Kurz-Bedienungsanleitung
Digital-Kamera/Objektiv-Satz
Doppel-Zoomobjektiv-Satz/Gehäuse
Model Nr. DMC-GX80K/DMC-GX80C
DMC-GX80H/DMC-GX80W
DMC-GX80
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Eine detaillierte Bedienungsanleitung finden Sie in “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)”. Um sie zu lesen, laden Sie diese von der Website herunter. (S86)
Web Site: http://www.panasonic.com
SQT1313
EG |
F0416YD0 |
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie, dass Bedienelemente, Kamerateile, Menüeinträge und weitere Komponenten an Ihrer Digitalkamera etwas anders aussehen können als in den Abbildungen dieser Bedienungsanleitung.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte.
•Das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw. anderem veröffentlichtem oder gesendetem Material, außer für den privaten Gebrauch, kann Urheberrechte verletzen. Auch für private Zwecke gemachte Aufnahmen bestimmten Materials können verboten sein.
Informationen für Ihre Sicherheit
WARNUNG:
Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung des Produktes zu reduzieren,
•Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
•Verwenden Sie nur das empfohlene Zubehör.
•Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
•Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich für Reparaturarbeiten bitte an das Fachpersonal.
Die Steckdose sollte in der Nähe des Gerätes installiert und leicht zugängig sein.
∫ Produktidentifizierungsmarkierung
Produkt |
Stellung |
|
|
Digital-Kamera |
Unterseite |
|
|
2SQT1313 (GER)
Konformitätserklärung (DoC)
Die “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren R&TTE-Produkten von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de
Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Deutschland
Dieses Produkt kann bei Bedarf mit einem WLAN-Zugangspunkt zu 2,4 GHz verbunden werden.
∫ Hinweise zum Akku
ACHTUNG
•Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.
•Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
•Der Akku darf weder Hitze noch offenem Feuer ausgesetzt werden.
•Lassen Sie den/die Akku/s nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Warnung
Brand-, Explosionsund Verbrennungsgefahr. Nicht auseinandernehmen, über
60xC erhitzen oder anzünden.
∫Der Netzadapter (mitgeliefert)
ACHTUNG!
Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung des Produktes zu reduzieren,
•Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
•Der Netzadapter ist in Bereitschaft, wenn der Netzadapter angeschlossen ist. Der Primärkreis ist immer so lange “stromführend”, wie der Netzadapter an eine Steckdose angeschlossen ist.
(GER) SQT1313 |
3 |
Vorsichtsmaßnahmen
•Verwenden Sie keine anderen USB-Anschlusskabel als das beiliegende.
•Verwenden Sie ein “Highspeed-HDMI-Micro-Kabel” mit dem HDMI-Logo.
Kabel, die nicht zu den HDMI-Standards kompatibel sind, werden nicht funktionieren. “Highspeed-HDMI-Micro-Kabel” (Stecker Typ D–Typ A, Länge bis zu 2 m)
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
•Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen gestört werden.
•Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Mobiltelefonen, da dadurch Geräusche entstehen könnten, die die Bilder und/oder den Ton beeinflussen.
•Durch Lautsprecher oder große Motoren erzeugte Magnetfelder können bereits aufgezeichnete Daten und die entsprechenden Aufnahmen beschädigen.
•Die Strahlung der elektromagnetischen Wellen könnte dieses Gerät beeinträchtigen und die Bilder und/oder den Ton stören.
•Wenn dieses Gerät durch elektromagnetische Geräte beeinträchtigt wird und nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie es aus und nehmen Sie den Akku heraus bzw. stecken Sie den Netzadapter (mitgeliefert)/Netzadapter (DMW-AC10E: Sonderzubehör) aus. Setzen Sie dann den Akku erneut ein bzw. schließen Sie den Netzadapter wieder an und schalten Sie dieses Gerät ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen.
•Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen aufnehmen, könnten die aufgenommenen Bilder und/oder der Ton negativ beeinflusst werden.
•Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler (DMW-DCC11: Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz.
•Üben Sie keinen zu starken Druck auf den Monitor aus.
•Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.
•Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtige Chemikalien auf die Kamera.
•Gegenstände aus Gummi oder Kunststoff dürfen nicht für längere Zeit mit der Kamera in Berührung kommen.
•Verwenden Sie zur Reinigung der Kamera keine Lösungsmittel wie Waschbenzin, Verdünner, Alkohol, Küchenreiniger usw., da diese Mittel das äußere Gehäuse beschädigen oder zum Abblättern der Beschichtung führen können.
