PANASONIC DMCLC43E User Manual [sk]

Page 1
Digitálny fotoaparát
Návod na obsluhu
Model ³. DMC-LC43E
Pred použitím si, prosím, pre³ítajte tento návod na obsluhu.
Page 2
Príprava
Vážený zákazník,
Bezpe³nostné informácie
UPOZORNENIE ABY NEDOŠLO K ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU A NEŽELANÉMU RUŠENIU, POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚ²ANÉ DOPLNKY A FOTOAPARÁT NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU DAŽºA ALEBO VLHKÉHO PROSTREDIA. NIKDY NEOTVÁRAJTE ZADNÝ ANI PREDNÝ KRYT FOTOAPARÁTU. VO VNÚTRI FOTOAPARÁTU SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚ²ASTI OPRAVITEÃNÉ PO UŽÍVAT EÃOM. VŠETKY OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.
Rešpektujte zákony o autorských právach. Záznam a kopírovanie komer´ne distribuovaných materiálov na páskach alebo diskoch alebo iného publikovaného alebo vysielaného materiálu za iným ú´elom než pre osobné použitie sa považuje za porušenie autorských práv. Záznam niektorých materiálov je zákonom obmedzený aj pre osobné použitie.
• Niektoré ovládacie prvky a sú³asti, položky
menu a pod. vášho fotoaparátu sa môžu odlišovaÔ od ich zobrazení v tomto návode na obsluhu.
• Logo SD je ochranná známka.
• Ostatné názvy výrobcov a produktov uvedené v tomto návode sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov.
2
Page 3
Obsah
Príprava
Bezpe´nosÕ
Bezpe³nostné informácie................... 2
Príprava
Dodávané príslušenstvo..................... 5
Názvy sú³astí..................................... 6
Zobrazenia na LCD displeji ............... 8
Stru³ný návod .................................. 10
Nabíjanie batérií.............................. .11
Vloženie batérií ................................ 12
Vloženie pamäÔovej karty ................ 17
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu ...... 19
Pripevnenie remienka ...................... 20
Používanie LCD displeja ................. 21
Používanie optického hÄadá³ika ...... 22
SpúšÔ
(polovi³né a úplné stla³enie) ...... 22
Ovláda³ režimu ................................ 23
Používanie menu ............................. 24
Nastavenie dátumu a ³asu
(CLOCK SET) ............................. 25
Snímanie záberov (základné funkcie)
Fotografovanie ................................. 26
Fotografovanie v režime
zjednodušeného snímania .......... 28
Kontrola nasnímaného záberu
(REVIEW) ................................... 29
Snímanie pohyblivých záznamov..... 30
Používanie optického približovania.. 31 Používanie digitálneho približovania 32 Fotografovanie pomocou
zabudovaného blesku ................. 33
Fotografovanie pomocou
samospúšte................................. 35
Snímanie záberov (zložitejšie funkcie)
Snímanie záberov so zvukom .......... 36
Zmena rozlíšenia.............................. 37
Zmena kvality
(úroveÈ kompresie) ..................... 38
Fotografovanie z veÄmi malých
vzdialeností (režim Makro).......... 39
Fotografovanie v režime
portrétového snímania................ 40
Fotografovanie v režime snímania
krajiny ......................................... 41
Fotografovanie v režime no³ného
snímania ..................................... 42
Používanie funkcie farebných
efektov ........................................ 43
Fotografovanie v režime bodového
automatického zaostrovania
(SPOT MODE)............................ 44
Vyváženie expozície ........................ 45
Fotografovanie s automatickou
expozíciou sledu snímok ............ 46
Používanie funkcie zablokovania
zaostrenia a expozície................ 47
Nastavenie farebného odtieÈa alebo
kontrastu obrazu
(nastavenie obrazu).................... 48
Nastavenie vyváženia bielej ............ 49
Nastavenie citlivosti ISO .................. 51
Fotografovanie v režime
sériového snímania ................... 52
Prezeranie záznamov
Prezeranie statických snímok......... 53
Prezeranie statických snímok
so zvukovým záznamom ........... 54
Prezeranie deviatich snímok
³asne ..................................... 55
Zoom prezeraných snímok.............. 56
Prezeranie pohyblivých
záznamov ................................... 57
Úprava záznamov
Vymazanie snímok .......................... 58
Zápis informácií pre tla³
na pamäÔovú kartu
(nastavenie DPOF)..................... 61
Ochrana údajov na pamäÔovej
karte............................................ 64
3
Page 4
Príprava
Technické aspekty
Automatické prezeranie snímok....... 65
Pridanie zvukového záznamu
k nasnímaným snímkam
(dodato³snímanie zvuku).... 67
Zmena veÄkosti nasnímaných
snímok ........................................ 68
Úpravy nasnímaných snímok........... 69
Formátovanie pamäÔovej karty ........ 71
Nastavenie jasu LCD displeja .......... 72
Automatické zobrazenie snímok ...... 73
Nastavenie zvukovej signalizácie..... 74
Nastavenie úsporného režimu .........75
Úspora energie
(ekonomický režim)..................... 76
Obnovenie ³íslovania súborov......... 77
Obnovenie pôvodných nastavení..... 78
Prezeranie snímok
na televíznej obrazovke .............. 79
Pripojenie k osobnému po³íta³u...... 80
Priama tla³ cez USB rozhranie ........ 81
Priama tla³ cez USB rozhranie
(jedna snímka) ............................ 82
Priama tla³ cez USB rozhranie
(DPOF)........................................ 83
Používanie sieÔového adaptéra .......84
Po ukon³ení práce
s fotoaparátom ............................ 85
»alšie informácie
Položky menu................................... 86
Upozornenia k používaniu
fotoaparátu.................................. 88
Význam hlásení................................ 92
Riešenie problémov ......................... 93
Technické údaje............................... 94
4
Page 5
Príprava
Dodávané príslušenstvo
Pred za³atím používania fotoaparátu skontrolujte obsah balenia.
1 PamäÔová SD karta (16 MB)
RP-SD016B
(»alej v texte iba „karta“)
2 Niklometalhydridové batérie typu AA
3 Nabíja³ka batérií
DE-894A
4SieÔový prívod
K2CJ2DA00002
5 Audio/video kábel
K2KD3CB00001
6 Prepojovací USB kábel
K2KZ4CB00005
7 CD-ROM disk
VFF0184
8 Remienok na zavesenie
VFC3994
5
Page 6
Názvy sú³astí
7
1 2 3 456
Príprava
[PohÅad spredu]
1 Objektív 2 Optický hÄadá³ik (pozri stranu 26) 3Blesk 4 Mikrofón (pozri strany 30, 36 a 67) 5 Senzor blesku (pozri stranu 34) 6 Indikátor samospúšte (pozri stranu 35) 7 Kryt objektívu
9
8
12 1613 14 15
10
11
232221201817 19
[PohÅad zhora]
8Ovláda³ režimu (pozri stranu 23) 9 Posuvný ovláda³ priblíženia (zoomu)
(pozri strany 31 a 32)
10 SpúšÔ (pozri stranu 22) 11 Tl a³idlo pre výber režimu snímania
samostatných snímok/sériového snímania (pozri stranu 52)
[PohÅad zozadu]
12 Optický hÄadá³ik (pozri stranu 26) 13 Indikátor stavu (pozri stranu 19) 14 Indikátor blesku/prístupu (pozri stranu 19) 15 Tla³idlo DISPLAY (zobrazenie)
(pozri stranu 21)
16 Vypína³ (pozri stranu 19) 17 LCD displej (pozri strany 8 a 26) 18 Tla³idlo MENU (pozri stranu 24) 19 Tla³idlo vymazania (pozri strany 29 a 58) 20 Tla³idlo W/samospúšte (pozri stranu 35) 21 Tla³idlo T/REVIEW/SET
(prezeranie/nastavenie) (pozri stranu 29)
22 Tla³idlo X/režimu snímania s bleskom
(pozri stranu 33)
23 Tla³idlo S/vyváženia expozície/automatickej
expozície sledu snímok (pozri strany 45 a 46)
6
Page 7
24 25 26 27
28
29
30
Príprava
[PohÅad zÅava]
24 Konektor pre USB kábel (5-kolíkový)
(pozri stranu 80)
25 Konektor A/V OUT pre audio/videovýstup
(pozri stranu 79)
26 Konektor DC IN na pripojenie sieÔového
adaptéra (pozri stranu 84)
27 Kryt (pozri stranu 84)
[PohÅad sprava]
28 Uško na remienok (pozri stranu 20) 29 Kryt pamäÔovej karty (pozri stranu 17) 30 Priestor pre vkladanie pamäÔovej karty
(pozri stranu 17)
31 32
[PohÅad zospodu]
31 Otvor na pripevnenie statívu 32 Kryt priestoru pre batérie (pozri stranu 11)
7
Page 8
Príprava
Zobrazenia na LCD displeji
12 34 5 6 7
24
23 22
21
20
19 18
COOL
H
0: 0 0 N OV. 1.2 003
F2.8 1 /250
2304
1617
8
9 10 11 12
13 14
15
[Po´as snímania záberov]
1 Režim snímania (pozri stranu 23) 2 Režim snímania s bleskom (pozri stranu 33) 3 Vyváženie bielej (pozri stranu 49) 4CitlivosÔ ISO (pozri stranu 51) 5 Rozlíšenie (pozri stranu 37) 6 Kvalita snímok (úroveÈ kompresie)
(pozri stranu 38)
7 Indikátor stavu batérií (pozri stranu 15) 8 Zostávajúci po³et snímok/³as
V režime snímania pohyblivého záznamu: XXX S
9 Upozornenie na chvenie fotoaparátu
(pozri stranu 27) 10 Indikátor snímania 11 Indikátor snímania zvuku (pozri stranu 36) 12 Priblíženie - zoom (pozri strany 31 a 32)
(digitálny zoom aktivovaný: ) 13 Režim samospúšte (pozri stranu 35) 14 Indikátor prístupu na kartu (pozri stranu 18) 15 OblasÔ automatického zaostrovania
(pozri stranu 26) 16 Indikátor apertúry/rýchlosti uzávierky
(pozri stranu 26) 17 Vyváženie expozície (pozri stranu 45)
18 Automatická expozícia sledu snímok
(pozri stranu 46) 19 Aktuálny dátum a ³as (pozri stranu 25)
• Zobrazí sa asi na 5 sekúnd po zapnutí
fotoaparátu alebo po nastavení ³asu.
20 : OblasÔ bodového automatického
zaostrovania (pozri stranu 44)
21 : CieÄ bodového merania (pozri stranu 44) 22 Indikátor zaostrenia (pozri stranu 26) 23 Režim sériového snímania (pozri stranu 52) 24 Režim farebných efektov (pozri stranu 43)
8
Page 9
Príprava
12 5436
7 8
9 10 11 12
10: 0 0 N OV. 1.2 003
13
[Po´as snímania v režime zjednodušeného snímania]
1 Režim snímania s bleskom (pozri stranu 33) 2 Režim sériového snímania (pozri stranu 52) 3 Indikátor zaostrenia (pozri stranu 26) 4 Upozornenie na chvenie fotoaparátu
(pozri stranu 27) 5 Režim snímky (pozri stranu 28) 6 Indikátor stavu batérií (pozri stranu 15) 7 Zostávajúci po³et snímok/³as 8 Priblíženie - zoom (pozri stranu 31) 9 Indikátor snímania 10 Režim samospúšte (pozri stranu 35) 11 Indikátor prístupu na kartu (pozri stranu 18) 12 OblasÔ automatického zaostrovania
(pozri stranu 26) 13 Aktuálny dátum a ³as (pozri stranu 25)
• Zobrazí sa asi na 5 sekúnd po zapnutí
fotoaparátu alebo po nastavení ³asu.
12 4 5 7
36
2304
204
8 9
F2.8 1 /
10 11
[Po´as prezerania snímok]
1 Režim prezerania snímok 2 Indikátor DPOF (pozri strany 61 a 65)
(biely):
Nastavenie DPOF pre tla³
(zelený): Nastavenie DPOF pre automatické prezeranie snímok
(zelený s ³íslom DPOF): Nastavenie DPOF pre tla³ a automatické prezeranie snímok
3 Indikátor ochrany proti vymazaniu
(pozri stranu 64)
4 Snímka so zvukom (pozri strany 54 a 67) 5 Rozlíšenie (pozri stranu 37) 6 Kvalita snímky (úroveÈ kompresie)
(pozri stranu 38)
: V režime snímania pohyblivého záznamu (pozri stranu 30) V režime zjednodušeného snímania:
: ENLARGE (zv䳚enie) : 4" x 6"/10 x 15 cm : INTERNET
7 Indikátor stavu batérií (pozri stranu 15) 8 ²íslo zložky/súboru 9 ²íslo snímky/po³et všetkých snímok 10 Údaje snímania
Zobrazia sa po stla³ení tla³idla [DISPLAY] (zobrazenie).
11 Dá t um a ³as snímania
9
Page 10
Stru³ný návod
2
Príprava
Ak používate niklometalhydridové batérie, nabite ich pomocou dodanej nabíja³ky. Pripravte si nasledujúce sú³asti:
• digitálny fotoaparát,
• batérie (niklometalhydridové/alkalické),
• pamäÔovú kartu.
1
• Skontrolujte, ³i je vypína³ v polohe [OFF] (fotoaparát vypnutý) a ³i je objektív zasunutý.
[Príprava]
1PosuÉte kryt batérií v smere šípky a
otvorte ho.
2 Vložte batérie do fotoaparátu
(pozri stranu 12).
4
• Pri vkladaní batérií dbajte na dodržanie polarity a .
3 Zatvorte kryt batérií.
4 Otvorte kryt pamäÕovej karty posunutím v
smere šípky.
5 Vložte kartu do fotoaparátu
(pozri stranu 17).
6 Zatvorte kryt pamäÕovej karty.
9,1 1
10
[Snímanie záberov]
5
7 Prepnite vypína´ do polohy [ON]
(fotoaparát zapnutý) (pozri stranu 19).
8 Nastavte dátum a ´as (pozri stranu 25).
9 Pomocou ovláda´a režimu nastavte režim
normálneho snímania snímok [ ] (pozri stranu 23).
10 Nasnímajte záber.
[Prezeranie snímok]
11 Pomocou ovláda´a režimu nastavte režim
prezerania snímok [ ].
12 Stlá´aním tla´idlaW alebo X vyberte
požadovanú snímku (pozri stranu 53).
12
7
OFF ON
Ø
R
W
E
E
V
I
SET
10
Page 11
Nabíjanie batérií
Príprava
1 Batérie vložte do nabíja´ky.
2 Jeden koniec sieÕového prívodu zapojte
do nabíja´ky a druhý do sieÕovej zásuvky.
• Konektor sieÔového prívodu sa do zásuvky na nabíja³ke nedá zasunúÔ úplne. ²asÔ
bude vyt̳aÔ tak, ako je znázornené .
• Indikátor nabíjania sa rozsvieti a batérie sa za³nú nabíjaÔ.
3 Nabíjanie batérií sa skon´í, ke¼ indikátor
nabíjania zhasne.
Dodržte správnu orientáciu batérií.
• Po ukon³ení nabíjania odpojte nabíja³ku zo sieÔovej zásuvky.
A
Chyba prostredia alebo nabíjania
• Nabíjanie by malo prebiehaÔ pri teplote okolitého prostredia 0 – 40 °C (rovnaká by mala byÔ aj teplota batérií).
•Po za³atí nabíjania sa rozsvieti indikátor nabíjania. Ak po za³atí nabíjania za³ne indikátor nabíjania blikaÔ, znamená to chybu nabíjania. V takom prípade odpojte nabíja³ku zo sieÔovej zásuvky, vyberte batérie, skontrolujte, ³i teplota okolitého prostredia alebo teplota batérií nie je príliš vysoká alebo príliš nízka a opäÔ za³nite batérie nabíjaÔ . Chybu nie je možné odstrániÔ jednoduchým vypnutím a zapnutím zariadenia. Ak pri opakovanom nabíjaní za³ne indikátor nabíjania opäÔ blikaÔ, obráÔte sa na najbližší servis.
• Používajte niklometalhydridové batérie Panasonic typu AA.
1
11
Page 12
Vloženie batérií
1
2
Príprava
[Príprava]
• Skontrolujte, ³i je vypína³ v polohe [OFF] (fotoaparát vypnutý) a ³i je objektív zasunutý.
1PosuÉte kryt batérií v smere šípky a
otvorte ho.
2 Vložte batérie.
• Ak používate niklometalhydridové batérie, najprv ich nabite.
• Pri vkladaní batérií dbajte na dodržanie polarity a .
3 Posunutím krytu batérií v smere šípky
kryt zatvorte.
• Kvôli ochrane batérií dávajte pozor, aby ste neodlepili štítok .
1
1
• Ak do fotoaparátu vložíte nové batérie na dobu dlhšiu ako 3 hodiny, fotoaparát si zapamätá nastavenie ³asu približne na
3
3 mesiace, a to aj v prípade, ak batérie vyberiete. (Ak batérie nie sú dostato³ne nabité, môže byÔ táto doba kratšia.) Ak sa nastavenie hodín zruší, znovu nastavte dátum a ³as (pozri stranu 25).
•PokiaÄ fotoaparát pracuje s pamäÔovou kartou, batérie nevyberajte.
UPOZORNENIE Pri nesprávnom vložení batérií hrozí riziko explózie. Pri výmene batérií použite typ odporú³aný výrobcom alebo ekvivalentný. Použité batérie likvidujte podÄa pokynov výrobcu.
12
Page 13
Príprava
PoužiteÅné batérie
Používajte niklometalhydridové batérie Panasonic typu AA alebo alkalické batérie typu AA (nie sú sú´asÕou príslušenstva). (Odporú´ame vám použiÕ batérie zna´ky Panasonic.)
SchopnosÕ batérií dodávaÕ energiu sa môže líšiÕ v závislosti od zna´ky a podmienok ich
uloženia. Používanie nesprávnych batérií môže spôsobiÕ poruchu fotoaparátu alebo skrátenie využiteÅného ´asu snímania.
• V chladnom prostredí sa schopnosÔ batérií dodávaÔ energiu do³asne znižuje. Pred použitím by ste ich preto mali zahriaÔ, napríklad vo vrecku. Pri bežnej teplote sa schopnosÔ batérií dodávaÔ energiu obnoví.
• V závislosti od teploty a podmienok používania môže indikátor stavu batérií ukazovaÔ nesprávnu hodnotu. Môže sa preto staÔ, že aj ke» sa nezobrazuje indikátor vybitých batérií, fotoaparát sa vypne. Nejde o poruchu fotoaparátu.
Nevhodné typy batérií
Mangánové batérie Niklové batérie Ni-Cd batérie Lítiové batérie
• Na používanie fotoaparátu s týmito batériami sa nevzÔahuje záruka. Tieto batérie tiež môžu spôsobiÔ nasledujúce poruchy ³innosti:
• indikátor stavu batérií neukazuje správnu hodnotu,
• fotoaparát sa nedá zapnúÔ ,
• údaje na pamäÔovej karte sa zni³ia.
Niklo-mangánové batérie
• Pri používaní tohto typu batérií sa môže staÔ, že v závislosti od teploty alebo podmienok používania nebude indikátor batérií ukazovaÔ správny stav. Môže sa napríklad staÔ, že aj ke» sa nezobrazuje indikátor vybitých batérií, fotoaparát sa vypne. Nejde o poruchu fotoaparátu. V chladnom prostredí sa ³as používania výrazne skracuje, preto by ste mali batérie pred použitím zahriaÔ, napríklad vo vrecku.
NepoužiteÅné batérie
Nasledujúce batérie nepoužívajte.
• Môže dôjsÔ k úniku elektrolytu, prehrievaniu batérií alebo explózii.
