Благодарим Вас за приобретение этой
цифровой фотокамеры Panasonic.
Прочитайте, пожалуйста, внимательно это
руководство по эксплуатации и держите
его всегда под рукой.
• Логотип SD является торговым знаком.
• Другиеимена, названия фирм и изделий,
упоминаемые в данной инструкции,
являются торговыми знаками или
зарегистрированными товарными
знаками.
Информация для
Вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И
ДРУГИХ НЕПРИЯТНЫХ
ПОСЛЕДСТВИЙ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ. НЕ ПОДВЕРГАТЬ
ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. НЕ СНИМАТЬ
НАРУЖНУЮ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАЩАТЬСЯ
К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
СПЕЦИАЛИСТАМ ПО
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.
Помните о соблюдении авторских прав.
Запись с предварительно записанных
магнитных лент или дисков, а также
печатных или теле- радио материалов с
целью, отличной от Вашего личного
пользования, может быть нарушением
закона об авторских правах. Даже с
целью Вашего личного пользования
запись определённого материала может
быть ограничена.
• Просьба обратить внимание, что органы
управления, составные части и меню
Вашей цифровой фотокамеры могут
несколько отличаться от тех, что
представлены на рисунках этой
инструкции.
РАЗ ЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ
ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К
НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ
ЗАТРУДНЕН.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене
аккумулятора возникает опасность
взрыва. Производить замену,
используя только тот же тип
аккумулятора, или равноценный ему,
рекомендуемый производителем.
Размещение в отходы
использованных аккумуляторов
производить согласно инструкциям
производителя.
n
Уходзакамерой
• Беречьфотокамеруотсотрясенийи
• Песокилипыльмогутвызватьсбоив
• Есливыпользуетесь фотокамерой в
• Еслинафотокамерупопалибрызги
Онимогут вызвать сбои в работе
ударов.
фотокамеры, повреждения объектива
или сделать невозможной запись
снимков.
работе фотокамеры. Если вы
пользуетесь фотокамерой на пляже и
т.п., будьте внимательны, чтобы в нее
не попали песок или пыль.
дождливый день или на пляже, будьте
внимательны, чтобы в нее не попала
вода.
морской воды, смочить мягкую
тряпочку в водопроводной воде,
хорошо отжать ее и тщательно
протереть корпус фотокамеры. Затем
повторно протереть сухой тканью.
2
VQT0S38
Перед использованием
n
ОмонитореЖКД
• Ненажимать с силой на монитор ЖКД.
Это может вызвать появление на нем
неправильных цветов или сбои в его
работе.
• В местах с сильными перепадами
температуры на мониторе ЖКД может
образоваться конденсат. Вытереть его
мягкой сухой тряпочкой.
• Если фотокамера переохлаждена, при ее
включении изображение на мониторе
ЖКД будет вначале несколько темнее
обычного. Однако по мере повышения
внутренней температуры фотокамеры
восстановится обычная яркость.
Для производства экрана монитора
ЖКД используется высокоточная
технология. Результатом являются
более 99,99% рабочих пикселей и лишь
0,01% неактивных или негаснущих
пикселей. Последнее, однако, не
отражается на записи снимков на карту.
n
Об объективе
• Не направлять объектив на солнце или
на источники сильного света. Это может
не только вызвать неисправности в
работе фотокамеры, но и нанести
непоправимый ущерб вашим глазам.
• Ненажиматьссилойнаобъектив.
• Еслиоставить фотокамеру обращенной
объективом к солнцу, это может вызвать сбои
в ее работе. Будьте внимательны, когда вы
кладете фотокамеру за окно или вблизи окна.
n
Конденсация (Когда объектив
затуманивается)
Конденсация возникает, когда температура
или влажность окружающей среды
изменяется, как описано ниже:
Остерегайтесь конденсации, поскольку она
вызывает появление пятен на объективе,
плесени и сбоев в работе фотокамеры.
• Когда фотокамера с холода заносится в
теплое помещение.
• Когда фотокамера с улицы заносится в
автомобиль с включенной системой
кондиционирования.
• Когда холодный воздух из кондиционера
или т.п. направлен прямо на фотокамеру.
• Во влажных местах
Поместите камеру в полиэтиленовый мешок
и дождитесь приближения ее температуры к
температуре окружающей среды, во
избежание конденсации. При возникновении
конденсации выключите камеру и выждите
примерно 2 часа.
