PANASONIC DMCLS85, DMCLS86 User Manual [pt]

Instruções de Funcionamento
para características avançadas
Câmara Digital
Modelo Nº
DMC-LS85 DMC-LS86
Antes de utilizar, por favor leia
completamente estas instruções.
VQT1X31

Antes de utilizar

- 2 -
Prezado Utilizador,
Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer a aquisição desta Câmara Digital Panasonic. Por favor, leia atentamente este Manual de Instruções e mantenha-o à mão para referência futura.
Antes de utilizar

Informações para a sua Segurança

Observe atentamente as leis dos direitos de autor. A gravação de tas ou discos prégravados ou outro material publicado ou divulgado com outros ns à excepção
de uso privado, podem infringir as leis dos direitos de autor. Mesmo para uso
privado, a gravação de certos materiais pode, eventualmente, ser interdita.
• Note que os controlos e components actuais da sua Câmara Digital, itens de menu,
etc., podem parecer ligeiramente diferentes daqueles apresentados nas guras deste
Manual de Instruções.
• O Logótipo SDHC é uma marca comercial.
• Outros nomes, nomes de empresas e nomes de produtos que aparecem nestas instruções são marcas comerciais ou marcas registadas das respectivas empresas.
• Capturas de ecrã dos produtos Microsoft reimpressos com a autorização da Microsoft Corporation.
- 3 -
Antes de utilizar
- 4 -
Acerca das baterias
• Não aquecer ou expor a chamas.
• Não deixe as baterias no interior de um automóvel que esteja exposto directamente à luz do sol, por um período longo, com as portas e janelas fechadas.
Cuidados a ter com a câmara
• Não sujeite a câmara a sacões ou a impactos fortes deixando-a cair, etc.
Se o zer, a unidade pode deixar de funcionar normalmente, a gravação de fotograas
não ser possível ou danicar a objectiva ou o monitor LCD.
• Recomendamos vivamente que não deixe a câmara no bolso das calças quando se sentar nem a introduza à força num saco muito cheio ou apertado, etc.
Pode danicar o monitor LCD ou ferir-se.
• Tenha particular cuidado nos locais indicados a seguir, pois podem provocar o mau funcionamento da câmara.
– Locais com muita areia ou pó. – Locais em que a câmara possa molhar-se, por exemplo, quando a utilizar num dia de
chuva ou numa praia.
• Não toque na objectiva ou nas tomadas com as mãos sujas. Tenha também cuidado para não deixar entrar líquidos, areia e objectos estranhos no espaço à volta da objectiva, nos botões etc.
• Se a câmara tiver salpicos de água ou água do mar, limpe, cuidadosamente, o corpo respectivo com um pano seco.
Acerca da Condensação (Quando a lente da objectiva ca embaciada)
• A condensação ocorre quando a temperatura ambiente ou humidade mudam. Tenha cuidado com a condensação pois pode provocar manchas na lente da objectiva, fungos ou avarias.
• Se houver condensação, desligue a câmara e espere cerca de 2 horas. O embaciamento desaparece naturalmente quando a temperatura da câmara se aproximar da temperatura ambiente.
Leia em conjunto com os “Cuidados na utilização”. (P114)
Antes de utilizar