Niektoré batérie dostupné na trhu majú ³iasto³ne alebo úplne odhalený záporný pól. Takéto batérie nepoužívajte.
Obal batérií je odhalený
Pól je plochý
13
Page 14
Príprava
Upozornenia týkajúce sa batérií
Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériami môže dôjsÕ k úniku elektrolytu, prehrievaniu batérií, vzniku požiaru alebo explózii. Dodržiavajte preto nasledujúce pokyny:
• Batérie nerozoberajte, neupravujte ani ich nevystavujte nadmernému tlaku.
• Batérie nezahrievajte a nevhadzujte ich do ohÈa.
• NedovoÄte, aby póly batérií a prišli do kontaktu s kovovými predmetmi (ako sú napríklad retiazky alebo sponky) a zabráÈte ich vzájomnému kontaktu.
• ZabráÈte kontaktu batérií s vodou.
• Dávajte pozor, aby ste obal batérií nepoškodili.
• Dávajte pozor, aby vám batérie nespadli a nevystavujte ich zbyto³ným otrasom.
• Nepoužívajte batérie, u ktorých ste zistili únik elektrolytu, zmenu tvaru a farby alebo iných vlastností.
• Batérie neskladujte na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosÔou.
• Nenechávajte batérie v dosahu detí.
• Pri vkladaní batérií do fotoaparátu dbajte na správne dodržanie polarity a .
• Nepoužívajte sú³asne staré aj nové batérie.
• Ak batérie vymieÈate, vymeÈte obidve batérie.
• Nekombinujte rôzne typy batérií.
• Ak fotoaparát nebudete dlhší ³as používaÔ, batérie vyberte.
• Pri používaní sa môže teplota batérií zvýšiÔ. Pred vybratím batérií vypnite fotoaparát a po³kajte, kým ich teplota klesne.
• SchopnosÔ batérií dodávaÔ energiu sa v chladnom prostredí znižuje a využiteijas snímania a prezerania snímok sa výrazne skracuje. ²as používania sa veÄmi výrazne skracuje pri používaní alkalických batérií, preto by ste ich pred použitím mali zahriaÔ, napríklad vo vrecku. Dávajte pozor, aby sa pri tom nedostali do priameho kontaktu s kovovými predmetmi a pod.
• Využiteijas snímania a prezerania snímok sa tiež výrazne skráti, ak je povrch batérií zne³istený, napríklad, ak je zamastený. Pred vložením póly batérií a dôkladne utrite mäkkou, suchou
handri³kou.
Ak došlo k úniku elektrolytu, pred vložením nových batérií najskôr vy³istite priestor pre vkladanie batérií.
Pri kontakte elektrolytu s pokožkou alebo odevom omyte zasiahnuté miesto vodou a odev operte. Pri zásahu o³í môže dôjsÔ k poškodeniu zraku. O³i si ihne» opláchnite prúdom vody, nešúchajte si ich a vyhÄadajte lekársku pomoc.
14
Page 15
Príprava
Niklometalhydridové batérie
Pomocou nabíja´ky môžete nabíjaÕ iba niklometalhydridové batérie. Nepokúšajte sa nabíjaÕ nenabíjateÅné batérie. Dodržiavajte preto nasledujúce pokyny:
• Ak sú póly batérií ( a ) zne³istené, nabíjanie nemusí prebehnúÔ správne. Pomocou mäkkej, suchej handri³ky dôkladne utrite póly batérií a konektory nabíja³ky.
• Nové alebo dlhšie nepoužívané niklometalhydridové batérie sa možno nenabijú úplne. Ide o charakteristickú vlastnosÔ tohto typu batérií, nie o poruchu. Na úplné nabitie týchto batérií je potrebné nabíjanie niekoÄkokrát zopakovaÔ.
• Batérie odporú³ame nabíjaÔ až po ich úplnom vybití. V opa³nom prípade batérie nemusia vydržaÔ predpokladaný ³as. Ide o tzv. „pamäÔový efekt“. Ke» sa tento efekt objaví, batérie niekoÄkokrát úplne vybite a znovu nabite.
• V dôsledku prirodzeného vybíjania sa niklometalhydridové batérie vybíjajú, aj ke» ich nepoužívate. Pred použitím ich preto odporú³ame znovu nabiÔ.
• Nenabíjajte úplne nabité batérie.
• Dávajte pozor, aby ste nepoškodili obal batérií.
•Pre³ítajte si návod na obsluhu pre používanú nabíja³ku batérií.
Niklometalhydridové batérie majú obmedzenú životnosÔ. Ak ich budete používaÔ veÄmi ³asto alebo uplynie doba použiteÄnosti, kapacita batérií sa postupne zníži. Ak sa využiteÄný ³as batérií podstatne skráti, zakúpte si nové batérie.
• ŽivotnosÔ batérií závisí od podmienok a prostredia ich skladovania resp. spôsobu používania.
Indikátor stavu batérií
Zostávajúca kapacita batérií je zobrazená na LCD displeji. Pri používaní sieÔového adaptéra (DMW-AC2, nie je sú³asÔou príslušenstva) sa tento indikátor nezobrazuje.
: Kapacita batérií je dostato³ná. : Zostávajúca kapacita batérií je nízka. : Zostávajúca kapacita batérií je nepatrná.
(bliká): Je potrebná výmena batérií.
• V závislosti od teploty a podmienok používania môže indikátor stavu batérií ukazovaÔ nesprávny stav. Môže sa napríklad staÔ, že aj ke» sa nezobrazuje indikátor vybitých batérií, fotoaparát sa vypne. Nejde o poruchu fotoaparátu.
• Ak sa zobrazuje indikátor vybitých batérií a batérie necháte chvíÄu stáÔ, ich kapacita sa môže obnoviÔ. Batérie však už nebudú použiteÄné, preto ich radšej vymeÈte.
15
Page 16
Príprava
VyužiteÅ´as snímania a prezerania snímok
Tento ³as bol meraný pri nasledujúcich podmienkach:
snímanie každých 30 sekúnd, s použitím blesku pri každej druhej snímke
merané pri použití dodávanej pamäÔovej SD karty
teplota: 25 °C, vlhkosÔ: 60 %
Batérie ²as nepretržitého snímania/prehrávania
Úplne nabité batérie (dodávané s fotoaparátom)
Úplne nabité niklometalhydridové batérie Panasonic
Alkalické batérie Panasonic
(možný po³et snímok)
Snímanie so zapnutým LCD displejom Približne 75 minút (150 statických snímok)
Snímanie s vypnutým LCD displejom Približne 5 hodín (600 statických snímok)
Prehrávanie snímok Približne 3 hodiny
Snímanie so zapnutým LCD displejom Približne 120 minút (240 statických snímok)
Snímanie s vypnutým LCD displejom Približne 6 hodín (720 statických snímok)
Prehrávanie snímok Približne 4 hodiny
Snímanie so zapnutým LCD displejom Približne 75 minút (150 statických snímok)
Snímanie s vypnutým LCD displejom Približne 5 hodín (600 statických snímok)
Prehrávanie snímok Približne 3 hodiny
• Údaje uvedené v tabuÄke sú približné. Môžu sa odlišovaÔ v závislosti od podmienok.
• Využiteijas snímania a prezerania snímok sa líši v závislosti od použitého typu batérií.
16
Page 17
Príprava
Vloženie pamäÔovej karty
1,4
2
3,7
5,6
[Príprava]
• Skontrolujte, ³i je vypína³ v polohe [OFF] (fotoaparát vypnutý) a ³i je objektív zasunutý.
[Vloženie pamäÕovej karty]
1 Otvorte kryt pamäÕovej karty posunutím v
smere šípky.
2 Vložte kartu tak, aby bola popísaná ´asÕ
karty skrytá.
• Pri správnom vložení karty sa ozve cvaknutie.
• Skontrolujte, ³i je pamäÔová karta vložená správnym smerom.
• Nedotýkajte sa kontaktov na zadnej strane pamäÔovej karty.
3 Zatvorte kryt pamäÕovej karty posunutím
v smere šípky.
[Vybratie pamäÕovej karty]
4 Otvorte kryt pamäÕovej karty posunutím v
smere šípky.
5Zatla´ením uvoÅnite pamäÕovú kartu.
6 Kartu vytiahnite.
7 Zatvorte kryt pamäÕovej karty posunutím
v smere šípky.
• Ak používate multimediálnu pamäÔovú kartu (MMC) a kryt nemôžete zatvoriÔ, karta je pravdepodobne vložená opa³ne. Kartu vyberte, oto³te ju a znovu skúste zatvoriÔ kryt.
• Ak sa kryt pamäÔovej karty po vložení karty nedá úplne zavrieÔ, vyberte kartu a znovu ju vložte.
• Ak sa karta nedá vložiÔ do fotoaparátu, skontrolujte, ³i ju vkladáte správnou stranou.
• Odporú³ame vám používaÔ pamäÔ ovú SD kartu spolo³nosti Panasonic. (Používajte iba originálne pamäÔové karty.)
• Ak karta nie je úplne vložená, môže dôjsÔ k jej poškodeniu.
17
Page 18
Príprava
Prístup k údajom na pamäÕovej karte
Po³as prístupu k údajom na pamäÔovej karte svieti indikátor blesku/prístupu a indikátor prístupu na kartu .
Ak svieti indikátor blesku/prístupu a indikátor prístupu na kartu :
• fotoaparát nevypínajte,
• nevyberajte batérie ani pamäÔovú kartu
z fotoaparátu,
• neodpájajte sieÔový adaptér (DMW-AC2, nie je sú³asÔou príslušenstva).
Mohlo by dôjsÔ k zni³eniu pamäÔovej karty alebo údajov uložených na karte, prípadne k poruche fotoaparátu. Ke»že v dôsledku elektrických porúch, elektrostatickej energie a porúch na fotoaparáte alebo pamäÔovej karte môže dôjsÔ k poškodeniu alebo vymazaniu údajov uložených na pamäÔovej karte, odporú³ame vám uložiÔ si údaje do osobného po³íta³a pomocou USB príslušenstva (pozri stranu 80).
2
2
1
2304
1
PamäÕová SD karta
(dodávaná s fotoaparátom) a multimediálna karta (MMC) (nie je ´asÕou príslušenstva)
PamäÔová SD karta a multimediálna karta sú malé, Äahké, vymeniteÄné externé pamäÔové médiá. RýchlosÔ³ítania a zapisovania údajov na pamäÔovú SD kartu je vysoká. PamäÔ ová SD karta je vybavená prepína³om na ochranu proti zápisu, ktorým môžete zabrániÔ zápisu na kartu a naformátovaniu karty. (Ke» je prepína³ nastavený po polohy [LOCK] (zaistené), nie je možné na pamäÔovú kartu zapisovaÔ, vymazávaÔ z nej údaje ani ju formátovaÔ. Po nastavení prepína³a do pôvodnej polohy sú tieto funkcie opäÔ k dispozícii.)
PamäÕová SD karta
16
Multimediálna karta (MMC)
²ítanie a zapisovanie údajov
na multimediálnu kartu je v porovnaní s pamäÔovou SD kartou pomalšie. Pri používaní multimediálnych kariet môže byÔ vykonávanie niektorých funkcií pomalšie.
• Po nasnímaní pohyblivého záznamu na kartu
sa môže na chvíÄu rozsvietiÔ indikátor blesku/ prístupu a indikátor prístupu na kartu. Nejde o poruchu fotoaparátu.
• Multimediálnu kartu nenechávajte v dosahu detí, aby ju neprehltli.
18
Page 19
Príprava
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu
1 Prepnite vypína´ do polohy [ON]
1,2
(fotoaparát zapnutý).
• Rozsvieti sa indikátor stavu .
1
OFF ON
• Po zapnutí fotoaparátu nedržte kryt objektívu. Ak sa kryt neotvorí, zobrazí sa hlásenie [SYSTEM ERROR] (systémová chyba). Fotoaparát vypnite a znovu zapnite.
• Pri vysúvaní na objektív netla³te.
2 Prepnite vypína´ do polohy [OFF]
(fotoaparát vypnutý).
Indikátor stavu
A
Svieti:
A
• Ak vypína³ prepnete do polohy [ON]
(fotoaparát zapnutý).
Bliká:
B
•Po³as zaostrovania, alebo ak nie je riadne
zaostrené.
• Ak nie je vložená pamäÔová karta.
• Ak na pamäÔovej karte nie je voÄné miesto.
• Ak je zostávajúca kapacita batérie nízka (bliká pomaly).
Indikátor blesku/prístupu
Svieti:
•Po³as prístupu k údajom na pamäÔ ovej karte.
• Ak sa spustí blesk. (Indikátor svieti, ak je spúšÔ stla³ená do polovice.)
•Po³as odosielania údajov do osobného po³íta³a.
B
Bliká:
•Po³as nabíjania blesku.
• Ak fotografujete v tmavom prostredí a blesk je trvale vyradený (bliká pomaly).
19
Page 20
Pripevnenie remienka
1
2
Príprava
1 Tenší koniec remienka prevle´te cez uško
na fotoaparáte .
2 Druhý koniec remienka prevle´te cez
vytvorenú slu´ku.
3 Remienok pevne utiahnite.
1
3
20
Page 21
Príprava
Používanie LCD displeja
DISPLAY
[Po´as snímania]
2304
Po každom stla³ení tla³idla [DISPLAY] (zobrazenie) sa zobrazenie na LCD displeji zmení nasledovne.
[Po´as prezerania záberov]
10 :0 0 N O V. 1.2 003
2304
F2.8F2.8
2304
21
Page 22
Príprava
Používanie optického hÄadá³ika
Zna´ka paralaxy
• Ak chcete nasnímaÔ objekt vo vzdialenosti 70 cm – 120 cm s objektívom v telesko-
pickej pozícii, zarovnajte hornú ³asÔ snímaného objektu záberu so zna³kou
paralaxy , aby snímka nebola zrezaná. Ak je potrebné presné ur³enie okrajov snímky,
použite LCD displej.
SpúšÔ (polovi³né a úplné stla³enie)
SpúšÔ sa aktivuje v dvoch krokoch: „stla³ením do polovice“ a „úplným stla³ením“.
1
Stla³enie do polovice
• Nastavenie zaostrenia a expozície sa zablokuje.
Úplné stla³enie
• Nasníma sa záber. Ak je fotoaparát
v režime snímania pohyblivého záznamu, spustí sa záznam.
• V menu môžete nastaviÔ hlasitosÔ zvukovej signalizácie (pozri stranu 74).
•Ak stla³íte spúšÔ úplne hne» na prvýkrát, nasnímaná snímka môže byÔ roztrasená alebo zle zaostrená. (Fotoaparát sa môže po³as snímania záberu pohnúÔ.)
A
B
22
Page 23
Príprava
Ovláda³ režimu
Pomocou ovláda³a režimu môžete zvoliÔ požadovaný režim.
: Prezeranie snímok (pozri stranu 53)
Prezeranie nasnímaných snímok.
: Režim zjednodušeného snímania (pozri stranu 28)
Možnosti menu sú zredukované a mnohé nastavenia sa predvolia automaticky. Je to rýchly a jednoduchý spôsob vhodný pre za³iato³níkov, ktorý im umožní bližšie sa oboznámiÔ s jednotlivými funkciami.
: Režim normálneho snímania (pozri stranu 26)
RýchlosÔ uzávierky a clona sa nastavia automaticky.
: Režim snímania z veÄmi malých vzdialeností (pozri stranu 39) Pri snímaní objektov zo vzdialenosti menej než 50 cm nastavte fotoaparát na režim snímania z veÄmi malých vzdialeností. Táto funkcia vám umožní snímaÔ objekty vo vzdialenosti do 50 cm (Tele), resp. 10 cm (Wide).
: Režim portrétového snímania (pozri stranu 40) Tento režim vám umožní jednoducho dosiahnuÔ požadovanú hÂbku efektu zaostrenia. Snímaný objekt bude jasne viditeÄný na nezaostrenom pozadí.
: Režim snímania krajiny (pozri stranu 41)
Jednoduchým spôsobom môžete nasnímaÔ ostré a výrazné snímky krajiny. Tento režim je vhodný na snímanie zo vzdialenosti viac ako 10 m za denného svetla.
: Režim no³ného snímania (pozri stranu 42) Ak snímate napríklad snímky svojich priateÄov, ktorí sú v popredí pred nádherne osvetlenou no³nou scenériou, tento režim vám umožní nastaviÔ vhodnú expozíciu pre snímaný objekt ako aj pre pozadie. Využije pritom blesk a nízku rýchlosÔ uzávierky.
: Režim snímania pohyblivého záznamu (pozri stranu 30) Tento režim sa používa pri snímaní pohyblivých záznamov.
23
Page 24
Používanie menu
2,3,4
1,5
1
REC
1/3
W.BALANCE PICT.SIZE QUALITY SPOT MODE
SELECT SET EXIT
2
REC
MONITOR
AUTO REVIEW POWER SAVE ECONOMY
ECO
SETUP
SETUP
2304
Príprava
MENU
1/
3
Menu fotoaparátu umožÈuje nastaviÔ režim snímania a prezerania snímok, dátum a ³as, zvukovú signalizáciu a rôzne »alšie nastavenia. Postupujte nasledovne.
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte režim
snímania snímok (okrem [ ]) alebo režim prezerania snímok.
1Stla´te tla´idlo [MENU].
• Ak pomocou ovláda³a režimu nastavíte
1
režim snímania snímok, zobrazí sa menu REC (snímanie). Ak nastavíte režim prezerania snímok, zobrazí sa menu pre prezeranie snímok.
2Stla´te tla´idlo X.
3 Pomocou tla´idiel S/T zvoÅte
požadovanú položku.
4 Pomocou tla´idiel W/X nastavte
požadovanú položku.
5Stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
SELECT SET EXIT
3
REC
MONITOR
AUTO REVIEW POWER SAVE ECONOMY
ECO
SELECT SET EXIT
SETUP
4
REC
MONITOR
AUTO REVIEW POWER SAVE ECONOMY
ECO
SELECT SET EXIT
SETUP
MENU
1/3
MENU
1/3
MENU
24
Page 25
Príprava
Nastavenie dátumu a ³asu (Clock Set)
Ak sa zobrazí hlásenie [PLEASE SET THE CLOCK] (nastavte hodiny), nastavte dátum a ³as. Po zobrazení uvedeného hlásenia sa do menu nastavenia dostanete stla³ením tla³idla [MENU]. Môžete nastaviÔ rok 2003 až 2099. Používa sa 24-hodinový ³asový formát.
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idla
nastavení.
• V režime zjednodušeného snímania tento krok vynechajte.
1,6
7
2
,
3
,
,
4
5
X zobrazte menu
3
REC
BEEP
NO.RESET RESET
CLOCK SET
SELECT SET EXIT
SETUP
4,5
CLOCK SET
NOV
1:..0010
0
2
M/D/Y
SELECT SET EXIT
2/3
MENU
3
0
MENU
3 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[CLOCK SET] (nastavenie hodín) a stla´te tla´idlo X.
4 Pomocou tla´idiel S/T/W/X nastavte
požadovaný dátum a ´as a stla´te tla´idlo X.
5 Pomocou tla´idiel S/T vyberte možnosÕ
[M/D/Y], [D/M/Y] alebo [Y/M/D] (M – mesiac, D – deÉ, Y – rok).
6 Dvakrát stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
7 Fotoaparát vypnite a znovu zapnite a
skontrolujte, ´i je zobrazený správny dátum a ´as.
• Ak do fotoaparátu vložíte nové batérie na dobu dlhšiu ako 3 hodiny, po vybratí batérií sa nastavenie dátumu a ³asu zachová približne 3 mesiace. Ak nepoužijete nové batérie, nezachová sa správny ³as. V prípade, že sa nastavenie dátumu a ³asu zruší, znovu ich nastavte.
