QuickTime och logon för QuickTime är varumärken eller registrerade
varumärken som tillför Apple,Inc., och används under licens.
VQT1X34
Innan kameran används
- 2 -
Bästa Kund
Vi tar tillfället i akt och tackar dig för att du har köpt denna Panasonic digitalkamera.
Läs igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den lättillgänglig för framtida
hänvisning.
Innan kameran används
Information för din säkerhet
Respektera upphovsrättslagen. Inspelning av förinspelade band, skivor eller andra
publicerade och mediamaterial för andra ändamål än privat bruk kan bryta mot
upphovsrättslagen. Även för privat bruk kan inspelning av vissa material vara
begränsad.
• Observera att aktuella kontroller och komponenter, menypunkter etc. på din
digitalkamera kan avvika något från de som visas på bilderna i denna Bruksanvisning.
• Var speciellt försiktig på följande platser då de kan orsaka att kameran inte
fungerar på rätt sätt.
– Platser med mycket sand eller damm.
– Platser där vatten kan komma i kontakt med kameran, t.ex. att använda kameran en
regnig dag eller på stranden.
• Rör inte linsen eller uttagen med smutsiga händer. Var också noga med att inte
låta vätskor, sand eller annat främmande material tränga in i utrymmet runt linsen,
knapparna etc.
• Om vatten eller saltvatten stänker på kameran, ska du använda en torr trasa för att
försiktigt torka av kamerahuset.
Om imbildning (När linsen blir immig)
• Imma uppstår när omgivningens temperatur eller fuktighet ändras. Se upp med imma,
• Om imma uppstår stänger du av kameran och låter den vara i cirka två timmar. Imman
försvinner naturligt när kamerans temperatur närmar sig omgivningens temperatur.
Läs även ”Varningar vid användning”. (S114)
Innan kameran används
Innehållt
Innan kameran används
Information för din säkerhet ...................... 3
• Om batterityperna ovan används kan inte korrekt funktion garanteras. Batterierna kan
läcka och följande felfunktioner inträffa:
– Kvarvarande batterikapacitet visas inte korrekt.
– Det går inte att starta kameran.
– Data som skrivs till det inbyggda minnet eller kortet skadas, med förlorade bilder som
följd.
• Använd aldrig sådana batterier.
– Hela eller delar av batterihöljet har skalats av.
– )-polen är platt.
Använd aldrig följande batterier
• Batteriindikatorn visas på LCD-skärmen.
[Den visas inte när du använder kameran med en nätadapter (DMW-AC6PP för DMC-
LS85PU/DMC-LS86PU, DMW-AC6E för DMC-LS85EG/DMC-LS85EP: tillval: S110)
ansluten.]
• Indikatorn blir röd och blinkar när batteriets kapacitet är slut. (Statusindikatorn blinkar
när LCD-skärmen stängs av.) Byt ut mot nya batterier eller fullt laddade Ni-MH-batterier.
• Kameran stängs av efter var 10:e tagning. Låt kameran vara tills batterierna har svalnat.
1
Antalet lagringsbara bilder minskar när automatisk LCD-effekt, LCD-effekt eller läget
för stor vinkel används (S26).
• CIPA är en förkortning av [Camera & Imaging Products Association].
Förberedelser
Antalet bilder som kan lagras varierar beroende på intervallen mellan
inspelningarna. Om inspelningsintervallen är längre, minskar antalet lagringsbara
bilder. (T.ex. vid bildtagning varannan 2 minut: cirka 1/4 av antalet vid bildtagning
var 30:e sekund)
Antal bilder som kan tas vid låga temperaturer (i normalt bildläge [1], nollgradigt
och inställningar enligt CIPA-standard.)
BatteritypAntal bilder som kan lagras (cirka)
Panasonic Alkaliska batterier
(medföljer eller kops till)
• Antalet lagringsbara bilder och uppspelningstid varierar även med batteritillverkare och
batterityp.
• Vi rekommenderar eller ekonomiläget (S27) eller att stänga av kameran ofta under
bildtagning för att bibehålla batterikapaciteten. Om du tänker använda kameran under
en lägre tid, rekommenderar vi uppladdningsbara Ni-MH-batterier.
50 bilder (25 min)
420 bilder (210 min)
420 min
610 min
- 13 -
Förberedelser
Sätta i/ta ur minneskortet/kort
• Kontrollera att kameran är avstängd.
