Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Detailliertere Anweisungen zur Bedienung dieser
Kamera finden Sie in der „Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen (PDF-Format)“ auf der
mitgelieferten Disc. Bitte installieren Sie diese Datei
auf Ihrem PC, um sie zu lesen.
Web Site: http://www.panasonic.com
EG
SQT0362
M0914KZ0
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser DigitalKamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte
beachten Sie, dass die tatsächliche Ausführung oder Erscheinung von
Bedienelementen und anderen Bauteilen, Bildschirmen und Menüposten usw.
je nach Modell Ihrer Digitalkamera geringfügig von den in dieser Anleitung
enthaltenen Abbildungen abweichen können.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte.
• Durch das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder
Platten bzw. anderem veröffentlichten oder gesendeten Material, außer
für den privaten Gebrauch, können Urheberrechte verletzt werden. Auch
für den privaten Gebrauch kann das Aufnehmen bestimmten Materials
Beschränkungen unterliegen.
Informationen für Ihre Sicherheit
WARNUNG:
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag
oder Beschädigung:
• Dieses Gerät keiner Nässe, Feuchtigkeit, Spritz- oder
Tropfwasser aussetzen.
• Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden.
• Keine Gehäuseteile abschrauben.
• Auf keinen Fall versuchen, dieses Gerät selbst zu
reparieren. Reparaturarbeiten sind grundsätzlich dem
Kundendienstpersonal zu überlassen.
Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und
leicht zugänglich sein.
■
Typenschild
ProduktLage
Digital-KameraUnterseite
AkkuladegerätUnterseite
SQT0362 (GER)
2
■
Hinweis zum Batterieladegerät
ACHTUNG!
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag oder
Beschädigung:
• Dieses Gerät darf nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder an
einem sonstigen engen Platz installiert oder aufgestellt werden. Stets
für ausreichende Belüftung dieses Gerätes sorgen.
• Bei Anschluss an die Stromversorgung befindet sich das Akkuladegerät
im elektrischen Bereitschaftszustand. Solange das Akkuladegerät an eine
Netzsteckdose angeschlossen ist, führt der Primärkreis ständig Strom.
■
Hinweise zum Akku
ACHTUNG
• Bei Austausch gegen einen ungeeigneten Ersatzakku besteht
Explosionsgefahr! Den Originalakku ausschließlich gegen einen
Akku des vom Hersteller vorgeschriebenen Typs austauschen.
• Beim Entsorgen verbrauchter Akkus die einschlägigen
Umweltschutzbestimmungen einhalten, über die Auskünfte von der
zuständigen Behörde oder dem Fachhändler erhältlich sind.
• Den Akku auf keinen Fall erhitzen oder offenen Flammen aussetzen.
• Den Akku nicht längere Zeit über in einem mit geschlossenen
Fenstern und Türen in praller Sonne geparkten Fahrzeug
zurücklassen.
Warnung
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr! Auf keinen Fall
zerlegen, auf mehr als 60 °C erhitzen oder in ein Feuer werfen!
SQT0362 (GER)
3
■
Vorsichtshinweise zum Gebrauch
• Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte USB-Kabel oder ein
Original-USB-Kabel von Panasonic (DMW-USBC1: separat erhältlich).
• Verwenden Sie stets ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1:
separat erhältlich).
• Verwenden Sie ein mit dem HDMI-Logo gekennzeichnetes
„Hochgeschwindigkeits- HDMI Mikrokabel“. Kabel, die nicht der HDMI-Norm
entsprechen, funktionieren nicht.
„Hochgeschwindigkeits-HDMI Mikrokabel“ (Steckverbinder Typ D–Typ A,
maximale Länge 2 m)
Für einen möglichst großen Abstand zwischen diesem Gerät und Geräten
sorgen, die elektromagnetische Wellen erzeugen (z. B. Mikrowellenherde,
Fernsehgeräte, Videospiele usw.).
• Wenn dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehgerätes verwendet
wird, können Bilder und/oder Ton dieses Gerätes durch die vom Fernsehgerät
abgegebenen elektromagnetischen Wellen beeinträchtigt werden.
• Dieses Gerät nicht in der Nähe von Handys verwenden, da Bilder und/oder
Ton anderenfalls durch Rauschen beeinträchtigt werden können.
• Starke Magnetfelder, die von Lautsprechern oder großen Elektromotoren
erzeugt werden, können dazu führen, dass die aufgezeichneten Daten defekt
werden oder Bildverzerrungen auftreten.
• Elektromagnetische Einstreuungen können dieses Gerät negativ beeinflussen
und Störungen von Bild und/oder Ton verursachen.
• Falls dieses Gerät durch die von einem anderen Gerät abgegebenen
elektromagnetischen Wellen negativ beeinflusst wird, schalten Sie dieses
Gerät aus, und entfernen Sie den Akku oder trennen Sie den Netzadapter
(DMW-AC10E: separat erhältlich) ab. Dann den Akku erneut einsetzen oder
den Netzadapter wieder anschließen und dieses Gerät einschalten.
Dieses Gerät nicht in der Nähe von Rundfunksendern oder
Hochspannungsleitungen verwenden.
• Wenn Aufnahmen in der Nähe von Rundfunksendern oder
Hochspannungsleitungen gemacht werden, können Bilder und/oder Ton
dadurch negativ beeinflusst werden.
SQT0362 (GER)
4
Konformitätserklärung (DoC)
Die “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt
den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden
Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu
unseren R&TTE-Produkten von unserem DoC-Server herunterladen:
http://www.doc.panasonic.de
Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen. (Kategorie 3)
Dieses Produkt kann bei Bedarf mit einem WLAN-Zugangspunkt zu
2,4 GHz verbunden werden.
Diese Symbole kennzeichnen die
getrennte Sammlung von elektrischen und
elektronischen Altgeräten oder Altbatterien.
Detaillierte Informationen finden Sie
in „Bedienungsanleitung für erweiterte
Funktionen (PDF-Format)“.
von Standbildern ..................................43
Einstellen der Bildgröße .......................43
Einstellen der Komprimierungsrate
von Bildern ([Qualität]) .......................... 44
■
Aufnehmen von Bildern mit
Autofokus ....................................45
■
Nahaufnahmen
(Makroaufnahme) ........................46
■
Aufnehmen von Bildern mit
manueller Scharfstellung ..........46
■
Aufnehmen von Bildern durch
Sperren der Fokussierung und/oder
Belichtung [AF/AE Speicher]
..... 34
.........47
■
Aufnehmen von Bildern mit
Belichtungskorrektur .................48
■
Einstellen der ISO-Empfindlichkeit
■
Einstellen der Messmethode .....49
■
Einstellen der Verschlussart .....50
■
Wahl eines Antriebsmodus ........51
Serienaufnahme-Funktion .................... 52
Aufnehmen einer Bildfolge mit automatischer
Änderung der Belichtung [Auto Bracket]
Automatisches Ändern des
Bildseitenverhältnisses während des
Aufnehmens von Bildern [Format-Serie]
Aufnehmen von Bildern mit
Kennzeichnet, dass das Menü durch Drücken der [MENU/SET]-Taste
eingestellt werden kann.
