Prije uporabe molimo da ove Upite pročitate u cijelosti.
Web stranica: http://www.panasonic.hr
Prije uporabe
Poštovani kupče,
Željeli bismo Vam ovom prilikom zahvaliti na kupnji Panasonicovog digitalnog fotoaparata.
Molimo Vas da ove Upute za uporabu pažljivo pročitate i držite ih pri ruci za kasniju
uporabu.
Sigurnosne napomene
UPOZORENJE:
RADI IZBJEGAVANJA OPASNOSTI OD NASTANKA POŽARA, STRUJNOG UDARA ILI OŠTEĆENJA PROIZVODA
v UREĐAJ NEMOJTE IZLAGATI KIŠI, VLAZI, KAPANJU ILI PRSKANJU, NITI NA NJEGA STAVLJATI
PREDMETE NAPUNJENE TEKUĆINAMA, POPUT VAZA.
v KORISTITE ISKLJUČIVO PREPORUČENI PRIBOR.
v NEMOJTE UKLANJATI POKLOPAC (ILI ZADNJU STRANU); UNUTRA NEMA DIJELOVA KOJE KORISNIK
MOŽE POPRAVITI. POPRAVKE OBAVLJAJU KVALIFICIRANI SERVISERI.
Pažljivo se pridržavajte autorskih prava.
Presnimavanje prethodno snimljenih traka ili diskova, odnosno drugog izdanog ili
objavljenog materijala koje ne služe za privatnu uporabu može dovesti do kršenja autorskih
prava. Presnimavanje određenog materijala može biti zabranjeno čak i u privatne svrhe.
v Molimo uvažite da se stvarne kontrole i komponente, opcije izbornika, itd. Vašeg digitalnog fotoaparata
mogu u određenoj mjeri razlikovati od onih prikazanih na slikama u ovim Uputama za uporabu.
v SDHC logotip je zaštitni znak.
v Slike zaslona Microsoftovih proizvoda otisnute su uz dozvolu Microsoft Corporation.
v Ostali nazivi, nazivi tvrtki otisnuti u ovim uputama zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci
tvrtki na koje se odnose.
UTIČNICA SE MORA NALAZITI BLIZU OPREME I BITI LAKO DOSTUPNA.
OPREZ
U slučaju nepravilne zamjene baterija postoji opasnost od nastanka eksplozije. Baterije
zamijenite isključivo istim ili ekvivalentnim tipom baterije koju preporuča proizvođač.
Iskorištene baterije zbrinite u skladu s uputama proizvođača.
Upozorenje
Opasnost od požara, eksplozija i opekotina. Nemojte rasklapati, zagrijavati na temperature iznad 60°C ili paliti.
Serijski broj se nalazni na donjoj strani uređaja.
2 VQT1T39
Prije uporabe
Upozorenje za mrežni kabel
Zbog osobne sigurnosti, molimo pažljivo
pročitajte sljedeći tekst.
Uređaj se isporučuje s izoliranim, 3-pinskim
mrežnim utikačem za Vašu sigurnost i
udobnost.
U utikač je ugrađen osigurač od 5 A.
Ukoliko je potrebno zamijeniti osigurač,
molimo obratite pažnju da zamjenski osigurač
bude od 5A i odobren od ASTA ili BSI prema
BS1362. Potražite oznaku ASTA
na tijelu osigurača.
Ako utikač ima poklopac osigurača koji se
može skinuti, obratite pažnju da se nakon
zamjene osigurača poklopac stavi na mjesto.
U slučaju da izgubite poklopac osigurača,
utikač nije dozvoljeno koristiti sve dok se ne
postavi zamjenski poklopac.
Zamjenski poklopac osigurača možete kupiti
kod Vašeg lokalnog dobavljača.
ili BSI
VAŽNO
Žice u mrežnom kabelu su obojene u skladu sa
sljedećim kodom:
plava: nula, smeđa: faza.
Budući da ove boje ne moraju odgovarati
obojenim oznakama koje označavaju priključke
u Vašem utikaču, postupajte na sljedeći način:
Žica obojena u plavo mora biti spojena u
priključak označen slovom N ili obojenim crno
ili plavo.
Žica obojena u smeđe mora biti spojena u
priključak označen slovom L ili obojenim
smeđe ili crveno.
UPOZORENJE: ŽICE SE NE SMIJU
PRIKLJUČITI U PRIKLJUČAK UZEMLJENJA
OZNAČEN SLOVOM E, SIMBOLOM
UZEMLJENJA
ZELENO/ŽUTO.
UTIKAČ NIJE VODOOTPORAN- DRŽITE GA
NA SUHOM MJESTU.
Prije uporabe
Uklonite poklopac s konektora.
OPREZ!
AKO MONTIRANI IZOLIRANI UTIKAČ NE
ODGOVARA UTIČNICI U VAŠEM DOMU,
IZVADITE OSIGURAČ, ODREŽITE UTIKAČ I
ZBRINITE GA NA SIGURAN NAČIN.
Kako zamijeniti osigurač
Smještaj osigurača se razlikuje ovisno o vrsti
mrežnog kabela (slike A i B). Provjerite da li je
mrežni kabel montiran i slijedite donje upute.
Slike se mogu razlikovati od stvarnog mrežnog
kabela.
AKO SE ODREZANI UTIKAČ UMENTNE U
NEKU UTIČNICU S JAČINOM STRUJE OD
13 A, POSTOJI OPASNOST OD JAKOG
STRUJNOG UDARA.
Slika A
Ako je potrebno montirati novi utikač,
pridržavajte se koda ožičenja koji je niže
naveden. U slučaju sumnje, molimo savjetujte
se s kvalificiranim električarom.
2. Zamijenite osigurač i zatvorite ili
pričvrstite poklopac osigurača.
