Panasonic DMC-LX100 Quick start guide

Kurz-Bedienungsanleitung
Digital-Kamera
Modell Nr. DMC-LX100
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Detailliertere Anweisungen zur Bedienung dieser Kamera finden Sie in der „Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)“ auf der mitgelieferten Disc. Bitte installieren Sie diese Datei auf Ihrem PC, um sie zu lesen.
Web Site: http://www.panasonic.com
EG
SQT0362
M0914KZ0
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital­Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie, dass die tatsächliche Ausführung oder Erscheinung von Bedienelementen und anderen Bauteilen, Bildschirmen und Menüposten usw. je nach Modell Ihrer Digitalkamera geringfügig von den in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen abweichen können.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte.
• Durch das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw. anderem veröffentlichten oder gesendeten Material, außer für den privaten Gebrauch, können Urheberrechte verletzt werden. Auch für den privaten Gebrauch kann das Aufnehmen bestimmten Materials Beschränkungen unterliegen.
Informationen für Ihre Sicherheit
WARNUNG:
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag oder Beschädigung:
• Dieses Gerät keiner Nässe, Feuchtigkeit, Spritz- oder Tropfwasser aussetzen.
• Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden.
• Keine Gehäuseteile abschrauben.
• Auf keinen Fall versuchen, dieses Gerät selbst zu reparieren. Reparaturarbeiten sind grundsätzlich dem Kundendienstpersonal zu überlassen.
Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
Typenschild
Produkt Lage
Digital-Kamera Unterseite Akkuladegerät Unterseite
SQT0362 (GER)
2
Hinweis zum Batterieladegerät
ACHTUNG! Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag oder Beschädigung:
• Dieses Gerät darf nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder an einem sonstigen engen Platz installiert oder aufgestellt werden. Stets für ausreichende Belüftung dieses Gerätes sorgen.
• Bei Anschluss an die Stromversorgung befindet sich das Akkuladegerät im elektrischen Bereitschaftszustand. Solange das Akkuladegerät an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, führt der Primärkreis ständig Strom.
Hinweise zum Akku
ACHTUNG
• Bei Austausch gegen einen ungeeigneten Ersatzakku besteht Explosionsgefahr! Den Originalakku ausschließlich gegen einen Akku des vom Hersteller vorgeschriebenen Typs austauschen.
• Beim Entsorgen verbrauchter Akkus die einschlägigen Umweltschutzbestimmungen einhalten, über die Auskünfte von der zuständigen Behörde oder dem Fachhändler erhältlich sind.
• Den Akku auf keinen Fall erhitzen oder offenen Flammen aussetzen.
• Den Akku nicht längere Zeit über in einem mit geschlossenen Fenstern und Türen in praller Sonne geparkten Fahrzeug zurücklassen.
Warnung
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr! Auf keinen Fall zerlegen, auf mehr als 60 °C erhitzen oder in ein Feuer werfen!
SQT0362 (GER)
3
Vorsichtshinweise zum Gebrauch
• Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte USB-Kabel oder ein Original-USB-Kabel von Panasonic (DMW-USBC1: separat erhältlich).
• Verwenden Sie stets ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: separat erhältlich).
• Verwenden Sie ein mit dem HDMI-Logo gekennzeichnetes „Hochgeschwindigkeits- HDMI Mikrokabel“. Kabel, die nicht der HDMI-Norm entsprechen, funktionieren nicht. „Hochgeschwindigkeits-HDMI Mikrokabel“ (Steckverbinder Typ D–Typ A, maximale Länge 2 m)
Für einen möglichst großen Abstand zwischen diesem Gerät und Geräten sorgen, die elektromagnetische Wellen erzeugen (z. B. Mikrowellenherde, Fernsehgeräte, Videospiele usw.).
• Wenn dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehgerätes verwendet wird, können Bilder und/oder Ton dieses Gerätes durch die vom Fernsehgerät abgegebenen elektromagnetischen Wellen beeinträchtigt werden.
• Dieses Gerät nicht in der Nähe von Handys verwenden, da Bilder und/oder Ton anderenfalls durch Rauschen beeinträchtigt werden können.
• Starke Magnetfelder, die von Lautsprechern oder großen Elektromotoren erzeugt werden, können dazu führen, dass die aufgezeichneten Daten defekt werden oder Bildverzerrungen auftreten.
• Elektromagnetische Einstreuungen können dieses Gerät negativ beeinflussen und Störungen von Bild und/oder Ton verursachen.
• Falls dieses Gerät durch die von einem anderen Gerät abgegebenen elektromagnetischen Wellen negativ beeinflusst wird, schalten Sie dieses Gerät aus, und entfernen Sie den Akku oder trennen Sie den Netzadapter (DMW-AC10E: separat erhältlich) ab. Dann den Akku erneut einsetzen oder den Netzadapter wieder anschließen und dieses Gerät einschalten.
Dieses Gerät nicht in der Nähe von Rundfunksendern oder Hochspannungsleitungen verwenden.
• Wenn Aufnahmen in der Nähe von Rundfunksendern oder Hochspannungsleitungen gemacht werden, können Bilder und/oder Ton dadurch negativ beeinflusst werden.
SQT0362 (GER)
4
Konformitätserklärung (DoC)
Die “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren R&TTE-Produkten von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen. (Kategorie 3) Dieses Produkt kann bei Bedarf mit einem WLAN-Zugangspunkt zu 2,4 GHz verbunden werden.
Diese Symbole kennzeichnen die getrennte Sammlung von elektrischen und elektronischen Altgeräten oder Altbatterien. Detaillierte Informationen finden Sie in „Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)“.