Conteúdo

Antes de utilizar
Informações para a sua Segurança ......... 3
Guia de consulta rápida ............................ 7
Acessórios ................................................ 8
Nomes dos componentes ......................... 9
Preparação
Acerca das baterias (Número de
imagens que podem ser gravadas) .... 11
Inserir/Retirar as baterias/Cartão
(Opcional) ........................................... 14
Acerca da memória
incorporada/cartão.............................. 16
Acertar a Data/Hora
(Acertar o relógio) ............................... 18
Acerca do funcionamento dos
modos e dos menus ........................... 20
Mudar de modo ................................ 20
• Acerca do funcionamento
do Menu ........................................... 21
Utilização do menu rápido ................ 24
Acerca do menu de
[CONFIGURAÇÃO] ............................. 25
Básico
Fotografar com a função
automática (modo Inteligente) ............ 30
Detecção de cena ............................ 32
Acerca do ash ................................ 33
• Denições no modo auto
inteligente ......................................... 33
Tirar fotograas com as suas
denições favoritas (Modo de
imagem normal) .................................. 34
Focagem .......................................... 35
• Quando o motivo não está focado
• (por exemplo, quando não está no centro da composição da
fotograa que deseja tirar) ............... 35
Para evitar vibração (tremura da
câmara) ............................................ 36
Função de detecção do sentido ....... 36
Fotografar com zoom .............................. 37
Utilizar o zoom óptico/zoom óptico
adicional (EZ)/zoom digital ............... 37
Reproduzir imagens (no modo
Normal de reprodução) ....................... 39
Visualizar vários ecrãs
(Reprodução múltipla) ...................... 40
Utilizar a reprodução em zoom ........ 41
Apagar imagens ..................................... 42
Para apagar uma imagem ................ 42
• Para apagar várias imagens
(até 50) ou todas as imagens ........... 43
Fotograa avançada
Acerca do monitor LCD .......................... 44
Visualizar em tamanho grande ........ 45
Fotografar com o ash incorporado ........ 46
Alterar para a denição de ash
correcta ............................................ 46
Tirar fotograas em grande plano ........... 51
Fotografar com o temporizador .............. 52
Compensar a exposição ......................... 53
Fotografar utilizando a imagem que
corresponde à cena que está a
ser gravada (Modo de cena) ............... 54
[RETRATO] ................................ 55
q
[PELE SUAVE] .......................... 55
w
[AUTO-RETRATO] ..................... 55
e
[CENÁRIO] ................................ 56
r
[DESPORTO] ............................ 56
t
[RETRATO NOITE] .................... 56
y
[NOCTURNO]............................ 57
u
[COMIDA] ................................. 57
i
[FESTA] ..................................... 58
o
[LUZ VELAS] ............................. 58
p
[BEBÉ1] / s [BEBÉ2] ............. 59
a
[ANIMAIS].................................. 60
d
[PÔR-DO-SOL].......................... 60
f
[SENSIBIL. ALTA] ...................... 60
z
[EXPLOSÃO RÁPIDA] ............... 61
x
[CÉU ESTRELADO] .................. 62
c
[FOGO ARTIFÍC] ....................... 62
v
[PRAIA]...................................... 63
b
[NEVE]....................................... 63
n
[FOTO AÉREA] ........................ 63
m
- 5 -
Antes de utilizar
Modo de vídeo ........................................ 64
Funções úteis nos destinos
de viagem ........................................... 67
Gravar o dia de férias em que
tirou a fotograa ............................... 67
Gravar a data/hora dos destinos
de viagem (Fuso horário) ................. 70
Utilizar o menu [GRAVAR] ...................... 72
g
[TAMANHO] ............................... 72
h
[QUALIDADE] ............................ 73
j
[SENSIBILIDADE] .................... 73
k
[BAL. BRANCOS] ..................... 74
$
[MODO AF]................................ 76
&
[EXPLOSÃO] ............................. 78
'
[ZOOM DIGITAL] ....................... 79
(
[MODO DE CORES] ................. 79
)
[ESTABILIZADOR].................... 80
W
[LAMP AUX AF] ...................... 81
[AJ. RELÓGIO] ........................... 81
n
Visualização avançada
Reproduzir imagens
sequencialmente (Slides) ................... 82
Seleccionar as imagens
e reproduzi-las .................................... 85
[REP PREF] ............................... 85
z
Reprodução de Imagens de vídeo ......... 86
Utilizar o Menu [REPRODUZIR] ............. 87
[CALENDÁRIO] ......................... 87
t
[EDIT TÍTULO] ........................... 88
y
[IMP TEXTO] ............................. 90
s
[REDIMEN.] Reduzir o
f
tamanho da imagem (número de
pixéis) ............................................... 92
[RODAR ECRÃ] ......................... 93
k
[FAVORITOS] ............................. 94
z
[DEF. IMPRES.] ....................... 95
@
[PROTEGER] ............................ 97
c
[COPIAR] .................................. 98
b
Ligar a outro equipamento
Ligar a um PC ......................................... 99
Utilizar um PC com uma ranhura
• para cartão de memória SD ou
um leitor de cartões ....................... 101
Imprimir as imagens ............................. 102
Seleccionar uma imagem e
imprimi-la........................................ 103
Seleccionar várias imagens
para impressão .............................. 104
Denições de impressão ................ 105
• Utilizar uma impressora com
• uma ranhura para cartão de
memória SD ................................... 107
Reproduzir imagens num ecrã
de televisão ....................................... 108
Reproduzir imagens utilizando
o cabo AV ....................................... 108
Reproduzir imagens num
• televisor com uma ranhura
para cartões de memória SD ......... 109
Sobre o adaptador de CA ..................... 110
Outros
Visualização no ecrã ............................ 111
Cuidados na utilização ......................... 114
Apresentação de mensagens ............... 122
Resolução de problemas ...................... 125
Baterias e fonte de alimentação ..... 125
Fotografar ....................................... 126
Monitor LCD ................................... 128
Flash .............................................. 129
Reproduzir ...................................... 129
Televisor, PC e impressora ............. 131
Outros ............................................ 132
Número de imagens que podem ser
gravadas e tempo de gravação
disponível .......................................... 134
- 6 -
Antes de utilizar

Guia de consulta rápida

Nesta secção, apresentamos uma perspectiva geral dos procedimentos necessários
para gravar imagens nesta câmara. Para cada operação, certique-se de que consulta as
páginas correspondentes.
Insira as baterias.
1
• Quando não usar o cartão (opcional), pode
gravar ou reproduzir imagens na memória
incorporada. Consulte P16 quando usar um cartão.
Ligue a câmara para fotografar.
2
• Regule o relógio. (P18) Coloque o interruptor gravar/reproduzir na
1
posição [1].
Prima o botão obturador para fotografar.
2
(P30)
Reproduza as imagens.
3
Coloque o interruptor gravar/reproduzir na
1
posição [5].
Seleccione a imagem que pretende ver.
2
(P39)
- 7 -
Antes de utilizar

