Благодарим Вас за приобретение этой
цифровой фотокамеры Panasonic.
Прочитайте, пожалуйста, внимательно это
руководство по эксплуатации и держите
его всегда под рукой.
• Логотип SD является торговым знаком.
• Другиеимена, названия фирм и изделий,
упоминаемые в данной инструкции,
являются торговыми знаками или
зарегистрированными товарными
знаками.
Информация для
Вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И
ДРУГИХ НЕПРИЯТНЫХ
ПОСЛЕДСТВИЙ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ. НЕ ПОДВЕРГАТЬ
ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. НЕ СНИМАТЬ
НАРУЖНУЮ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАЩАТЬСЯ
К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
СПЕЦИАЛИСТАМ ПО
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.
Помните о соблюдении авторских прав.
Запись с предварительно записанных
магнитных лент или дисков, а также
печатных или теле- радио материалов с
целью, отличной от Вашего личного
пользования, может быть нарушением
закона об авторских правах. Даже с
целью Вашего личного пользования
запись определённого материала может
быть ограничена.
• Просьба обратить внимание, что органы
управления, составные части и меню
Вашей цифровой фотокамеры могут
несколько отличаться от тех, что
представлены на рисунках этой
инструкции.
РАЗ ЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ
ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К
НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ
ЗАТРУДНЕН.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене
аккумулятора возникает опасность
взрыва. Производить замену,
используя только тот же тип
аккумулятора, или равноценный ему,
рекомендуемый производителем.
Размещение в отходы
использованных аккумуляторов
производить согласно инструкциям
производителя.
n
Уходзакамерой
• Беречьфотокамеруотсотрясенийи
• Песокилипыльмогутвызватьсбоив
• Есливыпользуетесь фотокамерой в
• Еслинафотокамерупопалибрызги
Онимогут вызвать сбои в работе
ударов.
фотокамеры, повреждения объектива
или сделать невозможной запись
снимков.
работе фотокамеры. Если вы
пользуетесь фотокамерой на пляже и
т.п., будьте внимательны, чтобы в нее
не попали песок или пыль.
дождливый день или на пляже, будьте
внимательны, чтобы в нее не попала
вода.
морской воды, смочить мягкую
тряпочку в водопроводной воде,
хорошо отжать ее и тщательно
протереть корпус фотокамеры. Затем
повторно протереть сухой тканью.
2
VQT0S38
Page 3
Перед использованием
n
ОмонитореЖКД
• Ненажимать с силой на монитор ЖКД.
Это может вызвать появление на нем
неправильных цветов или сбои в его
работе.
• В местах с сильными перепадами
температуры на мониторе ЖКД может
образоваться конденсат. Вытереть его
мягкой сухой тряпочкой.
• Если фотокамера переохлаждена, при ее
включении изображение на мониторе
ЖКД будет вначале несколько темнее
обычного. Однако по мере повышения
внутренней температуры фотокамеры
восстановится обычная яркость.
Для производства экрана монитора
ЖКД используется высокоточная
технология. Результатом являются
более 99,99% рабочих пикселей и лишь
0,01% неактивных или негаснущих
пикселей. Последнее, однако, не
отражается на записи снимков на карту.
n
Об объективе
• Не направлять объектив на солнце или
на источники сильного света. Это может
не только вызвать неисправности в
работе фотокамеры, но и нанести
непоправимый ущерб вашим глазам.
• Ненажиматьссилойнаобъектив.
• Еслиоставить фотокамеру обращенной
объективом к солнцу, это может вызвать сбои
в ее работе. Будьте внимательны, когда вы
кладете фотокамеру за окно или вблизи окна.
n
Конденсация (Когда объектив
затуманивается)
Конденсация возникает, когда температура
или влажность окружающей среды
изменяется, как описано ниже:
Остерегайтесь конденсации, поскольку она
вызывает появление пятен на объективе,
плесени и сбоев в работе фотокамеры.
• Когда фотокамера с холода заносится в
теплое помещение.
• Когда фотокамера с улицы заносится в
автомобиль с включенной системой
кондиционирования.
• Когда холодный воздух из кондиционера
или т.п. направлен прямо на фотокамеру.
• Во влажных местах
Поместите камеру в полиэтиленовый мешок
и дождитесь приближения ее температуры к
температуре окружающей среды, во
избежание конденсации. При возникновении
конденсации выключите камеру и выждите
примерно 2 часа.
Когда температура камеры приближается к
температуре окружающей среды, дымка
исчезает сама по себе.
n
Если вы не собираетесь пользоваться
фотокамерой длительное время
• Следует хранить аккумулятор в прохладном
сухом месте с относительно устойчивой
температурой. (Рекомендуемая
температура: от 15°С до 25°С,
Рекомендуемая влажность: от 40% до 60%)
• Не забудьте вынуть аккумулятор и карту
из фотокамеры.
• Если оставить аккумулятор в фотокамере на
длительное время, произойдет его разрядка,
даже если фотокамера будет выключена.
Если оставить аккумулятор в фотокамере еще
на более длительное время, он
переразрядится и может стать непригодным к
работе, даже после подзарядки.
• Для хранения аккумулятора в течение
длительного периода времени
рекомендуется заряжать его раз в год и
снова класть на хранение после того, как
заряд будет полностью израсходован.
• Если вы держите фотокамеру в стенном
шкафу или в футляре, рекомендуется
хранить ее с десикантом (силикагелем).
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих
в Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только
на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный
продукт, узнайте в
местных органах власти
или у дилера, как
следует поступать с
отходами такого типа.
VQT0S38
3
Page 4
Перед использованием
Об этой инструкции по эксплуатации
Пожалуйста, обратите внимание, что описание на этой странице является примером, и не
на всех страницах используется этот формат описания.
Указа нн ые здесь режимы позволяют вам
использовать функции или настройки,
описанные на этой странице. Уста нови те
командный диск режима на любой
режим для использования этих функций
или настроек.
Использование оптического увеличения
С помощью 4-х кратного оптического
увеличения вы можете сфотографировать
людей и объекты в увеличенном масштабе,
или запечатлеть пейзажи под более
широким углом.
Перед использованием фотокамеры проверьте содержимое.
•
Картапамяти SD (32 Мб)
RP-SD032BVE0
(Втекстеонаупоминается, как “карта”)
•
Блокаккумулятора
CGA-S005E
(Втекстеонупоминается, как “аккумулятор”)
•
Зарядноеустройствоаккумулятора
DE-A12B
(Втекстеоноупоминается, как
“зарядноеустройство”)
•
Кабельпеременноготока
A
: RJA0053-3X
(Гонконг, особый
административныйрайонКитая)
•
Кабель AV
K1HA08CD0008
•
Соединительныйкабель USB
K1HA08CD0007
•
Компакт-диск
•
Ремешок
VFC4082
•
Чехолдляпереноскиаккумулятора
VYQ3509
•
Крышкаобъектива
VYF3055
•
B
: K2CQ2CA00006
(Другиезоны, кромеГон к онга, особого
административного района Китая)
В случае утери входящих в комплект принадлежностей свяжитесь с дилером или
ближайшим центром обслуживания. (Вы можете приобрести эти принадлежности
отдельно.)
Здесь приведены общие сведения о
процедуре записи снимков с помощью этой
фотокамеры. Для каждой операции
обязательно прочитайте соответствующие
страницы.
1
Зарядитеаккумулятор. (стр. 11)
•
Фотокамера поставляется с
незаряженным аккумулятором.
Перед использованием зарядите
аккумулятор.
2
Вставьте аккумулятор и карту.
(стр. 13, 14)
3
Включите фотокамеру, чтобы
сделать снимок.
•
Установитечасы. (стр. 20)
1
3
2
1
Установите командный диск режима
на [
L
2
3
4
Воспроизведите снимки.
].
Откройтевспышку. (Если
используетсявспышка.) (стр. 38)
Нажмитекнопкузатвора, чтобы
сделатьснимок. (стр. 29)
1
10
VQT0S38
1
Установитекомандныйдискрежима
Q
].
на [
2
Выберите снимок для просмотра.
(стр. 47)
2
Page 11
Подготовка
Зарядка аккумулятора с помощью зарядного
устройства
Фотокамера поставляется с незаряженным
аккумулятором. Перед использованием
зарядите аккумулятор.
1
Вставьте аккумулятор, соблюдая
его ориентацию.
2
Подсоедините кабель
переменного тока.
•
Кабель переменного тока не
полностью входит в гнездо для кабеля
переменного тока. Будет оставаться
зазор, как показано на рисунке ниже.
3
Отсоедините аккумулятор.
•
После завершения подзарядки
обязательно отсоедините кабель
переменного тока от электрической
розетки.
•
После использования (подзарядки) или
во время подзарядки аккумулятор
нагревается. Фотокамера также
нагревается во время использования.
Однако это не является признаком
неисправности фотокамеры.
•
Аккумулятор разрядится, если оставить
его на длительное время после
подзарядки. Перезарядите его.
•
Используйте только предназначенное
для этой фотокамеры зарядное
устройство и аккумулятор.
•
Заряжайте аккумулятор с помощью
зарядного устройства в помещении.
•
Не разбирайте и не вносите изменения
в зарядное устройство.
•
Когда индикатор [CHARGE] A загорится
зеленым светом, подзарядка началась.
•
Когда индикатор [CHARGE] A
выключится (по истечении примерно
130 минут), подзарядка завершена.
11
VQT0S38
Page 12
Подготовка
Об аккумуляторе
n
Индикация аккумулятора
Остающийся заряд аккумулятора отображается на
экране. [Он не отображается при использовании
фотокамеры с адаптером переменного тока (DMWAC5; не входит в комплект).]
Индикация становится красной и мигает:
зарядите или замените аккумулятор.
n
Срок службы аккумулятора
Количество записываемых снимков по
стандартам CIPA (в режиме программируемой АЭ)
•
CIPA – это сокращенное название
[Camera & Imaging Products Association]
(Ассоциациипроизводителейфотокамериизделийдляобработкиизображений).
Количество
записываемых
снимков
(Усл овиязаписиснимковпостандартам CIPA)
•
Темпе ратура: 23°C/
Влажность: 50% с включенным ЖК-монитором.
При использовании функции
усиления яркости монитора ЖКД
(стр. 26), количество записываемых
снимков сокращается.
Фактическое число снимков, которые вы
сможете сделать, зависит от промежутка
времени между снимками. Количество
снимков уменьшается пропорционально
этому промежутку времени.
•
Например, если промежуток времени между каждым
снимком составляет 2 минуты, а не 30 секунд, как в
условиях, приведенных выше, то число снимков
уменьшится до четверти (приблизительно 60
снимков) от ук азанного значения.
Приблизительно 240
снимков
(Примерно 120 мин.)
n
Время воспроизведения
Время
воспроизведения
Количество записываемых снимков и
время воспроизведения изменяются в
Приблизительно 300
минут
зависимости от условий эксплуатации и
условий хранения аккумулятора.
n
Зарядка
Время зарядки
Приблизительно 130
минут
Время зарядки и количество
записываемых снимков с использованием
поставляемого дополнительно блока
аккумулятора (CGA-S005E) аналогичны
приведенным выше.
•
После начала подзарядки загорается
индикатор [CHARGE].
n
Ошибка при подзарядке
•
Есливовремяподзарядкииндикатор
[CHARGE] мигает с частотой примерно 1
раз в секунду, это значит, что произошла
ошибка при подзарядке. В этом случае
отсоедините зарядное устройство от
электрической розетки, отсоедините
аккумулятор и убедитесь, что комнатная
температура и температура
аккумулятора не слишком низкая и не
слишком высокая. Если комнатная
температура находится в пределах от
10°C до 35°C, перезарядите аккумулятор.
Если индикатор [CHARGE] продолжает
мигать даже после того, как аккумулятор
заряжался в течение длительного
времени, свяжитесь с дилером или
ближайшим центром обслуживания.
•
Если время работы фотокамеры
становится чрезвычайно коротким, даже
если аккумулятор был надлежащим
образом заряжен, это может означать,
что срок службы аккумулятора истек.
Приобретите новый аккумулятор.
n
Условия подзарядки
•
Заряжайтеаккумуляторпритемпературе
10°C до 35°C. (Температурааккумуляторадолжнабытьтакойже.)
•
Рабочие характеристики аккумулятора
могут временно ухудшиться, и время
работы может сократиться в условиях
низких температур (например, во время
катания на лыжах или сноуборде).
12
VQT0S38
Page 13
Подготовка
Вставление/извлечение аккумулятора
•
Убедитесь, что фотокамера выключена и
объектив втянут.
•
Закройтевспышку.
1
Сдвиньте дверцу отсека карты/
аккумулятора, чтобы открыть ее.
•
Убедитесь в использовании
оригинальных аккумуляторов
Если вы не будете использовать
фотокамеру в течение длительного
времени, извлеките аккумулятор.
Храните извлеченный аккумулятор в
чехле для переноски аккумулятора
(входитв комплект). (стр. 113)
•
Если полностью заряженный
аккумулятор был вставлен в течение
более 24 часов, настройки часов
сохраняются (в фотокамере) в течение
как минимум 3 месяцев, даже если
аккумулятор был извлечен. (Время
сохранения может сократиться, если
аккумулятор не был достаточно заряжен.)
Если прошло более 3 месяцев, настройки
часов будут утеряны. В этом случае
установите часы заново. (стр. 20)
•
Не извлекайте карту и аккумулятор во
время обращения к карте (стр. 15). Это
может привести к повреждению
данных на карте.
•
Поставляемый аккумулятор
разработан для использования только
с этой фотокамерой. Не используйте
его с любым другим оборудованием.
•
Перед извлечением аккумулятора
убедитесь, что фотокамера
выключена. Если извлечь
аккумулятор из включенной
фотокамеры, ее настройки могут быть
утеряны.
2
13
VQT0S38
Page 14
Подготовка
Вставление/извлечение карты
•
Убедитесь, что фотокамера выключена и
объектив втянут.
•
Закройтевспышку.
1
Сдвиньте дверцу отсека карты/
аккумулятора, чтобы открыть ее.
3
1
Закройте дверцу отсека карты/
аккумулятора.
2
Сдвиньте дверцу отсека карты/
аккумулятора до конца и затем
плотно закройте ее.
2
2
Вставьте:
Вставьте карту с этикеткой,
обращенной к тыльной стороне
•
Если дверцу отсека карты/аккумулятора
невозможно полностью закрыть,
извлеките карту и вставьте ее снова.
1
фотокамеры, до щелчка.
Извлеките:
Нажмите на карту до щелчка,
затем вытяните карту прямо.
•
Проверьтеориентацию карты.
•
Карта и данные на ней могут повредиться, если она вставляется или извлекается
из включенной фотокамеры.
•
Мы рекомендуем использовать карту памяти SD Panasonic. (Используйте только
оригинальную карту SD с логотипом SD.)
•
Не касайтесь контактных клемм на тыльной стороне карты.
•
Картаможетповредиться, еслиневставитьееполностью.
14
VQT0S38
Page 15
О карте
n
Обращение к карте
Во время записи снимков на карту
индикация обращения к карте
загорается красным цветом.
Когда загорается индикация доступа к
карте, во время считывания или удаления
снимков или во время очистки карты (стр.
101) неделайтеследующего:
•
неотключайтефотокамеру;
•
неизвлекайтеаккумуляториликарту;
•
не трясите и не ударяйте фотокамеру.
Это может привести к повреждению карты
и данных или может вызвать
неисправность фотокамеры.
n
Об обращении с картой
Храните важные данные на ПК (стр. 104).
Данные на карте могут быть повреждены
или утеряны в результате воздействия
электромагнитного излучения,
статического электричества, поломки
фотокамеры или дефекта карты.
•
Если вы отформатировали карту на
компьютере или на другом оборудовании,
отформатируйте ее повторно в
фотокамере. (стр. 101)
1
19
1
Подготовка
n
Карта памяти SD (входит в комплект)
и карта MultiMediaCard (не входит в
комплект)
Карта памяти SD и карта MultiMediaCard –
это небольшие, легкие, съемные внешние
карты памяти. Карта памяти SD имеет
высокую скорость чтения/записи. Карта
памяти SD оснащена переключателем
защиты от записи, который блокирует
запись и форматирование карты. (Когда
переключатель сдвинут в сторону [LOCK],
запись, удаление данных и
форматирование карты невозможны.
Когда переключатель открыт, эти функции
становятся доступными.)
Карта памяти SD
2
Вы можете использовать карты памяти SD
следующей емкости (от 8 Мб до 2 Гб).
8 Мб, 16 Мб,32 Мб, 64 Мб, 128 Мб,
256 Мб, 512 Мб,1 Гб,2 Гб (Максимум)
Проверьте, пожалуйста, последнюю
информацию на следующем web-сайте.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Этотсайттольконаанглийскомязыке.)
•
Этот аппарат поддерживает карты
памяти SD, отформатированные в
системе FAT12 и FAT1 6 , основанной на
спецификации карты памяти SD.
• Фотокамера не сможет записывать
движущиеся изображения, если
используется карта MultiMediaCard.
2
•
Скоростьчтения/записиукарты
MultiMediaCard меньше, чемукарты памяти SD. Прииспользованиикарты
MultiMediaCard характеристики
отдельных функций могут быть слегка
ниже заявленных.
•
Держать карту памяти вдали от детей во
избежание ее проглатывания.
VQT0S38
15
Page 16
Подготовка
Приблизительное количество и размер
записываемых снимков
Форматное соотношение – это отношение ширины снимка к его длине. Настройки
форматного соотношения см. на стр. 85.
•
Если вы выберете больший размер снимка, вы сможете печатать более четкие снимки.
Если вы выберете меньший размер снимка, вы сможете сохранить больше снимков на
карте, но качество снимков ухудшится. (стр. 71)
•
EZ - это аббревиатура Extra Optical Zoom (расширенное оптическое увеличение). (стр.