Kennzeichnet, dass die Wi-Fi-Einstellung durch Drücken der [Wi-Fi]Taste vorgenommen werden kann.
Kennzeichnet Konfigurationen, die im [Individual]-Menü vorgenommen
werden können.
Kennzeichnet Tipps für praktischen Gebrauch und Hinweise zur
Aufnahme.
Kennzeichnet Bedingungen, unter denen eine bestimmte Funktion nicht
zur Verfügung steht.
In dieser Bedienungsanleitung werden die zur Einstellung eines
Menüpostens erforderlichen Schritte wie folgt gekennzeichnet:
→ [Rec] → [Qualität] → [ ]
Speichern von Bildern in der Kamera
auf dem Smartphone ............................ 65
Senden von Bildern in der Kamera an
soziale Netzwerkdienste (SNS) ............ 66
■
Gebrauch von WEB-Diensten ....67
Rasches Senden von Bildern in der
Kamera zu einem WEB-Dienst ............ 67
■
Senden von Bildern an einen
PC über die Wi-Fi-Funktion .......68
Sonstiges
■
Wiedergabe mit einem
Fernsehgerät ...............................71
■
Speichern der aufgenommenen
Standbilder und Videos auf
einem PC .....................................72
Hinweise zur mitgelieferten Software ...72
Installieren der mitgelieferten Software
Kopieren von Standbildern und Videos
■
Liste der Anzeigen auf dem
Monitor und im Sucher ..............75
■
Angezeigte Warn- und
Fehlermeldungen ........................78
■
Menüliste .....................................80
■
Häufig gestellte Fragen
Störungsbeseitigung ..................87
■
Technische Daten .......................90
■
Digitalkamera-Zubehörsystem
■
Lesen der Bedienungsanleitung
(PDF-Format) ...............................94
... 73
...74
...93
SQT0362 (GER)
7
Vorbereitungen
Vor der Inbetriebnahme
■
Handhabung der Kamera
Schützen Sie die Kamera vor starken Erschütterungen und mechanischen
●
Schwingungen, und setzen Sie sie keinem starken Druck aus.
Diese Kamera ist nicht staubfest, spritzwasserfest oder wasserdicht.
●
Vermeiden Sie einen Gebrauch der Kamera an sehr staubigen oder
sandigen Orten, und halten Sie Wasser sorgfältig von der Kamera fern.
Schützen Sie die Kamera vor Kontakt mit Insektenvertilgungsmitteln und
●
leichtflüchtigen Substanzen (derartige Substanzen können eine Beschädigung
der Oberfläche und ein Abblättern der Lackierung verursachen).
■
Kondensatbildung (Beschlagen des Objektivs, Monitors oder Suchers)
Wenn die Kamera abrupten Änderungen von Umgebungstemperatur oder
●
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wird, kann dies zu Kondensatbildung führen. Vermeiden Sie
sorgfältig derartige Bedingungen, da sie eine Verschmutzung von Objektiv, Monitor oder
Sucher, Schimmelbildung oder eine Beschädigung der Kamera verursachen können.
Wenn sich Kondensat gebildet hat, schalten Sie die Kamera aus, und
●
warten Sie etwa 2 Stunden, bevor Sie sie erneut in Betrieb nehmen.
Nachdem sich die Kamera der Umgebungstemperatur angeglichen hat,
verdunstet die Kondensationsfeuchtigkeit von selbst.
■
Instandhaltung und Pflege der Kamera
Entfernen Sie den Akku oder trennen Sie den DC-Koppler (DMW-DCC11: separat erhältlich),
●
oder trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose, bevor Sie die Kamera reinigen.
Setzen Sie den Monitor keinem starken Druck aus.
●
Setzen Sie das Objektiv keinem starken Druck aus.
●
Sorgen Sie dafür, dass Gegenstände aus Gummi oder Kunststoff nicht über
●
längere Zeit hinweg in Kontakt mit der Kamera verbleiben.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Leichtbenzin, Verdünner, Alkohol,
●
Spülmittel usw. zum Reinigen der Kamera, da derartige Substanzen das
Gehäusefinish anlösen oder ein Ablösen der Lackierung verursachen können.
Lassen Sie nicht die Kamera mit einem auf die Sonne weisenden Objektiv
●
liegen, da direkte Sonneneinstrahlung eine Funktionsstörung verursachen kann.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel an den mitgelieferten Kabeln.
●
Während die Kamera einen Zugriff auf die Karte ausführt (z. B. zum Schreiben, Lesen oder
●
Löschen von Bildern bzw. zum Formatieren), darf die Kamera nicht ausgeschaltet, der Akku
oder die Karte nicht entfernt und der Netzadapter (DMW-AC10E: separat erhältlich) oder
der DC-Koppler (DMW-DCC11: separat erhältlich) nicht abgetrennt werden.
Aufgrund der Einwirkung von elektromagnetischen Wellen, statischer
●
Elektrizität oder einem Ausfall der Kamera oder der Karte können die Daten
auf der Karte defekt werden oder verloren gehen. Es wird daher empfohlen,
wichtige Daten grundsätzlich auf einem PC usw. zu speichern.
Formatieren Sie die Karte nicht mit einem PC oder anderen Gerät. Um einen einwandfreien
●
Betrieb zu gewährleisten, ist die Karte ausschließlich mit der Kamera zu formatieren.
SQT0362 (GER)
8
Vorbereitungen
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass alle Zubehörartikel vollzählig im
Verpackungskarton vorhanden sind, bevor Sie die Kamera erstmals in Betrieb nehmen. Stand der
Teilenummern: September 2014. Änderungen dieser Teilenummern bleiben jederzeit vorbehalten.
Akku
DMW-BLG10E
• Laden Sie den
Akku vor der
Inbetriebnahme auf.
Der Akku kann im Text dieser
Anleitung als „Akku“ oder als
„Batterie“ bezeichnet sein.
