PANASONIC DMC GX8 Manuel d’utilisation [fr]

Page 1
Manuel d’utilisation
Fonctions avancées
Appareil photo numérique
Modèle DMC-GX8
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser
ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
En cas de problème P378
Pour trouver l’information dont vous avez besoin P2
Table des matières P6
Contenus par fonctions P12
Liste des menus P367
SQW0331
F0715YD0
Page 2
Pour trouver l’information dont vous avez
besoin
Dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, vous pouvez trouver les informations dont vous avez besoin à partir des pages suivantes. En cliquant sur le numéro de page, vous pouvez aller sur la page liée et trouver
rapidement l’information.
Recherche à partir des Table des matières
Cliquez sur cette icône pour aller dans Table des matières.
Recherche à partir de la liste des noms de fonction
Recherche à partir de la liste des touches et molettes
Recherche à partir de la liste des écrans et des icônes
Recherche à partir des Affichage des messages
Recherche à partir des Liste des menus
Cliquez sur cette icône pour aller dans Liste des menus.
Recherche à partir des En cas de problème P378
Cliquez sur cette icône pour aller dans Pour trouver l’information dont vous
avez besoin
Cliquez sur cette icône pour aller sur la page affichée précédemment.
.
P6
P12
P17
P356
P362
P367
Pour avoir plus de détails sur la manière d'utiliser ce mode d'emploi, lisez
la page suivante.
Fonction Wi-FiR/fonction NFC
P3
P285
2
Page 3

Comment utiliser ce mode d’emploi

MENU
À propos de l’indicateur du mode applicable
Modes applicables:
Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction.
Icônes noires: Modes applicables
Icônes grises: Modes indisponibles
, et seront différents en fonction des Modes Enregistrement mémorisés dans les
paramètres personnalisés.
Cliquez sur une croix de référence dans le texte pour aller sur la page correspondante.
En saisissant des mots clés dans le champ de recherche en haut de l’écran Adobe Reader,
vous pouvez lancer une recherche par mot clé et accéder à la page correspondante.
Les actions et les autres détails de ce mode d’emploi peuvent varier en fonction de la version
d’Adobe Reader que vous utilisez.
À propos des symboles dans le texte
: Indique que le menu peut être défini en appuyant sur la touche [MENU/SET].
Wi-Fi
: Indique que la configuration Wi-Fi peut être effectuée en appuyant sur la
touche [Wi-Fi].
: Configurations pouvant être effectuées dans le menu [Personnel].
: Conseils pour une utilisation habile et points d’enregistrement.
: Conditions dans lesquelles une fonction particulière ne peut pas être utilisée.
: Suite à la page suivante.
Dans ce mode d'emploi, les étapes pour configurer un élément de menu sont décrites comme suit. Exemple: Dans le menu [Enr.], changez [Qualité] de [
MENU
> [Enr.] > [Qualité] > []
Les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable (H-FS14140).
A] à []
3
Page 4

Guide du Démarrage rapide

Si vous désirez commencer à prendre des photos dès à présent, suivez les étapes pour utiliser le Mode auto intelligent comme guide. Dans le Mode auto intelligent, vous pouvez laisser les réglages à l'appareil photo et faire des photos facilement.
Mettez en place la bandoulière. (P23)
1
Attachez l'autre coté de la
bandoulière.
Chargez la batterie.
(P24)
2
A : Type enfichable B : Type entrée
Insérez la carte (en option)/la batterie. (P31)
3
Insérez la batterie complètement
jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre, tout en faisant attention à l'orientation de ses pôles.
Mettez en place l'objectif. (P36)
Pour mettre en place l'objectif, alignez
4
les repères de montage de l'objectif, puis tournez-le dans le sens de la flèche.
Ouvrez l’écran. (P39)
Tenez l'écran pour l'ouvrir, faites-le
5
pivoter à 180o vers l'objectif, puis remettez-le dans sa position d'origine.
4
Page 5
Allumez l’appareil photo et réglez
6060603.53.53.5
A
1/981/981/981/98
l'horloge. (P40)
6
Formatez la carte (réinitialisation). (P33)
7
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [¦]. (P48)
8
Les paramètres des fonctions principales sont réglés
automatiquement.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point.
A Indicateur de mise au point
9
Une fois que le sujet est mis au point,
l’indicateur de mise au point s'affiche.
Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez la photo. (P46)
Vérifiez la photo que vous avez prise.
La fonction [Prév.auto] affiche la photo que vous
10
venez juste de prendre. (P47)
Pour afficher la photo en Mode Lecture, appuyez sur
[(]. (P252)
5
Page 6

Table des matières

Pour trouver l’information dont vous avez besoin.....................................................2
Comment utiliser ce mode d’emploi..........................................................................3
Guide du Démarrage rapide .....................................................................................4
Contenus par fonctions ...........................................................................................12
1. Avant utilisation
Précautions à prendre avec l’appareil photo...........................................................15
Accessoires standard..............................................................................................16
Noms et Fonctions des Composants ......................................................................17
À propos de l’objectif...............................................................................................20
Cartes compatibles avec cet appareil .....................................................................22
2. Prise en main/Commandes de base
Mise en place de la bandoulière .............................................................................23
Chargement de la batterie ......................................................................................24
• Chargement....................................................................................................24
• Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images
enregistrables.................................................................................................26
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie ...............................................31
• À propos de la carte ......................................................................................33
• Formatage de la carte (initialisation) ..............................................................33
• Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement
disponible.......................................................................................................34
Mise en place/retrait de l'objectif.............................................................................36
Ouvrir l’écran/Régler l’écran....................................................................................39
Paramétrage de l’horodateur (horloge) ...................................................................40
• Pour régler de nouveau l'horloge ...................................................................41
Commandes de base..............................................................................................42
• Conseils pour prendre de bonnes photos ......................................................42
• Utilisation du viseur ........................................................................................43
• Déclencheur (Pour prendre des photos) ........................................................46
• Touche film (Pour enregistrer un film) ............................................................47
• Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode
Enregistrement)..............................................................................................48
• Molette avant/Molette arrière..........................................................................49
• Touche curseur/Touche [MENU/SET].............................................................52
• Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées) .............................53
• Écran tactile (Commandes tactiles)................................................................59
• Prendre des photos en utilisant la fonction tactile ..........................................61
Configuration des rubriques du menu .....................................................................63
Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés (Menu Rapide).........66
• Personnalisation des paramètres du Menu Rapide........................................68
Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (touches fonction)....70
Configuration des paramètres de base de cet appareil (Menu Configuration)........74
Saisie d’un texte......................................................................................................84
6
Page 7
3. Modes Enregistrement
Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique
(Mode Auto Intelligent)............................................................................................85
• Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.]) ....................88
• Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche
([iHDR]) ..........................................................................................................89
• Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte de
Focalisation)...................................................................................................90
• Pour enregistrer des images en changeant la luminosité (Exposition) ou
le ton de la couleur.........................................................................................91
• À propos du Mode Auto Plus Intelligent et du Mode auto intelligent..............92
Prise de photos avec ouverture et vitesse d’obturation réglées automatiquement
(Mode du Programme EA) ......................................................................................94
Prendre des photos en spécifiant le diaphragme/la vitesse d’obturation................97
• Mode EA avec priorité à l’ouverture ...............................................................97
• Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation .............................................98
• Mode Exposition Manuelle .............................................................................99
• Confirmez les effets du diaphragme et la vitesse d’obturation
(Mode Prévisualisation)................................................................................102
• Configuration facile de l'ouverture/vitesse d'obturation pour une
exposition adaptée (Commande EA) ...........................................................103
Pour prendre des photos panoramiques (Mode Panorama).................................104
Pour prendre des photos avec des effets d’image différents (Mode de Contrôle
Créatif) ..................................................................................................................107
Enregistre des films en paramétrant manuellement la valeur d’ouverture/
la vitesse d’obturation (Mode Films Créatifs)........................................................119
• Pour minimiser les sons de fonctionnement durant l'enregistrement
d'un film........................................................................................................120
Enregistrement de vos paramètres préférés (Mode Personnalisé).......................121
• Réglages du Menu Personnel d’Enregistrement (réglages personnalisés
d’enregistrement) .........................................................................................121
• Enregistrement à l’aide des Paramètres Personnalisés mémorisés ............122
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur
Réglage de la qualité de l'image par ajout d'un effet ([Style photo]) .....................123
Enregistrement des images avec des effets d'image ([Configuration de filtre])....125
Réglage des parties Claires/Foncées ([Haut. lumières Ombres]) .........................128
Réglage de l’équilibre des blancs .........................................................................129
Configuration de la qualité de l'image et de la taille ..............................................133
• Configuration du format de l’image ..............................................................133
• Configuration du nombre de pixels ..............................................................133
• Configuration du taux de compression des photos ([Qualité])......................134
Utilisation des fonctions de correction de l'image .................................................136
• Compensation du contraste et de l'exposition ([i.dynamique]).....................136
• Augmentation du contraste ([I. résolution])...................................................136
• Combinaison de photos ayant des expositions différentes ([HDR]) .............137
• Réduction des parasites dûs à une longue obturation
([Réd. brt obt. long]) .....................................................................................138
7
Page 8
• Correction de la luminosité de la périphérie de l'écran ([Comp. ombre]) .....138
• Augmentation de la résolution lorsque l'ouverture est fermée
([Compensation Diffraction]) ........................................................................139
• Configuration de l'espace couleur ([Espace coul.]) ......................................139
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition)
Réglage automatique de la mise au point.............................................................140
• Sélection du Mode Mise au point (AFS/AFF/AFC).......................................142
• Sélection du Mode Mise au point automatique ............................................144
• Configuration de la position de la zone MPA/changement de la taille de
la zone MPA.................................................................................................150
• Configuration de la position de la zone MPA avec la manette tactile ...........153
• Pour optimiser la mise au point et la luminosité d'une position touchée ......154
• Paramétrage de la méthode de mise au point désirée.................................155
Réglage manuel de la mise au point.....................................................................158
Pour fixer la Mise au point et l’Exposition (Verrouillage MPA/EA).........................165
Compensation de l’exposition ...............................................................................167
Paramétrer la sensibilité lumineuse ......................................................................168
• Configuration de la limite supérieure de la sensibilité ISO ...........................170
• Configuration de l'incrément de la sensibilité ISO ........................................170
• Extension de la Sensibilité ISO ....................................................................170
Configuration du Mode mesure.............................................................................171
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entraînement
Configuration du type d'obturateur ([Obturateur électr.]).......................................172
Minimiser les vibrations de l'obturation .................................................................173
Sélectionnez un Mode d'entraînement..................................................................174
Prises de vues en utilisant le mode rafale.............................................................175
Enregistrement des photos 4K..............................................................................178
• Enregistrement avec [Rafale 4K]..................................................................181
• Enregistrement avec [Rafale 4K (S/S)] ........................................................182
• Enregistrement avec [Pré-rafale 4K] ............................................................184
• Sélection des photos depuis un fichier rafale 4K et sauvegarde..................185
• Remarques sur la fonction Photo 4K............................................................190
Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition .......................193
Prises de vues avec retardateur ...........................................................................195
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs
Prendre des photos automatiquement à intervalles définis ([Intervallomètre]) .....197
Création d'une animation image par image ([Anim image par image]).................200
Effectuer plusieurs expositions sur une seule photo ([Exposition multiple]) .........204
Désactiver à la fois les sons de fonctionnement et la sortie lumineuse
([Mode discret]) .....................................................................................................206
Prendre des photos en utilisant la fonction de Reconnaissance faciale
([Rec. visage]).......................................................................................................207
Enregistrement des profils des bébés et des animaux domestiques sur
les images.............................................................................................................212
Utilisation des écrans et des affichages adaptés à l'enregistrement ....................213
Pour enregistrer tout en surveillant les images de l'appareil photo.......................215
8
Page 9
8. Stabilisateur, zoom et flash
Stabilisateur d’image.............................................................................................216
Prises de vues avec zoom....................................................................................220
• Augmentation de l'effet télescopique............................................................221
• Pour zoomer avec une opération tactile.......................................................225
Prendre des photos avec le flash externe
(en option).............................................................................................................226
Configuration des fonctions du Flash....................................................................228
• Pour changer le mode activation..................................................................228
• Pour changer le Mode Flash ........................................................................229
• Configuration de la 2nde synchronisation du rideau ....................................231
• Réglez la puissance du flash........................................................................232
• Pour associer la sortie du flash à la Compensation de l’exposition .............232
Prendre des photos avec des flashs sans fil.........................................................233
• Utilisation d'autres paramètres pour l'enregistrement avec un
flash sans fil .................................................................................................236
9. Pour enregistrer des films
Pour enregistrer des films.....................................................................................237
• Enregistrement d'un film en 4K ....................................................................240
• Configuration du format, de la taille et de la fréquence d'images de
l'enregistrement............................................................................................241
• Comment régler la mise au point en enregistrant un film ([AF continu]) ......243
Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film.......................244
Enregistrement de Clips vidéo instantanés...........................................................246
Utilisation du menu [Image animée]......................................................................249
10. Lecture et Édition des images
Visionnage de photos............................................................................................252
Photos avec piste sonore......................................................................................253
• Création de photos à partir d’un film.............................................................254
Changement de la méthode de lecture .................................................................255
• Utilisation du zoom de lecture ......................................................................255
• Affichage de plusieurs écrans (Visualisation “mosaïque”)............................255
• Affichage des photos par date d’enregistrement (Lecture calendrier)..........256
• Visualisation d'un groupe d'images ..............................................................257
Effacement des images.........................................................................................259
Utilisation du menu [Lect.].....................................................................................261
• [Régl. 2D/3D]................................................................................................262
• [Diaporama]..................................................................................................262
• [Mode lecture]...............................................................................................264
• [Journalisation du lieu]..................................................................................265
• [Traitement des RAW] ..................................................................................266
• [Retouche effacement] .................................................................................269
• [Édit. titre] .....................................................................................................271
• [Timbre car.]..................................................................................................271
• [Division vidéo] .............................................................................................274
• [Vidéo accélérée]..........................................................................................275
9
Page 10
• [Vidéo image par im.]....................................................................................275
• [Redimen.]....................................................................................................276
• [Cadrage]......................................................................................................278
• [Tourner]/[Rotation aff] ..................................................................................279
• [Mes favoris] .................................................................................................280
• [Rég. impr.]...................................................................................................281
• [Protéger]......................................................................................................282
• [Mod. Rec. vis.].............................................................................................283
• [Tri images]...................................................................................................283
• [Confirm. effacem.] .......................................................................................284
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/NFC
Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-FiR....................................................285
Fonction Wi-Fi/Fonction NFC................................................................................286
Commande à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette..........................................289
• Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette
“Image App” .................................................................................................289
• Connexion à un téléphone intelligent/tablette...............................................290
• Pour prendre des images à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette
(enregistrement à distance) .........................................................................296
• Lecture des images de l'appareil photo........................................................298
• Pour sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo .....................298
• Pour envoyer les images de l'appareil photo vers un SNS ..........................300
• Ajout des informations de localisation aux images stockées dans
l'appareil photo à partir d'un téléphone intelligent/tablette ...........................301
• Combinaison des films enregistrés avec Snap Movies en fonction de vos
préférences sur un téléphone intelligent/tablette .........................................305
Pour afficher des photos sur un téléviseur............................................................306
Envoi des images..................................................................................................307
Pour envoyer des images vers un téléphone intelligent/tablette...........................310
Impression sans fil ................................................................................................311
Pour envoyer des images vers un dispositif AV....................................................312
Pour envoyer des images vers un ordinateur .......................................................313
Pour utiliser des services WEB.............................................................................315
• Pour envoyer des images vers un service WEB ..........................................315
• Pour envoyer des images vers un [Service de synchro cloud].....................318
Pour vous enregistrer au “LUMIX CLUB”..............................................................319
• À propos de [LUMIX CLUB] .........................................................................319
À propos des connexions......................................................................................324
• Se connecter via un point d'accès sans fil (via le réseau)............................325
• Connecter directement l'appareil photo et un autre dispositif
(connexion directe).......................................................................................327
• Connexion rapide avec les mêmes paramètres que les précédents ([Sélectionner destination dans historique]/[Sélectionner destination
dans mes favoris])........................................................................................328
Menu [Configuration Wi-Fi] ...................................................................................330
10
Page 11
12. Connexion à un autre appareil
Regarder un film 4K sur un téléviseur/
Sauvegarder des films 4K sur votre ordinateur ou enregistreur............................332
• Pour regarder des films en 4K......................................................................332
• Stockage des films en 4K.............................................................................333
Visualisation des images sur un téléviseur ...........................................................334
• En utilisant VIERA Link (HDMI)....................................................................336
Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur ..............................338
• À propos du logiciel fourni ............................................................................339
Pour sauvegarder les photos et les films sur un Enregistreur...............................343
Impression des photos..........................................................................................344
Pour bénéficier d’images en 3D ............................................................................350
13. Autres
Accessoires optionnels .........................................................................................353
Affichage Écran/Affichage Viseur..........................................................................356
Affichage des messages.......................................................................................362
Liste des menus....................................................................................................367
• [Enr.] .............................................................................................................367
• [Image animée].............................................................................................370
• [Personnel] ...................................................................................................372
• [Config.]........................................................................................................375
• [Lect.]............................................................................................................377
En cas de problème ..............................................................................................378
Précautions à prendre...........................................................................................394
11
Page 12