86)
•
Подробнуюинформациюокачествесм. настр. 72.
•
Эти значения являются приблизительными. (Значения могут изменяться в зависимости
от условий записи и от типа карты.)
•
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от объектов
съемки.
•
Остающееся число записываемых снимков, отображаемое на экране, является
приблизительным.
18
VQT0S38
Page 19
Подготовка
Прикрепление крышки объектива/ремешка
n
Крышка объектива
1
Проденьте шнурок через
отверстие в крышке объектива.
2
Проденьте шнурок через
отверстие в фотокамере.
3
Прикрепите крышку объектива.
n
Ремешок
1
Проденьте ремешок через
отверстие для крепления
ремешка.
•
Убедитесь, что ремешок прочно
прикреплен к фотокамере.
•
Когда вы выключаете фотокамеру, переносите ее или воспроизводите снимки,
прикрепляйте крышку объектива для защиты поверхности линзы объектива.
Когда командный диск режима установлен на один из режимов записи, и фотокамера
включена с прикрепленной крышкой объектива, появляется сообщение [СНЯТЬ
КРЫШКУ ОБЪЕКТИВА И НАЖАТЬ КНОПКУ
крышки объектива.
•
Нетеряйтекрышкуобъектива.
q
]. Нажмитекнопку q курсорапослеснятия
19
VQT0S38
Page 20
Подготовка
Установка даты/времени (установка часов)
n
Начальные параметры
Фотокамера поставляется с
неустановленными часами. После
включения фотокамеры появится
следующий экран.
•
Снимите крышку объектива перед
установкой даты и времени.
•
Нажмите кнопку [MENU]; появится экран,
показанный в шаге 1.
•
Экран установки исчезнет через 5 секунд.
Чтобы снова вывести этот экран,
включите устройство еще раз. Вы также
можете нажать кнопку [MENU] для
отображения экрана меню (стр. 21),
выбрать [УСТ. ЧАСОВ] на странице 2/4
меню настройки, и выполнить шаги 1 и 2.
Убедитесь в правильности настройки
часов, выключив фотокамеру и включив
ее снова.
•
Если полностью заряженный
аккумулятор был вставлен в течение
более 24 часов, настройки часов
сохраняются (в фотокамере) в течение
как минимум 3 месяцев, даже если
аккумулятор был извлечен. (Время
сохранения может сократиться, если
аккумулятор не был достаточно заряжен.)
Если прошло более 3 месяцев, настройки
часов будут утеряны. В этом случае
установите часы заново.
•
Выможетеустановитьгодот 2000 до
2099. Используется 24-часоваясистема.
•
Если вы не установите дату, ее
невозможно будет распечатать, когда вы
обратитесь в фотостудию для цифровой
печати.
•
Настройкипечатидатысм. настр. 94.
MENU
20
VQT0S38
Page 21
Меню настройки
Изменитенастройки, если этонеобходимо.
(Подробноеописаниенастроексм. настр.
22 до 24.)
1
Снимите крышку объектива и
включите фотокамеру.
A
•
Пункты меню зависят от режима,
выбранного с помощью командного диска
режима (стр. 28). На этой странице
указаны пункты меню в режиме
программируемой АЭ [
2
Нажмите кнопку [MENU].
L
].
Подготовка
3
Выберитеменю [НАСТР.
(НАСТРОЙКА)].
•
Страницы экрана меню можно
пролистать вперед, вращая рычажок
увеличения
наоборот).
4
Выберите нужный пункт.
5
Задайте нужное значение.
A
понаправлениюк T (и
1
4
MENU
1
4
MENU
1
4
MENU
MENU
MENU
По окончании обязательно нажмите q
для установки параметра.
•
Нажмите [MENU] для выхода из меню.
Если вы находитесь в режиме записи, вы
можете выйти из меню настройки, нажав
кнопку затвора на половину ее хода.
: Записанный снимок автоматически появляется на экране
на 1 секунду.
[3 SEC.]
: Записанный снимок автоматически появляется на экране
на 3 секунды.
[ZOOM]
: Записанный снимок автоматически появляется на экране
на 1 секунду. Затем он увеличивается в 4 раза и появляется
на 1 секунду. Этот режим удобен для подтверждения
фокусировки. Снимки в режиме быстрой последовательной
съемки, с автобрекетингом и снимки со звуком не
увеличиваются, даже если выбран пункт [ZOOM].
•
В режиме движущегося изображения [i] функция
автоматического просмотра не активируется.
•
Функция автоматического просмотра активируется, если вы
делаете снимки с автобрекетингом
быстрой последовательной съемки [
[B]
D
46), вне зависимости от настроек автоматического просмотра. (Но
снимок не увеличивается.)
•
Если качество установлено на [TIFF] или [RAW], функция
автоматического просмотра будет работать, пока останется место
для записи на карте. (Снимок не увеличивается.)
•
При использовании снимков со звуком функция автоматического
просмотра будет работать во время записи аудио или данных на
карту вне зависимости от настроек функции автоматического
просмотра. (Снимок не увеличивается.)
•
Вы не сможете изменить настройки автоматического просмотра
при использовании автобрекетинга, режима быстрой
последовательной съемки, съемки движущихся изображений,
режима [АВТОПОРТРЕТ] в режиме сюжета и записи звука.
5
ЭКОН. ЭНЕРГ.
[1 MIN.]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]:
Если вы не выполняете никаких действий, фотокамера
автоматически отключается по истечении установленного
вами периода времени, чтобы сберечь энергию аккумулятора.
[OFF]:
•
Фотокамера не отключается автоматически.
Нажмите кнопку затвора на половину хода, или выключите и
включите фотокамеру для выхода из режима энергосбережения.
•
При использовании адаптера переменного тока (DMW-AC5; не входит в
комплект)/соединении с ПК или принтером/записи движущихся
изображений/воспроизведении движущихся изображений/в режиме слайдшоу функция энергосбережения не активируется.
что при использовании функции слайд-шоу в ручном режиме
функция энергосбережения отключит устройство через 10 минут.)
X
ВСП. РУЧ. ФОК.
При фокусировке вручную в центре экрана отображается
вспомогательный экран, чтобы облегчить фокусировку на объекте.
(стр. 82)
ГРОМКОСТЬСемиступенчатая регулировка громкости динамиков. (LEVEL6 до 0)
[7]:
Нетзвуковых сигналов операций
[8]:
Приглушенныезвуковыесигналыопераций
[9]:
Громкиезвуковыесигналы операций
[C]:
Нетзвуказатвора
[E]:
Приглушенныйзвукзатвора
[D]:
Громкийзвукзатвора
•
При подсоединении фотокамеры к ТВ громкость динамиков ТВ не
изменяется.
3
УСТ. ЧАСОВИзменение даты и времени. (стр. 20)
2
СБРОС №Установите этот параметр, если вы хотите начать номер файла
следующего снимка с 0001. (Номер папки обновляется, и номер
файла начинается с 0001.)
•
Папке может быть присвоен номер от 100 до 999.
Когда номер папки достигнет 999, он не может быть задан заново.
Рекомендуется отформатировать карту после сохранения данных
на ПК или на другом носителе информации.
•
Чтобы заново задать номер папки 100, вы должны сначала
отформатировать карту (стр. 101). Затем выполните [СБРОС №],
чтобы заново задать номер файла, после чего появится экран с
запросом о том, хотите ли вы заново задать номер папки.
Выберите [ДА].
•
Подробную информацию о нумерации файлов и папок см. на стр.
j]: Выберите, если форматное соотношение вашего ТВ
равно 16:9.
•
В этом режиме наилучшим образом воспроизводятся
снимки с форматным соотношением [
телевизора с форматным соотношением 16:9. Снимки,
сделанные в форматном соотношении [
иметь черные полосы по обеим сторонам.
[h]
: Выберите, если форматное соотношение вашего ТВ
равно 4:3.
•
В этом режиме наилучшим образом воспроизводятся
снимки с форматным соотношением [h] на экране
телевизора с форматным соотношением 4:3. Снимки в
форматном соотношении [
черными полосами вверху и внизу экрана (формат
“letterbox”).
•
Заметьте, что при выборе [j] и передаче изображения на
телевизор (стр. 102) изображение на ЖК-дисплее фотокамеры
будет растянуто по вертикали.
[m]
РФ: метры/
футы
:При ручной фокусировке фокусное расстояние
указывается в метрах.
[ft]
:При ручной фокусировке фокусное расстояние
указывается в футах.
g
МЕНЮ СЦЕН
[OFF]
:Меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ] не появляется при установке
командного диска режима на [
фотокамера функционирует в текущем режиме сюжета.
Если вы смените режим сюжета, нажмите кнопку [MENU]
для отображения меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ] и выбора
нужного режима сюжета.
[AUTO]
: Приустановкекомандногодиска режима на [R] или
S
] меню [РЕЖИМСЦЕНЫ] появляетсяавтоматически.
[
Выберитенужныйрежимсюжета.
{
ЯЗЫК
Задайте язык на экране меню из следующих семи возможных языков.
Задайте нужный язык с помощью e/r, и подтвердите его с
вкиючается функция усиления яркости
монитора ЖКД: он становится ярче
обычного и лучше просматривается на
улице.
A
A
Усиление яркости ЖКД
•
Когда вы делаете снимки, ЖК-монитор
автоматически возвращается в режим
обычной яркости через 30 секунд после
нажатия кнопки [DISPLAY/PWR LCD]. При
нажатии любой кнопки яркость ЖКмонитора опять увеличится.
•
Есливновьудерживатькнопку [DISPLAY/
PWR LCD] нажатой в течении 1 секунды,
функция усиления яркости монитора
ЖКД аннулируется и монитор ЖКД
возвращается обратно к обычной
яркости.
•
При функции усиления яркости монитора
ЖКД, яркость и тон цвета выразительно
отображаются на мониторе ЖКД.
Позтому, в зависимости от объекта
яркость и тон цвета могут отличаться от
тех, что имеются в реальности. Однако,
данная функция не влияет на
записанные снимки.
Подготовка
n
Направляющие линии записи
Когда вы выравниваете объект по
горизонтальным и вертикальным
направляющим линиям, или по пересечению
этих линий, вы сможете делать снимки с
тщательно продуманной композицией, видя
размер, наклон и баланс объекта.
n
Отображение светлых участков
При установке [ВЫСВЕТИТЬ] на [ON] в
меню [НАСТР. (НАСТРОЙКА)] (стр. 23) с
включенной функцией автоматического
просмотра или функцией просмотра любой
участок с насыщенным белым цветом
(очень яркая или блестящая деталь) на
снимке будет мигать черным и белым
цветом.
•
Если вы уменьшите экспозицию,
сверяясь с гистограммой, и затем
сделаете снимок снова, вы сможете
получить качественный снимок.
Без отображения светлых участков
1X
4X
С отображением светлых участков
1X
26
VQT0S38
4X
Page 27
n
Гистограмма
•
Гистограмма – это график, на котором
отображается яркость по горизонтальной
оси (от черного к белому), и количество
пикселей, соответствующее каждому
уровню яркости, по вертикальной оси.
•
Она позволяет пользователю
фотокамеры легко проверить, каким
образом экспонируется снимок.
•
Еслизначениясконцентрированыслева
A
, снимок недостаточно экспонирован.
Такой тип гистограммы образуют почти
черные снимки, например, ночные
пейзажи.
•
Если значения равномерно
распределены по гистограмме
экспозиция является адекватной, и
яркость хорошо сбалансирована.
•
Еслизначениясконцентрированы справа
C
, снимок чрезмерно экспонирован.
Такой тип гистограммы образуют почти
белые снимки.
Пример гистограммы
B
, то
Подготовка
•
Если записанный снимок и
гистограмма не соответствуют друг
другу при следующих условиях,
гистограмма отображается
оранжевым цветом.
– Привключеннойвспышке
– Призакрытойвспышке
1
При неправильной яркости экрана на
темных участках
2
При неправильно настроенной
экспозиции
•
Гистограмма не отображается в режиме
движущегося изображения [
время мульти воспроизведения и
воспроизведения с увеличением.
•
Гистограмма в режиме записи является
приблизительной.
•
Гистограммы в режиме записи и
воспроизведения могут не совпадать.
•
Гистограмма в этой фотокамере не
соответствует гистограмме в
программном обеспечении для
редактирования изображений на ПК и т.д.
•
Проверьте участки с насыщенным белым
цветом с помощью отображения светлых
участков при использовании функции
автоматического просмотра или функции
просмотра. (стр. 26)
i
], во
A
Недостаточноэкспонирован
B
Правильноэкспонирован
C
Чрезмерноэкспонирован
*Гистограмма
27
VQT0S38
Page 28
Запись снимков (основные сведения)
Съемка
n
Командный диск режима
Эта фотокамера снабжена командным диском режима, который позволяет осуществлять
запись различных типов сюжетов.
Выберите нужный режим и наслаждайтесь многообразием записи.
Поворачивайте командный диск режима медленно и аккуратно.
L
: Режим программируемой
автоматической экспозиции (АЭ)
(стр. 29)
Экспозиция автоматически настраивается
фотокамерой.
M
: Автоматическая экспозиция с
приоритетом показателя диафрагмы
(стр. 52)
Скорость затвора автоматически
определяется установленным вами
показателем диафрагмы.
N
: Автоматическая экспозиция с
приоритетом затвора (стр. 53)
Показатель диафрагмы автоматически
определяется установленной вами
скоростью затвора.
O
: Ручнаяэкспозиция (стр. 54)
Экспозиция регулируется показателем
диафрагмы и скоростью затвора, которые
регулируются вручную.
i
: Режимдвижущегосяизображения
(стр. 57)
В этом режиме вы можете записывать
движущееся изображение со звуком.
R
: Режимсюжета 1 (стр. 59)
S
: Режимсюжета 2 (стр. 59)
В этом режиме вы можете делать снимки в
зависимости от записываемых сюжетов.
В этом режиме вы можете также
установить [МЕНЮ СЦЕН] (стр. 24) в меню
[НАСТР. (НАСТРОЙКА)] на [OFF], и задать
часто используемые режимы сюжетов для
положений [
диска режима.
Это удобно, поскольку вы можете быстро
выбрать режим сюжета и свести действия
к минимуму.
0
Этот режим рекомендуется для
начинающих.
Q
В этом режиме вы можете воспроизводить
записанные снимки.
R
] и [S] командного
: Автоматический режим (стр. 33)
: Режимвоспроизведения (стр. 47)
28
VQT0S38
Page 29
Запись снимков (основные сведения)
12
n
Режим программируемой
автоматической экспозиции (АЭ)
Фотокамера автоматически устанавливает
скорость затвора и показатель диафрагмы
в соответствии с яркостью объекта съемки.
1
1
Снимитекрышку объектива.
2
Включитефотокамеру.
3
Установите командный диск
режима на режим
программируемой
автоматической экспозиции
(АЭ) [
L
4
Передвиньте переключатель
].
фокусировкина [AF].
2
3
2
Наведите участок АФ 1 на точку, на
которой вы хотите
сфокусироваться, и нажмите кнопку
затвора на половину ее хода.
F2.8 1/25
A
34
• A :
Нажмите кнопку затвора на половину
хода, чтобы сфокусировать фотокамеру.
•
Загорится индикатор фокусировки 2, а
затем отобразится показатель
диафрагмы
•
Вы можете изменить скорость затвора
и показатель диафрагмы с помощью
сдвига программы (стр. 32).
3
Сделайте снимок.
3
искоростьзатвора 4.
4
F2.8 1/25
• B : Нажмите кнопку затвора до упора,
чтобы сделать снимок.
Когда объект не
сфокусирован
Индикация
фокусировки
Участок АФ Изменяет цвет с
Звук4 звуковых
Мигает
(зеленый)
белого на
красный
сигнала
Когда объект
сфокусирован
Горит (зеленый)
Изменяет цвет с
белого на
зеленый
2 звуковых
сигнала
29
VQT0S38
Page 30
Запись снимков (основные сведения)
n
Правильное положение для
получения качественных снимков
Чтобыполучитьчеткиеснимки:
•
Аккуратно держите фотокамеру руками,
держите руки неподвижно по бокам и
слегка расставьте ноги.
•
Старайтесь не перемещать фотокамеру
при нажатии кнопки затвора.
•
Не закрывайте микрофон или
вспомогательную лампу АФ пальцами
или другими предметами.
•
Некасайтесьобъектива.
•
Не закрывайте фотовспышку пальцами
или другими предметами.
1
A
2
A
B
B
1
: Фотокамера удерживается
горизонтально
2
: Фотокамера удерживается
вертикально
A
: Фотовспышка
B
: Вспомогательная лампа АФ
•
При использовании следующих режимов
и методов важно держать фотокамеру
неподвижно. Для получения наилучших
результатов используйте штатив.
Использование штатива в сочетании с
автоматическим таймером (стр. 42)
позволит вам избежать нечеткости,
возникающей при нажатии кнопки
затвора.
–Медленная синхронизация/Уменьшение
Если вы нажмете кнопку затвора до
упора без предварительной фокусировки,
то снимки получатся размытыми или
несфокусированными.
•
Если индикация фокусировки мигает, это
означает, что объект не сфокусирован.
Нажмите кнопку затвора на половину
хода и снова сфокусируйтесь на объекте.
•
Если фотокамера не сфокусируется
после нескольких попыток, выключите и
включите ее и попробуйте еще раз.
•
В следующих случаях фотокамера не
сможет правильно сфокусироваться на
объектах.
–Если в сюжете присутствуют как близко,
Рекомендуется вести съемку с
использованием ручной фокусировки
(стр. 81), предварительной фокусировки
(стр. 82) илификсацииАФ/АЭ (стр. 83). В
местах с недостаточным освещением
вспомогательная лампа АФ (стр. 75)
может включиться для фокусировки на
объекте.
•
Даже если отображается индикация
фокусировки и объект является
сфокусированным, при отпускании
кнопки затвора фокусировка отменяется.
