Panasonic DMC-GX80K, DMC-GX80C, DMC-GX80H, DMC-GX80W, DMC-GX80 User Manual

Alapvető kezelési útmutatások
Digitális fényképezőgép/Objektív készlet/
Dupla zoom objektív készlet/Készülékház
Modellszám: DMC-GX80K/DMC-GX80C
DMC-GX80H/DMC-GX80W
DMC-GX80
Kérjük, a termék használata előtt gondosan tanulmányozza át és őrizze meg későbbi használatra ezt a kezelési útmutatót.
Web: http://www.panasonic.com/hu
Az „EB” végződés az angol típusra utal.
Tisztelt Vásárlónk!
Ezúton szeretnénk Önnek köszönetet mondani azért, hogy ezt a Panasonic digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, alaposan tanulmányozza át ezt a kezelési útmutatót, és tartsa elérhető helyen, hogy a jövőben is használhassa. Kérjük, tartsa szem előtt, hogy az Ön digitális fényképezőgépének kezelőszervei, menüelemei stb. eltérően nézhetnek ki, mint amelyeket ebben a kezelési útmutatóban lévő szemléltető ábrákon talál.
Gondosan ügyeljen a szerzői jogokra.
Műsoros kazetták, lemezek, illetve más közzétett vagy sugárzott anyagok felvétele, amennyiben az nem az Ön saját használatára történik, sértheti a szerzői jogokat. Bizonyos anyagok felvétele még magánhasználat esetén is korlátozás alá eshet.
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELMEZTETÉS:
Tűz, áramütés vagy a termék károsodásának elkerülése érdekében:
•Ne tegye ki a készüléket esőnek, nedvességnek, ne tartsa olyan helyen, ahol víz cseppenhet, fröccsenhet rá.
•Csak az ajánlott tartozékokat használja.
•Ne távolítsa el a burkolatokat.
•Ne javítsa a készüléket saját kezűleg. A készülék javítását bízza képzett szerviz
szakemberre.
A konnektor a készülékhez közeli és könnyen elérhető legyen.
Termékazonosító jelzés
Termék Elhelyezkedés
Digitális fényképezőgép Alul
2
Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)
A „Panasonic Corporation” kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv lényeges követelményeinek és egyéb idevonatkozó rendelkezéseinek. Az R&TTE (rádió- és elektronikus hírközlő berendezések) termékeinkre vonatkozó eredeti Megfelelőségi Nyilatkozatának (DoC) másolatát a felhasználó letöltheti DoC szerverünkről: http://www.doc.panasonic.de Hivatalos képviselő elérhetősége: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Németország
Ez a termék csatlakoztatható 2,4 GHz-es WLAN hálózat hozzáférési pontjához.
Az akkumulátor csomagról
VIGYÁZAT
• A nem megfelelően cserélt akkumulátor robbanást okozhat. Az akkumulátort kizárólag a gyártó által ajánlott típusra cserélje.
elhasználódott akkumulátor megfelelő ártalmatlanításának érdekében, forduljon a
• Az forgalmazóhoz, vagy a helyi hatóságokhoz.
• Ne tegye ki magas hőmérsékletnek, illetve nyílt lángnak.
• Ne hagyja az akkumulátor(oka)t autóban hosszú ideig közvetlen napfénynek kitéve, amikor a jármű ajtói és ablakai zárva vannak.
Figyelmeztetés
Tűz, robbanás és égési sérülés veszélye. Ne szedje szét, ne tegye ki 60 ° C-nál magasabb hőmérsékletnek, és ne dobja tűzbe.
Az AC adapterről (tartozék)
VIGYÁZAT! Tűz, áramütés vagy a termék károsodásának elkerülése érdekében:
• Ne helyezze ezt a készüléket könyvszekrénybe, beépített szekrénybe, vagy más szűk helyre. Biztosítson megfelelő szellőzést a töltőegységnek.
A készülék készenléti állapotban van, amikor az AC adapter csatlakoztatva van a
hálózati aljzathoz. A töltő mindaddig áram alatt van, ameddig az AC adapter csatlakoztatva van a hálózati aljzathoz.
3
Biztonsági óvintézkedések a készülék használatához
• A fényképezőgéphez mellékelt USB kábelen kívül más kábelt ne használjon.
• HDMI logóval ellátott, „nagysebességű micro HDMI kábelt” használjon. A HDMI szabványoknak nem megfelelő kábelek nem fognak működni. „Nagysebességű micro HDMI kábel” (D típus – A típusú csatlakozódugóval ellátott és legfeljebb 2 méter hosszú)
Ezt a készüléket elektromágneses eszközöktől (pl. mikrohullámú sütő, TV, videojáték, stb.) minél távolabb tartsa.
• Amennyiben a készüléket televízió tetején vagy közelében használja, az elektromágneses sugárzás zavarhatja a fényképezőgép képét és/vagy hangját.
• Ne használja mobiltelefon közelében, mert az zajossá teheti a képet és/vagy a hangot.