• Använd alkaliska batterier (medföljer) eller Ni-MH-batterier (extra tillbehör).
• Vi rekommenderar att man använder ett Panasonic-kort.
Skjut batteriluckan A eller kortluckan B för
1
att öppna den.
Tryck och håll spaken nedtryckt och dra ned
C
luckan.
Batterier:
2
Lägg i batterierna med polerna ( och )
åt rätt håll.
Kort:
Skjut in minneskortet tills det klickar
fast och låses etiketten mot kamerans
baksida.
Ta ut kortet genom att trycka in kortet
till klicket, dra sedan ut kortet upprätt.
• Vidrör inte anslutningskontakterna på baksidan av minneskortet.
• Minneskortet kan skadas om det inte skjuts in helt och hållet.
(extra tillbehör)
- 14 -
Förberedelser
1: Stäng batteri- eller kortluckan.
3
: Skjut in batteri- eller kortluckan
2
helt och lås den.
• Om det är svårt att stänga kortluckan helt,
tar du ut minneskortet, kontrollerar riktningen
och sätter i det igen.
Observera
• Innan kortet eller batterierna tas bort, ska du stänga av kameran och vänta tills det
att statusindikatorn är helt släckt. (Annars kan det hända att kameran inte längre kan
fungera normalt och själva kortet kan skadas och de lagrade bilderna kan gå förlorade.)
• Ta ut batterierna efter användning. Batterierna kan bli varma när du börjar använda
enheten. Stäng av kameran och vänta till batterierna svalnat innan du tar ut dem.
• Sätt alltid i två nya batterier av samma typ när batterierna byts.
- 15 -
Förberedelser
Om det inbyggda minnet/minneskortet
Följande funktioner kan utföras med den här kameran.
• När det inbyggda minnet används
[1] " [2] (åtkomstindikering
• När kortet används
[3] (åtkomstindikering
1
Åtkomstindikatorn lyser röd när bilder sparas i det
inbyggda minnet (eller på kortet).
• Minnesstorlek: Cirka 50 MB
• Inspelningsbara rörliga bilder: Endast QVGA (320×240 pixlar)
• Det inbyggda minnet kan användas som en tillfällig lagringsenhet när det använda kortet
blir fullt.
• Du kan kopiera de lagrade bilderna till ett kort. (S98)
• Åtkomsttiden för det inbyggda minnet kan vara längre än åtkomsttiden för ett kort.
1
)
1
)
Inbyggt minne
- 16 -
Förberedelser
Kort
Följande typer av kort kan användas tillsammans med den här kameran.
(Dessa kort anges som kort i texten.)
Typ av kortEgenskaper
SD-minneskort (8 MB till 2 GB)
(Formaterat med FAT12- eller
FAT16-formatet i enlighet med SDstandarden)
SDHC-minneskort (4 GB till 32 GB)
(Formaterat med FAT32-formatet i
enlighet med SD-standarden)
• Snabb bildtagnings- och skrivhastighet
• Skrivskyddskontakt A ingår (Om
kontakten står i [LOCK]-läget, går
det inte att skriva och radera data på
2
kortet eller formatera det. Möjligheten
att skriva, radera och formatera data
återställs när kontakten återställs till sitt
ursprungliga läge.)
MultiMediaCard• Endast stillbilder.
2
SDHC-minneskortet är en standard för minneskort fastställd av SD Association under
2006 för minneskort med hög kapacitet större än 2 GB.
Du kan använda ett SDHC-minneskort i utrustning som är kompatibel med SDHC-
minneskort. Du kan dock inte använda ett SDHC-minneskort i utrustning som endast
är kompatibel med SD-minneskort. (Läs alltid bruksanvisningen för den utrustning som
ska användas.)
• Du kan endast använda kort som har SDHC-logotypen (som visar kompabilitet med SDstandarden) om du använder kort med en kapacitet på 4 GB eller högre.
• Var vänlig och kontrollera den senast tillgängliga informationen på följande webbplats.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Webbplatsen är bara tillgänglig på engelska.)
