Panasonic DMC-GX1XEE-K User Manual

EE
Основная инструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера/
Oбъектив/Корпус
Модель №.
DMC-GX1X/DMC-GX1K
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию
Более подробные инструкции по эксплуатации данной камеры приведены в документе “Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик (формат PDF)”, который имеется на компакт-диске. Для прочтения запишите его на ПК.
полностью.
VQT3U06
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских п
Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличн ой от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
равах.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
РАЗ ЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
Идентификационная маркировка изделия
Изделие Месторасположение
Цифровая фотокамера Внизу
Зарядное устройство Внизу
∫ Информация о батарейном блоке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
VQT3U06 (RUS)
2
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми лучами на
длительное время при закрытых дверях и окнах.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 xC или сжигать.
О зарядном устройстве батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТ Ь ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗ ЕТАМ И ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗ М Е Щ А Й Т Е НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ , КАК
ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ.
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство аккумулятора
находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, пока шнур питания подключен к электрической розетке.
(RUS) VQT3U0 6
3
Предосторожности при использовании фотокамеры
Не используйте никакие другие кабели USB, помимо входящего в комплект.
Всегда используйте фирменный мини-кабель HDMI Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; поставляется отдельно). Номера частей: RP-CDHM15 (1,5 м), RP-CDHM30 (3,0 м)
Всегда используйте фирменный кабель AV Panasonic (DMW-AVC1; поставляется
отдельно).
Всегда используйте фирменный дистанционный затвор Panasonic
(DMW-RSL1; поставляется отдельно).
Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
При использовании данного устройства, размещенного на телевизоре или вблизи него, снимки и/или звуки данного устройства могут искажаться под действием электромагнитных волн.
• Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов, так как это может
привести к помехам, отрицатель но влияющим на снимки и/или звук.
• Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть искажены под
действием сильных магнитных полей, создаваемых динамиками или крупными двигателями.
Электромагнитное излучение, создаваемое микропроцессорами, может отрицательно
влиять на данное устройство, вызывая искажение изображений и/или звука.
Если на данное устройство негативно вл ияет электромагнитное оборудование, и данное
устройство прекращает нормальную работу, выключите его, извлеките аккумулятор или отключите адаптер переменного тока (DMW-AC8E; поставляется отдельно). Затем снова вставьте аккумулятор или подключите адаптер переменного тока и включите данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий.
Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или высоковольтных линий, на записанные изображения и/или звук могут накладываться помехи.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
VQT3U06 (RUS)
4
Содержание
Информация для вашей безопасности........................................................................ 2
Уход за камерой............................................................................................................. 6
Стандартные принадлежности ..................................................................................... 7
Названия и функции составных частей ....................................................................... 9
Смена объектива ......................................................................................................... 12
Прикрепление плечевого ремня ................................................................................. 13
Зарядка аккумулятора ................................................................................................. 14
Зарядка ................................................................................................................... 14
Установка и извлечение карты (приобретается отдельно)/аккумулятора .............. 15
О карте.......................................................................................................................... 16
• Информация о картах, которые можно использовать с данной камерой ......... 16
Настройка даты/времени (настройка часов).............................................................. 17
Выбор режима записи ................................................................................................. 18
Выполнение фотоснимка ............................................................................................ 20
п
олнение снимков с помощью функции сенсорного затвора........................ 20
• Вы Съемка с использованием автоматической функции
(Интеллектуальный автоматический режим)............................................................. 21
Запись с помощью интеллектуального автоматического режима плюс ........... 22
Выполнение снимков с функцией управления расфокусировкой............................ 23
Запись видеокадров .................................................................................................... 24
• Запись фотоснимков во время видеосъемки ...................................................... 24
Компенсация экспозиции............................................................................................. 25
Легко установить подходящую экспозицию (АЭ одним нажатием).......................... 26
Использование функциональной кнопки.................................................................... 26
о ............................................................................... 27
Воспроизведение снимков/вид
Воспроизведение снимков .................................................................................... 27
Воспроизведение видео ........................................................................................ 28
Удаление снимков........................................................................................................ 29
Переключение изображения ЖК экрана .................................................................... 30
Настройка меню ........................................................................................................... 31
Установка Быстрого меню........................................................................................... 32
Типы меню.................................................................................................................... 33
О прилагаемом программном обеспечении .............................................................. 38
• Установка поставляемого программного обеспечения ...................................... 39
Чтение инструкции по эксплуатации (формат PDF) ................................................. 40
Технические характеристики....................................................................................... 41
е
(RUS) VQT3U0 6
5
Уход за камерой
Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации, ударных нагрузок или давления.