Когда температура камеры приближается к
температуре окружающей среды, дымка
исчезает сама по себе.
n
Если вы не собираетесь пользоваться
фотокамерой длительное время
• Следует хранить аккумулятор в прохладном
сухом месте с относительно устойчивой
температурой. (Рекомендуемая
температура: от 15°С до 25°С,
Рекомендуемая влажность: от 40% до 60%)
• Не забудьте вынуть аккумулятор и карту
из фотокамеры.
• Если оставить аккумулятор в фотокамере на
длительное время, произойдет его разрядка,
даже если фотокамера будет выключена.
Если оставить аккумулятор в фотокамере еще
на более длительное время, он
переразрядится и может стать непригодным к
работе, даже после подзарядки.
• Для хранения аккумулятора в течение
длительного периода времени
рекомендуется заряжать его раз в год и
снова класть на хранение после того, как
заряд будет полностью израсходован.
• Если вы держите фотокамеру в стенном
шкафу или в футляре, рекомендуется
хранить ее с десикантом (силикагелем).
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих
в Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только
на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный
продукт, узнайте в
местных органах власти
или у дилера, как
следует поступать с
отходами такого типа.
VQT0S38
3
Перед использованием
Об этой инструкции по эксплуатации
Пожалуйста, обратите внимание, что описание на этой странице является примером, и не
на всех страницах используется этот формат описания.
Указа нн ые здесь режимы позволяют вам
использовать функции или настройки,
описанные на этой странице. Уста нови те
командный диск режима на любой
режим для использования этих функций
или настроек.
Использование оптического увеличения
С помощью 4-х кратного оптического
увеличения вы можете сфотографировать
людей и объекты в увеличенном масштабе,
или запечатлеть пейзажи под более
широким углом.
Перед использованием фотокамеры проверьте содержимое.
•
Картапамяти SD (32 Мб)
RP-SD032BVE0
(Втекстеонаупоминается, как “карта”)
•
Блокаккумулятора
CGA-S005E
(Втекстеонупоминается, как “аккумулятор”)
•
Зарядноеустройствоаккумулятора
DE-A12B
(Втекстеоноупоминается, как
“зарядноеустройство”)
•
Кабельпеременноготока
A
: RJA0053-3X
(Гонконг, особый
административныйрайонКитая)
•
Кабель AV
K1HA08CD0008
•
Соединительныйкабель USB
K1HA08CD0007
•
Компакт-диск
•
Ремешок
VFC4082
•
Чехолдляпереноскиаккумулятора
VYQ3509
•
Крышкаобъектива
VYF3055
•
B
: K2CQ2CA00006
(Другиезоны, кромеГон к онга, особого
административного района Китая)
В случае утери входящих в комплект принадлежностей свяжитесь с дилером или
ближайшим центром обслуживания. (Вы можете приобрести эти принадлежности
отдельно.)
Здесь приведены общие сведения о
процедуре записи снимков с помощью этой
фотокамеры. Для каждой операции
обязательно прочитайте соответствующие
страницы.
1
Зарядитеаккумулятор. (стр. 11)
•
Фотокамера поставляется с
незаряженным аккумулятором.
Перед использованием зарядите
аккумулятор.
2
Вставьте аккумулятор и карту.
(стр. 13, 14)
3
Включите фотокамеру, чтобы
сделать снимок.
•
Установитечасы. (стр. 20)
1
3
2
1
Установите командный диск режима
на [
L
2
3
4
Воспроизведите снимки.
].
Откройтевспышку. (Если
используетсявспышка.) (стр. 38)
Нажмитекнопкузатвора, чтобы
сделатьснимок. (стр. 29)
1
10
VQT0S38
1
Установитекомандныйдискрежима
Q
].
на [
2
Выберите снимок для просмотра.
(стр. 47)
2
Подготовка
Зарядка аккумулятора с помощью зарядного
устройства
Фотокамера поставляется с незаряженным
аккумулятором. Перед использованием
зарядите аккумулятор.
1
Вставьте аккумулятор, соблюдая
его ориентацию.
2
Подсоедините кабель
переменного тока.
•
Кабель переменного тока не
полностью входит в гнездо для кабеля
переменного тока. Будет оставаться
зазор, как показано на рисунке ниже.
3
Отсоедините аккумулятор.
•
После завершения подзарядки
обязательно отсоедините кабель
переменного тока от электрической
розетки.
•
После использования (подзарядки) или
во время подзарядки аккумулятор
нагревается. Фотокамера также
нагревается во время использования.
Однако это не является признаком
неисправности фотокамеры.
•
Аккумулятор разрядится, если оставить
его на длительное время после
подзарядки. Перезарядите его.
•
Используйте только предназначенное
для этой фотокамеры зарядное
устройство и аккумулятор.