SQT0362 (GER)
5
Inhaltsverzeichnis
Informationen für Ihre Sicherheit
Vorbereitungen
Vor der Inbetriebnahme................8
Mitgeliefertes Zubehör .................9
Bezeichnung und Funktion der
wichtigsten Bauteile ...................10
Vorbereitungen ...........................13
Anbringen des Objektivdeckels und
Schultergurts ........................................ 13
Aufladen des Akkus .............................. 14
Einsetzen und Entfernen des Akkus/der
Karte (separat erhältlich) ......................16
Formatieren der Karte (Initialisierung) Richtlinien zur Aufnahmekapazität (Anzahl der aufnehmbaren Bilder/
Aufnahmezeit) ...................................... 17
Einstellen der Uhr ................................. 19
Grundlegende Bedienung
Menüeinstellung .........................20
Rasches Aufrufen häufig benötigter
Menüposten (Schnellmenü) .................21
Belegen von Tasten mit häufig verwendeten Funktionen
(Funktionstasten) .................................. 21
Gebrauch des Steuerrings zum
Ändern von Einstellungen ........22
Ändern der dem Steuerring
zugewiesenen Einstellungen ................ 23
Richtiges Halten der Kamera .....24
Aufnehmen von Bildern unter
Verwendung des Suchers .........24
Aufnehmen von Bildern .............25
Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen
[Intellig. Automatik]-Modus .......26
Aufnehmen von Bildern nach Einstellen von Blendenwert und
Verschlusszeit .............................28
Aufnehmen von Bildern nach automatischer Einstellung von Blendenwert und Verschlusszeit
([Programm-AE]-Modus) ...................... 29
Aufnehmen von Bildern nach Einstellen des Blendenwerts
([Blenden-Priorität]-Modus) .................. 30
SQT0362 (GER)
6
...2
... 17
Aufnehmen von Bildern nach Einstellen der Verschlusszeit ([Zeiten-Priorität]-
Modus) .................................................31
Aufnehmen von Bildern nach Einstellen von Blendenwert und Verschlusszeit
([Manuelle Belicht.]-Modus) .................. 32
Überprüfen der Effekte von Blendenwert und Verschlusszeit
([Vorschau]-Modus) ..............................33
Registrieren einer Kombination von Einstellungen zur Verwendung bei Aufnahme (Benutzerspezifischer Satz)
Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm
angezeigten Informationen ........35
Anzeigen von Bildern .................36
Löschen von Bildern ..................36
Video
Aufnehmen von Videos ..............37
Einstellen von Format, Bildgröße und
Vollbildrate ............................................38
Wiedergabe von Videos .......................39
Aufnehmen von 4K-Videos ........40
Erstellen eines hochauflösenden Standbilds von einem 4K-Video [4K Foto]
.................. 40
Weiterführende Aufnahmefunktionen
Aufnehmen von Bildern mit verschiedenen Bildeffekten
(Filter) ..........................................42
Einstellen des Weißabgleichs ...42
Einstellen der Bildqualität und
Bildgröße .....................................43
Ändern des Bildseitenverhältnisses
von Standbildern ..................................43
Einstellen der Bildgröße .......................43
Einstellen der Komprimierungsrate
von Bildern ([Qualität]) .......................... 44
Aufnehmen von Bildern mit
Autofokus ....................................45
Nahaufnahmen
(Makroaufnahme) ........................46
Aufnehmen von Bildern mit
manueller Scharfstellung ..........46
Aufnehmen von Bildern durch Sperren der Fokussierung und/oder Belichtung [AF/AE Speicher]
..... 34
.........47
Aufnehmen von Bildern mit
Belichtungskorrektur .................48
Einstellen der ISO-Empfindlichkeit
Einstellen der Messmethode .....49
Einstellen der Verschlussart .....50
Wahl eines Antriebsmodus ........51
Serienaufnahme-Funktion .................... 52
Aufnehmen einer Bildfolge mit automatischer Änderung der Belichtung [Auto Bracket] Automatisches Ändern des Bildseitenverhältnisses während des Aufnehmens von Bildern [Format-Serie] Aufnehmen von Bildern mit
Selbstauslöser ...................................... 54
Aufnehmen von Panoramabildern ........ 54
Verwendung der Zoomfunktion
Aufnehmen von Bildern mit
dem Blitz (mitgeliefert) ...............58
Befestigen des Blitzes ..........................58
Ändern des Blitzmodus ........................59
...48
...... 53
... 53
...56
Wi-Fi
Wi-Fi®-Funktion und NFC-
Funktion ......................................60
Fernsteuern der Kamera über
ein Smartphone ..........................61
Installieren des Smartphone/
Tablet-App „Panasonic Image App“ ...... 61
Herstellen der Verbindung zu einem
Smartphone .......................................... 62
Aufnehmen von Bildern mit einem
Smartphone (Fernaufnahme) ...............64
Wiedergeben von Bildern in der
Kamera auf einem Smartphone ...........65
Hinweis zu den im Text verwendeten Symbolen
Kennzeichnet, dass das Menü durch Drücken der [MENU/SET]-Taste eingestellt werden kann. Kennzeichnet, dass die Wi-Fi-Einstellung durch Drücken der [Wi-Fi]­Taste vorgenommen werden kann. Kennzeichnet Konfigurationen, die im [Individual]-Menü vorgenommen werden können. Kennzeichnet Tipps für praktischen Gebrauch und Hinweise zur Aufnahme. Kennzeichnet Bedingungen, unter denen eine bestimmte Funktion nicht zur Verfügung steht.
In dieser Bedienungsanleitung werden die zur Einstellung eines Menüpostens erforderlichen Schritte wie folgt gekennzeichnet:
[Rec] [Qualität] [ ]
Speichern von Bildern in der Kamera
auf dem Smartphone ............................ 65
Senden von Bildern in der Kamera an
soziale Netzwerkdienste (SNS) ............ 66
Gebrauch von WEB-Diensten ....67
Rasches Senden von Bildern in der
Kamera zu einem WEB-Dienst ............ 67
Senden von Bildern an einen
PC über die Wi-Fi-Funktion .......68
Sonstiges
Wiedergabe mit einem
Fernsehgerät ...............................71
Speichern der aufgenommenen Standbilder und Videos auf
einem PC .....................................72
Hinweise zur mitgelieferten Software ...72 Installieren der mitgelieferten Software Kopieren von Standbildern und Videos
Liste der Anzeigen auf dem
Monitor und im Sucher ..............75
Angezeigte Warn- und
Fehlermeldungen ........................78
Menüliste .....................................80
Häufig gestellte Fragen
Störungsbeseitigung ..................87
Technische Daten .......................90
Digitalkamera-Zubehörsystem
Lesen der Bedienungsanleitung
(PDF-Format) ...............................94
... 73
...74
...93
SQT0362 (GER)
7
Vorbereitungen
Vor der Inbetriebnahme
Handhabung der Kamera
Schützen Sie die Kamera vor starken Erschütterungen und mechanischen
Schwingungen, und setzen Sie sie keinem starken Druck aus. Diese Kamera ist nicht staubfest, spritzwasserfest oder wasserdicht.
Vermeiden Sie einen Gebrauch der Kamera an sehr staubigen oder sandigen Orten, und halten Sie Wasser sorgfältig von der Kamera fern. Schützen Sie die Kamera vor Kontakt mit Insektenvertilgungsmitteln und
leichtflüchtigen Substanzen (derartige Substanzen können eine Beschädigung der Oberfläche und ein Abblättern der Lackierung verursachen).
Kondensatbildung (Beschlagen des Objektivs, Monitors oder Suchers)
Wenn die Kamera abrupten Änderungen von Umgebungstemperatur oder
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wird, kann dies zu Kondensatbildung führen. Vermeiden Sie sorgfältig derartige Bedingungen, da sie eine Verschmutzung von Objektiv, Monitor oder Sucher, Schimmelbildung oder eine Beschädigung der Kamera verursachen können. Wenn sich Kondensat gebildet hat, schalten Sie die Kamera aus, und
warten Sie etwa 2 Stunden, bevor Sie sie erneut in Betrieb nehmen. Nachdem sich die Kamera der Umgebungstemperatur angeglichen hat, verdunstet die Kondensationsfeuchtigkeit von selbst.
Instandhaltung und Pflege der Kamera
Entfernen Sie den Akku oder trennen Sie den DC-Koppler (DMW-DCC11: separat erhältlich),
oder trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose, bevor Sie die Kamera reinigen. Setzen Sie den Monitor keinem starken Druck aus.