Объектив, монитор ЖКД и внешний корпус могут быть повреждены в случае использования камеры в следующих условиях. Также возможно возникновение неисправностей или отсутствие записи изображений.
Падение камеры или воздействие ударной нагрузки.Нажатие с усилием на объектив или ЖК экран.
Данная камера не является пыле- или брызгозащищенной либо водонепроницаемой. Избегайте пользования камерой в местах концентрации пыли, воды, песка и т. п.
Жидкость, песок и прочие посторонние вещества могут попадать на участки возле объектива, кнопок и т. п. Необходимо соблюдать особую осторожность, поскольку это может привести не только к неисправности, но и к невозможности ремонта.
– Не используйте камеру в местах с большим количеством
песка или пыли.
– Не используйте камеру в местах, в которых возможен контакт
данной камеры с водой, например при использовании в дождливый день или на пляже.
Не касайтесь внутренней части крепления корпуса цифровой камеры. Поскольку матрица является высокоточным изделием, это может привести к ее неисправности или повреждению.
О конденсации (при запотевании объектива объектива или монитора ЖКД)
• Конденсат образуется в случае изменения температуры
окружающей среды или влажности. Будьте осторожны при появлении конденсата, поскольку он приводит к появлению пятен на объективе и мониторе ЖКД, образованию плесени и неполадкам камеры.
• Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее
примерно на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с температурой окружающей среы.
VQT3U06 (RUS)
6
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей. Номера изделий верны по состоянию на октябрь 2011 г. Они могут изменяться.
1 Корпус цифровой камеры
(В данной инструкции по эксплуатации называется корпус камеры.)
2 Сменный объектив
“LUMIX G X VARIO PZ 14–42 мм/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” (В данной инструкции по эксплуатации эта деталь называется объектив. Она прикреплена к корпусу камеры на момент покупки.)
3 Крыш
4 Задняя крышка объектива 5 Крышка корпуса
6 Сменный объектив
7 Бленда 8 Крышка объектива
9 Задняя крышка объектива
10 Крышка корпуса
11 Крышка корпуса
12 Блок аккумулятора
13 Зарядное устройство
14 Кабель питания 15 Кабель USB 16 Компакт-диск
17 Компакт-диск
18 Крышка колодки для принадлежностей
19 Наплечный ремень
¢1 При покупке эти детали поставляются в сборе.
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаются как карта.
Карта поставляется отдельно.
Основой описания в данной инструкции по эксплуатации служит сменный объектив (H-PS14042).
При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближай ши й центр
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
а объектива
к
(Устан о влена на сменном объективе во время покупки.)
¢1
¢1
“LUMIX G VARIO 14–42 мм/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” (В дальнейшем упоминается как объектив в данной инструкции по эксплуатации.)
(Уст ано вле на на сменном объективе во время покупки.)
(Устан о влена на сменном объективе во время покупки.)
(Крепится к телу камере во время покупки.)
(Крепится к телу камере во вр
е
мя покупки.)
(Далее в тексте блок аккумулятора или аккумулятор) Зарядите аккумулятор перед использованием.
(Далее в тексте зарядное устройство аккумулятора или зарядное устройство)
Программное обеспечение: Используйте для установки программного обеспечения на ПК.
Инструкция по эксплуатации
(Крепится к телу камере во время покупки.)
