Panasonic DMC-GX80 Quick start guide

Kurz-Bedienungsanleitung

Digital-Kamera/Objektiv-Satz

Doppel-Zoomobjektiv-Satz/Gehäuse

Model Nr. DMC-GX80K/DMC-GX80C

DMC-GX80H/DMC-GX80W

DMC-GX80

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.

Eine detaillierte Bedienungsanleitung finden Sie in “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)”. Um sie zu lesen, laden Sie diese von der Website herunter. (S86)

Web Site: http://www.panasonic.com

SQT1313

EG

F0416YD0

Sehr geehrter Kunde,

Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie, dass Bedienelemente, Kamerateile, Menüeinträge und weitere Komponenten an Ihrer Digitalkamera etwas anders aussehen können als in den Abbildungen dieser Bedienungsanleitung.

Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte.

Das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw. anderem veröffentlichtem oder gesendetem Material, außer für den privaten Gebrauch, kann Urheberrechte verletzen. Auch für private Zwecke gemachte Aufnahmen bestimmten Materials können verboten sein.

Informationen für Ihre Sicherheit

WARNUNG:

Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung des Produktes zu reduzieren,

Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.

Verwenden Sie nur das empfohlene Zubehör.

Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.

Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich für Reparaturarbeiten bitte an das Fachpersonal.

Die Steckdose sollte in der Nähe des Gerätes installiert und leicht zugängig sein.

Produktidentifizierungsmarkierung

Produkt

Stellung

 

 

Digital-Kamera

Unterseite

 

 

2SQT1313 (GER)

Konformitätserklärung (DoC)

Die “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.

Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren R&TTE-Produkten von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de

Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Deutschland

Dieses Produkt kann bei Bedarf mit einem WLAN-Zugangspunkt zu 2,4 GHz verbunden werden.

Hinweise zum Akku

ACHTUNG

Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.

Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.

Der Akku darf weder Hitze noch offenem Feuer ausgesetzt werden.

Lassen Sie den/die Akku/s nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.

Warnung

Brand-, Explosionsund Verbrennungsgefahr. Nicht auseinandernehmen, über

60xC erhitzen oder anzünden.

Der Netzadapter (mitgeliefert)

ACHTUNG!

Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung des Produktes zu reduzieren,

Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.

Der Netzadapter ist in Bereitschaft, wenn der Netzadapter angeschlossen ist. Der Primärkreis ist immer so lange “stromführend”, wie der Netzadapter an eine Steckdose angeschlossen ist.

(GER) SQT1313

3

Vorsichtsmaßnahmen

Verwenden Sie keine anderen USB-Anschlusskabel als das beiliegende.

Verwenden Sie ein “Highspeed-HDMI-Micro-Kabel” mit dem HDMI-Logo.

Kabel, die nicht zu den HDMI-Standards kompatibel sind, werden nicht funktionieren. “Highspeed-HDMI-Micro-Kabel” (Stecker Typ D–Typ A, Länge bis zu 2 m)

Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.

Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen gestört werden.

Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Mobiltelefonen, da dadurch Geräusche entstehen könnten, die die Bilder und/oder den Ton beeinflussen.

Durch Lautsprecher oder große Motoren erzeugte Magnetfelder können bereits aufgezeichnete Daten und die entsprechenden Aufnahmen beschädigen.

Die Strahlung der elektromagnetischen Wellen könnte dieses Gerät beeinträchtigen und die Bilder und/oder den Ton stören.

Wenn dieses Gerät durch elektromagnetische Geräte beeinträchtigt wird und nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie es aus und nehmen Sie den Akku heraus bzw. stecken Sie den Netzadapter (mitgeliefert)/Netzadapter (DMW-AC10E: Sonderzubehör) aus. Setzen Sie dann den Akku erneut ein bzw. schließen Sie den Netzadapter wieder an und schalten Sie dieses Gerät ein.

Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen.

Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen aufnehmen, könnten die aufgenommenen Bilder und/oder der Ton negativ beeinflusst werden.

Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler (DMW-DCC11: Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz.

Üben Sie keinen zu starken Druck auf den Monitor aus.

Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.

Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtige Chemikalien auf die Kamera.

Gegenstände aus Gummi oder Kunststoff dürfen nicht für längere Zeit mit der Kamera in Berührung kommen.

Verwenden Sie zur Reinigung der Kamera keine Lösungsmittel wie Waschbenzin, Verdünner, Alkohol, Küchenreiniger usw., da diese Mittel das äußere Gehäuse beschädigen oder zum Abblättern der Beschichtung führen können.