25
Page 26
Fotografovanie
1
2
F2.8
Snímanie záberov (základné funkcie)
Samotným stla³ením spúšte sa automaticky nastaví expozícia (rýchlosÔ uzávierky a clona) a nasníma sa záber.
2,3
2304
1/250
[Príprava]
• Vložte pamäÔovú kartu (pozri stranu 17).
• Prepnite vypína³ do polohy [ON] (fotoaparát zapnutý) (pozri stranu 19).
1 Pomocou ovláda´a režimu nastavte režim
normálneho snímania snímok [ ].
A
2 [ Optický hÅadá´ik]
Zamerajte objekt v oblasti automatického zaostrovania v hÅadá´iku a stla´te
spúšÕ do polovice.
B
[ LCD displej] Po zameraní objektu v oblasti
automatického zaostrovania na LCD displeji stla´te spúšÕ do polovice.
• Po zaostrení sa zobrazí indikátor zaostrenia [ ] .
• Ak indikátor zaostrenia bliká, nie je riadne zaostrené. Zaostrite opätovným stla³ením spúšte do polovice.
• Automaticky sa nastaví rýchlosÔ uzávierky a apertúra a ich hodnoty sa zobrazia na
LCD displeji.
• Ak sa objekt nenachádza v oblasti automatického zaostrovania, použite zablokovanie zaostrenia/expozície (pozri stranu 47).
3 Úplným stla´ením spúšte nasnímajte
snímku.
• Ak je funkcia automatického zobrazenia snímky (pozri stranu 73) nastavená na hodnotu [1SEC.]/[3SEC.], nasnímaná snímka sa zobrazí na LCD displeji na 1 až 3 sekundy.
1
2
3
4
26
Page 27
Snímanie záberov (základné funkcie)
• Ak úplne stla³íte spúšÔ hne» na prvýkrát, snímka môže byÔ roztrasená alebo nedostato³ne
zaostrená.
• Ak uvoÄníte spúšÔ, zaostrenie sa zruší, a to aj v prípade, že je správne nastavené a na LCD displeji
je zobrazený indikátor zaostrenia. Znovu stla³te spúšÔ do polovice.
• Ak nastavíte položku [ECONOMY] (ekonomický režim) na možnosÔ [ON] (zapnutý), asi po 15 sekundách ne³innosti sa LCD displej vypne. (Displej sa znovu zapne po stla³ení akéhokoÄvek tla³idla.)
• Ak sa fotoaparát dlhší ³as nepoužíva a je nastavený na prechod do úsporného režimu, automaticky sa po uplynutí nastaveného ³asu vypne. Ak chcete fotoaparát znovu používaÔ, stla³te spúšÔ alebo prepnite vypína³ do polohy [OFF] (fotoaparát vypnutý) a potom do polohy [ON] (fotoaparát zapnutý) (pozri stranu 75).
• Jas obrazu na LCD displeji sa môže od jasu nasnímaných snímok líšiÔ. Ak fotografujete v tmavom prostredí s dlhou expozíciou, obraz na LCD displeji je tmavý, ale nasnímaná snímka bude jasná.
• Ak nie je nastavená vhodná expozícia, hodnota apertúry a rýchlosÔ uzávierky sa na LCD displeji zobrazia na³erveno.
• V nasledujúcich prípadoch sa nemusí nastaviÔ správne zaostrenie: 1 pri snímaní záberu, na ktorom sú objekty umiestnené »aleko aj blízko, 2 pri snímaní objektu cez špinavé sklo, 3 pri snímaní príliš osvetleného objektu, 4 pri snímaní objektu na tmavom mieste, 5 pri snímaní pohybujúceho sa objektu, 6 pri snímaní objektu s nízkym kontrastom, 7 ak po³as snímania dochádza ku chveniu fotoaparátu.
• Pred fotografovaním vám odporú³ame znovu nastaviÔ hodiny.
•Ke» sa mení jas LCD displeja, napríklad pri zoome alebo fotografovaní v panoramatickom režime, môžete z objektívu za³uÔ cvaknutie alebo sa obraz na LCD displeji náhle zmení. Je to bežný jav. Nejde o poruchu fotoaparátu. Zvuk je spôsobený automatickým nastavovaním clony.
•Pri stla³ení spúšte v tmavom prostredí môže LCD displej zjasnieÔ alebo vyblednúÔ. Nasnímaný záber to však neovplyvní. Táto funkcia zjednodušuje nastavenie zaostrenia.
Chvenie
•Pri stlá³aní spúšte dávajte pozor a zabráÈte chveniu fotoaparátu.
• Ak je pravdepodobné, že snímka bude roztrasená, zobrazí sa upozornenie .
• Ak sa zobrazí toto upozornenie, odporú³ame vám použiÔ statív.
1
27
Page 28
Snímanie záberov (základné funkcie)
Fotografovanie v režime zjednodušeného snímania
• Zjednodušené menu pre jednoduché používanie
• Jednoduchá voÄba veÄkosti snímky
•V䳚ie symboly na LCD displeji
Ak chcete niekoho požiadaÔ, aby fotografoval vaším fotoaparátom, odporú³ame vám použiÔ tento režim.
1 Pomocou ovláda´a režimu nastavte režim
zjednodušeného snímania [ ].
1
6
2,5 3,4
PICT.MODE
ENLARGE
SELECT SET EXIT
• Sériové snímanie je možné iba pri nízkej rýchlosti (pozri stranu 52).
• Ak je vzdialenosÔ medzi fotoaparátom a objektom mimo rozsahu snímania (Tele: 50 cm – , Wide: 10 cm – ), nemusí byÔ správne zaostrené, aj ke» sa zobrazí indikátor zaostrenia .
• Nastavenia vykonané v režime zjednodušeného snímania (okrem nastavenia hodín) sa nevzÔahujú na ostatné režimy snímania.
• Ak použijete multimediálnu pamäÔovú kartu, sériové snímanie nebude fungovaÔ uvedeným spôsobom.
• V menu [PICT.MODE] (režim snímky) nemôžete zmeniÔ iba nastavenie kvality snímky (úroveÈ kompresie).
4"x 6"/10 x15cm
AUTO REVIEW BEEP CLOCK SET
ON
OFF
MENU
2Stla´te tla´idlo [MENU]. 3 Pomocou tla´idiel S/T vyberte možnosÕ
[PICT.MODE] (režim snímky).
• [AUTO REVIEW] (automatické zobrazenie snímky) (pozri stranu 73)
• [BEEP] (zvuková signalizácia) (pozri stranu 74)
• [CLOCK SET] (nastavenie hodín) (pozri stranu 25)
4 Pomocou tla´idiel W/X vyberte možnosÕ
[ENLARGE] (zvä´šenie), [4" x 6"/10 x 15 cm] alebo [INTERNET].
ENLARGE 2304 x 1728
4" x 6"/10 x
15 cm
INTERNET 640 x 480
• MožnosÔ [ENLARGE] je ur³ená pre prípady, ke» je potrebná tla³³ších rozmerov. V režime snímania snímok [Fine] sa predvolí hodnota [2304 x 1728].
• Nastavenie [4" x 6"/10 x 15 cm] je ideálne pre tla³ malých rozmerov na bežné ú³ely.
• Výberom možnosti [INTERNET] dosiahnete menšiu veÄkosÔ súboru, ktorá je optimálna pre použitie na internetových stránkach a v e-mailoch.
5Stla´te tla´idlo [MENU].
6 Nasnímajte snímku.
1280 x 960
Vysoká
kvalita
Vysoká
kvalita
Štandardná
kvalita
1
28
Page 29
Snímanie záberov (základné funkcie)
Kontrola nasnímaného záberu (Review)
Po nasnímaní záberu funkcia automatického zobrazenia snímky (pozri stranu 73) zobrazí snímku na LCD displeji na 1 až 3 sekundy (v závislosti od nastavenia). Snímku tiež môžete skontrolovaÔ nasledujúcim spôsobom.
1 Po nasnímaní snímky stla´te tla´idlo
T/[REVIEW/SET] (prezeranie/nastavenie).
• Posledná nasnímaná snímka sa zobrazí
1,3
,
2
4
1
REVIEW1
asi na 5 sekúnd. Ak oto³íte posuvným ovláda³om priblíženia smerom k [ ],
nasnímaná snímka sa zv䳚í 4-násobne
A
(). ºalším oto³ením sa snímka zv䳚í 8-násobne. Pomocou tla³idiel tiež môžete zmeniÔ pozíciu.
• Pomocou tla³idiel W/X môžete zobraziÔ predchádzajúcu alebo nasledujúcu snímku.
S/T/W/X
4
81
DELETEEXIT
REVIEW4
DELETE
3
DELETE SINGLE
DELETE THIS PICTURE?
YES NO
SELECT SET
MULTI/ALL
Zmazanie nasnímaných záberov po´as prezerania
2Stla´te tla´idlo [ ].
3Ke¼ sa zobrazí výzva [DELETE THIS
PICTURE?] (chcete vymazaÕ túto snímku?), pomocou tla´idiel W/X zvoÅte možnosÕ [YES] (áno).
4Stla´te tla´idlo T/[REVIEW/SET].
• Zvolená snímka sa vymaže.
• Po vymazaní nie je možné snímky obnoviÔ.
• OdstrániÔ môžete viaceré alebo všetky snímky sú³asne. Postup pre odstránenie viacerých snímok je opísaný na strane 59 a 60.
• Prezeranie snímok zrušíte stla³ením spúšte
do polovice.
• Túto funkciu nemôžete použiÔ v režime
snímania pohyblivého záznamu [ ].
29
Page 30
Snímanie záberov (základné funkcie)
Snímanie pohyblivých záznamov
Fotoaparát umožÈuje snímaÔ pohyblivé záznamy. (Ak používate dodávanú 16 MB
1
2,3,4
2
35S
pamäÔovú SD kartu, záznam môže maÔ džku približne 80 sekúnd.)
1 Pomocou ovláda´a režimu nastavte režim
snímania pohyblivého záznamu [ ].
2 Zamerajte objekt na LCD displeji a stla´te
spúšÕ do polovice.
• Po zaostrení sa zobrazí indikátor zaostrenia [ ].
3 Úplným stla´ením spúšte spustite
snímanie.
•Sú³asne sa spustí snímanie zvuku.
1
( Mikrofón)
4 Opätovným úplným stla´ením spúšte sa
snímanie ukon´í.
• Ak sa po³as snímania zaplní kapacita pamäÔovej karty, snímanie sa automaticky ukon³í.
2
Fotoaparát neumožÉuje prehrávanie zvuku. Ak chcete prehrávaÕ zvukový záznam, pripojte
fotoaparát k televíznemu prijíma´u alebo k osobnému po´íta´u.
•VeÄkosÔ snímky je nastavená na 320 x 240 obrazových bodov (pixelov).
• Zostávajúci ³as zobrazený na LCD displeji je len približný.
• Pohyblivý záznam nie je možné snímaÔ bez zvuku.
• Ak používate multimediálnu kartu, po nasnímaní pohyblivého záznamu sa môže na chvíÄu rozsvietiÔ
indikátor prístupu na kartu a indikátor blesku/prístupu. Nejde o poruchu fotoaparátu.
•Ke» za³nete snímaÔ pohyblivý záznam, nasnímaním prvej snímky sa zablokuje automatické
zaostrovanie, priblíženie, vyváženie bielej a nastavenie apertúry.
• Ak používate iné karty a nie pamäÔovú SD kartu Panasonic, snímanie pohyblivého záznamu sa môže náhle ukon³iÔ.
•Ke» pohyblivý záznam nasnímaný týmto fotoaparátom prehrávate na inom zariadení, kvalita obrazu alebo zvuku môže byÔ horšia. Takisto sa môže staÔ, že záznam nebudete môcÔ vôbec prehraÔ.
• V režime snímania pohyblivého záznamu [ ] nemôžete použiÔ funkciu prezerania snímok.
30
Page 31
Snímanie záberov (základné funkcie)
Používanie optického zoomu
Optický zoom umožÈuje priblížiÔ objekt trojnásobne. Takisto umožÈuje vzdialiÔ objekt,
W
1
T
takže pri fotografovaní scenérií môžete nasnímaÔ širokouhlú snímku.
2
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem [ ]
(pozri stranu 23).
1 Namierte fotoaparát na objekt a pomocou
posuvného ovláda´a zoomu nastavte požadované priblíženie. Ak chcete predmet priblížiÕ (Tele): Otá´ajte posuvným ovláda´om
2304
zoomu smerom k T. Ak chcete nasnímaÕ širokouhlú snímku (Wide): Otá´ajte posuvným ovláda´om zoomu smerom k W.
2 Nasnímajte záber.
2
304
• Zaostrovanie je nastavené na vzdialenosÔ³šiu než 50 cm. Podrobné informácie o snímaní z veÄmi malých vzdialeností a zjednodušenom snímaní nájdete na stranách 28 a 39.
• Snímka môže byÔ mierne skreslená. Miera skreslenia závisí od objektívu. ²ím viac sa
2304
snažíte predmety priblížiÔ alebo rozšíriÔ, tým viac je snímka skreslená.
31
Page 32
Snímanie záberov (základné funkcie)
Používanie digitálneho približovania
Funkcia digitálneho priblíženia umožÈuje priblížiÔ objekt ešte 3-krát, takže výsledné priblíženie je 9-násobné. V niektorých prípadoch môže používanie tejto funkcie spôsobiÔ mierne zhoršenie kvality snímky.
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem [ ]/[ ]
(pozri stranu 23).
1,4
2,3
SELECT SET EXIT
2,3
REC
2/3
SENSITIVITY AUDIO REC.
D.ZOOM
COL. EFFECT
SETUP
MENU
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[D.ZOOM] (digitálne priblíženie/vzdialenie).
3 Pomocou tla´idiel W/X nastavte možnosÕ
[ON] (zapnuté).
4Stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
2304
2304
• Nastavenie priblíženia a spôsob snímania snímok sú rovnaké ako sa uvádza v ³asti „Používanie optického približovania“ (pozri stranu 31).
•Ke» je digitálne približovanie zapnuté, zobrazí sa indikátor digitálneho
približovania .
• Pri zadávaní rozsahu digitálneho zoomu sa indikácia pozastaví.
• Po vypnutí LCD displeja sa funkcia digitálneho priblíženia zruší.
• Kvalita snímky sa pri aplikácii digitálneho zoomu môže zhoršiÔ.
• Pri používaní tejto funkcie vám odporú³ame používaÔ statív.
1
32
Page 33
Snímanie záberov (základné funkcie)
Fotografovanie pomocou zabudovaného blesku
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem
[ ]/[ ]/[ ] (pozri stranu 23).
1Stla´te tla´idlo [ ].
• Po každom stla³ení tla³idla [ ] sa zobrazia dostupné nastavenia tak, ako je uvedené
1
Ø
R
W
E
E
I
V
SET
nižšie. (Niektoré nastavenia sa v režime fotografovania s bleskom nedajú využiÔ. Takéto nastavenia sa po stla³ení
tla³idla [ ] nezobrazia. Pozrite si uvedenú tabuÄku.)
:Automatický režim blesku
Blesk sa použije automaticky, v závislosti od podmienok snímania.
:Automatický blesk/redukcia efektu
³ervených o³í
Blesk sa použije automaticky, v závislosti od podmienok snímania. Táto funkcia redukuje efekt ³ervených o³í (efekt ³ervených o³í znamená, že o³i sa v svetle blesku javia ako ³ervené). Je užito³ná pri fotografovaní Äudí alebo zvierat v tmavom prostredí.
: Trvale aktivovaný blesk – vynútená
aktivácia
Blesk sa použije pri každom nasnímaní snímky. Toto nastavenie použite pri snímaní objektu, ktorý je osvetlený zozadu alebo svetlom zo žiariviek.
33
Page 34
Snímanie záberov (základné funkcie)
: Synchronizácia s pomalou uzávierkou/
redukcia efektu ³ervených o³í
Pri snímaní záberu s tmavým pozadím sa aktivuje blesk a zníži sa rýchlosÔ uzávierky, aby sa tmavé pozadie zosvetlilo. Sú³asne sa redukuje efekt ³ervených o³í. Pri používaní tejto funkcie vám odporú³ame používaÔ statív.
: Trvale vyradený blesk
Blesk sa neaktivuje ani pri snímaní v tmavom prostredí. Túto funkciu používajte na miestach, kde je používanie blesku zakázané.
• Nepozerajte sa do blesku z tesnej blízkosti.
• Dosah blesku je približne 50 cm – 140 cm (Tele), resp. 30 cm – 240 cm (Wide).
• Ak sa pri snímaní v rámci dosahu blesku zobrazí upozornenie na chvenie, odporú³ame vám použiÔ blesk.
• Nezakrývajte senzor blesku prstami alebo inými predmetmi. Ak je senzor zakrytý, fotoaparát nemôže zmeraÔ hodnoty jasu v prostredí.
• V režime snímania krajiny [ ]/pohyblivého záznamu [ ] je blesk nastavený na režim trvalého
vyradenia [ ].
• V režime sériového snímania alebo pri použití automatickej expozície sledu snímok sa pri každom použití blesku nasníma iba jedna snímka.
•Po stla³ení spúšte do polovice je indikátor blesku ³ervený.
• Ak indikátor blesku/prístupu a indikátor blesku bliká ³ervenou farbou, snímku nemôžete nasnímaÔ , ani ke» stla³íte spúšÔ úplne.
• Ak indikátor stavu batérií ukazuje hodnotu menšiu než , alebo ak je položka [ECONOMY] (ekonomický režim) nastavená na možnosÔ [ON] (zapnutý), LCD displej sa po³as nabíjania blesku vypne.
• Pri používaní blesku dávajte pozor, aby objekty neboli príliš blízko blesku. Teplota a svetlo blesku môže vplývaÔ na tvar a farbu snímaných objektov.
• Pri snímaní s použitím blesku sa vyváženie bielej nastaví automaticky (pre režim AUTO a režim snímania pri halogénovom osvetlení). Ak je svetlo blesku nedostato³né, vyváženie bielej sa nemusí nastaviÔ správne.
• Ak snímate snímky s bleskom po ru³nom nastavení vyváženia bielej, vyváženie bielej nemusí byÔ nastavené správne. Pri použití blesku vám odporú³ame nastaviÔ vyváženie bielej na možnosÔ [AUTO] (automatické) (pozri stranu 49).
1
2
34
Page 35
Snímanie záberov (základné funkcie)
Fotografovanie pomocou samospúšte
Pomocou tejto funkcie môžete fotografovaÔ a zároveÈ byÔ vyfotografovaný. Snímka sa automaticky nasníma po 2 alebo 10 sekundách od stla³enia spúšte.
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem [ ]/[ ]
(pozri stranu 23).
1Stla´te tla´idlo [ ].
2
• Po každom stla³ení tohto tla³idla sa
zobrazenie mení nasledovne.
10 s 2 s
OFF
: SamospúšÔ je nastavená na 10 sekúnd.
: SamospúšÔ je nastavená na 2 sekundy.
1
?
R
W
E
E
V
I
SET
2304
Ke» tieto symboly nie sú zobrazené, nastavenie samospúšte je zrušené.
2Stla´te spúšÕ úplne.
• Indikátor samospúšte bliká a uzávierka
1
sa aktivuje po 10 sekundách, resp. po 2 sekundách.
• Ak je nastavená funkcia samospúšte, zaostrenie a expozíciu nie je možné nastaviÔ stla³ením spúšte do polovice. Pri úplnom stla³ení spúšte sa zaostrenie a expozícia nastavia automaticky, tesne pred snímaním.
• Nastavenie samospúšte môžete zrušiÔ stla³ením tla³idla [MENU].
• V režime zjednodušeného snímania [ ] môžete samospúšÔ nastaviÔ iba na 10 sekúnd [ ].
• V režime sériového snímania sa nastavenie samospúšte vzÔahuje len na prvú snímku.
• Pri nastavovaní samospúšte vám odporú³ame používaÔ statív.