•
Заряжайте аккумулятор с помощью
зарядного устройства в помещении.
•
Не разбирайте и не вносите изменения
в зарядное устройство.
•
Когда индикатор [CHARGE] A загорится
зеленым светом, подзарядка началась.
•
Когда индикатор [CHARGE] A
выключится (по истечении примерно
130 минут), подзарядка завершена.
11
VQT0S38
Подготовка
Об аккумуляторе
n
Индикация аккумулятора
Остающийся заряд аккумулятора отображается на
экране. [Он не отображается при использовании
фотокамеры с адаптером переменного тока (DMWAC5; не входит в комплект).]
Индикация становится красной и мигает:
зарядите или замените аккумулятор.
n
Срок службы аккумулятора
Количество записываемых снимков по
стандартам CIPA (в режиме программируемой АЭ)
•
CIPA – это сокращенное название
[Camera & Imaging Products Association]
(Ассоциациипроизводителейфотокамериизделийдляобработкиизображений).
Количество
записываемых
снимков
(Усл овиязаписиснимковпостандартам CIPA)
•
Темпе ратура: 23°C/
Влажность: 50% с включенным ЖК-монитором.
При использовании функции
усиления яркости монитора ЖКД
(стр. 26), количество записываемых
снимков сокращается.
Фактическое число снимков, которые вы
сможете сделать, зависит от промежутка
времени между снимками. Количество
снимков уменьшается пропорционально
этому промежутку времени.
•
Например, если промежуток времени между каждым
снимком составляет 2 минуты, а не 30 секунд, как в
условиях, приведенных выше, то число снимков
уменьшится до четверти (приблизительно 60
снимков) от ук азанного значения.
Приблизительно 240
снимков
(Примерно 120 мин.)
n
Время воспроизведения
Время
воспроизведения
Количество записываемых снимков и
время воспроизведения изменяются в
Приблизительно 300
минут
зависимости от условий эксплуатации и
условий хранения аккумулятора.
n
Зарядка
Время зарядки
Приблизительно 130
минут
Время зарядки и количество
записываемых снимков с использованием
поставляемого дополнительно блока
аккумулятора (CGA-S005E) аналогичны
приведенным выше.
•
После начала подзарядки загорается
индикатор [CHARGE].
n
Ошибка при подзарядке
•
Есливовремяподзарядкииндикатор
[CHARGE] мигает с частотой примерно 1
раз в секунду, это значит, что произошла
ошибка при подзарядке. В этом случае
отсоедините зарядное устройство от
электрической розетки, отсоедините
аккумулятор и убедитесь, что комнатная
температура и температура
аккумулятора не слишком низкая и не
слишком высокая. Если комнатная
температура находится в пределах от
10°C до 35°C, перезарядите аккумулятор.
Если индикатор [CHARGE] продолжает
мигать даже после того, как аккумулятор
заряжался в течение длительного
времени, свяжитесь с дилером или
ближайшим центром обслуживания.
•
Если время работы фотокамеры
становится чрезвычайно коротким, даже
если аккумулятор был надлежащим
образом заряжен, это может означать,
что срок службы аккумулятора истек.
Приобретите новый аккумулятор.
n
Условия подзарядки
•
Заряжайтеаккумуляторпритемпературе
10°C до 35°C. (Температурааккумуляторадолжнабытьтакойже.)
•
Рабочие характеристики аккумулятора
могут временно ухудшиться, и время
работы может сократиться в условиях
низких температур (например, во время
катания на лыжах или сноуборде).
12
VQT0S38
Подготовка
Вставление/извлечение аккумулятора
•
Убедитесь, что фотокамера выключена и
объектив втянут.
•
Закройтевспышку.
1
Сдвиньте дверцу отсека карты/
аккумулятора, чтобы открыть ее.
•
Убедитесь в использовании
оригинальных аккумуляторов
Если вы не будете использовать
фотокамеру в течение длительного
времени, извлеките аккумулятор.
Храните извлеченный аккумулятор в
чехле для переноски аккумулятора
(входитв комплект). (стр. 113)
•
Если полностью заряженный
аккумулятор был вставлен в течение
более 24 часов, настройки часов
сохраняются (в фотокамере) в течение
как минимум 3 месяцев, даже если
аккумулятор был извлечен. (Время
сохранения может сократиться, если
аккумулятор не был достаточно заряжен.)
Если прошло более 3 месяцев, настройки
часов будут утеряны. В этом случае
установите часы заново. (стр. 20)
•
Не извлекайте карту и аккумулятор во
время обращения к карте (стр. 15). Это
может привести к повреждению
данных на карте.
