Panasonic DMC-GX80 Quick start guide

Kurz-Bedienungsanleitung
Digital-Kamera/Objektiv-Satz
Doppel-Zoomobjektiv-Satz/Gehäuse
Model Nr.
DMC-GX80K/DMC-GX80C
DMC-GX80H/
DMC-GX80
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Eine detaillierte Bedienungsanleitung finden Sie in “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)”. Um sie zu lesen, laden Sie diese von der Website herunter. (S86)
Web Site: http://www.panasonic.com
SQT1313
EG
F0416YD0
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie, dass Bedienelemente, Kamerateile, Menüeinträge und weitere Komponenten an Ihrer Digitalkamera etwas anders aussehen können als in den Abbildungen dieser Bedienungsanleitung.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte.
Das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw. anderem veröffentlichtem oder gesendetem Material, außer für den privaten Gebrauch, kann Urheberrechte verletzen. Auch für private Zwecke gemachte Aufnahmen bestimmten Materials können verboten sein.
Informationen für Ihre Sicherheit
WARNUNG:
Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung des Produktes zu reduzieren,
Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
Verwenden Sie nur das empfohlene Zubehör.
Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich für Reparaturarbeiten
bitte an das Fachpersonal.
Die Steckdose sollte in der Nähe des Gerätes installiert und leicht zugängig sein.
Produktidentifizierungsmarkierung
Produkt Stellung
Digital-Kamera Unterseite
2
SQT1313 (GER)
Konformitätserklärung (DoC)
Die “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren R&TTE-Produkten von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Deutschland
Dieses Produkt kann bei Bedarf mit einem WLAN-Zugangspunkt zu 2,4 GHz verbunden werden.
Hinweise zum Akku
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.
Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder
erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
Der Akku darf weder Hitze noch offenem Feuer ausgesetzt werden.
Lassen Sie den/die Akku/s nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und
Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Warnung
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht auseinandernehmen, über 60 xC erhitzen oder anzünden.
Der Netzadapter (mitgeliefert)
ACHTUNG! Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung des Produktes zu reduzieren,
Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
Der Netzadapter ist in Bereitschaft, wenn der Netzadapter angeschlossen ist. Der Primärkreis ist immer so lange “stromführend”, wie der Netzadapter an eine Steckdose angeschlossen ist.
(GER) SQT1313
3
Vorsichtsmaßnahmen
Verwenden Sie keine anderen USB-Anschlusskabel als das beiliegende.
Verwenden Sie ein “Highspeed-HDMI-Micro-Kabel” mit dem HDMI-Logo.
Kabel, die nicht zu den HDMI-Standards kompatibel sind, werden nicht funktionieren. “Highspeed-HDMI-Micro-Kabel” (Stecker Typ D–Typ A, Länge bis zu 2 m)
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen gestört werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Mobiltelefonen, da dadurch Geräusche
entstehen könnten, die die Bilder und/oder den Ton beeinflussen.
Durch Lautsprecher oder große Motoren erzeugte Magnetfelder können bereits
aufgezeichnete Daten und die entsprechenden Aufnahmen beschädigen.
Die Strahlung der elektromagnetischen Wellen könnte dieses Gerät beeinträchtigen und
die Bilder und/oder den Ton stören.
Wenn dieses Gerät durch elektromagnetische Geräte beeinträchtigt wird und nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie es aus und nehmen Sie den Akku heraus bzw. stecken Sie den Netzadapter (mitgeliefert)/Netzadapter (DMW-AC10E: Sonderzubehör) aus. Setzen Sie dann den Akku erneut ein bzw. schließen Sie den Netzadapter wieder an und schalten Sie dieses Gerät ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen.
Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen aufnehmen, könnten die aufgenommenen Bilder und/oder der Ton negativ beeinflusst werden.
Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler
(DMW-DCC11: Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf den Monitor aus.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.
Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtige Chemikalien auf die Kamera.
Gegenstände aus Gummi oder Kunststoff dürfen nicht für längere Zeit mit der
Kamera in Berührung kommen.
Verwenden Sie zur Reinigung der Kamera keine Lösungsmittel wie Waschbenzin,
Verdünner, Alkohol, Küchenreiniger usw., da diese Mittel das äußere Gehäuse beschädigen oder zum Abblättern der Beschichtung führen können.