35
Page 36
Snímanie záberov (zložitejšie funkcie)
Snímanie záberov so zvukom
Táto funkcia umožÈuje nasnímaÔ snímku so zvukom s džkou 5 sekúnd.
5
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem [ ]/[ ]/[ ]
(pozri stranu 23).
1Stla´te tla´idlo [MENU].
1,4 2,3
2,3
2/3
SETUP
REC
SENSITIVITY
AUDIO REC.
D.ZOOM
COL. EFFECT
SELECT SET EXIT
4
2304
MENU
2 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
3 Pomocou tla´idiel W/X nastavte možnosÕ
4Stla´te tla´idlo [MENU].
5 Úplným stla´ením spúšte nasnímajte
Fotoaparát neumožÉuje prehrávanie
zvuku. Ak chcete prehrávaÕ zvukový záznam, pripojte fotoaparát k televíznemu prijíma´u alebo k osobnému po´íta´u.
• Pri používaní tejto funkcie budete môcÔ uložiÔ len menší po³et snímok.
• V režime sériového snímania alebo pri použití automatickej expozície sledu snímok nie je možné snímaÔ snímky so zvukom (pozri strany 46 a 52).
• Snímku so zvukom nie je možné upraviÔ ani nie je možné zmeniÔ jej veÄkosÔ (pozri strany 68 a 69).
[AUDIOREC.] (snímanie zvuku).
[ON] (zapnuté).
• Zobrazenie menu sa zruší.
• Na LCD displeji sa zobrazí symbol [ ].
snímku.
• Nie je potrebné držaÔ spúšÔ stla³enú.
• Zvuk sa nahrá cez mikrofón zabudovaný vo fotoaparáte.
• Po 5 sekundách sa snímanie zvuku automaticky ukon³í.
•Ak po³as snímania zvuku stla³íte tla³idlo [MENU], nahrávanie zvuku sa zruší.
1
36
Page 37
Snímanie záberov (zložitejšie funkcie)
Zmena rozlíšenia
1,4 2,3
2,3
REC
1/3
W.BALANCE
PICT.SIZE
2304 1600 1280 640
QUALITY SPOT MODE
SELECT SET EXIT
SETUP
MENU
Môžete zvoliÔ jedno zo štyroch nastavení rozlíšenia.
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem [ ]/[ ]/[ ]
(pozri stranu 23).
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[PICT.SIZE] (rozlíšenie).
3 Pomocou tla´idiel W/X zvoÅte
požadované rozlíšenie.
2304
: 2304 x 1728 bodov
: 1600 x 1200 bodov
: 1280 x 960 bodov
: 640 x 480 bodov
4Stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
• V režime snímania pohyblivého záznamu [ ] je rozlíšenie nastavené na 320 x 240 bodov.
²ím je rozlíšenie snímok menšie, tým viac snímok môžete uložiÔ na pamäÔovú kartu. Menšia veÄkosÔ súboru navyše zjednodušuje použitie obrázka ako prílohy k e-mailu alebo jeho publikovanie na webovej stránke. Ak nastavíte v䳚ie rozlíšenie snímok, vytla³ená snímka bude kvalitnejšia, najmä pri tla³i v䳚ích rozmerov.
37
Page 38
Snímanie záberov (zložitejšie funkcie)
Zmena kvality (úroveÈ kompresie)
Môžete zvoliÔ jednu z dvoch úrovní kvality (úrovní kompresie).
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem [ ]/[ ]/[ ]
(pozri stranu 23).
1Stla´te tla´idlo [MENU]. 2 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[QUALITY] (kvalita snímok).
1,4 2,3
2,3
1/3
SETUP
2304
MENU
REC
W.BALANCE PICT.SIZE
QUALITY
SPOT MODE
SELECT SET EXIT
• Rozlíšenie/kvalita a po³et snímok, ktoré môžete uložiÔ na pamäÔovú kartu (16 MB resp. 64 MB pamäÔová SD karta)
3 Pomocou tla´idiel W/X nastavte
požadovanú kvalitu (úroveÉ kompresie).
• : Vysoká kvalita (malá miera kompresie) Prioritou je vysoká kvalita snímaných snímok.
• : Štandardná kvalita (štandardná kompresia) Prioritou je po³et snímok, ktoré možno uložiÔ na pamäÔovú kartu, pri³om snímky sa snímajú v štandardnej kvalite.
4Stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
Rozlíšenie snímky 16 MB (dodávaná) 64 MB (voliteÄný doplnok)
2304 x 1728 8 16 35 70 1600 x 1200 17 34 74 149 1280 x 960 22 43 96 184 640 x 480 69 129 298 553 V režime snímania
pohyblivého záznamu
²ísla uvedené v tabuÄke sú približné. Po³et snímok, ktoré môžete uložiÔ na pamäÔ ovú kartu, sa líši
v závislosti od objektu.
• V závislosti od charakteru snímanej scény sa môže staÔ, že snímky sa budú podobaÔ na mozaiku.
•Po³et zostávajúcich snímok, ktorý je zobrazený na LCD displeji nemusí zodpovedaÔ po³tu
uložených snímok. Nejde o poruchu fotoaparátu.
80 sekúnd 350 sekúnd
38
Page 39
Snímanie záberov (zložitejšie funkcie)
Fotografovanie z veÄmi malých vzdialeností (režim Makro)
Pri snímaní objektov zo vzdialenosti menšej než 50 cm (Tele) nastavte fotoaparát na režim
1
2
snímania z veÄmi malých vzdialeností [ ]. Táto funkcia vám umožÈuje snímaÔ objekty zo vzdialenosti do 10 cm (Wide).
• Režim snímania z veÄmi malých
vzdialeností [ ]
50 cm
10 cm
10 cm
• Normálne snímanie záberov
2304
1 Pomocou ovláda´a režimu nastavte režim
snímania z veÅmi malých vzdialeností [ ].
2 Nasnímajte záber.
• V závislosti od situácie zvoÄte najvhodnejšie nastavenie blesku (pozri stranu 33).
• Dosah blesku je približne 50 cm – 140 cm (Tele), resp. 30 cm – 240 cm (Wide).
• Ak sa pri snímaní v rámci dosahu blesku zobrazí upozornenie na chvenie, odporú³ame vám použiÔ
blesk.
•Ke» je objektív fotoaparátu od objektu vo vzdialenosti v䳚ej než je dostupný rozsah, fotoaparát nemusí zaostriÔ, hoci sa zobrazí indikátor zaostrenia.
• Pri výbere režimu snímania z veÄmi malých vzdialeností je funk³nosÔ optického hÄadá³ika obmedzená. Použite namiesto neho LCD displej.
50 cm
50 cm
39
Page 40
Snímanie záberov (zložitejšie funkcie)
Fotografovanie v režime portrétového snímania
Tento režim vám umožní jednoducho dosiahnuÔ požadovanú hÂbku zaostrenia. Snímaný objekt
1
2
2304
• Nastavenie [AUTO] (automatické) pre položku [W.BALANCE] (vyváženie bielej) je ur³ené pre snímanie vonku po³as dÈa. Pri používaní vo vnútri sa vyváženie farby môže zmeniÔ. Toto nastavenie môžete zmeniÔ (pozri stranu 49).
bude jasne viditeÄný na nezaostrenom pozadí. Odporú³ame vám umiestniÔ snímaný objekt oveÄa bližšie, aby bola medzi objektom a pozadím dostato³ná vzdialenosÔ. Tento režim je vhodný na snímanie záberov vonku za slne³ného svetla.
1 Pomocou ovláda´a režimu nastavte režim
portrétového snímania [ ].
2 Nasnímajte snímku.
40
Page 41
Snímanie záberov (zložitejšie funkcie)
Fotografovanie v režime snímania krajiny
V tomto režime je fotoaparát nastavený tak, aby bola dosiahnutá maximálna hÂbka poÄa. Tento
1
2
2048
Nastavenie blesku pri snímaní v tomto režime: trvale vyradený [ ].
• Zaostrenie sa nastaví na vzdialenosÔ 10 m - (Tele), resp. 3 m - (Wide).
• Nastavenie [AUTO] (automatické) pre položku [W.BALANCE] (vyváženie bielej) je ur³ené pre snímanie vonku po³as dÈa. Pri používaní vo vnútri býva potrebné vyváženie farby. Nastavenie vyváženia môžete zmeniÔ (pozri stranu 49).
režim je vhodný na snímanie záberov vonku za priameho slne³ného svetla zo vzdialenosti v䳚ej ako 10 m.
1 Pomocou ovláda´a režimu nastavte režim
snímania krajiny [ ].
2 Nasnímajte snímku.
41
Page 42
Snímanie záberov (zložitejšie funkcie)
Fotografovanie v režime no³ného snímania
Režim no³ného snímania spája elektronický blesk s režimom „pomalej uzávierky“. Táto
1
2
2304
• Ak je blesk nastavený ako stále vypnutý [ ], môžete nasnímaÔ no³nú osvetlenú scenériu pri nižšej rýchlosti uzávierky (max. približne 8 sekúnd).
• V snímkach snímaných pri slabom osvetlení sa môže objaviÔ šum. Aby ste predišli tomuto javu, odporú³ame vám nastaviÔ funkciu nastavenia obrazu na možnosÔ [NATURAL] (prirodzený) (pozri stranu 48).
jedine³ná funkcia vám umožÈuje nasnímaÔ blízke objekty na prirodzenom no³nom pozadí. Ke»že rýchlosÔ uzávierky je pri tomto režime nízka, odporú³ame vám používaÔ statív. Objekt by sa mal nachádzaÔ v dosahu blesku (Tele: 50 cm - 140 cm, Wide: 30 cm - 240 cm). Odporú³ame vám posunúÔ ovláda³ priblíženia smerom k W.
1 Pomocou ovláda´a režimu nastavte režim
no´ného snímania [ ].
2 Nasnímajte snímku.
42
Page 43
Snímanie záberov (zložitejšie funkcie)
Používanie funkcie farebných efektov
Táto funkcia umožÈuje použiÔ 3 druhy farebných efektov.
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem [ ]/[ ]/[ ]
(pozri stranu 23).
1Stla´te tla´idlo [MENU].
1,4
SELECT SET EXIT
4
2,3
2,3
REC
2/3
SENSITIVITY AUDIO REC. D.ZOOM
COL.EFFECT
COOL WARM B/W
OFFOFF
SETUP
2304
MENU
2 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[COL.EFFECT] (farebné efekty).
3 Pomocou tla´idiel W/X nastavte možnosÕ
[OFF] (vypnuté), [COOL] (chladný odtieÉ), [WARM] (teplý odtieÉ) alebo [B/W] (´iernobiely).
• COOL: Snímka nadobudne modrý nádych.
• WARM: Snímka nadobudne ³ervený
nádych.
• B/W: Snímka bude ³iernobiela.
4Stla´te tla´idlo [MENU]
• Zobrazenie menu sa zruší.
• Zobrazí sa jeden z indikátorov [ / /
1
] .
B/W
.
COOL
WAR M
43
Page 44
Snímanie záberov (zložitejšie funkcie)
Fotografovanie v režime bodového automatického zaostrovania (SPOT MODE)
V tomto režime sa zaostrenie a expozícia nastavuje na bod v ohrani³enej oblasti. Tento
6
režim je vhodný pri slabom osvetlení, ak chcete nasnímaÔ snímku ur³itej oblasti.
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem [ ]/[ ]/[ ]
(pozri stranu 23).
2,31,4
2,3
1/3
SETUP
2304
MENU
REC
W.BALANCE PICT.SIZE QUALITY
SPOT MODE
SELECT SET EXIT
4
2304
• Ak je objekt tmavý, zaostrenie nemusí byÔ správne.
• Pri nastavovaní vhodnej expozície pre objekt v oblasti automatického bodového zaostrovania môže
pozadie v závislosti od daného objektu stmavnúÔ alebo zblednúÔ.
• Ak je objekt mimo oblasti automatického bodového zaostrovania, použite funkciu zablokovania zaostrenia/expozície (pozri stranu 47).
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[SPOT MODE] (režim bodového automatického zaostrovania).
3 Pomocou tla´idiel W/X nastavte možnosÕ
[ON] (zapnutý).
4Stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
• Zobrazí sa oblasÔ bodového automatického zaostrovania a ter³ík bodového merania .
5 Zamerajte objekt v oblasti bodového
automatického zaostrovania.
6 Nasnímajte snímku.
2
1
44
Page 45
Snímanie záberov (zložitejšie funkcie)
Vyváženie expozície
4
1,2,3
2
EXPOSURE
+
1
EV
/
3
SELECT
3
1
/3/3
2304
EXIT
V niektorých prípadoch sa môže osvetlenie pozadia líšiÔ od osvetlenia snímaného objektu. Systémy automatického nastavenia expozície nemusia vždy vypo³ítaÔ správnu expozíciu. Je to bežný jav. Táto funkcia vám umožÈuje nastaviÔ expozíciu ru³ne.
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem [ ]/[ ]/[ ]
(pozri stranu 23).
1Stla´te tla´idlo [ ].
2 Pomocou tla´idiel W/X nastavte
vyváženie expozície.
• Rozsah vyváženia je od –2 EV do +2 EV v krokoch po 1/3 EV. (EV je skratka pre Exposure Value (expozi³ný parameter) a udáva množstvo svetla zachyteného polovodi³ovým snímacím prvkom CCD v závislosti od nastavenia apertúry a rýchlosti uzávierky.)
•ÚroveÈ vyváženia sa môže líšiÔ od nasnímanej snímky. Skontrolujte nasnímanú snímku.
3Stla´te tla´idlo T/[REVIEW/SET]
(prezeranie/nastavenie).
• Okno s nastaveniami vyváženia sa zatvorí.
•ÚroveÈ vyváženia sa neprejaví na jase LCD displeja.
• Zobrazí sa indikátor vyváženia expozície .
4 Nasnímajte snímku.
1
• V závislosti od jasu snímaného objektu môže byÔ rozsah vyváženia expozície obmedzený.
45
Page 46
Snímanie záberov (zložitejšie funkcie)
Fotografovanie s automatickou expozíciou sledu snímok
Po stla³ení spúšte fotoaparát automaticky nasníma 3 snímky s rozdielnym nastavením
4
expozície na základe nastavenej hodnoty vyváženia.
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem [ ]/[ ]/[ ]
(pozri stranu 23).
1,2,3
2
AUTO BRACKET
SELECT
EXIT
3
2304
• Po nasnímaní snímky sa funkcia automatickej expozície sledu snímok zruší.
• Ak sa zapne blesk, môžete nasnímaÔ iba jednu snímku. Nastavenie automatickej expozície sledu snímok nie je možné zrušiÔ.
• Ak je nastavená funkcia automatickej expozície sledu snímok, nemôžete snímaÔ statické snímky so zvukovým záznamom.
• V závislosti od jasu snímaného objektu môže byÔ rozsah vyváženia expozície sledu snímok obmedzený.
1 Dvakrát stla´te tla´idlo [ ] a vyberte
položku [ AUTO BRACKET] (automatická expozícia sledu snímok).
2Stla´te tla´idlo X a pomocou tla´idiel
W/X nastavte rozsah vyváženia expozície.
• OFF (vyp.)
• –1 EV až +1 EV (krok po 1/3 EV)
3Stla´te tla´idlo T/[REVIEW/SET]
(prezeranie/nastavenie).
• Okno s nastaveniami vyváženia sa zatvorí.
• Zobrazí sa indikátor automatickej expozície sledu snímok .
4 Nasnímajte snímku.
1
46
Page 47
Snímanie záberov (zložitejšie funkcie)
Používanie funkcie zablokovania zaostrenia a expozície
Za normálnych podmienok fotoaparát zaostruje na stred snímanej snímky. V niektorých
1,2
1
2304
2
2304
prípadoch však snímaný objekt nemusí byÔ umiestnený v strede snímky. Funkcia zablokovania zaostrenia/expozície umožÈuje zaostriÔ na snímaný objekt a potom zmeniÔ polohu fotoaparátu, pri³om nastavené zaostrenie sa zachová. AF: Automatické zaostrovanie AE: Automatická expozícia
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem [ ]
(pozri stranu 23).
1 Objekt, na ktorý chcete zaostriÕ,
zamerajte v oblasti automatického zaostrovania na LCD displeji, stla´te
spúšÕ do polovice a držte ju v tejto polohe (zablokovanie zaostrenia/expozície).
• Po zaostrení sa zobrazí indikátor zaostrenia [ ].
2ZmeÉte polohu fotoaparátu v rámci
zvolenej kompozície a úplne stla´te spúšÕ.
2
1
F2.8 1/8
•Pred stla³ením spúšte môžete zablokovanie zaostrenia/expozície nastaviÔ znovu.
47
Page 48
Snímanie záberov (zložitejšie funkcie)
Nastavenie farebného odtieÈa alebo kontrastu obrazu (nastavenie obrazu)
Táto funkcia umožÈuje nastaviÔ farebný odtieÈ a kontrast.
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem [ ]/[ ]/[ ]
(pozri stranu 23).
1Stla´te tla´idlo [MENU].
1,4
2,3
2,3
REC
PICT.ADJ.
SELECT SET EXIT
SETUP
3/3
STANDARD ARD
VIVID
MENU
2 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[PICT.ADJ.] (nastavenie obrazu).
3 Pomocou tla´idiel W/X zvoÅte režim
[NATURAL] (prirodzený), [STANDARD] (štandardný) alebo [VIVID] (ostrý).
• [NATURAL]: Obraz bude mäkkší.
• [VIVID]: Obraz bude ostrejší.
4Stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
• Ak použijete režim VIVID v podmienkach s nedostato³ným osvetlením, môže sa objaviÔ
mierne zvýšenie skreslenia farieb. Tento režim vám preto odporú³ame používaÔ len pri vhodných svetelných podmienkach.
48
Page 49
Snímanie záberov (zložitejšie funkcie)
Nastavenie vyváženia bielej
2,31,4
Funkcia automatického vyváženia bielej umožÈuje verné zobrazenie farieb. Vo v䳚ine prípadov funguje spoÄahlivo. Ak snímate snímky pri netradi³nom osvetlení, môžete funkciu doladiÔ ru³ne.
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem [ ]/[ ]/[ ]
(pozri stranu 23).
2,3
1/3
SETUP
2304
MENU
REC
W.BALANCE
PICT.SIZE QUALITY SPOT MODE
SELECT SET EXIT
• Nastavenie vyváženia bielej sa vzÔahuje aj na ostatné režimy snímania.
• V režime zjednodušeného snímania [ ] a v režime snímania pohyblivého záznamu [ ] môžete
nastaviÔ iba možnosÔ [AUTO] (automatické).
• Pri snímaní s použitím blesku sa vyváženie bielej nastaví automaticky (pre režim AUTO a režim
halogénového osvetlenia). Ak je svetlo blesku nedostato³né, vyváženie bielej sa nemusí nastaviÔ správne.
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[W.BALANCE] (vyváženie bielej).
3 Pomocou tla´idiel W/X zvoÅte
požadovaný režim.
• AUTO (automatické): ak je nastavené automatické vyváženie bielej.
(denné svetlo): snímanie vonku za slne³ného po³asia
(zamra³ené): snímanie pri stmievaní alebo ak je zamra³ené
(halogénové osvetlenie): snímanie pri halogénovom osvetlení
(nastavenie bielej): ru³né nastavenie (podrobný popis ru³ného nastavenia vyváženia bielej nájdete na nasledujúcej strane)
4Stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
49
Page 50
Snímanie záberov (zložitejšie funkcie)
2,3,41,6
2,3
1/3
SETUP
REC
W.BALANCE
PICT.SIZE QUALITY SPOT MODE
SELECT SET EXIT
4
WHITE SET
FRAME THE CAMERA
AT THE WHITE SURFACE
AND PRESS SHUTTER
CANCEL
Ru´né nastavenie vyváženia bielej
Na tejto strane je opísané ru³né nastavenie vyváženia bielej.