•
Поставляемый аккумулятор
разработан для использования только
с этой фотокамерой. Не используйте
его с любым другим оборудованием.
•
Перед извлечением аккумулятора
убедитесь, что фотокамера
выключена. Если извлечь
аккумулятор из включенной
фотокамеры, ее настройки могут быть
утеряны.
2
13
VQT0S38
Подготовка
Вставление/извлечение карты
•
Убедитесь, что фотокамера выключена и
объектив втянут.
•
Закройтевспышку.
1
Сдвиньте дверцу отсека карты/
аккумулятора, чтобы открыть ее.
3
1
Закройте дверцу отсека карты/
аккумулятора.
2
Сдвиньте дверцу отсека карты/
аккумулятора до конца и затем
плотно закройте ее.
2
2
Вставьте:
Вставьте карту с этикеткой,
обращенной к тыльной стороне
•
Если дверцу отсека карты/аккумулятора
невозможно полностью закрыть,
извлеките карту и вставьте ее снова.
1
фотокамеры, до щелчка.
Извлеките:
Нажмите на карту до щелчка,
затем вытяните карту прямо.
•
Проверьтеориентацию карты.
•
Карта и данные на ней могут повредиться, если она вставляется или извлекается
из включенной фотокамеры.
•
Мы рекомендуем использовать карту памяти SD Panasonic. (Используйте только
оригинальную карту SD с логотипом SD.)
•
Не касайтесь контактных клемм на тыльной стороне карты.
•
Картаможетповредиться, еслиневставитьееполностью.
14
VQT0S38
О карте
n
Обращение к карте
Во время записи снимков на карту
индикация обращения к карте
загорается красным цветом.
Когда загорается индикация доступа к
карте, во время считывания или удаления
снимков или во время очистки карты (стр.
101) неделайтеследующего:
•
неотключайтефотокамеру;
•
неизвлекайтеаккумуляториликарту;
•
не трясите и не ударяйте фотокамеру.
Это может привести к повреждению карты
и данных или может вызвать
неисправность фотокамеры.
n
Об обращении с картой
Храните важные данные на ПК (стр. 104).
Данные на карте могут быть повреждены
или утеряны в результате воздействия
электромагнитного излучения,
статического электричества, поломки
фотокамеры или дефекта карты.
•
Если вы отформатировали карту на
компьютере или на другом оборудовании,
отформатируйте ее повторно в
фотокамере. (стр. 101)
1
19
1
Подготовка
n
Карта памяти SD (входит в комплект)
и карта MultiMediaCard (не входит в
комплект)
Карта памяти SD и карта MultiMediaCard –
это небольшие, легкие, съемные внешние
карты памяти. Карта памяти SD имеет
высокую скорость чтения/записи. Карта
памяти SD оснащена переключателем
защиты от записи, который блокирует
запись и форматирование карты. (Когда
переключатель сдвинут в сторону [LOCK],
запись, удаление данных и
форматирование карты невозможны.
Когда переключатель открыт, эти функции
становятся доступными.)
Карта памяти SD
2
Вы можете использовать карты памяти SD
следующей емкости (от 8 Мб до 2 Гб).
8 Мб, 16 Мб,32 Мб, 64 Мб, 128 Мб,
256 Мб, 512 Мб,1 Гб,2 Гб (Максимум)
Проверьте, пожалуйста, последнюю
информацию на следующем web-сайте.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Этотсайттольконаанглийскомязыке.)
•
Этот аппарат поддерживает карты
памяти SD, отформатированные в
системе FAT12 и FAT1 6 , основанной на
спецификации карты памяти SD.
• Фотокамера не сможет записывать
движущиеся изображения, если
используется карта MultiMediaCard.
2
•
Скоростьчтения/записиукарты
MultiMediaCard меньше, чемукарты памяти SD. Прииспользованиикарты
MultiMediaCard характеристики
отдельных функций могут быть слегка
ниже заявленных.
•
Держать карту памяти вдали от детей во
избежание ее проглатывания.
VQT0S38
15
Подготовка
Приблизительное количество и размер
записываемых снимков
Форматное соотношение – это отношение ширины снимка к его длине. Настройки
форматного соотношения см. на стр. 85.
•
Если вы выберете больший размер снимка, вы сможете печатать более четкие снимки.
Если вы выберете меньший размер снимка, вы сможете сохранить больше снимков на
карте, но качество снимков ухудшится. (стр. 71)
•
EZ - это аббревиатура Extra Optical Zoom (расширенное оптическое увеличение). (стр.
86)
•
Подробнуюинформациюокачествесм. настр. 72.