ILI OBOJENIM ZELENO ILI
1. Pomoću odvijača otvorite poklopac osigurača.
Slika B
Poklopac
osigurača
Slika A
Osigurač
(5 ampera)
Slika B
Osigurač
(5 ampera)
VQT1T39 3
Prije uporabe
Obavijest za korisnike o prikupljanju i zbrinjavanju starih uređaja i potrošenih
baterija
Ova oznaka na proizvodu, ambalaži i/ili pratećim dokumentima
označava da se korišteni električni i elektronički uređaji ne smiju
zbrinjavati zajedno s otpadom iz domaćinstava.
Radi pravile obrade, oporabe i recikliranja starih proizvoda i potrošenih
baterija, molimo da ih odnesete u odgovarajuća prikupljališta, sukladno
Vašem nacionalnom zakonodavstvom i Uredbama 2002/96/EZ i
2006/66/EZ.
Pravilnim zbrinjavanjem tih proizvoda i baterija čuvate vrijedne resurse i
sprječavate negativne učinke po ljudsko zdravlje koji mogu nastati zbog
nepravilnog rukovanja otpadom.
Za detaljne informacije o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i
rabljenih baterija molimo da se obratite Vašoj općini, službi za uklanjanje
otpada ili prodavaču kod kojeg ste kupili proizvode.
Nepravilno zbrinjavanje ovog otpada može imati za posljedicu
prekršajnu odgovornost u skladu s nacionalnim zakonodavstvom.
Za poslovne korisnike u Europskoj uniji
Ukoliko želite zbrinuti električnu i elektroničku opremu, molimo da za
detaljne obavijesti kontaktirate Vašeg prodavača ili dobavljača.
[Podaci o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske unije]
Ovi su simboli važeći samo u Europskoj uniji. Ukoliko želite zbrinuti te
uređaje, molimo kontaktirajte Vaša lokalna nadležna tijela ili dobavljača i
raspitajte se o pravilnoj metodi odlaganja.
Napomene o simbolima na bateriji (donja dva primjera simbola)
Ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom. U
tom slučaju je usklađen s zahtjevom navedenim u Uredbi za korištene
kemikalije.
Cd
O punjaču za baterije
OPREZ!
v UREĐAJ SE NE SMIJE MONIRATI ILI OSTAVLJATI U ZATVORENIM REGALIMA, UGRADBENIM
ORMARIMA ILI DRUGIM ZATVORENIM PROSTORIMA. UREĐAJ SE MORA DRŽATI NA DOBRO
VENTILIRANOM MJESTU RADI SPRJEČAVANJA NASTANKA ELEKTRIČNOG UDARA USLIJED
PREGRIJAVANJA. OSIGURAJTE DA ZAVJESE ILI DRUGI MATERIJALI NE ZATVARAJU OTVORE
NAMIJENJENE VENTILACIJI UREĐAJA.
v OTVORI NAMIJENJENI VENTILACIJI UREĐAJA NE SMIJU SE BLOKIRATI NOVINAMA,
STOLJNACIMA, ZAVJESAMA I SLIČNIM PREDMETIMA.
v NA UREĐAJ NIJE DOZVOLJENO STAVLJATI IZVORE OTVORENOG PLAMENA, POPUT OTVORENOG
PLAMENA.
v BATERIJE ZBRINITE NA NAČIN NEŠKODLJIV ZA OKOLIŠ.
v Kada je priključen mrežni kabel, punjač za baterije je u stanju pripravnosti.
Primarni strujni krug uvijek je „pod naponom“ kada je mrežni kabel umetnut u
električnu utičnicu.
4 VQT1T39
Prije uporabe
O baterijama
v Nije ih dozvoljeno zagrijavati ili izlagati plamenu.
v Baterija(e) nije dozvoljeno ostavljati u automobilu, direktno izložene sunčevim zrakama
kroz dulje vrijeme sa zatvorenim vratima i prozorima.
Čuvanje uređaja
• Uređaj nemojte izlagati jakim vibracijama ili udarcima uslijed pada, itd.
Na uređaju može doći do kvara, može biti onemogućeno snimanje slika, a može doći i
do oštećenja na objektivu ili LCD zaslonu.
• Osobito preporučamo da uređaj ne ostavljate u džepu hlača kada sjedite
ili ga silom gurate u punu ili preusku torbicu, itd.
• Na sljedećim mjestima budite osobito pažljivi, jer može doći do
kvara uređaja.
- mjesta gdje ima mnogo pijeska ili prašine.
- mjesta gdje uređaj može doći u kontakt s vodom, kao npr. pri
korištenju uređaja za kišnog dana ili na plaži.
• Objektiv i utore nemojte dodirivati prljavim rukama. Također budite
pažljivi da tekućine, pijesak i druge strane stvari ne dođu u prostor
oko objektiva, tipki, itd.
• Ukoliko se uređaj poprska vodom ili morskom vodom, tijelo uređaja pažljivo
obrišite suhom krpom.
O kondenzaciji (kada se objektiv zamagli)
• Do kondenzacije dolazi kod promjena u temperaturi i relativnoj vlazi zraka u okolini.
Obratite pozornost na kondenzaciju jer ona uzrokuje nastanak mrlja i gljivica na
objektivu i LCD zaslonu, te kvar uređaja.
• Ako dođe do kondenzacije, ugasite uređaj i ostavite ga da stoji kroz dva sata.
Zamagljenje će samo po sebi nestati kada se temperatura izjednači s temperaturom
okoline.
Pročitajte zajedno s „Upozorenjima kod uporabe“ (str. 130).
• Ili ispunite našu narudžbenicu za
dodatni pribor na internetu na stranci
www.panasonic.co.uk.
• Prihvaćamo većinu kreditnih i debitnih
kartica.
• Sve upite, transakcije i distribuciju
obavlja direktno Panasonic UK Ltd.
• Ne može biti jednostavnije!
• Preko naše internetske stranice je
također omogućena kupovina širokog
raspona gotovih proizvoda, pogledajte
našu internetsku stranicu za daljnje
detalje.
Zainteresirani za kupovinu proširenog
jamstva?