•Lassen Sie die Kamera niemals so liegen, dass das Objektiv in Richtung Sonne zeigt, da die einfallenden Sonnenstrahlen zu Fehlfunktionen der Kamera führen können.
•Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Kabel.
•Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
4SQT1313 (GER)
•Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Leseund Löschvorgang, Formatierung usw.) dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte und stecken Sie nicht den Netzadapter (mitgeliefert)/Netzadapter (DMW-AC10E: Sonderzubehör) aus. Setzen Sie die Kamera außerdem keinen Erschütterungen oder Stößen und keiner statischen Elektrizität aus.
•Die Daten auf der Karte können durch elektromagnetische Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden oder vollständig verloren gehen. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.
•Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde.
•Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
•Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus.
•Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
•Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern) in den Kontaktbereich des Netzsteckers oder in die Nähe des Akkus gelangen.
•Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trocknen Ort mit einer relativ gleichbleibenden Temperatur auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, Empfohlene Luftfeuchtigkeit: 40%RH bis 60%RH)
•Bewahren Sie den Akku nicht längere Zeit auf, wenn er vollständig aufgeladen ist.
Wir empfehlen, längere Zeit nicht benutzte Akkus einmal jährlich aufzuladen. Nehmen Sie den Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn nach dem vollständigen Aufladen ordnungsgemäß.
Diese Symbole kennzeichnen die getrennte Sammlung von elektrischen und elektronischen Altgeräten oder Altbatterien. Weitere Einzelheiten sind in der “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)” enthalten.
|
(GER) SQT1313 |
5 |
|
Inhalt |
|
|
Informationen für Ihre Sicherheit ...... |
2 |
|
Vorbereitung/Grundlagen |
|
|
Kamerapflege ................................... |
7 |
|
Standardzubehör.............................. |
8 |
|
Informationen zu Karten, die mit |
|
|
diesem Gerät verwendet werden |
|
|
können............................................ |
10 |
|
Schnellstart-Anleitung..................... |
11 |
|
Bezeichnungen und Funktionen der |
||
Bauteile........................................... |
19 |
|
Basisbetriebe.................................. |
23 |
|
Menüpunkte einstellen.................... |
27 |
|
Direktes Aufrufen von häufig |
|
|
verwendeten Menüs (Quick Menu) ... |
28 |
|
Häufig verwendete Funktionen zu |
|
|
Tasten zuordnen (Funktionstasten)... |
28 |
|
Aufnahme |
|
|
Aufnahmen mit der Automatikfunktion |
|
|
(Intelligenter Automatikmodus)........... |
29 |
|
Manuelle Fokuseinstellung............. |
31 |
|
Aufnahme von 4K-Fotos................. |
33 |
|
Aufnehmen mit Post-Fokus ............ |
36 |
|
Verwenden von Serienbildern/ |
|
|
Selbstauslöser (Antriebsmodus)..... |
38 |
|
Aufnehmen von Bildern, während |
|
|
Einstellungen automatisch angepasst |
|
|
werden (Aufnahme von |
|
|
Belichtungsreihen) ........................... |
39 |
|
Bildstabilisator ................................ |
41 |
|
Aufnahme von Videos/4K-Videos... |
43 |
|
Aufnehmen von Videos mit |
|
|
4K-Live-Zuschneiden...................... |
47 |
|
6 |
SQT1313 (GER) |
|
Wiedergabe |
|
Wiedergabe von Fotos.................... |
49 |
Wiedergabe von Videos.................. |
49 |
Löschen von Bildern ....................... |
50 |
Menü |
|
Menüliste......................................... |
51 |
Wi-Fi |
|
Einsatzmöglichkeiten der |
|
Wi-FiR-Funktion.............................. |
61 |
Kontrolle mit einem Smartphone |
|
oder einem Tablet-PC ..................... |
62 |
Sonstiges |
|
Herunterladen von Software ........... |
67 |
Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige ...68 |
|
Fehlerbehebung.............................. |
72 |
Technische Daten ........................... |
77 |
Zubehörsystem für Digital-Kamera.... |
85 |
Zugriff auf Bedienungsanleitungen |
|
(PDF-Format).................................. |
86 |
Vorbereitung/Grundlagen
Kamerapflege
Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen.
•Das Objektiv, der Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es in folgenden Fällen zu Fehlfunktionen kommen oder das Bild kann nicht aufgezeichnet werden:
–Fallen oder Stoßen der Kamera.
–Starkes Drücken auf das Objektiv oder den Monitor.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropf-/wasserdicht.
Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an Orten mit starkem Aufkommen von Staub, Wasser, Sand, usw.
•Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die Freiräume um das Objektiv, die Tasten usw. eindringen. Gehen Sie besonders vorsichtig vor, da es dadurch nicht nur zu Funktionsstörungen kommen kann, sondern die Kamera auch irreparabel beschädigt werden kann.
–Sehr sandige oder staubige Orte.
–Orte, an denen das Gerät mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen kann, wie beispielsweise bei Regenwetter oder am Strand.
Fassen Sie niemals in den Objektivanschluss der Digitalkamera. Da der Sensor ein Präzisionsgerät ist, kann dies zu Funktionsstörungen oder Schäden führen.
Wenn Sand, Staub oder Flüssigkeiten wie Wassertropfen am Monitor haften, wischen Sie den Monitor mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
– Andernfalls kann der Monitor fehlerhaft auf Touch-Bedienvorgänge reagieren.
Wenn die Kamera in ausgeschaltetem Zustand geschüttelt wird, bewegen sich möglicherweise die Sensoren, oder es ist ein Rasseln zu hören. Das Geräusch wird vom integrierten Bildstabilisator verursacht und stellt keine Fehlfunktion dar.
Halten Sie Gegenstände, die empfindlich gegen Magnetfelder sind (Kreditkarten usw.), von der Kamera entfernt. Anderenfalls werden die Daten durch die Magnetfelder möglicherweise beschädigt und unbrauchbar gemacht.
∫ Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse, des Suchers oder des Monitors)
•Kondensation tritt ein, wenn sich die Umgebungstemperatur oder -feuchtigkeit ändert. Kondensation sollte möglichst vermieden werden, da sie zur Verunreinigung der Linse, des Suchers und Monitors, zur Schimmelbildung und zur Fehlfunktion der Kamera führen kann.
•Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca. 2 Stunden aus. Der Beschlag wird von alleine verschwinden, wenn sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur annähert.
Hinweise zur Firmware Ihres austauschbaren Objektivs
Für eine reibungslose Aufnahme empfehlen wir Ihnen, ein Upgrade des austauschbaren Objektivs auf die neueste Version durchzuführen.
•Um die neuesten Informationen zur Firmware einzusehen oder die Firmware herunterzuladen, besuchen Sie die unten aufgeführte Support-Seite: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Seite ist nur auf Englisch verfügbar.)
•Um die Firmware-Version des austauschbaren Objektivs zu überprüfen, bringen Sie es am Kameragehäuse an und wählen Sie [Firmware-Anz.] im [Setup]-Menü.
(GER) SQT1313 |
7 |
Vorbereitung/Grundlagen
Standardzubehör
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden.
Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von April 2016. Änderungen sind vorbehalten.
Gehäuse der Digitalkamera
(Wird in dieser Bedienungsanleitung als Kameragehäuse bezeichnet.)
1Austauschbares Objektiv¢1
2Objektivdeckel¢2
3Hinterer Objektivdeckel¢2
Gegenlichtblende
4A: Schwarz B: Silber
5Kameradeckel¢3
Akkupack
6(Wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet.) Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
7Netzadapter
8 USB-Anschlusskabel
9Schultergurt
Zubehörschuh-Abdeckung¢3
10A: Bei Kameras mit schwarzem Gehäuse B: Bei Kameras mit silbernem Gehäuse C: Bei Kameras mit braunem Gehäuse
¢1 Wird in der Bedienungsanleitung als Objektiv bezeichnet.
¢2 Ist zum Zeitpunkt des Kaufs am austauschbaren Objektiv angebracht. ¢3 Ist zum Zeitpunkt des Kaufs am Kameragehäuse angebracht.
•Das austauschbare Objektiv (H-FS12032/H-H020A) ist zum Zeitpunkt des Kaufs am Kameragehäuse angebracht.
•SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein als Karte bezeichnet.
•Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
•Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic, wenn Sie mitgeliefertes Zubehör verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.)
8SQT1313 (GER)
Vorbereitung/Grundlagen
DMC-GX80K DMC-GX80C DMC-GX80H |
DMC-GX80W |
1
H-FS12032 H-H020A H-FS14140 H-FS12032 H-FS35100
2 |
|
|
|
|
SYF0059 |
VYF3371 |
VYF3514 |
SYF0059 |
SYF0073 |
3 |
|
|
|
|
|
|
VFC4605 |
|
VFC4605 |
4 |
|
|
|
: SYA0024 |
|
|
VYC1119 |
|
|
|
|
|
: SYA0025 |
|
5 |
|
|
|
|
|
|
VKF4971 |
|
|
DMC-GX80 |
6 |
8 |
5 |
DMW-BLG10E |
K1HY04YY0106 |
VKF4971 |
7 |
9 |
|
SAE0012D |
VFC5167 |
10
: VKF5259: SKF0133H: SKF0133S
•Die Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung basiert auf dem Wechselobjektiv (H-FS12032).