Akkuladegerät
DE-A98A
Das Akkuladegerät kann im Text
dieser Anleitung als „Akkuladegerät“
oder als „Ladegerät“ bezeichnet sein.
Netzkabel
K2CQ2YY00082
Schultergurt
VFC5137
USB-Kabel
K1HY08YY0031
∗
Zum Kaufzeitpunkt bereits an der Kamera befestigt.
• Karten sind als Sonderzubehör erhältlich.
• SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im
Text allgemein als Karte bezeichnet.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Kundendienststelle, wenn ein Artikel des
•
mitgelieferten Zubehörs verloren gegangen ist. (Die Zubehörartikel können auch separat erworben werden.)
• Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial vorschriftsmäßig.
Bewahren Sie Kleinteile grundsätzlich außerhalb der Reichweite von Kindern an einem sicheren Ort auf.
•
•
Die Abbildungen und Fotos von Bildschirmanzeigen, die in dieser Bedienungsanleitung
abgedruckt sind, können vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts verschieden sein.
DVD
SFM0039
• Software:
Dient zum Installieren der
Software auf Ihrem PC.
• Zum Kaufzeitpunkt ist die
Zubehörschuhabdeckung am
Zubehörschuh angebracht.
Halten Sie die Zubehörschuhabdeckung
•
außerhalb der Reichweite von Kindern,
damit sie nicht versehentlich verschluckt
werden kann.
Blendenring (→28)
5
Wählschalter für Schärfeneinstellung
6
(→45, 46)
Vorderer Objektivring
7
Um den automatischen Objektivdeckel
(separat erhältlich) (→93) anzubringen,
entfernen Sie zunächst den vorderen
Objektivring.
Objektivtubus
8
Objektiv (Filterdurchmesser Φ43 mm)
9
Stereo-Mikrofon
10
Achten Sie darauf, das Mikrofon
nicht mit einem Finger zu verdecken.
Anderenfalls kann die Aufnahme von
Ton erschwert werden.
Wählschalter für Verschlusszeit (→28)
11
Auslösetaste
12
Zoomhebel (→56)
13
[FILTER]-Taste (→42)
14
Wählschalter für Belichtungskorrektur (→48)
15
[iA]-Taste (→26)
16
Kameraschalter [ON/OFF]
17
Vorbereitungen
(Unterseite)
1820 211922
252326
24
28
29
30
27
Lautsprecher
18
Achten Sie darauf, den Lautsprecher nicht mit
einem Finger zu verdecken. Dadurch kann
die Tonwiedergabe beeinträchtigt werden.
Stativgewinde
19
Befestigen Sie kein Stativ, dessen Schraube
eine Länge von 5,5 mm oder länger besitzt.
Dadurch kann dieses Gerät beschädigt werden.
Stative in bestimmten Ausführungen können u.
U. nicht einwandfrei befestigt werden.
DC-Koppler-Abdeckung
20
• Öffnen Sie diese Abdeckung, um
statt des Akkus einen Netzadapter
(separat erhältlich) und DC-Koppler
(separat erhältlich) zu verwenden.
• Verwenden Sie ausschließlich einen
Original-Netzadapter von Panasonic
(DMW-AC10E: separat erhältlich).
Verwenden Sie bei Gebrauch eines
•
Netzadapters ausschließlich das Netzkabel
im Lieferumfang des Netzadapters.
•
Achten Sie bei Gebrauch eines
Netzadapters (DMW-AC10E:
separat erhältlich) stets darauf,
einen Original-DC-Koppler
(DMW-DCC11: separat erhältlich)
und einen Original-Netzadapter
von Panasonic zu verwenden.
Freigabehebel (→16)
21
Karten-/Akkufachklappe (→16)
22
Sucher (LVF) (→24)
23
In diesem Handbuch bezieht sich der
Begriff „Sucher“ auf den LVF.
Augensensor (→24)
24
Einstellrad zur Dioptrienkorrektur (→24)
25
[LVF]-Taste (→24) /
26
[Fn3]-Taste (→21)
Trageriemenöse (→13)
27
Monitor
28
[HDMI]-Buchse (→71)
29
[AV OUT/DIGITAL]-Buchse (→71, 74)
30
SQT0362 (GER)
11
Vorbereitungen
27
36
[MENU/SET]-Taste / Cursortasten / Einstellrad
41
Im Text dieser Anleitung werden die jeweils zu betätigenden Tasten durch
●
ausgewiesen.
35343331 32
3738413940
[MENU/SET]-Taste (→20)
Cursortasten
[ISO]-Taste (
[WB] (Weißabgleich)-Taste (
] (Antriebsmodus)-Taste ( ) (→51)
[
Einzelbild, Serienaufnahme, Auto Bracket-Funktion,
Aspect Bracket-Funktion, Selbstauslöser, Panorama
[ ] (AF-Modus)-Taste ( ) (→45)
Einstellrad (→20)
Trageriemenöse (→13)
27
Wi-Fi®-Antenne
31
Wi-Fi-Verbindungsleuchte (→60)
32
[Wi-Fi]-Taste (→60) /
33
[Fn2]-Taste (→21)
Videotaste (→37)
34
[AF/AE LOCK]-Taste (→47)
35
NFC-Antenne (→63)
36
[Q.MENU]-Taste (→21)
37
Wiedergabetaste
38
[Fn1]-Taste (→21) /
39
40
] (Löschen/Abbrechen)-Taste
[
(→36)
[DISP.]-Taste (→35)
Bei jedem Drücken dieser Taste
wird die Anzeige auf dem Bildschirm
umgeschaltet.
) (→48)
) (→42)
Sperren von Bedienelementen (während der Aufnahme)
Wenn die Funktion [Cursortasten-Sperre] einer Funktionstaste zugewiesen wird,
werden die [MENU/SET]-Taste, die Cursortasten und das Einstellrad gesperrt.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der „Bedienungsanleitung für erweiterte
Funktionen (PDF-Format)“.
SQT0362 (GER)
12
Vorbereitungen
Vorbereitungen
Anbringen des Objektivdeckels und Schultergurts
Wenn momentan keine Aufnahmen gemacht werden, bringen Sie
den Objektivdeckel zum Schutz des Objektivs an. Um einen Verlust
des Objektivdeckels zu verhindern, empfiehlt es sich, die Schnur des
Objektivdeckels zu dessen Befestigung an der Kamera zu verwenden.
Außerdem wird empfohlen, den Schultergurt anzubringen, um ein Fallenlassen
der Kamera zu verhindern.