Lassen Sie die Kamera niemals so liegen, dass das Objektiv in Richtung Sonne zeigt, da die einfallenden Sonnenstrahlen zu Fehlfunktionen der Kamera führen können.

Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Kabel.

Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.

4SQT1313 (GER)

Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Leseund Löschvorgang, Formatierung usw.) dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte und stecken Sie nicht den Netzadapter (mitgeliefert)/Netzadapter (DMW-AC10E: Sonderzubehör) aus. Setzen Sie die Kamera außerdem keinen Erschütterungen oder Stößen und keiner statischen Elektrizität aus.

Die Daten auf der Karte können durch elektromagnetische Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden oder vollständig verloren gehen. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.

Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde.

Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.

Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus.

Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.

Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern) in den Kontaktbereich des Netzsteckers oder in die Nähe des Akkus gelangen.

Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trocknen Ort mit einer relativ gleichbleibenden Temperatur auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, Empfohlene Luftfeuchtigkeit: 40%RH bis 60%RH)

Bewahren Sie den Akku nicht längere Zeit auf, wenn er vollständig aufgeladen ist.

Wir empfehlen, längere Zeit nicht benutzte Akkus einmal jährlich aufzuladen. Nehmen Sie den Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn nach dem vollständigen Aufladen ordnungsgemäß.

Diese Symbole kennzeichnen die getrennte Sammlung von elektrischen und elektronischen Altgeräten oder Altbatterien. Weitere Einzelheiten sind in der “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)” enthalten.

 

(GER) SQT1313

5

 

Inhalt

 

Informationen für Ihre Sicherheit ......

2

Vorbereitung/Grundlagen

 

Kamerapflege ...................................

7

Standardzubehör..............................

8

Informationen zu Karten, die mit

 

diesem Gerät verwendet werden

 

können............................................

10

Schnellstart-Anleitung.....................

11

Bezeichnungen und Funktionen der

Bauteile...........................................

19

Basisbetriebe..................................

23

Menüpunkte einstellen....................

27

Direktes Aufrufen von häufig

 

verwendeten Menüs (Quick Menu) ...

28

Häufig verwendete Funktionen zu

 

Tasten zuordnen (Funktionstasten)...

28

Aufnahme

 

Aufnahmen mit der Automatikfunktion

 

(Intelligenter Automatikmodus)...........

29

Manuelle Fokuseinstellung.............

31

Aufnahme von 4K-Fotos.................

33

Aufnehmen mit Post-Fokus ............

36

Verwenden von Serienbildern/

 

Selbstauslöser (Antriebsmodus).....

38

Aufnehmen von Bildern, während

 

Einstellungen automatisch angepasst

 

werden (Aufnahme von

 

Belichtungsreihen) ...........................

39

Bildstabilisator ................................

41

Aufnahme von Videos/4K-Videos...

43

Aufnehmen von Videos mit

 

4K-Live-Zuschneiden......................

47

6

SQT1313 (GER)

 

Wiedergabe

 

Wiedergabe von Fotos....................

49

Wiedergabe von Videos..................

49

Löschen von Bildern .......................

50

Menü

 

Menüliste.........................................

51

Wi-Fi

 

Einsatzmöglichkeiten der

 

Wi-FiR-Funktion..............................

61

Kontrolle mit einem Smartphone

 

oder einem Tablet-PC .....................

62

Sonstiges

 

Herunterladen von Software ...........

67

Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige ...68

Fehlerbehebung..............................

72

Technische Daten ...........................

77

Zubehörsystem für Digital-Kamera....

85

Zugriff auf Bedienungsanleitungen

 

(PDF-Format)..................................

86

Vorbereitung/Grundlagen

Kamerapflege

Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen.

Das Objektiv, der Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es in folgenden Fällen zu Fehlfunktionen kommen oder das Bild kann nicht aufgezeichnet werden:

Fallen oder Stoßen der Kamera.

Starkes Drücken auf das Objektiv oder den Monitor.

Diese Kamera ist nicht staub-/tropf-/wasserdicht.

Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an Orten mit starkem Aufkommen von Staub, Wasser, Sand, usw.

Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die Freiräume um das Objektiv, die Tasten usw. eindringen. Gehen Sie besonders vorsichtig vor, da es dadurch nicht nur zu Funktionsstörungen kommen kann, sondern die Kamera auch irreparabel beschädigt werden kann.