Нажмите кнопку затвора на половину
хода еще раз.
30
VQT0S38
Page 31
Запись снимков (основные сведения)
1
n
Сотрясение (тряска фотокамеры)
•
Старайтесь избегать сотрясений при
нажатии кнопки затвора.
•
Предупреждение о сотрясении 1
появляется при медленной скорости
затвора и, как следствие, большей
вероятности нечеткости.
F2.8 1/8
•
При появлении предупреждения о
сотрясении будьте особенно
внимательны при использовании методов
съемки, описанных на стр. 30, или
используйте штатив для получения
наилучших результатов. Использование
штатива в сочетании с автоматическим
таймером (стр. 42) позволит вам
избежать нечеткости, возникающей при
нажатии кнопки затвора.
n
Функция определения направления
•
Если вы делаете снимки, держа
фотокамеру вертикально, информация об
ориентации снимков автоматически
добавляется и записывается вместе со
снимками.
Если [ПОВЕРН. ЖКД] (стр. 91) установлено
на [ON], вы можете поворачивать и
отображать снимки на экране или на ТВ в
соответствии с информацией об
ориентации, сохраненной в снимках.
•
Перед тем, как делать снимки, держа
фотокамеру вертикально, внимательно
прочитайте пункт “Правильное
положение для получения качественных
снимков” на стр. 30.
•
Эта функция может не действовать на
снимках, записанных, когда фотокамера
была нацелена вверх или вниз.
•
Врежимедвижущегосяизображения
i
] иливрежиме [АНИМАЦИЯ]
[
функцию определения направления
использовать нельзя.
n
Экспозиция
•
При нажатии кнопки затвора на половину
хода при недостаточной экспозиции
индикация показателя диафрагмы и
скорости затвора будет отображаться
красным цветом. (Однако, показатель
диафрагмы и скорость затвора не
отображаются красным цветом, если
включена вспышка.)
•
Яркость экрана может отличаться от
яркости записанных снимков. Несмотря
на то, что объект выглядит темным на
экране, сам снимок будет ярким.
•
Если большинство объектов на экране
являются яркими (например, голубое
небо в ясный день, заснеженное поле и
т.д.), записанный снимок может
получиться темным. В этом случае
следует компенсировать значение
экспозиции фотокамеры. (стр. 43)
•
Когда вы нажимаете кнопку затвора,
экран на мгновение может стать ярким
или темным. Эта функция позволяет
легко регулировать фокусировку без
влияния на записанный снимок.
•
Мы рекомендуем еще раз установить
часы перед началом съемки. (стр. 20)
•
Если установлено время
энергосбережения (стр. 22), фотокамера
автоматически отключится, если вы не
будете использовать ее в течение
установленного времени. Для
дальнейшего использования
фотокамеры нажмите кнопку затвора на
половину хода или выключите и включите
фотокамеру.
•
В некоторых случаях, если расстояние
между фотокамерой и объектом выходит
за пределы записываемого диапазона
при использовании фотокамеры, снимок
может быть несфокусированным, даже
если загоралась индикация фокусировки.
VQT0S38
31
Page 32
Запись снимков (основные сведения)
n
Сдвиг программы
В режиме программируемой АЭ вы можете
изменить предустановленный показатель
диафрагмы и скорость затвора, используя
одну и ту же экспозицию. Эта функция
называется сдвигом программы.
Используя эту функцию в режиме
программируемой АЭ, вы сможете сделать
задний план более размытым (уменьшая
показатель диафрагмы), или более
динамично записать движущийся объект
(устанавливаямедленнуюскоростьзатвора).
•
Пока на ЖК-мониторе отображаются показатель
диафрагмы и скорость затвора (в течение
примерно 10 секунд), переведите рукоятку
управления для включения сдвига программы.
(Например: когда переключатель
фокусировки установлен на [AF])
19
F2.8 1/30
или
r
: Когдапереключатель фокусировки
•
установленна [AF] илина [AF
(стр. 84)
•w: Когдапереключатель фокусировки
w
]
установленна [MF] (стр. 81)
n
Пример сдвига программы
2 3 4 5 911 12 13 14
2
2.8
4
(A)
5.6
8
1 1
/
2
6107 8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
/
/
/
/
/
4
8
/
15
30
60
125
(B)
1
/
/
/
/
250
500
1000
2000
(A): Показатель диафрагмы
(B): Скоростьзатвора
•
Если при нажатии кнопки затвора на
половину хода экспозиция будет
недостаточной, индикация скорости
затвора становится красной.
•
По истечении 10 и более секунд после
включения сдвига программы состояние
включения сдвига программы
отменяется, и фотокамера возвращается
в режим программной АЭ. Однако,
настройки сдвига программы будут
сохранены в памяти.
•
Сдвиг программы отменяется при
выключении фотокамеры.
•
В зависимости от яркости объекта сдвиг
программы может не включиться.
(Ev)
19
F3.2 1/30
1
•
Когда сдвиг программы активирован, на экране
отображается индикация сдвига программы
32
VQT0S38
1
.
Page 33
Запись снимков (основные сведения)
Съемка в автоматическом режиме
n
Автоматический режим упрощает съемку
для неопытных пользователей. В этом
режиме отображаются только простые
настройки меню, и вы сможете сделать
снимки без ошибок.
1
Выберите нужный пункт и
установите желаемое значение.
8
M
5.5
M
EZ
2
M
EZ
MENU
MENU
MENU
n
Настройки в автоматическом режиме
•
Подробное описание см. на страницах,
соответствующих каждому пункту.
[РАЗ Р. КАДРА]
[КАЧЕСТВО]
[ЦИФР. УВЕЛ]
: стр. 71
: стр. 72
: стр. 76
Прочие настройки в автоматическом
режиме
В автоматическом режиме прочие
настройки фиксируются следующим
образом. Подробное описание см. на
страницах, соответствующих каждому
пункту.
Диапазон
фокусировки
w
([AF]/[AF
]/
[MF])
Баланс белого
цвета
Чувствительно
сть по ISO
Корректировка
снимка
Запись аудио[OFF]стр.
Режим
измерений
Режим АФ[
Непрерывная АФ[OFF]стр.
Вспомогательн
ая лампа АФ
Фиксация АФ/АЭНевозможнастр.
Анимация
смены снимка
Z
Z
(Теле)
30 смдо
5 смдо
(Широкийугол)
[AUTO]стр.
69
[AUTO]стр.
71
[STD.]стр.
77
73
R
]
[
(Многократный)
W
]
(Фокусировкана 1
стр.
73
стр.
74
участке)
75
[ON]стр.
75
83
Невозможнастр.
77
33
VQT0S38
Page 34
Запись снимков (основные сведения)
n
Компенсация подсветки
Подсветка – это ситуация, когда источник
света находится позади объекта. Такие
объекты, как люди, становятся темными
при записи снимков с подсветкой. Если вы
e
нажмете
, появится [0] (индикация
включения компенсации подсветки), и
функция компенсации подсветки будет
включена. Эта функция компенсирует
подсветку, увеличивая яркость всего
снимка.
8
8
•
В автоматическом режиме вы не можете
управлять следующими позициями.
– [ВИДЕО ВЫХ.]
– [ФОРМАТ ТВ]
•
Настройки [РАЗ Р. КАДРА], [КАЧЕСТВО] и
[ЦИФР. УВЕЛ] в автоматическом режиме относятсякдругимрежимамзаписи.
•
В автоматическом режиме вы не можете
использовать следующие функции.
Однако, настройки [РАЗР. КАДРА] и
[КАЧЕСТВО] соответствуют настройкам
[НАСТР. ИЗОБР.].
•
Если вы нажмете e, когда отображается
[
0
], [0] исчезнет, и функция
компенсации подсветки отключится.
•
При использовании функции
компенсации подсветки рекомендуется
применять вспышку.
34
VQT0S38
Page 35
Запись снимков (основные сведения)
Проверка записанного снимка (просмотр)
1
Нажмите r.
4X
•
Последний записанный снимок будет
отображаться в течение примерно 10
секунд.
•
Нажмите r еще раз для отмены
просмотра.
•
Вы можете просмотреть предыдущий или
следующий снимок с помощью кнопок
w/q
.
•
Если записанные снимки слишком яркие
или слишком тусклые, компенсируйте
экспозицию. (стр. 43)
2
Увеличение и сдвиг снимка.
4X
1
X
8X
• 3
:1xJ4xJ8
•
:8xJ4xJ1
•
Когда вы изменяете увеличение или
отображаемое положение, индикация
положения увеличения
1 секунду для указания участка
увеличения.
n
Записанные снимки можно удалять
во время просмотра (быстрое
удаление)
x
x
A
появляетсяна
A
•
Удаленные снимки не подлежат
восстановлению.
•
Можно удалить несколько снимков или
все снимки. Перед использованием этой
функции прочтите стр. 50 или стр. 51.
VQT0S38
35
Page 36
Запись снимков (основные сведения)
Использование оптического увеличения
n
С помощью 4-х кратного оптического
увеличения вы можете сфотографировать
людей и объекты в увеличенном
масштабе, или запечатлеть пейзажи под
более широким углом.
1X
2X
3X
Дляудаленияобъектовиспользуйте
(Широкийугол)
T1X
n
Для приближения объектов
используйте (Теле)
19
19
36
VQT0S38
4X
T4X
n
Для еще большего увеличения
•
Используйте дополнительное оптическое
увеличение (стр. 86).
•
Используйтецифровоеувеличение
(стр. 76).
Page 37
Запись снимков (основные сведения)
•
При включении фотокамеры оптическое
увеличение установлено на Широкий угол
x
).
(1
•
Если вы использовали функцию
увеличения после фокусировки на
объекте, сфокусируйтесь на объекте
снова.
•
Тубус объектива (стр. 8) выдвигается или
втягивается в соответствии с положением
увеличения.
•
Старайтесь не прерывать движение
объектива во время вращения рычажка
увеличения.
•
Во время записи движущихся
изображений коэффициент увеличения
линия выгнута наружу). Это связано с
аберрацией объектива, которая является
распространенным явлением, в
определенной степени затрагивающим
все фотообъективы. Искажение может
быть более заметным при использовании
большей площади линзы увеличения при
приближении к объекту.
•
Степень увеличения является
приблизительной.
37
VQT0S38
Page 38
Запись снимков (основные сведения)
Съемка с использованием встроенной вспышки
n
После того, как вы настроите вспышку, вы
сможете делать снимки с использованием
встроенной вспышки в соответствии с
условиями съемки.
n
Чтобы открыть вспышку
Сдвиньте переключатель [< OPEN] A.
A
B
Фотовспышка
•
Не закрывайте фотовспышку пальцами
или другими предметами.
Переключение на нужную настройку
вспышки
Установите настройку встроенной вспышки
в соответствии с записываемым сюжетом.
Описание доступных настроек вспышки
см. в разделе “Доступные настройки
вспышки в зависимости от режима записи”
на стр. 40.
n
Чтобы закрыть вспышк у
Нажмитенавспышкудощелчка.
•
Обязательно закрывайте вспышку, если
она не используется.
•
Когда вспышка закрыта, настройка
вспышки устанавливается на
Принудительное отключение [
v
].
38
VQT0S38
Page 39
Запись снимков (основные сведения)
r
: АВТО
Вспышка автоматически включается в
соответствии с условиями съемки.
s
: АВТО/Уменьшение эффекта
красных глаз
Вспышка автоматически включается в
соответствии с условиями съемки. Она
уменьшает эффект красных глаз (глаза
объекта кажутся красными при
срабатывании фотовспышки) за счет
срабатывания вспышки до фактического
снимка.
После этого вспышка срабатывает еще
раз в момент фактической записи.
При использовании режимов АВТО/
Уменьшение эффекта красных глаз
s
], Принудительноевключение/
[
Уменьшениеэффектакрасныхглаз
q
] и Медленная синхронизация/
[
Уменьшениеэффектакрасныхглаз
u
] вспышкасрабатываетдважды.
[
Первый раз вспышка срабатывает для
подготовки. Не двигайтесь до тех пор,
пока вспышка не сработает во второй
раз.
•
Используйте эту настройку для
съемки людей в условиях
недостаточной освещенности.
t
: Принудительное включение
Вспышка автоматически включается
каждый раз вне зависимости от условий
съемки.
•
Используйте эту настройку, когда
источник света находится позади
объекта, или при флуоресцентном
освещении.
q
: Принудительное включение/
Уменьшение эффекта красных
глаз
•
В режимах [ВЕЧЕРИНКА] (стр. 65)
или [СВЕЧИ] (стр. 64) в режиме
сюжета режим вспышки
устанавливается на
Принудительное включение/
Уменьшение эффекта красных глаз.
u
: Медленная синхронизация/
Уменьшение эффекта красных
глаз
Когда вы делаете снимки с темным
пейзажем на заднем плане, эта функция
уменьшает скорость затвора при
включении вспышки для того, чтобы
темный пейзаж на заднем плане стал
ярким. Одновременно она уменьшает
эффект красных глаз.
•
Используйте эту настройку для
съемки людей на темном фоне.
v
: Принудительное отключение
Вспышка не включается ни при каких
условиях съемки.
•
Используйте эту настройку там, где
использовать вспышку не
разрешается.
39
VQT0S38
Page 40
Запись снимков (основные сведения)
n
Доступные настройки вспышки в зависимости от режима записи
Доступные настройки вспышки зависят от выбранного режима записи.
e
: Доступна, —: Недоступна)
(
* Недоступно при использовании функции компенсации подсветки
n
Доступный диапазон вспышки для съемки
Чувствительность по
Доступный диапазон регулирования вспышки
ISO
АUTO60 смдо 4,1 м (Широкийугол)
30 смдо 2,3 м (Теле)
ISO8060 смдо 1,8 м (Широкийугол)
30 смдо 1,0 м (Теле)
ISO10060 смдо 2,0 м (Широкийугол)
30 смдо 1,1 м (Теле)
ISO20060 смдо 2,9 м (Широкийугол)
30 смдо 1,6 м (Теле)
ISO40060 смдо 4,1 м (Широкийугол)
40 смдо 2,3 м (Теле)
•
Доступныйдиапазонвспышкиявляетсяприблизительным.
•
Информациюодиапазонефокусировкисм. настр. 30.
•
Информациюочувствительностипо ISO см. настр. 71.
•
Если чувствительность по ISO установлена на [AUTO] (стр. 71), она автоматически
меняется с [ISO100] на [ISO400], если используется вспышка.
•
Если помехи на снимке станут заметными, уменьшите чувствительность по ISO (стр. 71)
или установите [ПОДАВЛ. ШУМОВ] в [НАСТР. ИЗОБР.] на [HIGH] (стр. 77).
40
VQT0S38
Page 41
Запись снимков (основные сведения)
n
Скорость затвора для каждого режима вспышки
Режим вспышкиСкорость затвора (сек.)
r
: АВТО1/30 до 1/2000
s
: АВТО/Уменьшение эффекта красных
1/30 до 1/2000
глаз
t
: Принудительное включение
q
: Принудительное включение/
1/30 до 1/2000
Уменьшениеэффектакрасныхглаз
u
: Медленная синхронизация/
1 до 1/2000
Уменьшениеэффектакрасныхглаз
v
: Принудительное отключение1/4 до 1/2000
(Вавтоматическомрежиме [
1 до 1/2000
(Врежиме программируемой АЭ [
•
Настройки могут отличаться от
показанных здесь, если вы используете
режимы сюжета.
– [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] : от 8 до 1/2000 (сек.)
– [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] : 15, 30 или 60 (сек.)
•
Значок вспышки станет красным при
включении вспышки и нажатии кнопки
затвора на половину хода.
•
Когда вспышка заряжается, значок
вспышки мигает красным цветом, и вы не
можете делать снимки, даже нажав на
•
Не смотрите на фотовспышку с
близкого расстояния.
•
Если вспышка находится слишком
близко к объектам, они могут
выглядеть искаженными или
обесцвеченными под воздействием
температуры и света вспышки.
•
Не закрывайте фотовспышку
пальцами или другими предметами.
•
Если вы делаете снимок вне пределов
диапазона регулирования вспышки,
экспозиция может быть отрегулирована
неправильно, и снимок получится
слишком ярким или слишком темным.
•
Если вы делаете снимок повторно,
запись может быть невозможна даже при
включенной вспышке. Сделайте снимок
после того, как погаснет индикация
обращения к карте.
•
При появлении предупреждения о
сотрясении рекомендуется применять
вспышку.
•
Если установлен режим быстрой
последовательной съемки или
автобрекетинга, за каждую активацию
вспышки записывается только один
снимок.
кнопку затвора до упора.
•
При съемке со вспышкой баланс белого
цвета будет автоматически
скорректирован [кроме режима [
(Дневной свет)], однако если эффект
вспышки недостаточен, то баланс белого
цвета может быть недостаточно
скорректирован.
•
При высокой скорости затвора эффект
вспышки может оказаться
недостаточным.
•
Не закрывайте вспышку сразу после
использования дополнительного
источника освещения, например,
функции АВТО/Уменьшение эффекта
красных глаз [
привести к повреждению фотокамеры.
•
Врежимедвижущегосяизображения
[
i
ПЕЙЗАЖ], [ФЕЙЕРВЕРК] или
[ЗВЕЗДНОЕНЕБО] врежимесюжета
(стр. 59) режимвспышкиустанавливается
на принудительное отключение [
даже если вспышка открыта.
•
Вы можете увеличить скорость затвора
на максимум 1/8, используя компенсацию
экспозиции.
0
])
L
])
k
s
]. Этоможет
], режимах [ПЕЙЗАЖ], [НОЧН.
v
]
],
41
VQT0S38
Page 42
Запись снимков (основные сведения)
9
Съемка с использованием автоматического
таймера
•
1
Установите параметры
автоматического таймера.