•
Эти значения являются приблизительными. (Значения могут изменяться в зависимости
от условий записи и от типа карты.)
•
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от объектов
съемки.
•
Остающееся число записываемых снимков, отображаемое на экране, является
приблизительным.
18
VQT0S38
Подготовка
Прикрепление крышки объектива/ремешка
n
Крышка объектива
1
Проденьте шнурок через
отверстие в крышке объектива.
2
Проденьте шнурок через
отверстие в фотокамере.
3
Прикрепите крышку объектива.
n
Ремешок
1
Проденьте ремешок через
отверстие для крепления
ремешка.
•
Убедитесь, что ремешок прочно
прикреплен к фотокамере.
•
Когда вы выключаете фотокамеру, переносите ее или воспроизводите снимки,
прикрепляйте крышку объектива для защиты поверхности линзы объектива.
Когда командный диск режима установлен на один из режимов записи, и фотокамера
включена с прикрепленной крышкой объектива, появляется сообщение [СНЯТЬ
КРЫШКУ ОБЪЕКТИВА И НАЖАТЬ КНОПКУ
крышки объектива.
•
Нетеряйтекрышкуобъектива.
q
]. Нажмитекнопку q курсорапослеснятия
19
VQT0S38
Подготовка
Установка даты/времени (установка часов)
n
Начальные параметры
Фотокамера поставляется с
неустановленными часами. После
включения фотокамеры появится
следующий экран.
•
Снимите крышку объектива перед
установкой даты и времени.
•
Нажмите кнопку [MENU]; появится экран,
показанный в шаге 1.
•
Экран установки исчезнет через 5 секунд.
Чтобы снова вывести этот экран,
включите устройство еще раз. Вы также
можете нажать кнопку [MENU] для
отображения экрана меню (стр. 21),
выбрать [УСТ. ЧАСОВ] на странице 2/4
меню настройки, и выполнить шаги 1 и 2.
Убедитесь в правильности настройки
часов, выключив фотокамеру и включив
ее снова.
•
Если полностью заряженный
аккумулятор был вставлен в течение
более 24 часов, настройки часов
сохраняются (в фотокамере) в течение
как минимум 3 месяцев, даже если
аккумулятор был извлечен. (Время
сохранения может сократиться, если
аккумулятор не был достаточно заряжен.)
Если прошло более 3 месяцев, настройки
часов будут утеряны. В этом случае
установите часы заново.
•
Выможетеустановитьгодот 2000 до
2099. Используется 24-часоваясистема.
•
Если вы не установите дату, ее
невозможно будет распечатать, когда вы
обратитесь в фотостудию для цифровой
печати.
•
Настройкипечатидатысм. настр. 94.
MENU
20
VQT0S38
Меню настройки
Изменитенастройки, если этонеобходимо.
(Подробноеописаниенастроексм. настр.
22 до 24.)
1
Снимите крышку объектива и
включите фотокамеру.
A
•
Пункты меню зависят от режима,
выбранного с помощью командного диска
режима (стр. 28). На этой странице
указаны пункты меню в режиме
программируемой АЭ [
2
Нажмите кнопку [MENU].
L
].
Подготовка
3
Выберитеменю [НАСТР.
(НАСТРОЙКА)].
•
Страницы экрана меню можно
пролистать вперед, вращая рычажок
увеличения
наоборот).
4
Выберите нужный пункт.
5
Задайте нужное значение.
A
понаправлениюк T (и
1
4
MENU
1
4
MENU
1
4
MENU
MENU
MENU
По окончании обязательно нажмите q
для установки параметра.
•
Нажмите [MENU] для выхода из меню.
Если вы находитесь в режиме записи, вы
можете выйти из меню настройки, нажав
кнопку затвора на половину ее хода.
: Записанный снимок автоматически появляется на экране
на 1 секунду.
[3 SEC.]
: Записанный снимок автоматически появляется на экране
на 3 секунды.
[ZOOM]
: Записанный снимок автоматически появляется на экране
на 1 секунду. Затем он увеличивается в 4 раза и появляется
на 1 секунду. Этот режим удобен для подтверждения
фокусировки. Снимки в режиме быстрой последовательной
съемки, с автобрекетингом и снимки со звуком не
увеличиваются, даже если выбран пункт [ZOOM].
•
В режиме движущегося изображения [i] функция
автоматического просмотра не активируется.
•
Функция автоматического просмотра активируется, если вы
делаете снимки с автобрекетингом
быстрой последовательной съемки [
[B]
D
46), вне зависимости от настроек автоматического просмотра. (Но
снимок не увеличивается.)