Contenus par fonctions

Enregistrement
Mode enr. .......................................P48
[Aperçu]........................................P102
Mode Panorama...........................P104
[Intervallomètre]............................P197
[Anim image par image] ...............P200
[Exposition multiple] .....................P204
[Mode discret]...............................P206
Enregistrement 3D .......................P350
Viseur
Enregistrement avec viseur ............P43
Réglage dioptrique .........................P43
[Pavé tactile AF]...........................P153
Mise au point (MPA/MPM)
[Mode de Focus]...........................P142
[Mode AF].....................................P144
Réglage de la position
de la zone MPA............................P150
Mise au point manuelle ................P158
[AF/AE].........................................P165
Lecteur
[Mode d’entraînement] .................P174
Nombre maximum de photos pouvant être prises
sans interruption...........................P176
[PHOTO 4K] .................................P178
[Retardateur] ................................P195
Qualité de l'image et teinte de la couleur
[Style photo] .................................P123
[Configuration de filtre].................P125
[Haut. lumières Ombres] ..............P128
[Éq.blancs]....................................P129
[Format imag]...............................P133
[Qualité]........................................P134
[i.dynamique]................................P136
[I. résolution].................................P136
[HDR]............................................P137
[Réd. brt obt. long]........................P138
[Comp. ombre]..............................P138
[Compensation Diffraction]...........P139
[Espace coul.]...............................P139
[Sensibilité]...................................P168
Exposition
[AE tactile]......................................P62
[Commande AE] ........................... P103
[AF/AE].........................................P165
Compensation de l’exposition ......P167
[Mode mesure] .............................P171
[Pris. vues raf.] .............................P193
Stabilisateur
Double stabilisateur d'image ........P216
Stabilisateur d'image hybride
5 axes...........................................P216
Flash
[Mode de flash].............................P229
2
e
synchronisation du rideau ........P231
[Réglage du flash] ........................P232
Paramètres du flash sans fil.........P233
Contrôles
Utilisation de la sortie HDMI
pendant l'enregistrement..............P215
Enregistrement
12
Page 13
Film
Mode Films Créatifs..................... P119
[Fonction. discret]......................... P120
[Format enregistrement]............... P241
[Qualité enr.] ................................P241
Enregistrement d'un film en 4K .... P240
Enregistrement de photos pendant l’enregistrement
d’un film........................................ P244
[Clip vidéo instantané].................. P246
Image
[Niveau de luminosité].................. P249
Audio
[Rég. niv micro] ............................ P250
[Réduction bruit vent] ................... P251
Paramètres de l’écran
[Marqueur central]........................P213
[Zebra Pattern].............................P213
[Affich. réel monochr.].................. P214
[Aff. niv. micro]............................. P250
Film
Paramètres de base
[Formater] ......................................P33
[Régl.horl.]...................................... P40
Changement d’affichage................ P53
Comment paramétrer les
éléments du menu .........................P63
[Q.MENU].......................................P66
[Bip]................................................ P76
[Économie] ..................................... P78
[Restaurer] (initialisation) ............... P82
[Nettoy. capteur]............................. P83
Personnalisation
[Personnel]
dans le Menu
Rapide............................................ P68
Touches de fonction....................... P70
[Mode personnalisé]..................... P121
[Personnel] Menu......................... P372
Configuration/Personnalisation
13
Page 14
Lecture
[Prév.auto]...................................... P47
Visualisation de photo.................. P252
Lecture de film .............................P253
Zoom de lecture ........................... P255
Lecture “mosaïque”...................... P255
[Eff.]..............................................P259
Paramètres lecture/affichage
[Diaporama] .................................P262
[Tourner]/[Rotation aff]................. P279
Édition
[Traitement des RAW].................. P266
[Retouche effacement]................. P269
[Redimen.].................................... P276
[Cadrage] ..................................... P278
Ajout d'informations
[Journalisation du lieu]................. P265
[Édit. titre]..................................... P271
[Timbre car.].................................P271
Paramètres de l'image
[Mes favoris]................................. P280
[Rég. impr.] .................................. P281
[Protéger] ..................................... P282
Lecture
Connexion
“Image App”.................................P289
NFC.............................................. P291
[WPS (Bout. poussoir)] ........ P325, 327
Connexion directe ........................ P327
Image App
Enregistrement à distance ........... P296
Envoi des images................. P300, 310
Sauvegarde des images ..............P298
[Partage tactile]............................ P331
Envoi et ajout d'informations
de localisation..............................P301
Combinaison d'un film enregistré avec
[Clip vidéo instantané].................. P305
En association avec d'autres dispositifs
Visualisation de photos sur
un téléviseur................................. P306
Impression des images................ P311
Envoi des images vers un
appareil AV ..................................P312
Envoi des images vers
un ordinateur................................ P313
Envoi d'images vers un
service WEB ................................ P315
Utilisation du
[Service de synchro cloud]........... P318
Wi-Fi
Ordinateur
[Remote Control (PTP)] .................P79
“PHOTOfunSTUDIO”...................P339
“SILKYPIX Developer Studio” ...... P339
Pour transférer les images vers
un ordinateur................................ P313
Téléviseur
Visualisation des images sur un
écran de télévision.......................P334
[VIERA link]..................................P336
Enregistreur
Duplication................................... P343
Imprimante
PictBridge..................................... P344
Connexions avec d'autres dispositifs
14
Page 15

1. Avant utilisation

Précautions à prendre avec l’appareil photo

Pour éviter d'endommager votre appareil photo et en retirer le maximum de satisfaction vous devrez prendre les précautions suivantes.
L'objectif, l'écran et le boîtier de l'appareil photo peuvent subir des dommages si l'appareil photo tombe ou s'il est soumis à une température excessive, à de l'humidité et s'il est en contact avec de l'eau ou de la poussière.
L'écran peut être endommagé par une pression excessive sur sa surface, durant l'utilisation ou
pendant le nettoyage.
À l'épreuve des éclaboussures
“À l'épreuve des éclaboussures” est une expression utilisée pour décrire le niveau supplémentaire de protection qu'offre cet appareil photo contre l'exposition à une quantité minimale d'humidité, d'eau ou de poussière. Être à l'épreuve des éclaboussures n'est pas une garantie que des dommages ne surviendront pas si cet appareil photo est soumis au contact direct de l'eau.
Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer que les précautions suivantes sont prises:
La caractéristique “À l'épreuve des éclaboussures” fonctionne conjointement avec les
objectifs H-HS12035 et H-HS35100 qui ont été spécialement conçus pour prendre en charge cette caractéristique.
Assurez-vous que tous les caches sont bien fermés.Assurez-vous d'être dans un endroit sec et sûr pour changer de batterie, d'objectif ou de
carte mémoire. Après le changement, assurez-vous que leur couvercle de protection respectif est bien fermé.
Si cet appareil photo entre en contact avec de l'eau, du sable ou un autre matériau étranger,
nettoyez-le aussi vite que possible, en prenant les précautions nécessaires pour que la substance étrangère ne rentre pas à l'intérieur de l'appareil photo.
En aucune circonstance vous ne devrez toucher ou placer d'objets étrangers dans l'appareil
photo ou à proximité du capteur d'images de l'appareil photo.
Si du sable, de la poussière ou des gouttes d'eau adhèrent à l'écran, essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Si vous ne le faites pas, l'écran pourrait répondre de façon incorrecte aux commandes tactiles.
Si l'écran est refermé alors que de tels corps étrangers sont présents, un dysfonctionnement
pourrait en résulter.
Condensation
La condensation peut apparaître sur l'objectif, l'écran ou à l'intérieur du viseur lorsque la température ou l'humidité de la pièce change rapidement. Ceci peut rendre l'image trouble. Si cela arrive, éteignez l'appareil photo et placez-le pendant plusieurs minutes dans un endroit où la température est stable. Elle disparaîtra d'elle même.
Si vous savez déjà que vous devrez vous déplacer entre des endroits où il y a une grande
différence de température ou d'humidité, vous pouvez aider à empêcher la formation de condensation sur l'appareil photo en plaçant celui-ci dans un grand sac en plastique zippé, de manière à ce que la condensation se forme sur le sac et non sur l'appareil photo. Attendez que la température se stabilise avant de sortir l'appareil photo du sac.
15
Page 16
1. Avant utilisation

Accessoires standard

Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a
été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Manuel d’utilisation Fonctions de base”.
Le bloc-batterie est appelé bloc-batterie ou batterie dans le texte.
Le chargeur de batterie est appelé chargeur de batterie ou chargeur dans le texte.
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte
dans le texte.
La carte est en option.
16
Page 17
1. Avant utilisation
5
4
22 2125 24
1514
9
21
319
2023
1211 13
7 8
10
6
19
16
17
18
1
Indicateur d’état (P40)/ Témoin de connexion Wi-Fi
®
(P286)
Le voyant est vert lorsque l'appareil photo
est allumé, et il est bleu lorsque ce dernier est connecté au Wi-Fi.
2
Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (P40)
3
Touche de fonction [Fn] (Fn1) (P70)
4
Touche film (P237)
5
Touche de fonction (Fn13) (P70)
6
Molette arrière (P49)
7
Déclencheur (P46)
8
Molette avant (P49)
9
Indicateur du retardateur (P195)/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P156)
10
Touche fonction (Fn7) (P70)
11
Molette de la compensation de l’exposition (P167)
12
Molette de sélection du mode (P48)
Faites tourner la molette de sélection du
mode pour changer le Mode Enregistrement.
13
Griffe porte-accessoires (couvercle de la griffe porte-accessoires) (P226)
Conservez le couvercle de la griffe
porte-accessoires hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
14
Microphone stéréo (P250)
Faites attention à ne pas couvrir le
microphone avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile l'enregistrement du son.
15
Marque de référence pour la distance de mise au point (P162)
16
Prise pour micro phone externe [REMOTE/MIC]
(P353, 354)
Un microphone externe (en option) peut
enregistrer un son d'une qualité supérieure à celle du microphone incorporé.
17
Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/ DIGITAL] (P335, 341, 343, 344)
18
Prise [HDMI] (P334)
19
Œillet de bandoulière (P23)
20
Haut-parleur (P76)
Faites attention à ne pas couvrir le
haut-parleur avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile l'écoute du son.
21
Bouton de déblocage objectif (P37)
22
Tige de verrouillage de l’objectif
23
Monture
24
Capteur
25
Repère d’installation de l’objectif (P36)

Noms et Fonctions des Composants

Boîtier de l’appareil photo
17
Page 18
1. Avant utilisation
26
38
39
41 42
29
30
46 4344
36
34 35
37
40
27 28
31 32
45
33
26
Écran tactile (P59)/Écran (P356)
27
Viseur (P44)
28
Œilleton (P396)
29
Capteur de l'œil (P45)
30
Touche [Q.MENU] (P66)/ Touche fonction (Fn2) (P70)
31
Touche [(] (Lecture) (P252)
32
Touche [DISP.] (P53, 57)
Chaque fois que ceci est pressé, l'affichage
sur l'écran change.
33
Molette de réglage de la dioptrie (P43)
34
Touche du viseur [LVF] (P44)/ Touche fonction (Fn6) (P70)
35
Touche [Fn] (Fn5) (P70)
36
Levier du mode mise au point (P140, 158)
37
Touche [AF/AE LOCK] (P165)
38
Touches du curseur (P52)
3/[ ] (sensibilité ISO) (P168) 1/[ ] (Balance des blancs) (P129) 2/[ ] (Mode de Mise au point
automatique) (P144)
4/[ ] (Mode d'entraînement) (P174)
Simple (P174)/Rafale (P175)/Photo 4K
(P178)/Bracketing auto (P193)/
Retardateur (P195)
39
Touche [MENU/SET] (P52, 63)
40
Antenne NFC [ ] (P291, 299, 303)
41
Touche [Fn] (Fn4) (P70)
42
Touche [ ] (Supprimer/Annuler) (P259)/ Touche fonction (Fn3) (P70)
43
Cache coupleur c.c. (P355)
En utilisant l’adaptateur CA, assurez-vous
que le coupleur c.c. de Panasonic (en option) et l’adaptateur CA (en option) sont utilisés.
44
Levier de relâche (P31)
45
Couvercle de la carte/batterie (P31)
46
Monture du trépied (P400)
Il n'est pas possible d'installer et de fixer en
toute sécurité l'appareil photo sur un trépied dont la longueur de la vis est de 5,5 mm (0,22 pouce) ou plus. Cela peut endommager l'appareil photo.
18
Page 19
1. Avant utilisation
132 465 78
1
3
2
465
78
9
3
4
5
7
8
1
2
Objectif
H-FS14140 1 Surface de l’objectif
H-HS12035
H-FS1442A
2 Téléobjectif 3 Bague de mise au point (P159) 4 Bague de zoom (P220) 5 Grand angle 6 Commutateur [O.I.S.] (P216) 7 Point de contact 8 Repère d’installation de l’objectif (P36) 9 Garniture en caoutchouc de l'objectif
(P396)
19
Page 20
1. Avant utilisation

À propos de l’objectif

Cet appareil peut utiliser les objectifs dédiés compatibles avec le système de monture pour objectif Micro Four Thirds Micro quatre tiers)). Vous pouvez également utiliser un objectif de l'une des normes suivantes en utilisant un adaptateur pour monture.
Objectifs aux caractéristiques de montage Four Thirds™
Monture objectif interchangeable Leica M
Monture objectif interchangeable Leica R
Pour certains objectifs, la distance réelle à laquelle le sujet est mis au point peut légèrement
différer de celle estimée.
Pour utiliser un adaptateur de montage pour objectif Leica, réglez [Sans objectif] (P37) sur
[OUI].
À propos de l’objectif et des fonctions
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées, ou le fonctionnement peut être différent selon l’objectif utilisé.
TM
(monture Micro Four Thirds (pour
Objectif Adaptateur pour monture
Adaptateur pour monture (DMW-MA1: en option)
Adaptateur pour monture M (DMW-MA2M: en option)
Adaptateur pour monture R (DMW-MA3R: en option)
Mise au point automatique/Paramétrage de l’ouverture automatique/Fonction de contrôle de la Perte de Focalisation (P90)/[Comp. ombre] (P138)/[Mise au point glissante] ([Clip vidéo instantané]) (P248)/[AF rapide] (P155)/[Détecteur viseur AF] (P45)/[Stabilisat.]
(P216)/[Zoom electr.] (P224)/Zoom tactile (P225)
Pour plus de détails sur l’objectif utilisé, consultez le site Web.
Référez-vous aux catalogues/pages Web pour la plupart des informations actuelles concernant les objectifs compatibles.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
La gamme de flashs disponible, etc. varie en fonction de la valeur de l’ouverture de l’objectif
que vous utilisez.
La longueur focale notée sur l’objectif en cours d’utilisation est équivalente au double lorsque
convertie en film de 35 mm. (Elle sera équivalente à un objectif de 100 mm si un objectif de 50 mm est utilisé.) Consultez le site Web pour plus de détails sur l’objectif interchangeable 3D.
20
Page 21
1. Avant utilisation
À propos du firmware de votre objectif interchangeable
Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du firmware de l'objectif interchangeable.
Pour connaître les plus récentes informations du firmware ou pour le télécharger, visitez
le site d'assistance ci-dessous: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Pour vérifier la version du firmware de l'objectif interchangeable, installez-le sur le boîtier de
l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.].
21
Page 22
1. Avant utilisation

Cartes compatibles avec cet appareil

Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Carte mémoire SD (512 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go à 128 Go)
À propos de l'enregistrement d'un film/photo 4K et des débits de la classe de
vitesse
En fonction du [Format enregistrement] (P241) et de la [Qualité enr.] (P241) du film, la carte nécessaire est différente. Pour enregistrer des photos 4K, vous avez besoin d'une carte ayant une classe de vitesse qui prend en charge l'enregistrement photo 4K. Utilisez une carte répondant aux débits suivants de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS.
La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS sont les normes de vitesse concernant
l'écriture en continue. Pour vérifier la classe, regardez le coté étiqueté, etc. de la carte.
[Format
enregistrement]
[AVCHD] Tout
[MP4] FHD/HD/VGA
[Qualité enr.] Classe de vitesse Exemple d'étiquette
Les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC ne
peuvent être utilisées qu’avec des dispositifs compatibles.
Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient
compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoire SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/
SDXC à la norme UHS-
I UHS Classe de vitesse 3.
Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été vérifié
avec des cartes de marque Panasonic.
Classe 4 ou plus élevée
[MP4] 4K UHS Classe de vitesse 3
En enregistrant des photos 4K UHS Classe de vitesse 3
Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web
suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
22
Page 23

2. Prise en main/Commandes de base

A

Mise en place de la bandoulière

Nous vous conseillons d’attacher la bandoulière en utilisant l’appareil photo pour éviter
qu’il tombe.
Faites passer la bandoulière dans l’œillet
1
présent sur le corps de l’appareil photo.
A: Œillet de la bandoulière
Passez l’extrémité de la
2
bandoulière à travers l’anneau en suivant la flèche puis passez-la à travers la butée.
Passez l’extrémité de la
3
bandoulière à travers le trou de l’autre coté de la butée.
Tirez sur la bandoulière et
4
vérifiez qu'elle tient bien.
Effectuez les étapes 1 à 4 puis
attachez l’autre coté de la bandoulière.
Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule.Ne la passez pas autour du cou.
Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
Ne laissez pas la bandoulière à la portée d’un enfant.Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
23
Page 24
2. Prise en main/Commandes de base

Chargement de la batterie

A propos des batteries utilisables avec cette unité
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion. Veuillez prendre note que nous ne sommes en aucun cas responsables des accidents ou des pannes survenus à la suite de l'usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés. Nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic.
Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.