4
: Автоматический таймер
установлен на 10 секунды
5
: Автоматический таймер
установлен на 2 секунды
Нет изображения (отменен)
2
Сфокусируйтесь на объекте,
L
L
чтобы сделать снимок.
1
19
При нажатии кнопки [MENU] при
установленном автоматическом таймере
его настройки будут отменены.
•
При нажатии кнопки до упора за один ход
объект автоматически фокусируется
непосредственно перед записью. В
местах с недостаточным освещением
индикатор автоматического таймера
мигает, а затем он может ярко загореться
и действовать в качестве
вспомогательной лампы АФ (стр. 75) для
фокусировки на объекте.
•
Прииспользованиирежима
[АВТОПОРТРЕТ] в режиме сюжета
(стр. 67) автоматическийтаймерустанавливаетсяна 2 секунды.
•
При установке автоматического таймера
в режиме быстрой последовательной
съемки, количество снимков, которые
делаются за один раз, устанавливается
на 3.
•
При использовании штатива или в иных
случаях установка автоматического
таймера на 2 секунды является удобным
способом устранения сотрясений,
возникающих при нажатии кнопки
затвора.
•
При установке автоматического таймера
рекомендуется использовать штатив.
(При использовании штатива убедитесь,
что он сохраняет устойчивость после
присоединения фотокамеры.)
MENU
•
Индикатор
автоматического
таймера
мигать, и затвор
сработает через 10
секунд (или через 2
секунды).
1
начнет
1
42
VQT0S38
Page 43
Запись снимков (основные сведения)
Компенсация экспозиции
Используйте эту функцию, если вы не
можете получить желаемого результата изза разницы в яркости объекта и заднего
плана.
Чрезмерно экспонирован
Компенсируйте экспозицию в сторону уменьшения.
1
Нажмите кнопку e несколько раз
до появления [
C
ЭКСПОЗИЦИЯ],
а затем компенсируйте
экспозицию.
•
Выможетекомпенсироватьот –2 EV до
+2 EV с шагом в 1/3 EV.
Правильно экспонирован
Недостаточно экспонирован
Компенсируйтеэкспозициювсторонуувеличения.
•
EV – это аббревиатура Exposure Value
(экспозиционноечисло), которое
указывает на количество света,
переданное на датчик CCD в
соответствии с показателем диафрагмы
и скоростью затвора.
•
В зависимости от яркости объекта
диапазон компенсации экспозиции будет
ограничен.
•
Значение компенсации экспозиции
отображается в нижнем левом углу
экрана.
•
Экспозиционное число сохраняется в
памяти даже после отключения
фотокамеры.
•
Вы не можете компенсировать
экспозицию при использовании
[ЗВЕЗДНОЕНЕБО] врежимесюжета.
(стр. 66)
VQT0S38
43
Page 44
Запись снимков (основные сведения)
Съемка с использованием автобрекетинга
B
АВТ.
В этом режиме при каждом нажатии кнопки
затвора автоматически записываются три
снимка в соответствии с диапазоном
компенсации экспозиции.
Вы можете выбрать нужную экспозицию из
трех снимков.
1
Нажмите кнопку e несколько раз
до появления [
БРЕКЕТИНГ], а затем задайте
диапазон компенсации
экспозиции.
•
Вы можете выбрать экспозицию от –1 EV
до +1 EV с шагом в 1/3 EV.
•
Если вы не используете автобрекетинг,
выберите [OFF].
•
После задания автобрекетинга значок
автобрекетинга отображается в нижнем
левом углу экрана.
•
Автобрекетинг нельзя использовать, если
остается место только для одного или
двух снимков.
•
При съемке с использованием
автобрекетинга после компенсации
экспозиции снимки будут основаны на
компенсированной экспозиции.
Если экспозиция была компенсирована,
компенсированное экспозиционное число
отображается на экране.
•
При использовании вспышки вы сможете
сделать только один снимок.
•
При задании автобрекетинга нельзя
использовать функцию записи аудио.
•
При одновременном задании
автобрекетинга и режима быстрой
последовательной съемки будет
выполнен автобрекетинг.
•
В зависимости от яркости объекта при
использовании автобрекетинга
экспозиция может не компенсироваться.
•
Если вы включите автобрекетинг,
функция автоматического просмотра
будет действовать вне зависимости от
настроек автоматического просмотра.
(Но снимок не увеличивается.) Вы не
сможете изменить настройки
автоматического просмотра в меню
настройки.
•
Устано вкачувствительностипо ISO на
[ISO400] увеличиваетинтервал между
снимками в связи с действием процесса
снижения помех.
•
Вы не можете использовать
автобрекетинг, если вы установили
качество на [TIFF] или [RAW].
•
Вы не можете использовать
автобрекетинг при использовании
[ЗВЕЗДНОЕНЕБО] врежиме сюжета.
•
При использовании режима АЭ с
приоритетом скорости затвора [N] или
ручной экспозиции [
скорости затвора большей, чем 1,3
секунды, автобрекетинг не работает.
O
] и установке
44
VQT0S38
Page 45
Запись снимков (основные сведения)
A
Оптическийстабилизаторизображения
[СТАБИЛИЗ.]
n
Этот режим распознает и компенсирует сотрясения.
Вы можете уменьшить нечеткость, вызванную
сотрясениями, особенно при съемке с оптическим
увеличением, установленным на Теле или при съемке
с замедленной скоростью затвора в помещениях.
A
Кнопка оптического стабилизатора
изображения
1
Нажимайте кнопку стабилизатора
до появления [СТАБИЛИЗ.], а
затем выберите режим функции
стабилизатора.
OFF
MODE1
MODE2
MENU
MODE1
7
(
MODE2
8
(
OFF
9
(
Стабилизатордействует
)
непрерывно и может помочь при
фотокомпозиции.
Функция стабилизатора
)
находится в режиме ожидания и
активируется в момент захвата
изображения затвором.
Когда стабилизация
)
изображениянежелательна.
Демонстрация оптического
стабилизатора изображения
(демонстрационный режим)
После нажатия кнопки [MENU]
отображается демонстрация. По
окончании демонстрации экран
возвращается в меню выбора режима
функции стабилизатора. Если вы хотите
закончить демонстрацию раньше, нажмите
кнопку [MENU] еще раз.
При отображении демонстрации
оптическое увеличение устанавливается
на Широкий угол (1
увеличения становится недоступной.
Кроме этого, вы не можете делать снимки.
•
Функция стабилизатора может не
работать в следующих случаях, поэтому
старайтесь не смещать фотокамеру во
время нажатия кнопки затвора.
связи с плохой освещенностью или
другими причинами.
•
В режиме [АВТОПОРТРЕТ] в режиме
сюжета (стр. 67) функция стабилизатора
устанавливается на [MODE2], и меню
функции стабилизатора не отображается.
•
Врежимедвижущегосяизображения
i
] режим [MODE2] неможетбыть
[
задан.
•
Эта функция устанавливается на [OFF],
если вы выбрали [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] в
режиме сюжета (стр. 66), и меню
оптического стабилизатора изображения
не отображается.
x
), и функция
45
VQT0S38
Page 46
Запись снимков (основные сведения)
9
Съемка с использованием режима быстрой
последовательной съемки
•
При скорости затвора больше 1/60 и
отключенной вспышке
•
Если настройка быстрой последовательной
съемки установлена на без ограничений:
–
Вы можете вести съемку, пока память
карты не заполнится.
Во время работы скорость затвора замедляется.
–
Момент, в который скорость замедляется,
зависит от настройки [РАЗР. КАДРА] или от типа
используемой карты памяти.
•
Фокусировкафиксируетсяприпервомснимке.
•
При использовании автоматического таймера
количество записываемых снимков в режиме
быстрой последовательной съемки равно 3.
•
При включении режима быстрой
последовательной съемки функцию записи
аудио использовать нельзя.
•
При использовании вспышки вы сможете
записать только один снимок.
•
При одновременном задании автобрекетинга
и режима быстрой последовательной съемки
будет выполнен автобрекетинг.
•
Способы управления экспозицией и балансом
белого цвета различаются в зависимости от
настройки режима быстрой последовательной
съемки. Если режим быстрой последовательной
съемки установлен на [
на значениях, заданных для первого снимка. Если
режим быстрой последовательной съемки
установлен на [
изменяются каждый раз, когда вы делаете снимок.
•
В режиме быстрой последовательной
съемки автоматический просмотр
включается, даже если он был отключен
в настройках. (Снимок не увеличивается.)
•
Вы не сможете изменить настройки
автоматического просмотра в меню настройки.
•
Вы не можете использовать режим быстрой
последовательной съемки, если вы
установили качество на [TIFF] или [RAW].
•
Вы не можете использовать режим быстрой
последовательной съемки при использовании
[ЗВЕЗДНОЕНЕБО] врежимесюжета.
•
Режим быстрой последовательной съемки не
будет работать, как описано, если вместо
карты памяти SD используется карта
MultiMediaCard. Скоростьчтения/записикарт
MultiMediaCard медленее, чемкарт памяти SD.
E
1
Нажмите кнопку одинарного режима/
режима быстрой последовательной
съемки, чтобы включить настройку
быстрой последовательной съемки,
и затем делайте снимки.
D
: Большаяскорость
E
: Малаяскорость
F
: Без ограничений
Нет изображения (отменен)
•
Удерживайте кнопку затвора нажатой до
упора, чтобы включить режим быстрой
последовательной съемки.
n
Количество снимков, записанных в режиме
быстрой последовательной съемки
Скорость
съемки
(снимков в
секунду)
D
E
F
*
Скорость передачи данных карты не влияет на
скорость быстрой последовательной съемки.
установлено на [ON], снимки, которые вы
записали, держа фотокамеру
вертикально, будут воспроизводиться
вертикально.
n
Уск орен н ая прокрутка вперед/назад
Если удерживать кнопку w/q нажатой во
время воспроизведения, то номер файла и
номер страницы будут обновляться. Если
отпустить кнопку
номер нужного снимка, можно будет
воспроизвести этот снимок.
q
: Ускоренная прокрутка вперед
w
: Ускоренная прокрутка назад
• Количествофайлов, ускоренно
прокручиваемых вперед/назад, зависит
от того, как долго удерживается кнопка
w/q
. Оно также изменяется в
зависимости от количества записанных
снимков.
• Если отпустить кнопку
снова, файлы будут прокручиваться
вперед/назад по одному.
w/q
, когдапоявится
w/q
, и нажать ее
• Припросмотревоспроизведенияв
режиме записи или в режиме мульти
воспроизведения снимки можно
прокручивать вперед/назад только по
одному.
• Когда вы прокручиваете вперед или
назад большое количество снимков,
отпустите
появлением снимка, который вы хотите
воспроизвести, затем нажмите
чтобы прокрутить снимки вперед/назад с
медленной скоростью.
• Этафотокамераосновананастандарте
DCF (Design rule for Camera File system),
принятом Ассоциацией производителей
электроники и информационных
технологий Японии (JEITA).
• Если имя папки или файла было
изменено на ПК, воспроизведение
снимков будет невозможно.
• Эта фотокамера может воспроизводить
файлы, записанные в формате JPEG.
(Существуют также снимки, которые в
отдельных случаях невозможно будет
воспроизвести в формате JPEG.)
• При воспроизведении снимков,
записанных с использованием другого
оборудования, качество изображения
может ухудшаться, и снимки могут не
воспроизводиться.
• При воспроизведении файла, не
соответствующего стандарту, номер
папки/файла будет отображаться, как
[—], и экран может стать черным.
• Взависимостиотобъектасъемкина
экране может появляться
интерференционная полоса. Это явление
называется муаром. Это не является
неисправностью.
w/q
одинразперед
w/q
47
VQT0S38
Page 48
Воспроизведение (основные сведения)
Мульти воспроизведение 9/16/25 снимков
n
1
Переключитесь на мульти экран.
Например: Если вы решили отобразить 9 снимков
Мульти экран - 16/25 снимков
5/25
MENU
4/18
MENU
1 снимокJ9 снимковJ
J
16 снимков
25 снимков
• При выборе мульти воспроизведения
отображается полоса прокрутки
A
, чтобы
вы смогли увидеть положение
выбранного снимка среди всех снимков.
2
Выберите снимки.
5/18
MENU
или
• Отображается следующая информация:
дата съемки, номер выбранного снимка в
общем количестве снимков, настройка
[ИЗБРАННОЕ] [ ] (только если
настройка [ИЗБРАННОЕ] установлена на
[ON]), настройка движущегося
изображения [
[РЕБЕНОК] [
i
], настройка
h
] и настройки возраста.
C
5/25
MENU
•B 16 снимков
C
25 снимков
•
n
Для возврата к обычному
воспроизведению
• Поверните рычажок увеличения по
направлению к T, или нажмите кнопку
Нажмите кнопку [A].
Появится экран с запросом о
подтверждении; нажмите
выбрать [ДА], и нажмите
• Снимки не будут отображаться в
повернутом виде, даже если [ПОВЕРН.
ЖКД] установлено на [ON] (стр. 91).
• Вы можете включать и выключать
отображение, нажимая кнопку [DISPLAY].
r
, чтобы
q
. (стр. 50)
48
VQT0S38
Page 49
Воспроизведение (осно вные сведения)
Использование увеличения при
воспроизведении
1
Увеличьте снимок.
2X
4X
A
1×J2×J4×J
8×J16×
• При вращении рычажка увеличения по
направлению к W после того, как снимок
был увеличен, степень увеличения будет
уменьшаться.
• Когда вы изменяете увеличение,
индикация положения увеличения
появляется на 1 секунду для указания
положения увеличенного участка.
• После нажатия кнопки [MENU]
увеличение устанавливается на 1x.
A
2
Сдвиг снимка.
2X
4X
• Когда вы перемещаете положение для
отображения, индикация положения
увеличения появляется на 1 секунду.
n
Чтобы удалить снимок во время
воспроизведения с увеличением
Нажмите кнопку [A].
Появится экран с запросом о
подтверждении; нажмите
выбрать [ДА], и нажмите
• Чем сильнее увеличен снимок, тем хуже
качество его воспроизведения.
• Функция воспроизведения с увеличением
может не работать, если снимки были
записаны на другом оборудовании.
• Даже если индикация на ЖК-мониторе
была отключена в режиме обычного
воспроизведения (стр. 25), индикация
увеличения и включенных операций
появляется на ЖК-мониторе при
включении функции воспроизведения с
увеличением. Вы можете включать и
выключать отображение, нажимая кнопку
[DISPLAY].
После того, как вы установите
увеличение на 1x, индикация на ЖКмониторе будет отображаться в режиме
обычного воспроизведения.
r
, чтобы
q
. (стр. 50)
49
VQT0S38
Page 50
Воспроизведение (основные сведения)
Удаление снимков
n
Чтобы удалить один снимок
1
Выберите снимок, который вы
хотите удалить.
100-0001
1/19
•w : Воспроизведите предыдущий снимок.
•
q
: Воспроизведите следующий снимок.
2
Удалите снимок.
n
Чтобы удалить несколько снимков
1
Выберите [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО].
2 раза
2
Выберите снимки, которые вы
хотите удалить.
7
8
9
• При удалении снимка на экране
отображается [
A
].
50
VQT0S38
10
• Повторитепроцедуру, описаннуювыше.
• Выбранныеснимкипоявляютсяс [
При повторном нажатии
отменяется.
• После выбора снимков нажмите [
чтобы подтвердить выбор.
• Если выбранный снимок невозможно
удалить, значок [
красным цветом. Отмените настройку
защиты. (стр. 95)
11
r
c
] будетмигать
MENU
A
A
].
],
этанастройка
Page 51
3
Удал и т е снимки.
Воспроизведение (осно вные сведения)
n
Чтобы удалить все снимки
1
Выберите [УДАЛ. ВСЕ].
• Одновременно можно удалять до 50
снимков.
2 раза
2
Уда лите все снимки.
• Удаленные снимки не подлежат
восстановлению. Пожалуйста, дважды
проверьте перед удалением снимков.
• Не выключайте фотокамеру во время
удаления.
• Защищенные снимки (стр. 95) и снимки,
не соответствующие стандарту DCF
• Чем больше снимков удаляется, тем
больше времени занимает процесс
удаления.
51
VQT0S38
Page 52
Запись снимков (расширенные сведени я)
SO
00
100
Использование командного диска режима
Автоматическая экспозиция с
M
приоритетом показателя
диафрагмы
Если вы хотите задать четкую фокусировку
для заднего плана, установите показатель
диафрагмы на более высокое значение.
Чем выше показатель диафрагмы, тем
меньше будет открытие диафрагмы. Для
менее сфокусированного заднего плана
установите показатель диафрагмы на
более низкое значение, соответствующее
большему открытию диафрагмы.
1
Установите показатель
диафрагмы и сделайте снимок.
I
•
Диапазон доступных значений
показателя диафрагмы и скорости
затвора см. на стр. 56.
•
Если объект слишком яркий, установите
больший показатель диафрагмы; если
объект слишком тусклый, установите
меньший показатель диафрагмы.
•
Яркость экрана может отличаться от
яркости самих снимков. Проверьте ее с
помощью функции просмотра или в
режиме воспроизведения.
•
Чувствительность по ISO нельзя
установить на [AUTO]. (стр. 71) (Если
режим записи переключен на АЭ с
приоритетом показателя диафрагмы,
чувствительность по ISO автоматически
устанавливается на [ISO100].)
•
При недостаточной экспозиции
показатель диафрагмы и скорость
затвора на экране будут отображаться
красным цветом.
A
A
Показательдиафрагмы
e
: Увеличение
r
: Уменьше ние
F2.8
52
VQT0S38
Page 53
Автоматическая экспозиция с
N
приоритетом скорости затвора
Запись снимков (расширенные сведения)
Если вы хотите сделать четкий снимок
быстро движущегося объекта, установите
большую скорость затвора. Если вы хотите
создать эффект следа, установите
меньшую скорость затвора.
1
Установите скорость затвора и
сделайте снимок.