(RUS) VQT3U0 6
7
12 13 14
K1HY08YY0017
15
16
VFF0868 VKF4970 VFC4765
17 18 19
DE-A94ADMW-BLD10E
K2CQ29A00002
DMC-GX1X
2
3
VYF3443
H-PS14042
4
VFC4605
5
VKF4385
678 9
VYC1009 VYF3201 VFC4315H-FS014042
DMC-GX1K
3
10
VKF4385
11
VKF4385
1
2
DMC-GX1
4
¢2 Поставляется только в комплекте с DMC-GX1X ¢3 Поставляется только в комплекте с DMC-GX1K ¢4 Поставляется только в комплекте с DMC-GX1
VQT3U06 (RUS)
8
Названия и функции составных частей
4567
23
1
89
12 13 14 18
11
15 1716
10
Корпус камеры
1 Сенсор 2 Индикатор автоматического таймера/
Вспомогательная лампочка АФ 3 Вспышка 4 Метка установки объектива 5 Крепление 6 Стопорный штифт объектива 7 Кнопка отсоединения объектива
8 Кнопка открытия вспышки 9 Кнопка воспроизведения 10 Кнопка [AF/AE LOCK]/
Кнопка [Fn2] 11 Задний диск 12 Сенсорная панель/Монитор ЖКД 13 Кнопка [Fn1] 14 Кнопка [Q.MENU]/
Кнопка удаления/возврата 15 Кнопка [MENU/SET] 16 Кнопка [AF/MF] 17 Кнопки курсора
3/ISO
1/WB (Баланс белого)
2/Кнопка режима
4/Кн
пка [РЕЖИМ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ]
о Эта кнопка в режиме записи изображения позволяет выбирать из следующих вариантов. Одиночная/Серийная/Автобрекетинг/Автоматический таймер
18 Кнопка [DISP.]
AF
(RUS) VQT3U0 6
9
19 Стереомикрофон
23 24 25 26 27
19 21 22
20
29
31
30
32
28
20 Диск рабочего режима 21 Кнопка затвора 22 Кнопка видеосъемки 23 Метка отсчета фокусного расстояния 24 Крышка колодки для принадлежностей
Храните крышку посадочного места вдали от детей во избежание ее проглатывания.
25 Переключатель включения/выключения
камеры
26 Индикатор состояния 27 Кнопка интеллектуального автоматического режима 28 Громкоговоритель
Не закрывайте динамик пальцами или чем-то еще.
29 Ушко для плечевого ремня
При использовании камеры следует
обязательно прикреплять плечевой ремень во избежание ее падения.
30 Гнездо [REMOTE] 31 Гнездо [HDMI] 32 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] 33 Гнездо штатива 34 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора
35 Крышка отсека для DC переходника
При использовании адаптера переменного тока убедитесь в том, что используются разъем постоянного тока Panasonic (DMW-DCC9; поставляется отдельно) и сетевой адаптер переменного тока (DMW-AC8E; поставляется отдельно). Не пытайтесь использовать адаптер переменного тока для других устройств.
• Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока
производства Panasonic (DMW-AC8E; поставляется отдельно).
• Адаптер переменного тока следует использовать только с кабелем переменного
тока, поставляемым вместе с адаптером.
• При видеосъемке рекомендуется использовать полностью заряженный аккумулятор
или адаптер переменного тока.
• Видеокадры не будут записаны, если во время видеозаписи с использованием
адаптера переменного тока подача питания будет прекращена из-за отключения электроэнергии или будет отключ ен адаптер переменного тока и т. д.
36 Запирающий рычажок
34 35 3633
VQT3U06 (RUS)
10
Объектив
42 37 43 44 45 40 41
H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 мм/ F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
40 41393837
37 Поверхность объектива 38 Рычажок трансфокатора 39 Рычажок фокусировки 40 Точк а контакта 41 Метка установки объектива 42 Телережим 43 Кольцо фокусировки 44 Широкоугольный режим 45 Кольцо трансфокатора
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14 – 42 мм/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
(RUS) VQT3U0 6
11
Смена объектива
При смене объектива появляется больше возможностей фотосъемки, работать с камерой приятнее. Для смены объектива выполните следующую процедуру.
Убедитесь, что фотокамера выключена.
Снятие объектива
Подготовка: Наденьте крышку объектива.
Удерживая нажатой кнопку разблокировки объектива B, проверните объектив до упора в направлении стрелки, а потом снимите.
Установ ка объектива
Подготовка: Снимите с объектива заднюю крышку.