Verwenden Sie die Schnur des Objektivdeckels (mitgeliefert),
1
um den Objektivdeckel an der Kamera zu befestigen.
Vergewissern Sie sich, dass der dickere Teil der Schnur nicht über den
Objektivdeckel oder die Öse für Schultergurt hängt.
Bringen Sie den Objektivdeckel an.
2
• Zum Anbringen und Abnehmen des
Objektivdeckels drücken Sie auf die in der
Abbildung durch Pfeile gekennzeichneten Stellen.
Bringen Sie den Schultergurt an.
3
Öse für
Schultergur
• Befestigen Sie das andere Ende des Schultergurts.
SQT0362 (GER)
13
Vorbereitungen
Aufladen des Akkus
Bei dem für diese Kamera vorgesehenen Akku handelt es sich um das Modell
DMW-BLG10E.
Bei der Auslieferung aus dem Herstellerwerk ist der Akku im Lieferumfang der
Kamera nicht geladen. Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme auf.
• Verwenden Sie ausschließlich das Spezial-Ladegerät und den für diese
Kamera vorgesehenen Akku.
Achten Sie beim Anbringen des Akkus auf
1
korrekte Ausrichtung.
Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an.
2
Ladelampe ([CHARGE])
Ein: Ladevorgang findet statt.
Aus: Ladevorgang abgeschlossen.
Wenn die Lampe blinkt:
• Die Akkutemperatur ist zu hoch oder zu
•
Der
Steckverbinder
des Netzkabels
lässt sich nicht
vollständig in den Netzeingang
einschieben. Selbst bei
einwandfreiem Anschluss
steht das Vorderteil des
Steckverbinders geringfügig
aus der Buchse hervor.
• Verwenden Sie das Ladegerät stets in geschlossenen Räumen zum
Aufladen des Akkus.
Entfernen Sie den Akku nach beendetem Ladevorgang aus dem Ladegerät.
3
niedrig. Es wird empfohlen, den Ladevorgang
an einem Ort auszuführen, an dem die
Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und
30 °C liegt.
• Die Kontakte von Akku/Ladegerät sind
verschmutzt. Reinigen Sie die Kontakte mit
einem trockenen Tuch.
LadezeitCa. 190 Min.
• Bei der oben angegebenen Ladezeit handelt es sich um die Zeit, die
zum Aufladen eines vollständig entladenen Akkus erforderlich ist. Die
für den Ladevorgang erforderliche Zeitdauer richtet sich nach den
Einsatzbedingungen des Akkus. Bei einer hohen oder niedrigen Temperatur
sowie nach längerer Nichtverwendung des Akkus beansprucht der
Ladevorgang längere Zeit als oben angegeben.
SQT0362 (GER)
14
■
Akku-Restspannung (nur bei Verwendung des Akkus)
(blinkt rot)
Wenn das Akkusymbol blinkt, muss der Akku aufgeladen oder
gegen einen vollständig aufgeladenen Akku ausgewechselt werden.
Richtlinien zur Anzahl der aufnehmbaren Bilder und zur verfügbaren
Betriebszeit
Aufnehmen von Standbildern (bei Verwendung des Monitors)
Anzahl der aufnehmbaren BilderCa. 350 Bilder (Ca. 300 Bilder)
Verfügbare AufnahmezeitCa. 175 Min. (Ca. 150 Min.)
• Die in Klammern gesetzten Werte gelten bei Verwendung des mitgelieferten
Blitzes.
Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Monitors)
Tatsächlich verfügbare Aufnahmezeit bei wiederholtem Ein- und Ausschalten
der Kamera, häufigem Starten und Stoppen der Aufnahme und Gebrauch
der Zoomfunktion
Beim Akku handelt es sich um einen Lithium-Ionen-Akku. Wenn die Temperatur
●
zu hoch oder zu niedrig ist, verkürzt sich die Betriebszeit des Akkus.
Der Akku erwärmt sich während des Gebrauchs der Kamera sowie während
●
des Ladevorgangs. Die Kamera erwärmt sich ebenfalls nach längerem
Gebrauch. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
Halten Sie metallische Gegenstände (z. B. Büroklammern) von den
●
Kontakten des Netzsteckers und des Akkus fern.
Lagern Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort mit möglichst konstanter
●
Umgebungstemperatur. (empfohlener Temperaturbereich: 15 °C bis 25 °C,
empfohlene Luftfeuchtigkeit: 40%RH bis 60%RH)
Vermeiden Sie eine längere Lagerung des Akkus im vollständig
●
aufgeladenen Zustand. Bei einer Langzeit-Lagerung empfiehlt es sich, den Akku
einmal im Jahr aufzuladen. Entfernen Sie den Akku aus der Kamera und warten
Sie, bis er sich vollständig entladen hat, bevor Sie den Akku erneut lagern.
Ca. 125 Min.Ca. 135 Min.Ca. 90 Min.
∗
Ca. 60 Min.Ca. 65 Min.Ca. 45 Min.
Vorbereitungen
SQT0362 (GER)
15
Vorbereitungen
Einsetzen und Entfernen des Akkus/der Karte (separat
erhältlich)
• Verwenden Sie ausschließlich Original-Panasonic-Akkus (DMW-BLG10E).
• Bei Verwendung von Batterien anderer Fabrikate ist nicht gewährleistet, dass
die volle Leistung von diesem Gerät erzielt wird.
Schieben Sie den Freigabehebel in die
1
Stellung [OPEN], und öffnen Sie die Karten-/
Akkufachklappe.
(Akku)
2
Schieben Sie den Akku bis zum Anschlag ein, so
dass er hörbar einrastet, und vergewissern Sie
sich, dass er durch den Hebel verriegelt ist.
(Karte)
Schieben Sie die Karte bis zum Anschlag ein, so
dass sie hörbar einrastet.
Schließen Sie die Karten-/Akkufachklappe und
3
schieben Sie den Freigabehebel in die Stellung
[LOCK].
■
Entfernen
• Zum Entfernen des Akkus:
Schieben Sie den Hebel in der
Pfeilrichtung der Abbildung.
Hebel
■
Hinweise zur Karte
Die nachstehend aufgeführten Karten auf Basis der SD-Norm (Empfehlung:
SD-Karten der Marke Panasonic) können verwendet werden.
KartentypSpeicherkapazität
SD-Speicherkarten8 MB bis 2 GB
SDHC-Speicherkarten4 GB bis 32 GB
SDXC-Speicherkarten48 GB, 64 GB
• Halten Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kindern, damit sie
nicht versehentlich verschluckt werden können.