Chargement

La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
Fixez la batterie en
1
faisant attention au sens de celle-ci.
Branchez le chargeur à
2
la prise électrique.
L’indicateur [CHARGE] A
s’allume et le chargement commence.
Type fiche Type entrée
24
Page 25
2. Prise en main/Commandes de base
AFSAFS
L
4:3
A propos de l’indicateur [CHARGE]
Allumé: Chargement.
Éteint: Le chargement est terminé.
(Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du chargement.)
Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de
recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC (50 oF et 86 oF).
Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge
sec.
Temps de chargement
Temps de chargement Environ 140 min
La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée. Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
Indicateur de l’état de la batterie
L’indicateur devient rouge et clignote si la charge résiduelle de la batterie est épuisée.
(L'indicateur d'état clignote également) Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie chargée.
Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée.
La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est
pas conseillé de recharger fréquemment la batterie si celle-ci est entièrement chargée. (Un gonflement peut survenir.)
25
Page 26
2. Prise en main/Commandes de base

Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables

Par la norme CIPA en programme mode EA
Pour enregistrer des photos (en utilisant l'écran)
Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Nombre d’images enregistrables Environ 330 images
Durée d’enregistrement Environ 175 min
Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé
Nombre d’images enregistrables Environ 330 images
Durée d’enregistrement Environ 175 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé
Nombre d’images enregistrables Environ 340 images
Durée d’enregistrement Environ 175 min
Pour enregistrer des photos (en utilisant le viseur)
Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Nombre d’images enregistrables Environ 310 images
Durée d’enregistrement Environ 165 min
Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé
Nombre d’images enregistrables Environ 310 images
Durée d’enregistrement Environ 165 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé
Nombre d’images enregistrables Environ 320 images
Durée d’enregistrement Environ 165 min
26
Page 27
2. Prise en main/Commandes de base
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
Température: 23 oC (73,4 oF)/Humidité relative: 50 % lorsque l'écran/viseur est allumé.
Lorsque vous utilisez une Carte Mémoire SDHC de Panasonic.
Utilisation de la batterie fournie.
Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
(Lorsque vous installez un objectif interchangeable compatible avec la fonction de stabilisateur d'image, paramétrez le stabilisateur d'image sur [ ])
Enregistrement une fois toutes les 30 secondes.
Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce que la
température de la batterie diminue.
Le nombre d’images enregistrables change selon la durée de l’intervalle des enregistrements. Si la durée de l’intervalle des enregistrements devient plus longue, le nombre d’images enregistrables diminue. [Par exemple, si vous avez pris une photo toutes les deux minutes, alors le nombre d’image sera réduit d’environ un quart du nombre d’image donné ci-dessus (basé sur une photo prise toutes les 30 secondes).]
27
Page 28
2. Prise en main/Commandes de base
Enregistrement de films (en utilisant l’écran)
[AVCHD] (Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [FHD/17M/50i])
Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Durée d’enregistrement Environ 120 min
Durée d’enregistrement effective Environ 60 min
Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé
Durée d’enregistrement Environ 120 min
Durée d’enregistrement effective Environ 60 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé
Durée d’enregistrement Environ 120 min
Durée d’enregistrement effective Environ 65 min
[MP4] (Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [FHD/28M/50p])
Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Durée d’enregistrement Environ 120 min
Durée d’enregistrement effective Environ 60 min
Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé
Durée d’enregistrement Environ 120 min
Durée d’enregistrement effective Environ 60 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé
Durée d’enregistrement Environ 120 min
Durée d’enregistrement effective Environ 65 min
28
Page 29
2. Prise en main/Commandes de base
[MP4] (Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [4K/100M/25p])
Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Durée d’enregistrement Environ 100 min
Durée d’enregistrement effective Environ 50 min
Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé
Durée d’enregistrement Environ 100 min
Durée d’enregistrement effective Environ 50 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé
Durée d’enregistrement Environ 100 min
Durée d’enregistrement effective Environ 50 min
Ces durées concernent une température ambiante de 23 oC (73,4 oF) et un taux d’humidité relative de 50 %. Veuillez prendre note que ces durées sont approximatives.
La durée enregistrable effective est la durée disponible pour enregistrer en cas d’actions
répétées comme allumer et éteindre l'appareil, démarrer/arrêter l’enregistrement, etc.
Film AVCHD :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et 59 secondes.
Film MP4 avec une taille de [Qualité enr.] de [FHD], [HD] ou [VGA] :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et 59 secondes ou lorsque la taille du fichier dépasse 4 Go.
Étant donné que la taille du fichier est plus grande en [FHD], l'enregistrement en [FHD]
s'arrêtera avant 29 minutes et 59 secondes.
Film MP4 avec une taille de [Qualité enr.] de [4K] :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et 59 secondes. (Vous pouvez continuer d'enregistrer sans interruption même si la taille du fichier dépasse 4 Go, mais le fichier du film sera divisé et enregistré/lu séparément.)
29
Page 30
2. Prise en main/Commandes de base
Lecture (en utilisant l’écran)
Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Durée de la visualisation Environ 260 min
Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé
Durée de la visualisation Environ 260 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé
Durée de la visualisation Environ 260 min
Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes
selon l’environnement et les conditions de fonctionnement.
Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le nombre d’images enregistrables est réduit.
Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski.Lorsque le flash est utilisé de façon répétée.
Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est
correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expiré. Achetez une nouvelle batterie.
30
Page 31
2. Prise en main/Commandes de base

Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie

Vérifiez que cet appareil est éteint.
Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
1: Faites glisser le levier de
1
relâche dans le sens de la flèche.
2: Ouvrez le couvercle du
logement de la carte/batterie.
Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic.
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce
produit.
Batterie: Tout en étant attentif au
2
sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A.
Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
Carte: Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la direction dans laquelle vous l’insérez.
Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
B: Ne touchez pas les bornes de raccordement de la carte.
31
Page 32
2. Prise en main/Commandes de base
1: Fermez le couvercle du
3
logement de la carte/batterie.
2: Faites glisser le levier de
relâche dans le sens de la flèche.
Retirez la batterie après l’usage.
(La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son chargement.)
La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement.
Avant de retirer la carte ou la batterie, éteignez l’appareil photo, et attendez que le témoin
d’alimentation s’en aille. (Autrement, cet appareil peut ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même peut être endommagée ou les photos enregistrées perdues.)
32
Page 33
2. Prise en main/Commandes de base

À propos de la carte

Accédez à la carte
L’indicateur d’accès s’illumine en rouge lorsque les photos sont en train d’être enregistrées sur la mémoire interne.
Durant l'accès (écriture de l'image, lecture et suppression, formatage
etc.), n'éteignez pas cet appareil, ne retirez pas la batterie, la carte et ne débranchez pas l'adaptateur CA (en option). De plus, ne soumettez pas l'appareil photo à des vibrations, des chocs ou à de l'électricité statique. La carte ou les données de la carte peuvent être endommagées, et cet appareil pourrait ne plus fonctionner normalement. Si une opération échoue à cause des vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique, effectuez de nouveau l’opération.
Si vous mettez la languette de protection contre l'écriture A sur “LOCK”, vous ne
serez plus en mesure d'écrire, de supprimer ou de formater les données de la carte ou bien de les afficher par date d'enregistrement. Ces actions redeviendront possibles lorsque vous déverrouillerez la languette.
Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des
ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.

Formatage de la carte (initialisation)

Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil.
Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à sauvegarder les données nécessaires à l'avance. Sélectionnez le menu. (P63)
MENU
> [Config.] > [Formater]
L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur (en option) (P355) pour
formater. N’éteignez pas l’appareil photo pendant le formatage.
Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau
avec l’appareil photo.
Si la carte ne peut pas être formatée, veuillez essayer une autre carte avant de contacter
Panasonic.
33
Page 34
2. Prise en main/Commandes de base

Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible

Nombre d’images enregistrables
Format [4:3], Qualité [A]
[Format imag] 8Go 16 Go 32 Go 64 Go
L (20M) 720 1450 2910 5810
M (10M) 1300 2630 5280 10510
S (5M) 2270 4600 9220 17640
Format [4:3], Qualité [ ]
[Format imag] 8Go 16 Go 32 Go 64 Go
L (20M) 220 450 900 1810
M (10M) 250 520 1050 2110
S (5M) 280 570 1150 2290
Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films)
“h” est l’abréviation de heure, “m” de minute et “s” de seconde.
La durée enregistrable est la durée totale de tous les films qui ont été enregistrés.
[AVCHD]
[Qualité enr.] 8Go 16 Go 32 Go 64 Go
[FHD/28M/50p]
[FHD/17M/50i]
[FHD/24M/25p]/
[FHD/24M/24p]
[MP4]
[Qualité enr.] 8Go 16 Go 32 Go 64 Go
[4K/100M/25p]/
[4K/100M/24p]
35m00s 1h10m 2h30m 5h00m
59m00s 2h00m 4h5m 8h15m
41m00s 1h25m 2h55m 5h50m
9m00s 20m00s 41m00s 1h20m
[FHD/28M/50p]
[FHD/20M/25p]
[HD/10M/25p] 1h30m 3h5m 6h20m 12h45m
[VGA/4M/25p]
36m00s 1h10m 2h30m 5h00m
48m00s 1h35m 3h20m 6h40m
3h20m 6h55m 14h00m 28h10m
34
Page 35
2. Prise en main/Commandes de base
989898
0
R5m04sR5m04s
0
AB
Lorsque la température ambiante est élevée ou lorsque le film est enregistré sans interruption,
l'appareil photo peut afficher [ ] et arrêter l'enregistrement pour se protéger. Attendez jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
En fonction des conditions d'enregistrement et du type de la carte, le nombre de photos
enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient.
Film AVCHD :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et 59 secondes.
Film MP4 avec une taille de [Qualité enr.] de [FHD], [HD] ou [VGA] :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et 59 secondes ou lorsque la taille du fichier dépasse 4 Go.
Étant donné que la taille du fichier est plus grande en [FHD], l'enregistrement en [FHD]
s'arrêtera avant 29 minutes et 59 secondes.
Film MP4 avec une taille de [Qualité enr.] de [4K] :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et 59 secondes. (Vous pouvez continuer d'enregistrer sans interruption même si la taille du fichier dépasse 4 Go, mais le fichier du film sera divisé et enregistré/lu séparément.)
La durée d'enregistrement maximale disponible sans interruption s’affiche à l’écran.
Permutation entre l’affichage du nombre d’images enregistrables et celui de la durée d’enregistrement disponible
MENU
> [Personnel] >
[Affich. mémoire]
[] ([Photos rest.]):
Ceci affichera le nombre d’images enregistrables pour les photos.
([Temps restant]):
[]
Ceci affichera la durée d’enregistrement disponible pour les films.
[9999i] est affiché s’il y a plus de 10000 images
restantes.
A Nombre d’images enregistrables B Durée d’enregistrement disponible
35
Page 36
2. Prise en main/Commandes de base


Mise en place/retrait de l'objectif

En changeant l'objectif, vous augmenterez vos possibilités de prises de vue et, encore plus, le plaisir d'utiliser votre appareil photo. Changez l'objectif en utilisant la procédure suivante.
Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
Changez les objectifs dans un endroit propre et sans poussière. Consultez la P395 s’il y a de la
saleté ou de la poussière sur l’objectif.
Mise en place de l’objectif
Tournez le capuchon arrière de l’objectif A et le capuchon du boîtier
1
B dans le sens de la flèche pour les retirer.
N’introduisez pas les mains à l’intérieur de la monture.
Alignez les repères de montage de l'objectif C puis tournez l'objectif
2
dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il clique.
N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif D lorsque vous installez un
objectif.
N'essayez pas de mettre en place l'objectif en le tenant penché par rapport au boîtier de
l'appareil photo car cela pourrait rayer la monture de l'objectif.
Nous vous conseillons d’installer le protège-objectif ou le protecteur MC (en option) pour
protéger la surface de l’objectif en le transportant. (P355)
36
Page 37
2. Prise en main/Commandes de base
T
W
Retrait de l’objectif
Fixer le protège-objectif.
Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l’objectif A, tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le.
Lorsque l'objectif est retiré du boîtier de l'appareil photo, mettez en place le capuchon du boîtier
sur le boîtier de l'appareil photo et le capuchon arrière de l’objectif sur l'objectif.
Pour activer/désactiver le déclencheur sans l'objectif.
> [Personnel] > [Sans objectif]
MENU
[OUI]: Le déclencheur fonctionnera indépendamment de l’objectif présent sur
l’appareil.
[NON]: Le déclencheur ne fonctionnera pas si aucun objectif n'est fixé au boitier de
l'appareil photo ou s'il n'est pas fixé correctement.
Lorsque vous utilisez un adaptateur de montage pour objectif Leica (DMW-MA2M,
DMW-MA3R: en option), paramétrez-le sur [OUI].
Commandes du Zoom
Lorsque vous utilisez l'objectif interchangeable (H-FS14140/H-HS12035/H-FS1442A)
Tournez la bague du zoom de l'objectif.
Coté T: Agrandit la distance du sujet Coté W: Élargit l'angle de vue
Si vous actionnez le zoom après avoir fait la mise au point sur le
sujet, ce dernier pourrait être légèrement flou. Actionnez le zoom en premier.
Vous pouvez améliorer l'effet télescopique en configurant [Conv. télé ét.] (Photo), [Conv. télé
ét.] (Film) et [Zoom num.]. (P223)
37
Page 38
2. Prise en main/Commandes de base
Fixation du parasoleil
Lorsque vous enregistrez avec un fort contre-jour, un reflet irrégulier peut apparaître dans l’objectif. Le parasoleil réduit l’inclusion de la lumière non désirée sur les images enregistrées et diminue la chute du contraste. Le parasoleil empêche l’excès de lumière et améliore la qualité de l’image.
Pour installer le parasoleil (forme tulipe) allant avec l’objectif interchangeable (H-FS14140/H-HS12035/H-FS1442A)
Tenez le parasoleil en plaçant vos doigts comme montré sur l’illustration.
Ne tenez pas le parasoleil de manière à ce qu'il puisse
être tordu.
1 Alignez le repère A ( ) présent sur le
parasoleil avec le repère situé à l'extrémité de l'objectif.
2 Faites tourner le parasoleil dans le sens de la
flèche jusqu'à ce qu'il fasse entendre un clic, puis alignez le repère B ( ) présent sur le parasoleil avec le repère situé à l'extrémité de l'objectif.
Rangement Temporaire du Parasoleil
1 Tournez le parasoleil en direction de la flèche pour le détacher. 2 Alignez le repère C ( ) présent sur le parasoleil avec le repère situé à l'extrémité de
l'objectif.
3 Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
38
Page 39
2. Prise en main/Commandes de base

Ouvrir l’écran/Régler l’écran

Au moment où cet appareil photo est acheté, le moniteur est rangé dans le boitier de l’appareil photo. Sortez-le comme montré ci-dessous.
1 Ouvrez l'écran. (180o maximum) 2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant. 3 Remettez le moniteur en place.
Tournez le moniteur seulement lorsque vous l'avez suffisamment ouvert, et faites
attention de ne pas trop forcer car il pourrait s'endommager.
Prise de vue libre
L’écran peut être pivoté pour correspondre à vos besoins. Ceci est pratique car cela permet de prendre des photos de différents angles en ajustant l’écran.
Ne couvrez pas la Lampe d’assistance pour la mise au point automatique avec vos doigts ou
autres objets.
Pour prendre des photos en Plongée Pour prendre des photos en
Lorsque vous n'utilisez pas le moniteur nous vous conseillons de le fermer avec l'écran vers
l'intérieur pour éviter de le salir et de le rayer.
Contre-plongée
39
Page 40
2. Prise en main/Commandes de base
: :

Paramétrage de l’horodateur (horloge)

L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
Mettez l’appareil photo en marche.
1
Lorsque l'appareil photo est allumé, l'indicateur
d'état
1 est vert.
Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché,
poursuivez à l’étape
Appuyez sur [MENU/SET].
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue,
3
et appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur [MENU/SET].
4
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les
5
éléments (année, mois, jour, heure, minute), et appuyez sur 3/4 pour valider.
A: Heure du lieu d’origine B: Heure du lieu de destination
Vous pouvez quitter sans configurer l’horloge en
appuyant sur [ ].
Pour paramétrer l’ordre d’affichage et le format de l’affichage de l’horloge.
Pour afficher l'écran de configuration pour l'ordre/heure,
sélectionnez [Style] puis appuyez sur [MENU/SET].
4.
Appuyez sur [MENU/SET] pour paramétrer.
6
Lorsque [Le réglage d’horloge est terminé.] est affiché, appuyez sur
7
[MENU/SET].
Lorsque [Régler la zone de départ] est affiché, appuyez sur [MENU/SET].
8
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu
9
d’origine, puis appuyez sur [MENU/SET].
40
Page 41
2. Prise en main/Commandes de base