Acessórios

Antes de utilizar a câmara, verique o respectivo conteúdo.
1 Baterias
• Baterias alcalinas AA (LR6) 2 Cabo AV (Somente para os modelos DMC-LS85PU/DMC-LS86PU) 3 Cabo de ligação USB 4 CD-ROM
• Software:
Utilize-o para instalar o software no PC.
5 CD-ROM
• Instruções de Operação 6 Correia para a mão
• Os cartões de memória SD, SDHC e o MultiMediaCard são indicados como
texto.
• O cartão é opcional. Pode gravar ou reproduzir imagens na memória incorporada quando não estiver a
usar um cartão.
• Consulte o revendedor ou centro de serviço mais próximo se perder os acessórios
fornecidos. (Pode adquirir os acessórios à parte.)
cartão no
- 8 -
Antes de utilizar
AV OUT /DIGITAL
10
9
8 7
4 6 5
3
2
1
22
11
19
20
21
17
16
12
18
13
14
15

Nomes dos componentes

1 Botão [4] (P30) 2 Patilha de zoom (P37) 3 Botão obturador (P30) 4 Microfone (P64) 5 Flash (P46) 6 Indicador do temporizador
(P52) Lâmpada auxiliar de AF (P81) 7 Peça da lente 8 Barril da lente 9 Tomada [AV OUT/DIGITAL]
(P99, 102, 108) 10 Altifalante (P25, 86) 11 Monitor LCD (P44, 128) 12 Interruptor Gravar/Reproduzir
(P20) 13 Botão [MENU/SET]
(P20) 14 Interruptor ON/OFF
da câmara (P18)
- 9 -
Antes de utilizar
23
24
15 Botões de cursor
:
e /Compensação da exposição (P53)
A
:
r /Botão Macro (P51)
B
:
w /Botão Temporizador (P52)
C
:
q /Botão do Modo de Flash (P46)
D
Nestas instruções de operação, as operações que utilizam os botões de cursor são descritas da seguinte forma. ex.: Quando premir o botão r (p).
ou Prima
16 Botão de [MODE] (P20) 17 Indicador de estado (P15, 27, 30) 18 Botão de [DISPLAY] (P44) 19 [Q.MENU] (P24)/Botão Apagar (P42) 20 Porta do conector CC (P110) 21 Tampa do compartimento do cartão (P14) 22 Olhal da correia para o pulso
• Recomendamos que coloque a correia de transporte na câmara para que esta não caia ao chão durante a utilização.
23 Receptáculo do tripé
• Quando utilizar um tripé, certique-se de que o tripé está estável quando a câmara
está instalada nele.
24 Porta da bateria (P14)
r
- 10 -