Observera
• Stäng inte av denna enhet, ta ur batterierna eller kortet eller koppla ur nätadaptern
(DMW-AC6PP för DMC-LS85PU/DMC-LS86PU, DMW-AC6E för DMC-LS85EG/DMCLS85EP:tillval:S110) när minnesindikatorn lyser [när bilder sparas eller tas bort eller
om det inbyggda minnet eller kortet håller på att formateras (S29)]. Dessutom får inte
kameran utsättas för vibrationer eller stötar. Kortet eller data på kortat kan skadas och
det kan hända att kameran inte längre kan fungera normalt.
• Data i det inbyggda minnet eller på kortet kan skadas eller gå förlorade på grund av
elektromagnetiska vågor, statisk elektricitet eller att kameran/kortet går sönder. Vi
rekommenderar att viktiga data sparas på en dator etc.
• Formatera inte kortet med din dator eller annan utrustning. Formatera det endast i
kameran för att vara säker på att det fungerar korrekt. (S29)
• Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar det i munnen
och sväljer det.
- 17 -
Förberedelser
A
Ställa in datum/tid
• Klockan är inte ställd vid leveransen av kameran.
Starta kameran.
1
[MENU/SET]-knapp
A
Markeringsknappar
B
Tryck på [MENU/SET].
2
Tryck på e/r för att välja språk och tryck
3
sedan på [MENU/SET].
• Meddelandet [STÄLL KLOCKAN] visas. (Det
här meddelandet visas inte i visningsläget.)
Tryck på [MENU/SET].
4
Tryck på w/q för att välja alternativen
5
(år, månad, dag, timme, minut, visningssekvens eller tidsformat) och
tryck sedan på e/r för att ställa in.
Tid i hemområdet
C
Tid på resmålet (
D
: Avbryta utan att ställa in klockan.
4
• Välj antingen [24TIM] eller [AM/PM] för
tidsformat.
• AM/PM visas när [AM/PM] har valts.
(klockinställning)
S70)
C
D
q
w
Tryck på [MENU/SET].
6
• Stäng av kameran efter att klockans inställningar har slutförts. Starta sedan
kameran igen, växla till bildtagningsläget och kontrollera att skärmen visar de
inställningar som du utförde.
• Om [MENU/SET] har tryckts in för att slutföra inställningar utan att klockan har
ställts kan du göra genom att följa “Ändra tidsinställningen” (S19).
- 18 -
Förberedelser
Ändra tidsinställningen
Tryck på [MENU/SET].
1
Tryck på e/r för att välja [KLOCKINST.].
2
Tryck på q och utför steg 5 och 6 för att ställa in.
3
Tryck på [MENU/SET] för att stänga menyn.
4
• Du kan även ställa in klockan i menyn [INST.]. (S25)
• När ett batterierna har suttit I kameran i mer än tre timmar sparas klockinställningen i
kameran under ca. tre månader även om batterierna tas ur.
• Du kan ange ett årtal mellan 2000 och 2099.
• Ställ in datumet så att rätt datum skrivs ut när du beställer kort eller använder
datumstämpeln. (S90)
• Om klockan har ställts kan korrekt datum skrivas ut även om datumet inte visas på
kamerans skärm.
- 19 -
Förberedelser
M
OD
E
MOD
E
Använda lägen och menyer
Byta läge
För bildtagnings/visningsknappen A till
1
1
(upp) eller 5 (ned).
1
: Bildtagningsläge
: Bildvisningsläge
5
Tryck på [MODE] för att visa
2
lägesväljarskärmen.
(Exempel: Normalt bildläge)
Tryck på e/r för att välja läge och tryck på [MENU/SET] för att
3
stänga menyn.
Se motsvarande sida för mer information om respektive läge.
- 20 -
Förberedelser
Lista med bildtagningslägen
4
Intelligent lägeS30
1
Normalt bildlägeS34 Ta bilder med önskad inställning.
5
ScenlägeS54 Ta bilder efter scen.
6
Läge för rörliga bilderS64
Lista med visningslägen
Normalt visningslägeS39 Visa bilden normalt.
9
BildspelslägeS82 Visa bilderna kontinuerligt.
8
FavoritbildvisningslägeS85
z
Ta bilder på ett enkelt sätt.
[4]-knappen är tillgänglig.
I det här läget kan du spela in rörliga
bilder med ljud.
Visa de bilder som har ställts in som
favoriter.
• Bilderna visas inte när [FAVORIT] har
ställts in på [OFF].
Om menyfunktionen
Kameran levereras med menyer som gör det möjligt för dig att utföra inställningar för att ta
och visa bilder på önskat sätt.