Nazovite molimo 0870 240 6284 ili
posjetite našu internetsku stranicu
www.panasonic.co.uk/guarantee.
8 VQT1T39
Prije korištenja
Kratke upute
Ovo je kratki pregled načina snimanja i reprodukcije fotografija pomoću ovog uređaja.
Vezano uz svaki korak molimo da pročitate upute na stranicama naznačenim u zagradama.
Napunite bateriju (str. 17)
1
• Baterija se ne isporučuje napunjena. Prije
uporabe napunite bateriju.
Umetnite bateriju i karticu (str. 19)
2
• Kada ne koristite karticu, fotografije
možete snimati na ili reproducirati iz
ugrađene memorije (str. 20). Ukoliko
koristite karticu, pročitajte upute na str.
20.
Za snimanje fotografija uključite
3
fotoaparat.
1 Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK]
prebacite na [!].
2 Pritisnite okidač za snimanje fotografija
(str. 34).
OFF ON
Reproduciranje fotografija
4
1 Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK]
prebacite na [(].
2 Odaberite fotografiju koju želite pogledati
(str. 42).
VQT1T39 9
Prije korištenja
Pribor
Prije korištenja uređaja provjerite da li je isporučen sav pribor.
1Baterija (u daljnjem tekstu baterija)
Napunite bateriju prije korištenja uređaja.
2Punjač baterija (u daljnjem tekstu punjač)
3Mrežni kabel
4USB priključni kabel
5AV kabel
6CD-ROM
• softver
Služi za instaliranje softvera na Vaše
računalo
7Vrpca za nošenje uređaja preko ramena
8Kutija za bateriju
9Poklopac za objektiv
: crni
A
B
: srebrni
10Vrpca za poklopac objektiva
• SD memorijska kartica, SDHC memorijska
kartica i multimedijska kartica u daljnjem su
tekstu označene kao kartica.
• Kartica je opcija.
Kada ne koristite karticu, fotografije
možete snimati na ili reproducirati iz
ugrađene memorije.
• Obratite se dobavljaču ili najbližem servisu
ukoliko izgubite isporučeni pribor. (Pribor
možete kupiti odvojeno.)
Kontrolna se tipka koristi na dva različita načina: može se pomaknuti prema
gore, dolje, lijevo i desno za obavljanje određene radnje ili se može pritisnuti
za odabir. U ovim uputama za uporabu je kontrolna tipka prikazana kao na
slici niže ili je opisana s S/T/W/X.
Primjer: Kada se kontrolna tipka
pomiče prema W (ulijevo)
Prst postavite s desne strane kontrolne
tipke, te je pomaknite u lijevu stranu
Primjer: Ukoliko se pritisne tipka
[MENUI/SET]
Pritisnite kontrolnu tipku.
Dodijelite izborniku za [REC] način tipku T. Praktičnije je dodijeliti funkciju [REC]
načinu koji se češće koristi.
REVIEW/FILM MODE/SENSISTIVITY/WHITE BALANCE/METERING MODE/AF
MODE/I.EXPOSURE
• Ukoliko koristite stativ, provjerite da
li je stativ stabilan kada je na njega
pričvršćen fotoaparat.
32 Otvor za bateriju (str. 19)
33 Preklopka za vađenje (str. 19).
323133
14 VQT1T39
Pričvršćivanje poklopca objektiva/vrpce
Poklopac objektiva
• Pričvrstite poklopac objektiva radi zaštite objektiva kada isključite fotoaparat,
prenosite fotoaparat ili reproducirate fotografije.
Uvucite vrpcu kroz rupicu na poklopcu
1
objektiva.
Provucite istu vrpcu kroz rupicu na
2
fotoaparatu.
Pričvrstite poklopac objektiva.
3
• Skinite poklopac objektiva prije uključivanje
fotoaparata radi snimanja.
• Uređaj nemojte vješati ili njime mahati na
pričvršćenoj vrpci poklopca.
• Pazite da ne izgubite poklopac objektiva.
Vrpca
• Preporučujemo pričvršćivanje vrpce prilikom korištenja fotoaparata kako biste
spriječili njegovo ispadanje.
Prije uporabe
Provedite vrpcu kroz rupicu na otvoru
1
za vrpcu.
VQT1T39 15
Prije uporabe
Provedite vrpcu prvo kroz prsten i
2
nakon toga ju provedite kroz zatvarač i
zategnite vrpcu.
a Povucite vrpcu 2 cm ili više.
• Pričvrstite vrpcu na drugu stranu fotoaparata
tako da ju ne zakrenete.
• Provjerite da li je vrpca čvrsto pričvršćena na
fotoaparat.
• Pričvrstite vrpcu tako da se logotip „Lumix“
nalazi na vanjskoj strani.
16 VQT1T39
Priprema
Preparation
Punjenje baterije
• Koristite punjač i bateriju koji su namijenjeni za uređaj.
• Uređaj se ne isporučuje s napunjenom baterijom. Prije uporabe napunite bateriju.
• Bateriju napunite s punjačom u zatvorenom prostoru.
• Bateriju punite na temperaturi između 10°C i 35°C. (Temperatura baterije bi trebala biti
jednaka.)
Bateriju umetnite pazeći na pravilan
1
smjer.
Priključite mrežni kabel
2
• Mrežni se kabel ne može u potpunosti
umetnuti u ulazni terminal. Ostaje razmak
prikazan na slici.
• Punjene baterije počinje kada indikator a
[CHARGE] svijetli zeleno.
Izvadite bateriju kada je punjenje
3
završeno.
• Punjenje baterije je završeno kada se
indikator a [CHARGE] ugasi (nakon najviše
120 minuta).
Kada indikator [CHARGE] treperi
• Temperatura baterije je previsoka ili preniska. Vrijeme punjenja je duže od
uobičajenog. Isto tako, baterija može ostati nenapunjena.
• Kontakti punjača ili baterije su prljavi. U tom ih slučaju obrišite suhom krpom.