Setzen Sie das Objektiv keinem starken Druck aus.
Sorgen Sie dafür, dass Gegenstände aus Gummi oder Kunststoff nicht über
längere Zeit hinweg in Kontakt mit der Kamera verbleiben. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Leichtbenzin, Verdünner, Alkohol,
Spülmittel usw. zum Reinigen der Kamera, da derartige Substanzen das Gehäusefinish anlösen oder ein Ablösen der Lackierung verursachen können. Lassen Sie nicht die Kamera mit einem auf die Sonne weisenden Objektiv
liegen, da direkte Sonneneinstrahlung eine Funktionsstörung verursachen kann. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel an den mitgelieferten Kabeln.
Während die Kamera einen Zugriff auf die Karte ausführt (z. B. zum Schreiben, Lesen oder
Löschen von Bildern bzw. zum Formatieren), darf die Kamera nicht ausgeschaltet, der Akku oder die Karte nicht entfernt und der Netzadapter (DMW-AC10E: separat erhältlich) oder der DC-Koppler (DMW-DCC11: separat erhältlich) nicht abgetrennt werden. Aufgrund der Einwirkung von elektromagnetischen Wellen, statischer
Elektrizität oder einem Ausfall der Kamera oder der Karte können die Daten auf der Karte defekt werden oder verloren gehen. Es wird daher empfohlen, wichtige Daten grundsätzlich auf einem PC usw. zu speichern. Formatieren Sie die Karte nicht mit einem PC oder anderen Gerät. Um einen einwandfreien
Betrieb zu gewährleisten, ist die Karte ausschließlich mit der Kamera zu formatieren.
SQT0362 (GER)
8
Vorbereitungen
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass alle Zubehörartikel vollzählig im Verpackungskarton vorhanden sind, bevor Sie die Kamera erstmals in Betrieb nehmen. Stand der Teilenummern: September 2014. Änderungen dieser Teilenummern bleiben jederzeit vorbehalten.
Akku
DMW-BLG10E
• Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme auf.
Der Akku kann im Text dieser Anleitung als „Akku“ oder als „Batterie“ bezeichnet sein.
Akkuladegerät
DE-A98A
Das Akkuladegerät kann im Text dieser Anleitung als „Akkuladegerät“ oder als „Ladegerät“ bezeichnet sein.
Netzkabel
K2CQ2YY00082
Schultergurt
VFC5137
USB-Kabel
K1HY08YY0031
Zum Kaufzeitpunkt bereits an der Kamera befestigt.
Karten sind als Sonderzubehör erhältlich.
• SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein als Karte bezeichnet. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Kundendienststelle, wenn ein Artikel des
• mitgelieferten Zubehörs verloren gegangen ist. (Die Zubehörartikel können auch separat erworben werden.)
• Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial vorschriftsmäßig. Bewahren Sie Kleinteile grundsätzlich außerhalb der Reichweite von Kindern an einem sicheren Ort auf.
Die Abbildungen und Fotos von Bildschirmanzeigen, die in dieser Bedienungsanleitung abgedruckt sind, können vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts verschieden sein.
DVD
SFM0039
• Software: Dient zum Installieren der Software auf Ihrem PC.
• Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen
Zubehörschuhabdeckung
VKF5259 (schwarzes Modell) SKF0043S (silbernes Modell)
Blitzlicht
VEK0V37Z1-A (schwarzes Modell) VEK0V37Z1-B (silbernes Modell)
Weiches Etui
VFC5140 Bewahren Sie den Blitz im mitgelieferten
weichen Etui auf, wenn er nicht verwendet wird.
Objektivdeckel
SXQ0155 (schwarzes Modell) SXQ0156 (silbernes Modell)
Schnur des Objektivdeckels
VFC4366
SQT0362 (GER)
9
Vorbereitungen
Bezeichnung und Funktion der wichtigsten Bauteile
16
987
(Oberseite)
SQT0362 (GER)
10
2543
10 11 12 1413
1617 15
Selbstauslöser-Anzeige (54) /
1
AF-Hilfslampe Steuerring (22)
2
Wählschalter für Bildseitenverhältnis
3
(43) Zubehörschuh
4
(Zubehörschuhabdeckung) (58)
• Zum Kaufzeitpunkt ist die Zubehörschuhabdeckung am Zubehörschuh angebracht. Halten Sie die Zubehörschuhabdeckung
• außerhalb der Reichweite von Kindern, damit sie nicht versehentlich verschluckt werden kann.
Blendenring (28)
5
Wählschalter für Schärfeneinstellung
6
(45, 46) Vorderer Objektivring
7
Um den automatischen Objektivdeckel (separat erhältlich) (93) anzubringen, entfernen Sie zunächst den vorderen Objektivring.
Objektivtubus
8
Objektiv (Filterdurchmesser Φ43 mm)
9
Stereo-Mikrofon
10
Achten Sie darauf, das Mikrofon nicht mit einem Finger zu verdecken. Anderenfalls kann die Aufnahme von Ton erschwert werden.
Wählschalter für Verschlusszeit (28)
11
Auslösetaste
12
Zoomhebel (56)
13
[FILTER]-Taste (42)
14
Wählschalter für Belichtungskorrektur (48)
15
[iA]-Taste (26)
16
Kameraschalter [ON/OFF]
17
Vorbereitungen
(Unterseite)
18 20 2119 22
2523 26
24
28
29
30
27
Lautsprecher
18
Achten Sie darauf, den Lautsprecher nicht mit einem Finger zu verdecken. Dadurch kann die Tonwiedergabe beeinträchtigt werden.
Stativgewinde
19
Befestigen Sie kein Stativ, dessen Schraube eine Länge von 5,5 mm oder länger besitzt. Dadurch kann dieses Gerät beschädigt werden. Stative in bestimmten Ausführungen können u. U. nicht einwandfrei befestigt werden.
DC-Koppler-Abdeckung
20
• Öffnen Sie diese Abdeckung, um statt des Akkus einen Netzadapter (separat erhältlich) und DC-Koppler (separat erhältlich) zu verwenden.
• Verwenden Sie ausschließlich einen Original-Netzadapter von Panasonic (DMW-AC10E: separat erhältlich). Verwenden Sie bei Gebrauch eines
• Netzadapters ausschließlich das Netzkabel im Lieferumfang des Netzadapters.
Achten Sie bei Gebrauch eines Netzadapters (DMW-AC10E: separat erhältlich) stets darauf, einen Original-DC-Koppler (DMW-DCC11: separat erhältlich) und einen Original-Netzadapter von Panasonic zu verwenden.
Freigabehebel (16)
21
Karten-/Akkufachklappe (16)
22
Sucher (LVF) (24)
23
In diesem Handbuch bezieht sich der Begriff „Sucher“ auf den LVF.
Augensensor (24)
24
Einstellrad zur Dioptrienkorrektur (24)
25
[LVF]-Taste (24) /
26
[Fn3]-Taste (21) Trageriemenöse (13)
27
Monitor
28
[HDMI]-Buchse (71)
29
[AV OUT/DIGITAL]-Buchse (71, 74)
30
SQT0362 (GER)
11
Vorbereitungen
27
36
[MENU/SET]-Taste / Cursortasten / Einstellrad
41
Im Text dieser Anleitung werden die jeweils zu betätigenden Tasten durch
ausgewiesen.