• Zum Entfernen der Karte:
Drücken Sie auf die Mitte der
Hinterkante der Karte.
Freigabehebel
Hebel
Die Kontakte
nicht
berühren.
16
SQT0362 (GER)
Vorbereitungen
■
Hinweise zu Videoaufnahmen und Geschwindigkeitsklassen
Der jeweils benötigte Kartentyp richtet sich nach den unter [Aufnahmeformat]
(→38) und [Aufn.-Qual.] (→38) für eine Videoaufnahme vorgenommenen
Einstellungen. Verwenden Sie jeweils eine Karte der in der nachstehenden
Tabelle aufgeführten SD- bzw. UHS-Geschwindigkeitsklasse. Überprüfen Sie
die SD-Schreibgeschwindigkeit auf dem Etikett der jeweils verwendeten Karte
bzw. in deren Begleitliteratur.
[Aufnahmeformat]
[AVCHD]Alle
[MP4]FHD/HD/VGA
[MP4]4K
• Neueste Informationen:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur in englischer Sprache zur Verfügung.)
[Aufn.-Qual.]
Geschwindigkeitsklasse
Klasse 4 oder höher
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3
Etikettbeispiel
Formatieren der Karte (Initialisierung)
Formatieren Sie die Karte, bevor Sie Bilder mit diesem Gerät aufnehmen.
Achten Sie vorher unbedingt darauf, Sicherungskopien aller wichtigen
Daten auf einem PC zu erstellen, da bei der Formatierung alle auf der
Karte aufgezeichneten Daten gelöscht werden und anschließend nicht
wiederhergestellt werden können.
Wählen Sie das Menü. (→20)
1
→ [Setup] → [Format]
• Eine Aufforderung zur Bestätigung erscheint auf dem Bildschirm. Wenn
Sie [Ja] wählen, wird der Vorgang ausgeführt.
Richtlinien zur Aufnahmekapazität (Anzahl der
aufnehmbaren Bilder/Aufnahmezeit)
■
Bildaufnahmekapazität (Standbilder)
Bei Einstellung des Bildseitenverhältnisses auf [4:3] und von [Qualität]
]
auf [
[Bildgröße]16 GB64 GB
L (12.5M)22008820
SQT0362 (GER)
17
Vorbereitungen
■
Zeitaufnahmekapazität (Videos)
([h], [m] und [s] kennzeichnen jeweils „Stunde“, „Minute“ und
„Sekunde“.)
• Bei der angegebenen Zeitdauer handelt es sich jeweils um die
Gesamtaufnahmezeit aller aufgezeichneten Videos.
Bei Einstellung von [Aufnahmeformat] auf [AVCHD]
[Aufn.-Qual.] 16 GB64 GB
[FHD/28M/50p]1h15m00s5h00m00s
[FHD/17M/50i]2h00m00s8h15m00s
Bei Einstellung von [Aufnahmeformat] auf [MP4]
[Aufn.-Qual.] 16 GB64 GB
[4K/100M/25p]20m00s1h20m00s
[FHD/28M/50p]1h15m00s5h00m00s
Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist oder eine Video-Daueraufnahme
●
stattfindet, wird [
vorzeitig gestoppt, um die Kamera zu schonen.
[AVCHD]-Videos:
●
Eine kontinuierliche Aufnahme stoppt nach Erreichen einer Aufnahmezeit
von 29 Minuten 59 Sekunden.
Videos mit Einstellung der Dateigröße auf [FHD], [HD] oder [VGA] in [MP4]:
●
Eine kontinuierliche Aufnahme stoppt nach Erreichen einer Aufnahmezeit
von 29 Minuten 59 Sekunden oder einer Dateigröße von 4 GB.
• Da eine Aufzeichnung mit der Einstellung [FHD] zur Erstellung großer
Dateien führt, beträgt die maximale Aufnahmezeit derartiger Videos
weniger als 29 Minuten 59 Sekunden.
Videos mit Einstellung der Dateigröße auf [4K] in [MP4]:
●
Wenn die Dauer einer kontinuierlichen Aufnahme 15 Minuten überschreitet,
stoppt die Aufnahme. (Die Aufnahme kann zwar auch dann fortgesetzt
werden, wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet, doch wird das Video in
mehreren Dateien aufgenommen und separat wiedergegeben.)
Die für eine kontinuierliche Aufnahme verbleibende Zeit wird auf dem
●
Bildschirm angezeigt.
] angezeigt, und die Aufnahme wird möglicherweise
18
SQT0362 (GER)
Vorbereitungen
Einstellen der Uhr
Bei der Auslieferung aus dem Herstellerwerk ist die eingebaute Uhr dieser
Kamera nicht eingestellt.
Schalten Sie die Kamera ein.
1
Drücken Sie [MENU/SET], während die Meldung
2
angezeigt wird.
Betätigen Sie zur Wahl der gewünschten
3
Sprache, und drücken Sie dann [MENU/SET].
• Daraufhin erscheint die Meldung [Bitte Uhr
einstellen].
Drücken Sie [MENU/SET].
4
Betätigen Sie zur Wahl des Postens (Jahr,
5
Monat, Tag, Stunde, Minute), und betätigen Sie
zur Wahl der gewünschten Einstellung.
dann
• Abbrechen → Drücken Sie die [
Einstellen der Anzeigereihenfolge und des
Zeitanzeigeformats
• Wählen Sie [Stil], und drücken Sie dann [MENU/
SET], um den Bildschirm für Einstellung der
Anzeigereihenfolge und des Zeitanzeigeformats
anzuzeigen.
Drücken Sie [MENU/SET].
6
• Eine Aufforderung zur Bestätigung erscheint auf
dem Bildschirm. Drücken Sie [MENU/SET].
Drücken Sie [MENU/SET] bei Anzeige von [Bitte
7
Ursprungsort einstellen].
Betätigen Sie zur Einstellung Ihres
8
Heimatgebiets, und drücken Sie dann [MENU/SET].
]-Taste.
: Uhrzeit im Heimatgebiet
: Uhrzeit am Zielort
SQT0362 (GER)
19
Grundlegende Bedienung
Menüeinstellung
Beispiel: Ändern der Einstellung des Postens [Qualität] im [Rec]-Menü von [ ] auf [ ]
Drücken Sie [MENU/SET], um die
1
Menüanzeige aufzurufen.
[Rec]
(→80)
[Video]
(→82)
[Individual]
(→82)
[Setup]
(→85)
[Wiederg.]