Pour régler de nouveau l'horloge

Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.]. (P63)
L'horloge peut être réinitialisée comme montré aux étapes 5 et 6 de la P40.
La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de
l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie chargée dans l’appareil pendant 24 heures pour charger la pile interne.)
Si l’horloge n’est pas configurée, la date exacte ne pourra pas être imprimée si vous incrustez
la date sur les images avec [Timbre car.] ou si vous commandez des impressions à un laboratoire photo.
41
Page 42
2. Prise en main/Commandes de base

Commandes de base

Conseils pour prendre de bonnes photos

Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
Ne couvrez pas la lampe d’assistance MPA A, le microphone B ou le haut-parleur C
avec vos doigts ou d’autres objets.
Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.
Veillez à retirer le capuchon d'objectif pour enregistrer.
En prenant des photos, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a pas de risques
de collisions avec une autre personne, un objet etc.
Détecte l’orientation de l’appareil photo (Fonction de Détection de Direction)
Cette fonction détecte le sens vertical lorsque vous enregistrez avec l’appareil photo orienté verticalement. Lorsque vous regardez l’enregistrement, celui-ci s’affiche automatiquement dans le sens vertical. (Uniquement disponible si [Rotation aff] (P279) est sur [OUI].)
Lorsque vous enregistrez avec cet appareil, la Détection de Direction peut être effectuée même
si vous utilisez un objectif qui n’est pas compatible avec la Fonction de Détection de Direction.
Lorsque l’appareil est tenu verticalement et incliné significativement vers le haut ou vers le bas
pour prendre les photos, la Fonction de Détection de Direction peut ne pas fonctionner correctement.
Les images animées prises avec l’appareil photo tenu verticalement ne sont pas affichées
verticalement.
Les fichiers rafale 4K enregistrés avec la fonction Photo 4K ne s'affichent pas verticalement.
42
Page 43
2. Prise en main/Commandes de base

Utilisation du viseur

Réglage de l'angle du viseur
Vous pouvez enregistrer des images depuis différents angles en réglant l'angle du viseur.
Pour prendre des photos en contre-plongée
Faites attention de ne pas vous coincer le doigt etc., avec le viseur.
Lorsque vous réglez l'angle du viseur, veillez à ne pas appuyer trop fort car cela pourrait
causer des dysfonctionnements.
Rangez le viseur dans sa position d'origine lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé.
Lorsque la surface du viseur est sale, retirez l'œilleton, soufflez sur la poussière avec une poire
soufflante (disponible dans le commerce), puis essuyez légèrement la surface à l'aide d'un chiffon doux et sec.
L'utilisation d'un flash externe (en option) limitera l'amplitude maximum de l'angle auquel le
viseur peut être réglé.
Réglage dioptrique
Ajustez l’oculaire pour qu’il s’adapte à votre vision de façon à voir nettement les détails affichés dans le viseur.
43
Page 44
2. Prise en main/Commandes de base
Pour permuter entre l'écran/viseur
Appuyez sur [LVF] pour permuter entre l'écran et le viseur.
A Touche [LVF] B Détecteur d’yeux
La touche [LVF] peut être utilisée de deux façons, comme [LVF] ou comme [Fn6] (fonction 6). La touche peut être utilisée comme [LVF] au moment de l'achat.
Reportez-vous à la P70 pour avoir des détails sur la touche
fonction.
Appuyez sur [LVF].
L’écran/viseur changera comme suit :
Permutation automatique
viseur/écran
¢ Si la [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] est sur [OUI], l’appareil photo règle
automatiquement la mise au point car le capteur de l’œil est activé. (P45)
¢
Affichage dans le viseur
¢
Affichage à l'écran
44
Page 45
2. Prise en main/Commandes de base
Notes sur la permutation automatique viseur/écran
La permutation automatique viseur/écran permet au capteur de l'œil de basculer automatiquement l'affichage vers le viseur lorsque vous placez votre œil ou un objet à proximité du capteur.
Le détecteur d’yeux pourrait ne pas fonctionner correctement selon la forme de vos lunettes, la
façon dont vous tenez l’appareil, ou en présence d’une forte lumière autour de l’oculaire. Commutez manuellement dans ce cas. Dans ce cas, appuyez sur [LVF] pour permuter l'affichage.
Durant la lecture d'un film ou un diaporama, l'appareil photo ne passera pas automatiquement
de l'afficheur au Viseur avec le capteur d'œil.
Réglage de la sensibilité du capteur d'œil et de la commutation automatique de l'afficheur entre l'Écran et le Viseur
> [Personnel] > [Détecteur d'œil]
MENU
[Sensibilité]
[Chang LVF/ écran]
Ceci défini la sensibilité du capteur de l'œil.
[ÉLEVÉ]/[BAS]
Ceci définira la méthode pour permuter entre l'écran et le viseur.
[LVF/MON AUTO] (permutation automatique entre l'écran et le viseur)/ [LVF] (viseur)/[MON] (écran)
Si vous appuyez sur [LVF] pour changer l'affichage, le paramètre [Chang
LVF/écran] changera également.
Régler/ne pas régler automatiquement la mise au point lorsque le capteur de l'œil est activé
> [Personnel] > [Détecteur viseur AF] > [OUI]/[NON]
MENU
Les bips sonores ne sont pas émis lorsque la mise au point est effectuée avec la [Détecteur
viseur AF].
La [Détecteur viseur AF] peut ne pas fonctionner si la luminosité est faible.
La fonctionnalité [Détecteur viseur AF] est désactivée dans les conditions suivantes:Avec des objectifs qui offrent uniquement la Mise au Point ManuelleAvec certains objectifs Four Third
45
Page 46
2. Prise en main/Commandes de base
3.5
C
AB

Déclencheur (Pour prendre des photos)

Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Pour prendre une photo, appuyez-le.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.
A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation C Indicateur de mise au point
La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées.
(Il clignotera en rouge si la correcte exposition n’est pas achevée, sauf s’il est réglé sur le flash.)
Une fois que le sujet est mis au point, l'indicateur de mise au point s'affiche. (Si le sujet n'est pas mis au point, l'indicateur clignote.)
6060603.5
3.5
Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez la photo.
Lorsque l’image est correctement mise au point, la
photo sera prise, car la [Priorité AF/Décl.] (P157) est initialement réglée sur [FOCUS].
La plage de mise au point est différente selon l’objectif utilisé.
0,3 m (0,98 pied) à (à partir de la ligne de
Quand l'objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé
Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé
Quand l'objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé
Même lorsque vous êtes en train d'utiliser le menu ou de visionner des images, si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, vous pouvez instantanément rendre l'appareil photo prêt à enregistrer.
référence de la distance de mise au point) (longueur focale 14 mm à 21 mm) 0,5 m (1,6 pied) à (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) (longueur focale 22 mm à 140 mm)
0.25 m (0.82 pied) à (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point)
0,2 m (0,66 pied) à (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) (longueur focale 14 mm à 20 mm) 0,3 m (0,98 pied) à (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) (longueur focale 21 mm à 42 mm)
46
Page 47
2. Prise en main/Commandes de base
Affichage d'une photo juste après l'avoir prise
> [Personnel] > [Prév.auto]
MENU
Sélectionnez la durée pendant laquelle l'image s'affiche après avoir pris la photo.
[Durée]
[Priorité à la lecture]
Lorsque [Durée] est paramétré sur [FIXE], [Priorité à la lecture] est fixé sur [OUI].
En enregistrant avec la fonction Photo 4K, les paramètres disponibles pour [Durée] dans
[Prév.auto] changent pour [OUI] et [NON]. [Priorité à la lecture] est fixé sur [OUI].
[FIXE]:
Les images s’affichent tant que le bouton de déclenchement est enfoncé à mi-course.
[5 S]/[4 S]/[3 S]/[2 S]/[1 S]/[NON] [OUI] Le changement de l'écran de lecture, la suppression
des photos, etc. sont possibles durant la [Prév.auto].
[NON] Les touches de commande durant la [Prév.auto]
deviennent les mêmes que celles qui servent à enregistrer.

Touche film (Pour enregistrer un film)

Appuyez sur la touche film pour démarrer et arrêter l'enregistrement d'un film.
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film.
Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir
appuyée.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film.
47
Page 48
2. Prise en main/Commandes de base

Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode Enregistrement)

Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection.
Tournez la molette de sélection lentement pour choisir le
mode désiré.
Mode Auto Intelligent (P85)
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo.
Mode Auto Intelligent Plus (P92)
Vous permet de régler la luminosité (exposition) et la teinte de la couleur en Mode auto intelligent.
Mode du Programme EA (P94)
Enregistre la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies par l'appareil photo.
Mode EA avec priorité à l’ouverture (P97)
La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d'ouverture que vous avez réglée.
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation (P98)
La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous avez réglée.
Mode Exposition Manuelle (P99)
L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont été manuellement ajusté.
Mode Films Créatifs (P119)
Enregistre des films avec la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies manuellement. ¢ Vous ne pouvez pas prendre de photo.
//
Mode Personnalisé (P121)
Dans ce mode, l’appareil réutilise les paramétrages programmés au préalable.
Mode Panorama (P104)
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques.
Mode de Contrôle Créatif (P107)
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
48
Page 49
2. Prise en main/Commandes de base

Molette avant/Molette arrière

Rotation: La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les différents réglages.
Ce mode d'emploi décrit l'utilisation de la molette avant/molette arrière comme suit :
ex.: Pour tourner la molette avant vers la gauche ou la droite
ex.: Pour tourner la molette arrière vers la gauche ou la droite
Vous permet de définir l'ouverture, la vitesse d'obturation, et les autres paramètres pour les modes ///.
Molette de
sélection du
mode
(P94) Décalage de programme Décalage de programme
(P97) Valeur de l’ouverture Valeur de l’ouverture
(P98) Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation
(P99) Valeur de l’ouverture Vitesse d’obturation
Dans [Réglage molette] du menu [Personnel], vous pouvez changer la méthode de commande
de la molette arrière et avant. (P51)
Molette avant Molette arrière
49
Page 50
2. Prise en main/Commandes de base
A
989898
0
ISOISOISOISO
ÉBÉBÉBÉB
ÉAB
ÉBÉBÉBÉB
Changement temporaire des éléments attribués aux molettes avant/arrière ([Config. Commut. Mol.])
Vous pouvez changer temporairement les éléments attribués aux molettes avant/arrière en utilisant la touche fonction à laquelle [Config. Commut. Mol.] est attribué. [Config. Commut. Mol.] est attribué à [Fn13] au moment de l’achat. (P70)
A Touche fonction [Fn13]
Scènes et paramètres recommandés
Ci-dessous se trouve l'attribution recommandée des paramètres aux molettes avant/ arrière pour les scènes.
Scènes avec sources lumineuses et contraste
Pour l'enregistrement
en rafale complexes (emplacements près d'une fenêtre, etc.)
Paramètres recommandés
Molette avant : [Éq.blancs]
Molette arrière: [Sensibilité]
Définissez la tonalité de la couleur en changeant le paramètre [Éq.blancs] avec la molette avant, puis définissez la sensibilité ISO en changeant le paramètre [Sensibilité] avec la molette arrière tout en vérifiant la vitesse d’obturation et le bruit parasite. (Paramètres par défaut)
Vous pouvez définir les éléments à attribuer temporairement aux molettes avant/arrière dans [Config. Commut. Op. Mol.] sous [Réglage molette] du menu [Personnel]. (P51)
Paramètres recommandés
Molette avant : [Mode d’entraînement]
Molette arrière: [PHOTO 4K]
Changez le paramètre du [Mode
d’entraînement] à l'aide de la molette
avant pour passer sur le mode Rafale ou
la fonction Photo 4K. Pour utiliser la
fonction Photo 4K, sélectionnez sa
méthode d'enregistrement en changeant
le paramètre [PHOTO 4K] à l'aide de la
molette arrière.
1 Appuyez sur [Fn13].
Un guide s'affichera pour montrer les éléments
temporairement attribués aux molettes avant/arrière.
Si aucune action n'est effectuée, le guide disparaitra après
quelques secondes.
2 Tournez les molettes avant/arrière tandis que le
guide est affiché.
Les paramètres des éléments attribués aux molettes changeront.
ÉBÉB
ÉBÉBÉB
50
ÉAB
Page 51
2. Prise en main/Commandes de base
3 Appuyez sur [MENU/SET] et validez.
Vous pouvez également achever cette étape en effectuant l'une des actions ci-dessous :
• – Appuyez à mi-course sur le déclencheurAppuyez sur [Fn13]
Les éléments temporairement attribués aux molettes avant/arrière peuvent être utilisés
uniquement pendant que le guide (étape
Configuration des méthodes de commande de la molette avant et arrière
> [Personnel] > [Réglage molette]
MENU
Assigne les commandes de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation en Mode Exposition Manuelle.
[F SS]:
[Assign. molette (F/SS)]
[Rotation (F/SS)]
[Config. Comp. Exp.] (P167)
Assigne la valeur d’ouverture à la molette avant, et la vitesse d’obturation à la molette arrière.
[SS F]:
Assigne la vitesse d’obturation à la molette avant, et la valeur d’ouverture à la molette arrière.
Change la direction de rotation des molettes pour régler la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
[]/[]
Vous permet d'étendre la plage de la compensation de l'exposition avec la molette avant ou arrière. (Uniquement lorsque la molette de compensation de l’exposition est sur [ [] (Molette avant)/[ ] (Molette arrière)/[NON]
Définit les éléments à attribuer temporairement aux molettes avant/arrière lorsque vous appuyez sur la touche fonction à laquelle [Config. Commut. Mol.] est attribué. [] ([Op. Molette Avant])/[ ] ([Op. Molette Arrière])
Les éléments qui peuvent être définis sont les suivants.
[Config. Commut. Op. Mol.]
[Haut. lumières Ombres] utilise les deux molettes. Il sera
1) ou l'écran de configuration (étape 2) est affiché.
j
3] ou [i3].)
[Sensibilité] (P168)[Éq.blancs] (P129)
[Mode d’entraînement] (P174)
[Mode AF/MF] (P144)[Style photo] (P123)
[Sélection filtre] (P107, 125)
[Format] (P133)
automatiquement attribué aux deux molettes lorsque vous l'attribuerez à l'une d'entre elles.
[PHOTO 4K] (P178)[Haut. lumières Ombres]
(P128)
[i.dynamique] (P136)[I. résolution] (P136)[Mode de flash] (P229)[Réglage du flash] (P232)
51
Page 52
2. Prise en main/Commandes de base

Touche curseur/Touche [MENU/SET]

En appuyant sur la touche curseur: La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée. En appuyant sur [MENU/SET]: La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.
Ce mode d'emploi représente le haut, le bas, la gauche et la
droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1.
Même si cet appareil photo est utilisé à l’aide de l’écran tactile, il est possible d’opérer à l’aide de la touche curseur et de la touche [MENU/SET] si un guide tel que celui montré à droite est affiché. Même sur les écrans de menu etc. sur lesquels le guide ne s'affiche pas, vous pouvez effectuer les paramétrages et les sélections en actionnant les touches.
En attribuant [Verrouillage du curseur] à une touche de fonction,
vous pouvez désactiver les touches du curseur et la touche [MENU/SET]. (P70)
52
Page 53
2. Prise en main/Commandes de base
MENU
50
p
AFSAFS
L
4:3
98
0
AFS

Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées)