• Hangszórók vagy nagyobb motorok keltette erős mágneses tér a felvett adatok sérülését, vagy a képek torzulását okozhatja.
• Az elektromágneses sugárzás kedvezőtlenül befolyásolhatja a készüléket, zavarhatja a kép- és hangfelvételt.
• Ha egy elektromágneses készülék kedvezőtlen hatással van a fényképezőgépre, és akadályozza a rendeltetésszerű használatot, kapcsolja ki a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort, vagy távolítsa el a hálózati adaptert (tartozék) / hálózati adaptert (DMW-AC10E, külön megvásárolható). Ezután tegye be újra az akkumulátort, vagy csatlakoztassa újra az hálózati adaptert és kapcsolja be a készüléket.
Ne használja a készüléket rádióadók, illetve magas feszültségű vezetékek közelében.
• Ha rádióadó, vagy magas feszültségű vezeték közelében készít felvételt, az
kedvezőtlen hatással lehet a felvett képre és/vagy hangra.
• A készülék tisztítása előtt távolítsa el az akkumulátort, illetve a DC csatolót (DMW-
DCC10: külön megvásárolható), vagy húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból.
• Ne nyomja meg a kijelzőt túl erősen.
• Ne nyomja meg az objektívet túl erősen.
• Ne fújjon rovarirtót vagy egyéb illékony vegyszert a fényképezőgépre.
• Ügyeljen arra, hogy gumi vagy műanyag termékek ne érintkezzenek a
fényképezőgéppel hosszú ideig.
• Ne használjon a fényképezőgép tisztításához olyan oldószereket, mint benzin, hígító,
alkohol, konyhai tisztítószerek, stb., mivel ezek károsíthatják a külső burkolatot, illetve a bevonat leválását okozhatják.
• Ne tegye ki a fényképezőgép objektívét közvetlen napsütésnek, a nap sugarai
üzemzavart okozhatnak.
4
• Mindig a mellékelt vezetékeket és kábeleket használja.
• Ne hosszabbítsa meg a vezetékeket és a kábeleket.
• Képrögzítési, olvasási, törlési, formázási, stb. folyamat közben ne kapcsolja ki a készüléket, ne távolítsa el az akkumulátort, SD kártyát és a hálózati adaptert (tartozék) / hálózati adaptert (DMW-AC10E, külön megvásárolható). Továbbá ne tegye ki a fényképezőgépet rezgésnek, ütődésnek, vagy statikus elektromosságnak.
Az SD kártyán tárolt adatok elektromágneses hullámok, statikus elektromosság, vagy
a készülék üzemzavara esetén megsérülhetnek, illetve elveszhetnek. Javasoljuk, hogy fontos adatait számítógépén, stb. tárolja.
Ne formázza az SD kártyát a számítógépén vagy egyéb eszközön. A megfelelő működés biztosítása érdekében az SD kártyát csak a fényképezőgéppel formázza.
• A készülék kiszállításakor az akkumulátor nincs feltöltve. Töltse fel az akkumulátort használat előtt.
• Az akkumulátor típusa újratölthető lítium-ion akkumulátor. Amennyiben a hőmérséklet túl magas vagy túl alacsony, az akkumulátor működési ideje lecsökkenhet.
Az akkumulátor felmelegszik használat közben és töltés után. A fényképezőgép szintén
felmelegszik használat közben. Ez nem jelent rendellenes működést.
• Ne hagyjon fém tárgyakat (például kapcsokat) a hálózati csatlakozódugó csatlakozási területének, illetve az akkumulátorok közelében.
• Az akkumulátort hűvös, száraz helyen, viszonylag állandó hőmérsékleten [ajánlott hőmérséklet: 15- 25°C között; ajánlott páratartalom: 40-60% relatív páratartalom] tárolja.
• Ne tárolja az akkumulátort hosszú ideig teljesen feltöltött állapotban. Amennyiben hosszú ideig tárolja az akkumulátort, javasoljuk, hogy évente egyszer töltse fel. Távolítsa el az akkumulátort a fényképezőgépből és tárolja úgy, hogy teljesen lemerítette azt.
Ezek a szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékek és akkumulátorok nem keverhetők az általános háztartási hulladékkal. További információt a „Speciális funkciók kezelési útmutatója” című leírásban talál (PDF formátum).
5
Tartalom
Információk az Ön biztonsága
érdekében..........................................2
Előkészületek/Alapok
A fényképezőgép karbantartása........7
Mellékelt tartozékok...........................8
A készülékhez használható kárty
ák............................................. 10
Gyors üzembe helyezési útmutat.... 11
Az alkotórészek megnevezés
funkciói ...............................