Lassen Sie die Kamera niemals so liegen, dass das Objektiv in Richtung Sonne
zeigt, da die einfallenden Sonnenstrahlen zu Fehlfunktionen der Kamera führen können.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Kabel.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
4
SQT1313 (GER)
Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang,
Formatierung usw.) dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte und stecken Sie nicht den Netzadapter (mitgeliefert)/Netzadapter (DMW-AC10E: Sonderzubehör) aus. Setzen Sie die Kamera außerdem keinen Erschütterungen oder Stößen und keiner statischen Elektrizität aus.
Die Daten auf der Karte können durch elektromagnetische Felder, statische Elektrizität
oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden oder vollständig verloren gehen. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.
Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die
Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde.
Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten
Einsatz auf.
Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. Bei zu hoher oder
zu niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus.
Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des
Ladevorgangs und danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern) in
den Kontaktbereich des Netzsteckers oder in die Nähe des Akkus gelangen.
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trocknen Ort mit einer relativ
gleichbleibenden Temperatur auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, Empfohlene Luftfeuchtigkeit: 40%RH bis 60%RH)
Bewahren Sie den Akku nicht längere Zeit auf, wenn er vollständig aufgeladen ist.
Wir empfehlen, längere Zeit nicht benutzte Akkus einmal jährlich aufzuladen. Nehmen Sie den Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn nach dem vollständigen Aufladen ordnungsgemäß.
Diese Symbole kennzeichnen die getrennte Sammlung von elektrischen und elektronischen Altgeräten oder Altbatterien. Weitere Einzelheiten sind in der “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)” enthalten.
(GER) SQT1313
5
Inhalt
Informationen für Ihre Sicherheit ...... 2
Vorbereitung/Grundlagen
Kamerapflege ................................... 7
Standardzubehör .............................. 8
Informationen zu Karten, die mit diesem Gerät verwendet werden
können............................................ 10
Schnellstart-Anleitung..................... 11
Bezeichnungen und Funktionen der
Bauteile........................................... 19
Basisbetriebe.................................. 23
Menüpunkte einstellen.................... 27
Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs (Quick Menu) Häufig verwendete Funktionen zu Tasten zuordnen (Funktionstasten)
... 28
... 28
Wiedergabe
Wiedergabe von Fotos....................49
Wiedergabe von Videos ..................49
Löschen von Bildern .......................50
Menü
Menüliste.........................................51
Wi-Fi
Einsatzmöglichkeiten der
R
Wi-Fi
-Funktion..............................61
Kontrolle mit einem Smartphone
oder einem Tablet-PC .....................62
Aufnahme
Aufnahmen mit der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus)
Manuelle Fokuseinstellung ............. 31
Aufnahme von 4K-Fotos................. 33
Aufnehmen mit Post-Fokus ............36
Verwenden von Serienbildern/
Selbstauslöser (Antriebsmodus) ..... 38
Aufnehmen von Bildern, während Einstellungen automatisch angepasst werden (Aufnahme von Belichtungsreihen)
Bildstabilisator ................................ 41
Aufnahme von Videos/4K-Videos... 43 Aufnehmen von Videos mit
4K-Live-Zuschneiden...................... 47
SQT1313 (GER)
6
........................... 39
........... 29
Sonstiges
Herunterladen von Software ...........67
Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige ...68
Fehlerbehebung ..............................72
Technische Daten ...........................77
Zubehörsystem für Digital-Kamera Zugriff auf Bedienungsanleitungen
(PDF-Format) ..................................86
....85
Vorbereitung/Grundlagen
Kamerapflege
Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen.
Das Objektiv, der Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es in folgenden Fällen zu Fehlfunktionen kommen oder das Bild kann nicht aufgezeichnet werden:
Fallen oder Stoßen der Kamera.Starkes Drücken auf das Objektiv oder den Monitor.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropf-/wasserdicht. Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an Orten mit starkem Aufkommen von Staub, Wasser, Sand, usw.
Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die Freiräume um das Objektiv, die Tasten usw. eindringen. Gehen Sie besonders vorsichtig vor, da es dadurch nicht nur zu Funktionsstörungen kommen kann, sondern die Kamera auch irreparabel beschädigt werden kann.