Appuyez sur [DISP.] pour changer les informations affichées à l’écran.
En Mode Enregistrement
Pour changer la méthode d'affichage du viseur/de l’écran
> [Personnel] > [Style aff. LVF]
> [Personnel] > [Style aff. écran]
MENU
[ ] (style viseur) : Réduit légèrement la dimension des images pour que vous puissiez mieux revoir la composition des images.
[ ] (style écran) : Adapte la dimension des images pour qu'elles emplissent complètement l'écran et que vous puissiez voir les détails qui les composent.
L'écran du viseur change de la manière illustrée ci-dessous. (Exemples du style viseur [ ])
Avec information
Avec information
(information
détaillée)
¢1
Avec information
(information
détaillée
affichage du
capteur
d'inclinaison)
4:3
p
50
L
AFS
,
¢1
Avec information
(afficheur du
capteur
d'inclinaison)
0
98
0
98
0
98
53
Page 54
2. Prise en main/Commandes de base
50
p
989898
AFSAFS
L
4:3
0
50
p
989898
AFSAFS
L
4:3
0
AFSAFS
98
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
4:3
ÉAB
L'écran du moniteur change de la manière illustrée ci-dessous. (Exemples du style écran
[])
Avec
information
Avec information
¢1
Sans information
(afficheur du
capteur
d'inclinaison)
¢1
Sans information
(afficheur du
capteur
d'inclinaison)
Information
Eteint
d'enregistrement
à l'écran
¢1 Les histogrammes s'affichent si [Histogramme] dans le menu [Personnel] est sur [OUI].
Il est possible d’afficher le compteur d’exposition en réglant [Mesure d'expo.] du menu [Personnel] sur [OUI]. (P95)
¢2 Il s'affiche lorsque [Aff. info. écran] du menu [Personnel] est sur [OUI].
Les paramètres peuvent être réglés directement en touchant chaque élément affiché à l'écran.
¢2
Si vous attribuez [Style aff. LVF/écran] à une touche [Réglage touche Fn] (P70) dans le menu
[Personnel], chaque fois que vous appuierez sur cette touche de fonction, vous pourrez changer le style d'affichage de l'écran ou du viseur ([ ]/[ ]), quel que soit le style en cours d'utilisation.
Si aucune action n'est effectuée, les informations à l'écran s'assombriront graduellement après
environ 10 secondes, et disparaîtront après environ 1 minute. Une pression sur la touche [DISP.] ou toucher l'écran fera réapparaître les informations. Ceci sert à éviter les images rémanentes sur l'écran et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
54
Page 55
2. Prise en main/Commandes de base
MENU
Pour afficher/ne pas afficher l'histogramme
> [Personnel] > [Histogramme] > [OUI]/[NON]
MENU
Vous pouvez définir la position en appuyant sur 3/4/2/1.
L’opération tactile directe est également possible à partir de l’écran
d’enregistrement.
Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le
long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité sur l’axe vertical. Il vous permet de vérifier facilement l’exposition d’une image.
A sombre B claire
Lorsque l’image enregistrée et l’histogramme ne correspondent pas entre eux sous les
conditions suivantes, l’histogramme est affiché en orange.
Durant la Compensation de l’exposition, ou lorsque l'assistance de l’exposition manuelle est
différente de [n0] dans le Mode Exposition Manuelle.
Lorsque le flash est activéLorsque l'exposition appropriée n'a pas été réaliséeLorsque la luminosité de l'écran ne s'affiche pas correctement dans les endroits sombres
L’histogramme en mode enregistrement est approximatif.
L’histogramme de l’appareil peut différer de ceux des logiciels de traitement d’image des
ordinateurs, etc.
Pour afficher/ne pas afficher la grille de référence
> [Personnel] > [Grille de réf.] > [ ]/[ ]/[ ]/[NON]
MENU
La grille de référence ne s'affiche pas en Mode Panoramique.
Lorsque [ ] est sélectionné, la position de la grille de référence peut être définie en appuyant sur 3/4/2/1.
Vous pouvez également définir directement la position en touchant
[ ] sur la grille de référence de l'écran d'enregistrement.
Affichage/non affichage de l'information d'enregistrement à l'écran.
> [Personnel] > [Aff. info. écran] > [OUI]/[NON]
55
Page 56
2. Prise en main/Commandes de base
À propos de l'afficheur du capteur d'inclinaison
Lorsque le capteur d'inclinaison est affiché, il est facile de corriger l'inclinaison de l'appareil photo etc.
1 Appuyez sur [DISP.] pour afficher le capteur d'inclinaison. 2 Vérifiez l’inclinaison de l'appareil photo.
A Direction horizontale:
Correction de l'inclinaison vers la gauche
B Direction verticale:
Correction en inclinant vers le bas
Lorsque l'inclinaison de l'appareil photo est légère, l'indicateur devient vert.
Lorsque vous enregistrez dans le sens vertical, l'affichage s'oriente automatiquement
dans le sens vertical.
Même après la correction de l'inclinaison, il peut y avoir une erreur de n1°.
Lorsqu'une touche fonction est paramétrée sur [Ind. de niveau], l'affichage du capteur
d'inclinaison peut être activé/désactivé en appuyant sur la touche fonction.
Non disponible dans les cas suivants:
L'affichage du capteur d'inclinaison peut ne pas apparaitre correctement lorsque cet appareil
est en mouvement.
Lorsque vous inclinez l’appareil significativement vers le haut ou le bas pour enregistrer,
l’afficheur du capteur d’inclinaison peut ne pas s’afficher correctement, et la Fonction de Détection de Direction (P42) peut ne pas marcher correctement.
56
Page 57
2. Prise en main/Commandes de base
60F3.5
0
1/98981/98
2
00
L
4:3
ÉABÉAB
100-0001
F3.5
60
s
RGB
200
0
ISOISO
L
4:3
10:00 1.
'&
.2015
ÉAB
ÉBÉB
P
STD.STD.STD
AFS
F3.5
60
1/98
ISO
200
0
100-0001
En Mode Lecture
L’écran changera comme suit:
Avec
information
Affichage détaillé
¢1
des
informations
¢2
Affichage
Histogramme
¢2
Sans information
(Affichage
surligné)
¢1, 2, 3, 4
Sans
information
¢4
¢1 S'il s'écoule environ 10 secondes sans qu'aucune action ne soit effectuée, l'affichage
disparait. Appuyez sur [DISP.] ou touchez l'écran pour la faire réapparaitre. Ceci sert à éviter les images rémanentes sur l'écran et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
¢2 Ne s'affiche pas pendant le zoom de lecture ou durant la lecture d'un film, la lecture
séquentielle, la lecture panoramique ou un diaporama.
¢3 Ceci s'affiche si [Haute lumière] (P58) dans le menu [Personnel] est sur [OUI]. ¢4 Si aucune opération n'est effectuée pendant plusieurs secondes [ ] et les autres icônes
tactiles disparaitront.
L’histogramme est affiché en R (rouge), G (vert), B (bleu), et Y (luminance) pendant la lecture.
57
Page 58
2. Prise en main/Commandes de base
[OUI] [NON]
Pour afficher/ne pas afficher les zones saturées de blanc
> [Personnel] > [Haute lumière] > [OUI]/[NON]
MENU
Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc. Ceci n'a aucun effet sur l'image enregistrée.
S’il y a des zones saturées de blanc, nous vous
conseillons de compenser l’exposition vers le coté négatif (P167) en vous référant à l’histogramme
(P55) et de prendre à nouveau la photo. Il peut en
résulter une meilleure qualité de l’image.
Ceci ne fonctionne pas pendant la Lecture Mosaïque,
la Lecture Calendrier, ou le Zoom de Lecture.
58
Page 59
2. Prise en main/Commandes de base
Fn9
Fn8
Fn10
Fn11
SNAP
Fn12
AABBB
2.0X

Écran tactile (Commandes tactiles)

L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez l'écran directement avec votre doigt nu.
Touchez
Toucher brièvement l'écran tactile.
Pour sélectionner les fonctionnalités à l’aide de l’écran
tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône désirée.
Glissement
Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran tactile. Ceci peut également être utilisé pour aller à l'image suivante pendant la lecture, etc.
Pincez (agrandi/réduit)
Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en rapprochant (réduit) vos deux doigts.
2.0X2.0X
2.0X
59
Page 60
2. Prise en main/Commandes de base
Pour activer/désactiver la commande tactile
> [Personnel] > [Régl.touche]
MENU
Si vous avez sélectionné [NON], aucun onglet tactile ni aucune icône tactile ne s'affichent à
l'écran.
[Panneau tactile]
[Onglet toucher]
[AF tactile]
[Pavé tactile AF]
Toutes opérations tactiles. Si vous avez sélectionné [NON], seules les touches et les molettes peuvent être utilisées.
[OUI]/[NON]
L'opération pour afficher les icônes tactiles en touchant les onglets tel que [ ] s'affiche à droite de l'écran.
[OUI]/[NON]
Commande pour optimiser la mise au point ou bien la mise au point et la luminosité ensemble sur un sujet touché.
[AF] (P150)/[AF+AE] (P154)/[NON]
Commande pour déplacer la zone MPA en touchant l'écran lorsque le viseur est en cours d'utilisation. (P153)
[EXACT]/[OFFSET]/[NON]
Touchez l'écran avec votre doigt propre et sec.
Si vous utilisez un film de protection pour écran disponible dans le commerce, veuillez suivre
les instructions qui accompagnent le film. (Certains films de protection pour écran peuvent empêcher la visibilité ou la fonctionnalité.)
N’appuyez pas sur l’écran avec une pointe dure, comme celle d’un stylo à bille.
N’utilisez pas vos ongles.
Essuyez le moniteur avec un chiffon doux et sec s'il a été sali par des empreintes de doigt ou
autres.
Ne rayez pas et n'appuyez pas trop fort sur le moniteur.
Pour plus d’informations à propos des icônes affichées sur l’écran tactile, référez-vous à Affichage Écran/Affichage Viseur à la P356.
Non disponible dans les cas suivants:
L'écran tactile peut ne pas fonctionner normalement dans les cas suivants.
• – Lorsqu'il est touché par une main gantéeLorsqu'il est touché par une main mouillée (eau ou crème pour les mains, etc.)Lorsque l'écran tactile est mouilléLorsque vous utilisez un film de protection pour le moniteur disponible dans le commerceLorsqu'il est touché par plusieurs mains ou doigts en même temps
60
Page 61
2. Prise en main/Commandes de base
AE
AE

Prendre des photos en utilisant la fonction tactile

Pour prendre des photos en utilisant la fonction Toucher Déclencheur
Modes applicables:
En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et prendra automatiquement la photo.
Touchez [ ].
1
Touchez [ ].
2
L’icône changera en [ ], et la prise de vue à l’aide de
la Fonction Déclencheur Tactile deviendra possible.
Touchez le sujet que vous désirez mettre au
3
×
point, puis prenez une photo.
La photo est prise lorsque la mise au point est
effectuée.
Pour annuler la fonction Déclencheur Tactile
Touchez [ ].
Si la prise de vue à l'aide du déclencheur tactile échoue, la zone MPA devient rouge et
disparait. Dans ce cas, essayez de nouveau.
La mesure de la luminosité est effectuée sur le point touché si [Mode mesure] (P171) est réglé
sur [ ]. Sur le bord de l'écran, le compteur peut être affecté par la luminosité autour de l'endroit touché.
61
Page 62
2. Prise en main/Commandes de base
AE
AE
ュリヴヱハ
5«LQLW
5«J
Optimisation facile de la luminosité d'une zone spécifique (EA tactile)
Modes applicables:
Vous pouvez facilement optimiser la luminosité d'une position touchée. Si le visage du sujet est sombre, vous pouvez éclaircir l'écran en fonction de la luminosité du visage.
Touchez [ ].
1
Touchez [ ].
2
L'écran de configuration de la position d'optimisation de
la luminosité s’affiche.
Le [Mode mesure] est sur [ ], qui est exclusivement
utilisé pour l'EA tactile.
Touchez le sujet sur lequel vous désirez
3
AE
optimiser la luminosité.
Toucher [Réinit.] ramènera la position d'optimisation de
la luminosité au centre.
Touchez [Rég.].
4
Pour annuler la fonction EA Tactile
Touchez [ ].
Le [Mode mesure] revient sur son paramètre d'origine et la position d'optimisation de la
luminosité est annulée.
Non disponible dans les cas suivants:
Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:
• – Lorsque vous utilisez le zoom numérique.Lorsque [AF tactile] dans [Régl.touche] du menu [Personnel] a été paramétré sur [AF+AE].
(P154)
62
Page 63
2. Prise en main/Commandes de base

Configuration des rubriques du menu

Vous pouvez soit utiliser les touches soit toucher l'écran pour régler les éléments du menu.
Dans ce mode d'emploi, les étapes pour configurer un élément de menu sont décrites comme suit. Exemple: Dans le menu [Enr.], changez [Qualité] de [
> [Enr.] > [Qualité] > []
MENU
Appuyez sur [MENU/SET].
1
A] à []
[Enr.] (P367)
[Image animée]
(P370)
[Personnel] (P372)
[Config.] (P74)
[Lect.] (P377)
Le menu [Config.] contient certains paramètres importants relatifs à l'alimentation et à l'horloge
de l'appareil photo. Contrôlez les paramètres de ce menu avant de commencer à utiliser l'appareil photo.
Ce menu vous permet de paramétrer le format, le nombre de pixels, la Photo 4K et les autres formats des photos que vous enregistrez.
Ce menu vous permet de configurer le [Format enregistrement], [Qualité enr.], et les autres formats de l’enregistrement de film.
Le fonctionnement de l'appareil, tels que l'affichage de l'écran et le fonctionnement des touches, peut être configuré selon vos préférences. En outre, il est possible d'enregistrer les paramètres modifiés.
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de sélectionner les réglages du bip de fonctionnement et de régler d’autres configurations afin de rendre l’utilisation de l’appareil photo plus facile. Vous pouvez également configurer les paramètres des fonctions relatives au Wi-Fi.
Ce menu vous permet d’effectuer la Protection, le Recadrage ou les Réglages d’impression, etc. des images enregistrées.
63
Page 64
2. Prise en main/Commandes de base
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur
2
pour sélectionner l'élément de menu et appuyez sur [MENU/SET].
L'élément de menu peut également être sélectionné
en tournant la molette arrière.
Vous pouvez également passer sur l’écran suivant
en appuyant sur [DISP.].
(Avec commande tactile)
Touchez l’élément du menu.
La page peut être changée en touchant [ ]/[ ].
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur
3
pour sélectionner le paramètre et appuyez sur [MENU/SET].
Vous pouvez également sélectionner le paramètre
en tournant la molette arrière.
Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas
apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière différente.
(Avec commande tactile)
Touchez la Configuration pour paramétrer.
Certaines fonctions ne peuvent pas être configurées ou utilisées selon les modes ou la
configuration des menus utilisés sur l’appareil photo à cause des spécificités.
64
Page 65
2. Prise en main/Commandes de base
Changement vers d’autres menus
par ex.: Pour permuter vers le menu [Config.] à partir du menu [Enr.].
1 Appuyez sur 2. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un sélecteur
de menu, comme [ ].
Vous pouvez également sélectionner les icônes du
menu à bascule en tournant la molette avant.
3 Appuyez sur [MENU/SET].
(Avec commande tactile)
Touchez un sélecteur de menu, comme [ ].
Fermez le menu
Appuyez sur [ ] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur.
(Avec commande tactile)
Touchez [ ].
Lorsque [Informations du menu] (P82) du menu [Config.] est sur [OUI], les explications
sur les éléments et les paramètres du menu s'affichent sur l'écran de menu.
Si vous paramétrez [Reprise menu] (P81) dans le menu [Config.] sur [OUI], l'écran
montre le dernier élément de menu sélectionné. Il est réglé sur [OUI] au moment de l’achat.
65
Page 66
2. Prise en main/Commandes de base
AFSAFS
AU
TO
603.5
ÉAB
50
p
L
4:3
0
50
p
AFSAFS
AU
TO
603.5
ÉAB
L
4:3
0
AFSAFS
98
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
4:3
ÉAB
Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés
(Menu Rapide)
En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés.
Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées
par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo.
La touche [Q.MENU] peut être utilisée de deux façons, comme [Q.MENU] ou comme [Fn2] (fonction 2). Au moment de l’achat, elle est initialement paramétrée sur [Q.MENU].
Reportez-vous à la P70 pour avoir des détails sur la touche fonction.
Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le Menu
1
Rapide.
Tournez la molette avant pour sélectionner l'élément du menu.
2
Tournez la molette arrière pour sélectionner
3
le paramètre.
Appuyez sur [Q.MENU] pour quitter le menu
4
une fois que la configuration est terminé.
Vous pouvez également définir les éléments en appuyant sur les touches du curseur 3/4/2/1.
Information d'enregistrement à l'écran dans [ ] (Style moniteur) (P54)
Sélectionnez l'élément en appuyant sur la touche [Q.MENU] et en tournant la molette arrière, puis sélectionnez le paramètre en tournant la molette avant.
Vous pouvez également valider avec 3/4/2/1 et [MENU/SET].
66
Page 67
2. Prise en main/Commandes de base
Changement de méthode pour la configuration des éléments du Menu Rapide
> [Personnel] > [Q.MENU]
MENU
[PRESET]:
Les éléments par défaut peuvent être définis.
[CUSTOM]:
Le Menu Rapide sera constitué des éléments désirés. (P68)
67
Page 68
2. Prise en main/Commandes de base
A
B