Napomena
• Nakon dovršetka punjenja provjerite da li ste isključili uređaj za punjenje iz električne
utičnice.
• Baterija se zagrijava za vrijeme korištenja, te za vrijeme i nakon punjenja. Fotoaparat
se također zagrijava za vrijeme uporabe. Ne radi se o kvaru.
• Baterija će se isprazniti ako se ostavi da stoji dulje vrijeme nakon punjenja.
• Baterija se može dopuniti i kada još nije do kraja istrošena, ali ne preporuča da se
baterija učestalo dopunjava dok je u potpunosti napunjena. (Baterija ima osobine koje
će smanjiti njen vijek trajanja i uzrokovati slabljenje baterije.)
VQT1T39 17
Priprema
• Ukoliko vrijeme rada fotoaparata postane izrazito kratko, čak i nakon pravilnog
punjenja baterije, moguće je da je radni vijek baterije istekao. Nabavite novu bateriju,
• Nemojte ostavljati metalne predmete (poput spojnica) u blizini kontaktnih
površina električnog utikača. U protivnome može doći do požara i/ili strujnog
udara uslijed kratkog spoja ili stvorene topline.
O bateriji (punjenje/broj raspoloživih snimaka)
Indikator baterije
Indikator baterije je prikazan na LCD zaslonu.
[Nije prikazan kada je fotoaparat priključen na AC adapter (DMW-AC5E; opcija)]
• Kada je baterija prazna, indikator pocrveni i počinje treperiti. (Indikator statusa
treperi kada se LCD zaslon gasi.) Napunite bateriju ili ju zamijenite napunjenom
baterijom.
Vijek trajanja baterije
Broj
raspoloživih
slika
Vrijeme
snimanja
Uvjeti snimanja prema CIPA standardu
• CIPA je kratica za (Camera & Imaging Products Association).
• Temperatura 23°C/relativna vlaga 50& kada je LCD zaslon upaljen. *
• Korištenje Panasonic SD memorijske kartice (32 MB)
• Korištenje isporučene baterije
• Početak slikanja 30 sekundi nakon uključivanja fotoaparata. (Kada je funkcija optičkog
stabilizatora slike postavljena na [AUTO].)
• Slikanje svakih 30 sekundi s punom jačinom bljeskalice kod svake sekunde slikanja.
• Okretanje ručice zuma od Tele do Wide ili obrnuto kod svake snimke.
• Isključivanje kamere nakon svakih 10 fotografija i ostavljanje dok se temperatura
baterije ne snizi.
*
Broj raspoloživih snimaka se smanjuje u Auto Power LCD načinu rada i Power LCD
načinu rada (str. 27).
Broj raspoloživih snimaka razlikuje se ovisno o intervalu između snimaka. Kod
dužih intervala smanjuje se broj raspoloživih snimaka [npr. kod snimanja jednom
svake 2 minute, broj raspoloživih snimaka se smanjuje na oko 72.]
Vrijeme reprodukcije Otprilike 300 min
Broj raspoloživih snimaka i vrijeme reprodukcije razlikuje se ovisno o uvjetima rada i
pohrane baterija.
Punjenje
Vrijeme punjenjaOtprilike 120 min. maksimalno
Vrijeme punjenja i broj raspoloživih snimaka s opcijskom baterijom (CGA-S005E)
odgovaraju gore navedenom.
18 VQT1T39
Oko 290 slika
(Prema CIPA standardu pri AE načinu)
Oko 145 min
Vrijeme punjenja se neznatno razlikuje ovisno o stanju baterije i uvjetima punjenja.
Nakon uspješnog završetka punjenja baterije, indikator [CHARGE] se isključuje.
Napomena
• Baterija može oslabjeti i njeno se trajanje skratiti kako se povećava broj njenih
punjenja. Kako bi produžili vijek trajanja baterije, preporučamo da je ne punite
učestalo prije nego što se do kraja istroši.
• U hladnim uvjetima učinak baterije privremeno može oslabjeti, a njeno se trajanje
skratiti (npr. skijanje/bordanje).
Umetanje i vađenje memorijske kartice (opcija)/
baterije
• Provjerite da li je fotoaparat ugašen.
• Zatvorite bljeskalicu..
• Preporučamo koristiti Panasonic memorijsku karticu.
Preklopku za vađenje gurnite u smjeru
1
strelice i otvorite poklopac za karticu/
bateriju.
• Koristite isključivo originalne Panasonicove
baterije (DMW-BCE10E).
• Ako koristite baterije drugih proizvođača,
nismo u mogućnosti jamčiti za kvalitetu.
Baterija: umetnite bateriju pazeći na smjer
2
umetanja. Povucite preklopku a u smjeru
strelice za vađenje baterije.
Kartica: gurnite ju u cijelosti dok ne
čujete klik, pazeći na smjer umetanja. Za
vađenje kartice ju gurnite dok ne čujete
klik, a nakon toga je ravno izvucite.
b: Nemojte dodirivati kontakte na kartici.
• Kartica se može oštetiti ako nije potpuno
umetnuta.
Priprema
VQT1T39 19
Priprema
1: Zatvorite poklopac otvora za karticu/bateriju.
3
2: Preklopku za vađenje gurnite u smjer
strelice.
• Ukoliko se poklopac otvora za karticu/bateriju
ne može u potpunosti zatvoriti, izvadite karticu,
provjerite kako je umetnuta i ponovno je umetnete.
Napomena
• Nakon što dovršite rad s fotoaparatom, izvadite bateriju. Izvađenu bateriju spremite u kutiju za bateriju
(isporučena).
• Nemojte vaditi bateriju sve dok se LCD zaslon i indikator zaslona (zeleni) ne ugase, jer se može dogoditi
da postavke ne budu pravilno spremljene.
• Isporučena baterija namijenjena je samo za fotoaparat. Nemojte ju koristiti s drugom opremom.