Sehr sandige oder staubige Orte.

Orte, an denen das Gerät mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen kann, wie beispielsweise bei Regenwetter oder am Strand.

Fassen Sie niemals in den Objektivanschluss der Digitalkamera. Da der Sensor ein Präzisionsgerät ist, kann dies zu Funktionsstörungen oder Schäden führen.

Wenn Sand, Staub oder Flüssigkeiten wie Wassertropfen am Monitor haften, wischen Sie den Monitor mit einem trockenen, weichen Tuch ab.

– Andernfalls kann der Monitor fehlerhaft auf Touch-Bedienvorgänge reagieren.

Wenn die Kamera in ausgeschaltetem Zustand geschüttelt wird, bewegen sich möglicherweise die Sensoren, oder es ist ein Rasseln zu hören. Das Geräusch wird vom integrierten Bildstabilisator verursacht und stellt keine Fehlfunktion dar.

Halten Sie Gegenstände, die empfindlich gegen Magnetfelder sind (Kreditkarten usw.), von der Kamera entfernt. Anderenfalls werden die Daten durch die Magnetfelder möglicherweise beschädigt und unbrauchbar gemacht.

Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse, des Suchers oder des Monitors)

Kondensation tritt ein, wenn sich die Umgebungstemperatur oder -feuchtigkeit ändert. Kondensation sollte möglichst vermieden werden, da sie zur Verunreinigung der Linse, des Suchers und Monitors, zur Schimmelbildung und zur Fehlfunktion der Kamera führen kann.

Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca. 2 Stunden aus. Der Beschlag wird von alleine verschwinden, wenn sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur annähert.

Hinweise zur Firmware Ihres austauschbaren Objektivs

Für eine reibungslose Aufnahme empfehlen wir Ihnen, ein Upgrade des austauschbaren Objektivs auf die neueste Version durchzuführen.

Um die neuesten Informationen zur Firmware einzusehen oder die Firmware herunterzuladen, besuchen Sie die unten aufgeführte Support-Seite: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

(Diese Seite ist nur auf Englisch verfügbar.)

Um die Firmware-Version des austauschbaren Objektivs zu überprüfen, bringen Sie es am Kameragehäuse an und wählen Sie [Firmware-Anz.] im [Setup]-Menü.

(GER) SQT1313

7

Vorbereitung/Grundlagen

Standardzubehör

Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden.

Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von April 2016. Änderungen sind vorbehalten.

Gehäuse der Digitalkamera

(Wird in dieser Bedienungsanleitung als Kameragehäuse bezeichnet.)

1Austauschbares Objektiv¢1

2Objektivdeckel¢2

3Hinterer Objektivdeckel¢2

Gegenlichtblende

4A: Schwarz B: Silber

5Kameradeckel¢3

Akkupack

6(Wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet.) Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.

7Netzadapter

8 USB-Anschlusskabel

9Schultergurt

Zubehörschuh-Abdeckung¢3

10A: Bei Kameras mit schwarzem Gehäuse B: Bei Kameras mit silbernem Gehäuse C: Bei Kameras mit braunem Gehäuse

¢1 Wird in der Bedienungsanleitung als Objektiv bezeichnet.

¢2 Ist zum Zeitpunkt des Kaufs am austauschbaren Objektiv angebracht. ¢3 Ist zum Zeitpunkt des Kaufs am Kameragehäuse angebracht.

Das austauschbare Objektiv (H-FS12032/H-H020A) ist zum Zeitpunkt des Kaufs am Kameragehäuse angebracht.

SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein als Karte bezeichnet.

Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.

Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic, wenn Sie mitgeliefertes Zubehör verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.)

8SQT1313 (GER)

Panasonic DMC-GX80 Quick start guide

Vorbereitung/Grundlagen

DMC-GX80K DMC-GX80C DMC-GX80H

DMC-GX80W

1

H-FS12032 H-H020A H-FS14140 H-FS12032 H-FS35100

2

 

 

 

 

SYF0059

VYF3371

VYF3514

SYF0059

SYF0073

3

 

 

 

 

 

 

VFC4605

 

VFC4605

4

 

 

 

: SYA0024

 

 

VYC1119

 

 

 

 

: SYA0025

5

 

 

 

 

 

 

VKF4971

 

 

DMC-GX80

6

8

5

DMW-BLG10E

K1HY04YY0106

VKF4971

7

9

 

SAE0012D

VFC5167

10

: VKF5259: SKF0133H: SKF0133S

Die Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung basiert auf dem Wechselobjektiv (H-FS12032).