Sehr sandige oder staubige Orte.Orte, an denen das Gerät mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen kann, wie
beispielsweise bei Regenwetter oder am Strand.
Fassen Sie niemals in den Objektivanschluss der Digitalkamera. Da der Sensor ein Präzisionsgerät ist, kann dies zu Funktionsstörungen oder Schäden führen.
Wenn Sand, Staub oder Flüssigkeiten wie Wassertropfen am Monitor haften, wischen Sie den Monitor mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Andernfalls kann der Monitor fehlerhaft auf Touch-Bedienvorgänge reagieren.
Wenn die Kamera in ausgeschaltetem Zustand geschüttelt wird, bewegen sich möglicherweise die Sensoren, oder es ist ein Rasseln zu hören. Das Geräusch wird vom integrierten Bildstabilisator verursacht und stellt keine Fehlfunktion dar.
Halten Sie Gegenstände, die empfindlich gegen Magnetfelder sind (Kreditkarten usw.), von der Kamera entfernt. Anderenfalls werden die Daten durch die Magnetfelder möglicherweise beschädigt und unbrauchbar gemacht.
Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse, des Suchers oder des Monitors)
Kondensation tritt ein, wenn sich die Umgebungstemperatur oder -feuchtigkeit ändert. Kondensation sollte möglichst vermieden werden, da sie zur Verunreinigung der Linse, des Suchers und Monitors, zur Schimmelbildung und zur Fehlfunktion der Kamera führen kann.
Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca. 2 Stunden aus. Der Beschlag wird von alleine verschwinden, wenn sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur annähert.
Hinweise zur Firmware Ihres austauschbaren Objektivs
Für eine reibungslose Aufnahme empfehlen wir Ihnen, ein Upgrade des austauschbaren Objektivs auf die neueste Version durchzuführen.
Um die neuesten Informationen zur Firmware einzusehen oder die Firmware herunterzuladen, besuchen Sie die unten aufgeführte Support-Seite: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Seite ist nur auf Englisch verfügbar.)
Um die Firmware-Version des austauschbaren Objektivs zu überprüfen, bringen Sie es
am Kameragehäuse an und wählen Sie [Firmware-Anz.] im [Setup]-Menü.
(GER) SQT1313
7
Vorbereitung/Grundlagen
Standardzubehör
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von April
2016. Änderungen sind vorbehalten.
Gehäuse der Digitalkamera (Wird in dieser Bedienungsanleitung als Kameragehäuse bezeichnet.)
1 Austauschbares Objektiv 2 Objektivdeckel 3 Hinterer Objektivdeckel
Gegenlichtblende
4
A:Schwarz B: Silber
5 Kameradeckel
Akkupack
6
(Wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet.) Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
7 Netzadapter 8 USB-Anschlusskabel 9 Schultergurt
Zubehörschuh-Abdeckung
A: Bei Kameras mit schwarzem Gehäuse
10
B: Bei Kameras mit silbernem Gehäuse C: Bei Kameras mit braunem Gehäuse
¢1 Wird in der Bedienungsanleitung als Objektiv bezeichnet. ¢2 Ist zum Zeitpunkt des Kaufs am austauschbaren Objektiv angebracht. ¢3 Ist zum Zeitpunkt des Kaufs am Kameragehäuse angebracht.
Das austauschbare Objektiv (H-FS12032/H-H020A) ist zum Zeitpunkt des Kaufs am
Kameragehäuse angebracht.
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text
allgemein als Karte bezeichnet.
Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic, wenn Sie mitgeliefertes Zubehör
verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.)
¢1
¢2
¢2
¢3
¢3
8
SQT1313 (GER)
Vorbereitung/Grundlagen
DMC-GX80K
1
H-FS12032
2
SYF0059
3
4
5
DMC-GX80
5
VKF4971
Die Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung basiert auf dem Wechselobjektiv
(H-FS12032).
Einige Digitalkamera-Kits sind in einigen Regionen möglicherweise nicht im Handel
erhältlich.