•Einige Digitalkamera-Kits sind in einigen Regionen möglicherweise nicht im Handel erhältlich.
(GER) SQT1313 |
9 |
Vorbereitung/Grundlagen
Informationen zu Karten, die mit diesem Gerät verwendet werden können
SD-Speicherkarte (512 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte (48 GB bis 128 GB)
•Dieses Gerät ist mit UHS-I UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 Standard SDHC/ SDXC-Speicherkarten kompatibel.
•Der Betrieb der Karten links wurde mit den Karten von Panasonic bestätigt.
∫ Hinweise zur Video-/4K-Foto-Aufnahme und Geschwindigkeitsklassen-Ratings
Verwenden Sie eine Karte, die mit den folgenden Nennwerten der SD-Geschwindigkeitsklasse oder UHS-Geschwindigkeitsklasse übereinstimmt.
[Aufnahmeformat] |
[Aufn.-Qual.] |
Geschwindigkeitsklasse |
Etikettenbeispiel |
[AVCHD] |
Alle |
Klasse 4 oder höher |
|
[MP4] |
FHD/HD/VGA |
|
|
[MP4] |
4K |
UHS-Geschwindigkeit |
|
sklasse 3 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Beim Aufnehmen von 4K-Foto |
UHS-Geschwindigkeit |
|
|
[Post-Fokus] |
sklasse 3 |
|
|
|
|
|
|
•Die SDund die UHS-Geschwindigkeitsklasse sind die Geschwindigkeitsstandards für kontinuierliches Schreiben. Zur Kontrolle der Klasse, siehe die beschriftete Seite, usw. der Karte.
•Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
•Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die Karte nicht verschlucken können.
10 SQT1313 (GER)
Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”
Schnellstart-Anleitung
•Schalten Sie die Kamera aus.
1 Anbringen des Schultergurts
•Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches Herunterfallen zu verhindern.
• Führen Sie die Schritte 1 bis 8 aus und bringen Sie anschließend die andere Seite des Schultergurts an.
• Legen Sie den Gurt über die Schulter.
– Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden.
– Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen.
• Bewahren Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern auf.
–Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den Hals wickelt.
2Aufladen des Akkus
∫Einsetzen des Akkus
•Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic (DMW-BLG10E).
•Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts.
•Achten Sie auf die Ausrichtung des Akkus. Legen Sie den Akku vollständig ein, bis er hörbar eingerastet ist und prüfen Sie dann, ob er durch den Hebel A arretiert wird. Den Hebel A in die Pfeilrichtung schieben, um den Akku zu entfernen.
(GER) SQT1313 11
Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”
∫ Aufladen des Akkus
•Der Akku sollte in Bereichen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 10 oC und 30 oC (entspricht der Temperatur des Akkus) aufgeladen werden.
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
[CHARGE]-Buchse
•Platzieren Sie die Kamera aufrecht und suchen Sie den Anschluss an der Unterseite.
•Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ ziehen Sie den Stecker gerade heraus, wobei Sie ihn am Steckergehäuse festhalten.
(Ein Verformen des Anschlusses beim Herausziehen in schräger oder falscher Richtung kann zu Fehlfunktionen führen.) Schließen Sie keine Geräte an nicht dafür vorgesehene Anschlüsse an.
Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
A Ladeleuchte
B Netzadapter (mitgeliefert)
C Zur Netzsteckdose
D PC (Eingeschaltet)
E USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
•Verwenden Sie keine anderen USB-Anschlusskabel als das beiliegende.
•Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
•Der Netzadapter (mitgeliefert) und das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) sind nur für diese Kamera vorgesehen. Verwenden Sie sich nicht mit anderen Geräten.
12 SQT1313 (GER)
Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”
Aufladen am Stromnetz
Verbinden Sie den Netzadapter (mitgeliefert) und diese Kamera mit dem USB-Anschlusskabel B (mitgeliefert) und dann den Netzadapter A (mitgeliefert) mit der Netzsteckdose.
Aufladen am PC
Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC an.
∫ Informationen zur Ladeleuchte
Leuchtet rot: |
Aufladen. |
Aus: |
Akku ist aufgeladen. |
|
(Trennen Sie die Kamera vom Stromnetz oder Computer |
|
nach vollständiger Aufladung.) |
Blinkt rot: |
Ladefehler. (S72) |
∫ Ladedauer
Bei Verwendung des Netzadapters (mitgeliefert)
Ladedauer |
Ca. 190 min |
|
|
•Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus.
Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
(GER) SQT1313 13
Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”
3Einsetzen/Herausnehmen der Karte (Sonderzubehör)
A Überprüfen Sie die Ausrichtung der Karte.
•Schieben Sie die Karte sicher hinein, bis ein Klicken zu vernehmen ist. Achten Sie dabei auf die Einschubrichtung.
Drücken Sie, um die Karte zu entfernen, auf diese, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die Karte dann nach oben heraus.
4Anbringen/Entfernen des Objektivs
•Beim Anbringen oder Abnehmen des austauschbaren Objektivs (H-FS12032/ H-FS35100) fahren Sie den Objektivtubus ein.
•Wechseln Sie Objektive an Orten mit wenig Schmutzoder Staubaufkommen.
•Drücken Sie nicht die Objektiventriegelungstaste A wenn Sie ein Objektiv anschließen.
∫ Abnehmen des Objektives
1 Bringen Sie den Objektivdeckel an.
2 Während Sie die Objektiv-Freigabetaste B drücken, drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es stoppt und nehmen Sie es dann ab.
•Halten Sie zum Drehen den Bereich an der Linsenbasis fest.
14 SQT1313 (GER)
Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”
5Einstellen von Datum/Uhrzeit (Uhreinstellung)
•Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt.
1Schalten Sie die Kamera ein.
• Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet die Statusanzeige 1 grün auf.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
3 Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET].
4Drücken Sie [MENU/SET].
5Wählen Sie mit 2/1 die Positionen (Jahr, Monat,
Tag, Stunde, Minute) und nehmen Sie die gewünschte Einstellung mit 3/4 vor.
6Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
7Wenn [Die Einstellung der Uhr ist
abgeschlossen.] angezeigt wird, drücken Sie [MENU/SET].
8Wenn [Bitte Ursprungsort einstellen] angezeigt wird, drücken Sie [MENU/SET].
9Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der
Heimatregion und dann [MENU/SET].
(GER) SQT1313 15
Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”
Fahren Sie den Objektivtubus aus
6[Wenn das austauschbare Objektiv (H-FS12032/ H-FS35100) verwendet wird]
∫ Ausfahren des Objektivs
Drehen Sie den Zoomring in Pfeilrichtung 1 von Position A (das Objektiv ist eingefahren) nach Position B [12 mm bis 32 mm (H-FS12032), 35 mm bis 100 mm (H-FS35100)], um das Objektiv auszufahren.
•Wenn der Objektivtubus eingefahren ist können keine Bilder aufgenommen werden.
C Das Objektiv ist eingefahren
∫ Einfahren des Objektivs
Drehen Sie den Zoomring in Pfeilrichtung 2 von Position B [12 mm bis 32 mm (H-FS12032), 35 mm bis 100 mm (H-FS35100)] nach Position A, um das Objektiv einzufahren.
•Der Zoomring scheint möglicherweise in der 12 mm Position (H-FS12032) oder in der 35 mm Position (H-FS35100) einzurasten. Drehen Sie das Objektiv dennoch weiter, bis es die Position A erreicht.
•Wir empfehlen, das Objektiv einzufahren, wenn Sie keine Bilder aufnehmen.
D Das Objektiv ist ausgefahren
Beispiel: H-FS12032
7Dioptrieneinstellung
Richten Sie die Dioptrie entsprechend Ihrer Sehkraft ein, so dass die im Sucher angezeigten Zeichen klar erkennbar sind.
16 SQT1313 (GER)
Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”
8Formatieren der Karte (Initialisierung)
Formatieren Sie die Karte, bevor Sie ein Bild mit diesem Gerät aufnehmen.
Da Daten nach dem Formatieren nicht wiederhergestellt werden können, sichern Sie die benötigten Daten im Voraus.
MENU > |
[Setup] > [Format] |
9Stellen Sie den Moduswahlschalter auf []
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [¦].
• Die Einstellungen der Hauptfunktionen werden automatisch angepasst.
10Nehmen Sie Bilder auf.
1 Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme ruhig und stellen Sie die Füße leicht auseinander.
• Achten Sie darauf, dass Sie sicher und stabil stehen und dass keine
Kollisionsgefahr mit Personen oder Gegenständen besteht.
•Bedecken Sie den Blitz, das AF-Hilfslicht A, das Mikrofon B oder den Lautsprecher C nicht mit Ihren Fingern oder anderen Objekten.
(GER) SQT1313 17
Vorbereitung/Grundlagen “Schnellstart-Anleitung”
2Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser
halb herunter.