19
A
A
Скоростьзатвора
e
: Быстрее
r
: Медленнее
1/30
•
Диапазон доступных значений
показателя диафрагмы и скорости
затвора см. на стр. 56.
•
Яркость экрана может отличаться от
яркости самих снимков. Проверьте ее с
помощью функции просмотра или в
режиме воспроизведения.
•
В режиме АЭ с приоритетом скорости
затвора вы не можете задать следующие
функции.
– Медленная синхронизация/
Уменьшение эффекта красных глаз
u
] (стр. 39)
[
–[AUTO] в чувствительности по ISO
(стр. 71) (Когдарежимзаписи
устанавливается на АЭ с приоритетом
скорости затвора, чувствительность по
ISO автоматическиустанавливаетсяна
[ISO100], дажееслиранееонабылаустановленана [AUTO].)
•
При недостаточной экспозиции
показатель диафрагмы и скорость
затвора на экране будут отображаться
красным цветом.
•
При медленной скорости затвора
рекомендуется использовать штатив.
53
VQT0S38
Page 54
O
Ручная экспозиция
Экспозиция определяется показателем
диафрагмы и скоростью затвора, которые
устанавливаются вручную.
1
Задайте показатель диафрагмы и
Запись снимков (расширенные сведени я)
скорость затвора.
19
F2.8 1/30
AB
•e/r: Задайте показатель диафрагмы A
и скорость затвора
•w/q: Выберите показатель диафрагмы и
скорость затвора.
2
Нажмите кнопку затвора на
B
.
половину хода.
3
Сделайте снимок.
F5.6 1/125
n
Помощь при ручной экспозиции
Экспозиция
достаточная.
Задайте большую
скорость затвора или
больший показатель
диафрагмы.
Задайте меньшую
скорость затвора или
меньший показатель
диафрагмы.
•
Помощь при ручной экспозиции является
приблизительным значением.
Рекомендуется сделать снимки и
проверить их с помощью функции
просмотра.
F4.0 1/125
•
Индикация условий экспозиции C (помощь
при ручной экспозиции) будет отображаться
в течение примерно 10 секунд.
•
При недостаточной экспозиции задайте
показатель диафрагмы и скорость
затвора еще раз.
54
VQT0S38
Page 55
Запись снимков (расширенные сведения)
•
Диапазон доступных значений
показателя диафрагмы и скорости
затвора см. на стр. 56.
•
В режиме ручной экспозиции вы не
можете задать следующие функции.
–Медленная синхронизация/Уменьшение
u
эффектакрасныхглаз [
] (стр. 39)
–[AUTO] в чувствительности по ISO
(стр. 71) (Когдарежимзаписи
устанавливается на ручную экспозицию,
чувствительность по ISO автоматически
устанавливается на [ISO100], даже если
ранее она была установлена на [AUTO].)
–Компенсацияэкспозиции (стр. 43)
•
Яркость ЖК-монитора может отличаться
от яркости сделанных снимков.
Проверьте снимок в режиме просмотра
или воспроизведения.
•
Если экспозиция недостаточна, при
нажатии кнопки затвора на половину хода
показатель диафрагмы и скорость
затвора на экране будут отображаться
красным цветом.
•
При медленной скорости затвора
рекомендуется использовать штатив.
55
VQT0S38
Page 56
Запись снимков (расширенные сведени я)
n
Показатель диафрагмы и скорость затвора
АЭ с приоритетом показателя диафрагмы
Доступные значения
показателя диафрагмы
Скорость затвора (сек.)
(На 1/3 EV)
F8,08 до 1/2000
F7,1F6,3F5,68 до 1/1600
F4,9F4,5F4,08 до 1/1300
F3,6F3,2F2,88 до 1/1000
приблизительным. (Фактическое время
записи зависит от условий записи и от
типа карты SD.)
•
Времязаписизависитотобъектасъемки.
•
Остающееся время записи,
отображаемое на ЖК-мониторе, может
уменьшаться нерегулярно.
•
Фотокамера не сможет записывать
движущиеся изображения, если
используется карта MultiMediaCard.
10fps
16:9
•
Движущиеся изображения нельзя
записывать без звука.
•
Настройки автофокуса/увеличения/
показателя диафрагмы фиксируются на
тех значениях, которые были
установлены при начале записи (в
первом кадре).
•
В зависимости от типа используемой
вами карты индикация обращения к карте
может появляться в течение некоторого
времени после съемки движущихся
изображений. Это нормально.
• Приустановке [РЕЖ.КАДРА] на
[30fpsVGA] или [30fps16:9], для
достижения наилучших результатов
используйте карты со скоростью
передачи данных в 10 Мб/секунду или
больше (указывается на упаковке карты).
•
Запись может неожиданно
остановиться при использовании
некоторых типов карт или при
использовании карты, память которой
была фрагментирована в результате
неоднократной съемки и стирания.
Для достижения наилучших
результатов заранее очистите карту с
помощью этого устройства (стр. 101).
•
Мы рекомендуем использовать карту
памяти SD Panasonic. (Используйте
только оригинальную карту SD с
логотипом SD.)
•
При воспроизведении движущихся
изображений, записанных на этой
фотокамере, на другом оборудовании
качество изображения и звука может
ухудшаться, или воспроизведение может
оказаться невозможным.
• Движущиеся изображения, записанные в
режимах [30fpsVGA], [30fpsQVGA],
[30fps16:9] и [10fpsVGA] можно
просматривать только на совместимых
проигрывателях.
•
Врежимедвижущегосяизображения
[
i
] нельзя использовать функцию
определения направления и функцию
просмотра.
•
Вы не можете установить [MODE2] в
функции оптического стабилизатора
изображения.
58
VQT0S38
Page 59
R S
Режим сюжета
Запись снимков (расширенные сведения)
Устано вите командный диск режима на
R
] или [S] дляотображенияменю
[
[РЕЖИМСЦЕНЫ]. Если [МЕНЮСЦЕН]
(стр. 24) установлено на [OFF] в меню
[НАСТР.], нажмитекнопку [MENU] для
отображения меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ].
Пункты меню
SCN1
MENU
•
Нажмите w, чтобы просмотреть
1
5
пояснения к режимам сюжетов. (Нажмите
q
длявозвратавменю.)
•
Страницы экрана меню можно
пролистать вперед, вращая рычажок
увеличения по направлению к T (и
наоборот).
• Если вы нажмете кнопку [MENU] во
время отображения меню [РЕЖИМ
СЦЕНЫ], вы можете задать настройки
меню [НАСТР.] (стр. 21) и меню режима
[ЗАП.] (стр. 68).
Для изменения яркости снимков
используйте компенсацию экспозиции.
•
Цвета на снимке могут выглядеть
необычно, если вы используете режим
сюжета, который не подходит для этого
снимка.
59
VQT0S38
Page 60
T
Режим портрета
Запись снимков (расширенные сведени я)
В этом режиме вы можете выделить
объект на фоне несфокусированного
заднего плана и отрегулировать
экспозицию и тон для получения
нормального цвета лица объекта.
U
Режим спорта
В этом режиме вы можете делать снимки
быстро движущегося объекта (например,
снимки спортивных состязаний на
открытом воздухе.)
19
n
Методы в режиме портрета
Чтобы сделать этот режим более
эффективным:
1
Поверните рычажок увеличения на
максимум в сторону Теле.
2
Стойте близко к объекту.
3
Выберите задний план, расположенный
далеко от фотокамеры.
•
Этот режим подходит для съемки вне
помещений в дневное время.
• Чувствительность по ISO автоматически
устанавливается на оптимальное
значение.
19
n
Методы в режиме спорта
Для записи действий объекта, как если бы
он был неподвижен, используется
большая, чем обычно, скорость затвора.
Этот режим наиболее эффективен при
съемке в дневное время и ясный день.
•
Этот режим подходит для съемки вне
помещений в дневное время, на
расстоянии 5 м и более от объекта.
• Чувствительность по ISO автоматически
устанавливается на оптимальное
значение.
60
VQT0S38
Page 61
f
Режим еды
Запись снимков (расширенные сведения)
Используйте этот режим для съемки еды в
ресторанах, независимо от освещения,
чтобы подчеркнуть естественные цвета
объекта.
V
Режим пейзажа
В этом режиме вы можете делать снимки
обширных пейзажей. Фотокамера
фокусируется главным образом на
удаленном объекте.
19
• Чувствительность по ISO автоматически
устанавливается на оптимальное
значение.
19
•
Диапазонфокусировкисоставляет 5 мдо
Z
.
• Чувствительностьпо ISO автоматически
устанавливается на оптимальное
значение.
•
Настройка вспышки устанавливается на
Принудительное отключение [
•
НастройкивспомогательнойлампыАФ
v
].
отключаются.
61
VQT0S38
Page 62
X
Режим ночного портрета
Запись снимков (расширенные сведени я)
В этом режиме вы можете делать снимки на
фоне ночного пейзажа. Объект можно
записать с естественной яркостью, используя
вспышку и медленную скорость затвора.
W
Режим ночного пейзажа
В этом режиме вы можете делать снимки
ночного пейзажа. Пейзаж может быть
запечатлен ярким при использовании
медленной скорости затвора.
19
n
Методы в режиме ночного портрета
•
Откройтевспышку. (стр. 38)
•
В связи с медленной скоростью затвора
для достижения наилучших результатов
используйте штатив и автоматический
таймер (стр. 42).
•
Объект должен оставаться неподвижным
в течение примерно 1 секунды после
съемки.
• Рекомендуется делать снимки, установив
рычажок увеличения в положение Широкий
угол (1x), и находясь на расстоянии
примерно 1,5 м от объекта.
•
Диапазонфокусировкисоставляет 1,2 мдо
5 м. (Подробнуюинформацию о диапазоне регулированиявспышкисм. настр. 40.)
медленной скоростью затвора, но это не
является неисправностью.
•
При съемке в местах с недостаточным
освещением могут возникать заметные
помехи.
•
Настройка вспышки устанавливается на
Принудительное отключение [
•
Чувствительностьпо ISO
v
].
устанавливаетсяна [ISO80].
•
Настройки вспомогательной лампы АФ
отключаются.
•
Вы не можете использовать [НЕПРЕР.
АФ] в этом режиме.
62
VQT0S38
Page 63
h
Режим ребенка
Запись снимков (расширенные сведения)
В этом режиме экспозиция и тон регулируются,
чтобы подчеркнуть здоровый цвет кожи вашего
ребенка. Если вы решите использовать
вспышку, она будет менее интенсивной.
день рождения не был задан, появится
сообщение. Нажмите [MENU] и
2
выполнитешаги
и 3, чтобыввести
деньрождения.
•
Вы также можете ввести возраст вашего
ребенка, чтобы впоследствии он
отображался на снимке.
•
Вы также можете использовать
программное обеспечение [LUMIX Simple
Viewer] или [PHOTOfunSTUDIO] на
прилагаемом компакт-диске для печати
возраста вашего ребенка. (Подробные
сведения см. в отдельной инструкции по
эксплуатации для соединения с ПК.)
MENU
n
Настройки отображения возраста
•
Для отображения возраста сначала
введите день рождения, затем выберите
q
[СВОЗРАСТОМ] инажмите
•
Есливынехотитеотображатьвозраст,
.
выберите [БЕЗВОЗРАСТА] инажмите
• Чувствительностьпо ISO автоматически
устанавливается на оптимальное
значение.
•
Когда вы включаете фотокамеру в
режиме ребенка или переключаетесь в
режим ребенка из любого другого меню
сюжета, возраст вашего ребенка, а также
текущая дата и время будут
отображаться на дисплее в течение
примерно 5 секунд.
•
Фактическое отображение возраста
зависит от настроек [ЯЗЫК].
•
В день рождения вашего ребенка будет
отображаться 0 месяцев и 0 дней.
•
Если отображаемый возраст неверен,
проверьте настройки часов и дня
рождения.
•
Заметьте, что при выборе [БЕЗ
ВОЗРАСТА] информация о возрасте не
будет записываться на снимках.
Информация не будет отображаться,
даже если после съемки вы выберете
Этот режим помогает вам делать снимки,
на которых кожа объекта выглядит более
гладкой. Используйте этот режим при
съемке портретов, на которых видна
только верхняя часть тела.
19
n
Методы в режиме гладкой кожи
Чтобы сделать этот режим более
эффективным:
1
Поверните рычажок увеличения на
максимум в сторону Теле.
2
Стойте близко к объекту.
3
Выберите задний план, расположенный
далеко от фотокамеры.
•
Этот режим подходит для съемки вне
помещений в дневное время.
• Чувствительность по ISO автоматически
устанавливается на оптимальное
значение.
•
Если на снимке присутствуют другие
элементы телесного цвета, они также
будут сглажены.
•
Этот эффект может быть не столь
очевидным в условиях недостаточной
освещенности.
g
Режим горящих свеч
Используйте этот режим, чтобы
подчеркнуть атмосферу, создаваемую
горящими свечами.
19
n
Методы в режиме горящих свеч
•
Этот режим наиболее эффективен, если
не используется вспышка.
•
Для достижения наилучших результатов
используйте штатив и автоматический
таймер (стр. 42).
• Для достижения наилучших результатов
делайте снимки, установив рычажок
увеличения на W (широкий угол).
•
Режим вспышки может быть установлен
на Принудительное включение/
Уменьшение эффекта красных глаз
q
] илинаМедленная
[
синхронизация/Уменьшение эффекта
красных глаз [
• Чувствительность по ISO автоматически
устанавливается на оптимальное
значение.
u
].
64
VQT0S38
Page 65
a
Режим вечеринки
Запись снимков (расширенные сведения)
Выберите этот режим, если вы
собираетесь вести съемку свадьбы,
вечеринки в помещении и т.д.
Людей и задний план можно снять с
естественной яркостью, используя
вспышку и медленную скорость затвора.
Z
Режим фейерверка
В этом режиме вы можете делать
прекрасные снимки фейерверков,
разрывающихся на фоне ночного неба.
Скорость затвора или экспозиция
автоматически регулируется для съемки
фейерверка.
19
n
Методы в режиме вечеринки
•
Откройтевспышку. (стр. 38)
•
В связи с медленной скоростью затвора
для достижения наилучших результатов
используйте штатив и автоматический
таймер (стр. 42).
• Рекомендуется делать снимки, установив
рычажок увеличения в положение
Широкий угол (1x), и находясь на
расстоянии примерно 1,5 м от объекта.
•
Режим вспышки может быть установлен
на Принудительное включение/
Уменьшение эффекта красных глаз
q
] илинаМедленная
[
синхронизация/Уменьшениеэффекта
u
красныхглаз [
].
• Чувствительностьпо ISO автоматически
устанавливается на оптимальное
значение.
19
n
Методы в режиме фейерверка
•
Рекомендуетсяиспользоватьштатив.
•
Этот режим наиболее эффективен для
объектов, находящихся на расстоянии
10 м и более метров от фотокамеры.
•
Настройка вспышки устанавливается на
Принудительное отключение [
•
НастройкивспомогательнойлампыАФ
v
].
отключаются.
• ВынесможетеизменитьнастройкирежимаАФ.
• Чувствительностьпо ISO автоматически
устанавливается на оптимальное
значение.
•
Вы не можете использовать [НЕПРЕР.
АФ] в этом режиме.
65
VQT0S38
Page 66
b
Режим снега
Запись снимков (расширенные сведени я)
В этом режиме вы можете делать снимки
на горнолыжных курортах и у подножий
заснеженных гор. Экспозиция и баланс
белого цвета регулируются для выделения
белого цвета снега.
n
Задание скорости затвора
19
• Чувствительность по ISO автоматически
устанавливается на оптимальное
значение.
d
Режим звездного неба
Выберите эту настройку для получения
четких снимков ночного неба. Благодаря
медленной скорости затвора звезды будут
сиять. Можно выбрать скорость затвора в
15, 30 или 60 секунд.
19
15
n
Методы в режиме звездного неба
•
В связи с медленной скоростью затвора
для достижения наилучших результатов
используйте штатив и автоматический
таймер (стр. 42).
MENU
15
MENU
• Нажмите e/r для выбора скорости
затвора, а затем нажмите
• После нажатия кнопки затвора появится
экран отсчета. Не перемещайте
фотокамеру. По окончании отсчета
надпись [ПОДОЖДИТЕ···] отображается в
течение времени, равного используемой
скорости затвора. В это время
происходит обработка сигналов.
• Съемка отменяется, если вы нажмете
кнопку [MENU] во время отображения
экрана с отсчетом.
•
Настройка вспышки устанавливается на
Принудительное отключение [
•
Функция стабилизатора устанавливается
на [OFF]. (стр. 45)
•
Чувствительность по ISO
устанавливается на [ISO80].
•
Вы не можете использовать [НЕПРЕР.
АФ] в этом режиме.
• Вы не можете использовать компенсацию
экспозиции, режим автобрекетинга,
режим быстрой последовательной
съемки или запись аудио.
• Гистограмма всегда отображается
оранжевым цветом. (стр. 27)
q
.
v
].
66
VQT0S38
Page 67
c
Режим автопортрета
Запись снимков (расширенные сведения)
В этом режиме вы можете делать снимки
самого себя.
2
n
Методы в режиме автопортрета
•
Когдавысфокусируетесь, нажавкнопку
19
затвора на половину хода, загорится
индикатор автоматического таймера.
Надежно зафиксируйте фотокамеру и
нажмите кнопку затвора до упора.
•
Мигающая лампочка автоматического
таймера указывает на то, что
фотокамера не сфокусирована. Нажмите
кнопку затвора на половину хода еще
раз, чтобы сфокусироваться.
•
Записанный снимок автоматически
отображается на ЖК-мониторе для
просмотра. Информацию о функции
просмотра см. на стр. 35.
•
Если снимок выглядит смазанным в
связи с медленной скоростью затвора,
рекомендуется устанавливать
автоматический таймер на 2 секунды.