•
Если качество установлено на [TIFF] или [RAW], функция
автоматического просмотра будет работать, пока останется место
для записи на карте. (Снимок не увеличивается.)
•
При использовании снимков со звуком функция автоматического
просмотра будет работать во время записи аудио или данных на
карту вне зависимости от настроек функции автоматического
просмотра. (Снимок не увеличивается.)
•
Вы не сможете изменить настройки автоматического просмотра
при использовании автобрекетинга, режима быстрой
последовательной съемки, съемки движущихся изображений,
режима [АВТОПОРТРЕТ] в режиме сюжета и записи звука.
5
ЭКОН. ЭНЕРГ.
[1 MIN.]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]:
Если вы не выполняете никаких действий, фотокамера
автоматически отключается по истечении установленного
вами периода времени, чтобы сберечь энергию аккумулятора.
[OFF]:
•
Фотокамера не отключается автоматически.
Нажмите кнопку затвора на половину хода, или выключите и
включите фотокамеру для выхода из режима энергосбережения.
•
При использовании адаптера переменного тока (DMW-AC5; не входит в
комплект)/соединении с ПК или принтером/записи движущихся
изображений/воспроизведении движущихся изображений/в режиме слайдшоу функция энергосбережения не активируется.
что при использовании функции слайд-шоу в ручном режиме
функция энергосбережения отключит устройство через 10 минут.)
X
ВСП. РУЧ. ФОК.
При фокусировке вручную в центре экрана отображается
вспомогательный экран, чтобы облегчить фокусировку на объекте.
(стр. 82)
ГРОМКОСТЬСемиступенчатая регулировка громкости динамиков. (LEVEL6 до 0)
[7]:
Нетзвуковых сигналов операций
[8]:
Приглушенныезвуковыесигналыопераций
[9]:
Громкиезвуковыесигналы операций
[C]:
Нетзвуказатвора
[E]:
Приглушенныйзвукзатвора
[D]:
Громкийзвукзатвора
•
При подсоединении фотокамеры к ТВ громкость динамиков ТВ не
изменяется.
3
УСТ. ЧАСОВИзменение даты и времени. (стр. 20)
2
СБРОС №Установите этот параметр, если вы хотите начать номер файла
следующего снимка с 0001. (Номер папки обновляется, и номер
файла начинается с 0001.)
•
Папке может быть присвоен номер от 100 до 999.
Когда номер папки достигнет 999, он не может быть задан заново.
Рекомендуется отформатировать карту после сохранения данных
на ПК или на другом носителе информации.
•
Чтобы заново задать номер папки 100, вы должны сначала
отформатировать карту (стр. 101). Затем выполните [СБРОС №],
чтобы заново задать номер файла, после чего появится экран с
запросом о том, хотите ли вы заново задать номер папки.
Выберите [ДА].
•
Подробную информацию о нумерации файлов и папок см. на стр.
j]: Выберите, если форматное соотношение вашего ТВ
равно 16:9.
•
В этом режиме наилучшим образом воспроизводятся
снимки с форматным соотношением [
телевизора с форматным соотношением 16:9. Снимки,
сделанные в форматном соотношении [
иметь черные полосы по обеим сторонам.
[h]
: Выберите, если форматное соотношение вашего ТВ
равно 4:3.
•
В этом режиме наилучшим образом воспроизводятся
снимки с форматным соотношением [h] на экране
телевизора с форматным соотношением 4:3. Снимки в
форматном соотношении [
черными полосами вверху и внизу экрана (формат
“letterbox”).
•
Заметьте, что при выборе [j] и передаче изображения на
телевизор (стр. 102) изображение на ЖК-дисплее фотокамеры
будет растянуто по вертикали.
[m]
РФ: метры/
футы
:При ручной фокусировке фокусное расстояние
указывается в метрах.
[ft]
:При ручной фокусировке фокусное расстояние
указывается в футах.
g
МЕНЮ СЦЕН
[OFF]
:Меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ] не появляется при установке
командного диска режима на [
фотокамера функционирует в текущем режиме сюжета.
Если вы смените режим сюжета, нажмите кнопку [MENU]
для отображения меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ] и выбора
нужного режима сюжета.
[AUTO]
: Приустановкекомандногодиска режима на [R] или
S
] меню [РЕЖИМСЦЕНЫ] появляетсяавтоматически.
[
Выберитенужныйрежимсюжета.
{
ЯЗЫК
Задайте язык на экране меню из следующих семи возможных языков.
Задайте нужный язык с помощью e/r, и подтвердите его с
вкиючается функция усиления яркости
монитора ЖКД: он становится ярче
обычного и лучше просматривается на
улице.