Preparação

Para mais informações, leia a secção “Baterias” em “Cuidados na utilização”. (P116)
Acerca das baterias
Baterias utilizáveis
Baterias alcalinas AA (incluídas)
• Também pode utilizar baterias AA EVOLTA (AA EVOIA) (a nova bateria da Panasonic).
Baterias inutilizáveis
Baterias de manganês Baterias de lítio Baterias Oxyride Baterias de níquel Baterias Ni-Cd
• O funcionamento não é garantido ao utilizar as baterias mencionadas acima. As baterias podem verter e podem ocorrer as seguintes avarias: – A carga restante da bateria não é apresentada com precisão. – A câmara não liga.
– Os dados gravados na memória incorporada ou no cartão são danicados, o que
resulta na perda das fotograas.
• Nunca utilize estas baterias. – A cobertura da bateria encontrase parcial ou totalmente removida. – O pólo ) é liso.
Nunca utilize este tipo de baterias
• A indicação da bateria é apresentada no monitor LCD.
[Não aparece quando utiliza a câmara com o adaptador de CA (DMW-AC6PP para os
modelos DMC-LS85PU/DMC-LS86PU, DMW-AC6E para os modelos DMC-LS85EG/ DMC-LS85EP: opcional: P110) ligado.]
O indicador da bateria ca vermelho e a piscar quando a bateria não tem carga. (O indicador de estado pisca quando o monitor LCD se desliga.) Substitua por baterias novas ou baterias Ni-MH completamente carregadas.
(Número de imagens que podem ser gravadas)
Baterias recarregáveis AA Ni-MH (hidreto de metal-níquel) (opcionais)
- 11 -
Preparação
- 12 -
Vida da bateria
O número de imagens que podem ser gravadas (segundo as normas CIPA no modo
de imagem normal [1])
Baterias Utilizadas
Baterias Alcalinas Panasonic (fornecidas ou opcionais)
Número de imagens que podem ser gravadas
(Aprox.)
270 imagens (135 min)
Baterias Ni-MH Panasonic completamente carregadas
550 imagens (275 min)
(opcionais)
Condições de gravação segundo norma CIPA
• Temperatura: 23 °C/Humidade: 50% quando o monitor LCD está ligado
1
.
• Utilizar um cartão de memória SD Panasonic (32 MB)
• Iniciar a gravação 30 segundos depois da câmara ser ligada. (Quando a função de
estabilização da imagem óptica estiver denida para [AUTO])
Gravar uma vez de 30 segundos, utilizando o ash total alternadamente.
• Rodar a alavanca de zoom de Telefoco para Grande angular ou vice-versa em cada gravação.
• Desligar a câmara de 10 gravações. Deixar a câmara até que as baterias arrefeçam.
1
O número de imagens que pode gravar diminui quando se utiliza o modo auto power
LCD, power LCD ou ângulo elevado (P26).
• CIPA é a abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
Preparação
O número de imagens que podem ser gravadas varia dependendo do tempo de intervalo da gravação. Se o tempo de intervalo da gravação se tornar mais longo,
o número de imagens que podem ser gravadas diminui. (por exemplo, quando gravar de 2 minutos: cerca de 1/4 do número quando grava de 30 segundos)
O número de imagens que pode gravar a baixas temperaturas (No modo de imagem
normal [1] quando a temperatura é de 0 °C e as outras condições de gravação
obedecem à norma CIPA.)
Baterias Utilizadas
Baterias Alcalinas Panasonic (fornecidas ou opcionais)
Baterias Ni-MH Panasonic completamente carregadas (opcionais)
• De notar que o rendimento das pilhas alcalinas diminui signicativamente a baixas
temperaturas.
Tempo de reprodução
Baterias Utilizadas Tempo de reprodução (aprox.)
Baterias Alcalinas Panasonic (fornecidas ou opcionais)
Baterias Ni-MH Panasonic completamente carregadas (opcionais)
Nota
• O número de imagens que podem ser gravadas e o tempo de reprodução variam também consoante a marca e o tipo de baterias utilizadas.
• Recomendamos o recurso ao modo económico (P27) ou que desligue a câmara frequentemente durante a gravação como forma de preservar a carga da bateria. Se pretender utilizar a câmara durante longos períodos de tempo, recomenda-se a utilização de baterias Ni-MH.
Número de imagens que podem ser gravadas
(Aprox.)
50 imagens (25 min)
420 imagens (210 min)
420 min
610 min
- 13 -
Preparação
Inserir/Retirar as baterias/Cartão
• Certique-se de que a câmara está desligada.
• Utilize baterias alcalinas (fornecidas) ou baterias de Ni-MH (opcionais).
• Recomendamos a utilização de um cartão Panasonic.
Faça deslizar a porta da bateria A ou a
1
porta do cartão B para abrir o respectivo compartimento.
Premir e manter premida para baixo a patilha
C
fazendo deslizar a porta.
Baterias:
2
Insira as baterias com os pólos ( e )
correctamente alinhados.
Cartão:
Insira o cartão com a etiqueta virada
para a parte posterior da câmara até ouvir um clique e o cartão car xo.
Para retirar o cartão, empurre-o até
ouvir um clique e, em seguida, puxe o cartão para fora na vertical.
• Não toque nos terminais de ligação localizados na parte posterior do cartão.
• O cartão poderá car danicado se não for totalmente inserido.
(Opcional)
- 14 -
Preparação
1: Feche a porta da bateria ou do
3
cartão.
: Faça deslizar a porta da bateria ou
2
do cartão até ao m e, em seguida, feche-a rmemente.
• Se a porta do cartão não puder ser
totalmente fechada, retire o cartão, conrme
o sentido de colocação e insirao novamente.
Nota
• Antes de retirar o cartão ou as baterias, desligue a câmara e aguarde até o indicador de estado se apagar completamente. (Caso contrário, a câmara pode deixar de funcionar
correctamente e danicar o cartão ou perder as imagens gravadas.)
• Retire as baterias depois de as usar. As baterias podem aquecer pouco depois de começar a utilizar a unidade. Desligue a câmara e aguarde até que a temperatura baixe antes de as retirar.
• Utilizar sempre 2 novas baterias do mesmo tipo ao substitui-las.
- 15 -
Preparação