DMC-GX80C
H-H020A
VYF3371
DMC-GX80H
H-FS14140
VYF3514
VFC4605
VYC1119
VKF4971
6810
DMW-BLG10E
79
SAE0012D
K1HY04YY0106
H-FS12032
SYF0059
VFC5167
DMC-GX80W
H-FS35100
SYF0073
VFC4605
:
SYA0024
:
SYA0025
VKF5259
: :
SKF0133H
:
SKF0133S
(GER) SQT1313
9
Vorbereitung/Grundlagen
Informationen zu Karten, die mit diesem Gerät verwendet werden können
SD-Speicherkarte (512 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte (48 GB bis 128 GB)
Hinweise zur Video-/4K-Foto-Aufnahme und Geschwindigkeitsklassen-Ratings
Verwenden Sie eine Karte, die mit den folgenden Nennwerten der SD-Geschwindigkeitsklasse oder UHS-Geschwindigkeitsklasse übereinstimmt.
[Aufnahmeformat]
[AVCHD] Alle
[MP4] FHD/HD/VGA
[MP4] 4K
Beim Aufnehmen von 4K-Foto
Die SD- und die UHS-Geschwindigkeitsklasse sind die Geschwindigkeitsstandards für kontinuierliches Schreiben. Zur Kontrolle der Klasse, siehe die beschriftete Seite, usw. der Karte.
Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese
die Karte nicht verschlucken können.
[Aufn.-Qual.]
[Post-Fokus]
Dieses Gerät ist mit UHS-I
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 Standard SDHC/ SDXC-Speicherkarten kompatibel.
Der Betrieb der Karten links wurde mit den Karten von
Panasonic bestätigt.
Geschwindigkeitsklasse
Klasse 4 oder höher
UHS-Geschwindigkeit sklasse 3
UHS-Geschwindigkeit sklasse 3
Etikettenbeispiel
10
SQT1313 (GER)
Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”
Schnellstart-Anleitung
Schalten Sie die Kamera aus.
Anbringen des Schultergurts
1
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches
Herunterfallen zu verhindern.
Führen Sie die Schritte 1 bis 8 aus und bringen Sie
anschließend die andere Seite des Schultergurts an.
Legen Sie den Gurt über die Schulter.Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden.Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen.
Bewahren Sie den Schultergurt außer Reichweite von
Kindern auf.
Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt
versehentlich um den Hals wickelt.
Aufladen des Akkus
2
Einsetzen des Akkus
Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic (DMW-BLG10E).
Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die
Qualität dieses Produkts.
Achten Sie auf die Ausrichtung des Akkus. Legen Sie den Akku vollständig ein, bis er
hörbar eingerastet ist und prüfen Sie dann, ob er durch den Hebel A arretiert wird. Den Hebel A in die Pfeilrichtung schieben, um den Akku zu entfernen.
(GER) SQT1313
11
Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”
Aufladen des Akkus
Der Akku sollte in Bereichen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 10 oC und 30 oC (entspricht der Temperatur des Akkus) aufgeladen werden.
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
[CHARGE]-Buchse A Ladeleuchte
Platzieren Sie die Kamera aufrecht und
suchen Sie den Anschluss an der Unterseite.
Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse
und führen Sie den Stecker gerade ein/ ziehen Sie den Stecker gerade heraus, wobei Sie ihn am Steckergehäuse festhalten. (Ein Verformen des Anschlusses beim Herausziehen in schräger oder falscher Richtung kann zu Fehlfunktionen führen.) Schließen Sie keine Geräte an nicht dafür vorgesehene Anschlüsse an. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Verwenden Sie keine anderen USB-Anschlusskabel als das beiliegende.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
Der Netzadapter (mitgeliefert) und das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) sind nur für
diese Kamera vorgesehen. Verwenden Sie sich nicht mit anderen Geräten.
SQT1313 (GER)
12
B Netzadapter (mitgeliefert) C Zur Netzsteckdose D PC (Eingeschaltet) E USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”
Aufladen am Stromnetz Verbinden Sie den Netzadapter (mitgeliefert) und diese Kamera mit dem
USB-Anschlusskabel B (mitgeliefert) und dann den Netzadapter A (mitgeliefert) mit der Netzsteckdose.
Aufladen am PC Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an
den PC an.
Informationen zur Ladeleuchte Leuchtet rot: Aufladen.
Aus: Akku ist aufgeladen.
(Trennen Sie die Kamera vom Stromnetz oder Computer nach vollständiger Aufladung.)
Blinkt rot: Ladefehler. (S72)
Ladedauer
Bei Verwendung des Netzadapters (mitgeliefert)
Ladedauer Ca. 190 min
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus.
Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein. Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
(GER) SQT1313
13
Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”
Einsetzen/Herausnehmen der Karte
3
(Sonderzubehör)
A Überprüfen Sie die Ausrichtung der Karte.
Schieben Sie die Karte sicher hinein, bis ein Klicken zu vernehmen ist. Achten Sie dabei
auf die Einschubrichtung. Drücken Sie, um die Karte zu entfernen, auf diese, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die Karte dann nach oben heraus.
Anbringen/Entfernen des Objektivs
4
Beim Anbringen oder Abnehmen des austauschbaren Objektivs (H-FS12032/
H-FS35100) fahren Sie den Objektivtubus ein.
Wechseln Sie Objektive an Orten mit wenig Schmutz- oder Staubaufkommen.
Drücken Sie nicht die Objektiventriegelungstaste A wenn Sie ein Objektiv
anschließen.
Abnehmen des Objektives
1 Bringen Sie den Objektivdeckel an. 2 Während Sie die Objektiv-Freigabetaste B
drücken, drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es stoppt und nehmen Sie es dann ab.
Halten Sie zum Drehen den Bereich an der Linsenbasis fest.
14
SQT1313 (GER)
Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”
Einstellen von Datum/Uhrzeit (Uhreinstellung)
5
Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet die Statusanzeige
1 grün auf.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
3 Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und
drücken Sie [MENU/SET].
4 Drücken Sie [MENU/SET]. 5 Wählen Sie mit 2/1 die Positionen (Jahr, Monat,
Tag, Stunde, Minute) und nehmen Sie die gewünschte Einstellung mit 3/4 vor.
6 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
7 Wenn [Die Einstellung der Uhr ist
abgeschlossen.] angezeigt wird, drücken Sie [MENU/SET].
8 Wenn [Bitte Ursprungsort einstellen] angezeigt
wird, drücken Sie [MENU/SET].
9 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der
Heimatregion und dann [MENU/SET].
(GER) SQT1313
15
Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”
Fahren Sie den Objektivtubus aus [Wenn das austauschbare Objektiv (H-FS12032/
6
H-FS35100) verwendet wird]
Ausfahren des Objektivs
Drehen Sie den Zoomring in Pfeilrichtung 1 von Position A (das Objektiv ist eingefahren) nach Position B [12 mm bis 32 mm (H-FS12032), 35 mm bis 100 mm (H-FS35100)], um das Objektiv auszufahren.
Wenn der Objektivtubus eingefahren ist können keine Bilder aufgenommen werden.
C Das Objektiv ist eingefahren
Einfahren des Objektivs
Drehen Sie den Zoomring in Pfeilrichtung 2 von Position B [12 mm bis 32 mm (H-FS12032), 35 mm bis 100 mm (H-FS35100)] nach Position A, um das Objektiv einzufahren.
Der Zoomring scheint möglicherweise in der 12 mm Position (H-FS12032) oder in der 35 mm Position (H-FS35100) einzurasten. Drehen Sie das Objektiv dennoch weiter, bis es die Position A erreicht.
Wir empfehlen, das Objektiv einzufahren, wenn Sie
keine Bilder aufnehmen.
D
Das Objektiv ist ausgefahren
Dioptrieneinstellung
7
Richten Sie die Dioptrie entsprechend Ihrer Sehkraft ein, so dass die im Sucher angezeigten Zeichen klar erkennbar sind.
Beispiel: H-FS12032
16
SQT1313 (GER)
Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”
MENU
Formatieren der Karte (Initialisierung)
8
Formatieren Sie die Karte, bevor Sie ein Bild mit diesem Gerät aufnehmen.
Da Daten nach dem Formatieren nicht wiederhergestellt werden können, sichern Sie die benötigten Daten im Voraus.
> [Setup] > [Format]
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]
9
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [¦].
Die Einstellungen der Hauptfunktionen werden
automatisch angepasst.
Nehmen Sie Bilder auf.
10
1 Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre
Arme ruhig und stellen Sie die Füße leicht auseinander.
Achten Sie darauf, dass Sie sicher und stabil stehen und dass keine Kollisionsgefahr mit Personen oder Gegenständen besteht.
Bedecken Sie den Blitz, das AF-Hilfslicht A, das Mikrofon B oder den
Lautsprecher C nicht mit Ihren Fingern oder anderen Objekten.