(стр. 42)
•
Доступный диапазон фокусировки
составляет 30 см до 70 см.
•
Вы можете сделать собственный снимок
с аудио (стр. 73). В этом случае
индикатор автоматического таймера
загорается во время записи аудио.
•
При выборе режима автопортрета [c]
рычажок увеличения автоматически
устанавливается на Широкий угол (1x).
•
Автоматический таймер можно
установить на [OFF] или на [2SEC.].
отключения фотокамеры [OFF] или
переключения режима.
•
Функция стабилизатора устанавливается
на [MODE2]. (стр. 45)
•
Настройки вспомогательной лампы АФ
отключаются.
•
Режим АФ устанавливается на 9точечную фокусировку. (стр. 74)
• Чувствительность по ISO автоматически
устанавливается на оптимальное
значение.
67
VQT0S38
Page 68
Запись снимков (расширенные сведени я)
Использование меню режима [ЗАП.]
K
Задание тона, регулировка качества
снимка и т.д. позволяют вам создать
широкое разнообразие снимков.
•
Уста н о в ите командный диск режима на
нужный режим записи.
Пункты меню
1
3
: [БАЛ. БЕЛ.] (стр. 69)
J
: [СВЕТОЧУВСТ.] (стр. 71)
Z
: [РАЗР. КАДРА] (стр. 71)
Q
: [КАЧЕСТВО] (стр. 72)
R
: [ЗАП. ЗВУКА] (стр. 73)
R
: [РЕЖИМ ЗАМЕРА] (стр. 73)
M
: [РЕЖИМ АФ] (стр. 74)
MENU
• Отображаемые пункты меню зависят от
выбранного режима записи.
• Страницы экрана меню можно
пролистать вперед или назад, вращая
рычажок увеличения по направлению к T
или W.
•
По окончании настройки закройте меню,
нажав кнопку затвора на половину хода,
или нажав кнопку [MENU].
68
VQT0S38
: [НЕПРЕР. АФ] (стр. 75)
N
: [ВСП. ЛАМП. АФ] (стр. 75)
AF-L
: [БЛОКИР. АФ/АЕ] (стр. 83)
AE-L
O
: [ЦИФР. УВЕЛ] (стр. 76)
T
: [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ] (стр. 76)
U
: [НАСТР. ИЗОБР.] (стр. 77)
M
: [АНИМАЦИЯ] (стр. 77)
Page 69
Запись снимков (расширенные сведения)
Настройки описаны на стр. 68.
Баланс белого цвета
K
[БАЛ. БЕЛ.]
Эта функция позволяет реалистично
воспроизвести тональность белого цвета
на снимках, записанных при солнечном
свете, галогенном освещении и т.д., на
которых белый цвет может иметь
красноватый или голубоватый оттенок.
AUTO
для автоматической
настройки
(автоматический
баланс белого цвета)
k
(Дневной свет)
для съемки вне
помещений в
солнечный день
l
(Облачность)
для съемки в
облачный день или в
затененном месте
m
(Галоген)
для съемки в
условиях
галогенного
освещения
:
(Устано вка
белого 1)
для использования
предустановленного
баланса белого
цвета
;
(Устано вка
белого 2)
для использования
предустановленного
баланса белого
цвета
p
белого)
(Уста н о в к а
для использования
предустановленного
баланса 1 или 2 с
другой настройкой
баланса белого
цвета (стр. 70)
•
При настройке баланса белого цвета в
этом режиме, за исключением режима
[AUTO], вы можете точно настроить
баланс белого цвета. (стр. 70)
•
В автоматическом режиме [0] эта
настройка фиксируется на [AUTO].
n
Автоматический баланс белого цвета
При использовании автоматической
настройки баланса белого цвета в
неподходящих условиях освещенности
снимки могут иметь красноватый или
голубоватый оттенок. Если объект
окружен несколькими источниками света,
функция автоматической настройки
баланса белого цвета может оказаться
неэффективной.
В этом случае следует вручную установить
настройку баланса белого цвета на любой
режим, кроме режима [AUTO].
1 Диапазон, контролируемый режимом
автоматической настройки баланса
белого цвета этой фотокамеры
2 ЭкранТВ
3 Облачноенебо (дождь)
4 Солнечныйсвет
5 Белыйфлуоресцентныйсвет
62 часа после рассвета и перед закатом
71 час после рассвета и перед закатом
8 Галогеннаялампа
9 30 минутпослерассветаиперед
Ручная настройка баланса белого
цвета (Устан о вка белого
p
)
Используйте этот режим, если вы хотите
задать баланс белого цвета вручную.
1
Устано вите на [
белого), а затем нажмите
2
Выберите [:] (Установ к а белого 1) или
;
] (Устано вка белого 2), а затем
[
нажмите
3
Наведите фотокамеру на лист белой
p
] (Устано вка
q
.
q
.
бумаги или на аналогичный белый
объект так, чтобы рамка в центре экрана
q
стала белой, а затем нажмите
n
Точ ная настройка баланса белого
.
MENU
цвета (Точн а я настройка баланса
белого цвета
L)
Если вы не можете получить нужный
оттенок при настройке баланса белого
цвета, вы можете точно настроить баланс
белого цвета.
1
Устано вите баланс белого цвета на
k
]/[l]/[m]/[:]/[;]. (стр. 69)
[
2
Несколько раз нажимайте кнопку e до
появления [
L
HACTP. БАЛ. БЕЛ.].
О балансе белого цвета
•
В автоматическом режиме [0] эта
настройка фиксируется на [AUTO].
•
При съемке со вспышкой баланс белого
цвета будет автоматически
k
скорректирован [кромережима [
]
(Дневнойсвет)], однакоеслиэффект
вспышки недостаточен, то баланс белого
цвета может быть недостаточно
скорректирован.
О точной настройке баланса белого
цвета
•
Если вы выполнили точную настройку
баланса белого цвета, значок баланса
белого цвета на экране будет
отображаться красным или голубым
цветом.
•
Вы можете установить это значение
отдельно для каждого режима настройки
баланса белого цвета.
•
Точная настройка баланса белого цвета
отражается на снимке при съемке со
вспышкой.
•
Если вы измените настройку баланса
белого цвета для заданного режима
p
], тозначенияточнойнастройки
[
балансабелогоцветадля [
:
] и [;]
вернутся на “0”.
•
Еслицветовойэффект установленна
[COOL], [WARM], [B/W] или [SEPIA]
(стр. 76), товынесможетеосуществлятьточнуюнастройкубалансабелогоцвета.
О установке баланса белого цвета
• После начала установки баланса белого
цвета не перемещайте камеру или
объект до возврата в меню.
3
Точнонастройтебалансбелогоцвета.
• q [СИНИЙ] : Нажмитепри
красноватомоттенке.
• w [КРАСНЫЙ]: Нажмите при
голубоватомоттенке.
70
VQT0S38
Page 71
Запись снимков (расширенные сведения)
Настройки описаны на стр. 68.
Чувствительность по ISO
J
[СВЕТОЧУВСТ.]
Чувствительность по ISO представляет
собой количественное выражение
светочувствительности. Если вы
установите чувствительность по ISO выше,
то с помощью фотокамеры можно будет
осуществлять съемку в темных местах.
•
При установке на [AUTO]
чувствительность по ISO автоматически
изменяется от [ISO80] до [ISO200] в
соответствии с яркостью. (При
использовании вспышки ее можно
изменить от [ISO100] до [ISO400].)
Чувствительнос
ть по ISO
80 400
Используйте в
ярко освещенных
местах
(например, вне
Подходит
Не
подходит
помещений)
Используйте в
темных местахНеподходит
Подходит
Скорость затвора Медленная Быстрая
ПомехиМеньшеБольше
•
В автоматическом режиме [0], режиме
движущегося изображения [
i
] или в
режиме сюжета (стр. 59)
чувствительность по ISO
устанавливается на [AUTO]. (В режимах
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [РОВНАЯ КОЖА] и
[ЗВЕЗДНОЕНЕБО] врежимесюжета она устанавливаетсяна [ISO80].)
•
Во избежание помех на снимках
рекомендуется при съемке уменьшить
чувствительность по ISO, или установить
[ПОДАВЛ. ШУМОВ] в [НАСТР. ИЗОБР.] на
[HIGH]. (стр. 77)
Настройкиописанынастр. 68.
Z
Размер снимка [РАЗР. КАДРА]
Выберите большее число пикселей для
получения более четких снимков при печати.
Выберите меньшее число пикселей, чтобы
сохранить больше снимков на карте.
Меньшее число пикселей также означает, что
снимки будет проще отправить по
электронной почте или поместить на
домашнюю страничку.
n
Если настройка форматного
соотношения установлена на [
3840x2160 пикселей
8M
3072x1728 пикселей
EZ
5.5M
1920x1080 пикселей
EZ
2M
n
Если настройка форматного
j
]
соотношенияустановленана []
3248x2160 пикселей
7M
2560x1712 пикселей
EZ
4.5M
2048x1360 пикселей
EZ
2.5M
n
Если настройка форматного
соотношения установлена на [
2880x2160 пикселей
6M
2304x1728 пикселей
EZ
4M
2048x1536 пикселей
EZ
3M
1600x1200 пикселей
EZ
2M
1280x960 пикселей
EZ
1M
h
]
• Прииспользованиирежимадвижущегося
i
изображения [
] см. информациюна
стр. 57.
•EZ - это аббревиатура Extra Optical Zoom
(расширенноеоптическоеувеличение).
(стр. 86)
•
В зависимости от объекта или условий записи
снимки могут выглядеть, как мозаика.
•
Количество записываемых снимков
зависит от объекта съемки.
•
Количество остающихся снимков может
не соответствовать количеству
записанных кадров.
• Количество записываемых снимков см.
на стр. 16 до стр. 18.
Количество записываемых снимков см.
на стр. 16 до стр. 18.
•
Вы можете обрабатывать файлы в
формате [RAW] либо с помощью
[PHOTOfunSTUDIO] (на прилагаемом
компакт-диске), либо с помощью ArcSoft
[PhotoImpression]. Используйте
компьютер для обработки, выходящей за
пределы возможностей фотокамеры.
•
Для расширенной обработки фотографий
используйте программное обеспечение,
совместимое с форматом RAW компании
Panasonic, например, Adobe Photoshop
CS (с плагином RAW). Для получения
дополнительной информации о
продукции Adobe посетите http://
www.adobe.com/.
72
VQT0S38
Page 73
Запись снимков (расширенные сведения)
Настройки описаны на стр. 68.
R
Запись аудио [ЗАП. ЗВУКА]
Выможетесделатьснимоксаудио.
•
Есливыустановите [ЗАП. ЗВУКА] на
[ON], наэкранепоявится [
•
После того, как вы начнете запись,
I
].
сфокусировавшись на объекте и нажав
кнопку затвора, запись аудио
автоматически остановится через 5
секунд. Нет необходимости удерживать
кнопку затвора.
•
Аудио записывается с помощью
встроенного в фотокамеру микрофона.
•
Если вы нажмете кнопку [MENU] во
время записи аудио, запись аудио будет
отменена. Аудио не будет записано.
• Вы не можете записывать снимки с аудио
в режиме автобрекетинга, режиме
быстрой последовательной съемки, при
установке качества на [TIFF] или [RAW],
или в режиме [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] в
режиме сюжета (стр. 66).
Настройки описаны на стр. 68.
Режим измерений
R
[РЕЖИМЗАМЕРА]
Вы можете переключаться в следующие
режимы измерений.
Многократный:
R
Это метод, при котором
фотокамера измеряет наиболее
подходящую экспозицию,
автоматически оценивая
распределение яркости по всему
экрану. Обычно рекомендуется
использовать этот метод.
Взвешенный по центру:
S
Это метод, используемый для
фокусировки на объекте в центре
экрана и равномерного измерения
всего экрана.
Точечный:
U
Это метод измерения объекта в
заданной точке измерения
A
.
A
•
В автоматическом режиме [0] режим
измерений устанавливается на
многократный [
R
].
73
VQT0S38
Page 74
Настройки описаны на стр. 68.
M
Режим AФ [РЕЖИМ АФ]
Фокусировка на 9 участке:
T
Фотокамера фокусируется на
любом из 9 участков фокусировки.
Вы можете записать изображение
со свободной композицией без
ограничения положения объекта.
Фокусировка на 3 участке
V
(высокоскоростная):
Фотокамера фокусируется на
левой, центральной или правой
части экрана.
Фокусировка на 1 участке
W
(высокоскоростная):
Фотокамера фокусируется на
объекте, находящемся в участке
АФ в центре экрана.
Фокусировка на 1 участке:
W
Фотокамера фокусируется на
объекте, находящемся в участке
АФ в центре экрана.
Запись снимков (расширенные сведени я)
Точечная фокусировка:
U
Фотокамера фокусируется на
ограниченном и узком участке
экрана.
n
Режим высокоскоростной АФ (H)
•
Привыборефокусировкина 3 участках
(высокоскоростной) илифокусировкина
1 участке (высокоскоростной) автофокус
включается в режиме высокой скорости,
и вы сможете быстрее сфокусироваться
на объекте.
•
При нажатии кнопки затвора на половину
хода снимки могут остаться в том
состоянии, в котором они находились до
фокусировки объекта. Однако это не
является неисправностью. Если вы не
хотите, чтобы снимки оставались без
изменений во время автофокуса,
используйте режим АФ, отличный от
режимов фокусировки на 3 участках
(высокоскоростной) илифокусировкина
1 участке (высокоскоростной).
•
При использовании цифрового увеличения
или при съемке в темных местах участок
АФ, отображаемый в центре экрана, имеет
размер больше обычного.
• Если одновременно загораются несколько участков
АФ (максимум 9 участков), это означает, что
фотокамера фокусируется на всех участках АФ.
Положение фокусировки не является
предопределенным, поскольку оно устанавливается
в положение, автоматически определяемое
фотокамерой во время фокусировки. Если вы
хотите определить положение фокусировки для
съемки, переключите режим АФ в режим
фокусировки на 1 участке, режим фокусировки на 1
участке (высокоскоростной) или в режим точечной
фокусировки.
•
Вы не сможете изменить настройки
режима АФ при использовании
[ФЕЙЕРВЕРК] или [АВТОПОРТРЕТ] в
режиме сюжета. (стр. 59)
• В автоматическом режиме [0] эта
настройка фиксируется на фокусировку
на 1 участке.
74
VQT0S38
Page 75
Запись снимков (расширенные сведения)
Настройки описаны на стр. 68.
Непрерывная АФ [НЕПРЕР. АФ]
Этот режим упрощает компоновку снимка,
поскольку фокусировка всегда
осуществляется на объекте.
Если режим АФ установлен на
фокусировку на 1 участке, фокусировку на
1 участке (высокоскоростную) или на
точечную фокусировку, время фокусировки
при нажатии кнопки затвора на половину
хода уменьшится.
•
Если он установлен на [ON], отобразится
индикация [ ].
•
Заряд аккумулятора может
расходоваться быстрее, чем обычно.
•
Фокусировка на объекте занимает
некоторое время после поворота
рычажка увеличения из положения
Широкий угол в положение Теле, или
после перехода от удаленного объекта к
близко расположенному объекту.
•
Если на объекте трудно
сфокусироваться, нажмите кнопку
затвора на половину хода еще раз.
•
Вы не можете использовать эту функцию
в режимах сюжета (стр. 59) [ЗВЕЗДНОЕ
НЕБО], [ФЕЙЕРВЕРК], [НОЧН. ПОРТРЕТ]
или [НОЧН. ПЕЙЗАЖ].
• Если переключатель фокусировки
w
установленна [AF
], время
фокусировки не сокращается.
Настройки описаны на стр. 68.
Вспомогательная лампа АФ
N
[ВСП. ЛАМП. АФ ]
Освещение объекта с помощью
вспомогательной лампы АФ позволяет
фотокамере сфокусироваться на объекте в
условиях недостаточной освещенности.
Когда вы нажимаете
кнопку затвора на
1
половину хода в темных
местах или в иных
ситуациях, появляется
больший, чем обычно,
участок АФ, и включается
1
вспомогательнаялампаАФ
.
ONВспомогательнаялампаАФ
включается в условиях
недостаточной освещенности. В
это время на экране отображается
значок вспомогательной лампы АФ
S
]. Эффективнаядальность
[
вспомогательной лампы АФ
составляет 1,5 м.
OFFВспомогательная лампа АФ не
включается.
•
При использовании вспомогательной
лампы АФ обратите внимание на
следующие моменты.
–Не смотрите на вспомогательную лампу
АФ с близкого расстояния.
–Не закрывайте вспомогательную лампу
АФ пальцами или другими предметами.
•
В автоматическом режиме [0]
вспомогательная лампа АФ
устанавливается на [ON].
•
Вы не можете использовать
вспомогательную лампу АФ в режимах
сюжета [ПЕЙЗАЖ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ],
[ФЕЙЕРВЕРК] и [АВТОПОРТРЕТ]
•
Есливынехотитеиспользовать
(стр. 59).
вспомогательную лампу АФ (например,
когда вы делаете снимок объекта в
темном месте), установите [ВСП. ЛАМП.
АФ] на [OFF]. В этом случае будет трудно
сфокусироваться на объекте.
• Когда вспомогательная лампа АФ включена,
участок АФ (стр. 74) устанавливается только
на точке в центре экрана.
75
VQT0S38
Page 76
Настройки описаны на стр. 68.
Цифровое увеличение
O
[ЦИФР. УВЕЛ]
Запись снимков (расширенные сведени я)
Настройки описаны на стр. 68.
Цветовой эффект
T
[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]
Существует возможность дальнейшего увеличения
объекта, уже увеличенного в 4 раза с помощью
оптического увеличения, еще в 4 раза с помощью
цифрового увеличения; при этом достигается
максимум 16-кратное увеличение. (Вы попрежнему можете использовать расширенное
оптическое увеличение.)