Acerca da memória incorporada/cartão

Com esta câmara pode executar as operações indicadas a seguir.
• Quando não estiver um cartão inserido: Pode gravar as imagens na memória incorporada e reproduzi-las.
• Quando o cartão estiver inserido: Pode gravar as imagens no cartão e reproduzi-las.
• Quando utilizar a memória incorporada
[1] " [2] (luz de acesso
• Quando utilizar o cartão
[3] (luz de acesso
1
Quando as imagens estão a ser gravadas na memória
incorporada (ou no cartão) a luz de acesso acende-se a vermelho.
• Capacidade da memória: Cerca de 50 MB
• Número de imagens de vídeo que pode gravar: Somente QVGA (320×240 pixéis)
• A memória incorporada pode ser usada como um dispositivo de armazenamento
temporário quando o cartão car cheio.
• Pode copiar imagens gravadas para um cartão. (P98)
• O tempo de acesso da memória incorporada pode ser maior do que o tempo de acesso para o cartão.
1
)
1
)
Memória incorporada
- 16 -
Preparação
Cartão
Com esta câmara pode utilizar os tipos de cartões indicados a seguir. (Estes cartões são indicados no texto como cartões.)
Tipo de cartão Características
Cartão de Memória SD (8 MB a 2 GB)
(Formatado utilizando o formato FAT12 ou FAT16 em conformidade com a norma SD)
Cartão de Memória SDHC (4 GB a
32 GB)
2
(Formatado utilizando o formato FAT32 em conformidade com a norma SD)
• Velocidade de escrita e gravação rápida
• Interruptor de protecção contra escrita
fornecido (Quando este interruptor
A
está colocado na posição [LOCK], não é possível escrever, apagar ou formatar mais dados. Quando colocar novamente o interruptor na posição original, volta a poder ler, apagar e formatar dados.)
MultiMediaCard • Somente fotograas.
2
O cartão de memória SDHC é um cartão padrão julgado pela Associação de Cartões
SD em 2006 para cartões de memória de alta capacidade de mais de 2 GB.
Pode utilizar um cartão de memória SDHC num equipamento que seja compatível
com cartões de memória SDHC mas não pode utilizá-lo num equipamento que seja apenas compatível com cartões de memória SD. (Leia sempre as instruções de funcionamento do equipamento que está a utilizar.)
• No caso de utilizar cartões com uma capacidade de 4 GB ou mais, só pode usar cartões com o logótipo SDHC (que indica que são compatíveis com a norma SD).
• Consulte as informações mais recentes no website indicado a seguir.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Este site só existe em inglês.)
Nota
• Não desligue a unidade, não retire a bateria ou o cartão nem desligue o adaptador de CA (DMW-AC6PP para os modelos DMC-LS85PU/DMC-LS86PU, DMW-AC6E para os modelos DMC-LS85EG/DMC-LS85EP: opcional: P110) com a luz de acesso acesa [quando está a ler/apagar imagens ou quando formatar memória incorporada/ cartão (P29)]. Além disso, não exponha a câmara a vibrações ou impactos. Pode danicar o cartão ou os dados e a câmara pode deixar de funcionar correctamente.
• Os dados da memória incorporada ou do cartão podem ser danicados ou perdidos
por causa das ondas electromagnéticas, electricidade estática ou falhas de corrente na câmara ou no cartão. Recomendamos que guarde os dados importantes num PC etc.
• Não formate o cartão no PC ou outro equipamento. Formate-o apenas na câmara para garantir um funcionamento correcto. (P29)
• Mantenha o cartão de memória fora do alcance de crianças para prevenir que não engulam.
- 17 -
Preparação
A
Acertar a Data/Hora
• Aquando do envio da câmara, o relógio nâo está regulado.
Ligue a câmara.
1
Botão [MENU/SET]
A
Botões de cursor
B
Prima [MENU/SET].
2
Prima e/r para seleccionar o idioma e
3
depois [MENU/SET].
• Aparece a mensagem [ACERTE O RELÓGIO]. (Esta mensagem não aparece no modo de reprodução.)
Prima [MENU/SET].
4
Prima w/q para seleccionar os itens (ano, mês, dia, horas, minutos,
5
sequência de visualização ou formato de visualização da hora) e
depois e/r para denir.
Hora da área de residência
C
Hora do destino de viagem (
D
: Cancelar sem acertar o relógio.
4
• Seleccione [24HRS] ou [AM/PM] para o formato de visualização da hora.
• AM/PM aparece quando seleccionar [AM/ PM].
(Acertar o relógio)
P70)
C D
q w
Prima [MENU/SET].
6
• Quando acabar de acertar o relógio, desligue a câmara. Depois, volte a ligá-la,
passe para o modo de gravação e verique se o visor reecte as denições que
foram feitas.
• Quando premir [MENU/SET] para terminar as denições sem ter acertado
o relógio, acerte o relógio correctamente seguindo os passos de “Alterar a conguração do relógio” (P19).
- 18 -
Preparação
Alterar a conguração do relógio
Prima [MENU/SET].
1
Prima e/r para seleccionar [AJ. RELÓGIO].
2
Prima q e execute os passos 5 e 6 para fazer as denições.
3
Prima [MENU/SET] para fechar o menu.
4
• Também pode ajustar o relógio no menu de [CONFIGURAÇÃO]. (P25)
Nota
• O relógio aparece se premir [DISPLAY] várias vezes durante a gravação.
• Quando as baterias forem inseridas durante mais de 3 horas, a denição do relógio ca
armazenada na câmara durante aproximadamente 3 meses mesmo que as baterias sejam retiradas.
• Pode denir o ano de 2000 a 2099.
• Dena a data para que a data correcta que registada nas impressões ou utilize o
carimbo de data. (P90)
• Se o relógio está ajustado, a data correcta pode ser apresentada mesmo se a data não for mostrada no ecrã da câmara.
- 19 -
Preparação
M
OD
E
M
OD
E