A Blendenwert B Verschlusszeit
C Fokusanzeige
• Blendenwert und Verschlusszeit werden angezeigt. C
(Blinkt rot, wenn die richtige Belichtung nicht erzielt werden kann, sofern die Blitzfunktion nicht aktiv ist.)
•Wenn das Motiv scharf gestellt ist, erscheint die Fokusanzeige. (Wenn sich das Motiv nicht im Fokus befindet, blinkt die Anzeige.)
3.5 60
A B
3 Drücken Sie die Auslösetaste ganz herunter und fotografieren Sie.
•Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser betätigen.
•Wenn das Bild richtig scharf gestellt ist, wird es aufgenommen, wenn [Fokus/ Auslöse-Prior.] zuvor auf [FOCUS] gestellt wurde.
∫ Einstellen des Monitorwinkels
• Seien Sie vorsichtig, dass Sie keinen Finger usw. im Monitor einklemmen.
• Wenden Sie beim Einstellen des Monitors nicht zu viel Kraft auf, um Schäden oder Fehlfunktionen zu vermeiden.
• Schließen Sie, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, den Monitor wieder vollständig in der ursprünglichen Position.
• Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück, bevor Sie ein Stativ anbringen.
• Wenn Sie ein Stativ verwenden, kann je nach Stativtyp der maximale Einstellwinkel des Monitors verringert sein.
11 Kontrollieren Sie das Bild, das Sie aufgenommen haben.
•Die [Autowiederg.]-Funktion zeigt das Bild an, das Sie soeben aufgenommen haben.
•Zur Anzeige des Bilds im Wiedergabemodus drücken Sie [(].
1/98 |
18 SQT1313 (GER)
Vorbereitung/Grundlagen
Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile
∫ Kameragehäuse
1 |
2 3 |
4 |
8 |
9 |
10 |
11 |
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
16 15 14 13 |
12 |
1ON/OFF-Schalter (S15)
Ladeleuchte (S13)/
2Statusanzeige (S15)/
Kontrollleuchte des Wi-Fi®-Anschlusses (S61)
3Videotaste (S43)
4Auslöser (S18)
5Modusrad (S24)
6Vorderes Einstellrad (S23)
7Selbstauslöseranzeige/ AF-Hilfslicht
8Blitzlicht
Zubehörschuh
(Zubehörschuhabdeckung)
9• Bewahren Sie die Zubehörschuhabdeckung außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht verschluckt werden kann.
10ReferenzmarkierungAufnahmeentfernungfür die
Stereo-Mikrofon
• Achten Sie darauf, dass Sie das
11Mikrofon nicht mit Ihrem Finger verdecken. Andernfalls könnte dies das Aufnehmen erschweren.
12Öse für Schultergurt (S11)
13Objektiventriegelungstaste (S14)
14Objektivverschlusspin
15Fassung
16Sensor
17Linsenmarkierung (S14)
(GER) SQT1313 19
Vorbereitung/Grundlagen
|
|
19 |
20 21 22 23 |
|
|
|
|
|
|
|
24 25 26 |
27 |
28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
|
|
|
|
|
|
|
30 |
|
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
|
|
|
|
|
|
|
32 |
18 |
Touchscreen (S26)/Monitor (S68) |
|
Cursor-Tasten (S23) |
||||
19 |
Augenmuschel |
|
|
3/[ |
] (ISO-Empfindlichkeit) |
||
20 |
Sucher (S25) |
|
29 |
1/[ |
] (Weißabgleich) |
||
21 |
Augensensor (S25) |
|
|
2/[ |
] (Autofokus-Modus) |
||
|
Einstellrad zur Dioptrienkorrektur |
|
|||||
22 |
|
4/[ |
] (Antriebsmodus) (S38) |
||||
(S16) |
|
|
|||||
23 |
[LVF]-Taste (S25)/[Fn4]-Taste (S28) |
30 |
[MENU/SET]-Taste (S23) |
||||
24 |
[ |
] (4K-Foto-Modus)-Taste (S33)/ |
31 |
[HDMI]-Anschluss |
|||
[Fn3]-Taste (S28) |
|
32 |
[CHARGE]-Buchse (S12) |
||||
|
|
|
|
Blitz-Freigabetaste
25• Das Blitzlicht wird geöffnet, und das Aufnehmen mit Blitzlicht ist möglich.