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem [ ]/[ ]/[ ]
5
2304
MENU
MENU
(pozri stranu 23).
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[W.BALANCE] (vyváženie bielej).
3 Pomocou tla´idiel W/X zvoÅte režim
nastavenia bielej [ ].
Iba pri opätovnom nastavovaní vyváženia bielej
4Stla´te tla´idlo X.
• Zobrazí sa hlásenie „FRAME THE CAMERA AT THE WHITE SURFACE AND PRESS SHUTTER“ (namierte fotoaparát na bielu plochu a stla³te spúšÔ).
5 Namierte fotoaparát na biely papier
alebo iný podobný predmet tak, aby bola celá plocha na obrazovke biela a úplne stla´te spúšÕ.
• Nastaví sa vyváženie bielej.
6Stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
• Ak snímate snímky s bleskom po ru³nom
nastavení vyváženia bielej, vyváženie bielej nemusí byÔ nastavené správne. Pri použití blesku vám odporú³ame nastaviÔ vyváženie bielej na možnosÔ [AUTO] (automatické).
1
50
Page 51
Snímanie záberov (zložitejšie funkcie)
Nastavenie citlivosti ISO
1,4 2,3
2,3
REC
SENSITIVITY
AUDIO REC. D.ZOOM
COL. EFFECT
SELECT SET EXIT
4
SETUP
2/3
50 100 200 400
2304
MENU
5
Nastavenie citlivosti ISO ur³uje citlivosÔ fotoaparátu na svetlo. Vo všeobecnosti platí, že ³ím je hodnota citlivosti nižšia, tým je snímka kvalitnejšia. Ak hodnotu ISO zvýšite, fotoaparát bude citlivejší pri slabom osvetlení.
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem [ ]/[ ]/[ ]
(pozri stranu 23).
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[SENSITIVITY] (citlivosÕ).
3 Pomocou tla´idiel W/X zvoÅte
požadovanú hodnotu citlivosti.
• AUTO (automaticky): CitlivosÔ ISO sa
nastaví automaticky. Ak je snímka aj na»alej príliš tmavá, použite blesk.
50
• ISO50
100
ISO100
200
ISO200
4Stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
• V režime snímania pohyblivého záznamu [ ] a v režime zjednodušeného snímania [ ] môžete
nastaviÔ iba možnosÔ [AUTO].
• Na snímkach nasnímaných pri vysokej citlivosti ISO sa môže objaviÔ šum a ich kvalita sa zhorší.
51
Page 52
Snímanie záberov (zložitejšie funkcie)
Fotografovanie v režime sériového snímania
Podržaním spúšte môžete nasnímaÔ sériu snímok.
21
RýchlosÔ sériového snímania
Po³et snímok, ktoré môžete nasnímaÔ
4 snímky za
H
sekundu
2 snímky za
L
sekundu
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem [ ]/[ ]
(pozri stranu 23).
1Stla´te tla´idlo [ ].
• Po každom stla³ení tohto tla³idla sa
zobrazenie mení nasledovne.
5 snímok7snímok
5 snímok7snímok
L
H: Vysoká rýchlosÔ L: Nízka rýchlosÔ
Ak tieto symboly nie sú zobrazené, režim sériového snímania je zrušený.
2Stla´ením spúšte do polovice zablokujte
zaostrenie. Potom stla´te spúšÕ úplne, ´ím sa spustí sériové snímanie.
• Pri rýchlosti uzávierky vyššej než 1/60 môžete nasnímaÔ 4 snímky za sekundu. Blesk sa však nespúšÔa súbežne.
• Ak sa zapne blesk, môžete nasnímaÔ iba jednu snímku.
• V režime zjednodušeného snímania [ ] môžete nastaviÔ iba nízku rýchlosÔ uzávierky (pozri stranu 28).
• V režime sériového snímania nemôžete snímaÔ statické snímky so zvukovým záznamom.
• Ak namiesto pamäÔovej SD karty použijete multimediálnu kartu, sériové snímanie nebude fungovaÔ uvedeným spôsobom. ²ítanie a zapisovanie údajov na multimediálnu kartu je v porovnaní s pamäÔovou SD kartou pomalšie.
52
Page 53
Prezeranie záznamov
Prezeranie statických snímok
1 Pomocou ovláda´a režimu nastavte režim
1
2Stla´ením tla´idla W môžete zobraziÕ
prezerania snímok [ ].
• Zobrazí sa posledná nasnímaná snímka.
predchádzajúcu snímku. Stla´ením tla´idla X môžete zobraziÕ nasledujúcu snímku.
• Po každom stla³ení tla³idlaW alebo X sa
zobrazí predchádzajúca resp. nasledujúca snímka.
• Po poslednej snímke sa ako »alšia
v poradí zobrazí prvá snímka.
2
2304
• Tento digitálny fotoaparát používa štandard DCF (Design rule for Camera File system), ktorý stanovila asociácia Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
• Pomocou tohto fotoaparátu môžete zobraziÔ súbory uložené vo formáte JPEG. (Niektoré snímky však nebudete môcÔ prehraÔ aj napriek tomu, že sú vo formáte JPEG.)
• Pri prezeraní statických snímok uložených pomocou iného zariadenia môže byÔ kvalita snímok nižšia, prípadne ich nebude vôbec možné zobraziÔ.
• Ak zmeníte názov zložky alebo súboru v osobnom po³íta³i, snímky pravdepodobne nebude možné prezeraÔ.
[Rýchly posun smerom dopredu alebo dozadu]
Po³as prezerania snímok podržte stla³ené tla³idlo W alebo X.
X
: Rýchly posun smerom dopredu
W
: Rýchly posun smerom dozadu
• Zobrazené ³íslo súboru sa zvyšuje alebo znižuje. Po uvoÄnení tla³idla W/X sa zobrazí snímka zodpovedajúca zobrazenému ³íslu súboru.
53
Page 54
Prezeranie záznamov
Prezeranie statických snímok so zvukovým záznamom
1 Pomocou ovláda´a režimu nastavte režim
prezerania snímok [ ].
1
2,3
2304
PLAY AUDIO
10:00 NOV. 1. 2003
2 Pomocou tla´idiel W/X vyberte súbor so
symbolom zvukového záznamu [ ] .
3Stla´ením tla´idla T/[REVIEW/SET]
(prezeranie/nastavenie) spustite prehrávanie zvukového záznamu.
Fotoaparát neumožÉuje prehrávanie
zvuku. Ak chcete prehrávaÕ zvukový záznam, pripojte fotoaparát k televíznemu prijíma´u.
1
54
Page 55
Prezeranie záznamov
Prezeranie deviatich snímok sú³asne
Tento fotoaparát umožÈuje prezeraÔ³asne až deväÔ snímok.
1
W
1 2 3
4 5 6
7 8 9
SELECT
T
2
CANCEL
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte režim prezerania snímok [ ] (pozri stranu 23).
1Po´as prezerania snímok posuÉte
ovláda´ zoomu smerom ku [ ].
• Spustí sa prezeranie deviatich snímok
³asne.
2 Pomocou tla´idiel S/T/W/X vyberte
požadované snímky.
• K normálnemu zobrazeniu sa vrátite
posunutím ovláda³a priblíženia smerom k [ ]. Zobrazí sa snímka, ktorej
³íslo súboru je zobrazené žltou farbou.
10 11 12
13 14
SELECT
CANCEL
55
Page 56
Prezeranie záznamov
Zoom prezeraných snímok
1
W
T
CANCEL
DELETE
Jednotlivé snímky si môžete po³as prezerania zv䳚iÔ (2-násobne/4-násobne/8-násobne/ 16-násobne).
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte režim prezerania snímok [ ] (pozri stranu 23).
1Po´as prezerania snímok posuÉte
ovláda´ priblíženia smerom k [ ].
²ím bližšie posuniete ovláda³ priblíženia
smerom k [ ], tým viac sa snímka priblíži (zv䳚í).
²ím bližšie posuniete ovláda³ priblíženia
smerom k [ ], tým viac sa snímka vzdiali (zmenší).
• Pomocou tla³idiel S/T/W/X môžete ur³iÔ, ktorá ³asÔ snímky sa má priblížiÔ.
Vymazanie priblíženej snímky
po´as prezerania
Stla³te tla³idlo [ ]. Ke» sa zobrazí výzva: „DELETE THIS PICTURE?“ (chcete vymazaÔ túto snímku?), pomocou tla³idiel W/X zvoÄte možnosÔ [YES] (áno) a stla³te tla³idlo T/[REVIEW/SET] (prezeranie/nastavenie) (pozri stranu 58).
²ím v䳚ie je priblíženie snímky, tým nižšia je jej kvalita.
• Pri prezeraní snímok uložených pomocou iného zariadenia nemusí funkcia priblíženia prezeraných
snímok fungovaÔ.
56
Page 57
Prezeranie záznamov
Prezeranie pohyblivých záznamov
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte režim
prehrávania snímok [ ] (pozri stranu 23).
1 Pomocou tla´idiel W/X vyberte súbor so
symbolom pohyblivého záznamu [ ] .
2Stla´ením tla´idla T/[REVIEW/SET]
(prezeranie/nastavenie) spustite prehrávanie pohyblivého záznamu.
1,2
• Prehrávanie pohyblivého záznamu zastavíte tla³idlomT.
• Symbol zodpovedá tla³idlu S/T/W/X.
2
1
PLAY MOTION
IMAGE
10:00 N OV. 1.2 003
10s REMAIN
[Rýchly posun smerom dopredu/ dozadu]
Po³as prehrávania pohyblivého záznamu podržte stla³ené tla³idlo W alebo X.
X
: Rýchly posun smerom dopredu
W
: Rýchly posun smerom dozadu
• Po uvoÄnení tla³idla bude pokra³ovaÔ
normálne prehrávanie pohyblivých záznamov.
[Pozastavenie prehrávania]
Po³as prehrávania pohyblivých záznamov stla³te tla³idlo S.
• Pozastavenie prehrávania zrušíte opätovným
stla³ením tla³idla S.
• Fotoaparát neumožÉuje prehrávanie zvuku. Ak chcete prehrávaÕ zvukový záznam, pripojte fotoaparát k televíznemu prijíma´u alebo k osobnému po´íta´u.
•Po³as prehrávania pohyblivých záznamov nemôžete použiÔ funkciu priblíženia prehrávaných záznamov.
• Pomocou tohto fotoaparátu môžete prehraÔ súbory vo formáte QuickTime Motion JPEG.
• Môže sa staÔ, že súbory vo formáte Motion JPEG uložené pomocou osobného po³íta³a alebo iného zariadenia nebudete môcÔ pomocou tohto fotoaparátu prehraÔ .
• Pri prehrávaní pohyblivých záznamov uložených pomocou iného zariadenia môže byÔ kvalita prehrávaných snímok nižšia, prípadne ich nebude vôbec možné prehraÔ.
• Pri použití veÄkokapacitnej pamäÔovej karty môže byÔ posun smerom dozadu pomalší.
57
Page 58
Vymazanie snímok
1,3,4
2
2,3
DELETE SINGLE
DELETE THIS PICTURE?
YES NO
SELECT SET
MULTI/ALL
Úprava záznamov
Snímky uložené na karte môžete vymazaÔ. Vymazané snímky nie je možné obnoviÔ.
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte režim
prezerania snímok [ ] (pozri stranu 23).
• Snímku chránenú proti vymazaniu nie je
možné vymazaÔ. Najskôr zrušte ochranu snímky proti vymazaniu (pozri stranu 64).
[Vymazanie jednej snímky]
1 Pomocou tla´idiel W/X vyberte snímku,
ktorú chcete vymazaÕ.
2Stla´te tla´idlo [ ].
3 Pomocou tla´idla W zvoÅte možnosÕ
[YES] (áno).
4Stla´te tla´idlo T/[REVIEW/SET]
(prezeranie/nastavenie).
• Zvolená snímka sa vymaže.
58
Page 59
Úprava záznamov
2,3,4,6,7
1, 5
2
MULTI/ALL DELETE
MULTI DELETE
ALL DELETE
SELECT SET CANCEL
3,4
MULTI DELETE
7 8 9
10 11
SELECT
MARK/UNMARK
DELETE
EXIT
6
MULTI DELETE
MENU
[Vymazanie viacerých snímok]
³asne môžete vymazaÔ až 50 snímok.
1 Dvakrát stla´te tla´idlo [ ].
2 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[MULTI DELETE] (vymazanie viacerých snímok) a stla´te tla´idlo X.
3 Pomocou tla´idiel W/X vyberte snímky,
ktoré chcete vymazaÕ.
4Stla´te tla´idlo T/[REVIEW/SET]
(prezeranie/nastavenie).
• Zvolené snímky sa zobrazia so symbolom
[ ]. Opätovným stla³ením tla³idla
T
/[REVIEW/SET] voÄbu zrušíte.
• Ak je niektorá zo zvolených snímok
chránená proti vymazaniu, bliká ³ervený indikátor [ ]. Najskôr zrušte ochranu
snímky proti vymazaniu (pozri stranu 64).
5Stla´te tla´idlo [ ].
6 Po zobrazení výzvy: „DELETE THE
PICTURES YOU MARKED?“ (chcete ozna´ené snímky vymazaÕ?) zvoÅte pomocou tla´idla W možnosÕ [YES] (áno).
7Stla´te tla´idlo T/[REVIEW/SET].
• Všetky zvolené snímky sa vymažú naraz.
DELETE THE PICTURES YOU MARKED?
YES NO
SELECT
SET
59
Page 60
Úprava záznamov
2
MULTI/ALL DELETE
MULTI DELETE
ALL DELETE
SELECT SET CANCEL
3
ALL DELETE
DELETE ALL PICTURES?
YES NO
[Vymazanie všetkých snímok]
Vymazané snímky nie je možné obnoviÔ.
1 Dvakrát stla´te tla´idlo [ ].
2 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[ALL DELETE] (vymazanie všetkých snímok) a stla´te tla´idlo X.
3 Po zobrazení hlásenia „DELETE ALL
PICTURES?“ (chcete vymazaÕ všetky snímky?) zvoÅte pomocou tla´idiel W/X možnosÕ [YES] (áno).
4Stla´te tla´idlo T/[REVIEW/SET]
(prezeranie/nastavenie).
• Snímky chránené proti vymazaniu a snímky, ktoré nezodpovedajú štandardom DCF (pozri stranu 53), sa nevymažú.
SELECT
SET
•Po³as vymazávania snímok fotoaparát
nevypínajte a nevyberajte z neho kartu.
• Ak je zostávajúca kapacita batérií nízka alebo
chcete vymazaÔ veÄký po³et snímok, použite batérie s dostato³nou kapacitou alebo sieÔový adaptér (DMW-AC2, nie je sú³asÔ ou príslušenstva).
60
Page 61
Úprava záznamov
Zápis informácií pre tla³ na pamäÔovú kartu (nastavenie DPOF)
DPOF je skratka pre Digital Print Order Format (formát pre usporiadanie digitálnej tla³e). Pomocou tejto funkcie môžete ur³iÔ, ktoré snímky budú vytla³ené. Niektoré fotografické tla³iarne ako aj mnohé komer³né spolo³nosti poskytujúce služby v oblasti spracovania fotografií podporujú formát DPOF.
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte režim
1,6 2,3,4,5
prezerania snímok [ ] (pozri stranu 23).
2,3
PLAY
1/2
SETUP
PROTECT
DPOF PRINT
SLIDE SHOW
AUDIO DUB.
RESIZE
SELECT SET EXIT
SINGLE
MULTI CANCEL
INDEX
4
DPOF SET THIS
COUNT
SELECT EXIT
5
DPOF SET THIS
COUNT
SELECT EXIT
1
MENU
MENU
MENU
[Nastavenie po´tu kópií jednej snímky]
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[DPOF PRINT] (DPOF pre tla´) a stla´te tla´idlo X.
3ZvoÅte možnosÕ [SINGLE] (jedna snímka)
a stla´te tla´idlo X.
4 Pomocou tla´idiel W/X vyberte jednu
snímku.
5 Pomocou tla´idiel S/T zvoÅte po´et
kópií.
• Môžete nastaviÔ 1 až 999 kópií.
6 Dvakrát stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
[Zrušenie nastavení]
Po³et kópií v kroku 5 nastavte na hodnotu 0, pozri ³asÔ [Nastavenie po³tu kópií jednej snímky].
61
Page 62
2,3,4,51,6
2,3
PLAY
1/2
SETUP
PROTECT
DPOF PRINT
SLIDE SHOW
AUDIO DUB.
RESIZE
SELECT SET EXIT
SINGLE
MULTI
CANCEL
INDEX
4
DPOF SET MULTI
7 8
10
COUNT
SELECT EXIT
11
5
DPOF SET MULTI
7 8 9
10
COUNT
SELECT
11
3
EXIT
Úprava záznamov
[Nastavenie po´tu kópií viacerých snímok]
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[DPOF PRINT] (DPOF pre tla´) a stla´te tla´idlo X.
3 Pomocou tla´idiel S/T zvoÅte možnosÕ
[MULTI] (viacero snímok) a stla´te tla´idlo X.
4 Pomocou tla´idiel W/X zvoÅte
požadovanú snímku.
5 Pomocou tla´idiel S/T zvoÅte po´et
kópií, ktoré chcete vytla´iÕ.
• Môžete nastaviÔ 1 až 999 kópií.
6 Zopakujte kroky 4 a 5 pre požadované
MENU
9
MENU
MENU
snímky a nakoniec dvakrát stla´te tla´idlo [MENU].
• Nastavenia DPOF sa uplatnia pre všetky
• Zobrazenie menu sa zruší.
[Zrušenie nastavení]
Po³et kópií v kroku 5 nastavte na hodnotu 0 [Nastavenie po³tu kópií viacerých snímok].
• Nastavenia DPOF nie je možné nastaviÔ, ak
zvolený súbor nie je založený na štandarde DCF. DCF je skratka [Design rule for Camera File system], ktorú stanovila asociácia JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association].
• Použitím funkcie DPOF na tomto fotoaparáte sa prepíšu všetky predchádzajúce DPOF nastavenia vykonané na iných zariadeniach.
zvolené snímky sú³asne.
62
Page 63
1,6 2,3,4,5
2,3
PLAY
1/2
PROTECT
DPOF PRINT
SLIDE SHOW
AUDIO DUB.
RESIZE
SELECT SET EXIT
4
CANCEL ALL DPOF
CANCEL ALL DPOF
PRINT SETTINGS?
YES NO
SELECT
DPOF INDEX
SET INDEX PRINT?
YES NO
SELECT
DPOF INDEX
SET/CANCEL INDEX PRINT?
CANCELSET NO
SELECT
Úprava záznamov
SETUP
SINGLE MULTI
CANCEL
INDEX
MENU
SET
SET
SET
[Zrušenie všetkých nastavení]
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[DPOF PRINT] (DPOF pre tla´) a stla´te tla´idlo X.
3 Pomocou tla´idiel S/T zvoÅte možnosÕ
[CANCEL] (zrušiÕ) a stla´te tla´idlo X.
4 Po zobrazení výzvy: „CANCEL ALL
DPOF SETTINGS?“ (chcete zrušiÕ všetky nastavenia DPOF?) zvoÅte pomocou tla´idla W možnosÕ [YES] (áno).
5Stla´te tla´idlo T/[REVIEW/SET]
(prezeranie/nastavenie).
• Všetky DPOF nastavenia sa zrušia.
6Stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
[Nastavenie/zrušenie tla´e podÅa indexu]
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idiel S/T zvoÅte položku
[DPOF PRINT] (DPOF pre tla´) a stla´te tla´idlo X.
3 Pomocou tla´idiel S/T zvoÅte možnosÕ
[INDEX] a stla´te tla´idlo X.