Acerca do funcionamento dos modos e dos menus

Mudar de modo

Faça deslizar o interruptor de gravação/
1
reprodução A para 1 (para cima) ou
5
(para baixo).
1
: Modo de gravação
: Modo de reprodução
5
Prima [MODE] para visualizar o ecrã do
2
modo de selecção.
(Exemplo: Modo de imagem normal)
Prima e/r para seleccionar um modo e depois [MENU/SET] para
3
fechar o menu.
Consulte a página correspondente para obter pormenores relativos a cada modo.
- 20 -
Preparação
Lista dos modos de gravação
4
Modo auto inteligente P30
1
Modo de imagem normal P34
5
Cenário P54 Tirar fotograas de acordo com a cena.
6
Modo de vídeo P64
Lista dos modos de reprodução
Modo de reprodução normal P39 Reproduzir as imagens da forma usual.
9
Modo de apresentação de slides
8
Modo de reprodução favorito P85
z
Tirar fotograas facilmente.
O botão [4] está disponível.
Tirar fotograas com a conguração
desejada.
Este modo permite-lhe gravar imagens de vídeo com áudio.
P82 Reproduzir as imagens continuamente.
Reproduzir as imagens denidas como
favoritas.
• Quando [FAVORITOS] estiver denido
para [OFF] as imagens não aparecem.

Acerca do funcionamento do Menu

A câmara tem menus que lhe permitem fazer as denições necessárias para tirar fotograas e reproduzi-las, como desejar. O menu [CONFIGURAÇÃO], em particular, contém algumas denições importantes relacionadas com o relógio e a alimentação da câmara. Verique as denições deste
menu antes de continuar a utilizar a câmara.
No modo de gravação
1
Menu [GRAVAR] P72 a P819 Menu [REPRODUZIR] P87 a P98
Este menu permite denir a cor,
sensibilidade ou o número de pixéis, etc. das imagens que está a gravar.
Menu [CONFIGURAÇÃO] P25 a P29
e
• Este menu permite executar as denições do relógio, seleccionar as denições do tom do som de funcionamento e fazer outras denições que tornem mais fácil utilizar a
câmara.
• Disponível no modo de gravação ou reprodução.
No modo de reprodução
Este menu permite proteger ou imprimir as
denições, etc. das imagens gravadas.
- 21 -
Preparação
Como utilizar o menu
Prima [MENU/SET] para visualizar o
1
menu.
• Pode alternar os ecrãs de menu por página a partir de itens rodando a alavanca de zoom.
(Exemplo: Seleccionar o modo de imagem normal [1])
Prima e/r para seleccionar um item de
2
menu.
(Exemplo: Seleccionar [MODO AF])
• Pode deslocar-se para a página seguinte premindo r mesmo no fundo.
Prima q.
3
• Dependendo do item, as denições podem não
aparecer ou aparecer de uma maneira diferente.
Prima e/r para seleccionar uma
4
denição.
(Exemplo: Seleccione [3])
Prima [MENU/SET] para conrmar a
5
denição.
Prima [MENU/SET] para fechar o menu.
6
- 22 -
Preparação
Mudar para o menu [CONFIGURAÇÃO]
Quando a câmara mostra o ecrã do menu depois do passo 1 de “Como utilizar o menu” (P22):
Prima
1
para mover o ícone de menu.
w
Prima
2
[CONFIGURAÇÃO] [e].
Prima
3
Vá para o passo
Nota
• Devido às especicações da câmara pode não ser possível denir algumas das funções
ou determinadas funções não funcionarem em algumas das condições em que a câmara é utilizada.
para seleccionar o ícone do menu
r
para ir para a lista de itens de menu.
q
2
de “Como utilizar o menu”.
- 23 -
Preparação
Q.MENU

Utilização do menu rápido

Utilizando o menu rápido pode encontrar facilmente alguns dos itens de menu.
• Alguns dos itens de menu não podem ser denidos pelos modos.
• Se premir [DISPLAY] com [ESTABILIZADOR] (P80) seleccionado, pode aparecer [INST, DEM DO MOV DO OBJ.].
Premir e manter premido [Q.MENU] com a
1
câmara no modo de gravação.
Prima e/r/w/q para seleccionar o item
2
de menu e a denição respectiva e depois [MENU/SET] para fechar o menu.
Aparecem o item a denir e a denição.
A
A
- 24 -
Preparação
Execute estas denições se for necessário.