(GER) SQT1313
17
Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”
6060603.53.53.5
AB
C
1/981/981/981/98
2 Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser
halb herunter.
A Blendenwert B Verschlusszeit C Fokusanzeige
Blendenwert und Verschlusszeit werden angezeigt.
(Blinkt rot, wenn die richtige Belichtung nicht erzielt werden kann, sofern die Blitzfunktion nicht aktiv ist.)
Wenn das Motiv scharf gestellt ist, erscheint die
Fokusanzeige. (Wenn sich das Motiv nicht im Fokus befindet, blinkt die Anzeige.)
3 Drücken Sie die Auslösetaste ganz herunter
und fotografieren Sie.
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser betätigen.
Wenn das Bild richtig scharf gestellt ist, wird es aufgenommen, wenn [Fokus/
Auslöse-Prior.] zuvor auf [FOCUS] gestellt wurde.
Einstellen des Monitorwinkels
Seien Sie vorsichtig, dass Sie keinen Finger usw. im Monitor einklemmen.
Wenden Sie beim Einstellen des Monitors nicht zu viel Kraft
auf, um Schäden oder Fehlfunktionen zu vermeiden.
Schließen Sie, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, den Monitor
wieder vollständig in der ursprünglichen Position.
Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück, bevor Sie
ein Stativ anbringen.
Wenn Sie ein Stativ verwenden, kann je nach Stativtyp der
maximale Einstellwinkel des Monitors verringert sein.
Kontrollieren Sie das Bild, das Sie aufgenommen haben.
11
Die [Autowiederg.]-Funktion zeigt das Bild an, das Sie
soeben aufgenommen haben.
Zur Anzeige des Bilds im Wiedergabemodus drücken Sie [(].
18
SQT1313 (GER)
Vorbereitung/Grundlagen
4
14 1317 16
11
7
5
1
12
15
8 9 10
6
12
2 3
1
ON/OFF-Schalter (S15)
2
Ladeleuchte (S13)/ Statusanzeige (S15)/ Kontrollleuchte des Wi-Fi®-Anschlusses (S61)
3
Videotaste (S43)
4
Auslöser (S18)
5
Modusrad (S24)
6
Vorderes Einstellrad (S23)
7
Selbstauslöseranzeige/ AF-Hilfslicht
8
Blitzlicht
9
Zubehörschuh (Zubehörschuhabdeckung)
Bewahren Sie die
Zubehörschuhabdeckung außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht verschluckt werden kann.
10
Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung
11
Stereo-Mikrofon
Achten Sie darauf, dass Sie das
Mikrofon nicht mit Ihrem Finger verdecken. Andernfalls könnte dies das Aufnehmen erschweren.
12
Öse für Schultergurt (S11)
13
Objektiventriegelungstaste (S14)
14
Objektivverschlusspin
15
Fassung
16
Sensor
17
Linsenmarkierung (S14)
Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile
Kameragehäuse
(GER) SQT1313
19
Vorbereitung/Grundlagen
18
29
30
24
2219 20 21
23
25
26
27
28
31
32
18
Touchscreen (S26)/Monitor (S68)
19
Augenmuschel
20
Sucher (S25)
21
Augensensor (S25)
22
Einstellrad zur Dioptrienkorrektur (S16)
23
[LVF]-Taste (S25)/[Fn4]-Taste (S28)
24
[ ] (4K-Foto-Modus)-Taste (S33)/ [Fn3]-Taste (S28)
25
Blitz-Freigabetaste
Das Blitzlicht wird geöffnet, und das
Aufnehmen mit Blitzlicht ist möglich.
26
[AF/AE LOCK]-Taste
27
Hinteres Einstellrad (S23)
28
Lautsprecher
29
Cursor-Tasten (S23)
3/[ ] (ISO-Empfindlichkeit)
1/[ ] (Weißabgleich)
2/[ ] (Autofokus-Modus)
4/[ ] (Antriebsmodus) (S38)
30
[MENU/SET]-Taste (S23)
31
[HDMI]-Anschluss
32
[CHARGE]-Buchse (S12)
20
SQT1313 (GER)
Vorbereitung/Grundlagen
33
[ ] (Post-Fokus)-Taste (S36)/ [Fn1]-Taste (S28)
34
[(] (Wiedergabe-) Taste (S49)
35
[DISP.]-Taste
Bei jedem Betätigen schaltet die
Anzeige auf dem Monitor um.