35343331 32
37384139 40
[MENU/SET]-Taste (20) Cursortasten
[ISO]-Taste ( [WB] (Weißabgleich)-Taste (
] (Antriebsmodus)-Taste ( ) (51)
[
Einzelbild, Serienaufnahme, Auto Bracket-Funktion, Aspect Bracket-Funktion, Selbstauslöser, Panorama
[ ] (AF-Modus)-Taste ( ) (45)
Einstellrad (20)
Trageriemenöse (13)
27
Wi-Fi®-Antenne
31
Wi-Fi-Verbindungsleuchte (60)
32
[Wi-Fi]-Taste (60) /
33
[Fn2]-Taste (21) Videotaste (37)
34
[AF/AE LOCK]-Taste (47)
35
NFC-Antenne (63)
36
[Q.MENU]-Taste (21)
37
Wiedergabetaste
38
[Fn1]-Taste (21) /
39
40
] (Löschen/Abbrechen)-Taste
[ (36)
[DISP.]-Taste (35)
Bei jedem Drücken dieser Taste wird die Anzeige auf dem Bildschirm umgeschaltet.
) (→48)
) (→42)
Sperren von Bedienelementen (während der Aufnahme)
Wenn die Funktion [Cursortasten-Sperre] einer Funktionstaste zugewiesen wird, werden die [MENU/SET]-Taste, die Cursortasten und das Einstellrad gesperrt. Einzelheiten hierzu finden Sie in der „Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)“.
SQT0362 (GER)
12
Vorbereitungen
Vorbereitungen
Anbringen des Objektivdeckels und Schultergurts
Wenn momentan keine Aufnahmen gemacht werden, bringen Sie den Objektivdeckel zum Schutz des Objektivs an. Um einen Verlust des Objektivdeckels zu verhindern, empfiehlt es sich, die Schnur des Objektivdeckels zu dessen Befestigung an der Kamera zu verwenden. Außerdem wird empfohlen, den Schultergurt anzubringen, um ein Fallenlassen der Kamera zu verhindern.
Verwenden Sie die Schnur des Objektivdeckels (mitgeliefert),
1
um den Objektivdeckel an der Kamera zu befestigen.
Vergewissern Sie sich, dass der dickere Teil der Schnur nicht über den Objektivdeckel oder die Öse für Schultergurt hängt.
Bringen Sie den Objektivdeckel an.
2
• Zum Anbringen und Abnehmen des Objektivdeckels drücken Sie auf die in der Abbildung durch Pfeile gekennzeichneten Stellen.
Bringen Sie den Schultergurt an.
3
Öse für Schultergur
• Befestigen Sie das andere Ende des Schultergurts.
SQT0362 (GER)
13
Vorbereitungen
Aufladen des Akkus
Bei dem für diese Kamera vorgesehenen Akku handelt es sich um das Modell DMW-BLG10E. Bei der Auslieferung aus dem Herstellerwerk ist der Akku im Lieferumfang der Kamera nicht geladen. Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme auf.
• Verwenden Sie ausschließlich das Spezial-Ladegerät und den für diese Kamera vorgesehenen Akku.
Achten Sie beim Anbringen des Akkus auf
1
korrekte Ausrichtung.
Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an.
2
Ladelampe ([CHARGE])
Ein: Ladevorgang findet statt. Aus: Ladevorgang abgeschlossen.
Wenn die Lampe blinkt:
• Die Akkutemperatur ist zu hoch oder zu
Der Steckverbinder des Netzkabels lässt sich nicht vollständig in den Netzeingang einschieben. Selbst bei einwandfreiem Anschluss steht das Vorderteil des Steckverbinders geringfügig aus der Buchse hervor.
• Verwenden Sie das Ladegerät stets in geschlossenen Räumen zum Aufladen des Akkus.
Entfernen Sie den Akku nach beendetem Ladevorgang aus dem Ladegerät.
3
niedrig. Es wird empfohlen, den Ladevorgang an einem Ort auszuführen, an dem die Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 30 °C liegt.
• Die Kontakte von Akku/Ladegerät sind verschmutzt. Reinigen Sie die Kontakte mit einem trockenen Tuch.
Ladezeit Ca. 190 Min.
• Bei der oben angegebenen Ladezeit handelt es sich um die Zeit, die zum Aufladen eines vollständig entladenen Akkus erforderlich ist. Die für den Ladevorgang erforderliche Zeitdauer richtet sich nach den Einsatzbedingungen des Akkus. Bei einer hohen oder niedrigen Temperatur sowie nach längerer Nichtverwendung des Akkus beansprucht der Ladevorgang längere Zeit als oben angegeben.
SQT0362 (GER)
14
Akku-Restspannung (nur bei Verwendung des Akkus)
(blinkt rot)
Wenn das Akkusymbol blinkt, muss der Akku aufgeladen oder gegen einen vollständig aufgeladenen Akku ausgewechselt werden.
Richtlinien zur Anzahl der aufnehmbaren Bilder und zur verfügbaren Betriebszeit
Aufnehmen von Standbildern (bei Verwendung des Monitors)
Anzahl der aufnehmbaren Bilder Ca. 350 Bilder (Ca. 300 Bilder) Verfügbare Aufnahmezeit Ca. 175 Min. (Ca. 150 Min.)
• Die in Klammern gesetzten Werte gelten bei Verwendung des mitgelieferten Blitzes.
Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Monitors)
[Aufnahmeformat] [AVCHD] [MP4] [MP4] [Aufn.-Qual.] [FHD/17M/50i] [FHD/20M/25p] [4K/100M/25p] Verfügbare
Aufnahmezeit Tatsächlich
verfügbare Aufnahmezeit
Tatsächlich verfügbare Aufnahmezeit bei wiederholtem Ein- und Ausschalten
der Kamera, häufigem Starten und Stoppen der Aufnahme und Gebrauch der Zoomfunktion
Beim Akku handelt es sich um einen Lithium-Ionen-Akku. Wenn die Temperatur
zu hoch oder zu niedrig ist, verkürzt sich die Betriebszeit des Akkus. Der Akku erwärmt sich während des Gebrauchs der Kamera sowie während
des Ladevorgangs. Die Kamera erwärmt sich ebenfalls nach längerem Gebrauch. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
Halten Sie metallische Gegenstände (z. B. Büroklammern) von den
Kontakten des Netzsteckers und des Akkus fern.
Lagern Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort mit möglichst konstanter
Umgebungstemperatur. (empfohlener Temperaturbereich: 15 °C bis 25 °C, empfohlene Luftfeuchtigkeit: 40%RH bis 60%RH)
Vermeiden Sie eine längere Lagerung des Akkus im vollständig
aufgeladenen Zustand. Bei einer Langzeit-Lagerung empfiehlt es sich, den Akku einmal im Jahr aufzuladen. Entfernen Sie den Akku aus der Kamera und warten Sie, bis er sich vollständig entladen hat, bevor Sie den Akku erneut lagern.