• Prije vađenja kartice ili baterije, isključite fotoaparat i pričekajte dok indikator statusa u potpunosti ne
nestane. (U protivnom se može dogoditi da fotoaparat više neće raditi pravilno, a sama kartica se može
oštetiti ili se snimljene fotografije mogu izbrisati.
O ugrađenoj memoriji/memorijskoj kartici
Ovim fotoaparatom se mogu vršiti sljedeće radnje.
• Kad
a memorijska kartica nije umetnuta: fotografije se mogu
snimati na ugrađenu memoriju i iz nje se reproducirati.
• Kada se umetne memorijska kartica: fotografije se mogu
snimati na memorijsku karticu i iz nje se reproducirati.
• Kada se koristi ugrađena memorija
k|ð (Indikator pristupa
• Kada se koristi memorijska kartica
† (indikator pristupa
*
Indikator pristupa svijetli crveno kada se fotografije usnimavaju na ugrađenu memoriju
(ili memorijsku karticu).
*
)
*
)
Ugrađena memorija
• Kapacitet memorije: oko 50 MB
• Format videozapisa: isključivo QVGA (330×240 piksela)
• Ugrađena memorija se može koristiti kao privremeni spremnik kada se memorijska
kartica ispuni.
• Snimljene fotografije možete kopirati na karticu (str. 111).
• Vrijeme pristupa ugrađenoj memoriji može biti dulje od onog za memorijsku karticu.
Memorijska kartica
S ovim fotoaparatom se mogu koristiti sljedeći tipovi memorijskih kartica.
(Ove se memorijske kartice dalje u tekstu nazivaju kartica.)
20 VQT1T39
Priprema
Tip karticeKarakteristike
SD memorijska kartica (8 MB do 2 GB)
(formatirana pomoću FAT 12 ili FAT 16
standarda u skladu s SD standardom)
(formatirana pomoću FAT 32 standarda u
skladu s SD standardom)
Multimedijska kartica• Samo za fotografije
* SDHC memorijska kartica je standard memorijskih kartica koje je odredio SD
Association 2006. godine za memorijske kartice kapaciteta preko 2 GB.
* SDHC memorijsku karticu možete koristiti u uređajima kompatibilnim s SDHC
memorijskim karticama, no ne možete ju koristiti u uređajima koji su kompatibilni samo
sa SD memorijskim karticama. (Uvijek pročitajte upute za uporabu uređaja koji koristite).
•
Ukoliko koristite kartice kapaciteta od 4GB ili više, možete koristiti isključivo kartice sa
SDHC logotipom (koji upućuje na usklađenost sa SD standardom).
• Molimo da najnovije informacije provjerite na sljedećoj internetskoj stranici:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ova je stranica samo na engleskom jeziku.)
• Velika brzina snimanja i zapisivanja
• Opremljene Write-Protect
prekidačem (Kada je prekidač a
postavljen u položaj [LOCK], nije
moguće daljnje zapisivanje, brisanje
ili formatiranje. Mogućnost zapisivanja,
brisanja i formatiranja podataka je ponovno omogućena
kada se prekidač vrati u početni položaj.)
Napomena
• Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi bateriju ili karticu ili isključivati AC adapter (DMW-AC5E;
opcija) kada je upaljen indikator pristupa [kada se fotografije učitavaju ili brišu ili se ugrađena
memorija, odnosno kartica, formatiraju (str. 30)]. Nadalje, fotoaparat nemojte izlagati vibracijama
ili udarcima. Može doći do oštećenja kartice ili podataka na kartici, a fotoaparat može prestati
pravilno funkcionirati.
• Uslijed djelovanja elektromagnetskog zračenja, statičkog elektriciteta ili kvara na
fotoaparatu ili kartici može doći do oštećenja podataka na ugrađenoj memoriji i kartici.
Preporučamo da važne podatke pohranite na računalo i sl.
• Karticu nemojte formatirati preko računala ili drugih uređaja. Formatirajte ju isključivo u
fotoaparatu kako biste osigurali pravilno funkcioniranje (str. 30).
• Memorijsku karticu čuvajte van dohvata djece kako je ne bi progutala.
Podešavanje datuma/vremena (Clock Set)
• U isporučenom stanju vrijeme nije podešeno.
Uključite fotoaparat.
1
• Pojavljuje se poruka [PLEASE SET THE
CLOCK]. (Ova se poruka ne pojavljuje u
[PLAYBACK] načinu rada).
a [MENU/SET] tipka
b Tipke kursora
OFF ON
VQT1T39 21
MENU
/SET
Priprema
Pritisnite [MENU/SET].
2
Pomaknite prema W/X za odabir opcije
3
(godina, mjesec, dan, sat, minuta ili za
:
:
prikaz redoslijeda), te pomaknite prema
S/T za podešavanje
a: lokalnog vremena
b: vremena na odredištu putovanja (str.75)
‚: Poništavanje bez postavljanja točnog vremena
• Odaberite ili [24HRS] ili [AM/PM] za format
prikaza vremena.
• AM/PM se prikazuje kada odaberete [AM/PM].
• Kada odaberete [AM/PM] kao format prikaza vremena, ponoć se prikazuje kao
AM 12:00, a podne se prikazuje kao PM 12:00. Takav je prikaz uobičajen u SAD
i drugim državama.
PRITISNITE [MENU/SET] za spremanje postavki.
4
• Po dovršetku podešavanja točnog vremena, isključite fotoaparat. Nakon toga
ponovno uključite fotoaparat. Prebacite na način rada snimanjem i provjerite
jesu li na zaslonu prikazane pravilne postavke.
• Ukoliko je pritisnut [MENU/SET] kako bi se postavke pohranile bez podešavanja
sata, vrijeme pravilno podesite pridržavajući se dolje opisanog postupka
„Promjena postavki vremena“.
Promjena postavki vremena
Odaberite [CLOCK SET] u izborniku [REC] ili [SETUP] i pritisnite X (str. 22)
• Mogu se promijeniti u koracima 3 i 4 za podešavanje vremena.