36
Freigabeschalter (S11)
37
DC-Verbindungsabdeckung (S85)
Vergewissern Sie sich bei
Verwendung eines Netzadapters, dass der Panasonic DC-Koppler (DMW-DCC11: Sonderzubehör) und der Netzadapter (DMW-AC10E: Sonderzubehör) verwendet werden.
Verwenden Sie nur das
Originalnetzadapter von Panasonic (DMW-AC10E: Sonderzubehör).
Verwenden Sie in Verbindung mit dem
Netzadapter (Sonderzubehör) stets das mit dem Netzadapter mitgelieferte Netzkabel (Sonderzubehör).
38
Karten-/Akkufach-Abdeckung (S11)
39
[ ] (Löschen)-Taste (S50)/ [ ] (Quick Menü/ Return)-Taste (S28)/[Fn2]-Taste (S28)
40
Stativbefestigung
Es ist unter Umständen nicht möglich,
ein Stativ mit einer Schraubenlänge von 5,5 mm oder mehr sicher an der Kamera anzubringen und anzuziehen. Entsprechende Versuche können auch zu einer Beschädigung der Kamera führen.
Zu den Funktionstasten ([Fn5] bis
[Fn9])
Die Funktionstasten ([Fn5] bis [Fn9]) (S28) sind Touch-Symbole. Berühren Sie [ ] im Aufnahmebildschirm, um die Funktionstasten anzuzeigen.
33 34
40
39 3538
3637
(GER) SQT1313
21
Vorbereitung/Grundlagen
34 5 612
17 5 6
Objektiv H-FS12032 H-FS35100
74 5612 3
H-H020A H-FS14140
17238456
1 Linsenoberfläche 2Tele 3 Zoom-Ring 4 Weitwinkel 5 Kontaktpunkt 6 Markierung zur Objektivanbringung (S14) 7 Fokusring (S31) 8 [O.I.S.]-Schalter
Wenn das austauschbare Objektiv (H-H020A) verwendet wird, kann der Fokusmodus nicht auf [AFC] oder [AFF] eingestellt werden.
Entfernen der Zubehörschuhabdeckung
Die Kamera wird mit einer Zubehörschuhabdeckung geliefert, die am Zubehörschuh angebracht ist.
Entfernen Sie die Zubehörschuh-Abdeckung, indem Sie sie in Pfeilrichtung ziehen 2, während Sie sie in Pfeilrichtung drücken 1.
SQT1313 (GER)
22
Basisbetriebe
Cursortasten/[MENU/SET]-Taste
Betätigen der Cursortaste: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.
Betätigen von [MENU/SET]: Bestätigung der Einstellungen usw.
In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten hoch, runter, links und rechts als 3/4/2/1 dargestellt.
Vorderes Einstellrad/Hinteres Einstellrad
Vorbereitung/Grundlagen
Vorderes Einstellrad
Drehen: Die Auswahl der Positionen oder Einstellung der Werte erfolgt während der verschiedenen Einstellungen.
Hinteres Einstellrad
Drehen: Die Auswahl der Positionen oder Einstellung der Werte erfolgt während der verschiedenen Einstellungen.
Drücken: Bedienvorgänge, die der [MENU/SET]­Taste entsprechen, z. B. die Auswahl der Einstellungen usw., erfolgen während der verschiedenen Einstellungen.
Erlaubt Ihnen das Einstellen der Blende, der Verschlusszeit und anderer Einstellungen in den Modi / / / .
Moduswahlschalter Vorderes Einstellrad Hinteres Einstellrad
Programmverschiebung Programmverschiebung
Verschlusszeit Verschlusszeit
Beispiel: Drehen des vorderen Einstellrads nach links oder rechts
Beispiel: Drehen des hinteren Einstellrads nach links oder rechts
Beispiel: Beim Drücken des hinteren Einstellrads
Blendenwert Blendenwert
Blendenwert Verschlusszeit
(GER) SQT1313
23
Vorbereitung/Grundlagen
Modus-Wahlschalter (Auswahl eines Aufnahmemodus)
Wählen Sie den Modus durch Drehen des Modusrads.