Ca. 125 Min. Ca. 135 Min. Ca. 90 Min.
Ca. 60 Min. Ca. 65 Min. Ca. 45 Min.
Vorbereitungen
SQT0362 (GER)
15
Vorbereitungen
Einsetzen und Entfernen des Akkus/der Karte (separat erhältlich)
• Verwenden Sie ausschließlich Original-Panasonic-Akkus (DMW-BLG10E).
• Bei Verwendung von Batterien anderer Fabrikate ist nicht gewährleistet, dass die volle Leistung von diesem Gerät erzielt wird.
Schieben Sie den Freigabehebel in die
1
Stellung [OPEN], und öffnen Sie die Karten-/ Akkufachklappe.
(Akku)
2
Schieben Sie den Akku bis zum Anschlag ein, so dass er hörbar einrastet, und vergewissern Sie sich, dass er durch den Hebel verriegelt ist.
(Karte) Schieben Sie die Karte bis zum Anschlag ein, so dass sie hörbar einrastet.
Schließen Sie die Karten-/Akkufachklappe und
3
schieben Sie den Freigabehebel in die Stellung [LOCK].
Entfernen
• Zum Entfernen des Akkus:
Schieben Sie den Hebel in der Pfeilrichtung der Abbildung.
Hebel
Hinweise zur Karte
Die nachstehend aufgeführten Karten auf Basis der SD-Norm (Empfehlung: SD-Karten der Marke Panasonic) können verwendet werden.
Kartentyp Speicherkapazität
SD-Speicherkarten 8 MB bis 2 GB SDHC-Speicherkarten 4 GB bis 32 GB SDXC-Speicherkarten 48 GB, 64 GB
• Halten Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kindern, damit sie nicht versehentlich verschluckt werden können.
Zum Entfernen der Karte:
Drücken Sie auf die Mitte der Hinterkante der Karte.
Freigabehebel
Hebel
Die Kontakte nicht berühren.
16
SQT0362 (GER)
Vorbereitungen
Hinweise zu Videoaufnahmen und Geschwindigkeitsklassen
Der jeweils benötigte Kartentyp richtet sich nach den unter [Aufnahmeformat] (38) und [Aufn.-Qual.] (38) für eine Videoaufnahme vorgenommenen Einstellungen. Verwenden Sie jeweils eine Karte der in der nachstehenden Tabelle aufgeführten SD- bzw. UHS-Geschwindigkeitsklasse. Überprüfen Sie die SD-Schreibgeschwindigkeit auf dem Etikett der jeweils verwendeten Karte bzw. in deren Begleitliteratur.
[Aufnahmeformat]
[AVCHD] Alle
[MP4] FHD/HD/VGA
[MP4] 4K
• Neueste Informationen: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website steht nur in englischer Sprache zur Verfügung.)
[Aufn.-Qual.]
Geschwindigkeitsklasse
Klasse 4 oder höher
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3
Etikettbeispiel
Formatieren der Karte (Initialisierung)
Formatieren Sie die Karte, bevor Sie Bilder mit diesem Gerät aufnehmen.
Achten Sie vorher unbedingt darauf, Sicherungskopien aller wichtigen Daten auf einem PC zu erstellen, da bei der Formatierung alle auf der Karte aufgezeichneten Daten gelöscht werden und anschließend nicht wiederhergestellt werden können.
Wählen Sie das Menü. (20)
1
[Setup] [Format]
• Eine Aufforderung zur Bestätigung erscheint auf dem Bildschirm. Wenn Sie [Ja] wählen, wird der Vorgang ausgeführt.
Richtlinien zur Aufnahmekapazität (Anzahl der aufnehmbaren Bilder/Aufnahmezeit)
Bildaufnahmekapazität (Standbilder) Bei Einstellung des Bildseitenverhältnisses auf [4:3] und von [Qualität]
]
auf [
[Bildgröße] 16 GB 64 GB
L (12.5M) 2200 8820
SQT0362 (GER)
17
Vorbereitungen
Zeitaufnahmekapazität (Videos) ([h], [m] und [s] kennzeichnen jeweils „Stunde“, „Minute“ und „Sekunde“.)
• Bei der angegebenen Zeitdauer handelt es sich jeweils um die Gesamtaufnahmezeit aller aufgezeichneten Videos.
Bei Einstellung von [Aufnahmeformat] auf [AVCHD]
[Aufn.-Qual.] 16 GB 64 GB
[FHD/28M/50p] 1h15m00s 5h00m00s
[FHD/17M/50i] 2h00m00s 8h15m00s
Bei Einstellung von [Aufnahmeformat] auf [MP4]
[Aufn.-Qual.] 16 GB 64 GB
[4K/100M/25p] 20m00s 1h20m00s
[FHD/28M/50p] 1h15m00s 5h00m00s
Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist oder eine Video-Daueraufnahme
stattfindet, wird [ vorzeitig gestoppt, um die Kamera zu schonen. [AVCHD]-Videos:
Eine kontinuierliche Aufnahme stoppt nach Erreichen einer Aufnahmezeit von 29 Minuten 59 Sekunden. Videos mit Einstellung der Dateigröße auf [FHD], [HD] oder [VGA] in [MP4]:
Eine kontinuierliche Aufnahme stoppt nach Erreichen einer Aufnahmezeit von 29 Minuten 59 Sekunden oder einer Dateigröße von 4 GB.
• Da eine Aufzeichnung mit der Einstellung [FHD] zur Erstellung großer Dateien führt, beträgt die maximale Aufnahmezeit derartiger Videos weniger als 29 Minuten 59 Sekunden.
Videos mit Einstellung der Dateigröße auf [4K] in [MP4]:
Wenn die Dauer einer kontinuierlichen Aufnahme 15 Minuten überschreitet, stoppt die Aufnahme. (Die Aufnahme kann zwar auch dann fortgesetzt werden, wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet, doch wird das Video in mehreren Dateien aufgenommen und separat wiedergegeben.)
Die für eine kontinuierliche Aufnahme verbleibende Zeit wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
] angezeigt, und die Aufnahme wird möglicherweise
18
SQT0362 (GER)
Vorbereitungen
Einstellen der Uhr
Bei der Auslieferung aus dem Herstellerwerk ist die eingebaute Uhr dieser Kamera nicht eingestellt.
Schalten Sie die Kamera ein.
1
Drücken Sie [MENU/SET], während die Meldung
2
angezeigt wird. Betätigen Sie zur Wahl der gewünschten
3
Sprache, und drücken Sie dann [MENU/SET].
• Daraufhin erscheint die Meldung [Bitte Uhr einstellen].
Drücken Sie [MENU/SET].
4
Betätigen Sie zur Wahl des Postens (Jahr,
5
Monat, Tag, Stunde, Minute), und betätigen Sie
zur Wahl der gewünschten Einstellung.
dann
• Abbrechen Drücken Sie die [
Einstellen der Anzeigereihenfolge und des Zeitanzeigeformats
• Wählen Sie [Stil], und drücken Sie dann [MENU/ SET], um den Bildschirm für Einstellung der Anzeigereihenfolge und des Zeitanzeigeformats anzuzeigen.