és
Alapvető műveletek ........................ 23
Menüpontok beállítása..................... 27
Gyakran használt menük azonnali
behívása (Gyorsmenü).................... 28
Gyakran használt funkciók hozzárendelése a gombokhoz (funkció
gombok) ...................................... 28
Felvétel
Képek kés funkcióval
Manuális fókusz beállítása............... 31
4K képek rögzítése...........................33
Felvétel utólagos fókusszal.............. 36
Sorozatfelvétel/Önkioldó használata
(Kioldó mód).................................... 38
Felvétel készítése közbeni automatikus beállítás-korrekció (Bracket
felvétel)............................................ 39
Képstabilizátor ............................ .... 41
Mozgóképek felvétele / 4K
mozgókép ....................................... 43
Mozgóképek felvétele 4K Live Cropping (Élő vágás)
funkcióval ....................................... 47
zítése automatikus
.....
.................................... 29
ei
....
....
Lejátszás
Állóképek lejátszása ........................49
Mozgóképek lejátszása ...................49
Képek törlése...................................50
Menü
Menü lista.........................................51
19
Wi-Fi
A Wi-Fi® funkcióban rejlő
lehetőségek .....................................61
Vezérlés okostelefonról/
táblagépről .......................................62
Egyebek
Szoftver letöltés................................67
Kijelző/Kereső
megjelenítése ..................................68
Hibaelhárítás ...................................72
Műszaki adatok................................77
A digitális fényképezőgép
tartozékrendszere............................85
A kezelési útmutató elolvasása (PDF
formátum) ......................................86
6
Előkészületek/Alapok
A fényképezőgép karbantartása
Ne tegye ki a készüléket erős rázkódásnak, ütésnek, vagy nyomásnak.
• Az objektív, a kijelző vagy a készülékház megsérülhet, meghibásodhat, vagy a kép nem rögzíthető a következő esetekben: – Fényképezőgép leejtése, ütődése. – Erős nyomás az objektíven vagy a kijelzőn.
Ez a fényképezőgép nem por-/csepp-/vízálló. A fényképezőgép használata közben kerülje a poros, vizes, homokos, stb. helyeket.
• Folyadék, homok és egyéb idegen anyag kerülhet az objektív, a gombok, stb. körüli helyekre. Legyen különösen óvatos, mert ez nemcsak rendellenes működést, hanem helyrehozhatatlan hibát is eredményezhet. – Homokos és poros helyek. – Helyek vagy helyzetek, ahol vízzel érintkezhet a készülék, például esős idő, vagy tengerpart.
Ne tegye az ujját a fényképezőgép váz foglalatába. Mivel az érzékelő egység egy precíziós szerkezet, ez károsodást vagy hibás működést eredményezhet.
Amennyiben homok vagy folyadék (mint például vízcseppek) kerülnek a kijelzőre, törölje le azt egy száraz, puha ruhadarabbal. – Ellenkező esetben a kijelző esetleg hibásan fog reagálni az érintőképernyős
műveletekre.
Ha rázkódásnak teszi ki a fényképezőgépet miközben az ki van kapcsolva, az érzékelők mozoghatnak vagy egy zörgő hang hallható. Ezt a beépített képstabilizátor okozza, és nem jelent meghibásodást.
Tartsa távol a fényképezőgépet mágneses mezőktől (hitelkártya, stb.). Ellenkező esetben a mágneses mező károsíthatja az adatokat és használhatatlanná teheti őket.
Páralecsapódás (amikor az objektív, a kijelző, vagy a kereső bepárásodik)
• Páralecsapódás akkor keletkezik, amikor a szobahőmérséklet, vagy a páratartalom hirtelen megváltozik. Ügyeljen a páralecsapódásra, mivel az az objektíven, a keresőn, és a kijelzőn foltokat, gombákat eredményezhet, és a fényképezőgép károsodását okozhatja.
• Ebben az esetben kapcsolja ki a fényképezőgépet, és hagyja kikapcsolva kb. 2 óráig. Ez a jelenség magától el fog tűnni, amikor a fényképezőgép hőmérséklete közel kerül a környezeti hőmérséklethez.
A cserélhető objektívek firmware-éről
A zökkenőmentes felvételkészítés érdekében, javasoljuk, hogy frissítse a cserélhető objektívek firmware-ét a legutóbbi verzióra.
• A legfrissebb firmware információk, illetve firmware letöltése érdekében látogasson el az
alábbi támogató oldalra: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Angol nyelven)
• A cserélhető objektívek firmware verziójának ellenőrzéséhez csatlakoztassa az
objektívet a készüléktesthez, és válassza a [Version Disp.] (Verzió megjelenítés) opciót a [Setup] (Beállítás) menüben.
7
Előkészületek/Alapok
Mellékelt tartozékok
A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, megvan-e minden tartozék. A termékszámok 2016. áprilisi állapot szerint értendők. Ezek változhatnak.
Digitális fényképezőgép váza (A kezelési útmutatóban fényképezőgép vázként szerepel.)
1
Cserélhető objektívek
2
Objektív sapka
3
Hátsó objektív sapka Objektív fényellenző
4
A:fekete B: Ezüst
5
Váz sapka Akkumulátor csomag
6
(A szövegben akkumulátor csomagként vagy akkumulátorként szerepel) Töltse fel az akkumulátort használat előtt.