(→86)
Betätigen Sie zur Wahl des gewünschten Menüpostens,
2
und drücken Sie dann [MENU/SET].
•
Menüposten können auch durch Drehen des Einstellrads gewählt werden.
Betätigen Sie zur Wahl der gewünschten
3
Einstellung, und drücken Sie dann [MENU/SET].
• Posten können auch durch Drehen des Einstellrads
gewählt werden.
Betätigen Sie die [ ]-Taste so oft, bis der Aufnahme- oder
4
Wiedergabebildschirm zurückkehrt.
• Während der Aufnahme kann der Menübildschirm auch durch halbes
Eindrücken der Auslösetaste verlassen werden.
SQT0362 (GER)
20
In diesem Menü können Sie verschiedene Einstellungen im
Zusammenhang mit der Bildgröße und dem Blitz vornehmen.
Sie können das Aufnahmeformat, die Bildqualität
und andere Einstellungen für die Aufnahme wählen.
In diesem Menü können Sie die Betriebsweise des Gerätes
wunschgemäß einstellen, z. B. die Anzeige von Bildschirmen
und die Funktionsweise von Bedienelementen. Außerdem
können die geänderten Einstellungen registriert werden.
In diesem Menü können Sie verschiedene
Einstellungen für bequeme Bedienung vornehmen, z.
B. zum Ändern der Uhreinstellungen und der Lautstärke
der Betriebstöne. Außerdem können Sie Einstellungen
im Zusammenhang mit der Wi-Fi-Funktion vornehmen.
Sie können Bildschutz, Beschneiden,
Druckeinstellungen und andere Einstellungen für
die von Ihnen aufgenommenen Bilder angeben.
Gewählte Einstellung
Einstellungen
Grundlegende Bedienung
■
Umschalten des Menütyps
Beispiel: Umschalten auf das [Setup]-Menü vom [Rec]-Menü
Drücken Sie .
1
Betätigen Sie zur Wahl eines Menüsymbols wie [ ].
2
•
Posten können auch durch Drehen des Einstellrads gewählt werden.
Drücken Sie [MENU/SET].
3
• Wählen Sie den gewünschten Menüposten und nehmen Sie die
Einstellung wunschgemäß vor.
Die verfügbaren Menütypen und die jeweils angezeigten Menüposten
●
richten sich nach dem momentan gewählten Modus.
Das Einstellverfahren ist je nach Menüposten verschieden.
●
Rasches Aufrufen häufig benötigter Menüposten
Mit Hilfe des Schnellmenüs können Sie während der Aufnahme mehrere häufig
benötigte Menüposten rasch aufrufen und einstellen.
Die angezeigten Menüposten und Einstellungen richten sich nach dem momentan
•
gewählten Aufnahmemodus und den aktuellen Aufnahmeeinstellungen.
Drücken Sie die [Q.MENU]-Taste, um das
1
Schnellmenü anzuzeigen.
Drehen Sie das Einstellrad zur Wahl des gewünschten
2
Menüpostens, und drücken Sie dann
• Der Menüposten kann auch durch Betätigen von
gewählt werden.
Drehen Sie das Einstellrad zur Wahl der
3
gewünschten Einstellung.
• Die Einstellung kann auch durch Betätigen von
Drücken Sie die [Q.MENU]-Taste, um das Schnellmenü zu schließen.
4
oder .
(Schnellmenü)
gewählt werden.
Belegen von Tasten mit häufig verwendeten
Funktionen
Sie können häufig benötigte Funktionen bestimmten Tasten zuweisen.
Wählen Sie das Menü.
1
Betätigen Sie zur Wahl der Funktionstaste, der eine Funktion
2
zugewiesen werden soll, und drücken Sie dann [MENU/SET].
Betätigen Sie zur Wahl der Funktion, die der Taste zugewiesen
3
werden soll, und drücken Sie dann [MENU/SET].
(Funktionstasten)
→ [Individual] → [Fn-Tasteneinstellung]
SQT0362 (GER)
21
Grundlegende Bedienung
Gebrauch des Steuerrings zum Ändern
von Einstellungen
Sie können den Steuerring verwenden, um die Einstellungen des Gerätes zu
ändern.
Die Posten, die über den Steuerring eingestellt
werden können, richten sich nach dem jeweiligen
Aufnahmemodus.
Werkseitig wurden dem Steuerring die folgenden
Funktionen zugewiesen.
Sie können den Steuerring verwenden, um die folgenden Einstellungen
vorzunehmen, die nicht mit dem Wählschalter für Verschlusszeit gewählt
werden können.
• Einstellung auf eine kürzere Verschlusszeit als 1/4000 Sek. (elektronischer
Verschluss (→50))
• Einstellung auf eine längere Verschlusszeit als 1 Sek. (mechanischer
Verschluss (→50))
• Einstellung in Schritten von 1/3 EV
Beim Aufnehmen eines Panoramabilds ist dem Steuerring die Funktion für
●
Auswahl des Bildeffekts (Filters) zugewiesen. (→55)
Bei aktivierter manueller Scharfstellung ist die Funktion für Einstellung der
●
Fokussierung dem Steuerring zugewiesen. (→46)
Einstellung der Verschlusszeit∗
(→31, 32)
Einstellung der Verschlusszeit∗ ( →32)
22
SQT0362 (GER)
Grundlegende Bedienung
Ändern der dem Steuerring zugewiesenen
Einstellungen
Dient zum Ändern der dem Steuerring zugewiesenen Einstellungen.
Wählen Sie das Menü.
1
→ [Individual] → [Objektivring]
Betätigen Sie zur Wahl der gewünschten Einstellung, und drücken
2
Sie dann [MENU/SET].
• [DEFLT] [Normal]
[Schritt-Zoom] (→57)
•
[Weißabgleich] (→42)
•
• [OFF] [Keine Einstellung]
Um auf die Standardeinstellung zurückzukehren, wählen Sie [Normal].
●
Wenn der Steuerring nicht verwendet werden soll, wählen Sie [OFF] ([Keine
●
Einstellung]).
Die jeweils zugewiesene Funktionseinstellung ist in allen Aufnahmemodi
●
wirksam.
Bei bestimmten Kombinationen des Aufnahmemodus oder
Aufnahmeeinstellungen (Panoramabild-Aufnahme, Filtereinstellung usw.)
steht die dem Steuerring zugewiesene Funktion u. U. nicht zur Verfügung.