Personnalisation des paramètres du Menu Rapide

Lorsque [Q.MENU] (P67) dans le menu [Personnel] est sur [CUSTOM], le Menu Rapide peut être changé comme désiré. Il est possible de définir jusqu'à 15 éléments du Menu Rapide.
1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [ ], puis
appuyez sur [MENU/SET].
4:3
L
AFS
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’élément
de menu sur la ligne du haut puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'espace vide
sur la ligne du bas puis appuyez sur [MENU/SET].
A Les éléments qui peuvent être configurés comme Menus
Rapides.
B Les éléments qui peuvent être affichés dans l’écran du
Menu Rapide.
Vous pouvez également sélectionner l'élément de menu en le faisant glisser de la ligne du
haut vers la ligne du bas.
S'il n'y a plus d'espace libre sur la ligne du bas, vous pouvez remplacer un élément
existant par un nouvel élément sélectionné en sélectionnant l'élément déjà existant.
Pour annuler le paramètre, déplacez vous vers la ligne du bas en appuyant sur 4 et
sélectionnez l'élément à annuler, puis appuyez sur [MENU/SET].
Les éléments peuvent être réglés comme suit:
Menu [Enr.]/Fonctions d’enregistrement
[Style photo] (P123)[Sélection filtre] (P125)[Réglage d’image]
([Format] (P133)/[Format imag] (P133))
[Qualité] (P134)[AFS/AFF] (P143)[Mode mesure] (P171)[PHOTO 4K] (P178)[i.dynamique] (P136)[I. résolution] (P136)[HDR] (P137)
[Obturateur électr.] (P172)[Mode de flash] (P229)[Réglage du flash] (P232)[Conv. télé ét.]
(photos/films) (P221)
[Zoom num.] (P223)[Stabilisat.] (P216)[Sensibilité] (P168)[Éq.blancs] (P129)[Mode AF] (P144)[Mode d’entraînement] (P174)
4:3
L
12345
AFS
68
Page 69
2. Prise en main/Commandes de base
Menu [Image animée]
[Clip vidéo instantané] (P246)[Réglage de film]
([Format enregistrement] (P241)/[Qualité enr.] (P241))
Menu [Personnel]
[Mode discret] (P206)[Focus Peaking] (P164)[Histogramme] (P55)[Grille de réf.] (P55)[Zebra Pattern] (P213)
[Mode d'image] (P244)
[Affich. réel monochr.] (P214)[Zone d'enr.] (P238)[Zoom fixe] (P224)[Vitesse zoom] (P224)[Panneau tactile] (P60)
4 Appuyez sur [ ].
Il retournera sur l'écran de l'étape 1. Appuyez sur [MENU/SET] pour passer sur l'écran d'enregistrement.
69
Page 70
2. Prise en main/Commandes de base
MENU
Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches
Vous pouvez assigner les fonctions d'enregistrement, etc. à des touches et des icônes spécifiques.
1 Sélectionnez le menu. (P63)
> [Personnel] > [Réglage touche Fn]
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Réglage en
mode ENR.] ou [Réglage en mode LECTURE], puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la touche
fonction à laquelle vous désirez attribuer une fonction puis appuyez sur [MENU/SET].
4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la fonction que
vous désirez attribuer puis appuyez sur [MENU/SET].
Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées en fonction de la touche fonction.
Consultez la P70 pour le [Réglage en mode ENR.] et la P72 pour le [Réglage en mode
LECTURE].
Configuration de la touche fonction pour l'enregistrement
Vous pouvez utiliser les fonctions attribuées en appuyant sur une touche fonction lorsque vous enregistrez.
[Wi-Fi] (P286): [Fn8][Q.MENU] (P66): [Fn2][Chang LVF/écran] (P44): [Fn6][Style aff. LVF/écran] (P54) : [Fn3][AF/AE LOCK] (P165)[AF-ON] (P162, 166)[Aperçu] (P102): [Fn7][Commande AE] (P103)[AE tactile] (P62)[Ind. de niveau] (P56): [Fn9][Régler zone focus] (P72)[Contrôle de zoom] (P220)[1 photo RAW+JPG] (P72)[Mesure spot pour 1 photo] (P72)[Verrouillage du curseur] (P72): [Fn5][Config. Commut. Mol.] (P50): [Fn13][Style photo] (P123): [Fn4][Sélection filtre] (P107, 125)[Format] (P133)[Format imag] (P133)
(touches fonction)
Menu [Enr.]/Fonctions d’enregistrement
¢
¢
¢
¢
¢
¢
¢
¢
¢
[Qualité] (P134)[AFS/AFF] (P143)[Mode mesure] (P171)[PHOTO 4K] (P178): [Fn12][Haut. lumières Ombres] (P128)[i.dynamique] (P136)[I. résolution] (P136)[HDR] (P137)[Obturateur électr.] (P172)[Mode de flash] (P229)[Réglage du flash] (P232)[Conv. télé ét.]
(photos/films) (P221)
[Zoom num.] (P223)[Stabilisat.] (P216)[Sensibilité] (P168)[Éq.blancs] (P129)[Mode AF/MF] (P144)[Mode d’entraînement] (P174)[Rétablir valeurs par défaut] (P72)
¢
70
Page 71
2. Prise en main/Commandes de base
Menu [Image animée]
[Clip vidéo instantané] (P246): [Fn11]
¢
[Mode d'image] (P244)
[Réglage de film]
([Format enregistrement] (P241)/[Qualité enr.] (P241))
Menu [Personnel]
[Mode discret] (P206) : [Fn1][Focus Peaking] (P164)[Histogramme] (P55): [Fn10][Grille de réf.] (P55)[Zebra Pattern] (P213)
¢
¢
[Affich. réel monochr.] (P214)[Zone d'enr.] (P238)[Zoom fixe] (P224)[Vitesse zoom] (P224)[Panneau tactile] (P60)
¢ Paramètre de la touche fonction au moment de l'achat.
Pour configurer les paramètres de la touche fonction à partir de l'écran
d'information d'enregistrement du moniteur
Toucher [Fn] sur l'affichage des informations d'enregistrement à l'écran (P53) vous permet d'afficher l'écran de l'étape
2.
Utilisation des touches de fonction à l'aide des opérations tactiles
[Fn8], [Fn9], [Fn10], [Fn11], et [Fn12] sont utilisées de façon tactile à l'aide des touches de fonction.
1 Touchez [ ]. 2 Touches fonctions tactile.
La fonction assignée sera utilisée.
Fn8
Fn9
Fn10
Fn11
SNAP
Fn12
71
Page 72
2. Prise en main/Commandes de base
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées selon le mode ou l’écran affiché.
En utilisant [Conv. télé ét.] (photos), vérifiez que [Format imag] est paramétré sur [M] ou [S].
Lorsqu’il est sur [Régler zone focus], il est possible d’afficher l’écran de configuration de la
position de la zone MPA ou de l’assistance MPM.
Lorsque [1 photo RAW+JPG] est sélectionné, il enregistrera le fichier RAW et une image JPEG
fine simultanément, une seule fois. Il retournera à la qualité originale après l’enregistrement.
Lorsque [Mesure spot pour 1 photo] est réglé, il enregistrera avec le [Mode mesure] réglé sur
[ ] (spot) une seule fois. Il retournera sur le Mode de Mesure original après l’enregistrement.
Les commandes de la touche curseur et [MENU/SET] sont désactivées si [Verrouillage du
curseur] est sélectionné. Appuyez de nouveau sur la touche fonction pour les activer.
Lorsque [Rétablir valeurs par défaut] est sélectionné, les paramètres de la touche fonction
retrouveront leur configuration par défaut.
Non disponible dans les cas suivants:
[Fn1] n'est pas disponible en enregistrant avec [ ] ([Rafale 4K (S/S)]) de Photo 4K.
[Fn5] ne peut pas être utilisé dans les cas suivants.En utilisant [Exposition multiple]En utilisant [Intervallomètre]
[Fn7] ne peut pas être utilisé dans les cas suivants.Mode Auto IntelligentMode Auto Intelligent PlusMode de Contrôle Créatif
[Fn8], [Fn9], [Fn10], [Fn11] et [Fn12] ne peuvent pas être utilisées lorsque le viseur est utilisé.
Configuration de la touche fonction pour la lecture
Vous pouvez directement définir une fonction attribuée à une image sélectionnée en appuyant sur la touche fonction durant la lecture.
Les fonctions suivantes peuvent être attribuées à la touche [Fn1], [Fn2], [Fn4], [Fn5], [Fn6],
[Fn7] ou [Fn13].
Menu [Lect.]/Fonctions de lecture
[Mes favoris] (P280): [Fn2][Rég. impr.] (P281)[Protéger] (P282)
¢
[Eff. vue par vue] (P259)[Non]: [Fn1]
[Fn13]
¢
/[Fn4]¢/[Fn5]¢/[Fn6]¢/[Fn7]¢/
¢
[Rétablir valeurs par défaut]
¢ Paramètre de la touche fonction au moment de l'achat.
Lorsque [Rétablir valeurs par défaut] est sélectionné, les paramètres de la touche fonction
retrouveront leur configuration par défaut.
72
Page 73
2. Prise en main/Commandes de base
1/98
Utilisation des touches fonction pendant la lecture
Exemple: Lorsque [Fn2] est sur [Mes favoris]
1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image. 2 Appuyez sur [Fn2] ([Q.MENU]), puis définissez
l'image comme [Mes favoris].
Lorsque vous attribuez [Rég. impr.], paramétrez ensuite le
nombre de photos à imprimer.
Lorsque vous attribuez [Eff. vue par vue], sélectionnez
[Oui] sur l'écran de confirmation.
1/981/98
1/98
73
Page 74
2. Prise en main/Commandes de base
A
B
C
D
Configuration des paramètres de base de cet appareil
Pour plus de détails sur la manière de configurer le [Config.] référez-vous à la P63.
[Régl.horl.] et [Économie] sont des éléments importants. Vérifiez leurs paramètres avant d’utiliser l’appareil photo.
[Régl.horl.]
Référez-vous à la P40 pour plus de détails.
[Heure mond.]
(Menu Configuration)
Sélectionnez l’heure de votre lieu d’habitation et celle du lieu de destination du voyage. Vous pouvez afficher l’heure locale des lieux de destination de voyage et les enregistrer sur la photo que vous prenez.
Réglez [Départ] en premier juste après l’achat.
[Arrivée] peut être réglé après la configuration de [Départ].
Après la sélection de [Arrivée] ou [Départ], appuyez sur 2/1 pour sélectionner une zone, et appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
[Arrivée]:
Lieu de destination
A Heure actuelle du lieu de
destination
B Différence d'heure par
rapport à l'heure du lieu du domicile
[Départ]:
Votre lieu d’habitation
C Heure actuelle D Heure de différence par
rapport à l’heure GMT (Greenwich Mean Time)
Appuyez sur 3 si vous utilisez l'heure d'été [ ]. (L'heure avancera de 1 heure.)
Appuyez une fois encore sur 3 pour revenir à l'heure normale.
Si vous ne trouvez pas le lieu de destination parmi ceux affichés à l’écran, sélectionnez par la
différence d’heure du lieu d’origine.
74
Page 75
2. Prise en main/Commandes de base
La date de départ et la date de retour d’un voyage ainsi que le nom du lieu de destination du voyage peuvent être définis. Vous pouvez afficher le nombre de jours déjà passé en visionnant les images et l’estampiller sur les images enregistrées avec [Timbre car.] (P271).
[Conf. voyage]:
[RÉG.]: La date de départ et la date de retour sont définies.
Les jours écoulés (combien de jours après) du voyage sont enregistrés.
[NON]
[Date voyage]
La date du voyage est automatiquement annulée si la date en
cours est postérieure à la date de retour. Si la [Conf. voyage] est réglée sur [NON], [Lieu] sera également réglé sur [NON].
[Lieu]:
[RÉG.]: Le lieu de destination du voyage est enregistré au
moment de l’enregistrement.
[NON]
Pour avoir plus d'informations sur la manière de saisir les
caractères, référez-vous à
Saisie d’un texte à la P84.
Le nombre de jours passés depuis la date de départ peut être imprimé en utilisant le logiciel
“PHOTOfunSTUDIO” présent sur le DVD (fourni).
La date de début du voyage est établie sur la base de la date entrée au moment du réglage de
l’horloge et de la date de départ réglée. Si vous réglez [Heure mond.] en fonction du lieu de la destination, la date de voyage est calculée en utilisant les réglages de la date de l’horloge et du lieu de la destination du voyage.
La fonctionnalité [Date voyage] est désactivée en enregistrant un film [AVCHD].
[Lieu] ne peut pas être enregistré dans les cas suivants :Pour enregistrer des filmsEn enregistrant des photos 4K
[Wi-Fi]
[Fonction Wi-Fi]/[Configuration Wi-Fi]
Consultez la P285, 330 pour avoir des détails.
75
Page 76
2. Prise en main/Commandes de base
123
Ceci vous permet de régler le volume du son électronique et du son de l'obturateur électronique.
[Bip]
[Volume du bip]:
[u] (Élevé) [t] (Bas) [s] (Non)
[Vol décl elec]:
[] (Élevé) [] (Bas) [] (Non)
[Tonalité décl. élec.]:
[]/[]/[]
Lorsque [Mode discret] est paramétré sur [OUI], [Volume du bip] et [Vol décl elec] est
paramétré sur [NON].
Définit la fréquence de l'image de l'écran d'enregistrement (écran
[Mode Affichage Reel]
Live View). [30fps]: Réduit la consommation d'énergie, pour allonger la
durée de fonctionnement.
[60fps]: Affiche des mouvements plus fluides.
Lorsque [Mode Affichage Reel] est sur [30fps] la qualité de l'image de l'écran d'enregistrement
est plus mauvaise que lorsqu'il est sur [60fps], mais cela n'affecte pas l'image enregistrée.
Dans un environnement sombre, la fréquence de l'image peut ralentir.
Le viseur est réglé sur [60fps].
Lorsque vous utilisez l’adaptateur CA (en option) [Mode Affichage Reel] est fixé sur [60fps].
[Mode Affichage Reel] est désactivé si la sortie HDMI est en cours d'utilisation pour enregistrer.
76
Page 77
2. Prise en main/Commandes de base
2
La luminosité, la couleur, ou la teinte rouge ou bleue de l’écran/ Viseur est réglée.
[] ([Luminosité]): Ajuste la luminosité.
[] ([Contraste]):
Réglez le contraste. [] ([Saturation]): Réglez la netteté des couleurs.
[Écran]/[Viseur]
[] ([Ton rougeatre]):
Ajuste la teinte rouge. [] ([Ton bleute]): Ajuste la teinte bleue.
1 Sélectionnez les paramètres en appuyant sur 3/4, puis
ajustez avec 2/1.
Les réglages peuvent également être effectués en tournant la
molette arrière.
2 Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
Il règlera le moniteur lorsque celui-ci est utilisé, et le viseur lorsque c'est ce dernier qui est
utilisé.
Certains sujets peuvent apparaître différents de la réalité sur l’écran. Toutefois, ceci n’a aucun
effet sur les photos enregistrées.
Définit la luminosité du moniteur en fonction du niveau de luminosité ambiante.
[AUTO]:
[Luminosité de l’écran]
La luminosité des photos affichées sur le moniteur est améliorée, de sorte que certains sujets
sur le moniteur peuvent paraître différents de la réalité. Cependant, cette amélioration n'affecte pas les photos enregistrées.
[AUTO] est uniquement disponible en Mode Enregistrement.
Le paramètre initial en utilisant l’adaptateur CA (en option) est [MODE1].
La luminosité est ajustée automatiquement selon la lumière qui est autour de l’appareil photo.
[MODE1]:
1
Rend l’écran plus lumineux.
[MODE2]:
Rend l’écran plus sombre.
77
Page 78
2. Prise en main/Commandes de base
L'appareil peut être configuré pour éviter une consommation non nécessaire de la batterie.
[Mode veille]:
L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé durant le temps sélectionné dans ce réglage.
[Économie]
[10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[NON]
[Désact. auto. LVF/écran]:
Le moniteur/viseur s'éteint automatiquement si l’appareil photo n’est pas utilisé durant la période sélectionnée dans les paramètres.
[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]
Appuyez à mi-course sur le déclencheur ou mettez l’appareil hors et en marche pour annuler
[Mode veille].
Pour rallumer le moniteur/viseur, appuyez sur n'importe quelle touche ou touchez l'écran.
Lorsque la permutation automatique viseur/écran (P45) est activée, [Désact. auto. LVF/écran]
est annulé.
[Économie] ne fonctionne pas dans les cas suivants.En connectant un ordinateur ou une imprimanteEn enregistrant ou en visionnant des filmsPendant un diaporamaEn enregistrant avec [ ] ([Pré-rafale 4K]) de la fonction Photo 4KEn utilisant [Exposition multiple]En utilisant [Intervallomètre]En utilisant [Anim image par image] (uniquement si [Prise de vue auto.] est sélectionné)En utilisant la sortie HDMI durant l'enregistrement
En utilisant l’adaptateur secteur (en option) le [Mode veille] est désactivé.
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur (en option) [Désact. auto. LVF/écran] est fixé sur
[5MIN.].
78
Page 79
2. Prise en main/Commandes de base
Sélectionnez le système de communication USB en raccordant l’appareil photo à votre ordinateur ou à l’imprimante à l’aide du câble de connexion USB (fourni).
y [Sélect.connex.]:
Choisissez ce paramètre pour sélectionner le système de communication USB en raccordant un autre dispositif.
z [PC]:
Sélectionnez ce paramètre pour exporter des images vers un ordinateur raccordé.
{ [PictBridge(PTP)]:
Sélectionnez ce paramètre pour raccorder une imprimante prenant en charge PictBridge.
[Remote Control(PTP)] :
Sélectionnez ce paramètre pour contrôler l'appareil photo depuis un ordinateur, etc., ou pour lui envoyer des images enregistrées.
N'utilisez pas d'autre câble que le câble de connexion USB fourni ou
qu'un câble de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en
[Mode USB]
option).
À propos de [Remote Control(PTP)]
Pour raccorder un ordinateur en utilisant le [Remote Control(PTP)] afin de contrôler l'appareil photo depuis cet ordinateur, vous devez installer un logiciel sur ce dernier.
Logiciel compatible (À compter de juillet 2015): USB Tether (Promote Systems)
Pour plus de détails, visitez le site ci-dessous :
http://www.promotesystems.com/
Lorsque l'appareil photo est raccordé à un autre dispositif avec
[Remote Control(PTP)], si vous coupez la communication entre eux avant la fin de l'envoi de fichiers, par exemple en éteignant l'appareil photo ou en débranchant le câble de connexion USB (fourni), les fichiers non envoyés ne seront pas envoyés de nouveau.
Il pourrait être impossible de supprimer des fichiers ou d'utiliser le
menu [Lect.] pendant que des fichiers sont en cours d'envoi avec [Remote Control(PTP)].
Lorsque [Remote Control(PTP)] est sélectionné, le câble de
connexion USB (fourni) et un câble micro HDMI peuvent être branchés à l'appareil photo en même temps.
79
Page 80
2. Prise en main/Commandes de base
Ceci définit la manière dont l'appareil se connecte au téléviseur etc.
[Sortie vidéo]:
Définissez pour faire correspondre le système couleur de télévision de chaque pays.
[NTSC]:
La sortie vidéo est réglée sur le système NTSC.
[PAL]:
La sortie vidéo est réglée sur le système PAL.
Ceci fonctionnera si le câble AV (en option) ou le micro-câble HDMI est connecté.
[Format TV]:
Adaptez le format du téléviseur.
[16:9]:
Pour connecter un écran de télévision 16:9.
[4:3]:
Pour connecter un écran de télévision 4:3.
Ceci fonctionnera si le câble AV (en option) est connecté.
[Mode HDMI (Lecture)]:
Réglez le format pour la sortie HDMI pour visionner sur un téléviseur haute-définition prenant en charge le HDMI connecté à cet appareil à l’aide du câble micro HDMI.
[AUTO]:
[Connexion TV]
La résolution de sortie est automatiquement paramétrée sur les informations provenant du téléviseur connecté.
[4K]:
La méthode progressive avec 2160 lignes de balayage disponibles est utilisée pour la sortie. La taille de sortie est paramétrée sur 3840
[1080p]:
La sortie utilise la méthode du balayage progressif à 1080 lignes.
[1080i]:
La méthode d’interface à 1080 lignes de balayage est utilisée pour la sortie.
[720p]:
La méthode du balayage progressif à 720 lignes est utilisée pour la sortie.
[576p]
La méthode progressive à 576 utilisée pour la sortie.
¢1 Lorsque [Sortie vidéo] est réglé sur [PAL] ¢2 Lorsque [Sortie vidéo] est sur [NTSC]
Ceci fonctionnera si le câble micro HDMI est connecté.
Ceci fonctionnera uniquement pendant la lecture.
Si aucune image n'apparait sur le téléviseur avec [AUTO], changez
le paramètre pour un paramètre constant autre que [AUTO] pour définir un format pris en charge par votre téléviseur. (Lire le mode d'emploi du téléviseur.)
1
¢
/[480p]
k2160.
2
¢
:
¢1
/480¢2 lignes de balayage est
80
Page 81
2. Prise en main/Commandes de base
[Affich. infos HDMI (Enr.)]:
Définissez si vous voulez afficher ou pas les informations lorsque vous enregistrez une image sur l'appareil photo tout en la contrôlant sur un téléviseur.
[OUI]: L'affichage de l'appareil photo est reproduit tel quel.
[NON]: Seules les images sont reproduites.
Ceci fonctionnera si le câble micro HDMI est connecté.
Lorsque l'appareil photo est raccordé à un téléviseur, baissez le volume
du téléviseur.
[Lecture 3D]:
Configuration de la méthode de transmission des images 3D.
[]:
[]:Réglé en connectant un téléviseur ne prenant pas en
[Connexion TV]
Ceci fonctionnera si le câble micro HDMI est connecté.
Référez-vous à la P351 pour la méthode de visualisation des images
3D en 3D.
[VIERA link]:
Configurer cela permet à cet appareil d'être commandé par la télécommande d'un équipement VIERA, en couplant automatiquement cet appareil avec un équipement compatible VIERA Link à l'aide d'un câble micro HDMI.
[OUI]: Le fonctionnement de la télécommande de l’équipement
[NON]: L’opération se fait au moyen des boutons présents sur
Ceci fonctionnera si le câble micro HDMI est connecté.
Vo ir P336 pour plus de détails.
Réglé en connectant un téléviseur prenant en charge la 3D.
charge la 3D. Réglé si vous désirez visionner des images en 2D (image conventionnelle) sur un téléviseur prenant en charge la 3D.
compatible VIERA Link est activé. (Toutes les opérations ne sont pas possibles) Le fonctionnement des boutons de l’appareil principal est limité.
l’appareil.
Mémorise la position du dernier élément de menu utilisé pour
[Reprise menu]
chaque menu.
[OUI]/[NON]
[Couleur arrière-plan]
Définit la couleur de l'arrière-plan pour l'écran de menu.
81
Page 82
2. Prise en main/Commandes de base
Des explications sur les éléments et les paramètres du menu
[Informations du menu]
s'affichent sur l'écran de menu.
[OUI]/[NON]
[Langue]
Réglez la langue affichée à l’écran.
Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [~] à partir des icônes de menu
pour sélectionner la langue désirée.
[Aff. version]
Ceci permet à la version du firmware de l'appareil photo et de l'objectif d'être contrôlée.
Appuyez sur [MENU/SET] sur l'écran d'affichage de la version pour afficher les informations
concernant le logiciel de l'appareil.
Paramétrez cet élément pour annuler le retardateur lorsque vous
[Arrêt auto retardateur]
éteignez l'appareil photo.
[OUI]/[NON]
[Renum.fichier]
Restaurez les numéros de fichier du prochain enregistrement sur 0001.
Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro du premier fichier est 0001.
Un numéro de dossier entre 100 et 999 peut être assigné.
Le numéro de dossiers devra être réinitialisé avant qu’il n’atteigne 999. Nous vous conseillons de formater la carte (P33) après avoir sauvegardé les données sur un ordinateur ou autre part.
Pour rétablir le nombre de dossiers sur 100, formatez la carte puis utilisez cette fonction pour
rétablir le nombre de fichiers. Un écran de réinitialisation de numéro de dossier apparaîtra alors. Sélectionnez [Oui] pour réinitialiser le numéro de dossier.
L'enregistrement ou les paramètres de configuration/ personnalisés sont réinitialisés aux valeurs par défaut.
Les paramètres suivants sont réinitialisés sur leur valeur par défaut:
[Restaurer]
Configuration de l'enregistrement (Sauf pour les paramètres [Rec.
visage] et [Config. Profil]) et du mode d'entraînement
Paramètres d'enregistrement (paramètres [Rec. visage] et [Config.
Profil])
Paramètres de configuration/personnalisés
Si les paramètres de configuration/personnalisés sont réinitialisés, les paramètres suivants le
sont également.
La configuration de [Heure mond.]La configuration de [Date voyage] (date de départ, date de retour, lieu)Les paramètres de [Rotation aff], [Tri images] et [Confirm. effacem.] dans le menu [Lect.]
Le numéro de dossier et le réglage de l’heure ne sont pas changés.
82
Page 83
2. Prise en main/Commandes de base
[Réinit. par. Wi-Fi]
paramètres par défaut. (sauf [LUMIX CLUB] (P323))
Réinitialisez toujours l'appareil photo avant de vous en débarrasser ou de le vendre pour
Réinitialise tous les paramètres du menu [Wi-Fi] sur ses
empêcher que des informations personnelles enregistrées dans l'appareil photo soient utilisées de façon malintentionnée.
Réinitialisez toujours l'appareil photo une fois effectuée la copie de vos informations
personnelles, avant de l'envoyer en réparation.
[Rafraî. pixel]
Il exécutera l'optimisation du dispositif d’imagerie et du traitement de l'image.
Le dispositif d’imagerie et le traitement de l’image sont optimisés lors de l’achat de l’appareil
photo. Utilisez cette fonction si des points lumineux non présents sur le sujet sont enregistrés.
Eteignez l’appareil puis rallumez-le après avoir corrigé les pixels.
Un dépoussiérage à l’air comprimé pour enlever les débris et la
[Nettoy. capteur]
poussière qui sont apposés à l'avant du dispositif d’imagerie est exécuté.
La fonction de dépoussiérage fonctionnera automatiquement si l’appareil photo est allumé,
mais vous pouvez utiliser cette fonction si vous voyez de la poussière. (P395)
[Formater]
Consultez la P33 pour avoir des détails.
83
Page 84
2. Prise en main/Commandes de base
MENU