4 Po zobrazení výzvy: „SET INDEX
PRINT?“ (chcete nastaviÕ tla´ podÅa indexu?) zvoÅte stla´ením tla´idla W možnosÕ [YES] (áno).
• Ak je index už nastavený, zobrazí sa hlásenie „SET/CANCEL INDEX PRINT?“ (chcete nastaviÔ/zrušiÔ tla³ podÄa
indexu?). Pomocou tla³idiel W/X zvoÄte možnosÔ [SET] (nastaviÔ), [CANCEL] (zrušiÔ) alebo [NO] (nie).
5Stla´te tla´idlo T/[REVIEW/SET]
(prezeranie/nastavenie).
•Tla³ na základe indexu sa nastaví alebo zruší.
6Stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
A
63
Page 64
Úprava záznamov
Ochrana údajov na pamäÔovej karte
Pomocou tejto funkcie môžete ochrániÔ dôležité fotografie uložené na karte proti náhodnému vymazaniu. Táto funkcia neumožÈuje uchovaÔ fotografie a údaje v prípade formátovania karty.
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte režim
prezerania snímok [ ] (pozri stranu 23).
[Nastavenie/zrušenie ochrany jednej
2,3,4,51,6
2,3
PLAY
1/2
SETUP
PROTECT
DPOF PRINT SLIDE SHOW
AUDIO DUB.
RESIZE
SELECT SET EXIT
SINGLE
MULTI CANCEL
4,5
PROTECT THIS
SELECT SET/CANSEL
MENU
EXIT
snímky]
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[PROTECT] (ochrana) a stla´te tla´idlo X.
3 Pomocou tla´idiel S/T zvoÅte možnosÕ
[SINGLE] (jedna snímka) a stla´te tla´idlo X.
4 Pomocou tla´idiel W/X vyberte jednu
snímku.
5Stla´te tla´idlo T/[REVIEW/SET]
(prezeranie/nastavenie).
• Zobrazí sa symbol ochrany proti vymazaniu .
• Opätovným stla³ením tla³idla
T
/[REVIEW/SET] sa ochrana proti
vymazaniu zruší a symbol sa stratí.
6 Dvakrát stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
1
[Nastavenie/zrušenie ochrany viacerých snímok]
1 Postup je zhodný s postupom opísaným
v ´asti „Zápis informácií pre tla´ na pamäÕovú kartu (nastavenia DPOF)“ (pozri strany 61 až 63).
• Formátovaním pamäÔovej karty sa vymažú všetky údaje na karte, vrátane snímok chránených proti
vymazaniu.
• Pri pokuse o vymazanie chráneného súboru sa zobrazí hlásenie: „THIS PICTURE IS PROTECTED“ (táto snímka je chránená proti vymazaniu) alebo „PROTECTED PICTURES REMAIN UNDELETED“ (chránené snímky sa nevymažú). Ak chcete vymazaÔ chránenú snímku, musíte najprv zrušiÔ jej ochranu.
• Nastavenie ochrany proti vymazaniu nemusí byÔ ú³inné pri práci s kartou v iných zariadeniach.
• Nastavením prepína³a na ochranu proti zápisu na pamäÔovej SD karte do polohy [LOCK] (zaistené) ochránite pred vymazaním aj snímky, pre ktoré nebola ochrana nastavená.
• Pri chránených snímkach nemôžete použiÔ funkciu dodato³ného snímania zvuku (pozri stranu 67).
64
Page 65
Technické aspekty
Automatické prezeranie snímok
Vybrané snímky uložené na karte môžu byÔ zobrazované automaticky jeden po druhom.
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte režim
prezerania snímok [ ] (pozri stranu 23).
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[SLIDE SHOW] (automatické prezeranie
1
2,3,4,5,6
2,3
PLAY
1/2
SETUP
PROTECT DPOF
DPOF PRINT
SLIDE SHOW
AUDIO DUB.
RESIZE
SELECT SET EXIT
ALL
DPOF
4
START
DURATION AUDIO
SELECT SET EXIT
ALL SLIDE SHOW
START SLIDE SHOW
STOP6MENU
MENU
1 SEC. OFF
MENU
snímok) a stla´te tla´idlo X.
3 Pomocou tla´idiel S/T zvoÅte možnosÕ
[ALL] (všetky) alebo [DPOF] a stla´te tla´idlo X.
• [ALL]: Prehrajú sa všetky snímky.
• [DPOF]: Prehrajú sa snímky s nastavením DPOF.
4 Pomocou tla´idiel S/T/W/X zvoÅte jedno
z uvedených nastavení.
• [DURATION] (³as zobrazenia snímky): Môžete nastaviÔ 1, 2, 3 alebo 5 sekúnd.
• [AUDIO] (zvuk): Môžete zvoliÔ nastavenie [ON] (zapnutý) alebo [OFF] (vypnutý).
Ak je zvuk nastavený na možnosÔ [ON], je možné prezeraÔ aj statické snímky so
zvukovým záznamom.
• [DPOF SET] (nastavenie DPOF) - len ak vyberiete možnosÔ [DPOF]: Môžete ur³iÔ, ktoré snímky sa majú do automatického prezerania snímok zahrnúÔ.
• [CANCEL ALL] (zrušiÔ všetko) - len ak vyberiete možnosÔ [DPOF]: Môžete zrušiÔ nastavenie automatického prezerania snímok.
5 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[START] (spustiÕ).
6Stla´te tla´idlo X.
• Spustí sa automatické prezeranie snímok.
•Stla³ením tla³idla [MENU] môžete automatické prezeranie snímok zastaviÔ.
65
Page 66
Technické aspekty
• V režime prehrávania pohyblivých záznamov nemôžete spustiÔ automatické prezeranie snímok.
• Nastavenie DPOF pre automatické prezeranie snímok neovplyvní DPOF nastavenie pre tla³.
•Ak je ³as snímania zvukového záznamu dlhší než ³as nastavený pre položku [DURATION] a položku [AUDIO] (zvuk) nastavíte na možnosÔ [ON], »alšia snímka sa zobrazí po prehraní zvukového záznamu.
• Fotoaparát neumožÉuje prehrávanie zvuku. Ak chcete prehrávaÕ zvukový záznam, pripojte fotoaparát k televíznemu prijíma´u.
• Ak na úpravu použijete softvér [SD Viewer for DSC] na dodanom CD-ROM disku, môžete na tomto fotoaparáte snímky prehliadaÔ pomocou automatického prezerania snímok na SD karte (pozri stranu 91).
• Snímky, pre ktoré bolo nastavené DPOF pomocou softvéru [SD Viewer for DSC] na dodanom CD-ROM disku, nebudete môcÔ prezeraÔ pomocou funkcie automatického prezerania DPOF snímok na tomto fotoaparáte. Nastavte automatické prezeranie DPOF snímok na fotoaparáte.
• Použitím funkcie DPOF na tomto fotoaparáte sa prepíšu všetky predchádzajúce nastavenia DPOF vykonané na iných zariadeniach.
66
Page 67
Technické aspekty
Pridanie zvukového záznamu k nasnímaným snímkam (dodato³snímanie zvuku)
K nasnímanej snímke môžete pridaÔ zvukový záznam trvajúci až 10 sekúnd.
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte režim
prezerania snímok [ ] (pozri stranu 23).
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[AUDIO DUB.] (dodato´né snímanie
2,3,4,5
1,6
2
PLAY
1/2
SETUP
PROTECT DPOF PRINT SLIDE SHOW
AUDIO DUB.
RESIZE
SELECT SET EXIT
3,4
AUDIO
SELECT START
DUB.
2304
EXIT
MENU
MENU
zvuku) a stla´te tla´idlo X.
3 Pomocou tla´idiel W/X vyberte snímku.
4Stla´ením tla´idla T/[REVIEW/SET]
(prezeranie/nastavenie) spustite snímanie zvuku.
( Mikrofón)
1
• Pôvodný zvukový záznam sa pri
dodato³nom snímaní zvuku prepíše novým záznamom.
• Ak už je zvukový záznam uložený, pri pokuse o záznam zvuku sa zobrazí výzva: „OVERWRITE AUDIO DATA?“ (chcete prepísaÔ zvukový záznam?). Po zobrazení tohto hlásenia zvoÄte pomocou tla³idiel W/X možnosÔ [YES] (áno) a stla³ením tla³idla T/[REVIEW/SET] spustite snímanie zvukového záznamu.
5 Opätovným stla´ením tla´idla
T/[REVIEW/SET] zastavte snímanie zvukového záznamu.
•Ak tla³idloT/[REVIEW/SET] nestla³íte, snímanie zvukového záznamu sa po 10 sekundách zastaví automaticky.
6 Dvakrát stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
• Pridaním zvukového záznamu k snímke zaplníte viac pamäte na karte. Pri používaní tejto funkcie budete môcÔ uložiÔ menší po³et snímok.
• Funkciu dodato³ného snímania zvuku nie je možné použiÔ pri pohyblivých záznamoch.
• Túto funkciu nie je možné použiÔ ani pri chránených snímkach.
67
Page 68
Technické aspekty
Zmena veÄkosti nasnímaných snímok
VeÄkosÔ nasnímanej snímky môžete zmenšiÔ. Táto funkcia je užito³ná, ak chcete zmenšiÔ veÄkosÔ obrazového súboru, ktorý chcete poslaÔ ako prílohu e-mailu alebo umiestniÔ na webovú stránku.
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte režim prezerania snímok [ ] (pozri stranu 23).
1Stla´te tla´idlo [MENU].
1,8 2,3,4,5,6,7
2
1/2
SETUP
PLAY
PROTECT DPOF PRINT SLIDE SHOW
AUDIO DUB.
RESIZE
SELECT SET EXIT
3
RESIZE
SELECT SET
2048
EXIT
4
RESIZE
2304
1600
SELECT RESIZE EXIT
2304
6
RESIZE
DELETE ORIGINAL
PICTURE?
YES NO
SELECT SET
MENU
MENU
MENU
2 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[RESIZE] (zmena veÅkosti) a stla´te tla´idlo X.
3 Pomocou tla´idiel W/X vyberte
požadovanú snímku a stla´te tla´idlo T.
4 Pomocou tla´idiel W/X zvoÅte
požadovanú veÅkosÕ.
: 1600 x 1200
: 1280 x 960
: 640 x 480
5Stla´ením tla´idla T/[REVIEW/SET]
(prezeranie/nastavenie) nastavte požadované rozlíšenie.
6 Po zobrazení výzvy: „DELETE
ORIGINAL PICTURE?“ (chcete vymazaÕ pôvodnú snímku?) zvoÅte pomocou tla´idiel W/X možnosÕ [YES] (áno) alebo [NO] (nie).
7Stla´te tla´idlo T/[REVIEW/SET].
8 Dvakrát stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
•VeÄkosÔ snímok s aktuálnym rozlíšením 640 x 480 bodov alebo menším, resp. so zobrazovacím pomerom iným ako 4 : 3 nie je možné zmeniÔ.
• Je možné, že veÄkosÔ snímok uložených pomocou iného zariadenia nebudete môcÔ zmeniÔ.
•VeÄkosÔ pohyblivých snímok a statických snímok so zvukovým záznamom sa nedá zmeniÔ.
68
Page 69
Technické aspekty
Úpravy nasnímaných snímok
Táto funkcia umožÈuje orezaÔ nepotrebné ³asti snímky a zv䳚iÔ výslednú snímku.
W
4
T
6
1,9
2
TRIMMING
FORMAT
SELECT SET EXIT
TRIMMING
3
SELECT SET
4,5,6
TRIMMING
ZOOM
TRIM: SHUTTER
2,3,5,7,8
PLAY
2/2
SETUP
2304
EXIT
2304
EXIT
MENU
MENU
MENU
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte režim prezerania snímok [ ] (pozri stranu 23).
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idiel S/T zvoÅte položku
[TRIMMING] (úpravy) a stla´te tla´idlo X.
3 Pomocou tla´idiel W/X vyberte
požadovanú snímku a stla´te tla´idlo T.
4 Posunutím ovláda´a priblíženia smerom k
[ ] objekt priblížite, posunutím smerom k [ ] objekt vzdialite.
5 Pomocou tla´idiel S/T/W/X sa môžete
posúvaÕ po snímkach.
6Stla´ením spúšte potvrdíte nastavenia.
69
Page 70
7
DELETE ORIGINAL
PICTURE?
SELECT
TRIMMING
YES NO
Technické aspekty
7 Po zobrazení výzvy: „DELETE
ORIGINAL PICTURE?“ (chcete vymazaÕ pôvodnú snímku?) zvoÅte pomocou tla´idiel W/X možnosÕ [YES] (áno) alebo [NO] (nie).
8Stla´te tla´idlo T/[REVIEW/SET]
(prezeranie/nastavenie).
SET
9 Dvakrát stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
• Ak uložíte pôvodnú snímku, pre orezané snímky sa na karte použije »alšie miesto.
•VeÄkosÔ snímok s aktuálnym rozlíšením 640 x 480 bodov alebo so zobrazovacím pomerom iným ako 4 : 3 nie je možné zmeniÔ.
• Funkciu úprav snímok nie je možné použiÔ pre snímky uložené pomocou iných zariadení.
• Túto funkciu nie je možné použiÔ ani pre pohyblivé záznamy a statické snímky so zvukovým záznamom.
• V závislosti od veÄkosti výrezu môže byÔ veÄkosÔ orezaných snímok v porovnaní s pôvodnou snímkou menšia.
• Kvalita orezaných snímok bude horšia.
70
Page 71
Technické aspekty
Formátovanie pamäÔovej karty
Za normálnych okolností kartu nemusíte formátovaÔ. Formátovanie karty uskuto³nite v prípade, ak sa na displeji zobrazí hlásenie „MEMORY CARD ERROR“ (chyba pamäÔovej karty).
• Kartu naformátovanú pomocou osobného po³íta³a alebo iného zariadenia naformátujte znovu pomocou fotoaparátu.
1 2,3,4
2
PLAY
2/2
SETUP
TRIMMING
FORMAT
SELECT SET EXIT
MENU
3
FORMAT
DELETE ALL DATA ON THE MEMORY CARD?
YES NO
SELECT
• Pri formátovaní karty použite batérie s dostato³nou kapacitou alebo sieÔový adaptér (DMW-AC2, nie je sú³asÔou príslušenstva).
•Po³as formátovania karty fotoaparát nevypínajte.
• Ak sa karta nedá naformátovaÔ, obráÔ te sa na svojho predajcu.
SET
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte režim
prezerania snímok [ ] (pozri stranu 23).
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[FORMAT] (formátovanie) a stla´te tla´idlo X.
3 Po zobrazení výzvy: „DELETE ALL
DATA ON THE MEMORY CARD?“ (chcete vymazaÕ všetky údaje uložené na pamäÕovej karte?) zvoÅte pomocou tla´idiel W/X možnosÕ [YES] (áno).
4Stla´te tla´idlo T/[REVIEW/SET]
(prezeranie/nastavenie).
• Karta sa naformátuje.
• Snímky ani žiadne iné údaje uložené na karte sa po formátovaní karty nedajú obnoviÔ.
71
Page 72
Technické aspekty
Nastavenie jasu LCD displeja
Jas LCD displeja môžete upraviÔ.
[Príprava]
• Pomocou tla³idla [DISPLAY] (zobrazenie)
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte
1Stla´te tla´idlo [MENU].
1,5 2,3,4
3,4
REC
MONITOR
AUTO REVIEW POWER SAVE
ECO
ECONOMY
SELECT SET EXIT
SETUP
1/3
MENU
2 Pomocou tla´idla X zobrazte menu
3 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
4 Pomocou tla´idiel W/X nastavte jas
5Stla´te tla´idlo [MENU].
• V režime zjednodušeného snímania [ ] je
zapnite zobrazovanie na LCD displeji (pozri stranu 21).
ÄubovoÄný režim okrem [ ] (pozri stranu 23).
nastavenia.
[MONITOR] (displej).
displeja.
• Zobrazenie menu sa zruší.
jas LCD displeja pevne nastavený na hodnotu [0].
• Zmena jasu LCD displeja nemá vplyv na jas výslednej fotografie.
• Ak nastavíte jas LCD displeja tak, aby sa snímka zosvetlila, môže to maÔ za následok nesprávne zobrazenie scény (môže byÔ svetlejšia než na výslednej fotografii). Vo v䳚ine prípadov dosiahnete najlepšie výsledky pri predvolenom nastavení jasu LCD displeja.
72
Page 73
Technické aspekty
Automatické zobrazenie snímok
Ak je po³as snímania funkcia automatického zobrazenia snímok nastavená na hodnotu [1SEC.]/[3SEC.], nasnímaná snímka sa na 1
alebo 3 sekundy automaticky zobrazí na LCD displeji.
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem [ ]/[ ]
(pozri stranu 23).
2,3,41,5
3,4
REC
MONITOR
AUTO REVIEW
OFF
POWER SAVE
ECO
ECONOMY
SELECT SET EXIT
SETUP
1 SEC.
1/3
3 SEC.
MENU
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idla X zobrazte menu
nastavení.
3 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[AUTO REVIEW] (automatické zobrazenie snímok).
4 Pomocou tla´idiel W/X zvoÅte možnosÕ
[1SEC.] (1 sekunda) alebo [3SEC.] (3 sekundy).
5Stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
• Funkciu automatického zobrazenia snímok nebudete môcÔ použiÔ v režime snímania pohyblivého
záznamu [ ] ani ak bola nastavená na hodnotu [1SEC.]/[3SEC.].
• V režime sériového snímania, pri snímaní s automatickou expozíciou sledu snímok a pri snímaní statických snímok so zvukovým záznamom sa nasnímané snímky automaticky zobrazia.
• V režime zjednodušeného snímania [ ] môže byÔ funkcia automatického zobrazenia snímok nastavená na možnosÔ [ON] (zapnutá) (2 sekundy) alebo [OFF] (vypnutá).
73
Page 74
Technické aspekty
Nastavenie zvukovej signalizácie
Táto funkcia umožÈuje nastaviÔ hlasitosÔ zvukovej signalizácie pri ovládaní menu.
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idla X zobrazte menu
nastavení.
• V režime zjednodušeného snímania tento krok vynechajte.
3 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
1,5 2,3,4
3,4
REC
SETUP
BEEP
NO.RESET RESET CLOCK SET
SELECT SET EXIT
2/3
MENU
[BEEP] (zvuková signalizácia).
4 Pomocou tla´idiel W/X nastavte hlasitosÕ
zvukovej signalizácie.
5Stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
• V režime zjednodušeného snímania [ ]
môžete nastaviÔ možnosÔ [ON] (zapnutá) alebo [OFF] (vypnutá).
74
Page 75
Technické aspekty
Nastavenie úsporného režimu
Ak aktivujete tento režim, fotoaparát sa automaticky vypne vždy, ke» nie je ur³itý ³as používaný.
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idla X zobrazte menu
nastavenia.
3 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[POWER SAVE] (úsporný režim).
2,3,41,5
3,4
REC
MONITOR AUTO REVIEW
POWER SAVE
ECO
ECONOMY
SELECT SET EXIT
• Ak chcete úsporný režim zrušiÔ, fotoaparát vypnite a opäÔ zapnite alebo stla³te spúšÔ.
• Pri používaní sieÔového adaptéra (DMW-AC2, nie je sú³asÔou príslušenstva), snímaní pohyblivého záznamu, prezeraní pohyblivého záznamu a po³as automatického prezerania snímok nie je možné úsporný režim zapnúÔ.
• V režime zjednodušeného snímania [ ] je pre úsporný režim pevne nastavená možnosÔ [2MIN.].
2 MIN. 5 MIN.
SETUP
10 MIN. OFF
1/3
MENU
4 Pomocou tla´idiel W/X nastavte ´as.
• [2 MIN.]
• [5 MIN.]
• [10 MIN.]