Подробную информацию о расширенном
оптическом увеличении см. на стр. 86.
n
Вход в диапазон цифрового увеличения
Когда вы поворачиваете рычажок увеличения в
крайнее положение Теле, индикация
увеличения на экране может временно
остановиться.
Вы можете войти в диапазон оптического
увеличения, непрерывно вращая рычажок
увеличения в сторону Теле, или отпуская
рычажок и вращая его в сторону Теле еще раз.
[OFF] :
1
[ON] :
4
16
4
2
1
Оптическоеувеличение
2
Цифровоеувеличение
•
При использовании цифрового увеличения
качество снимков ухудшается.
•
В диапазоне цифрового увеличения
функция стабилизатора может оказаться
неэффективной.
•
При использовании цифрового
увеличения для достижения наилучших
результатов используйте штатив и
автоматический таймер (стр. 42).
•
В диапазоне цифрового увеличения
участок АФ имеет больший, чем обычно
размер, и устанавливается только на
точку в центре экрана.
• Приустановке [КАЧЕСТВО] на [RAW]
(стр. 72) цифровоеувеличение
отключается. При переключении на другую
настройку [КАЧЕСТВО] восстанавливается
настройка цифрового увеличения, которая
была установлена до выбора [RAW].
76
VQT0S38
Вы можете использовать 4 типа цветовых
эффектов в зависимости от изображения
на снимке.
COOLСнимок приобретает
голубоватый оттенок.
WARMСнимок приобретает
красноватый оттенок.
B/WСнимок становится черно-
белым.
SEPIAСнимок приобретает ярко-
коричневую окраску (сепия).
Page 77
Настройки описаны на стр. 68.
Корректировка снимка [НАСТР.
U
ИЗОБР.]
Запись снимков (расширенные сведения)
Настройки описаны на стр. 68.
Анимация смены снимка
M
[АНИМАЦИЯ]
Используйте эту функцию в соответствии с
ситуацией съемки и атмосферой снимка.
КОНТРАСТHIGH
Увеличивает разницу
между самыми яркими
и самыми темными
участками снимка.
LOW
Уменьша ет разницу
между самыми яркими
и самыми темными
участками снимка.
ЧЕТКОСТЬHIGH
Снимок становится
очень резким.
LOW
Снимок становится
мягко
сфокусированным.
НАСЫЩЕНН.HIGH
Цвета на снимке
становятся яркими.
LOW
Цвета на снимке
становятся
естественными.
ПОДАВЛ.
ШУМОВ
HIGH
Усиливается эффект
снижения помех.
Разрешение снимка
может слегка
ухудшиться.
LOW
Уменьша ется эффект
снижения помех.
Вы можете получить
снимки с более
высоким
разрешением.
С помощью этой фотокамеры вы сможете
создавать движущиеся изображения
длиной до 20 секунд, соединяя
изображения, записанные в режиме
анимации смены снимка.
Пример:
При последовательной съемке объекта с
небольшим перемещением камеры и
выравниванием изображений создается
иллюзия движения объекта.
•
При съемке в местах с недостаточным
освещением могут возникать заметные
помехи. Во избежание помех на снимках
рекомендуется при съемке установить
[ПОДАВЛ. ШУМОВ] в [НАСТР. ИЗОБР.] на
[HIGH], илиустановитьвсе пункты, кроме
[ПОДАВЛ. ШУМОВ], на [LOW].
• Вынеможетеиспользовать [НАСТР. ИЗОБР.] в автоматическомрежиме [
0
].
77
VQT0S38
Page 78
1
Выберите [АНИМАЦИЯ].
3
3
Запись снимков (расширенные сведени я)
3
Запишите изображения для
анимации смены снимка.
8
92
MENU
MENU
•
Файл движущегося изображения
создается при комбинировании
изображений, записанных в [СЪЕМКА
ИЗОБР.], с помощью [СОЗД. ВИДЕО].
•
Аудиозаписыватьприэтомнельзя.
•
Вы не можете записать аудио с помощью
наложения аудио. (стр. 96)
2
Выберите [СЪЕМКА ИЗОБР.].
MENU
•
Размерснимкаравен 320 x 240 пикселей.
MENU
•
Вы можете просмотреть записанное
изображение с помощью
r
, а также
предыдущее и следующее изображение
w/q
спомощью
•
Уда л и т е ненужные изображения с
помощью кнопки [
•
Выможетезаписатьдо 100 снимков.
.
A
].
Число записываемых снимков,
отображаемое на экране, является
приблизительным.
Выберите [СОЗД. ВИДЕО], чтобы
создать анимацию смены
снимка.
n
Удалени е всех неподвижных
изображений, использовавшихся для
создания анимации смены снимка
После выбора [УДА Л. НЕПОДВ. ИЗОБР.] в
меню [АНИМАЦИЯ] отображается экран с
запросом о подтверждении. Выберите [ДА]
r
спомощьюкнопки
•
Вынеможетеиспользоватьснимкис
, а затем нажмите q.
аудио, а также снимки, записанные в
режимах быстрой многократной съемки,
автобрекетинга и с функцией
определения направления.
•
Изображения в каждом кадре не
отображаются во время обычного
просмотра. (стр. 35)
•
Если вы выполните [СОЗД. ВИДЕО],
анимация смены снимка создается из
всех снимков, записанных для анимации
смены снимка. Уда л и т е ненужные
снимки.
•
Анимация смены снимка может не
воспроизводиться на другом
оборудовании.
•
Аудио не записывается в анимации
смены снимка, однако вы можете
слышать шумы различного уровня при
воспроизведении анимации смены
снимка на другом оборудовании, не
имеющем функции отключения звука.
MENU
MENU
3 раза
•
Номер файла отображается после
создания анимации смены снимка.
n
Воспроизведение созданных
анимаций смены снимка
•
Вы можете воспроизводить созданные
анимации смены снимка тем же
способом, который используется для
воспроизведения движущихся
изображений. (стр. 87)
79
VQT0S38
Page 80
Запись снимков (расширенные сведени я)
Использование быстрой настройки
Во время записи вы можете изменить
следующие настройки с помощью ручки
управления.
•
[БАЛ. БЕЛ.] (стр. 69)
•
[СВЕТОЧУВСТ.] (стр. 71)
•
[РАЗР. КАДРА] (стр. 71)
•
[КАЧЕСТВО] (стр. 72)
•
[РЕЖ.КАДРА] (стр. 57)
1
Во время записи нажмите и
удерживайте ручку управления
для отображения меню быстрого
вызова.
8
M
AUTO
AUTO
AUTO
2
• Отображаетсяменюбыстройнастройки.
2
Выберите меню и нажмите для
входа.
8
M
AUTO
AUTO
AUTO
ISO
ISO
ISO
ISO
80
100
200
400
2
• Отображаемые пункты меню зависят от
выбранного режима записи.
80
VQT0S38
Page 81
Запись снимков (расширенные сведения)
Съемка с использованием ручной фокусировки
1
Передвиньте переключатель
фокусировки на [MF].
•
АF: Автоматическаяфокусировка
• АFw
: Режиммакро
•
MF: Ручнаяфокусировка
2
Переместите ручку управления
w/q
для выбора [MF], затем
переместите ручку управления
e/r
, чтобысфокусироваться.
m
5
2
1
0.5
MFF2.8 1/30
•A : Индикация РФ
•B : Фокусное расстояние
•e : Дальше
•r : Ближе
•
Отображается помощник ручной
фокусировки
•
Помощник РФ исчезнет через 2 секунды
после того, как вы отпустили ручку
управления.
•
Индикация движущейся фокусировки D
исчезнет через 5 секунд после того, как
вы отпустили ручку управления.
C
.
3
Сделайте снимок.
1/30F2.8
81
VQT0S38
Page 82
Запись снимков (расширенные сведени я)
n
Помощник РФ
Чтобы увеличить снимок для облегчения
фокусировки переместите ручку
e/r
управления
, пока [ВСП. РУЧ. ФОК.]
установленона [MF1] или [MF2]. (стр. 22)
•
[MF1]: Увеличивается центральная часть
снимка. Вы можете
сфокусироваться с учетом общей
композиции снимка.
m
5
2
1
0.5
F2.81/30
•
[MF2]: Увеличивается весь снимок. Вам
MF
будет легче сфокусироваться,
когда вы не уверены в
фокусировке при съемке в режиме
Широкий угол.
1
0.5
F2.81/30
•
Вытакжеможетеустановитьпомощника
MF
РФ в положение [OFF] в меню [НАСТР.] (в
режиме записи). (стр. 22)
n
Методы в режиме ручной
фокусировки
1
Переместитеручкууправления e/r.
2
Даже если объект сфокусирован,
сдвиньте ее еще немного.
3
Вернитесь в центр, чтобы произвести
точную настройку.
n
Предварительная фокусировка
Это метод предварительной фокусировки
на точке съемки, который применяется
тогда, когда на объекте трудно
сфокусироваться с помощью автофокуса,
поскольку он быстро движется.
Эту функцию можно использовать, если
известно расстояние между фотокамерой
и объектом.
•
Вы также можете вести съемку с ручной
фокусировкой в режиме движущегося
i
изображения [
]. Посленачалазаписи
фокусфиксируется.
•
Если вы сфокусировались на объекте в
режиме Широкий угол, фокусировка в
режиме Теле может быть недостаточной.
В этом случае сфокусируйтесь на
объекте еще раз.
•
При задании ручной фокусировки вы не
сможете задать непрерывную АФ
(стр. 75).
•
Помощник РФ не появляется в диапазоне
цифрового увеличения.
•
Отображаемое расстояние является
приблизительным расстоянием до точки
фокуса.
•
Используйте помощника РФ для
окончательной настройки фокуса.
•
При выборе ручной фокусировки
фиксация АФ отключается.
Фиксация фокуса удобна, если объект
находится вне участка АФ снимка, который
вы хотите сделать. Фиксация экспозиции
удобна, если снимок сильно контрастный и
вы не можете получить наилучшую
экспозицию.
1
Выберите [БЛОКИР. АФ/АЕ] в
меню [ЗАП.], чтобы выбрать
[АФ], [AE] или [АФ/AE].
2
3
-
C
AF
AF
AF-L
AE-L
MENU
MENU
•AФ : Автоматическая фокусировка
зафиксирована
•AE : Автоматическая экспозиция
зафиксирована
•AФ/AE : Оба значения зафиксированы
2
Нажмите кнопку [AF/AE LOCK] A.
A
n
Фиксация АФ/АЭ
Наведите участок АФ на объект.
1
2
Нажмите кнопку [AF/AE LOCK], чтобы
зафиксировать фокусировку и
экспозицию. (Для отмены нажмите
кнопку [AF/AE LOCK] еще раз.)
•
Индикаторы фокусировки и экспозиции
загорятся, если заданы правильные
значения.
3
Наведите фотокамеру обратно на
объект съемки и нажмите кнопку затвора
до упора.
n
Фиксация АФ
Наведите участок АФ на объект.
1
2
Нажмите кнопку [AF/AE LOCK], чтобы
зафиксировать фокусировку. (Для
отмены нажмите кнопку [AF/AE LOCK]
еще раз.)
• Индикатор фокусировки загорится,
если фокусировка правильная.
3
Наведите фотокамеру обратно на
объект съемки и нажмите кнопку затвора
до упора.
n ФиксацияАЭ
1
Наведите участок АФ на объект.
2
Нажмите кнопку [AF/AE LOCK], чтобы
зафиксировать экспозицию. (Для
отмены нажмите кнопку [AF/AE LOCK]
еще раз.)
• Индикатор экспозиции загорится, если
экспозиция правильная.
3
Наведите фотокамеру обратно на
объект съемки и нажмите кнопку затвора
до упора.
• НаЖК-монитореотображается [AF-L],
[AE-L] или [].
AF-L
AE-L
• При использовании ручной фокусировки
действует только фиксация АЭ.
83
VQT0S38
Page 84
Запись снимков (расширенные сведени я)
Режим макро АФ
В этом режиме вы можете делать снимки
объекта с очень близкого расстояния,
например, сделать снимок цветка.
Вы можете делать снимки, приближаясь к
объекту на расстояние до 5 см от линзы,
повернув рычажок увеличения в крайнее
положение Широкий угол (1x).
1
Выберите [AFw] с помощью
переключателя фокусировки.
•
AF: Автоматическаяфокусировка
• AFw
: РежиммакроАФ
•
MF: Ручнаяфокусировка
n
Диапазон фокусировки
• Нормальный
1,2 м
T
50 см
W
• [AFw
]
30 см
T
5 см
W
• Для достижения наилучших результатов
используйте штатив и автоматический
таймер (стр. 42).
•
Если объект расположен близко к
фотокамере, эффективный диапазон
фокусировки (глубина поля) значительно
сужается. Следовательно, вам будет
трудно сфокусироваться на объекте,
если расстояние между фотокамерой и
объектом изменилось после фокусировки
на объекте.
•
Если расстояние между объективом
фотокамеры и объектом находится вне
доступного диапазона, объект может
быть несфокусирован, даже если
индикатор фокусировки загорелся.
•
Доступный диапазон вспышки составляет
примерно 60 см – 4,1 м (Широкий угол).
(Если вы установили чувствительность
по ISO на [AUTO].)
• Разрешение краев изображений, снятых
на коротком расстоянии в режиме [AF
может быть ниже. Это нормально.
w
],
84
VQT0S38
Page 85
Запись снимков (расширенные сведения)
Задание форматного соотношения
Форматное соотношение – это отношение
ширины снимка к его длине. В этой
фотокамере вы можете выбрать любое из
трех форматных соотношений.
• j
•
• h
Вынеможетесниматьдвижущиеся
•
изображениявформатномсоотношении
[].
•
В зависимости от настройки форматного
соотношения края снимка могут быть
обрезаны при печати. Чтобы определить,
сможете ли вы печатать без обрезания
краев, попробуйте следующее.
–Некоторые фотостудии могут
обрабатывать снимки, сделанные в
форматном соотношении [
Проверьте это перед отправкой снимков
для печати.
–Если ваш принтер имеет настройки
подрезки и печати рамки, измените
настройки так, чтобы отключить
подрезку и печать рамки. (Прочтите
руководство по эксплуатации своего
принтера.)
j
].
85
VQT0S38
Page 86
Запись снимков (расширенные сведени я)
Съемка с использованием расширенного
оптического увеличения
Оптическое увеличение этой фотокамеры
обычно дает вам 4-х кратное
телескопическое увеличение, но при
выборе разрешения с суффиксом EZ,
например, 5.5М , включается
EZ
расширенное оптическое увеличение, и
увеличение усиливается следующим
образом. (В примере используется
j
форматноесоотношение [
].)
• Задайтеразрешение. (стр. 71)
1
Передвиньте рычажок
увеличения по направлению к T.
5.5
19
T5X
n
Без расширенного оптического
увеличения
Например: разрешение 8M
19
T4X
n
С расширенным оптическим
увеличением
Например: разрешение 5.5M
EZ
5.5
19
n
Разрешение и максимальное
увеличение
Формат
изобра
жения
j
Пиксели
8M4x
EZEZ
5.5M /2M
Максималь
ное
увеличение
5x
7M4x
EZEZ
4.5M /2.5M
5.1x
6M4x
h
n
Принцип действия расширенного
EZEZ
3M /2M /
EZ
1M
EZ
4M
5x
5.6x
оптического увеличения
• Расширенное оптическое увеличение
действует путем выделения центральной
части снимка и расширения ее для
усиления эффекта телеобъектива.
Так, например, если вы выбрали [5.5M
EZ
], в вашем снимке используется 5,5
млн. пикселей (из общего числа в [8M], 8
миллионов пикселей, возможных для
датчика CCD).
• Это дополнительное оптическое
увеличение позволяет вам повысить
коэффициент увеличения без потерь
качества изображения, характерного для
цифрового увеличения.
• Значок [ ] отображается, когда вы
EZ
используете увеличение с разрешением,
при котором возможно дополнительное
оптическое увеличение.
• Вы можете достичь еще большего
увеличения, используя эту функцию в
сочетании с цифровым увеличением. В
меню режима [ЗАП.] установите
цифровое увеличение на ON. (стр. 76)
• Дополнительное оптическое увеличение
не действует в режиме движущегося
i
изображения [
].
86
VQT0S38
T5X
Page 87
Воспроизведение (рас ширенные сведения)
A
B
Воспроизведение снимков с аудио/
движущихся изображений
n
n
Снимки с аудио
Выберите снимок со значком аудио
A
] A ивоспроизведитеаудио.
[
100-0001
1/19
n
Движущиеся изображения
Выберите снимок со значком
движущегося изображения
воспроизведите движущиеся
изображения.
B
и
fps
30
16:9
103-0003
16/16
Ускоренная прокрутка вперед/назад
Во время воспроизведения движущегося
изображения удерживайте
q
: Ускоренная прокрутка вперед
w
: Ускоренная прокрутка назад
•
После отпускания кнопки возобновляется
обычное воспроизведение движущегося
изображения.
n
Для паузы
Во время воспроизведения движущегося
изображения нажмите
•
Нажмите e еще раз для отмены паузы.
•
Вы можете слышать аудио из
динамиков. Чтобы отрегулировать
громкость звука, см. стр. 23.
•
Во время воспроизведения или паузы
движущихся изображений функцию
увеличения использовать нельзя.
•
Эта фотокамера может воспроизводить
файлы, записанные в формате QuickTime
оборудовании, нельзя будет
воспроизвести с помощью этой
фотокамеры.
•
При воспроизведении движущихся
изображений, записанных с
использованием другого оборудования,
качество изображения может ухудшаться
и воспроизведение может оказаться
невозможным.
•
При использовании карты большой
емкости быстрая прокрутка назад может
быть замедлена.
w/q
.
e
.
•
Курсор, отображаемый во
время воспроизведения,
относится к
•
При нажатии r
воспроизведение движущегося
изображения останавливается и
возобновляется обычное
воспроизведение.
e/r/w/q
.