Drehen Sie das Modusrad langsam zur Auswahl des
gewünschten Modus.
Intelligenter Automatikmodus (S29)
Intelligenter Automatik-Plusmodus (S29)
AE-Modus mit Programmautomatik
Die Aufnahme erfolgt mit dem von der Kamera eingestellten Blendenwert und der eingestellten Verschlusszeit.
AE-Modus mit Blenden-Priorität
Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität
Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
Manueller Belichtungsmodus
Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und Verschlusszeit.
Kreative Filme-Modus
Aufnahme von Videos mit manueller Einstellung für Blendenwert und Verschlusszeit.
1 Drücken Sie die Videotaste (oder den Auslöser), um die
Videoaufnahme zu starten.
2 Drücken Sie die Videotaste (oder den Auslöser), um die
Videoaufnahme zu stoppen.
Der Bedienvorgang zum Ändern von Blendenwert und Verschlusszeit ist der gleiche wie bei Einstellung des Moduswahlschalters auf , , oder . Sie können die Methode zum Ändern von Blendenwert und Verschlusszeit unter [Bel.-Modus] im [Video]-Menü auswählen.
24
SQT1313 (GER)
Vorbereitung/Grundlagen
Benutzerdefinierter Modus
In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor abgespeicherten Einstellungen gemacht.
Panoramaaufnahmemodus
Mit diesem Modus können Sie Panoramabilder aufnehmen.
Szenen-Guide-Modus
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen ideal zur Aufnahmesituation passen.
Kreativmodus
Aufnahme mit Kontrolle des Bildeffektes.
[LVF]-Taste (Umschalten zwischen Monitor und Sucher)
Drücken Sie [LVF], um zwischen Monitor und Sucher umzuschalten.
A [LVF]-Taste B Augensensor
Drücken Sie [LVF].
Der Monitor/Sucher wird wie folgt umschalten:
Automatisches
Umschalten zwischen
Sucher und Monitor
¢ Wenn [Augen-Sensor AF] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist, passt die Kamera
automatisch den Fokus an, wenn der Augensensor aktiviert wird. Es werden keine Signaltöne ausgegeben, wenn der Fokus mit [Augen-Sensor AF] eingestellt wurde.
¢
Sucher-Anzeige
Hinweise zum automatischen Sucher/zur Monitorumschaltung
Das automatische Umschalten zwischen Sucher und Monitor ermöglicht dem Augensensor, die Anzeige automatisch auf den Sucher umzuschalten, wenn Sie Ihr Auge oder einen Gegenstand nähern.
¢
Monitor-Anzeige
(GER) SQT1313
25
Vorbereitung/Grundlagen
Fn6
2.0X
Touch Panel (Touch-Bedienung)
Das Touch-Panel dieses Geräts ist kapazitiv. Berühren Sie das Panel direkt mit Ihrem bloßen Finger.
Berühren Sie
Touchscreen berühren und wieder loslassen.
Ziehen
Eine Bewegung, ohne den Touchscreen loszulassen.
Fn5
Fn6
Fn6
Fn7
Fn8
Fn9
SNAP
Auf- und Zuziehen (vergrößern/
verkleinern)
Ziehen Sie das Touch-Panel mit zwei Fingern auf (vergrößern) und zu (verkleinern).
SQT1313 (GER)
26
2.0X2.0X
2.0X
Menüpunkte einstellen
Drücken Sie [MENU/SET].
1
Drücken Sie zur Auswahl der
2
Menüoption 3/4 der Cursortaste und drücken Sie [MENU/SET].
Drücken Sie zur Auswahl der
3
Einstellung 3/4 der Cursortaste und drücken Sie [MENU/SET].
Je nach der Menüoption erscheint diese
Einstellung unter Umständen nicht oder wird anders angezeigt.
In andere Menüs wechseln
1 Drücken Sie 2. 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl eines
Menüauswahlsymbols, wie [ ].
Sie können die Symbole zum Umschalten des Menüs auch durch Drehen des vorderen Einstellrads auswählen.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Vorbereitung/Grundlagen
Schließen des Menüs
Drücken Sie [ ] oder drücken Sie den Auslöser halb herunter.
(GER) SQT1313
27
Loading...
+ 61 hidden pages