Acerca do menu de [CONFIGURAÇÃO]

[AJ. RELÓGIO], [ECONÓMICO] e [REV AUTOM.] são itens importantes. Verique as denições respectivas antes de os utilizar.
• No modo auto Inteligente, só pode denir [AJ. RELÓGIO], [FUSO HORÁRIO], [SOM] e
[LÍNGUA].
Para mais informações sobre como seleccionar as denições do menu [CONFIGURAÇÃO], consulte P23.
[AJ. RELÓGIO] Denir a data e a hora.
n
• Para mais informações, consulte
[FUSO HORÁRIO]
r
• Para mais informações, consulte
P18.
Dena a hora da sua área de residência e do seu
destino de viagem.
[DESTINO]:
w
Área de destino de viagem
[CASA]:
q
Sua área de residência
P70.
[DATA VIAGEM]
t
• Para mais informações, consulte
[SOM]
!
[VOLUME]
$
• Quando liga a câmara a um televisor, o volume dos altifalantes do televisor não se altera.
Dene a data de partida e de chegada de férias.
[CONF VIAGEM]
[OFF]/[SET]
P67.
Permite alterar o volume do som de funcionamento.
: Funcionamento sem som
"
: Funcionamento com som suave
#
: Funcionamento com som elevado
$
Permite ajustar o volume do altifalante para um de 7 níveis.
[LOCALIZAÇÃO]
[OFF]/[SET]
- 25 -
Preparação
- 26 -
Tornar o monitor LCD mais fácil de ver. [OFF]: Adequado para utilização normal.
[AUTO LCD LIGADO]:
x
A luminosidade é ajustada automaticamente dependendo da quantidade de luz existente à volta
[MODO LCD]
-
• Se desligar a câmara cancela o modo de ângulo elevado. (O mesmo acontece em [POUP ENERGIA].)
• O monitor LCD regressa automaticamente à luminosidade normal depois de 30 segundos quando gravar no modo LCD LIGADO. Prima qualquer botão para tornar novamente o monitor LCD mais luminoso.
• A luminosidade das imagens que surgem no monitor LCD é ajustado quando o modo LCD LIGADO ou modo Ângulo Elevado é activado. Por isso, alguns motivos podem parecer diferentes no monitor LCD. Contudo, isto não afecta as imagens gravadas.
• Se o ecrã é difícil de ver devido à luz do sol etc. reectir nele, use a mão ou outro
objecto para a bloquear a luz.
• O número de imagens graváveis decresce quando os modos auto power LCD, power LCD ou ângulo elevado são utilizados.
• Não pode seleccionar [AUTO LCD LIGADO] ou [ÂNGULO ELEVADO] no modo de reprodução.
[TAM. ECRÃ]
m
• Para mais informações, consulte
da câmara.
[LCD LIGADO]:
c
O monitor LCD torna-se mais claro e fácil de ver mesmo quando fotografar no exterior.
[ÂNGULO ELEVADO]:
y
O monitor LCD é mais fácil de ver quando
tira fotograas segurando a câmara
acima da cabeça.
Os ícones do ecrã são apresentados num tamanho grande para uma visualização mais fácil.
[STANDARD]/[LARGE]
P45.
Preparação
Poupa o consumo da bateria.
[POUP ENERGIA]:
p
A câmara desliga-se automaticamente se não for
utilizada durante o tempo seleccionado na denição.
[ECONÓMICO]
,
• Prima o botão do obturador até meio ou desligue a câmara e volte a ligá-la para cancelar [POUP ENERGIA].
• [POUP ENERGIA] está denido para [5 MIN.] no modo auto inteligente [4].
• [POUP ENERGIA] está xado em [2 MIN.] quando [LCD AUTO DES] está denido para
[15 SEC.] ou [30 SEC.].
• O indicador luminoso de estado acende enquanto o monitor LCD estiver desligado. Prima qualquer botão para ligar novamente o monitor LCD.
• [LCD AUTO DES] não funciona enquanto estiver a utilizar o menu ou o zoom de reprodução.
• [POUP ENERGIA] não funciona nos casos seguintes. – Quando utilizar o adaptador de CA (DMW-AC6PP para os modelos DMC-LS85PU/
DMC-LS86PU, DMW-AC6E para os modelos DMC-LS85EG/DMC-LS85EP: opcional: P110)/Quando ligar a um PC ou a uma impressora/Quando gravar ou reproduzir imagens de vídeo/Durante uma apresentação de slides/[DEMO AUTO]
• [LCD AUTO DES] não funciona nos casos indicados a seguir. – Quando utilizar o adaptador de CA (DMW-AC6PP para os modelos DMC-LS85PU/
DMC-LS86PU, DMW-AC6E para os modelos DMC-LS85EG/DMC-LS85EP: opcional: P110)/Quando ligar a um PC ou a uma impressora/Quando o temporizador estiver programado/Durante a gravação de imagens de vídeo/Quando o ecrã de menu está visível/[DEMO AUTO]
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
[LCD AUTO DES]:
a
O monitor LCD desliga-se automaticamente se a câmara não for utilizada durante o tempo seleccionado na
denição.
[OFF]/[15 SEC.]/[30 SEC.]
Dena o período de tempo durante o qual a imagem é
apresentada depois de a tirar.
[OFF] [1 SEC.]
[REV AUTOM.]
s
• A função de revisão automática funciona independentemente da denição respectiva