87
VQT0S38
Page 88
Воспроизведение (расш иренные сведения)
Использование меню режима [ВОСП.]
a
Меню режима воспроизведения
предоставляет вам различные способы
воспроизведения и редактирования
снимков.
Пункты меню
1
3
MENU
MENU
•
Страницы экрана меню можно
пролистать вперед, вращая рычажок
увеличения по направлению к T (и
наоборот).
•
После выбора пункта измените
настройки, как описано на следующих
страницах.
: [ПОК. СЛАЙД.] (стр. 89)
:
[ИЗБРАННОЕ] (стр. 90)
j
: [ПОВЕРН. ЖКД] (стр. 91)
b
: [ПОВЕРН.] (стр. 92)
l
: [DPOF ПЕЧ.] (стр. 93)
g
: [ЗАЩИТИТЬ] (стр. 95)
R
: [ДУБЛ. ЗВУК.] (стр. 96)
e
: [ИЗМ. РАЗР.] (стр. 97)
f
: [ПОДРЕЗКА] (стр. 98)
i
: [ИЗМ. ФОРМАТ] (стр. 100)
<
: [ОЧИСТИТЬ] (стр. 101)
0
: [ФОРМАТИР.] (стр. 101)
88
VQT0S38
Page 89
Воспроизведение (рас ширенные сведения)
Работа с меню описана на стр. 88.
Воспроизведение в режиме
a
слайд-шоу [ПОК. СЛАЙД.]
1
Выберите [ВСЕ] или [].
1
3
MENU
ВСЕДля воспроизведения всех снимков
Для воспроизведения снимков из
списка фаворитов
•
Инструкции о том, как добавить снимки в
список фаворитов, см. на стр. 90.
• Если [ИЗБРАННОЕ] установлено на
[OFF], начинайтесшага 2.
2
Задайте настройки слайд-шоу.
3
Выберите [НАЧ.].
MENU
Если вы выбрали [MANUAL],
перемещайтесь между изображениями с
w/q
помощьюкнопки
. Вытакжеможете
использовать ручку управления для
просмотра снимка.
•w: Предыдущееизображение
•q: Следующееизображение
4
После нажатия кнопки [MENU]
слайд-шоу останавливается.
•
При воспроизведении движущихся
изображений функция слайд-шоу
недоступна.
•
Если вы установите [ЗВУК] на [ON] и
будете воспроизводить снимок с аудио,
снимок будет меняться по окончании
воспроизведения аудио.
MENU
ДЛИТЕЛЬН
Выберите интервал в 1, 2,
3 или 5 секундили
MANUAL режим.
ЗВУК
Если установить эту настройку
на [ON], то аудио, содержащееся
в снимках, записанных с аудио,
будет воспроизводиться во
время слайд-шоу.
• Вы можете выбрать режим [MANUAL],
если вы выбрали [] в шаге 1.
89
VQT0S38
Page 90
Воспроизведение (расш иренные сведения)
Работа с меню описана на стр. 88.
Настройкифаворитов
[ИЗБРАННОЕ]
1
Выберите [ON], чтобы задать
этот режим.
1
3
MENU
MENU
n
Чтобы удалить все снимки, кроме
включенных в список фаворитов
1
Во время воспроизведения
выберите [УДАЛИТЬ ВСЕ,
КРОМЕ].
2
Нажмите e во время
воспроизведения, чтобы
добавить снимок в список
фаворитов.
A
A
Индикаторфаворитов
• Дляотменынастройкифаворитов
e
нажмите
n
Подробную информацию об
использовании функции слайд-шоу
со списком фаворитов см. на стр. 89.
, чтобыотменить [].
100-0001
1/19
2 раза
2
Уда л и т е снимки.
90
VQT0S38
Page 91
Воспроизведение (рас ширенные сведения)
• Списокфаворитовможетсодержать до
999 снимков.
•
Удаленные снимки не подлежат
восстановлению. Пожалуйста, дважды
проверьте перед удалением снимков.
•
Не выключайте фотокамеру во время
удаления.
•
Защищенные снимки (стр. 95) и снимки,
не соответствующие стандарту DCF
(стр. 47), небудутудалены.
•
При удалении снимков используйте
аккумулятор с достаточным зарядом
(стр. 12) или используйте адаптер
переменного тока (DMW-AC5; не входит в
комплект).
•
Чем больше снимков удаляется, тем
больше времени занимает процесс
удаления.
• Вы не сможете добавлять снимки,
сделанные на другом оборудовании, в
список фаворитов.
•
Используйте [LUMIX Simple Viewer] или
[PHOTOfunSTUDIO] (на прилагаемом
компакт диске) для изменения настроек,
проверки или удаления снимков из
списка фаворитов.
(Подробные сведения см. в отдельной
инструкции по эксплуатации для
соединения с ПК.)
Работа с меню описана на стр. 88.
Отображение снимков в
j
положении, использовавшемся
во время записи [ПОВЕРН. ЖКД]
В этом режиме вы можете отображать
снимки, записанные с фотокамерой в
вертикальном положении, или снимки,
повернутые с помощью функции
[ПОВЕРН.], в направлении поворота.
1
Выберите [ON], чтобы задать
этот режим.
1
3
MENU
MENU
•
Если вы выберете [OFF], снимки будут
отображаться без поворачивания.
•
Информацию о способах
воспроизведения снимков см. на стр. 47.
•
Перед тем, как делать снимки, держа
фотокамеру вертикально, внимательно
прочитайте пункт “Правильное
положение для получения качественных
снимков” на стр. 30.
снимках, записанных, когда фотокамера
была нацелена вверх или вниз.
•
Поворачивать можно только неподвижные
снимки в режиме обычного воспроизведения.
При воспроизведении повернутых снимков в
режиме мульти воспроизведения снимки
отображаются в исходной ориентации.
•
Вы можете поворачивать и отображать
снимки с помощью функции [ПОВЕРН. ЖКД]
(стр. 92), даже если снимки не были сделаны
с камерой в вертикальном положении.
•
При вертикальном отображении на
телевизоре (подсоединенном с помощью
прилагаемого кабеля AV) снимки могут
выглядеть слегка размытыми.
VQT0S38
91
Page 92
Воспроизведение (расш иренные сведения)
Работа с меню описана на стр. 88.
b
Поворачивание снимка [ПОВЕРН.]
Вы можете поворачивать и отображать
записанные снимки с шагом в 90°.
n
Пример
При вращении по часовой стрелке
a
)
(
Исходный
снимок
2
Выберите направление поворота
снимка.
MENU
MENU
1
Выберите снимок, который вы
хотите повернуть и задайте его.
100_0001
1/19
MENU
• Вы не можете поворачивать движущиеся
изображения, анимацию смены снимка
или защищенные изображения.
2 раза
Снимок вращается по часовой
a
стрелке с шагом в 90°.
Снимок вращается против часовой
b
стрелкисшагомв 90°.
•
Когда вы воспроизводите изображения
на ПК, вы не сможете воспроизводить
повернутые изображения без ОС или
программного обеспечения,
совместимого с форматом Exif.
•
Exif – это формат файла неподвижных изображений, установленный JEITA
[Japan Electronics and Information
Technology Industries Association], к
которому может быть добавлена
информация о записи и прочая
информация.
•
Если пункт [ПОВЕРН. ЖКД] установлен
на [OFF], функция [ПОВЕРН.] отключена.
•
Если снимки были записаны с камерой в
вертикальном положении, снимки
воспроизводятся вертикально (снимки
поворачиваются).
•
Функция поворота снимков, сделанных на
другом оборудовании, может не
работать.
92
VQT0S38
Page 93
Воспроизведение (рас ширенные сведения)
Работа с меню описана на стр. 88.
Задание снимка для печати и
l
заданиеколичестваотпечатков
[DPOF ПЕЧ.]
DPOF (Digital Print Order Format) – это
система, которая дает возможность
пользователю выбрать снимки для печати
на совместимых фотопринтерах. DPOF
также дает возможность пользователю
задать количество отпечатков, которые
будут сделаны с каждого снимка.
Множество коммерческих служб печати
фотографий в настоящее время
используют DPOF.
1
Выберите [ОДИН СН.], [НЕСКОЛ.]
или [ОТМЕН.].
1
3
MENU
n
Задание одного снимка
Выберите снимок и задайте количество
отпечатков.
1
100_0001
1/19
111
•
Можетбытьзаданоколичество
DISPLAY
MENU
MENU
2 раза
отпечатковот 0 до 999.
•
Появитсязначокколичестваотпечатков
d
].
[
•
Если количество отпечатков установлено
на “0”, настройки печати DPOF будут
отменены.
n
Задание множества снимков
Выберите снимки и задайте количество
отпечатков.
1
7
8
9
10
•
Повторите процедуру, описанную выше.
•
Можетбытьзаданоколичество
111
11
DISPLAY
MENU
MENU
2 раза
отпечатковот 0 до 999.
•
Появитсязначокколичестваотпечатков
d
].
[
•
Если количество отпечатков установлено
на “0”, настройки печати DPOF будут
отменены.
VQT0S38
93
Page 94
Воспроизведение (расш иренные сведения)
n
Чтобы отменить все задания
Выберите [ДА], чтобы отменить все
задания.
MENU
n
Чтобы распечатать дату
Вы можете задать/отменить печать с датой
записи каждым нажатием кнопки
[DISPLAY] во время задания количества
отпечатков.
• Настройка печати DPOF очень удобна,
если вы печатаете снимки на принтерах,
поддерживающих PictBridge. (стр. 106)
•
DPOF – это аббревиатура Digital Print
Order Format (формат порядка цифровой
печати). Эта функция позволяет вам
записать информацию о печати или
другую информацию в изображения на
карте и использовать эту информацию в
системе, совместимой с DPOF.
•
Если файл не основан на стандарте DCF,
настройки печати DPOF будет
невозможно задать. DCF – это
аббревиатура [Design rule for Camera File
system], утвержденного JEITA [Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association].
•
При задании печати DPOF удалите все
предыдущие настройки печати DPOF,
сделанные другим оборудованием.
1
•
Отображаетсязначокпечатидаты [L].
•
Когдавыобращаетесьвфотостудию для
111
100_0001
1/19
DISPLAY
MENU
заказа цифровой печати, обязательно
закажите печать даты отдельно, если это
необходимо.
•
Дата может не быть распечатана в
зависимости от фотостудии или
принтеров, даже если вы задали печать
даты. Подробные сведения вы можете
получить в фотостудии, или обратитесь к
руководству по эксплуатации принтера.
94
VQT0S38
Page 95
Воспроизведение (рас ширенные сведения)
Работа с меню описана на стр. 88.
Предотвращение случайного
g
удаления снимка [ЗАЩИТИТЬ]
Вы можете установить защиту тех
снимков, которые вы не хотите удалять
для предотвращения их случайного
удаления.
1
Выберите [ОДИН СН.], [НЕСКОЛ.]
или [ОТМЕН.].
2
3
MENU
n
Задание одного снимка
Выберите снимок и задайте/отмените
защиту.
100_0001
1/19
n
Задание нескольких снимков/Отмена
всех заданий
Выполните те же действия, что и в пункте
[Задание снимка для печати и задание
количества отпечатков [DPOF ПЕЧ.]]. (стр.
93 и 94)
•
Если вы хотите удалить защищенные
снимки, сначала отмените настройку
защиты.
•
Хотя эта функция предотвращает
случайное удаление снимков, при
форматировании карты все данные будут
необратимо удалены. (стр. 101)
•
Настройка защиты может быть
неэффективной в другом оборудовании.
•
Перемещение переключателя защиты
карты от записи
A
в положение [LOCK]
предотвращает удаление снимков, даже
если защита не была установлена.
A
•
С защищенными снимками нельзя
использовать следующие функции.
–[ПОВЕРН.] (стр. 92)
–[ДУБЛ. ЗВУК.] (стр. 96)
MENU
MENU
2 раза
УСТ.Появится значок защиты [c].
c
ОТМЕН.Значокзащиты [
] исчезнет.
95
VQT0S38
Page 96
Воспроизведение (расш иренные сведения)
Работа с меню описана на стр. 88.
Добавление аудио к записанным
R
снимкам [ДУБЛ. ЗВУК.]
Вы можете записать аудио после того, как
был сделан снимок.
1
Выберите снимок и начните
запись аудио.
100_0001
1/19
MENU
•
Если аудио было записано ранее,
появится экран с запросом о
подтверждении. Нажмите
выбрать [ДА], и нажмите
записи аудио. (Предыдущее аудио будет
удалено.)
2
Остановите запись аудио.
r
, чтобы
q
дляначала
100_0001
1/19
•
Вы не можете записывать аудио с
движущимися изображениями,
анимацией смены снимка, защищенными
изображениями или изображениями,
записанными в формате [TIFF] или
[RAW].
•
Вы не сможете записывать аудио на
изображениях, сделанных на другом
оборудовании.
MENU
2 раза
•
Чтобыостановитьзапись, нажмитеr.
•
После примерно 10 секунд запись аудио
остановится автоматически, даже если
r
выненажали
.
96
VQT0S38
Page 97
Воспроизведение (рас ширенные сведения)
Работа с меню описана на стр. 88.
Изменение размера снимков.
e
[ИЗМ. РАЗР.]
Эта функция полезна, если вы хотите
уменьшить размер файла снимка в тех
случаях, когда его нужно вложить в
сообщение электронной почты или
загрузить на вебсайт.
1
Выберите снимок и задайте его.
100_0001
1/19
MENU
•
Нельзя изменять размер следующих
снимков.
–Если настройка форматного
j
соотношенияустановленана [
]
Снимки, записанныесразрешением
EZ
[2M]
–Еслинастройкаформатного
соотношения установлена на []
Снимки, записанные с разрешением
EZ
[2.5M]
–Изображения, записанныевформате
[TIFF] или [RAW]
–Движущиесяизображения
–Анимациюсменыснимка
–Снимкисаудио
2
Выберите размер и задайте его.
100_0001
1/19
MENU
•
Отображаются размеры меньшие, чем
размер записанного снимка.
n
Если настройка форматного
соотношения установлена на [
j
3072 x 1728 пикселей
1920 x 1080 пикселей
n
Если настройка форматного
соотношения установлена на []
2560 x 1712 пикселей
4.5M
2048 x 1360 пикселей
2.5M
n
Если настройка форматного
соотношения установлена на [
2304 x 1728 пикселей
4M
2048 x 1536 пикселей
3M
1600 x 1200 пикселей
2M
1280 x 960 пикселей
1M
640 x 480 пикселей
0.3M
h
]
]
97
VQT0S38
Page 98
Воспроизведение (расш иренные сведения)
3
Выберите [ДА] или [НЕТ] и
задайте его.
MENU
MENU
2 раза
• Если вы выберете [ДА], снимок будет
перезаписан. После того, как снимки с
измененным размером были
перезаписаны, их будет невозможно
восстановить.
• Если исходный снимок защищен, вы не
сможете перезаписать снимок с
измененным размером. Если вы
выберете [НЕТ], снимок с измененным
размером будет создан заново.
• Вы не сможете изменять размер снимков,
сделанных на другом оборудовании.
Работа с меню описана на стр. 88.
f
Подрезка снимков [ПОДРЕЗКА]
Используйте эту функцию, если вы хотите
подрезать ненужные части записанного
снимка.
1
Выберите снимок, который вы
хотите подрезать и задайте его.
98
VQT0S38
100_0001
1/19
MENU
•
Нельзяподрезатьследующиеснимки.
–Движущиесяизображения
–Анимацию сменыснимка
–Снимкисаудио
–Изображения, записанные в формате
[TIFF] или [RAW]
Page 99
2
Увеличьте или уменьшите
снимок.
100_0001
Воспроизведение (рас ширенные сведения)
4
Выберите [ДА] или [НЕТ] и
задайте его.
1/19
MENU
3
Сдвиньте снимок и нажмите
кнопку затвора до упора, чтобы
задать его.
100_0001
1/19
MENU
MENU
MENU
2 раза
•
Если вы выберете [ДА], снимок будет
перезаписан.
После того, как подрезанные снимки
были перезаписаны, их будет
невозможно восстановить.
• Если исходный снимок защищен, вы не
сможете перезаписать подрезанный
снимок.
Если вы выберете [НЕТ], подрезанный
снимок будет создан заново.
•
Подрезка снимков, сделанных на другом
оборудовании, может оказаться
невозможной.
•
Качество изображения подрезанного
снимка может ухудшиться.
• Если вы подрежете снимок, число
пикселей в подрезанном снимке может
быть меньше, чем в исходном снимке.
99
VQT0S38
Page 100
Воспроизведение (расш иренные сведения)
Работа с меню описана на стр. 88.
Изменение форматного
i
соотношения [ИЗМ. ФОРМАТ]
Изменение снимков, сделанных в
форматном соотношении 16:9 для печати в
формате 3:2 или 4:3.
1
Выберите [] или [
h
] и
задайте его.
2
3
MENU
EXIT
2
Выберите снимок.
100_0001
1/19
3
Переместите рамку, чтобы
подрезать снимок.
4
Выберите [ДА] или [НЕТ] и
задайте его.
MENU
MENU
MENU
100
VQT0S38
MENU
• Есливывыберете [ДА], снимокбудет
2 раза
перезаписан.
После того, как снимки с измененным
форматным соотношением были перезаписаны,
их будет невозможно восстановить.
• Если исходный снимок защищен, вы не
сможете перезаписать снимок с измененным
форматным соотношением. Если вы выберете
[НЕТ], снимок с измененным форматным
соотношением будет создан заново.
• Вы не сможете изменить форматное
соотношение снимков, записанных с качеством
[TIFF] или [RAW], движущихся изображений или
неподвижных снимков с аудио.
•
После изменения форматного
соотношения может получиться снимок с
более высоким разрешением.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.