Framför allt innehåller [INST.]-menyn viktiga inställningar gällande kamerans klocka och
ström. Kontrollera inställningarna i den här menyn innan du går vidare med att använda
kameran.
I bildtagningsläge
1
[INSP]-menynS72 till S819 [SPELA]-menynS87 till S98
I den här menyn kan du ändra
färginställningar, känslighet eller antal pixlar
m.m. för de bilder du tar.
[INST.]-menynS25 till S29
e
• Med den här menyn kan du ställa in klockan, välja funktionernas pipsignalinställning
och välja andra inställningar som gör det lättare för dig att använda kameran.
• Tillgänglig i bildtagnings- och visningsläget.
I bildvisningsläge
Med den här menyn kan du utföra
inställningar för skydd eller utskrift etc. av
lagrade bilder.
- 21 -
Förberedelser
Hur man använder menyn
Tryck på [MENU/SET] för att öppna
1
menyn.
• Du kan växla menyskärmsida från vilket
menyalternativ som helst genom att vrida
zoomknappen.
(Exempel: Välja normalt bildläge [1])
Tryck på e/r för att välja ett
2
menyalternativ.
(Exempel: Välja [AF-LÄGE])
• Du kan gå till nästa sida genom att trycka på r
längst ned.
Tryck på q.
3
• Beroende på alternativ, kan det hända att
inställningen inte visas eller så kan det visas på
ett annat sätt.
Tryck på e/r för att välja inställningen.
4
(Exempel: Välj [3])
Tryck på [MENU/SET] för att bekräfta din
5
inställning.
Tryck på [MENU/SET] för att stänga menyn.
6
- 22 -
Förberedelser
Växla till [INST.]-menyn
När kameran visar menyskärmen efter steg 1 i “Hur man använder menyn” (S22):
Tryck på
1
för att ytta menyikonen.
w
Tryck på
2
Tryck på
3
Fortsätt till steg
Observera
• På grund av kamerans konstruktion är det inte säkert att alla funktioner fungerar eller
kan användas under alla förhållanden.
för att välja [INST.]-menyikonen [e].
r
för att ytta menyalternativen.
q
2
i “Hur man använder menyn”.
- 23 -
Förberedelser
Q.MENU
Använda snabbmenyn
I snabbmenyn hittar lätt du vissa menyalternativ.
• Vissa menyalternativ kan inte användas beroende på läge.
• Om [DISPLAY] trycks när [STABILISATOR] (S80) är vald, kan [DEMO RÖRL OBJ FILM]
visas.
Håll [Q.MENU] nedtryckt när kameran är i
1
bildtagningsläget.
Tryck på e/r/w/q för att välja
2
menyalternativet och dess inställning.
Tryck sedan på [MENU/SET] för att stänga menyn.
Alternativet som ska ställas in och dess inställning visas.
A
A
- 24 -
Förberedelser
Utför dessa inställningar vid behov.
[INST.]-menyn
[KLOCKINST.], [EKONOMI] och [AUTO ÅTERVISN.] är viktiga alternativ. Kontrollera deras
inställningar innan du använder dem.
• I det intelligenta autoläget kan endast [KLOCKINST.], [TIDSZONER], [PIPLJUD] and
[SPRÅK] ställas in.
För mer information om hur du väljer [INST.]-menyns inställningar, se S23.
[KLOCKINST.]Ställ in datum och tid.
n
• Se
S18 för mer information.
Ställ in tiden för där du bor och för ditt resmål.
[RESMÅL]:
[TIDSZONER]
r
S70 för mer information.
• Se
w
Resmål
[HEMLAND]:
q
Ditt hem
[RESEDATUM]
t
S67 för mer information.
• Se
[PIPLJUD]
!
[VOLYM]
$
• När du ansluter kameran till en TV ändras inte TV-högtalarnas volym.
Ställ in datum för avresan och återkomsten från resan.
[RESELÄGE]
[OFF]/[SET]
Gör det möjligt för dig att ändra volymen för
funktionsljudet.
: Inget funktionsljud
"
: Lågt funktionsljud
#
: Högt funktionsljud
$
Gör det möjligt för dig att justera högtalarnas volym i sju
steg.
[ORT]
[OFF]/[SET]
- 25 -
Förberedelser
- 26 -
Gör det lättare att se LCD-skärmen.