A
A
Усиление яркости ЖКД
•
Когда вы делаете снимки, ЖК-монитор
автоматически возвращается в режим
обычной яркости через 30 секунд после
нажатия кнопки [DISPLAY/PWR LCD]. При
нажатии любой кнопки яркость ЖКмонитора опять увеличится.
•
Есливновьудерживатькнопку [DISPLAY/
PWR LCD] нажатой в течении 1 секунды,
функция усиления яркости монитора
ЖКД аннулируется и монитор ЖКД
возвращается обратно к обычной
яркости.
•
При функции усиления яркости монитора
ЖКД, яркость и тон цвета выразительно
отображаются на мониторе ЖКД.
Позтому, в зависимости от объекта
яркость и тон цвета могут отличаться от
тех, что имеются в реальности. Однако,
данная функция не влияет на
записанные снимки.
Подготовка
n
Направляющие линии записи
Когда вы выравниваете объект по
горизонтальным и вертикальным
направляющим линиям, или по пересечению
этих линий, вы сможете делать снимки с
тщательно продуманной композицией, видя
размер, наклон и баланс объекта.
n
Отображение светлых участков
При установке [ВЫСВЕТИТЬ] на [ON] в
меню [НАСТР. (НАСТРОЙКА)] (стр. 23) с
включенной функцией автоматического
просмотра или функцией просмотра любой
участок с насыщенным белым цветом
(очень яркая или блестящая деталь) на
снимке будет мигать черным и белым
цветом.
•
Если вы уменьшите экспозицию,
сверяясь с гистограммой, и затем
сделаете снимок снова, вы сможете
получить качественный снимок.
Без отображения светлых участков
1X
4X
С отображением светлых участков
1X
26
VQT0S38
4X
n
Гистограмма
•
Гистограмма – это график, на котором
отображается яркость по горизонтальной
оси (от черного к белому), и количество
пикселей, соответствующее каждому
уровню яркости, по вертикальной оси.
•
Она позволяет пользователю
фотокамеры легко проверить, каким
образом экспонируется снимок.
•
Еслизначениясконцентрированыслева
A
, снимок недостаточно экспонирован.
Такой тип гистограммы образуют почти
черные снимки, например, ночные
пейзажи.
•
Если значения равномерно
распределены по гистограмме
экспозиция является адекватной, и
яркость хорошо сбалансирована.
•
Еслизначениясконцентрированы справа
C
, снимок чрезмерно экспонирован.
Такой тип гистограммы образуют почти
белые снимки.
Пример гистограммы
B
, то
Подготовка
•
Если записанный снимок и
гистограмма не соответствуют друг
другу при следующих условиях,
гистограмма отображается
оранжевым цветом.
– Привключеннойвспышке
– Призакрытойвспышке
1
При неправильной яркости экрана на
темных участках
2
При неправильно настроенной
экспозиции
•
Гистограмма не отображается в режиме
движущегося изображения [
время мульти воспроизведения и
воспроизведения с увеличением.
•
Гистограмма в режиме записи является
приблизительной.
•
Гистограммы в режиме записи и
воспроизведения могут не совпадать.
•
Гистограмма в этой фотокамере не
соответствует гистограмме в
программном обеспечении для
редактирования изображений на ПК и т.д.
•
Проверьте участки с насыщенным белым
цветом с помощью отображения светлых
участков при использовании функции
автоматического просмотра или функции
просмотра. (стр. 26)
i
], во
A
Недостаточноэкспонирован
B
Правильноэкспонирован
C
Чрезмерноэкспонирован
*Гистограмма
27
VQT0S38
Запись снимков (основные сведения)
Съемка
n
Командный диск режима
Эта фотокамера снабжена командным диском режима, который позволяет осуществлять
запись различных типов сюжетов.
Выберите нужный режим и наслаждайтесь многообразием записи.
Поворачивайте командный диск режима медленно и аккуратно.
L
: Режим программируемой
автоматической экспозиции (АЭ)
(стр. 29)
Экспозиция автоматически настраивается
фотокамерой.
M
: Автоматическая экспозиция с
приоритетом показателя диафрагмы
(стр. 52)
Скорость затвора автоматически
определяется установленным вами
показателем диафрагмы.
N
: Автоматическая экспозиция с
приоритетом затвора (стр. 53)
Показатель диафрагмы автоматически
определяется установленной вами
скоростью затвора.
O
: Ручнаяэкспозиция (стр. 54)
Экспозиция регулируется показателем
диафрагмы и скоростью затвора, которые
регулируются вручную.
i
: Режимдвижущегосяизображения
(стр. 57)
В этом режиме вы можете записывать
движущееся изображение со звуком.