Drücken Sie [MENU/SET].
6
• Eine Aufforderung zur Bestätigung erscheint auf dem Bildschirm. Drücken Sie [MENU/SET].
Drücken Sie [MENU/SET] bei Anzeige von [Bitte
7
Ursprungsort einstellen]. Betätigen Sie zur Einstellung Ihres
8
Heimatgebiets, und drücken Sie dann [MENU/SET].
]-Taste.
: Uhrzeit im Heimatgebiet
: Uhrzeit am Zielort
SQT0362 (GER)
19
Grundlegende Bedienung
Menüeinstellung
Beispiel: Ändern der Einstellung des Postens [Qualität] im [Rec]-Menü von [ ] auf [ ]
Drücken Sie [MENU/SET], um die
1
Menüanzeige aufzurufen.
[Rec] (80)
[Video] (82)
[Individual] (82)
[Setup] (85)
[Wiederg.] (86)
Betätigen Sie zur Wahl des gewünschten Menüpostens,
2
und drücken Sie dann [MENU/SET].
Menüposten können auch durch Drehen des Einstellrads gewählt werden.
Betätigen Sie zur Wahl der gewünschten
3
Einstellung, und drücken Sie dann [MENU/SET].
• Posten können auch durch Drehen des Einstellrads gewählt werden.
Betätigen Sie die [ ]-Taste so oft, bis der Aufnahme- oder
4
Wiedergabebildschirm zurückkehrt.
• Während der Aufnahme kann der Menübildschirm auch durch halbes Eindrücken der Auslösetaste verlassen werden.
SQT0362 (GER)
20
In diesem Menü können Sie verschiedene Einstellungen im Zusammenhang mit der Bildgröße und dem Blitz vornehmen.
Sie können das Aufnahmeformat, die Bildqualität und andere Einstellungen für die Aufnahme wählen.
In diesem Menü können Sie die Betriebsweise des Gerätes wunschgemäß einstellen, z. B. die Anzeige von Bildschirmen und die Funktionsweise von Bedienelementen. Außerdem können die geänderten Einstellungen registriert werden.
In diesem Menü können Sie verschiedene Einstellungen für bequeme Bedienung vornehmen, z. B. zum Ändern der Uhreinstellungen und der Lautstärke der Betriebstöne. Außerdem können Sie Einstellungen im Zusammenhang mit der Wi-Fi-Funktion vornehmen.
Sie können Bildschutz, Beschneiden, Druckeinstellungen und andere Einstellungen für die von Ihnen aufgenommenen Bilder angeben.
Gewählte Einstellung
Einstellungen
Grundlegende Bedienung
Umschalten des Menütyps Beispiel: Umschalten auf das [Setup]-Menü vom [Rec]-Menü
Drücken Sie .
1
Betätigen Sie zur Wahl eines Menüsymbols wie [ ].
2
Posten können auch durch Drehen des Einstellrads gewählt werden.
Drücken Sie [MENU/SET].
3
• Wählen Sie den gewünschten Menüposten und nehmen Sie die Einstellung wunschgemäß vor.
Die verfügbaren Menütypen und die jeweils angezeigten Menüposten
richten sich nach dem momentan gewählten Modus. Das Einstellverfahren ist je nach Menüposten verschieden.
Rasches Aufrufen häufig benötigter Menüposten
Mit Hilfe des Schnellmenüs können Sie während der Aufnahme mehrere häufig benötigte Menüposten rasch aufrufen und einstellen.
Die angezeigten Menüposten und Einstellungen richten sich nach dem momentan
• gewählten Aufnahmemodus und den aktuellen Aufnahmeeinstellungen.
Drücken Sie die [Q.MENU]-Taste, um das
1
Schnellmenü anzuzeigen.
Drehen Sie das Einstellrad zur Wahl des gewünschten
2
Menüpostens, und drücken Sie dann
• Der Menüposten kann auch durch Betätigen von gewählt werden.
Drehen Sie das Einstellrad zur Wahl der
3
gewünschten Einstellung.
• Die Einstellung kann auch durch Betätigen von
Drücken Sie die [Q.MENU]-Taste, um das Schnellmenü zu schließen.
4
oder .
(Schnellmenü)
gewählt werden.
Belegen von Tasten mit häufig verwendeten Funktionen
Sie können häufig benötigte Funktionen bestimmten Tasten zuweisen.
Wählen Sie das Menü.
1
Betätigen Sie zur Wahl der Funktionstaste, der eine Funktion
2
zugewiesen werden soll, und drücken Sie dann [MENU/SET]. Betätigen Sie zur Wahl der Funktion, die der Taste zugewiesen
3
werden soll, und drücken Sie dann [MENU/SET].
(Funktionstasten)
[Individual] [Fn-Tasteneinstellung]
SQT0362 (GER)
21
Grundlegende Bedienung
Gebrauch des Steuerrings zum Ändern von Einstellungen
Sie können den Steuerring verwenden, um die Einstellungen des Gerätes zu ändern.
Die Posten, die über den Steuerring eingestellt werden können, richten sich nach dem jeweiligen Aufnahmemodus. Werkseitig wurden dem Steuerring die folgenden Funktionen zugewiesen.
Aufnahmemodus Einstellung
[Intellig. Automatik]-Modus Schritt-Zoom (57) [Programm-AE]-Modus Schritt-Zoom (57) [Blenden-Priorität]-Modus Schritt-Zoom (57)
[Zeiten-Priorität]-Modus
[Manuelle Belicht.]-Modus
Sie können den Steuerring verwenden, um die folgenden Einstellungen
vorzunehmen, die nicht mit dem Wählschalter für Verschlusszeit gewählt werden können.
• Einstellung auf eine kürzere Verschlusszeit als 1/4000 Sek. (elektronischer Verschluss (50))
• Einstellung auf eine längere Verschlusszeit als 1 Sek. (mechanischer Verschluss (50))
• Einstellung in Schritten von 1/3 EV
Beim Aufnehmen eines Panoramabilds ist dem Steuerring die Funktion für
Auswahl des Bildeffekts (Filters) zugewiesen. (55) Bei aktivierter manueller Scharfstellung ist die Funktion für Einstellung der
Fokussierung dem Steuerring zugewiesen. (46)
Einstellung der Verschlusszeit∗ (31, 32)
Einstellung der Verschlusszeit∗ ( →32)
22
SQT0362 (GER)
Grundlegende Bedienung
Ändern der dem Steuerring zugewiesenen Einstellungen
Dient zum Ändern der dem Steuerring zugewiesenen Einstellungen.
Wählen Sie das Menü.
1
[Individual] [Objektivring]
Betätigen Sie zur Wahl der gewünschten Einstellung, und drücken
2
Sie dann [MENU/SET].
• [DEFLT] [Normal] [Schritt-Zoom] (57)
[Weißabgleich] (42)
• [OFF] [Keine Einstellung]
Um auf die Standardeinstellung zurückzukehren, wählen Sie [Normal].