[OFF]: Lämplig för normal användning.
[AUTO LCDEFFEKT]:
x
Ljusstyrkan justeras automatiskt beroende på hur
ljust det är runt kameran.
[LCD-EFFEKT]:
[LCD-LÄGE]
-
• Högvinkelläget avbryts om du stänger av kameran. (Detsamma sker för [ENERGISPAR].)
• LCD-skärmen återgår automatiskt till normal ljusstyrka efter 30 sekunder när man spelar
in i läget för extra ljusstark LCD-skärm. Tryck på valfri knapp för att göra LCD-skärmen
ljus igen.
• Ljusstyrkan för bilderna som visas I LCD-skärmen justeras när läget för extra ljusstark
LCD-skärm eller stor vinkel aktiveras. Vissa motiv kan därför se annorlunda ut på LCDskärmen. Detta påverkar emellertid inte de lagrade bilderna.
• Om det är svårt att se skärmen p.g.a. solljus eller dylikt ska du använda handen eller ett
annat föremål för att blockera ljuset.
• Antalet inspelningsbara bilder minskar när automatisk LCD-effekt, LCD-effekt eller läget
för stor vinkel används.
• [AUTO LCDEFFEKT] eller [HÖGVINKEL] kan inte väljas i visningsläge.
[VISN STORLEK]
m
S45 för mer information.
• Se
c
LCD-skärmen blir ljusare och lättare att avläsa även
när man tar bilder utomhus.
[HÖGVINKEL]:
y
Det är lättare att se LCD-skärmen när
du tar bilder med kameran högt över ditt
huvud.
Stora ikoner visas på skärmen för att de ska synas
bättre.
[STANDARD]/[LARGE]
Förberedelser
Minskar batteriförbrukningen.
[ENERGISPAR]:
p
Kameran stängs av automatiskt om den inte har
använts under den tid som valdes i inställningen.
[EKONOMI]
,
• Tryck ned avtryckaren halvvägs eller starta om kameran för att avbryta [ENERGISPAR].
• [ENERGISPAR] är inställd på [5MIN.] i det intelligenta autoläget [
• [ENERGISPAR] är låst på [2MIN.] när [AUTO LCD AV] är inställd på [15SEC.] eller
[30SEK.].
• Statusindikatorn tänds medan LCDskärmen stängs av. Tryck på valfri knapp för att slå
på LCD-skärmen igen.
• [AUTO LCD AV] fungerar inte när man använder menyer eller bildvisningszoom.
• [ENERGISPAR] fungerar inte i följande fall.
– När en nätadapter (DMW-AC6PP för DMC-LS85PU/DMC-LS86PU, DMW-AC6E för
DMC-LS85EG/DMC-LS85EP :tillval: S110) används/När en dator eller skrivare är
ansluten/Under in- eller uppspelning av rörliga bilder/Under pågående bildspel/[AUTO
DEMO]
• [AUTO LCD AV] fungerar inte i följande fall.
– När en nätadapter (DMW-AC6PP för DMC-LS85PU/DMC-LS86PU, DMW-AC6E för
DMC-LS85EG/DMC-LS85EP: tillval: S110) används/När självutlösaren är aktiverad/
Under inspelning av rörliga bilder/När menyskärmen visas/[AUTO DEMO]
[AUTO ÅTERVISN.]
s
• Automatisk granskning fungerar oavsett inställning när [SJÄLVPORTRÄTT] och
[BILDSEKV H-H] i scenläge eller [BILDSEKVENS] används. [ZOOM] kan dock inte
användas.
• I det intelligenta autoläget [4] är den automatiska granskningsfunktionen låst på
[2SEC.].
• Detta fungerar inte under inspelning av rörliga bilder.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTO LCD AV]:
a
LCD-skärmen stängs av automatiskt om kameran
inte har använts under den tid som valdes i
inställningen (endast i bildtagningsläget).
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
4
].
Ställ in den tid under vilken bilden ska visas efter att den
har tagits.
[OFF]
[1SEC.]
[2SEC.]
[HOLD]: Bilderna visas tills det att någon knapp trycks.
[ZOOM]: Bilden visas under en sekund och sedan med
4× zoom under ytterligare en sekund.