AC adapter
7 8
USB csatlakozókábel Vállpánt
9
Vakupapucs fedél
10
¢1 Ebben a kezelési útmutatóban objektívként említjük. ¢2 Vásárláskor a cserélhető objektívhez van csatolva. ¢3 Vásárláskor a fényképezőgép vázához van csatolva.
• A cserélhető objektív (H-FS12032/H-H020A) vásárláskor a fényképezőgép vázához van csatolva.
• Az SD, SDHC, és SDXC memóriakártya a szövegben kártyaként szerepel.
A kártya külön megvásárolható.
• Ha elveszti a mellékelt tartozékokat, forduljon a forgalmazóhoz vagy a Panasonic céghez. (A tartozékokat külön-külön is megvásárolhatja.)
¢3
A: Fekete vázú fényképezőkhöz B: Ezüst vázú fényképezőkhöz C: Vásárláskor a fényképezőgép vázához van csatolva.
¢1
¢2
¢2
¢3
8
Előkészületek/Alapok
1
2
3
4
5
DMC-GX80H
DMC-GX80W
DMC-GX80K
H-FS14140
VYF3514
VFC4605
VYC1119
DMC-GX80C
VKF4971
SYF0059
H-FS12032
VYF3371
H-H020A
VKF4971
5
DMC-GX80
VFC4605
SYF0073
H-FS35100
SYF0059
H-FS12032
:
SYA0024
:
SYA0025
DMW-BLG10E
SAE0012F
6810
79
K1HY04YY0106
VFC5167
:
VKF5259
:
SKF0133H
:
SKF0133S
• A kezelési útmutató szerkesztésénél a (H-FS12032) cserélhető objektívet vettük alapul.
• Egyes fényképezőgép csomagok bizonyos régiókban nem kaphatók kereskedelmi forgalomban.
9
Előkészületek/Alapok
A készülékhez használható kártyák
SD memóriakártya (512 MB-tól 2 GB-ig)
SDHC memóriakártya (4 GB-tól 32 GB-ig)
SDXC memóriakártya (48 GB-tól 128 GB-ig)
Mozgókép/4K fotó rögzítésről és sebességosztály besorolásról
Olyan kártyát használjon, amely megfelel az SD sebesség-besorolás vagy az
• A készülék az UHS-I UHS 3-as sebesség­besorolású szabványos SDHC/SDXC memóriakártyákkal kompatibilis.
• A bal oldalon felsorolt kártyák használatát Panasonic kártyákkal tesztelték.
UHS sebesség-besorolás következő értékeinek.
(Felvételi
formátum)
[[AVCHD] Mind
[MP4]
[MP4]
4K fotók rögzítése / [Post
Focus] (Utólagos fókusz)
• Az SD sebességosztály és UHS sebességosztály a folyamatos írásra vonatkozó sebesség szabványai. A besorolás megállapítása érdekében ellenőrizze a kártya jelöléssel ellátott oldalát, stb.
Kérjük, ellenőrizze a legfrissebb információkat a következő honlapon:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Angol nyelven)
• A memóriakártyát gyermekek elől elzárva tartsa, nehogy lenyeljék azt.
[Rec Quality]
(Felvételi minőség)
FHD/HD/VGA
4K
Sebesség osztály Jelölés minta
Class 4 vagy magasabb
UHS Speed Class 3
UHS Speed Class 3
10
Előkészületek/Alapok „Gyors üzembe helyezési útmutató”
Gyors üzembe helyezési útmutató
Ellenőrizze, hogy ki van-e kapcsolva a készülék.
A vállpánt rögzítése
1
Javasoljuk, hogy a készülék használatához tegye fel a vállpántot, hogy le ne
ejtse a fényképezőgépet.
• Végezze el az 1 – 8. lépéseket, majd csatlakoztassa a vállpántot a másik oldalhoz is.
• Helyezze a vállpántot a válla köré.
– Ne tekerje a nyaka köré. – Ez sérülést vagy balesetet okozhat.
• Ne hagyja a vállpántot olyan helyen, ahol kisgyermek hozzáférhet.
– Ha véletlenül a nyaka köré tekeri, az balesetet okozhat.
Az akkumulátor töltése
2
Akkumulátor behelyezése
• Mindig eredeti Panasonic akkumulátort használjon (DMW-BLG10E).
• Más akkumulátorok használata esetén nem tudjuk termékünk minőségét
garantálni.
Ügyeljen az akkumulátor irányára, illessze be ütközésig, amíg kattanó hangot nem
hall, majd ellenőrizze, hogy az (A) karral rögzítve van-e. Az akkumulátor eltávolításához húzza az (A) kart a nyíl irányába.
11
Előkészületek/Alapok „Gyors üzembe helyezési útmutató”
Akkumulátor töltése
Az akkumulátort 10°C - 30°C közötti (az akkumulátor hőmérsékletével megegyező)
környezeti hőmérsékleten ajánlott tölteni.
Ellenőrizze, hogy ki van-e kapcsolva a készülék.
[CHARGE] (töltés) foglalat
• Forgassa a fényképezőgépet függőleges helyzetbe és keresse meg a terminált a készülék alján.