Nach Aktivieren der manuellen Scharfstellung ist dem Steuerring die Funktion
●
für Einstellung der Fokussierung fest zugewiesen. Die mit [Objektivring]
zugewiesenen Funktionen stehen nicht zur Verfügung. (→46)
[Zoom] (→56)
•
[Empfindlichkeit] (→48)
•
[Filter-Auswahl] (→42)
•
SQT0362 (GER)
23
Grundlegende Bedienung
Richtiges Halten der Kamera
• Um ein Verwackeln zu vermeiden, legen Sie beide Arme
an den Oberkörper an, und spreizen Sie die Füße leicht.
• Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivs.
• Achten Sie bei einer Videoaufnahme darauf, das
Mikrofon nicht mit den Fingern zu blockieren.
Achten Sie bei Blitzaufnahmen darauf, weder den Blitz
•
noch die AF-Hilfslampe mit den Fingern oder einem
anderen Gegenstand zu verdecken. Blicken Sie nicht aus
großer Nähe direkt in das Blitzlicht oder auf die Lampe.
• Halten Sie die Kamera beim Drücken der Auslösetaste
möglichst ruhig.
Der Gebrauch des mitgelieferten Schultergurts wird angeraten, um ein
●
Fallenlassen der Kamera zu verhüten.
AF-Hilfslampe
Mikrofon
Schultergurt
Aufnehmen von Bildern unter Verwendung
des Suchers
■
Umschalten zwischen Monitor und Sucher
Drücken Sie die [LVF]-Taste.
1
• Bei jeder Betätigung der Taste
wechselt die Anzeige wie
nachstehend gezeigt.
Automatisches
Umschalten zwischen
Sucher und Monitor
∗
Wenn sich Ihr Auge oder ein anderer Gegenstand dem Sucherokular
nähert, schaltet der Augensensor automatisch von der Monitoranzeige
auf die Sucheranzeige um.
■
Hinweise zur Dioptrienkorrektur
Drehen Sie das Einstellrad zur Dioptrienkorrektur, bis die im Sucher
angezeigten Zeichen leicht ablesbar sind.
SQT0362 (GER)
24
SucheranzeigeMonitoranzeige
∗
[LVF]-Taste
Augensensor
Einstellrad zur
Dioptrienkorrektur
Grundlegende Bedienung
Aufnehmen von Bildern
•
Drücken Sie die [ ]-Taste ( ), um den Antriebsmodus auf [ ] ([Einzeln]) einzustellen.
Stellen Sie auf das Motiv scharf.
1
• Bei jedem Drücken der [iA]-Taste wird der Aufnahmemodus abwechselnd
zwischen
Stellen Sie auf das Motiv scharf.
2
•
Der Blendenwert und die Verschlusszeit werden
angezeigt. (Wenn Blendenwert und Verschlusszeit in roter
Darstellung erscheinen und blinken, ist die Belichtung
falsch, sofern die Aufnahme nicht mit Blitz gemacht wird.)
AF-Bereich
( Bei einwandfreier
Scharfstellung: grün)
Nehmen Sie ein Bild auf.
3
Wenn das Motiv nicht einwandfrei fokussiert ist, blinkt
●
die Fokusanzeige, und ein Betriebston ertönt.
Verwenden Sie den rot angezeigten Fokussierbereich
als Referenz.
und / / / umgeschaltet.
[Intellig. Automatik]-Modus (→26)
Dient zum Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen.
[Programm-AE]-Modus (→29)
Dient zum Aufnehmen von Bildern mit automatischer Einstellung von
Blendenwert und Verschlusszeit.
[Blenden-Priorität]-Modus (→30)
In diesem Modus stellen Sie die gewünschte Blende ein, bevor Sie
das Bild aufnehmen.
[Zeiten-Priorität]-Modus (→31)
In diesem Modus stellen Sie die gewünschte Verschlusszeit ein,
bevor Sie das Bild aufnehmen.
[Manuelle Belicht.]-Modus (→32)
In diesem Modus können Sie den Blendenwert und die
Verschlusszeit wunschgemäß festlegen, bevor Sie Bilder aufnehmen.
Halbwegs
eindrücken
Fokussieranzeige
( Bei einwandfreier
Scharfstellung: leuchtet
Motiv nicht fokussiert: blinkt)
Blendenwert
Verschlusszeit
Ganz
durchdrücken
Fokussierbereich
SQT0362 (GER)
25
Grundlegende Bedienung
Aufnehmen von Bildern mit automatischen
Einstellungen
Aufnahmemodus:
Dieser Modus empfiehlt sich für sofortige Aufnahmen, da die Kamera die
Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmesituation optimiert.
Die Kamera optimiert die Einstellungen, und die folgenden Funktionen werden
automatisch aktiviert.
Die Kamera schaltet in den [Intellig. Automatik]-Modus.
• Nach erneutem Drücken der [iA]-Taste wird auf
einen Aufnahmemodus umgeschaltet, der mit
dem Blendenring und dem Wählschalter für
Verschlusszeit eingestellt wird.
Visieren Sie das Motiv durch das Objektiv an.
2
•
Wenn die Kamera den für die jeweilige
Aufnahmesituation optimal geeigneten Szenenmodus
ermittelt hat, leuchtet dessen Symbol 2 Sekunden lang
blau, wonach es auf die normale rote Anzeige wechselt.
•
Wenn Sie drücken und dann die Auslösetaste halbwegs
eindrücken, wird die AF-Verfolgung aktiviert. (→45)
■
Automatische Erkennung von Aufnahmesituationen
Beim Aufnehmen von Bildern
[i-Portrait][i-Landschaft][i-Makro]
[i-Nachtlandsch.]
[i-Sonn.Unterg.]
1
∗
Bei Verwendung des Blitzes (mitgeliefert/separat erhältlich).
2
∗
Bei Einstellung von [iHand-Nachtaufn.] auf [ON]. (→27)
3
∗
Wenn Kinder jünger als 3 Jahre (die mit der Gesichtswiedererkennungs-
Funktion in der Kamera registriert wurden) erkannt werden.
Beim Aufnehmen von Videos
[i-Portrait][i-Landschaft]
Wenn die Aufnahmesituation keiner der obigen Situationen entspricht
[Intellig. Automatik]-Modus
[i-Nachtportrait]
[i-HandNachtaufn.]