• Postavke vremena ostaju pohranjene 3 mjeseca u ugrađenoj bateriji sata, čak i bez
baterije. (Da biste napunili urađenu bateriju, ostavite ju na punjenju tijekom 24 sata.)
Napomena
• Ako se tijekom slikanja nekoliko puta pritisne [DISPLAY], prikazat će se sat.
• Godinu možete postaviti od 2000. do 2099.
• Ako sat nije podešen, moguće je ispisati pravilni datum, čak i ako on nije prikazan na
zaslonu aparata.
Podešavanje izbornika
Fotoaparat dolazi s izbornicima koji Vam omogućavaju snimanje i reproduciranje fotografija
baš na način kako to Vi želite i koji Vam omogućavaju više zabave s fotoaparatom i njegovo
lakše korištenje.
Osobito izbornik [SETUP] sadrži neke važne postavke koje se odnose na sat i uključivanje
fotoaparata. Prije nego što nastavite koristiti fotoaparat, provjerite postavke ovog izbornika.
22 VQT1T39
Priprema
[MODE] Izbornik [PLAYBACK]
načina rada (str. 42, 94 do 96)
• Ovaj Vam izbornik
omogućava odabir
metoda reprodukcije
kao što je reprodukcija
ili prikaz fotografija
koje su označene kao
omiljene [FAVORITE].
a Prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK]
Izbornik ([PLAYBACK] načina rada (str. 99 do 112)
• Ovaj Vam izbornik
omogućava
okretanje, zaštitu,
DPOF postavke,
itd. snimljenih
fotografija.
Izbornik ! [REC] načina rada (str. 76-92)
• Ovaj Vam izbornik
omogućava
podešavanje boje,
osjetljivosti, formata
slike, broja piksela
i drugih aspekata
fotografija koje snimate.
Izbornik [SETUP] (str. 25 do 31)
• U ovom izborniku možete podesiti sat, odabrati radne postavke bip tona
i ostale postavke koje Vam olakšavaju rad s fotoaparatom.
• Izbornik [SETUP] možete postaviti iz [REC MODE] ili [PLAYBACK MODE]
načina rada.
Funkcije koje se ne mogu podesiti ili koje neće raditi pod određenim uvjetima
Zbog tehničkih karakteristika fotoaparata određene funkcije nije moguće podesiti,
odnosno neke funkcije neće raditi pod određenim uvjetima u kojima se fotoaparat koristi.
Za pojedinosti pogledajte str. 134.
Podešavanje opcija izbornika
Ovaj odjeljak opisuje način odabira postavki Programme AE načina snimanja, a ista se
postavka može koristiti za izbornike [PLAYBACK] i [SETUP].
Primjer: Podešavanje [AF MODE] [Ø] do [š] U Programme AE načinu snimanja
• Funkcijama S/T/W/X se u koracima može upravljati preko kontrolne tipke.
VQT1T39 23
MENU
/SET
Priprema
Uključite fotoaparat.
1
Tipka [MENU/SET]
b Prekidač za odabir [REC]/ [PLAYBACK]
c Tipka za odabir načina rada
Prebacite prekidač za odabir [REC]/
2
[PLAYBACK] na [
• Nakon što odaberete postavke izbornika [PLAYBACK] načina rada,
pomaknite prekidač za odabir [REC]/[PLAYBACK] na [(]
i prijeđite na korak 3.
Prebacite tipku za odabir načina rada na [³].
3
Pritisnite [MENU/SET] za prikaz izbornika
4
• Zaslone izbornika možete mijenjati iz svake opcije
okretanjem ručice za zum.
1 Pritisnite W.
2 Pritisnite T za odabir ikone izbornika
[SETUP] [
!]
Prebacivanje na izbornik [SETUP]
].
OFF ON
24 VQT1T39
3 Pritisnite X.
• Odaberite opciju izvornika i postavite je.
Pritisnite S/T za odabir [AF MODE].
5
• Odaberite opciju na samom dnu i pritisnite T
za prijelaz na drugi zaslon.
MENU
/SET
A
Pritisnite T.
6
• Ovisno o opciji, moguće je da se njene postavke
neće pojaviti ili da će biti drugačije prikazane.
Pritisnite S/T za odabir [š].
7
Press [MENU/SET] za podešavanje.
8
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje
9
izbornika.
Korištenje brzog izbornika
Pomoću brzog izbornika neke od postavki izbornika mogu se jednostavno pronaći.
Neke od opcija se ne mogu podesiti pomoću brzog načina rada.
Pritisnite i držite stisnutu kontrolnu tipku u
1
načinu snimanja sve dok se ne prikaže
[Q.MENU].
Priprema
Pritisnite S/T/W/X za odabir opcije izbornika
2
i postavke, a nakon toga pritisnite [MENU/SET]
kako biste zatvorili izbornik.
a Prikazane su opcije koje se podešavaju i postavke.
• Detalje sljedećih stavki možete podesiti pritiskom na [DISPLAY].
[WHITE BALANCE] str. 81/[AF MODE] (str. 84)
Sljedeće opcije prilagodite ako je to potrebno.
O izborniku SETUP
[CLOCK SET], [AUTO REVIEW] i [ECONOMY] su važne opcije. Provjerite njihove
postavke prije nego što ih koristite.
• U inteligentnom automatskom načinu snimanja moguće je podesiti samo
[CLOCK SET], [WORLD TIME], [TRAVEL DATE], [BEEP] i [LANGUAGE].
Za detalje o odabiru postavki izbornika [SETUP], pogledajte str. 23.
U [CLOCK SET]Podešavanje datuma/vremena.
VQT1T39 25
Priprema
• Za detalje pogledajte str. 21.
Postavite lokalno vrijeme i vrijeme na odredištu putovanja.
[WORLD TIME]
“ [DESTINATION]
Odredište putovanja
– [HOME]
Lokalno vrijeme
• Za detalje pogledajte str. 75.