Wenn der Steuerring nicht verwendet werden soll, wählen Sie [OFF] ([Keine
Einstellung]). Die jeweils zugewiesene Funktionseinstellung ist in allen Aufnahmemodi
wirksam. Bei bestimmten Kombinationen des Aufnahmemodus oder Aufnahmeeinstellungen (Panoramabild-Aufnahme, Filtereinstellung usw.) steht die dem Steuerring zugewiesene Funktion u. U. nicht zur Verfügung. Nach Aktivieren der manuellen Scharfstellung ist dem Steuerring die Funktion
für Einstellung der Fokussierung fest zugewiesen. Die mit [Objektivring] zugewiesenen Funktionen stehen nicht zur Verfügung. (46)
[Zoom] (56)
• [Empfindlichkeit] (48)
[Filter-Auswahl] (42)
SQT0362 (GER)
23
Grundlegende Bedienung
Richtiges Halten der Kamera
• Um ein Verwackeln zu vermeiden, legen Sie beide Arme an den Oberkörper an, und spreizen Sie die Füße leicht.
• Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivs.
• Achten Sie bei einer Videoaufnahme darauf, das Mikrofon nicht mit den Fingern zu blockieren. Achten Sie bei Blitzaufnahmen darauf, weder den Blitz
• noch die AF-Hilfslampe mit den Fingern oder einem anderen Gegenstand zu verdecken. Blicken Sie nicht aus großer Nähe direkt in das Blitzlicht oder auf die Lampe.
• Halten Sie die Kamera beim Drücken der Auslösetaste möglichst ruhig. Der Gebrauch des mitgelieferten Schultergurts wird angeraten, um ein
Fallenlassen der Kamera zu verhüten.
AF-Hilfslampe
Mikrofon
Schultergurt
Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des Suchers
Umschalten zwischen Monitor und Sucher
Drücken Sie die [LVF]-Taste.
1
• Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Anzeige wie nachstehend gezeigt.
Automatisches
Umschalten zwischen
Sucher und Monitor
Wenn sich Ihr Auge oder ein anderer Gegenstand dem Sucherokular
nähert, schaltet der Augensensor automatisch von der Monitoranzeige auf die Sucheranzeige um.
Hinweise zur Dioptrienkorrektur
Drehen Sie das Einstellrad zur Dioptrienkorrektur, bis die im Sucher angezeigten Zeichen leicht ablesbar sind.
SQT0362 (GER)
24
Sucheranzeige Monitoranzeige
[LVF]-Taste
Augensensor
Einstellrad zur Dioptrienkorrektur
Grundlegende Bedienung
Aufnehmen von Bildern
Drücken Sie die [ ]-Taste ( ), um den Antriebsmodus auf [ ] ([Einzeln]) einzustellen.
Stellen Sie auf das Motiv scharf.
1
• Bei jedem Drücken der [iA]-Taste wird der Aufnahmemodus abwechselnd zwischen
Stellen Sie auf das Motiv scharf.
2
Der Blendenwert und die Verschlusszeit werden angezeigt. (Wenn Blendenwert und Verschlusszeit in roter Darstellung erscheinen und blinken, ist die Belichtung falsch, sofern die Aufnahme nicht mit Blitz gemacht wird.)
AF-Bereich
( Bei einwandfreier
Scharfstellung: grün)
Nehmen Sie ein Bild auf.
3
Wenn das Motiv nicht einwandfrei fokussiert ist, blinkt
die Fokusanzeige, und ein Betriebston ertönt. Verwenden Sie den rot angezeigten Fokussierbereich als Referenz.
und / / / umgeschaltet.
[Intellig. Automatik]-Modus (→26)
Dient zum Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen.
[Programm-AE]-Modus (29)
Dient zum Aufnehmen von Bildern mit automatischer Einstellung von Blendenwert und Verschlusszeit.
[Blenden-Priorität]-Modus (30)
In diesem Modus stellen Sie die gewünschte Blende ein, bevor Sie das Bild aufnehmen.
[Zeiten-Priorität]-Modus (31)
In diesem Modus stellen Sie die gewünschte Verschlusszeit ein, bevor Sie das Bild aufnehmen.
[Manuelle Belicht.]-Modus (32)
In diesem Modus können Sie den Blendenwert und die Verschlusszeit wunschgemäß festlegen, bevor Sie Bilder aufnehmen.
Halbwegs eindrücken
Fokussieranzeige
( Bei einwandfreier
Scharfstellung: leuchtet Motiv nicht fokussiert: blinkt)
Blendenwert Verschlusszeit
Ganz durchdrücken
Fokussierbereich
SQT0362 (GER)
25
Grundlegende Bedienung
Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen
Aufnahmemodus:
Dieser Modus empfiehlt sich für sofortige Aufnahmen, da die Kamera die Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmesituation optimiert.
Die Kamera optimiert die Einstellungen, und die folgenden Funktionen werden automatisch aktiviert.
• Automatisches Erkennen von Aufnahmesituationen / Gegenlichtkorrektur / [Gesichts-/Augenerkennung] / Automatischer Weißabgleich / Regelung der Intelligenten ISO-Empfindlichkeit / [Rote-Aug.-Red.] / [i.Zoom] / [i.Auflösung] / [Stabilisator] / [i.Dynamik] / [Langz-Rauschr] / [Quick-AF] / [AF-Hilfslicht]
Drücken Sie die [iA]-Taste.
1
Die Kamera schaltet in den [Intellig. Automatik]-Modus.
• Nach erneutem Drücken der [iA]-Taste wird auf einen Aufnahmemodus umgeschaltet, der mit dem Blendenring und dem Wählschalter für Verschlusszeit eingestellt wird.
Visieren Sie das Motiv durch das Objektiv an.
2
Wenn die Kamera den für die jeweilige Aufnahmesituation optimal geeigneten Szenenmodus ermittelt hat, leuchtet dessen Symbol 2 Sekunden lang blau, wonach es auf die normale rote Anzeige wechselt.
Wenn Sie drücken und dann die Auslösetaste halbwegs eindrücken, wird die AF-Verfolgung aktiviert. (45)
Automatische Erkennung von Aufnahmesituationen Beim Aufnehmen von Bildern
[i-Portrait] [i-Landschaft] [i-Makro]
[i-Nachtlandsch.]
[i-Sonn.Unterg.]
1
Bei Verwendung des Blitzes (mitgeliefert/separat erhältlich).
2
Bei Einstellung von [iHand-Nachtaufn.] auf [ON]. (27)
3
Wenn Kinder jünger als 3 Jahre (die mit der Gesichtswiedererkennungs-
Funktion in der Kamera registriert wurden) erkannt werden.
Beim Aufnehmen von Videos
[i-Portrait] [i-Landschaft] Wenn die Aufnahmesituation keiner der obigen Situationen entspricht
[Intellig. Automatik]-Modus
[i-Nachtportrait]
[i-Hand­Nachtaufn.]