R
: Режимсюжета 1 (стр. 59)
S
: Режимсюжета 2 (стр. 59)
В этом режиме вы можете делать снимки в
зависимости от записываемых сюжетов.
В этом режиме вы можете также
установить [МЕНЮ СЦЕН] (стр. 24) в меню
[НАСТР. (НАСТРОЙКА)] на [OFF], и задать
часто используемые режимы сюжетов для
положений [
диска режима.
Это удобно, поскольку вы можете быстро
выбрать режим сюжета и свести действия
к минимуму.
0
Этот режим рекомендуется для
начинающих.
Q
В этом режиме вы можете воспроизводить
записанные снимки.
R
] и [S] командного
: Автоматический режим (стр. 33)
: Режимвоспроизведения (стр. 47)
28
VQT0S38
Запись снимков (основные сведения)
12
n
Режим программируемой
автоматической экспозиции (АЭ)
Фотокамера автоматически устанавливает
скорость затвора и показатель диафрагмы
в соответствии с яркостью объекта съемки.
1
1
Снимитекрышку объектива.
2
Включитефотокамеру.
3
Установите командный диск
режима на режим
программируемой
автоматической экспозиции
(АЭ) [
L
4
Передвиньте переключатель
].
фокусировкина [AF].
2
3
2
Наведите участок АФ 1 на точку, на
которой вы хотите
сфокусироваться, и нажмите кнопку
затвора на половину ее хода.
F2.8 1/25
A
34
• A :
Нажмите кнопку затвора на половину
хода, чтобы сфокусировать фотокамеру.
•
Загорится индикатор фокусировки 2, а
затем отобразится показатель
диафрагмы
•
Вы можете изменить скорость затвора
и показатель диафрагмы с помощью
сдвига программы (стр. 32).
3
Сделайте снимок.
3
искоростьзатвора 4.
4
F2.8 1/25
• B : Нажмите кнопку затвора до упора,
чтобы сделать снимок.
Когда объект не
сфокусирован
Индикация
фокусировки
Участок АФ Изменяет цвет с
Звук4 звуковых
Мигает
(зеленый)
белого на
красный
сигнала
Когда объект
сфокусирован
Горит (зеленый)
Изменяет цвет с
белого на
зеленый
2 звуковых
сигнала
29
VQT0S38
Запись снимков (основные сведения)
n
Правильное положение для
получения качественных снимков
Чтобыполучитьчеткиеснимки:
•
Аккуратно держите фотокамеру руками,
держите руки неподвижно по бокам и
слегка расставьте ноги.
•
Старайтесь не перемещать фотокамеру
при нажатии кнопки затвора.
•
Не закрывайте микрофон или
вспомогательную лампу АФ пальцами
или другими предметами.
•
Некасайтесьобъектива.
•
Не закрывайте фотовспышку пальцами
или другими предметами.
1
A
2
A
B
B
1
: Фотокамера удерживается
горизонтально
2
: Фотокамера удерживается
вертикально
A
: Фотовспышка
B
: Вспомогательная лампа АФ
•
При использовании следующих режимов
и методов важно держать фотокамеру
неподвижно. Для получения наилучших
результатов используйте штатив.
Использование штатива в сочетании с
автоматическим таймером (стр. 42)
позволит вам избежать нечеткости,
возникающей при нажатии кнопки
затвора.
–Медленная синхронизация/Уменьшение
Если вы нажмете кнопку затвора до
упора без предварительной фокусировки,
то снимки получатся размытыми или
несфокусированными.
•
Если индикация фокусировки мигает, это
означает, что объект не сфокусирован.
Нажмите кнопку затвора на половину
хода и снова сфокусируйтесь на объекте.
•
Если фотокамера не сфокусируется
после нескольких попыток, выключите и
включите ее и попробуйте еще раз.
•
В следующих случаях фотокамера не
сможет правильно сфокусироваться на
объектах.
–Если в сюжете присутствуют как близко,
Рекомендуется вести съемку с
использованием ручной фокусировки
(стр. 81), предварительной фокусировки
(стр. 82) илификсацииАФ/АЭ (стр. 83). В
местах с недостаточным освещением
вспомогательная лампа АФ (стр. 75)
может включиться для фокусировки на
объекте.
•
Даже если отображается индикация
фокусировки и объект является
сфокусированным, при отпускании
кнопки затвора фокусировка отменяется.
Нажмите кнопку затвора на половину
хода еще раз.
30
VQT0S38
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.