Wenn die Aufnahmesituation keiner der obigen Situationen entspricht
[i-Speisen]
2
∗
[i-Dämmerungslicht]
[i-Baby]
[i-Makro]
3
∗
1
∗
26
SQT0362 (GER)
Grundlegende Bedienung
■
Blitz
Bei Einstellung des [ON/OFF]-Schalters des Blitzes (mitgeliefert/separat
erhältlich) auf [OFF] ist der Blitz auf [ ] (Blitz forciert Aus) eingestellt. Bei
Einstellung des [ON/OFF]-Schalters auf [ON] ist der Blitz auf [
eingestellt.
Beim Einschalten des Blitzes stellt die Kamera abhängig von Motivtyp und
Helligkeit automatisch [
] oder [ ] ein.
[
■
Verfügbare Menüs
Einstellungen können nur in den nachstehend aufgelisteten Menüs
vorgenommen werden.
MenüPosten
[Rec]
[Video][Aufnahmeformat] / [Aufn.-Qual.] / [AFS/AFF/AFC]
[Individual][Stummschaltung] / [Gitterlinie] / [Restanzeige]
[Setup]Alle Menüposten können eingestellt werden.
Aufnehmen von Bildern mit von Hand gehaltener Kamera
([iHand-Nachtaufn.])
Wenn eine Nachtszene automatisch erfasst wird, während das Gerät von Hand
gehalten wird, kann mit Hilfe der Funktion [iHand-Nachtaufn.] ohne Verwendung
eines Stativs ein Standbild mit Reduzierung von Verwacklungsgefahr und
Rauschen aufgenommen werden, indem eine Bildserie in ein einziges Standbild
kombiniert wird.
→ [Rec] → [iHand-Nachtaufn.] → [ON] / [OFF]
Der Blitz ist fest auf [ ] (Blitz forciert Aus) eingestellt.
●
Kombinieren von Bildern in ein einziges Standbild mit
reichhaltiger Abstufung ([iHDR])
Wenn beispielsweise ein starker Kontrast zwischen Hintergrund und Motiv
vorhanden ist, sorgt die Funktion [iHDR] dafür, dass mehrere Standbilder mit
unterschiedlicher Belichtung aufgenommen und dann kombiniert werden, um ein
einziges Standbild mit reichhaltiger Abstufung zu erstellen.
[iHDR] wird bei Bedarf aktiviert. Wenn diese Funktion aktiviert ist, erscheint
] auf dem Bildschirm.
[
→ [Rec] → [iHDR] → [ON] / [OFF]
SQT0362 (GER)
27
Grundlegende Bedienung
Aufnehmen von Bildern nach Einstellen
von Blendenwert und Verschlusszeit
Aufnahmemodus:
Sie können die Belichtung mit Hilfe des Blendenrings und des Wählschalters für
Verschlusszeit wunschgemäß einstellen.
Sie können das [Rec]-Menü verwenden, um die Einstellungen dem jeweiligen
Aufnahmezweck optimal anzupassen.
Außerdem können Sie Bildern beim Aufnehmen verschiedene Bildeffekte
hinzufügen. (→42)
Drehen Sie den Blendenring und den Wählschalter für
1
Verschlusszeit zur Einstellung des gewünschten Aufnahmemodus.
Blendenring
auf die
Strichmarke
ausrichten
Achten Sie stets darauf, den Blendenring
in eine Raststellung zu bringen.
In den Modi [Blenden-Priorität], [Zeiten-Priorität] und [Manuelle Belicht.] ist der mit
•
dem Blendenring und dem Wählschalter für Verschlusszeit eingestellte Effekt nicht
auf dem Aufnahmebildschirm sichtbar. Verwenden Sie den [Vorschau]-Modus, um den
Effekt der eingestellten Belichtung auf dem Aufnahmebildschirm zu überprüfen. (→33)
Die Helligkeit des Bildschirms kann von der Helligkeit des tatsächlich
aufgenommenen Bilds verschieden sein. Verwenden Sie den
Wiedergabebildschirm, um die Helligkeit der Bilder zu überprüfen.
Beim Aufnehmen eines Videos kann es vorkommen, dass eine kürzere als die
eingestellte Verschlusszeit verwendet wird.
SQT0362 (GER)
28
Ihre bevorzugten
Einstellungen
Ihre bevorzugten
Einstellungen
Wählschalter für
Verschlusszeit
[A] (AUTO)
Ihre bevorzugten
Einstellungen
Ihre bevorzugten
Einstellungen
Grundlegende Bedienung
Aufnehmen von Bildern nach automatischer
Einstellung von Blendenwert und Verschlusszeit
([Programm-AE]-Modus)
Dieser Modus dient zum von Bildern mit automatischen Einstellungen von
Blendenwert und Verschlusszeit, die der Helligkeit des Motivs angepasst
wurden.
Drehen Sie den Blendenring zur Wahl von [A] (AUTO).
1
Drehen Sie den Wählschalter für Verschlusszeit zur Wahl von [A]
2
(AUTO).
Der [Programm-AE]-Modus wird aktiviert, und das Symbol des
Aufnahmemodus wechselt auf [P].
Drücken Sie die Auslösetaste halb herunter.
3
• Wenn die Anzeigen von Blendenwert und
Verschlusszeit rot blinken, ist keine korrekte
Belichtung möglich.
Während die numerischen Werte in gelber Darstellung erscheinen
4
(ca. 10 Sekunden lang), drehen Sie das Einstellrad, um die Werte über
Programmverschiebung zu ändern.
• Um die Programmverschiebung aufzuheben, schalten Sie
entweder die Kamera aus, oder Sie drehen das Einstellrad, bis die
Programmverschiebungs-Anzeige erlischt.
• Um die Belichtung zu korrigieren, verwenden Sie das Einstellrad zur
Belichtungskorrektur, um den Korrekturwert zu ändern. (→48)
[ ]
Ein- und Ausschalten der Belichtungsmesser-Anzeige
→ [Individual] → [Bel.Messer] → [ON] / [OFF]
Bei Einstellung dieser Funktion auf [ON] wird während der
●
Programmverschiebung und der Einstellung von Verschlusszeit und
Blendenwert ein Belichtungsmesser angezeigt.
Innerhalb des rot dargestellten Bereichs ist keine einwandfreie Belichtung
●
möglich.
Falls der Belichtungsmesser nicht angezeigt wird, drücken Sie die [DISP.]-
●
Taste, um die Monitoranzeige umzuschalten.
Wenn innerhalb von ca. 4 Sekunden kein Bedienungsvorgang stattfindet, wird
●
der Belichtungsmesser ausgeschaltet.
Belichtungsmesser
ProgrammverschiebungsAnzeige
SQT0362 (GER)
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.