Einige Digitalkamera-Kits sind in einigen Regionen möglicherweise nicht im Handel erhältlich.

(GER) SQT1313

9

Vorbereitung/Grundlagen

Informationen zu Karten, die mit diesem Gerät verwendet werden können

SD-Speicherkarte (512 MB bis 2 GB)

SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)

SDXC-Speicherkarte (48 GB bis 128 GB)

Dieses Gerät ist mit UHS-I UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 Standard SDHC/ SDXC-Speicherkarten kompatibel.

Der Betrieb der Karten links wurde mit den Karten von Panasonic bestätigt.

Hinweise zur Video-/4K-Foto-Aufnahme und Geschwindigkeitsklassen-Ratings

Verwenden Sie eine Karte, die mit den folgenden Nennwerten der SD-Geschwindigkeitsklasse oder UHS-Geschwindigkeitsklasse übereinstimmt.

[Aufnahmeformat]

[Aufn.-Qual.]

Geschwindigkeitsklasse

Etikettenbeispiel

[AVCHD]

Alle

Klasse 4 oder höher

 

[MP4]

FHD/HD/VGA

 

[MP4]

4K

UHS-Geschwindigkeit

 

sklasse 3

 

 

 

 

 

 

 

 

Beim Aufnehmen von 4K-Foto

UHS-Geschwindigkeit

 

[Post-Fokus]

sklasse 3

 

 

 

 

 

Die SDund die UHS-Geschwindigkeitsklasse sind die Geschwindigkeitsstandards für kontinuierliches Schreiben. Zur Kontrolle der Klasse, siehe die beschriftete Seite, usw. der Karte.

Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)

Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die Karte nicht verschlucken können.

10 SQT1313 (GER)

Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”

Schnellstart-Anleitung

Schalten Sie die Kamera aus.

1 Anbringen des Schultergurts

Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches Herunterfallen zu verhindern.

• Führen Sie die Schritte 1 bis 8 aus und bringen Sie anschließend die andere Seite des Schultergurts an.

• Legen Sie den Gurt über die Schulter.

– Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden.

– Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen.

• Bewahren Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern auf.

Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den Hals wickelt.

2Aufladen des Akkus

Einsetzen des Akkus

Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic (DMW-BLG10E).

Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts.

Achten Sie auf die Ausrichtung des Akkus. Legen Sie den Akku vollständig ein, bis er hörbar eingerastet ist und prüfen Sie dann, ob er durch den Hebel A arretiert wird. Den Hebel A in die Pfeilrichtung schieben, um den Akku zu entfernen.

(GER) SQT1313 11

Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”

Aufladen des Akkus

Der Akku sollte in Bereichen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 10 oC und 30 oC (entspricht der Temperatur des Akkus) aufgeladen werden.

Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.

[CHARGE]-Buchse

Platzieren Sie die Kamera aufrecht und suchen Sie den Anschluss an der Unterseite.

Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ ziehen Sie den Stecker gerade heraus, wobei Sie ihn am Steckergehäuse festhalten.

(Ein Verformen des Anschlusses beim Herausziehen in schräger oder falscher Richtung kann zu Fehlfunktionen führen.) Schließen Sie keine Geräte an nicht dafür vorgesehene Anschlüsse an.

Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.

A Ladeleuchte

B Netzadapter (mitgeliefert)

C Zur Netzsteckdose

D PC (Eingeschaltet)

E USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)

Verwenden Sie keine anderen USB-Anschlusskabel als das beiliegende.

Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.

Der Netzadapter (mitgeliefert) und das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) sind nur für diese Kamera vorgesehen. Verwenden Sie sich nicht mit anderen Geräten.

12 SQT1313 (GER)

Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”

Aufladen am Stromnetz

Verbinden Sie den Netzadapter (mitgeliefert) und diese Kamera mit dem USB-Anschlusskabel B (mitgeliefert) und dann den Netzadapter A (mitgeliefert) mit der Netzsteckdose.

Aufladen am PC

Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC an.

Informationen zur Ladeleuchte

Leuchtet rot:

Aufladen.

Aus:

Akku ist aufgeladen.

 

(Trennen Sie die Kamera vom Stromnetz oder Computer

 

nach vollständiger Aufladung.)