• [OFF] (režim vyradený): Fotoaparát
sa nebude automaticky vypínaÔ.
5Stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
75
Page 76
Technické aspekty
Úspora energie (ekonomický režim)
Ak fotoaparát nepoužívate približne 15 sekúnd, LCD displej sa vypne kvôli úspore energie.
• Ak je položka [ECONOMY] (ekonomický
režim) nastavená na možnosÔ [ON] (zapnutý), LCD displej sa po³as nabíjania blesku vypne.
• Po zapnutí ekonomického režimu sa pre
úsporný režim nastaví pevný ³as [2MIN.].
[Príprava]
2,3,41,5
3,4
REC
MONITOR AUTO REVIEW
POWER SAVE
ECO
ECONOMY
SELECT SET EXIT
SETUP
OFF
1/3
ON
MENU
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem [ ]/[ ]
(pozri stranu 23).
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idla X zobrazte menu
nastavení.
3 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[ECONOMY] (ekonomický režim).
4Stla´ením tla´idla X zvoÅte možnosÕ [ON]
(zapnutý).
5Stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
• Pred vypnutím LCD displeja bude niekoÄko sekúnd blikaÔ hlásenie [MONITOR OFF] (displej bude vypnutý).
• LCD displej sa zapne po stla³ení ktoréhokoÄvek tla³idla.
• Pri používaní sieÔového adaptéra (DMW-AC2, nie je sú³asÔou príslušenstva) a snímaní pohyblivého záznamu nie je možné zapnúÔ ekonomický režim.
• Ekonomický režim sa po³as zobrazenia menu na obrazovke a pri nastavení samospúšte nepoužije.
76
Page 77
Technické aspekty
Obnovenie ³íslovania súborov
Fotoaparát ³ísluje súbory v poradí, v akom boli uložené. Pri používaní niekoÄkých pamäÔových kariet sa preto môže staÔ, že ³ísla súborov na karte neza³ínajú hodnotou 0001. Túto funkciu môžete použiÔ, ak chcete do fotoaparátu vložiÔ novú pamäÔ ovú kartu, alebo ak chcete pokra³ovaÔ v ukladaní na už používanú kartu a nové súbory chcete ³íslovaÔ od 0001.
2,3,4,51,6
3
REC
BEEP
NO.RESET
RESET CLOCK SET
SELECT SET EXIT
SETUP
4
NO.RESET
RESET FILE NO.
IN THE CAMERA?
YES NO
SELECT
2/3
MENU
SET
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem [ ]/[ ]
(pozri stranu 23).
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2 Pomocou tla´idla X zobrazte menu
nastavení.
3 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[NO.RESET] (obnovenie ´íslovania) a stla´te tla´idlo X.
4 Po zobrazení výzvy: „RESET FILE NO.
IN THE CAMERA?“ (chcete obnoviÕ ´íslovanie súborov?) zvoÅte pomocou tla´idla W možnosÕ [YES] (áno).
5Stla´te tla´idlo T/[REVIEW/SET]
(prezeranie/nastavenie).
6Stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
77
Page 78
Technické aspekty
Obnovenie pôvodných nastavení
Táto funkcia umožÈuje jednoduchým spôsobom obnoviÔ pôvodné nastavenia výrobcu.
[Príprava]
• Pomocou ovláda³a režimu nastavte ÄubovoÄný režim okrem [ ]/[ ]
(pozri stranu 23).
1Stla´te tla´idlo [MENU].
2,3,4,5,6,71,8
3
REC
BEEP NO.RESET
RESET
CLOCK SET
SELECT SET EXIT
SETUP
4
RESET
RESET REC. SETTINGS?
YES NO
SELECT
6
RESET
RESET SETUP
PARAMETERS?
YES NO
2/3
MENU
SET
2 Pomocou tla´idla X zobrazte menu
nastavení.
3 Pomocou tla´idiel S/T vyberte položku
[RESET] (obnovenie) a stla´te tla´idlo X.
4 Po zobrazení výzvy: „RESET REC
SETTINGS?“ (chcete obnoviÕ pôvodné nastavenia pre snímanie?) zvoÅte stla´ením tla´idla W možnosÕ [YES] (áno).
5Stla´te tla´idlo T/[REVIEW/SET]
(prezeranie/nastavenie).
• Na dve sekundy sa zobrazí hlásenie „REC SETTING RESET COMPLETED“ (pôvodné nastavenia pre snímanie sú obnovené).
6 Po zobrazení výzvy: „RESET SETUP
PARAMETERS?“ (chcete obnoviÕ pôvodné parametre nastavení?) zvoÅte stla´ením tla´idla W možnosÕ [YES].
7Stla´ením tla´idla T/[REVIEW/SET] sa
obnovia pôvodné nastavenia.
• Nastavenie ³asu sa nezruší.
8Stla´te tla´idlo [MENU].
• Zobrazenie menu sa zruší.
SELECT
SET
78
Page 79
Technické aspekty
Prezeranie snímok na televíznej obrazovke
Pomocou dodaného audio/videokábla môžete fotoaparát pripojiÔ k televíznemu prijíma³u a prezeraÔ snímky na televíznej obrazovke.
1
USB
2
A/V OUT
DC IN
1
[Príprava]
• Vypnite fotoaparát aj televízny prijíma³.
1 Zapojte audio/videokábel do konektora A/V OUT na fotoaparáte.
2 Pripojte audio/videokábel ku konektoru audiovstupu a videovstupu na televíznom prijíma´i.
• Žltý kábel pripojte ku konektoru videovstupu.
• Biely kábel pripojte ku konektoru audiovstupu.
3 Zapnite televízny prijíma´ a prepnite na vstup externého zariadenia. 4 Zapnite fotoaparát a ovláda´om režimu nastavte režim prezerania snímok [ ].
• Snímka sa zobrazí na televíznej obrazovke. Prezeranie snímok v iných krajinách
Ak v menu nastavíte položku [VIDEO OUT] (videovýstup), snímky budete môcÔ prezeraÔ na televíznom prijíma³i aj v iných krajinách, ktoré používajú normu NTSC resp. PAL.
• Ak pre položku menu [VIDEO OUT] nastavíte možnosÔ [PAL], výstupný signál bude aj na»alej kódovaný podÄa normy NTSC.
• V prípade pripojenia fotoaparátu k televíznemu prijíma³u použite batérie s dostato³nou kapacitou alebo sieÔový adaptér (DMW-AC2, nie je sú³asÔou príslušenstva).
• Používajte výhradne kábel dodávaný s fotoaparátom.
• Audio/videokábel nie je možné pripojiÔ ku konektoru antény televízneho prijíma³a. Aby bolo možné túto funkciu použiÔ, televízny prijíma³ musí maÔ samostatný konektor pre audiovstup a videovstup.
•Pre³ítajte si tiež návod na obsluhu televízneho prijíma³a.
1
79
Page 80
Technické aspekty
Pripojenie k osobnému po³íta³u
[Príprava]
• Ak je v osobnom po³íta³i nainštalovaný opera³ný systém Microsoft Windows® 98 alebo Windows® 98 Second Edition, je potrebné nainštalovaÔ USB ovláda³ z dodaného CD disku. Ak používate novší opera³ný systém spolo³nosti Microsoft, napríklad Windows® Me, Windows® 2000 alebo Windows® XP (Home Edition/Professional), USB ovláda³ nie je potrebné nainštalovaÔ. Osobný po³íta³ by mal rozpoznaÔ fotoaparát automaticky.
USB
2
A/V OUT
DC IN
1
1
2
1 Do fotoaparátu vložte pamäÕovú kartu a prepnutím vypína´a do polohy [ON] fotoaparát
zapnite.
2 Pomocou dodaného USB kábla pripojte fotoaparát k osobnému po´íta´u.
[Windows] V zložke [My computer] (Tento po³íta³) sa zobrazí zodpovedajúca ikona.
• Ak fotoaparát pripájate k osobnému po³íta³u prvý raz, automaticky sa nainštaluje požadovaný ovláda³. Opera³ný systém tak bude môcÔ fotoaparát rozpoznaÔ ako zariadenie na okamžité použitie (Plug and Play). Po inštalácii sa v zložke [My computer]] (Tento po³íta³) zobrazí zodpovedajúca ikona.
[Macintosh] Na obrazovke sa zobrazí zodpovedajúca ikona.
•Po³as komunikácie fotoaparátu s PC bliká indikátor blesku/prístupu.
•Ak sa po³as komunikácie s fotoaparátom vybijú batérie, môže dôjsÔ k poškodeniu údajov. Indikátor satvu batérií sa nezobrazuje. V zapojení fotoaparátu k osobnému po³íta³u preto použite batérie s
dostato³nou kapacitou alebo sieÔový adaptér (DMW-AC2, nie je sú³asÔ ou príslušenstva).
•Po³as pripojenia fotoaparátu k osobnému po³íta³u sa cez konektor audio/videovýstupu neprenášajú obrazové ani zvukové signály.
• Podrobnejšie informácie (týkajúce sa inštalácie softvéru) si pre³ítajte v návode na pripojenie fotoaparátu k osobnému po³íta³u.
1
2
80
Page 81
Technické aspekty
Priama tla³ cez USB rozhranie
Pripojením fotoaparátu k tla³iarni podporujúcej priamu tla³ (USB DIRECT-PRINT) pomocou dodaného USB kábla môžete fotografie tla³iÔ priamo. (Informácie o modeloch podporujúcich priamu tla³ získate u príslušného výrobcu tla³iarní.) (Pre³ítajte si tiež návod na obsluhu tla³iarne.)
USB
2
A/V OUT
DC IN
3
1
1
2
1 Do fotoaparátu vložte pamäÕovú kartu a prepnutím vypína´a do polohy [ON] fotoaparát
zapnite.
2 Zapnite tla´iareÉ. 3 Pomocou dodaného USB kábla pripojte fotoaparát k tla´iarni.
V zapojení fotoaparátu k tla³iarni použite batérie s dostato³nou kapacitou alebo sieÔový adaptér
2
(DMW-AC2, nie je sú³asÔou príslušenstva).
• Po ukon³ení práce s tla³iarÈou odpojte USB kábel aj kábel adaptéra.
1
81
Page 82
Technické aspekty
Priama tla³ cez USB rozhranie (jedna snímka)
1
2
5
DIRECT PRINT
SINGLE PICTURE
SELECT
DIRECT PRINT
PLEASE SELECT THE PICTURE TO PRINT
SELECT
DIRECT PRINT
START PRINTING ? PLS CHECK
PRINTSET SELECT SET
DIRECT PRINT
THE PRINTER
COUNT
YES
NOW PRINTING
REMAIN 8
1/8
SET
2304
PRINT
1
NO
2304
1
CANCEL
[Príprava]
• Pripojte fotoaparát k tla³iarni (pozri stranu
81).
1 Ak ste vykonali DPOF nastavenia,
stla´ením tla´idla W vyberte položku [SINGLE PICTURE] (jedna snímka) a potom stla´te tla´idlo T/[REVIEW/SET] (prezeranie/nastavenie).
• Ak nie sú zadané nastavenia DPOF, táto indikácia sa nezobrazí.
2 Pomocou tla´idiel W/X vyberte snímku,
ktorú chcete vytla´iÕ a stla´te tla´idlo
T/[REVIEW/SET].
• Na dve sekundy sa zobrazí výzva: „PLEASE SELECT THE PICTURE TO PRINT“ (zvoÄte snímku, ktorú chcete vytla³iÔ).
3Stla´te tla´idlo S, pomocou tla´idiel W/X
nastavte po´et kópií a stla´te tla´idlo T/[REVIEW/SET].
4 Pomocou tla´idla W zvoÅte možnosÕ
[YES] (áno).
• Zobrazí sa výzva: „PLS CHECK THE PRINTER START PRINTING ?“ (skontrolujte tla³iareÈ; chcete spustiÔ tla³?).
5Stla´te tla´idlo T/[REVIEW/SET].
• Spustí sa tla³.
• Pomocou tla³idla [MENU] môžete tla³ ukon³iÔ.
82
Page 83
Technické aspekty
Priama tla³ cez USB rozhranie (DPOF)
1
2
3
DIRECT PRINT
SINGLE PICTURE
SELECT SET
DIRECT PRINT
PLS CHECK THE PRINTER START PRINTING ?
YES
SELECT
DIRECT PRINT
NOW PRINTING
REMAIN 8
CANCEL
2304
NO
SET
[Príprava]
• Pripojte fotoaparát k tla³iarni (pozri stranu 81).
•Na pamäÔovú kartu zapíšte informácie pre tla³ (nastavenia DPOF) (pozri stranu 61).
1 Pomocou tla´idiel W/X vyberte položku
[DPOF].
• Pomocou tla³idla [MENU] môžete nastavenia DPOF zmeniÔ (pozri stranu 61).
2Stla´te tla´idlo T/[REVIEW/SET]
(prezeranie/nastavenie).
• Zobrazí sa hlásenie „PLS CHECK THE PRINTER START PRINTING ?“ (skontrolujte tla³iareÈ; chcete spustiÔ tla³?).
3 Pomocou tla´idla W zvoÅte možnosÕ
[YES] (áno) a stla´te tla´idlo T/[REVIEW/SET].
• Spustí sa tla³.
• Pomocou tla³idla [MENU] môžete tla³ ukon³iÔ.
• Ak je celkový po³et snímok v䳚í ako 255, namiesto údaja o po³te zostávajúcich snímok sa zobrazí: „----“.
83
Page 84
Technické aspekty
Používanie sieÔového adaptéra
Pri používaní sieÔového adaptéra (DMW-AC2, nie je sú³asÔou príslušenstva) môžete fotoaparát používaÔ bez obáv, že sa vybijú batérie.
USB
A/V OUT
DC IN
[Príprava]
• Skontrolujte, ³i je vypína³ v polohe [OFF] (fotoaparát vypnutý) a ³i je objektív zasunutý.
1 Zapojte zástr´ku sieÕového adaptéra do elektrickej zásuvky.
ZÁSUVKA ELEKTRICKEJ SIETE BY MALA BYÓ
V BLÍZKOSTI FOTOAPARÁTU A NA DOSAH.
2 Otvorte kryt konektorov na fotoaparáte. 3 Zapojte sieÕový adaptér do konektora DC IN na fotoaparáte.
• Používajte len sieÔový adaptér typu DMW-AC2.
• Fotoaparát sa po³as používania zahrieva. Nejde o poruchu.
• Pripojením sieÔového adaptéra sa batérie vo fotoaparáte nenabijú.
• Ak sú vo fotoaparáte vložené batérie a fotoaparát je zapnutý, odpájaním alebo pripájaním sieÔ ového adaptéra sa môžu poškodiÔ údaje na karte, prípadne úkon nebude možné vykonaÔ . SieÔový adaptér odpojte, resp. pripojte, len ak je fotoaparát vypnutý.
84
Page 85
Technické aspekty
Po ukon³ení práce s fotoaparátom
Ke» ukon³íte prácu s fotoaparátom, vykonajte uvedené kroky a fotoaparát uložte do voliteÄného mäkkého obalu. Predídete tým jeho poškodeniu.
1
OFF ON
1 Prepnite vypína´ do polohy [OFF]
(fotoaparát vypnutý) (pozri stranu 19).
2 Vyberte pamäÕovú kartu (pozri stranu 17).
3 Vyberte batérie.
2
3
• Ak fotoaparát nebudete dlhší ³as používaÔ, batérie vyberte. (Po opätovnom vložení batérií nastavte dátum a ³as.)
85
Page 86
Položky menu
ºalšie informácie
REC
1/3
W.BALANCE
1
PICT.SIZE
2
QUALITY
3
SPOT MODE
4
SELECT SET EXIT
SELECT SET EXIT
REC
2/3
5
SENSITIVITY
6
AUDIO REC.
D.ZOOM
7
COL. EFFECT
8
SELECT SET EXIT
REC
3/3
9
PICT.ADJ.
STANDARD ARD
SELECT SET EXIT
REC
10 11 12 13
14
15 16 17
18
MONITOR
AUTO REVIEW
POWER SAVE
ECO
ECONOMY
SELECT SET EXIT
REC
BEEP
NO.RESET RESET CLOCK SET
SELECT SET EXIT
REC
LANGUAGE
SETUP
2048
SETUP
50 100 200 400
SETUP
VIVID
SETUP
SETUP
SETUP
ENG
MENU
MENU
MENU
MENU
1/
3
MENU
2/3
MENU
3/3
Menu režimu snímania (REC)
1 W.BALANCE (vyváženie bielej)
(pozri stranu 49)
2 PICT.SIZE (rozlíšenie)
(pozri stranu 37)
3 QUALITY (kvalita snímky)
(pozri stranu 38)
4 SPOT MODE (režim bodového
automatického zaostrovania) (pozri stranu 44)
5 SENSITIVITY (citlivosÔ) (pozri stranu 51) 6 AUDIO REC. (snímanie zvuku)
(pozri stranu 36)
7 D.ZOOM (digitálne priblíženie/vzdialenie)
(pozri stranu 32)
8 COL.EFFECT (farebné efekty)
(pozri stranu 43)
9 PICT.ADJ. (nastavenie obrazu)
(pozri stranu 48)
10 MONITOR (displej) (pozri stranu 72) 11 AUTO REVIEW (automatické zobrazenie
snímky) (pozri stranu 73)
12 POWER SAVE (úsporný režim)
(pozri stranu 75)
13 ECONOMY (ekonomický režim)
(pozri stranu 76)
14 BEEP (zvuková signalizácia)
(pozri stranu 74)
15 NO.RESET (obnovenie ³íslovania)
(pozri stranu 77) 16 RESET (obnovenie) (pozri stranu 78) 17 CLOCK SET (nastavenie hodín)
(pozri stranu 25)
18 LANGUAGE (jazyk)
86
Page 87
19
PICT.MODE
ENLARGE
AUTO REVIEW BEEP CLOCK SET
SELECT SET EXIT
ºalšie informácie
4"? 6"/10? 15cm
ON
OFF
MENU
Menu režimu zjednodušeného snímania
• Položky bez ³ísla zodpovedajú už uvedeným
položkám s rovnakým názvom.
19 PICT.MODE (režim snímky) (pozri stranu 28)
Menu režimu prezerania snímok
• Položky bez ³ísla zodpovedajú už uvedeným
položkám s rovnakým názvom.
PLAY
PROTECT
20
DPOF PRINT
21
SLIDE SHOW
22
AUDIO DUB.
23
24
25
26
27
RESIZE
SELECT SET EXIT
PLAY
TRIMMING
FORMAT
SELECT SET EXIT
PLAY
MONITOR
POWER SAVE
BEEP CLOCK SET
SELECT SET EXIT
PLAY
LANGUAGE
VIDEO OUT
SELECT SET EXIT
1/2
2/2
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
ENG
2MIN.
NTSC
MENU
MENU
1/2
MENU
2/2
MENU
20 PROTECT (ochrana) (pozri stranu 64) 21 DPOF PRINT (DPOF pre tla³)
(pozri stranu 61) 22 SLIDE SHOW (automatické prezeranie
snímok) (pozri stranu 65) 23 AUDIO DUB. (dodato³né snímanie zvuku)
(pozri stranu 67) 24 RESIZE (zmena veÄkosti) (pozri stranu 68) 25 TRIMMING (úpravy) (pozri stranu 69) 26 FORMAT (formátovanie) (pozri stranu 71)
27 VIDEO OUT (videovýstup) (pozri stranu 79)
87
Page 88
ºalšie informácie
Upozornenia k používaniu fotoaparátu
Upozornenia k používaniu
fotoaparátu
Zabezpe´te dostato´ný odstup fotoaparátu od zariadení vyžarujúcich elektromagnetické žiarenie (ako je napríklad mikrovlnná rúra, TV prijíma´, herné zariadenia, a pod.).
• Ak fotoaparát používate v blízkosti
televízneho prijíma³a, jeho elektromagnetické žiarenie môže rušiÔ zaznamenaný obraz a zvuk.
• Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti mobilných telefónov. Ich silné rušivé signály by mohli nepriaznivo ovplyvniÔ zaznamenaný obraz a zvuk.
• Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti reproduktorov alebo silných motorov, ktorých silné magnetické polia by mohli poškodiÔ zaznamenané údaje a skresÄovaÔ snímky.
• Elektromagnetické žiarenie produkované mikroprocesorom spôsobuje skreslenie zvuku a obrazu.
• Ak fotoaparát v dôsledku vplyvu magnetického žiarenia iných zariadení nefunguje správne, vypnite ho a vyberte batérie. Batérie potom znovu vložte a zapnite fotoaparát.
Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti vysiela´ov rádiových vÃn a vedení s vysokým napätím.
Snímanie záberov v blízkosti rozhlasových vysiela³ov alebo vedenia
s vysokým napätím môže maÔ negatívny vplyv na kvalitu snímok.
Na fotoaparát nestriekajte prostriedky proti hmyzu ani iné prchavé látky.
• Ak sa fotoaparát dostane do kontaktu s takýmito chemikáliami, kryt fotoaparátu sa môže poškodiÔ a povrchová úprava sa môže za³aÔ odlupovaÔ.
• ZabráÈte dlhodobejšiemu kontaktu fotoaparátu s produktmi z gumy alebo plastu.
Ak fotoaparát používate na pláži alebo podobnom mieste, dávajte pozor, aby sa do fotoaparátu nedostal piesok alebo prach.
Piesok a prach môže poškodiÔ fotoaparát alebo pamäÔovú kartu. (ZvlášÔ dávajte pozor pri vkladaní a vyberaní karty.)
Ak fotoaparát používate v daždi, po´as sneženia alebo na pláži, dávajte pozor, aby sa do fotoaparátu nedostala voda.
• Vniknutie vody do fotoaparátu môže maÔ za následok nesprávne fungovanie fotoaparátu alebo karty. (Môže tiež spôsobiÔ neopraviteÄnú poruchu.)
• Ak sa povrch fotoaparátu dostane do kontaktu s morskou vodou, o³istite ho mäkkou handri³kou navlh³enou v ³istej vode. Nakoniec ho utrite suchou, mäkkou handri³kou.
Fotoaparát nepoužívajte ako priemyselnú kameru alebo na iné komer´né ú´ely.
• Ak je fotoaparát v prevádzke dlhší ³as, jeho vnútorná teplota sa zvýši, ³o môže spôsobiÔ poruchu.
• Tento fotoaparát nie je ur³ený na komer³né využitie.
88
Page 89
ºalšie informácie
Na ´istenie fotoaparátu nepoužívajte benzín, riedidlá ani lieh.
• Kryt fotoaparátu sa môže zdeformovaÔ a povrchová úprava sa môže za³aÔ olupovaÔ.
•Pred ³istením vyberte z fotoaparátu batérie.
• Povrch fotoaparátu utrite mäkkou, suchou handri³kou. Odolnejšie škvrny alebo ne³istoty vy³istite handri³kou navlh³enou vo vode so saponátom. Nakoniec fotoaparát utrite mäkkou, suchou handri³kou.
• Fotoaparát ukladajte a prenášajte v puzdre alebo krabici vystlanej mäkkou látkou. Predídete tým poškodeniu povrchovej úpravy fotoaparátu.
Po ukon´ení práce s fotoaparátom nezabudnite vybraÕ pamäÕovú kartu abatérie.
Ak batérie necháte vo fotoaparáte príliš dlho, ich kapacita výrazne klesne.
Po ukon´ení práce s fotoaparátom nezabudnite vybraÕ batérie.
Skontrolujte, ³i ste po ukon³ení práce s fotoaparátom vybrali batérie. (Ak batérie zostanú vložené vo fotoaparáte, na»alej sa bude spotrebúvaÔ isté množstvo energie, aj ke» je fotoaparát vypnutý.) Ak batérie necháte vo fotoaparáte príliš dlho, môžu sa vybiÔ.
NepoužiteÅné batérie likvidujte predpísaným spôsobom.
• Batérie majú obmedzenú životnosÔ.
• Batérie nevhadzujte do ohÈa. Hrozí nebezpe³enstvo explózie.
Kontakty batérií udržujte ´isté.
ZabráÈte zne³isteniu kontaktov prachom alebo inými ne³istotami. Ak vám batéria náhodou spadne na zem, skontrolujte, ³i jej plášÔ alebo kontakty nie sú zdeformované. Používaním zdeformovaných batérií by ste mohli fotoaparát poškodiÔ.
89
Page 90
ºalšie informácie
Kondenzácia
Ak došlo ku kondenzácii vodnej pary: Prepnutím vypína´a do polohy [OFF]
vypnite fotoaparát a po´kajte približne hodinu. Ke¼ sa teplota fotoaparátu priblíži k teplote okolitého prostredia, kondenzát sa sám vyparí.
Upozornenia k uloženiu fotoaparátu
Pred uložením fotoaparátu vyberte pamäÔovú kartu a batérie. Všetky sú³asti uložte na suchom mieste s relatívne stálou teplotou. (Odporú³aná teplota: 15°C – 25°C, odporú³aná vlhkosÔ: 40 % – 60 %)
Digitálny fotoaparát
• Fotoaparát uložte do mäkkej látky, ³ím zabránite usadzovaniu prachu vo fotoaparáte.
• Fotoaparát nenechávajte na miestach, na ktorých by bol vystavený vysokým teplotám.
Batérie
• Fotoaparát a batérie nenechávajte na miestach s vysokou teplotou, napríklad vo vnútri auta uprostred leta.
• Extrémne vysoké alebo nízke teploty skracujú životnosÔ batérií.
• Uložením batérií v zadymených alebo prašných priestoroch môžu ich kontakty skorodovaÔ a batérie zostanú nefunk³né.
• NedovoÄte, aby póly batérií prišli do kontaktu s kovovými predmetmi (ako sú napríklad retiazky alebo sponky). Mohlo by dôjsÔ ku skratu alebo prehriatiu batérií, ktoré by vám následne mohli spôsobiÔ vážne popáleniny.
PamäÕová karta
•Po³as ³ítania údajov kartu nevyberajte,
nevypínajte fotoaparát a nevystavujte ho nadmerným otrasom a nárazom.
• Kartu nenechávajte na miestach, kde by bola vystavená vysokým teplotám a priamemu slne³nému žiareniu ani na miestach, kde dochádza k vytváraniu elektromagnetických vÂn alebo statickej elektriny.
• Kartu neohýbajte a dávajte pozor, aby vám nespadla. Karta alebo jej obsah by sa tým mohli poškodiÔ.
• Po ukon³ení práce s fotoaparátom kartu vždy vyberte.
• Nedotýkajte sa kontaktov na zadnej strane karty. Kartu chráÈte pred vniknutím prachu alebo iných ne³istôt a zabráÈte jej kontaktu s vodou.
90
Page 91
ºalšie informácie
LCD displej
LCD displej
• Pri výrazných teplotných zmenách môže na
povrchu LCD displeja dôjsÔ ku kondenzácii vodných pár. V takom prípade displej utrite mäkkou, suchou handri³kou.
• Ak je fotoaparát pri zapnutí príliš studený, obraz na LCD displeji bude mierne tmavší než zvy³ajne. Po zvýšení teploty sa jas vráti na normálnu úroveÈ.
LCD displej s celkovým po³tom približne 114 000 obrazových bodov (pixelov) bol vyrobený tak, aby zodpovedal vysokým kritériám kvality. Výsledkom je 99,99 % aktívnych bodov a len 0,01 % neak­tívnych alebo trvalo vysvietených bodov. Nejde o poruchu fotoaparátu a nemá to vplyv na výslednú kvalitu obrazu.
Automatické prezeranie snímok na
SD karte
Ak nastavíte automatické prezeranie snímok na SD karte pomocou softvéru [SD Viewer for DSC], ktorý sa nachádza na dodanom CD-ROM disku, zobrazí sa výzva: „START SD SLIDE SHOW?“ (chcete spustiÔ automatické prezeranie snímok na SD karte?). ZvoÄte možnosÔ [YES] (áno) a stla³ením tla³idlaT/[REVIEW/SET] (prezeranie/ nastavenie) spustite automatické prezeranie snímok na SD karte. Ak zvolíte možnosÔ [NO] (nie) a stla³íte tla³idlo T/[REVIEW/SET], spustí sa normálne prezeranie snímok.
Štruktúra zložiek
Po vložení pamäÔovej karty s údajmi do osobného po³íta³a sa zložky zobrazia v nasledujúcej štruktúre.
SD Memory Card
• Do zložky 100_PANA môžete uložiÔ až 999
snímok.
• Do zložky MISC môžete ukladaÔ súbory
s nastaveniami DPOF.
DCIM
100_PANA
EXPORT
MISC
91
Page 92
Význam hlásení
ºalšie informácie
[NO MEMORY CARD] (nie je vložená pamäÕová karta)
Vložte pamäÔovú kartu.
[THIS MEMORY CARD IS PROTECTED] (karta je chránená proti zápisu)
Zrušte zaistenie pamäÔovej karty.
[NO VALID IMAGE TO PLAY] (k dispozícii nie je žiadna snímka, ktorú by bolo možné zobraziÕ)
Prezeranie spustite až po nasnímaní snímok alebo po vložení pamäÔovej karty s uloženými snímkami.
[MEMORY CARD FULL]/[NOT ENOUGH MEMORY IN THE CARD] (kapacita pamäÕovej karty je plne využitá/na karte nie je dostatok voÅnej pamäte)
Vložte novú pamäÔovú kartu alebo vymažte nepotrebné údaje.
[MEMORY CARD ERROR] (chyba pamäÕovej karty)
Prístup na kartu zlyhal. Vložte kartu ešte raz.
[READ ERROR] (chyba pri ´ítaní údajov)
Chyba pri ³ítaní údajov. Pokúste sa o opätovné na³ítanie údajov z karty.
[WRITE ERROR] (chyba pri zapisovaní)
Chyba pri zapisovaní údajov na kartu. Vypnite fotoaparát a vyberte kartu. Potom kartu opäÔ vložte a zapnite fotoaparát. Pred vyberaním alebo vkladaním karty zaistite, aby bol fotoaparát vypnutý. Predídete tým poškodeniu karty.
[SYSTEM ERROR] (systémová chyba)
Toto hlásenie sa zobrazí v prípade, že fotoaparát nefunguje správne v dôsledku tlaku na objektív. Fotoaparát pomocou tla³idla [ON] znovu zapnite.
[THIS PICTURE IS PROTECTED] (táto snímka je chránená proti vymazaniu)
Po zrušení ochranného nastavenia môžete snímku vymazaÔ alebo prepísaÔ.
[THIS PICTURE CAN’T BE DELETED]/ [SOME PICTURES CAN’T BE DELETED] (snímka sa nedá vymazaÕ/niektoré snímky sa nedajú vymazaÕ)
Ak snímka nezodpovedá štandardu DCF, nie je možné ju vymazaÔ.
[NO ADDITIONAL DELETE SELECTIONS CAN BE MADE] (nie je možné vybraÕ žiadne ¼alšie snímky na vymazanie)
Prekro³ili ste po³et snímok, ktoré možno naraz zadaÔ v rámci funkcie vymazávania viacerých snímok.
[CAN’T BE SET ON THIS PICTURE]/ [CAN’T BE SET ON SOME PICTURES] (nie je možné nastaviÕ pre túto snímku/ nie je možné nastaviÕ pre niektoré snímky)
Ak snímka nezodpovedá štandardu DCF, pre danú snímku nie je možné uskuto³niÔ DPOF nastavenia ani dodato³snímanie zvuku.
[MEMORY CARD ERROR FORMAT THIS CARD?] (chyba pamäÕovej karty; chcete naformátovaÕ kartu?)
Fotoaparát nedokáže rozpoznaÔ formát vloženej karty. Kartu znovu naformátujte pomocou fotoaparátu.
[MODE DIAL IS NOT IN THE PROPER POSITION] (ovláda´ režimu nie je v správnej polohe)
Toto hlásenie sa zobrazí, ke» je ovláda³ režimu pri zapnutí fotoaparátu v nesprávnej polohe. Ovláda³ režimu oto³te do správnej polohy.
[PLEASE SET THE CLOCK] (nastavte hodiny)
Toto hlásenie sa zobrazí, ke» fotoaparát zapnete prvýkrát, alebo ak ste ho dlhšie nepoužívali. Znovu nastavte hodiny.
92
Page 93
ºalšie informácie
Riešenie problémov
1: Fotoaparát sa nedá zapnúÕ.
1-1: Skontrolujte, ³i sú vo fotoaparáte vložené
batérie.
1-2: Kapacita batérií možno nie je dostato³ná.
2: Fotoaparát sa po zapnutí ihne¼
automaticky vypne.
2-1: Kapacita batérií možno nie je dostato³ná.
V prípade potreby ich nahra»te novými batériami.
2-2: Skontrolujte, ³i nepoužívate iné než
odporú³ané batérie.
3: Snímka sa nedá uložiÕ.
3-1: Skontrolujte, ³i je vo fotoaparáte vložená
pamäÔová karta.
3-2: Skontrolujte, ³i je ovláda³ režimu
v správnej polohe.
3-3: Kapacita pamäÔovej karty je úplne využitá.
Pred za³atím fotografovania budete musieÔ niektoré snímky vymazaÔ.
4: Snímka sa nezobrazuje na LCD displeji.
4-1: Skontrolujte, ³i LCD displej nie je vypnutý. 4-2: Pravdepodobne je aktivovaný ekonomický
režim.
5: LCD displej je príliš svetlý alebo príliš
tmavý.
5: Upravte jas LCD displeja.
8: Nezobrazí sa žiadna snímka.
8-1: Skontrolujte, ³i je vo fotoaparáte vložená
pamäÔová karta.
8-2: Na pamäÔovej karte nie sú uložené žiadne
snímky.
8-3: Ovláda³ režimu nie je nastavený na režim
prezerania snímok [ ].
9: Snímky sa nezobrazujú na televíznej
obrazovke.
9-1: Skontrolujte, ³i je fotoaparát správne
pripojený k televíznemu prijíma³u.
9-2: Televízny prijíma³ prepnite na videovstup.
10: Snímky sa nedajú preniesÕ do
osobného po´íta´a.
10-1: Skontrolujte, ³i je fotoaparát správne
pripojený k osobnému po³íta³u.
10-2: Osobný po³íta³ možno nerozpoznal
fotoaparát správne.
11: Nastavenie hodín sa vynulovalo.
11-1: Ak fotoaparát dlhší ³as nepoužívate,
nastavenie hodín sa môže vynulovaÔ. Po zobrazení výzvy [PLEASE SET THE CLOCK] (nastavte hodiny) znovu nastavte hodiny.
11-2: Snímka nasnímaná pred nastavením
hodín bude ozna³ená údajom [0:00 0.0.0].
6: Blesk nefunguje.
6: Blesk je nastavený ako stále vypnutý.
ZmeÈte režim blesku.
7: Zobrazenie alebo snímky na LCD
displeji nie sú zaostrené.
7: Nastavenie ovláda³a režimu prispôsobte
vzdialenosti snímaného predmetu.
93
Page 94
ºalšie informácie
Technické údaje
Digitálny fotoaparát Bezpe³nostné informácie
Spotreba: 1,7 W (pri snímaní snímok so zapnutým LCD displejom)
0,7 W (pri snímaní snímok s vypnutým LCD displejom) 1,0 W (po³as prezerania snímok na LCD displeji)
Po³et ú³inných pixelov 4 milióny pixelov Obrazový senzor 1/2,5-palcový CCD sníma³, celkový po³et pixelov 4 230 000
Objektív Optické priblíženie 3x, f = 5,8 – 17,4 mm
Digitálne priblíženie Max. 3x Zaostrovanie Automatické/makro
Rozsah zaostrenia Automatické: 50 cm (širokouhlé)/50 cm (teleskopické) –
Systém uzávierky Elektronická uzávierka + mechanická uzávierka Sériové snímanie 4 snímky za sekundu, maximálne 7 snímok (štandardná kvalita)/
Snímanie pohyblivého záznamu 320 x 240 pixelov
CitlivosÔ ISO AUTO/50/100/200 RýchlosÔ uzávierky 8 – 1/2000 s
Vyváženie bielej Automatické/denné svetlo/zamra³ené/halogénové osvetlenie/
Automatická expozícia (AE) Program automatickej expozície (AE)
Expozimeter Viacbodový/bodový (režim Spot) LCD displej 1,5-palcový TFT LCD displej vyrobený z nízkoteplotného
Optický hÄadá³ik Približovací hÄadá³ik so skuto³ným obrazom Blesk Dosah blesku:
Filter základných farieb
(ekvivalent 35 mm filmu: 35 – 105 mm)/F2,8 – 4,9
Normálne/bodové automatické zaostrovanie
(režim Spot)
Makro/jednoduché snímanie: 10 cm (širokouhlé)/ 50 cm (teleskopické) –
5 snímok (vysoká kvalita) (platí len pre pamäÔovú SD kartu, v prípade MMC karty sú tieto hodnoty nižšie)
(10 snímok za sekundu aj so zvukovým záznamom)
Režim snímania pohyblivého záznamu: 1/30 – 1/2000 s
nastavenie bielej
Kompenzácia expozície (–2 EV – +2 EV, s krokom 1/3 EV)
polykryštalického kremíka (114 000 pixelov) (100-percentný rozsah zorného poÄa)
Približne 30 cm – 240 cm (širokouhlý) Približne 50 cm – 140 cm (teleskopický) Automatický, automatický/redukcia efektu ³ervených o³í, režim trvalej aktivácie, synchronizácia v režime s pomalou uzávierkou/ redukcia efektu ³ervených o³í, režim trvale vyradeného blesku
94
Page 95
ºalšie informácie
Mikrofón Monofónny Záznamové médium PamäÔová SD karta/MMC karta Rozlíšenie 2 304 x 1 728 pixelov, 1 600 x 1 200 pixelov, 1 280 x 960 pixelov,
640 x 480 pixelov (statické snímky), 320 x 240 pixelov (pohyblivý
záznam) Kvalita snímok Vysoká/štandardná Formát snímok
Statické snímky JPEG (Design rule for Camera File system – systém fotosúborov,
založené na štandarde Exif 2,2) v súlade s DPOF
Statické snímky so zvukovým záznamom
Pohyblivé záznamy QuickTime Motion JPEG (pohyblivé záznamy so zvukovým
Rozhranie
Digitálne USB Analógové video/audio NTSC/PAL kompozitný signál/linkový audiovýstup (monofónny)
Konektory
USB 5-kolíkový Mini USB Analógový video/audio 2,5 mm konektor DC IN vstup jednosmerného napájania
Rozmery (Š x V x H) 96 x 65,5 x 34 mm (bez pre³nievajúcich ³astí) HmotnosÔ Približne 170 g (bez pamäÔovej karty a batérií)
Prevádzková teplota 0 °C – 40 °C Prevádzková vlhkosÔ 10 % – 80 % Napájanie Niklometalhydridové batérie typu AA (2 ks)
JPEG (Design rule for Camera File system – systém fotosúborov,
založené na štandarde Exif 2,2) + QuickTime s rozlíšením
640 x 480 (statické snímky so zvukovým záznamom)
záznamom)
EIAJ konektor typu 1
Približne 215 g (s pamäÔovou kartou a batériami)
SieÔový adaptér (DMW-AC2)
Alkalické batérie typu AA (2 ks) (nie sú sú³asÔou príslušenstva)
95
Page 96
Panasonic Slovakia, s. r. o. Štúrova 11, 811 02 Bratislava tel.: +421-2-5292-1423 web: www.panasonic.sk e-mail: sales@panasonic.sk
SK
Loading...