• Ellenőrizze a terminálok és a csatlakozó helyes irányát. (Ha ferdén vagy rossz irányba helyezi be a csatlakozót, az eldeformálódást és hibás működést eredményezhet.) Ne csatlakoztasson eszközt hibás terminálhoz. Ellenkező esetben az hibás működést eredményezhet.
• A fényképezőgéphez mellékelt USB kábelen kívül más kábelt ne használjon.
• A fényképezőgéphez mellékelt hálózati adapteren kívül más kábelt ne használjon.
• Az AC adapter (tartozék) és az USB kábel (tartozék) kizárólag ehhez a készülékhez használhatók. Ne használja őket más készülékkel.
A Töltéskijelző lámpa B AC adapter (tartozék) C Hálózati csatlakozóaljzatba D PC (bekapcsolva) E USB kábel (tartozék)
12
Előkészületek/Alapok „Gyors üzembe helyezési útmutató”
Töltés hálózati aljzatból Csatlakoztassa az AC adaptert (tartozék) és a fényképezőgépet USB
kábel (tartozék) segítségével, és csatlakoztassa az AC adaptert (tartozék) a csatlakozó aljzathoz.
Töltés számítógépről Csatlakoztassa a számítógépet és a fényképezőgépet az USB kábel
(tartozék) segítségével.
A töltéskijelző lámpáról Piros fény: töltés.
Ki: A töltés befejeződött. (A töltés befejezése után válassza
le a fényképezőgépet a hálózati aljzatról vagy a számítógépről.)
Villogó piros fény: töltési hiba. (72. oldal)
Töltési idő
AC adapter használatakor (tartozék)
A töltési idő:
A megadott töltési idő teljesen lemerült akkumulátorra vonatkozik.
A töltési idő az akkumulátor használatának módjától függően változhat. Hideg/meleg környezetben, vagy ha az akkumulátort hosszú ideig nem használták, a töltési idő a szokásosnál hosszabb lehet.
kb. 190 min
13
Előkészületek/Alapok „Gyors üzembe helyezési útmutató”
Helyezze be a kártyát (külön megvásárolható)
3
A Ügyeljen a kártya helyes behelyezési irányára.
A behelyezés irányára ügyelve tolja be a kártyát biztonságosan ütközésig, amíg
kattanást nem hall. A kártya eltávolításához nyomja be a kártyát kattanásig, majd felfelé húzza ki.
Az objektív felhelyezése/eltávolítása
4
Az objektívek (H-FS12032/H-FS35100) felhelyezésekor/eltávolításakor, húzza be az
objektív nyakát.
Olyan helyen cseréljen objektívet, ahol nincs nagy szennyeződés vagy por.
Objektív felhelyezésénél ne nyomja az (A) objektív-kioldógombot. Az objektív eltávolítása
1 Tegye fel az objektívsapkát. 2 Miközben az objektív-kioldógombot (B)
lenyomva tartja, forgassa ütközésig az objektívet a nyíl irányába, majd vegye le.
Fogja jól az objektívet miközben elfordítja azt.
14
Előkészületek/Alapok „Gyors üzembe helyezési útmutató”
Dátum/idő beállítása (az óra beállítása)
5
A fényképezőgép kiszállításakor az óra nincs beállítva.
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
• Amikor a készüléket bekapcsolja, akkor az (1)
állapotjelző zölden kezd világítani.
2 Nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás)
gombot.
2/1
3 A gombok segítségével válassza ki a
beállítandó elemet (év, hónap, nap, óra, perc), és a
gombokkal állítsa be az értéket.
3/4
4 Beállításhoz nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/
Beállítás) gombot.
5 Amikor a [The clock setting has been
completed.] (Az óra beállítása befejeződött.) kijelzés megjelenik, nyomja meg a [MENU/ SET] (Menü/Beállítás) gombot.
6 Amikor a [Please set the home area] kijelzés
megjelenik, nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
2//1
7 A
gombokkal válassza ki az otthoni
területet, majd nyomja meg a [MENU/ SET] (Menü/Beállítás) gombot.
15
Előkészületek/Alapok „Gyors üzembe helyezési útmutató”
Az objektív-nyak meghosszabbítása [Abban az esetben, ha a (H-FS12032/H
6
FS35100) objektíveket használja]
Hogyan hosszabbítsa meg az objektív-nyakat
Forgassa el a zoom gyűrűt a nyíl irányába (1) az (A) pozícióból (az objektív visszahúzott állapotából) a (B) pozícióba [12 mm-től 32 mm-ig (H-FS12032), 35 mm-től 100 mm-ig (H-FS35100)].
Visszatekert állapotban nem lehet képeket készíteni. (C) Az objektív visszahúzott állapotban van
Hogyan húzza vissza az objektívet
Forgassa el a zoom gyűrűt a nyíl irányába (2) a (B) pozícióból [12 mm-től 32 mm-ig (H-FS12032), 35 mm-től 100 mm-ig (H-FS35100)] az (A) pozícióba.