Blinkt rot:

Ladefehler. (S72)

Ladedauer

Bei Verwendung des Netzadapters (mitgeliefert)

Ladedauer

Ca. 190 min

 

 

Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus.

Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.

Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.

(GER) SQT1313 13

Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”

3Einsetzen/Herausnehmen der Karte (Sonderzubehör)

A Überprüfen Sie die Ausrichtung der Karte.

Schieben Sie die Karte sicher hinein, bis ein Klicken zu vernehmen ist. Achten Sie dabei auf die Einschubrichtung.

Drücken Sie, um die Karte zu entfernen, auf diese, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die Karte dann nach oben heraus.

4Anbringen/Entfernen des Objektivs

Beim Anbringen oder Abnehmen des austauschbaren Objektivs (H-FS12032/ H-FS35100) fahren Sie den Objektivtubus ein.

Wechseln Sie Objektive an Orten mit wenig Schmutzoder Staubaufkommen.

Drücken Sie nicht die Objektiventriegelungstaste A wenn Sie ein Objektiv anschließen.

Abnehmen des Objektives

1 Bringen Sie den Objektivdeckel an.

2 Während Sie die Objektiv-Freigabetaste B drücken, drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es stoppt und nehmen Sie es dann ab.

Halten Sie zum Drehen den Bereich an der Linsenbasis fest.

14 SQT1313 (GER)

Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”

5Einstellen von Datum/Uhrzeit (Uhreinstellung)

Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt.

1Schalten Sie die Kamera ein.

• Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet die Statusanzeige 1 grün auf.

2 Drücken Sie [MENU/SET].

3 Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET].

4Drücken Sie [MENU/SET].

5Wählen Sie mit 2/1 die Positionen (Jahr, Monat,

Tag, Stunde, Minute) und nehmen Sie die gewünschte Einstellung mit 3/4 vor.

6Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].

7Wenn [Die Einstellung der Uhr ist

abgeschlossen.] angezeigt wird, drücken Sie [MENU/SET].

8Wenn [Bitte Ursprungsort einstellen] angezeigt wird, drücken Sie [MENU/SET].

9Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der

Heimatregion und dann [MENU/SET].

(GER) SQT1313 15

Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”

Fahren Sie den Objektivtubus aus

6[Wenn das austauschbare Objektiv (H-FS12032/ H-FS35100) verwendet wird]

Ausfahren des Objektivs

Drehen Sie den Zoomring in Pfeilrichtung 1 von Position A (das Objektiv ist eingefahren) nach Position B [12 mm bis 32 mm (H-FS12032), 35 mm bis 100 mm (H-FS35100)], um das Objektiv auszufahren.

Wenn der Objektivtubus eingefahren ist können keine Bilder aufgenommen werden.

C Das Objektiv ist eingefahren

Einfahren des Objektivs

Drehen Sie den Zoomring in Pfeilrichtung 2 von Position B [12 mm bis 32 mm (H-FS12032), 35 mm bis 100 mm (H-FS35100)] nach Position A, um das Objektiv einzufahren.

Der Zoomring scheint möglicherweise in der 12 mm Position (H-FS12032) oder in der 35 mm Position (H-FS35100) einzurasten. Drehen Sie das Objektiv dennoch weiter, bis es die Position A erreicht.

Wir empfehlen, das Objektiv einzufahren, wenn Sie keine Bilder aufnehmen.

D Das Objektiv ist ausgefahren

Beispiel: H-FS12032

7Dioptrieneinstellung

Richten Sie die Dioptrie entsprechend Ihrer Sehkraft ein, so dass die im Sucher angezeigten Zeichen klar erkennbar sind.

16 SQT1313 (GER)

Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”

8Formatieren der Karte (Initialisierung)

Formatieren Sie die Karte, bevor Sie ein Bild mit diesem Gerät aufnehmen.

Da Daten nach dem Formatieren nicht wiederhergestellt werden können, sichern Sie die benötigten Daten im Voraus.

MENU >

[Setup] > [Format]

9Stellen Sie den Moduswahlschalter auf []

Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [¦].

• Die Einstellungen der Hauptfunktionen werden automatisch angepasst.

10Nehmen Sie Bilder auf.

1 Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme ruhig und stellen Sie die Füße leicht auseinander.

• Achten Sie darauf, dass Sie sicher und stabil stehen und dass keine

Kollisionsgefahr mit Personen oder Gegenständen besteht.

Bedecken Sie den Blitz, das AF-Hilfslicht A, das Mikrofon B oder den Lautsprecher C nicht mit Ihren Fingern oder anderen Objekten.