Postavite datum odlaska i datum povratka.
— [TRAVEL DATE]
[TRAVEL SETUP]
[OFF]/[SET]
• Za detalje pogledajte str. 73.
Ova opcija Vam omogućava podešavanje glasnoće bip zvuka i okidača.
[LOCATION]
[OFF]/[SET]
[SHUTTER VOL.] (glasnoća okidača)
] (utišano)
[
] (tiho)
[
] (glasno)
[
[SHUTTER VOL.] (ton okidača)
]/[ ]/[ ]
[
r [BEEP]
u [VOLUME]
r [BEEP LEVEL] (glasnoća bipa)
[s] (utišano)
[t] (tiho)
[u] (glasno)
[BEEP LEVEL] (ton bipa)
]/[ ]/[ ]
[
Podesite glasnoću zvučnika na neku od 7 razina.
• Kada fotoaparat priključite na TV, glasnoća televizijskih zvučnika se ne mijenja.
Možete memorirati do 4 trenutne postavke fotoaparata kao
[CUST.SER.MEM]
zadane postavke
(Samo pri snimanju)
• Za detalje pogledajte str. 62.
Dodijelite [REC] izbornik načina rada tipki T. Prikladno je
memorirati [REC] način rada koji se češće koristi.
• Za detalje o [REC] načinu rada pogledati str 76.
[MONITOR]Podesite svjetlinu LCD zaslona u 7 koraka.
26 VQT1T39
[ON][OFF]
Priprema
Ove postavke izvornika Vam omogućavaju bolju preglednost
LCD zaslona kada ste na jako osvijetljenim mjestima.
[OFF]
[LCD MODE]
„ [AUTO POWER LCD]:
Svjetlina zaslona se automatski podešava u skladu s jačinom
osvjetljenja oko fotoaparata.
… [POWER LCD]:
LCD zaslon postaje svjetliji i vidljiviji, čak i kada snimate na
otvorenom.
• Svjetlina snimki prikazanih na LCD zaslonu je povećana tako da se neki objekti na
LCD zaslonu mogu činiti drugačijima nego u stvarnosti. Međutim, to ne utječe na
snimljene fotografije.
• LCD zaslon se automatski vraća na normalnu postavku svjetline nakon 30 sekundi ako
snimate u Power LCD načinu. Pritisnite bilo koju tipku kako bi LCD zaslon ponovno
postao svjetliji.
• Ukoliko je zaslon slabo vidljiv zbog sunca i dr., pomoću ruke ili drugog predmeta
blokirajte sunčeve zrake.
• Broj raspoloživih fotografija se smanjuje u Auto Power LCD i Power LCD načinu
snimanja.
Postavite mrežu linija koja se prikazuje kada snimate. Možete
također odabrati želite li imati prikazane obavijesti o snimanju
[GUIDELINE]
• Postavka [PATTERN] je kod Intelligent auto načina snimanja postavljena na [
kada je prikazana mreža linija (str. 46).
[REC.INFO.]:
[OFF]/[ON]
[PATTERN]
[
]/[ ]
].
Ova opcija Vam omogućuje da prikažete ili ne prikažete
[HISTOGRAM]
histogram. (str. 46)
[OFF]/[ON]
Ako je uključena funkcija automatskog pregleda ili pregleda,
[HIGHLIGHT]
područja zasićena bijelom bojom trepere crno i bijelo.
[OFF]/[ON]
• Ako postoje područja zasićena bijelom bojom,
preporučujemo kompenziranje ekspozicije prema
negativu (str. 53) u odnosu na histogram (str. 47) i
nakon toga ponovno snimanje fotografije. To može
rezultirati boljom kvalitetom slike.
• Mogu postojati područja zasićena bijelom bojom
ukoliko je udaljenost između kamere i objekta
premala prilikom snimanja fotografija pomoću
bljeskalice.
Ukoliko je opcija [HIGHLIGHT] postavljena na [ON] u ovom slučaju, područje direktno
osvijetljeno bljeskalicom fotoaparata postaje zasićeno bijelom bojom i izgleda kao da
treperi bijelo i crno.
VQT1T39 27
Priprema
Kod korištenja ručnog fokusa se na središtu zaslona pojavljuje
prozor s pomoći radi olakšavanja fokusiranja na objekt.
[MF ASSIST]
[OFF]
[MF1] Uvećava se središte zaslona.
Središte zaslona se uvećava preko čitavog zaslona.
[MF2]
• Za detalje pogledati str. 60.
Podešavanjem ovih izbornika možete smanjiti potrošnju baterije.
Također će se i LCD zaslon automatski ugasiti kada se ne koristi,
kako bi se spriječilo pražnjenje baterije.
p [POWER SAVE]
Fotoaparat se automatski gasi ako se ne koristi kroz vrijeme
q [ECONOMY]
određeno postavkama.
[OFF]/[2MIN]/[5MIN]/[10MIN]
[AUTO LCD OFF]
Kod snimanja se LCD zaslon automatski gasi ako ga se ne koristi
kroz vrijeme određeno postavkama.
[OFF]/[15SEC]/[30SEC]
• Za poništavanje opcije [POWER SAVE] pritisnite okidač dopola ili isključite, pa ponovo
uključite fotoaparat.
• [POWER SAVE] je u inteligentnom načinu snimanja postavljen na [5MIN].
• [POWER SAVE] je postavljen na [2MIN] kada [AUTO LCD OFF] postavljen na [15SEC]
ili [30SEC].
• Indikator statusa je upaljen kada je LCD zaslon ugašen. Pritisnite bilo koju tipku kako
bi ponovno upalili LCD zaslon.
• [AUTO LCD OFF] ne radi dok koristite izbornike ili koristite zum tijekom reprodukcije.
• AV i HD izlazi su isključeni kada je LCD zaslon isključen.