Wenn die Aufnahmesituation keiner der obigen Situationen entspricht
[i-Speisen]
2
[i-Dämmerungslicht]
[i-Baby]
[i-Makro]
3
1
26
SQT0362 (GER)
Grundlegende Bedienung
Blitz
Bei Einstellung des [ON/OFF]-Schalters des Blitzes (mitgeliefert/separat erhältlich) auf [OFF] ist der Blitz auf [ ] (Blitz forciert Aus) eingestellt. Bei Einstellung des [ON/OFF]-Schalters auf [ON] ist der Blitz auf [ eingestellt. Beim Einschalten des Blitzes stellt die Kamera abhängig von Motivtyp und Helligkeit automatisch [
] oder [ ] ein.
[
Verfügbare Menüs
Einstellungen können nur in den nachstehend aufgelisteten Menüs vorgenommen werden.
Menü Posten
[Rec]
[Video] [Aufnahmeformat] / [Aufn.-Qual.] / [AFS/AFF/AFC] [Individual] [Stummschaltung] / [Gitterlinie] / [Restanzeige] [Setup] Alle Menüposten können eingestellt werden.
], [ ] (Auto/Reduzierung des Rotaugeneffekts),
[Bildgröße] / [Qualität] / [AFS/AFF/AFC] / [Seriengeschw.] / [Selbstauslöser] / [iHand-Nachtaufn.] / [iHDR] / [Zeitrafferaufnahme] / [Stop-Motion-Animation] / [Gesichtserk.]
] (Auto)
Aufnehmen von Bildern mit von Hand gehaltener Kamera ([iHand-Nachtaufn.])
Wenn eine Nachtszene automatisch erfasst wird, während das Gerät von Hand gehalten wird, kann mit Hilfe der Funktion [iHand-Nachtaufn.] ohne Verwendung eines Stativs ein Standbild mit Reduzierung von Verwacklungsgefahr und Rauschen aufgenommen werden, indem eine Bildserie in ein einziges Standbild kombiniert wird.
[Rec] [iHand-Nachtaufn.] [ON] / [OFF]
Der Blitz ist fest auf [ ] (Blitz forciert Aus) eingestellt.
Kombinieren von Bildern in ein einziges Standbild mit reichhaltiger Abstufung ([iHDR])
Wenn beispielsweise ein starker Kontrast zwischen Hintergrund und Motiv vorhanden ist, sorgt die Funktion [iHDR] dafür, dass mehrere Standbilder mit unterschiedlicher Belichtung aufgenommen und dann kombiniert werden, um ein einziges Standbild mit reichhaltiger Abstufung zu erstellen. [iHDR] wird bei Bedarf aktiviert. Wenn diese Funktion aktiviert ist, erscheint
] auf dem Bildschirm.
[
[Rec] [iHDR] [ON] / [OFF]
SQT0362 (GER)
27
Grundlegende Bedienung
Aufnehmen von Bildern nach Einstellen von Blendenwert und Verschlusszeit
Aufnahmemodus:
Sie können die Belichtung mit Hilfe des Blendenrings und des Wählschalters für Verschlusszeit wunschgemäß einstellen. Sie können das [Rec]-Menü verwenden, um die Einstellungen dem jeweiligen Aufnahmezweck optimal anzupassen. Außerdem können Sie Bildern beim Aufnehmen verschiedene Bildeffekte hinzufügen. (42)
Drehen Sie den Blendenring und den Wählschalter für
1
Verschlusszeit zur Einstellung des gewünschten Aufnahmemodus.
Blendenring auf die Strichmarke ausrichten
Achten Sie stets darauf, den Blendenring in eine Raststellung zu bringen.
Aufnahmemodus Blendenring
[Programm-AE]-Modus (29) [A] (AUTO) [A] (AUTO) [Blenden-Priorität]-Modus
(30)
[Zeiten-Priorität]-Modus (→31) [A] (AUTO)
[Manuelle Belicht.]-Modus (32)
In den Modi [Blenden-Priorität], [Zeiten-Priorität] und [Manuelle Belicht.] ist der mit
• dem Blendenring und dem Wählschalter für Verschlusszeit eingestellte Effekt nicht auf dem Aufnahmebildschirm sichtbar. Verwenden Sie den [Vorschau]-Modus, um den Effekt der eingestellten Belichtung auf dem Aufnahmebildschirm zu überprüfen. (→33) Die Helligkeit des Bildschirms kann von der Helligkeit des tatsächlich aufgenommenen Bilds verschieden sein. Verwenden Sie den Wiedergabebildschirm, um die Helligkeit der Bilder zu überprüfen. Beim Aufnehmen eines Videos kann es vorkommen, dass eine kürzere als die eingestellte Verschlusszeit verwendet wird.
SQT0362 (GER)
28
Ihre bevorzugten
Einstellungen
Ihre bevorzugten
Einstellungen
Wählschalter für
Verschlusszeit
[A] (AUTO)
Ihre bevorzugten
Einstellungen
Ihre bevorzugten
Einstellungen
Grundlegende Bedienung
Aufnehmen von Bildern nach automatischer Einstellung von Blendenwert und Verschlusszeit
([Programm-AE]-Modus)
Dieser Modus dient zum von Bildern mit automatischen Einstellungen von Blendenwert und Verschlusszeit, die der Helligkeit des Motivs angepasst wurden.
Drehen Sie den Blendenring zur Wahl von [A] (AUTO).
1
Drehen Sie den Wählschalter für Verschlusszeit zur Wahl von [A]
2
(AUTO).
Der [Programm-AE]-Modus wird aktiviert, und das Symbol des Aufnahmemodus wechselt auf [P].
Drücken Sie die Auslösetaste halb herunter.
3
• Wenn die Anzeigen von Blendenwert und Verschlusszeit rot blinken, ist keine korrekte Belichtung möglich.
Während die numerischen Werte in gelber Darstellung erscheinen
4
(ca. 10 Sekunden lang), drehen Sie das Einstellrad, um die Werte über Programmverschiebung zu ändern.
• Um die Programmverschiebung aufzuheben, schalten Sie entweder die Kamera aus, oder Sie drehen das Einstellrad, bis die Programmverschiebungs-Anzeige erlischt.
• Um die Belichtung zu korrigieren, verwenden Sie das Einstellrad zur Belichtungskorrektur, um den Korrekturwert zu ändern. (48)
[ ]
Ein- und Ausschalten der Belichtungsmesser-Anzeige
[Individual] [Bel.Messer] [ON] / [OFF]
Bei Einstellung dieser Funktion auf [ON] wird während der
Programmverschiebung und der Einstellung von Verschlusszeit und Blendenwert ein Belichtungsmesser angezeigt. Innerhalb des rot dargestellten Bereichs ist keine einwandfreie Belichtung
möglich. Falls der Belichtungsmesser nicht angezeigt wird, drücken Sie die [DISP.]-
Taste, um die Monitoranzeige umzuschalten. Wenn innerhalb von ca. 4 Sekunden kein Bedienungsvorgang stattfindet, wird
der Belichtungsmesser ausgeschaltet.
Belichtungsmesser
Programmverschiebungs­Anzeige
SQT0362 (GER)
29
Loading...
+ 67 hidden pages