(GER) SQT1313 17

Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”

2Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser

halb herunter.

A Blendenwert B Verschlusszeit

C Fokusanzeige

• Blendenwert und Verschlusszeit werden angezeigt. C

(Blinkt rot, wenn die richtige Belichtung nicht erzielt werden kann, sofern die Blitzfunktion nicht aktiv ist.)

Wenn das Motiv scharf gestellt ist, erscheint die Fokusanzeige. (Wenn sich das Motiv nicht im Fokus befindet, blinkt die Anzeige.)

3.5 60

A B

3 Drücken Sie die Auslösetaste ganz herunter und fotografieren Sie.

Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser betätigen.

Wenn das Bild richtig scharf gestellt ist, wird es aufgenommen, wenn [Fokus/ Auslöse-Prior.] zuvor auf [FOCUS] gestellt wurde.

Einstellen des Monitorwinkels

• Seien Sie vorsichtig, dass Sie keinen Finger usw. im Monitor einklemmen.

• Wenden Sie beim Einstellen des Monitors nicht zu viel Kraft auf, um Schäden oder Fehlfunktionen zu vermeiden.

• Schließen Sie, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, den Monitor wieder vollständig in der ursprünglichen Position.

• Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück, bevor Sie ein Stativ anbringen.

• Wenn Sie ein Stativ verwenden, kann je nach Stativtyp der maximale Einstellwinkel des Monitors verringert sein.

11 Kontrollieren Sie das Bild, das Sie aufgenommen haben.

Die [Autowiederg.]-Funktion zeigt das Bild an, das Sie soeben aufgenommen haben.

Zur Anzeige des Bilds im Wiedergabemodus drücken Sie [(].

1/98

18 SQT1313 (GER)

Vorbereitung/Grundlagen

Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile

Kameragehäuse

1

2 3

4

8

9

10

11

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

16 15 14 13

12

1ON/OFF-Schalter (S15)

Ladeleuchte (S13)/

2Statusanzeige (S15)/

Kontrollleuchte des Wi-Fi®-Anschlusses (S61)

3Videotaste (S43)

4Auslöser (S18)

5Modusrad (S24)

6Vorderes Einstellrad (S23)

7Selbstauslöseranzeige/ AF-Hilfslicht

8Blitzlicht

Zubehörschuh

(Zubehörschuhabdeckung)

9Bewahren Sie die Zubehörschuhabdeckung außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht verschluckt werden kann.

10ReferenzmarkierungAufnahmeentfernungfür die

Stereo-Mikrofon

Achten Sie darauf, dass Sie das

11Mikrofon nicht mit Ihrem Finger verdecken. Andernfalls könnte dies das Aufnehmen erschweren.

12Öse für Schultergurt (S11)

13Objektiventriegelungstaste (S14)

14Objektivverschlusspin

15Fassung

16Sensor

17Linsenmarkierung (S14)

(GER) SQT1313 19

Vorbereitung/Grundlagen

 

 

19

20 21 22 23

 

 

 

 

 

 

 

24 25 26

27

28

 

 

 

 

 

 

 

 

29

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31

 

 

 

 

 

 

 

32

18

Touchscreen (S26)/Monitor (S68)

 

Cursor-Tasten (S23)

19

Augenmuschel

 

 

3/[

] (ISO-Empfindlichkeit)

20

Sucher (S25)

 

29

1/[

] (Weißabgleich)

21

Augensensor (S25)

 

 

2/[

] (Autofokus-Modus)

 

Einstellrad zur Dioptrienkorrektur

 

22

 

4/[

] (Antriebsmodus) (S38)

(S16)

 

 

23

[LVF]-Taste (S25)/[Fn4]-Taste (S28)

30

[MENU/SET]-Taste (S23)

24

[

] (4K-Foto-Modus)-Taste (S33)/

31

[HDMI]-Anschluss

[Fn3]-Taste (S28)

 

32

[CHARGE]-Buchse (S12)

 

 

 

 

Blitz-Freigabetaste

25Das Blitzlicht wird geöffnet, und das Aufnehmen mit Blitzlicht ist möglich.

26[AF/AE LOCK]-Taste

27Hinteres Einstellrad (S23)

28Lautsprecher

20 SQT1313 (GER)

Vorbereitung/Grundlagen

33

34

40 39 38 37 36 35

33[] (Post-Fokus)-Taste (S36)/ [Fn1]-Taste (S28)

34[(] (Wiedergabe-) Taste (S49) [DISP.]-Taste

35Bei jedem Betätigen schaltet die Anzeige auf dem Monitor um.