Saisie d’un texte

Pendant la saisie des caractères, vous pouvez basculer entre les caractères alphabétiques, numériques ou spéciaux.
Exemple de commande pour afficher un écran:
> [Enr.] > [Config. Profil] > [RÉG.] >
[Bébé1] > [Nom] > [RÉG.]
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le texte puis appuyez sur
1
[MENU/SET] pour valider.
Déplacez le curseur sur [ ] puis appuyez sur [MENU/SET] pour permuter le texte
entre [A] (majuscules), [a] (minuscules), [1] (numériques) et [&] (caractères spéciaux).
Pour saisir les mêmes caractères sur une ligne, déplacez le curseur en faisant tourner
la molette arrière vers la droite.
Les opérations suivantes peuvent être effectuées en déplaçant le curseur sur l’élément
et en appuyant sur [MENU/SET]:
[]] : Entre un espace[Eff.]: Supprime un caractère[ ]: Déplace le curseur de la position de saisie vers la gauche[ ]: Déplace le curseur de la position de saisie vers la droite
30 caractères maximum peuvent être entrés.
(9 caractères au maximum pour enregistrer les noms dans [Rec. visage])
Il est possible de saisir jusqu'à 15 caractères au maximum avec [ ], [ ], [ ], [ ] et
[]. (6 caractères au maximum pour configurer des noms dans [Rec. visage])
Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer le curseur vers [Rég.] et
2
appuyez sur [MENU/SET] pour terminer l’entrée de texte.
Le texte peut être défilé s’il n’entre pas complètement à l’écran.
84
Page 85

3. Modes Enregistrement

Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique
Mode Enregistrement:
Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène, donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et enregistrer sans vous en soucier.
L'appareil photo détecte automatiquement les scènes (Détection de scène) ( : En prenant des photos, : En enregistrant un film)
[i-Portrait] [i-Paysage] [i-Macro] [i-Portrait noct.]¢1[i-Paysage noct.]
[Prise
noct.manu.intell.]
¦
Le mode auto intelligent règle automatiquement les paramètres des fonctions principales, vous permettant d'enregistrer des images sans avoir à effectuer des réglages avancés. Lorsque vous désirez enregistrer facilement des images, utilisez le Mode auto intelligent. Au moment de l'achat, le mode est sur Mode Auto Plus Intelligent.
[i-Nourriture] [i-Bébé]
¢
2
¢1 Affiché lorsque un flash externe est utilisé. ¢2 S'affiche uniquement lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI].
(P88)
¢3 Lorsque [Rec. visage] est sur [OUI], [ ] sera affiché pour la date
d’anniversaire des visages enregistrés déjà validés uniquement si le visage/yeux d’un enfant de 3 ans ou moins est détecté.
[¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les
réglages standards sont sélectionnés.
En enregistrant des photos 4K, la détection de scène fonctionne de la
même manière qu'en enregistrant des films.
(Mode Auto Intelligent)
¢3
[i-Crépuscule] [i-Lumière basse]
85
Page 86
3. Modes Enregistrement
(± : possible, : impossible)
Mode Auto Intelligent Plus Mode Auto Intelligent
Configuration de la
luminosité (Exposition)
Configuration de la
tonalité de la couleur
Contrôle de la Perte de
Focalisation
Menus pouvant être
définis
Paramétrez la molette de sélection du mode
1
±
±
±±
Consultez la P93 pour avoir des détails.
sur [¦].
L'appareil photo passera sur le mode le plus récemment
utilisée entre le Mode Auto Intelligent et le Mode Auto Plus Intelligent.
Alignez l’écran avec le sujet.
2
Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale,
l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge. (Détection automatique de scène)
Fonctions qui marchent automatiquement
Les fonctions suivantes sont effectuées automatiquement pour permettre à l'appareil photo de créer la configuration optimale.
Détection de scèneCompensation du contre-jour[Détection visage/œil]Balance automatique des blancsContrôle intelligent de la sensibilité ISO[Sans yeux r.][I. résolution][i.dynamique][Réd. brt obt. long][Comp. ombre][Compensation Diffraction][AF rapide][Lampe ass. AF]
86
Page 87
3. Modes Enregistrement
Mise au point automatique, Détection Visage/Yeux et Reconnaissance Faciale
Le Mode de Mise au point automatique est automatiquement paramétré sur [š]. Si vous touchez le sujet, la fonction de suivi MPA s'activera. La fonction de suivi MPA s'activera également si vous appuyez sur 2 et que vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. (A propos du suivi MPA, consultez la page P147 pour plus de détails.)
Lorsque [ ], [ ], ou [ ] est sélectionné, un œil se trouvant à proximité
de l'appareil photo sera mis au point, tandis que l'exposition sera optimisée pour le visage. Avec le Mode Auto Plus Intelligent ou le Mode auto intelligent, vous ne pouvez pas changer l'œil mis au point. ([Détection visage/œil])
Durant le Suivi MPA, la détection de scène ne fonctionne pas avant le verrouillage du sujet.
Si [Rec. visage] est paramétré sur [OUI], et qu’un visage ressemblant à un visage enregistré
est détecté, [R] s’affiche en haut à droite de [ ], [ ] et [ ].
À propos du flash
Lorsque le flash externe est désactivé, il est paramétré sur [Œ]; lorsqu'il est activé, il est paramétré sur [ ] (Auto). Lorsque le flash externe est activé, l'appareil photo paramètre automatiquement le flash sur [ ], [ ] (Réduction Yeux-Rouges auto), [ ] ou [ ], en fonction du type de luminosité du sujet.
Pour avoir des informations sur le flash externe, lisez la P226.
Lorsque [ ] ou [ ] est sélectionné, le Retrait des yeux-rouges est actif.
La vitesse d’obturation ralentira durant [ ] ou [ ].
Retirez le flash externe si vous ne prenez pas de photos avec.
Détection de scène
Si, par exemple, un trépied est utilisé et que l’appareil photo a estimé que les secousses de celui-ci étaient minimes lorsque la détection de scène a identifié la scène comme étant [ ], la vitesse d’obturation sera plus lente que la normale. Prenez soin de ne pas bouger l’appareil photo en prenant des photos.
À cause des conditions citées ci-dessous, une scène différente peut être détectée pour le
même sujet.
Conditions du sujet: Lorsque le visage est lumineux ou sombre, la taille, la couleur et la
forme du sujet, la distance avec le sujet, le contraste du sujet, lorsque le sujet se déplace
Conditions de l’enregistrement: Crépuscule, Aube, Lumières tamisées, Lorsque l’appareil
photo est secoué, Lorsque le zoom est utilisé
Compensation du contre-jour
Lorsqu'il y a un contre-jour, le sujet apparait plus sombre et l'appareil photo essayera automatiquement de le corriger en augmentant la luminosité de l'image. Dans le Mode Auto Plus Intelligent ou le Mode auto intelligent, la compensation du contre-jour fonctionne automatiquement.
87
Page 88
3. Modes Enregistrement

Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.])