• A zoom gyűrű a 12 mm-es pozícióba (H-FS12032) vagy a 35 mm-es pozícióba (H-FS35100) fog kattanni először, de folytassa az objektív tekerését addig, amíg az (A) pozíciót el nem éri.
• Amikor nem készít képeket, javasoljuk, hogy húzza vissza az objektívet. (D) Az objektív meghosszabbított állapotban van
Dioptria beállítása
7
Állítsa be a dioptriát a saját látásához úgy, hogy a keresőben megjelenített karaktereket tisztán lássa.
Példa: H-FS12032
16
Előkészületek/Alapok „Gyors üzembe helyezési útmutató”
MENU
A kártya formázása (inicializálás)
8
Mielőtt ezzel a készülékkel felvételt készít, formázza meg a kártyát.
Mivel formázás után az adatok nem nyerhetők vissza, formázás előtt készítsen róluk biztonsági másolatot.
>
[Setup] (Beállítás) > [Format] (Formázás)
Állítsa az üzemmód-választó tárcsát erre: [ ]
9
Állítsa az üzemmód-választó tárcsát erre: [ ].
A fő funkciók beállításait automatikusan elvégzi a készülék.
Képek készítése
10
[¦]
1 Tartsa a fényképezőgépet mindkét kezével, tartsa karjait mozdulatlanul, lábait
kissé terpeszben.
• Győződjön meg róla, hogy stabil helyen áll, és nem áll fönn más személlyel
vagy tárggyal való ütközés veszélye, miközben képet készít.
• Ne takarja le a vakut, az AF segédfényt (A), a mikrofont (B), vagy a hangszórót (C) az ujjával vagy más tárggyal.
17
Előkészületek/Alapok „Gyors üzembe helyezési útmutató”
6060603.53.53.5
AB
C
1/981/981/981/98
2 Nyomja le félig a kioldógombot a fókuszáláshoz.
A Rekeszérték B Záridő sebesség C Fókusz jelzés
• A rekeszérték és a záridő sebesség kijelzésre
kerül. (Pirosan villog, ha az expozíció nem megfelelő, kivéve, amikor vakut használ.)
• Amint a téma fókuszálása megtörtént, a
fókusz jelzés kijelzésre kerül. (Ha a téma fókuszálása nem megfelelő, a jelzés villog.)
3 Nyomja le a kioldógombot teljesen (azaz nyomja
tovább) és készítse el a képet.
• Ügyeljen rá, hogy a kioldógomb megnyomásakor ne mozdítsa meg a fényképezőgépet.
• Ha a kép helyesen fókuszált, elkészül a kép, mivel kezdéskor a [Focus/Release
Priority] (Fókusz/zár elővál.) választás [FOCUS] (Fókusz) volt.
Állítsa be megfelelően a kijelző szögét.
• Ügyeljen rá, hogy ne csípje be az ujját, stb. a kijelző.
• A kijelző megfelelő szögének beállításakor ügyeljen rá, hogy
nem fejtsen ki túl nagy erőt, mert ez károsodást vagy hibás működést eredményezhet.
Amikor nem használja a készüléket, csukja be a kijelzőt az eredeti
helyzetbe.
• Állványhoz való rögzítéskor állítsa vissza a kijelzőt az eredeti
pozícióba.
• Az állvány típusától függően, az állvány használata korlátozhatja a
kijelző kihajthatóságának maximális szögét.
Ellenőrizze a készített képet
11
• A kijelzőn megjelenik a készített kép az [Auto Review] (Auto képellenőrzés) funkció által.
• A kép lejátszás módban való megjelenítéséhez nyomja
meg a [(] gombot.
18
Előkészületek/Alapok
4
14 1317 16
11
7
5
12
15
8 9 10
6
12
2 3
2
9
11
Az alkotórészek megnevezései és funkciói
Fényképezőgép váz
1
Fókusztávolság referencia jelzés
Fényképezőgép KI/BE kapcsoló (15. oldal)
1
Töltésjelző lámpa (13. oldal)/
llapotjelző (15. oldal)/Wi-Fi®
Á k
apcsolat jelzőfény (61. oldal)
Mozgókép gomb (43. oldal)
3
Kioldógomb (18. oldal)
4
Üzemmód-választó tárcsa (24. oldal)
5
Első tárcsa (23. oldal)
6
7 Önkioldó jelzőfény/AF segédfény
Vaku
8
Vakupapucs (vakupapucs fedél)
• A fedelet gyermekektől távol tartsa, hogy le ne nyelhessék azt.
10
Sztereó mikrofon
• Vigyázzon, ne takarja le az ujjá ikrofont. Azzal megnehezítheti a hang
m felvételét.