36Freigabeschalter (S11) DC-Verbindungsabdeckung (S85)

Vergewissern Sie sich bei VerwendungeinesNetzadapters,dass der Panasonic DC-Koppler (DMW-DCC11: Sonderzubehör) und der Netzadapter (DMW-AC10E:

37Sonderzubehör) verwendet werden.

Verwenden Sie nur das Originalnetzadapter von Panasonic (DMW-AC10E: Sonderzubehör).

Verwenden Sie in Verbindung mit dem Netzadapter (Sonderzubehör) stets das mit dem Netzadapter mitgelieferte Netzkabel (Sonderzubehör).

38Karten-/Akkufach-Abdeckung (S11)

[] (Löschen)-Taste (S50)/

39[ ] (Quick Menü/ Return)-Taste (S28)/[Fn2]-Taste (S28)

Stativbefestigung

Es ist unter Umständen nicht möglich, ein Stativ mit einer Schraubenlänge

40von 5,5 mm oder mehr sicher an der Kamera anzubringen und anzuziehen. Entsprechende Versuche können auch zu einer Beschädigung der Kamera führen.

Zu den Funktionstasten ([Fn5] bis [Fn9])

Die Funktionstasten ([Fn5] bis [Fn9])

(S28) sind Touch-Symbole. Berühren

Sie [] im Aufnahmebildschirm, um die Funktionstasten anzuzeigen.

(GER) SQT1313 21

Vorbereitung/Grundlagen

Objektiv

 

H-FS12032

H-FS35100

1

2

3

4

5

6

1

2

7

3

4

5

6

H-H020A

 

 

 

 

 

H-FS14140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

7

5

6

1

2

7 3

4

 

8

5

6

1Linsenoberfläche

2Tele

3Zoom-Ring

4Weitwinkel

5Kontaktpunkt

6 Markierung zur Objektivanbringung (S14)

7Fokusring (S31)

8[O.I.S.]-Schalter

Wenn das austauschbare Objektiv (H-H020A) verwendet wird, kann der Fokusmodus nicht auf [AFC] oder [AFF] eingestellt werden.

Entfernen der Zubehörschuhabdeckung

Die Kamera wird mit einer Zubehörschuhabdeckung geliefert, die am Zubehörschuh angebracht ist.

Entfernen Sie die Zubehörschuh-Abdeckung, indem Sie sie in Pfeilrichtung ziehen 2, während Sie sie in Pfeilrichtung drücken 1.

22 SQT1313 (GER)

Vorbereitung/Grundlagen

Basisbetriebe

Cursortasten/[MENU/SET]-Taste

Betätigen der Cursortaste:

Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.

Betätigen von [MENU/SET]: Bestätigung der Einstellungen usw.

• In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten hoch, runter, links und rechts als 3/4/2/1 dargestellt.

Vorderes Einstellrad/Hinteres Einstellrad

Vorderes Einstellrad

Beispiel: Drehen

Drehen:

des vorderen

Die Auswahl der Positionen oder

Einstellrads nach

Einstellung der Werte erfolgt

links oder rechts

während der verschiedenen

 

Einstellungen.

 

Hinteres Einstellrad

Beispiel: Drehen

Drehen:

des hinteren

Die Auswahl der Positionen oder

Einstellrads nach

Einstellung der Werte erfolgt

links oder rechts

während der verschiedenen

 

Einstellungen.

Beispiel: Beim

Drücken:

Drücken des

Bedienvorgänge, die der [MENU/SET]-

hinteren

Taste entsprechen, z. B. die Auswahl der

Einstellungen usw., erfolgen während der

Einstellrads

verschiedenen Einstellungen.

 

Erlaubt Ihnen das Einstellen der Blende, der Verschlusszeit und anderer Einstellungen in den Modi / / / .

Moduswahlschalter

Vorderes Einstellrad

Hinteres Einstellrad

 

 

 

Programmverschiebung Programmverschiebung

Blendenwert Blendenwert

Verschlusszeit Verschlusszeit

Blendenwert Verschlusszeit

(GER) SQT1313 23

Vorbereitung/Grundlagen

Modus-Wahlschalter (Auswahl eines Aufnahmemodus)

Wählen Sie den Modus durch Drehen des Modusrads.