quando utilizar [AUTO-RETRATO] e [EXPLOSÃO RÁPIDA] no modo de cena ou [EXPLOSÃO]. Contudo, [ZOOM] está desligado.
• No modo auto inteligente [4], a função de revisão automática está xada em [2 SEC.].
• Não funciona quando grava imagens de vídeo.
[2 SEC.]
[HOLD]: As imagens são apresentadas até premir um
dos botões.
[ZOOM]: A imagem é apresentada durante 1 segundo e
depois num zoom 4× durante mais 1 segundo.
- 27 -
Preparação
- 28 -
[REINICIAR]
f
• Quando a reinicialização da gravação é feita no modo de gravação, a objectiva coloca­se na posição inicial. Apesar do ruído que o movimento de ajustamento da objectiva pode gerar não se trata de uma avaria.
• Quando reinicia as denições de CONFIGURAÇÃO, as seguintes denições são
também inicializadas.
– Denições de aniversário e nome nos modos [BEBÉ1]/[BEBÉ2] e [ANIMAIS] – Denição [DATA VIAGEM] – Denição do [FUSO HORÁRIO]
• [FAVORITOS] é xado em [OFF], e [RODAR ECRÃ] é xado em [ON].
• O número da pasta e a denição do relógio não são alterados.
[SAÍDA VÍDEO]
k
• Isto funciona quando o cabo de AV está ligado.
[FORMATO TV]
l
• Isto funciona quando o cabo de AV está ligado.
[VÊR VERSÃO]
@
As denições do menu [GRAVAR] ou [CONFIGURAÇÃO] voltam às denições iniciais.
Dena de maneira a corresponder ao sistema de
televisão a cores de cada país. (apenas no modo de reprodução)
[NTSC]: A saída de vídeo é denida para o sistema
NTSC.
[PAL]: A saída de vídeo é denida para o sistema
PAL.
Dena de maneira a corresponder ao tipo de televisor.
(apenas no modo de reprodução)
[}]: Quando ligar a um televisor com ecrã de 16:9. [+]: Quando ligar a um televisor com ecrã de 4:3.
Pode vericar qual a versão de rmware que está instalada na
câmara
Preparação
Inicializa a memória incorporada ou o cartão. A
[FORMATAR]
v
• Quando formatar, utilize baterias com carga suciente ou o adaptador de CA (DMW-
AC6PP para os modelos DMC-LS85PU/DMC-LS86PU, DMW-AC6E para os modelos DMC-LS85EG/DMC-LS85EP: opcional: P110). Não desligar a câmara durante a formatação.
• Se estiver inserido um cartão só é formatado o cartão. Para formatar a memória incorporada, retire o cartão.
• Se o cartão foi formatado num PC ou noutro equipamento, formate-o novamente na câmara.
• Pode demorar mais tempo a formatar a memória incorporada do que o cartão.
• Se a memória incorporada ou o cartão não puderem ser formatados, consulte o Centro de Assistência mais próximo.
[LÍNGUA] Dena a língua apresentada no ecrã.
9
• Quando denir outra língua por engano, seleccione [ para denir a língua pretendida.
[MODO DEMO]
.
Demonstração da detecção de tremura
A
Demonstração da detecção de movimento
B
• No modo de reprodução, não pode visualizar [INST, DEM DO MOV DO OBJ].
• Prima [DISPLAY] para fechar [INST, DEM DO MOV DO OBJ].
• Prima um botão qualquer, como [MENU/SET], para fechar a [DEMO AUTO].
• [INST, DEM DO MOV DO OBJ] é uma aproximação.
• [DEMO AUTO] não tem a capacidade de fazer a saída para o televisor.
formatação apaga irremediavelmente todos os dados,
por isso verique os dados cuidadosamente antes de
formatar.
] a partir dos ícones do menu
9
Permite mostrar [INST, DEM DO MOV DO OBJ] ou as funções da câmara.
[INST, DEM DO MOV DO OBJ] [DEMO AUTO]: As funções da câmara aparecem como
uma apresentação de slides.
[OFF]/[ON]
A B
- 29 -

Básico

M
O
D
E
Modo de gravação:
4
Fotografar com a função automática
(modo Inteligente)
A câmara congura automaticamente as denições de acordo com o motivo e com as
condições de gravação. Este modo é recomendado aos iniciados para fotografarem com facilidade.
• As seguintes funções são activadas automaticamente. – Detecção de cena/
[ESTABILIZADOR]/detecção do rosto/compensação da luz de fundo
• O indicador de estado A acende-se quando ligar a câmara B. (Desliga­se passado cerca de 1 segundo.)
Botão do obturador
C
Interruptor Gravar/Reproduzir
D
Faça deslizar o interruptor de gravação/
1
reprodução para a posição [1] e prima [MODE].
Prima e/r para seleccionar [AUTO INTELIGENTE]
2
e depois prima [MENU/SET].
Este modo é para o modo auto inteligente.
• Também pode seleccionar este modo utilizando o botão [4].
• Prima novamente este botão para voltar ao modo anterior.
Segure na câmara suavemente com ambas as
3
mãos, mantenha os braços quietos junto ao corpo e coloque os pés ligeiramente afastados.
Flash
E
Lâmpada auxiliar de AF
F
- 30 -
Loading...
+ 107 hidden pages