Vállpánt befűző nyílása (11. oldal)
12
Objektív kioldógomb (14. oldal)
13
Objektív rögzítő csap
14
Foglalat
15
Érzékelő
16
Objektív illesztési jelölése (14. oldal)
17
val a
19
Előkészületek/Alapok
18
29 30
24
2219 20 21
23
25
26
27
28
31 32
25
29
3/[
1/[
2/[
4/[
Érintőképernyő (26. oldal)/Kijelző (68. oldal)
18
Szemkagyló
19
Kereső (25. oldal)
20
Szemérzékelő (25. oldal)
21
Dioptria beállító tárcsa (16. oldal)
22
[LVF] gomb (25. oldal)/[Fn4] funkció gomb
23
(28. oldal)
[ ](4K fotó mód) gomb (33. oldal)/[Fn3]
24
funkció gomb (28. oldal)
Vaku felnyitó gomb
• A vaku felnyílik, és lehetővé válik a vakus képek felvétele.
[AF/AE LOCK] gomb
26
Hátsó tárcsa (23. oldal)
27
Hangszóró
28
20
Kurzor gombok (23. oldal)
] (ISO érzékenység)
] (Fehéregyensúly)
(Auto Fókusz Mód)
] (Kioldó mód) (38. oldal)
[MENU/SET] gomb (23. oldal)
30
[HDMI] aljzat
31
[CHARGE] (töltés) aljzat (12. oldal)
32
Előkészületek/Alapok
35
37
39
[
40
33 34
39 3538
40
[ ] (Utólagos fókusz) gomb (36.oldal)/
33
[Fn1] gomb (28. oldal)
[(] (Visszajátszás) gomb (49. oldal)
34
[DISP.] gomb
• Valahányszor megnyomja, a kijelző átvált.
Kioldó kar (11. oldal)
36
DC csatoló fedele (85. oldal)
• AC adapter használatánál, Panasonic típusú DC csatolót (DMW-DCC11: opcionális) és AC adaptert (DMW­AC10E: opcionális) használjon.
• Mindig eredeti Panasonic AC adaptert (DMW-AC10E: opcionális) használjon.
• Ha AC adaptert (külön megvásárolható) használ, az AC adapterhez mellékelt tápkábelt használja.
Kártya/Akku ajtó (11. oldal)
38
3637
[ ] (Törlés) gomb (50. oldal)/
(28. oldal)/[Fn2] funkció gomb (28. oldal) Állványrögzítő
• Előfordulhat, hogy 5,5 mm vagy ennél hosszabb csavarral rendelkező állvány nem rögzíthető biztonságosan a fényképezőgéphez. Ellenkező esetben károsíthatja a fényképezőgépet.
(Gyors menü/Visszalépés) gomb
A funkció gombokról ([Fn5] - [Fn9])
A funkció gombok ([Fn5] - [Fn9]) (28. oldal) érintésre működő ikonok. Megjelenítéshez érintse meg a [ ] fület a felvételi kijelzőn.
21
Előkészületek/Alapok
34 5 612
17 5 6
17238456
Objektívek
H-FS12032 H-FS35100
74 5612 3
H-H020A H-FS14140
1 Objektív felülete 2Tele 3 Zoomgyűrű 4Széles 5 Csatlakozási pont 6 Objektív illesztési jelölése (14. oldal) 7 Fókuszgyűrű (31. oldal) 8 [O.I.S.] kapcsoló
Amikor a H-H020A objektívet használja, nem lehetséges a Fókusz módot [AFC] vagy [AFF] opcióra állítani.
Vegye le a vakupapucs fedelét.
A vakupapucs fedele a vakupapucshoz van csatlakoztatva, amikor a készüléket kiszállítják.
Húzza a vakupapucs fedelet a 2 nyíllal jelölt irányba, miközben azt nyomja az 1 nyíllal jelölt irányba, és távolítsa el.
22
Előkészületek/Alapok
Alapvető műveletek
Kurzor gombok/[MENU/SET] (Menü/Beállítás) gomb
Nyomja meg a kurzor gombot: Menüpontok kiválasztása vagy értékek beállítása érdekében.
Nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot: A tartalmak beállításának visszaigazolásához.
A kezelési útmutatóban a fel, le, bal, jobb kurzor gombok
jelekkel szerepelnek.
Első tárcsa/Hátsó tárcsa
3/4/2/1.
Első tárcsa Forgatás: Menüpontok kiválasztásának vagy értékek beállításának elvégzése a különböző beállítások alatt.
Hátsó tárcsa
Forgatás: Menüpontok kiválasztásának vagy értékek beállításának elvégzése a különböző beállítások alatt.
Lenyomás: Műveletek, melyek megegyeznek a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gomb funkcióival, mint például beállítások megadása, stb. elvégzése különböző beállítások alatt.
Ez lehetővé teszi a rekesznyílás, zársebesség és egyéb beállítás megadását
P/A/S/M üzemmódokban.
Üzemmód választó tárcsa
Program váltás Program váltás
Rekeszérték Rekeszérték
Zársebesség Zársebesség
Rekeszérték Zársebesség
Pl.: Ha az első tárcsát balra vagy forgatja
Pl.: Ha a hátsó tárcsát balra vagy jobbra forgatja
Pl.: Ha a hátsó tárcsát lenyomja
Első tárcsa Hátsó tárcsa
jobbra
23
Előkészületek/Alapok
Üzemmód-választó tárcsa (Felvételi üzemmód kiválasztása)
Válassza ki a kívánt üzemmódot a tárcsa elforgatásával
Forgassa a tárcsát lassan a kívánt üzemmód
kiválasztásához.