Podešavanje trajanja prikazivanja fotografije nakon snimanja
o [AUTO REVIEW]
(automatski pregled)
[OFF]/[1SEC]/[2SEC]
[HOLD]: Slike ostaju prikazane dok se ne pritisne neka od tipki.
[ZOOM]: Slika ostaje prikazana 1 sekundu, nakon čega se
uvećava 4 × i ostaje prikazana još jednu sekundu.
• Funkcija automatskog pregleda se aktivira neovisno od njenih postavki kada se
koristi auto bracket (str. 54)/više aspekata (str. 55), [MULTI FILM] (str. 78), [HI-SPEED
BURST] (str. 68) i [FLASH BURST] (str. 69) u scenskom načinu rada, burst snimanju
(str. 56) i kada se snimaju slike sa zvukom (str. 97). (Slike se ne mogu uvećati.)
• Kada se koriste auto bracket, više aspekata, [MULTI FILM], burst snimanje, način
snimanja videozapisa i snimanje zvučnih zapisa, nije moguće podesiti [AUTO REVIEW].
• U inteligentnom automatskom načinu snimanja je funkcija automatskog pregleda
podešena na [2SEC].
• Ukoliko je [HIGHLIGHT] (isticanje) (str. 27) podešeno na [ON], područja zasićena
bijelom bojom trepere crno i bijelo kada je uključena funkcija automatskog pregleda.
v [NO. RESET]
(resetiranje broja)
Resetira broj datoteke sljedeće snimke na 0001.
28 VQT1T39
Priprema
• Broj mape je osvježen, a broj datoteke kreće od 0001 (str. 115).
• Mapi se može dodijeliti broj između 100 i 999.
• Kada broj mape dosegne 999, broj više nije moguće resetirati. Preporučujemo
formatiranje kartice (str. 26) nakon spremanja podataka na računalu ili drugdje.
• Za resetiranje broja mape na 100, prvo formatirajte ugrađenu memoriju ili karticu, a
nakon toga pomoću ove funkcije resetirajte broj datoteke.
• Nakon toga će se pojaviti zaslon za resetiranje broja mape. Odaberite [YES] za
resetiranje broja mape.
w [RESET] (resetiranje)
Postavke izbornika [REC] ili [SETUP] su vraćene na početne
postavke.
• Kada se postavka [RESET] odabere tijekom snimanja, istovremeno se vrši i radnja
kojom se u početni položaj vraća i objektiv. Začut ćete zvuk rada objektiva, no to je
normalno i ne ukazuje na grešku u radu.
• Kada se postavke izbornika [SETUP] resetiraju, vratit će se u početno stanje i sljedeće
postavke. Pored toga, [FAVORITE] (str. 108) u izborniku reprodukcije [PLAYBACK] je
podešen na [OFF] i [ROTATE DISP] (str. 107) je podešen na [ON].
- Postavke rođendana i imena za [BABY1]/[BABY2] (str. 67) u [PET] (str.68) u
Odaberite USB komunikacijski sustav prije ili nakon spajanja
fotoaparata na računalo ili pisač pomoću USB kabela (isporučen).
y [SELECT ON CONNECTION] (odaberite vezu):
x [USB MODE]
(USB veza)
Odaberite ili [PC] ili [PictBridge(PTP)] ako ste fotoaparat spojili na
računalo ili pisač koji podržava PictBridge.
{ [PictBridge(PTP)]:
Odaberite prije ili nakon spajanja na pisač koji podržava PictBridge.
z [PC]
Odaberite prije ili nakon spajanja na računalo.
• Kada je odabran [PC], fotoaparat se spaja preko „USB Mass Storage“
komunikacijskog sustava.
• Kada je odabran [PictBridge(PTP)], fotoaparat se spaja preko „PTP (Picture Transfer
Protocol)“ komunikacijskog sustava.
Odaberite za usklađivanje sa sustavom televizije u boji u
| [VIDEO OUT]
(video izlaz)
pojedinoj državi. (Samo kod Playback načina rada.)
[NTSC]: Video izlaz je postavljen na NTSC sustav.
[PAL]: Video izlaz je postavljen na PAL sustav.
• Ova opcija radi kada je priključen AV kabel.
Odaberite za usklađivanje s tipom televizora. (Samo kod
[TV ASPECT]
(format slike televizora)
Playback načina rada.)
[W]: Kada spajate na 16:9 zaslon televizora.
[X]: Kada spajate na 4:3 zaslon televizora.
• Ova opcija radi kada je priključen AV kabel.
VQT1T39 29
Priprema
Promijenite prikaz jedinice udaljenost i fokusa u ručnom fokusu ili na
[m/ft]
zaslonu raspona snimanja.
[m]: Udaljenost je prikazana u metrima.
[ft]: Udaljenost je prikazana u stopama.
} [SCENE MENU]
(scenski način rada)
Odaberite zaslon koji će se prikazati kada se odabere scenski
način rada.
[OFF]:Prikazuje se zaslon za snimanje u trenutno odabranom
scenskom načinu rada.
[AUTO]: Prikazuje se izbornik [SCENE MODE].
[VERSION DISP.]
(prikaz verzije)
Moguće je provjeriti koja se verzija firmvera nalazi na
fotoaparatu.
Ugrađena memorija ili kartica su formatirani. Formatiranje
[FORMAT]
bespovratno briše sve podatke, pa ih stoga pažljivo provjerite
prije formatiranja.
• Kod formatiranja koristite bateriju koja je dovoljno napunjena ili AC adapter
(DMW-AC5E; opcija). Tijekom formatiranja nemojte isključivati fotoaparat.
• Ako je umetnuta kartica, samo će se ona formatirati. Za formatiranje ugrađene
memorije, izvadite karticu.
• Ako je kartica formatirana na računalu ili drugim uređajima, ponovno je formatirajte u
fotoaparatu.
• Formatiranje ugrađene memorije može potrajati duže od formatiranja kartice.
• Ukoliko se ugrađena memorija ili kartica ne mogu formatirati, obratite se najbližem
servisu.