Mode Enregistrement:
Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI] et que [ ] est détecté lors d'une prise de vues portative, les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale très rapide et composeront une seule photo. Ce mode est utile si vous voulez prendre de magnifiques photos en pleine nuit avec un minimum de secousse et de bruit, sans utiliser de trépied.
> [Enr.] > [Prise noct.manu.intell.] > [OUI]/[NON]
MENU
L'angle de vue sera légèrement plus étroit.
Un message vous avertissant que plusieurs photos seront prises s'affiche. Ne bougez pas
l'appareil photo durant la prise de vue continue après avoir appuyé sur le déclencheur.
Si l'appareil photo est monté sur un trépied ou un autre type de support, [ ] ne sera pas
détecté.
Le flash est fixé sur [Œ] (flash désactivé).
Non disponible dans les cas suivants:
Le [Prise noct.manu.intell.] ne fonctionne pas avec les photos prises durant l'enregistrement
d'un film.
Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:En enregistrant des photos 4KLorsque [Qualité] est réglée sur [ ], [ ] ou [ ]Lorsque [Conv. télé ét.] dans [Enr.] est sélectionnéEn utilisant [Intervallomètre]En utilisant [Anim image par image] (uniquement si [Prise de vue auto.] est sélectionné)
88
Page 89
3. Modes Enregistrement

Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche ([iHDR])

Mode Enregistrement:
Lorsque [iHDR] est paramétré sur [OUI] et qu'il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en gradation. [iHDR] s'active automatiquement si nécessaire. Lorsqu'il le fait, [ ] s'affiche à l'écran.
> [Enr.] > [iHDR] > [OUI]/[NON]
MENU
L'angle de vue sera légèrement plus étroit.
Un message vous avertissant que plusieurs photos seront prises s'affiche. Ne bougez pas
l'appareil photo durant la prise de vue continue après avoir appuyé sur le déclencheur.
Vous ne pouvez pas prendre d'autre photo avant la fin de la combinaison des photos.
Un sujet en mouvement peut être enregistré avec un flou artificiel.
Non disponible dans les cas suivants:
Le [iHDR] ne fonctionne pas avec les photos prises durant l'enregistrement d'un film.
Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:Pour enregistrer en utilisant le flashEn enregistrant en Mode RafaleEn enregistrant des photos 4KEn enregistrant avec le bracketing autoLorsque [Qualité] est réglée sur [ ], [ ] ou [ ]Lorsque [Conv. télé ét.] dans le menu [Enr.] est sélectionnéEn utilisant [Intervallomètre]En utilisant [Anim image par image] (uniquement si [Prise de vue auto.] est sélectionné)
89
Page 90
3. Modes Enregistrement
A
F

Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte de Focalisation)

Mode Enregistrement:
Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant sur l’écran.
1
Appuyez sur [Fn7] pour afficher l’écran de configuration.
A Touche fonction [Fn7]
2 Définissez le flou en tournant la molette arrière.
250500
SSSSSS
F
Perte de focalisation
forte
Si vous appuyez sur [MENU/SET], vous pouvez revenir sur l'écran d'enregistrement.
Perte de focalisation
faible
4.0 5.6 8.0
3060125
En utilisant l’écran tactile
1 Touchez [ ].
2 Touchez [ ] pour afficher l’écran de configuration. 3 Faites glisser le compteur d'exposition pour définir le flou.
Si vous appuyez sur [MENU/SET], vous pouvez revenir sur
l'écran d'enregistrement.
Appuyer sur [Fn7] sur l'écran de réglage du flou annulera le paramètre.
En mode auto intelligent ( ou ), le mode de mise au point automatique est réglé sur [Ø]. La position de la zone MPA peut être réglée en touchant l'écran. (Il est impossible de changer son format)
Selon l’objectif utilisé, vous pouvez entendre un son provenant de celui-ci lorsque le Contrôle
de Perte de Focalisation est utilisé, mais cela est dû à l’opération d’ouverture de l’objectif et il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Selon l’objectif utilisé, le son opérationnel du Contrôle de la Perte de Focalisation peut être
enregistré pendant l’enregistrement d’un film si la fonction est utilisée.
Non disponible dans les cas suivants:
Selon l’objectif utilisé, la fonction de Contrôle de Perte de Focalisation peut ne pas fonctionner. Consultez le site Web pour connaître les objectifs compatibles.
AE
90
Page 91
3. Modes Enregistrement
A
B

Pour enregistrer des images en changeant la luminosité (Exposition) ou le ton de la couleur

Mode Enregistrement:
Ce mode vous permet de changer la luminosité (Exposition) et le ton de la couleur à vos paramètres préférés au lieu de ceux définis par l'appareil photo.
Configuration de la luminosité (Exposition)
Tournez la molette de la compensation de l’exposition pour sélectionner la luminosité (Exposition).
Pour plus de détails sur la Compensation de l’exposition,
consultez la P167.
Réglage de la couleur
1 Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration. 2 Tournez la molette arrière pour régler la couleur.
Ceci permet d’ajuster la couleur de l’image du rougeâtre au bleuâtre.
Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran
d’enregistrement.
AB
Changez les paramètres à l'aide de l'écran tactile
1 Touchez [ ].
B
2 Touchez [ ] pour afficher l’écran de configuration. 3 Faites glisser la barre coulissante pour paramétrer.
Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran
d’enregistrement.
La configuration de la couleur repassera sur le niveau par défaut (point central) lorsque cet
appareil est éteint ou si l’appareil photo est passé sur un autre Mode Enregistrement.
91
Page 92
3. Modes Enregistrement

À propos du Mode Auto Plus Intelligent et du Mode auto intelligent

Commuter entre le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode auto intelligent
1 Appuyez sur [MENU/SET].
2 Appuyez sur 2. 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l'onglet [ ] ou [ ].
4 Appuyez sur 1 pour sélectionner [ ] ou [ ]
puis appuyez sur [MENU/SET].
Si [DISP.] est pressé, la description du mode sélectionné
s'affichera.
Il est également possible d’afficher l’écran de sélection en touchant l’icône du Mode Enregistrement dans l'écran d'enregistrement.
92
Page 93
3. Modes Enregistrement
Menus pouvant être définis
Seuls les menus suivants peuvent être définis.
Mode Auto Intelligent Plus
Menu Rubrique
[Style photo]/[Format]/[Format imag]/[Qualité]/[AFS/AFF]/[Débit rafale]/
[Enr.]
[Image animée]
[Personnel]
[Config.] Tous les éléments de menu peuvent être définis. (P74)
Menu Rubrique
[Enr.]
[Image animée]
[Personnel] [Mode discret]/[Grille de réf.]/[Affich. mémoire]
[Config.] Tous les éléments de menu peuvent être définis. (P74)
[PHOTO 4K] [Intervallomètre]/[Anim image par image]/[Obturateur électr.]/[Retard de l’obturateur]/[Conv. télé ét.]/[Espace coul.]/[Stabilisat.]/[Rec. visage]/[Config. Profil]
[Style photo]/[Clip vidéo instantané]/[Format enregistrement]/[Qualité enr.]/ [AFS/AFF]/[AF continu]/[Niveau de luminosité]/[Conv. télé ét.]/[Aff. niv. micro]/ [Rég. niv micro]/[Réduction bruit vent]
[Mode discret]/[Déclenc. mi-course]/[AF point précis]/[Affich. AF point précis]/ [Priorité AF/Décl.]/[AF+MF]/[Assistan.MF]/[Affich. Assistant MF]/[Guide MF]/ [Focus Peaking]/[Histogramme]/[Grille de réf.]/[Marqueur central]/[Haute lumière]/[Zebra Pattern]/[Affich. réel monochr.]/[Aperçu constant]/[Mesure d'expo.]/[Style aff. LVF]/[Style aff. écran]/[Aff. info. écran]/[Zone d'enr.]/[Affich. mémoire]/[Prév.auto]/[Réglage touche Fn]/[Q.MENU]/[Réglage molette]/ [Bouton vidéo]/[Zoom electr.]/[Détecteur d'œil]/[Régl.touche]/[Défil. tactile]/ [Guide menus]/[Sans objectif]
[Format]/[Format imag]/[AFS/AFF]/[Débit rafale]/[PHOTO 4K]/[Retardateur]/ [Prise noct.manu.intell.]/[iHDR]/[Intervallomètre]/[Anim image par image]/ [Rec. visage]
[Clip vidéo instantané]/[Format enregistrement]/[Qualité enr.]/[AFS/AFF]
/
[Pris. vues raf.]/[Retardateur]/[Prise noct.manu.intell.]/[iHDR]/
Mode Auto Intelligent
93
Page 94
3. Modes Enregistrement
3.5
BA
Prise de photos avec ouverture et vitesse d’obturation réglées automatiquement
(Mode du Programme EA)
Mode Enregistrement:
L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.].
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ].
1
Appuyez à mi-course sur le déclencheur et
2
affichez la valeur d'ouverture ainsi que la valeur de la vitesse d'obturation à l'écran.
A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation
Si l’exposition n’est pas appropriée quand le déclencheur est enfoncé à mi-course, la
valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent au rouge et clignotent.
3.5
0
6060603.5
989898
2
00
989898
94
Page 95
3. Modes Enregistrement
4.0
F
A
4.0
F
B
Décalage de programme
En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnés sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode programme EA.
1 Appuyez à mi-course sur le déclencheur et affichez la valeur d'ouverture ainsi
que la valeur de la vitesse d'obturation à l'écran.
2 Pendant que les valeurs sont affichées (environ
10 secondes), effectuez le Décalage de programme en tournant la molette arrière ou la molette avant.
A Indicateur du décalage de programme
Pour annuler le Décalage de programme, éteignez cet
appareil ou tournez la molette arrière/avant jusqu’à ce que l’indicateur du Décalage de programme disparaisse. Le Décalage de programme peut facilement être annulé en attribuant à la touche fonction [Commande AE]. (P103)
Pour afficher/ne pas afficher le compteur d'exposition
> [Personnel] > [Mesure d'expo.] > [OUI]/[NON]
MENU
B Compteur d’exposition
Réglez sur [OUI] pour afficher le compteur d'exposition pour
effectuer le décalage de programme, paramétrer l’ouverture, et paramétrer la vitesse d’obturation.
Des zones qui ne conviennent pas de la portée sont affichées
en rouge.
Si le compteur d'exposition n’est pas affiché, passez sur l’écran d'affichage de l’information
en appuyant sur [DISP.]. (P53)
Si aucune action n’est effectuée pendant environ 4 secondes, le compteur d'exposition
disparaît.
250 15
SSSSSS
F
4.0
250 15
SSSSSS
F
4.0
6060604.0
6060604.0
3060125
4.0 5.6 8.0
0
2
3060125
4.0 5.6 8.0
0
2
00
00
989898
989898
95
Page 96
3. Modes Enregistrement
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
(A)
(B)
4 2 1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
1
/
4000
1
/
8000
1
/
16000
2
2.8 4
5.6 8
11 16 22
1
17 18 19 20 21 22 23
㸦(Y㸧
Exemple de changement de [Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé]
(A): Valeur de l’ouverture (B): Vitesse d’obturation
1 Ligne de graphique du décalage de programme
Représente l'ouverture et la vitesse d’obturation définies automatiquement par l'appareil photo à chaque valeur d'exposition.
2 Quantité de décalage de programme
Représente la combinaison de la plage d'ouverture et de la vitesse d’obturation que vous pouvez changer avec le Décalage de programme à chaque valeur d'exposition.
3 Limite du décalage de programme
Représente la plage d'ouverture et la vitesse d’obturation que vous pouvez sélectionner lorsque vous utilisez le Décalage de programme avec l'appareil photo.
“EV” est l’acronyme de “Exposure Value”.
EV change avec la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation.
Non disponible dans les cas suivants:
Le décalage de programme n’est pas disponible dans les cas suivants :
• – En enregistrant des photos 4KLorsque la sensibilité ISO est sur [ ]
96
Page 97
3. Modes Enregistrement
8.0
SSS
F
B
A

Prendre des photos en spécifiant le diaphragme/ la vitesse d’obturation

Mode Enregistrement:
Les effets de la valeur d'ouverture et de la vitesse d'obturation définies ne seront pas visibles sur
l'écran d'enregistrement. Pour contrôler l'écran d'enregistrement, veuillez utiliser [Aperçu]. (P102)
La luminosité de l’écran et des photos enregistrées peut être différente. Vérifiez les photos sur
l’écran de lecture.

Mode EA avec priorité à l’ouverture

Lorsque vous définissez la valeur d'ouverture, l'appareil photo optimise automatiquement la vitesse d'obturation qui convient à la luminosité du sujet. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon nette. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon plus douce.
Réglez la molette de sélection du mode sur [ ].
1
Définissez la valeur d’ouverture en tournant
2
la molette arrière ou la molette avant.
A Valeur de l’ouverture B Compteur d’exposition
60 4
SS
SSS
4.0 5.6 8.0 11 16
F
8.0
8.0
81530
Valeur d’ouverture: Réduit
Il devient plus facile de défocaliser l'arrière-plan.
Tournez la molette arrière/avant pour afficher le Compteur d'exposition. Les zones hors de
portée sont affichées en rouge.
Si l’exposition n’est pas appropriée, la valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent
au rouge et clignotent quand le déclencheur est enfoncé à mi-course.
En utilisant un objectif possédant une bague d'ouverture, paramétrez la position de la bague
d'ouverture sur [A] pour activer les paramètres de la molette arrière/avant. Sur une position autre que [A], le paramètre de la bague aura la priorité.
97
Valeur d’ouverture: Augmente
Il devient plus facile de maintenir la mise au point aussi loin que l'arrière-plan.
Page 98
3. Modes Enregistrement
F
SS
250
AB

Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation

Lorsque vous définissez la vitesse d’obturation, l'appareil photo optimise automatiquement la valeur d’ouverture qui convient à la luminosité du sujet. Si vous désirez prendre une photo nette d’un sujet qui se déplace rapidement, sélectionnez une vitesse d’obturation rapide. Lorsque vous désirez créer un effet de traine, sélectionnez une vitesse d’obturation plus lente.
Réglez la molette de sélection du mode sur [ ].
1
Définissez la vitesse d’obturation en tournant
2
la molette arrière ou la molette avant.
A Vitesse d’obturation B Compteur d’exposition
SS
SSSS
F
60
8.0 5.6 4.0
250
250
250 500125
1
000
Vitesse d’obturation: Lente
Il devient plus facile d'exprimer le mouvement.
Vitesse d’obturation: Rapide
Il devient plus facile de figer le mouvement.
Vitesse d’obturation disponible (en secondes)
e
60 à 1/8000
1 à 1/16000
(avec l'obturateur mécanique)
e
(avec l'obturateur électronique)
Tournez la molette arrière/avant pour afficher le Compteur d'exposition. Les zones hors de
portée sont affichées en rouge.
Si l’exposition n’est pas appropriée, la valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent
au rouge et clignotent quand le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Nous vous conseillons d’utiliser un trépied si la vitesse d’obturation est basse.
Lorsque le flash est activé, la vitesse d’obturation la plus rapide qui peut être sélectionnée est
de 1/250
e
de seconde. (P230)
98
Page 99
3. Modes Enregistrement
SS
CB
A
D

Mode Exposition Manuelle

Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. L’assistant de l’exposition manuelle apparaît au bas de l ‘écran pour indiquer l’exposition.
Amenez la molette de sélection sur [ ].
1
Tournez la molette arrière pour définir la
2
vitesse d’obturation, puis tournez la molette avant pour définir la valeur d’ouverture.
A Compteur d’exposition B Valeur de l’ouverture C Vitesse d’obturation D Assistance d’exposition manuelle
Valeur de
l’ouverture
Réduit
Il devient plus facile de défocaliser l'arrière-plan.
SS
SSSS
F
3030305.6
Augmente
Il devient plus facile de maintenir la mise au point aussi loin que l'arrière-plan.
603015
5.64.0 8.0 11
00
+3
1258
Vitesse
d’obturation
Lente
Il devient plus facile d'exprimer le mouvement.
Vitesse d’obturation disponible (en secondes)
[B] (pose en un temps), 60 à 1/8000
1 à 1/16000
e
(avec l'obturateur électronique)
99
Rapide
Il devient plus facile de figer le mouvement.
e
(avec l'obturateur mécanique)
Page 100
3. Modes Enregistrement
000
++30+
30
000
−3−
3
Optimisation de la sensibilité ISO pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture
Lorsque la sensibilité ISO est sur [AUTO], l'appareil photo détermine automatiquement la sensibilité ISO de manière à ce que l'exposition soit adaptée à la vitesse d’obturation et à la valeur d’ouverture.
En fonction des conditions d'enregistrement, l'exposition adaptée pourrait ne pas être définie
ou bien la sensibilité ISO pourrait devenir plus élevée.
Assistance de l’exposition manuelle
L’exposition est adéquate.
Choisissez une vitesse d’obturation plus rapide ou une valeur de l’ouverture plus grande.
Choisissez une vitesse d’obturation plus lente ou une valeur de l’ouverture plus petite.
L’assistance exposition manuelle est une approximation. Nous vous conseillons de contrôler les images sur l’écran de lecture.
À propos de [B] (pose en un temps)
Si vous réglez la vitesse d’obturation sur [B], l’obturateur reste ouvert pendant que la touche d’obturation est appuyée à fond (jusqu'à environ 30 minutes). L’obturateur se ferme si vous relâchez la touche du déclencheur. Utilisez cette fonction lorsque vous voulez maintenir l’obturateur ouvert pendant une longue durée pour prendre des photos de feu d’artifice, d’une scène nocturne, etc.
Si vous paramétrez la vitesse d’obturation sur [B], [B] s’affiche à l’écran.
Si vous prenez des photos avec la vitesse d’obturation réglée sur [B], utilisez une batterie
suffisamment chargée. (P24)
L’écran assistance de l’exposition manuelle n’apparaît pas.
Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous utilisez le déclencheur électronique.
Il peut uniquement être utilisé avec le Mode d’Exposition Manuelle.
Nous vous conseillons d'utiliser un trépied ou le déclencheur à distance (DMW-RSL1:
en option) si vous prenez des photos avec la vitesse d'obturation paramétrée sur [B]. Consultez la P354 pour avoir des informations sur le déclencheur à distance.
Lorsque vous prenez des photos avec la vitesse d'obturation paramétrée sur [B], les
parasites peuvent être visibles. Pour éviter les parasites sur la photo, nous vous conseillons de paramétrer [Réd. brt obt. long] dans le menu [Enr.] sur prendre les photos. (P138)
100
[OUI]
avant de
Loading...