Intelligent Auto Mode / Intelligens Auto mód (29. oldal)
Intelligent Auto Plus Mode / Intelligens Auto Plus mód (29. oldal)
Programme AE Mode / AE Program mód
Felvételek készítése a készülék által beállított rekeszértékkel és zársebességgel.
Aperture-Priority AE Mode / Rekesz előválasztás AE Mód
A zársebesség automatikusan az Ön által beállított rekeszértékhez igazodik.
Shutter-Priority AE Mode / Záridő előválasztás AE Mód
A rekeszérték automatikusan az Ön által beállított zársebességhez igazodik.
Manual Exposure Mode / Manuális Expozíció Mód
Az expozíció a manuálisan beállított rekeszértékhez és zársebességhez igazodik.
Creative Video Mode / Kreatív Videó Mód Mozgóképek készítése manuálisan beállított rekeszértékkel és zársebességgel. (1) A mozgókép gomb (vagy a kioldógomb) megnyomásával indítható el a mozgókép felvétel. (2) A mozgókép gomb (vagy a kioldógomb) megnyomásával állítható le a mozgókép felvétel.
A rekeszérték és zársebesség megváltoztatásával kapcsolatos műveletek
ugyanazt eredményezik, mint amikor az üzemmód választó tárcsa forgatásával vált a P, A, S vagy M módok között. A rekeszérték és zársebesség a [Motion Picture] (Mozgókép) menüben az [Exposure Mode] (Expozíciós mód) funkciónál állítható.
24
Előkészületek/Alapok
Custom Mode / Egyéni Mód
Képek készítése előzőleg rögzített beállításokkal.
Panorama Shot Mode /Panoráma Felvétel Mód
Ezzel az üzemmóddal panoráma képeket készíthet.
Scene Guide Mode / Jelenetsegéd üzemmód
Ez a mód a jelenetnek megfelelő képek felvételét teszi lehetővé.
Creative Control Mode / Kreatív Vezérlés Mód
Felvétel a képi hatás ellenőrzése közben.
[LVF] gomb (Váltás Kijelző/Kereső között)
Az [LVF] gomb megnyomásával válthat a Kijelző és a Kereső között. (A) [LVF] gomb (B) Szemérzékelő
Nyomja meg az [LVF] gombot.
A kijelző/kereső az alábbi módon fog váltakozni:
Automatikus váltás
Kereső/Kijelző között
¢ Ha az [Eye Sensor AF] (Szemérzékelő AF) a [Custom] (Egyéni) menüben [ON] (Be)
állásban van, a készülék automatikusan beállítja a fókuszt, amint a szemérzékelő aktiválódik. A fényképezőgép nem ad ki rövid sípoló hangot [Eye Sensor AF] (Szemérzékelő AF) módban, ha a fókusz beállítódott.
Megjegyzések az automatikus Kereső/Kijelző váltásához
Az automatikus kereső/kijelző átváltás lehetővé teszi a szemérzékelő számára a
Kereső megjelenítése
¢
kijelző automatikus átváltását a keresőre, amikor közelíti hozzá a szemét vagy egy tárgyat.
¢
Kijelző megjelenítése
25
Előkészületek/Alapok
Fn6
2.0X
Érintőképernyő (Műveletek érintéssel)
Az érintőképernyő kapacitív típusú. Érintse meg a képernyőt közvetlenül az ujjával.
Érintés
Érintse meg, majd vegye el az ujját a képernyőről.
Húzás
Az érintőképernyő elengedése nélküli moz
dulat.
Fn5
Fn6
Fn6
Fn7
Fn8
Fn9
SNAP
Kétujjas mozdulat (nagyítás/kicsinyítés)
Érintse meg a képernyőt két ujjával és távolítsa (nagyítás) vagy közelítse (kicsinyítés) ujjait egymáshoz képest.
26
2.0X2.0X
2.0X
Menüpontok beállítása
Nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/  
1
Beállítás) gombot.
3/4 kurzor gombokkal válasszon
2
menüpontot, majd nyomja meg a [MENU/ SET] (Menü/Beállítás) gombot.
A 3/4 kurzor gombokkal válassza ki a
3
kívánt beállítást, és nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
  • Menüponttól függően előfordulhat, hogy
a beállítása nem jelenik meg, vagy más módon jeleníthető meg.
Átváltás másik menüre
1 Nyomja meg a2kurzor gombot.. 2 3/4 kurzor gombokkal válasszon az
ikonok közül, mint pl. [   ]
Az első tárcsa forgatásával is választhat a fő menüpontok között.
3 Nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás)
gombot.
Előkészületek/Alapok
Menü bezárása.
Nyomja meg a[ ] gombot, vagy nyomja le félig a kioldógombot.
27
Loading...
+ 61 hidden pages