• Drehen Sie das Modusrad langsam zur Auswahl des gewünschten Modus.

Intelligenter Automatikmodus (S29)

Intelligenter Automatik-Plusmodus (S29)

AE-Modus mit Programmautomatik

Die Aufnahme erfolgt mit dem von der Kamera eingestellten

Blendenwert und der eingestellten Verschlusszeit.

AE-Modus mit Blenden-Priorität

Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten

Blende.

AE-Modus mit Zeiten-Priorität

Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten

Verschlusszeit.

Manueller Belichtungsmodus

Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für

Blende und Verschlusszeit.

Kreative Filme-Modus

Aufnahme von Videos mit manueller Einstellung für Blendenwert und Verschlusszeit.

1Drücken Sie die Videotaste (oder den Auslöser), um die Videoaufnahme zu starten.

2 Drücken Sie die Videotaste (oder den Auslöser), um die Videoaufnahme zu stoppen.

Der Bedienvorgang zum Ändern von Blendenwert und Verschlusszeit ist der gleiche wie bei Einstellung des

Moduswahlschalters auf , , oder . Sie können die Methode zum Ändern von Blendenwert und Verschlusszeit unter [Bel.-Modus] im [Video]-Menü auswählen.

24 SQT1313 (GER)

Vorbereitung/Grundlagen

Benutzerdefinierter Modus

In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor abgespeicherten

Einstellungen gemacht.

Panoramaaufnahmemodus

Mit diesem Modus können Sie Panoramabilder aufnehmen.

Szenen-Guide-Modus

Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen ideal zur Aufnahmesituation passen.

Kreativmodus

Aufnahme mit Kontrolle des Bildeffektes.

[LVF]-Taste (Umschalten zwischen Monitor und Sucher)

Drücken Sie [LVF], um zwischen Monitor und Sucher umzuschalten.

A [LVF]-Taste

B Augensensor

Drücken Sie [LVF].

• Der Monitor/Sucher wird wie folgt umschalten:

Automatisches

Umschalten zwischen Sucher-Anzeige¢ Monitor-Anzeige Sucher und Monitor¢

¢Wenn [Augen-Sensor AF] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist, passt die Kamera automatisch den Fokus an, wenn der Augensensor aktiviert wird. Es werden keine Signaltöne ausgegeben, wenn der Fokus mit [Augen-Sensor AF] eingestellt wurde.

Hinweise zum automatischen Sucher/zur Monitorumschaltung

Das automatische Umschalten zwischen Sucher und Monitor ermöglicht dem Augensensor, die Anzeige automatisch auf den Sucher umzuschalten, wenn Sie Ihr Auge oder einen Gegenstand nähern.

(GER) SQT1313 25

Vorbereitung/Grundlagen

Touch Panel (Touch-Bedienung)

Das Touch-Panel dieses Geräts ist kapazitiv. Berühren Sie das Panel direkt mit Ihrem bloßen Finger.

Berühren Sie

Touchscreen berühren und wieder loslassen.

Fn5

Fn6

Fn76

Fn8

Fn9

SNAP

Ziehen

Eine Bewegung, ohne den Touchscreen loszulassen.

Aufund Zuziehen (vergrößern/

 

 

 

2.0X

 

 

verkleinern)

 

 

 

 

 

 

Ziehen Sie das Touch-Panel mit zwei Fingern

 

 

 

auf (vergrößern) und zu (verkleinern).

 

 

 

 

 

 

 

26 SQT1313 (GER)

Vorbereitung/Grundlagen

Menüpunkte einstellen

1 Drücken Sie [MENU/SET].

2Drücken Sie zur Auswahl der Menüoption

3/4 der Cursortaste und drücken Sie

[MENU/SET].

3Drücken Sie zur Auswahl der Einstellung 3/4 der Cursortaste und drücken Sie [MENU/SET].

Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter Umständen nicht oder wird anders angezeigt.

In andere Menüs wechseln

1Drücken Sie 2.

2Drücken Sie 3/4 zur Auswahl eines

Menüauswahlsymbols, wie [ ].

Sie können die Symbole zum Umschalten des Menüs auch durch Drehen des vorderen Einstellrads

auswählen.

3Drücken Sie [MENU/SET].

Schließen des Menüs

Drücken Sie [] oder drücken Sie den Auslöser halb herunter.

(GER) SQT1313 27

Loading...
+ 61 hidden pages