- 27 -
Förberedelser
- 28 -
[NOLLST]
f
• När du återställer inställningarna för inspelning i inspelningsläget, kommer även linsen
att föras tillbaka till den ursprungliga positionen. Linsens funktionsljud kommer att höras
men detta är inte en felaktig funktion.
• När du återställer INST.-inställningarna, initieras även följande inställningar.
– Inställningar för födelsedag och namn i lägena [BABY 1]/[BABY 2] och
• [FAVORIT] har ställts in på [OFF], och [ROTERA DISP] har ställts in på [ON].
• Mappnumret och klockans inställning ändras inte.
[VIDEO UT]
k
• Detta fungerar när AV-kabeln är ansluten.
[TV-FORMAT]
l
• Detta fungerar när AV-kabeln är ansluten.
[DISP VERSION]
@
Inställningarna på [INSP]- eller [INST.]-menyerna
återställs till de ursprungliga inställningarna.
Ställ in för att matcha systemet för färg-TV i respektive
land. (Endast bildvisningsläge)
[NTSC]: Videosignalen är inställd för NTSC-systemet.
[PAL]: Videosignalen är inställd för PAL-systemet.
Ställ in för att matcha typen av TV. (Endast
bildvisningsläge)
[}]: Vid anslutning till en TV med 16:9-skärm.
[+]: Vid anslutning till en TV med 4:3-skärm.
Man kan kontrollera kamerans
programversion
Förberedelser
[FORMATERA]
v
• Använd batterier med tillräcklig laddning eller nätadapter (DMW-AC6PP för DMCLS85PU/DMC-LS86PU, DMW-AC6E för DMC-LS85EG/DMC-LS85EP:tillval: S110) när
formatering görs. Stäng inte av kameran under formatering.
• Formatera kortet i kameran om det tidigare formaterats med en dator eller någon annan
utrustning.
• Det kan ta längre tid att formatera det inbyggda minnet än kortet.
• Kontakta närmaste servicecenter om det inte går att formatera det inbyggda minnet eller
kortet.
[SPRÅK]Ställ in det språk som ska visas på skärmen.
9
• Om du råkar ange fel språk väljer du [
språk.
[DEMOLÄGE]
.
Demonstration av skakningsdetektering
A
Demonstration av rörelsedetektering
B
• I visningsläget kan inte [DEMO RÖRL OBJ FLIM] visas.
• Tryck på [DISPLAY] för att avsluta [DEMO RÖRL OBJ FLIM].
• Tryck på vilken knapp som helst, t.ex. [MENU/SET], för att
stänga av [AUTO DEMO].
• [DEMO RÖRL OBJ FLIM] är en uppskattning.
• [AUTO DEMO] har inte någon TV-utgång.
Initierar det inbyggda minnet eller kortet. Formateringen
raderar alla data permanent, så kontrollera alla data före
formateringen.
] bland menyikonerna och ställer sedan in rätt
9
Gör det möjligt för dig att visa [DEMO RÖRL OBJ FLIM]
eller kamerans funktioner.
[DEMO RÖRL OBJ FLIM]
[AUTO DEMO]: Kamerans funktioner visas som ett
[OFF]/[ON]
bildspel.
A
B
- 29 -
Grundläggande
M
O
D
E
Bildtagningsläget:
4
Ta bilder med automatfunktionen
(Intelligent autoläge)
Kameran ställer automatiskt in lämpliga inställningar enligt motiv och
inspelningsförhållanden. Detta läge rekommenderas för nybörjare som vill göra det enkelt
att ta bilder.
• Följande funktioner aktiveras
automatiskt.
– Scenavkänning/[STABILISATOR]/
ansiktsavkänning/
motljuskompensation
• Statusindikatorn A tänds när du
startar kameran B. (Den stängs av
efter cirka en sekund.)
Avtryckare
C
Valknapp för bildtagning/visning
D
För bildtagnings/visningsknappen till [1] och
1
tryck på [MODE].
Tryck på e/r för att välja [INTELLIGENT AUTO]
2
och tryck sedan på [MENU/SET].
Det här läget är för intelligent autoläge.
• Du kan även välja detta läge med [4]-knappen.
• Tryck på knappen igen för att återgå till föregående läge.
Håll kameran med båda händerna, med armarna
3
intill kroppen och med fötterna circa en axelbredd
isär.
Blixt
E
AF-hjälplampa
F
- 30 -
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.