26[AF/AE LOCK]-Taste
27Hinteres Einstellrad (S23)
28Lautsprecher
20 SQT1313 (GER)
Vorbereitung/Grundlagen
33
34
40 39 38 37 36 35
33[] (Post-Fokus)-Taste (S36)/ [Fn1]-Taste (S28)
34[(] (Wiedergabe-) Taste (S49) [DISP.]-Taste
35• Bei jedem Betätigen schaltet die Anzeige auf dem Monitor um.
36Freigabeschalter (S11) DC-Verbindungsabdeckung (S85)
•Vergewissern Sie sich bei VerwendungeinesNetzadapters,dass der Panasonic DC-Koppler (DMW-DCC11: Sonderzubehör) und der Netzadapter (DMW-AC10E:
37Sonderzubehör) verwendet werden.
•Verwenden Sie nur das Originalnetzadapter von Panasonic (DMW-AC10E: Sonderzubehör).
•Verwenden Sie in Verbindung mit dem Netzadapter (Sonderzubehör) stets das mit dem Netzadapter mitgelieferte Netzkabel (Sonderzubehör).
38Karten-/Akkufach-Abdeckung (S11)
[] (Löschen)-Taste (S50)/
39[ ] (Quick Menü/ Return)-Taste (S28)/[Fn2]-Taste (S28)
Stativbefestigung
•Es ist unter Umständen nicht möglich, ein Stativ mit einer Schraubenlänge
40von 5,5 mm oder mehr sicher an der Kamera anzubringen und anzuziehen. Entsprechende Versuche können auch zu einer Beschädigung der Kamera führen.
∫Zu den Funktionstasten ([Fn5] bis [Fn9])
•Die Funktionstasten ([Fn5] bis [Fn9])
(S28) sind Touch-Symbole. Berühren
Sie [] im Aufnahmebildschirm, um die Funktionstasten anzuzeigen.
(GER) SQT1313 21
Vorbereitung/Grundlagen
∫ Objektiv |
|
H-FS12032 |
H-FS35100 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1 |
2 |
7 |
3 |
4 |
5 |
6 |
H-H020A |
|
|
|
|
|
H-FS14140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
7 |
5 |
6 |
1 |
2 |
7 3 |
4 |
|
8 |
5 |
6 |
1Linsenoberfläche
2Tele
3Zoom-Ring
4Weitwinkel
5Kontaktpunkt
6 Markierung zur Objektivanbringung (S14)
7Fokusring (S31)
8[O.I.S.]-Schalter
•Wenn das austauschbare Objektiv (H-H020A) verwendet wird, kann der Fokusmodus nicht auf [AFC] oder [AFF] eingestellt werden.
∫ Entfernen der Zubehörschuhabdeckung
Die Kamera wird mit einer Zubehörschuhabdeckung geliefert, die am Zubehörschuh angebracht ist.
Entfernen Sie die Zubehörschuh-Abdeckung, indem Sie sie in Pfeilrichtung ziehen 2, während Sie sie in Pfeilrichtung drücken 1.
22 SQT1313 (GER)
Vorbereitung/Grundlagen
Basisbetriebe
Cursortasten/[MENU/SET]-Taste
Betätigen der Cursortaste:
Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.
Betätigen von [MENU/SET]: Bestätigung der Einstellungen usw.
• In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten hoch, runter, links und rechts als 3/4/2/1 dargestellt.
Vorderes Einstellrad/Hinteres Einstellrad
Vorderes Einstellrad |
Beispiel: Drehen |
|
Drehen: |
des vorderen |
|
Die Auswahl der Positionen oder |
Einstellrads nach |
|
Einstellung der Werte erfolgt |
links oder rechts |
|
während der verschiedenen |
|
|
Einstellungen. |
|
|
Hinteres Einstellrad |
Beispiel: Drehen |
|
Drehen: |
des hinteren |
|
Die Auswahl der Positionen oder |
Einstellrads nach |
|
Einstellung der Werte erfolgt |
links oder rechts |
|
während der verschiedenen |
|
|
Einstellungen. |
Beispiel: Beim |
|
Drücken: |
||
Drücken des |
||
Bedienvorgänge, die der [MENU/SET]- |
||
hinteren |
||
Taste entsprechen, z. B. die Auswahl der |
||
Einstellungen usw., erfolgen während der |
Einstellrads |
|
verschiedenen Einstellungen. |
|
Erlaubt Ihnen das Einstellen der Blende, der Verschlusszeit und anderer Einstellungen in den Modi /
/
/
.
Moduswahlschalter |
Vorderes Einstellrad |
Hinteres Einstellrad |
|
|
|
Programmverschiebung Programmverschiebung
Blendenwert Blendenwert
Verschlusszeit Verschlusszeit
Blendenwert Verschlusszeit
(GER) SQT1313 23
Vorbereitung/Grundlagen
Modus-Wahlschalter (Auswahl eines Aufnahmemodus)
Wählen Sie den Modus durch Drehen des Modusrads.
• Drehen Sie das Modusrad langsam zur Auswahl des gewünschten Modus.
Intelligenter Automatikmodus (S29)
Intelligenter Automatik-Plusmodus (S29)
AE-Modus mit Programmautomatik
Die Aufnahme erfolgt mit dem von der Kamera eingestellten
Blendenwert und der eingestellten Verschlusszeit.
AE-Modus mit Blenden-Priorität
Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten
Blende.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität
Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten
Verschlusszeit.
Manueller Belichtungsmodus
Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für
Blende und Verschlusszeit.
Kreative Filme-Modus
Aufnahme von Videos mit manueller Einstellung für Blendenwert und Verschlusszeit.
1Drücken Sie die Videotaste (oder den Auslöser), um die Videoaufnahme zu starten.
2 Drücken Sie die Videotaste (oder den Auslöser), um die Videoaufnahme zu stoppen.
•Der Bedienvorgang zum Ändern von Blendenwert und Verschlusszeit ist der gleiche wie bei Einstellung des
Moduswahlschalters auf ,
,
oder
. Sie können die Methode zum Ändern von Blendenwert und Verschlusszeit unter [Bel.-Modus] im [Video]-Menü auswählen.
24 SQT1313 (GER)
Vorbereitung/Grundlagen
Benutzerdefinierter Modus
In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor abgespeicherten
Einstellungen gemacht.
Panoramaaufnahmemodus
Mit diesem Modus können Sie Panoramabilder aufnehmen.
Szenen-Guide-Modus
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen ideal zur Aufnahmesituation passen.
Kreativmodus
Aufnahme mit Kontrolle des Bildeffektes.
[LVF]-Taste (Umschalten zwischen Monitor und Sucher)
Drücken Sie [LVF], um zwischen Monitor und Sucher umzuschalten.
A [LVF]-Taste
B Augensensor
Drücken Sie [LVF].
• Der Monitor/Sucher wird wie folgt umschalten:
Automatisches
Umschalten zwischen Sucher-Anzeige¢
Monitor-Anzeige Sucher und Monitor¢
¢Wenn [Augen-Sensor AF] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist, passt die Kamera automatisch den Fokus an, wenn der Augensensor aktiviert wird. Es werden keine Signaltöne ausgegeben, wenn der Fokus mit [Augen-Sensor AF] eingestellt wurde.
∫ Hinweise zum automatischen Sucher/zur Monitorumschaltung
Das automatische Umschalten zwischen Sucher und Monitor ermöglicht dem Augensensor, die Anzeige automatisch auf den Sucher umzuschalten, wenn Sie Ihr Auge oder einen Gegenstand nähern.
(GER) SQT1313 25
Vorbereitung/Grundlagen
Touch Panel (Touch-Bedienung)
Das Touch-Panel dieses Geräts ist kapazitiv. Berühren Sie das Panel direkt mit Ihrem bloßen Finger.
∫ Berühren Sie
Touchscreen berühren und wieder loslassen.
Fn5 |
Fn6 |
Fn76 |
Fn8 |
Fn9 |
SNAP |
∫ Ziehen
Eine Bewegung, ohne den Touchscreen loszulassen.
∫ Aufund Zuziehen (vergrößern/ |
|
|
|
2.0X |
|
|
|
verkleinern) |
|
|
|
|
|
|
|
Ziehen Sie das Touch-Panel mit zwei Fingern |
|
|
|
auf (vergrößern) und zu (verkleinern). |
|
|
|
|
|
|
|
26 SQT1313 (GER)
Vorbereitung/Grundlagen
Menüpunkte einstellen
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2Drücken Sie zur Auswahl der Menüoption
3/4 der Cursortaste und drücken Sie
[MENU/SET].
3Drücken Sie zur Auswahl der Einstellung 3/4 der Cursortaste und drücken Sie [MENU/SET].
•Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter Umständen nicht oder wird anders angezeigt.
∫In andere Menüs wechseln
1Drücken Sie 2.
2Drücken Sie 3/4 zur Auswahl eines
Menüauswahlsymbols, wie [ ].
•Sie können die Symbole zum Umschalten des Menüs auch durch Drehen des vorderen Einstellrads
auswählen.
3Drücken Sie [MENU/SET].
∫ Schließen des Menüs
Drücken Sie [] oder drücken Sie den Auslöser halb herunter.
(GER) SQT1313 27