Если на камеру надета крышка корпуса, снимите ее.
Совместите метки крепления объектива A (красные метки) и затем поверните объектив в направлении стрелки до щелчка.
Не нажимайте кнопку откр ытия объектива B в процессе установки объектива.
VQT3U06 (RUS)
12
Прикрепление плечевого ремня
Рекомендуется прикреплять плечевой ремень при использовании камеры во
избежание ее падения.
Проденьте плечевой ремень через ушко для плечевого ремня в корпусе камеры.
A: Уш ко для плечевого ремня
Проденьте конец плечевого ремня через кольцо в направлении стрелки, а затем проденьте его через ограничитель.
Проденьте конец плечевого ремня через отверстие на другой стороне ограничителя.
Вытяните другой конец плечевого ремня, а затем убедитесь, что он не выскальзывает.
• Выполните шаги с 1 по 4 и затем
прикрепите другую сторону плечевого ремня.
(RUS) VQT3U0 6
13
Зарядка аккумулятора
О батареях, используемых с этим аппаратом Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа DMW-BLD10E.
Зарядка
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте полярность.
Подключите кабель питания.
Загорается индикатор [CHARGE]
A, и начинается зарядка.
Об индикаторе [CHARGE] Индикатор [CHARGE] включается:
Во время зарядки включен индикатор [CHARGE].
Индикатор [CHARGE] выключается:
Индикатор [CHARGE] выключится, когда зарядка закончится без проблем. (Отсоединить зарядное устройство от штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки.)
Время подзарядки
Время подзарядки Приблизительно 120 мин
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
VQT3U06 (RUS)
14
Установка и извлечение карты (приобретается отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Рекоме нд уется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic (DMW-BLD10E).
• При использовании других
аккумуляторов качество работы данного продукта не гарантируется.
Батарейки: Внимательно следите за ориентацией аккумулятора, вставляйте его до конца, пока не услышите звук фиксации, затем проверьте фиксацию рычажком A. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Надежно вставьте ее до конца, пока не услышите щелчок. Внимательно при этом следите за направлением, в котором вы ее вставляете. Чтобы изв щелкнула, затем извлеките карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Сдвиньте запирающий рычажок
в направлении стрелки.
лечь карту, нажмите на карту, чтобы она
(RUS) VQT3U0 6
15
О карте
Информация о картах, которые можно использовать с данной
камерой
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD-video.
(В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Примечания
карта памяти SD
(от 8 МБ до 2 ГБ)
При записи видеокадров используйте карту памяти
SD класса скорости выше.
Карту памяти SDHC можно использовать с
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC (48 ГБ, 64 ГБ)
оборудованием, совместимым с картой памяти SDHC или SDXC.
• Карту памяти SDXC можно использовать только с
оборудованием, совместимым с картой памяти SDXC.
• При использовании карт памяти SDXC убедитесь, что ПК
и другое оборудование с ними совместимы.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Данное устройство совместимо с картами памяти
стандарта UHS-I SDHC/SDXC.
• Разр ешается применение только карт памяти с
емкостями, перечисленными слева.
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи. См. надписи на
карте и т. д.
например:
Примечание
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
¢
, указанным какКласс 4” или
VQT3U06 (RUS)
16
Настройка даты/времени (настройка часов)
ON
OFF
Часы можно установить с помощью следующей процедуры в момент покупки. Измените параметры часов в [УСТ. ЧАСОВ] меню [НАСТР.]. Подробные сведения см. в файле PDF.
• На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
Индикатор состояния 1 светится при включении камеры.
Коснитесь [УСТ. ЧАСОВ].
Прикоснитесь к элементам, которые хотите настроить (год/месяц/день/часы/минуты), и настройте их с помощью [3]/[4].
• Вы можете продолжительно переключать настройки,
непрерывно коснувшись [3]/[4].
• Коснитесь [НАЗАД] , чтобы отмен ить установки даты и
времени без их настройки.
Установка порядка отображения и формат отображения времени.
Коснитесь [СТИЛЬ] , для вывода экрана настройки,
чтобы определить порядок отображения настроек/ формат отображения времени.
Коснитесь [УСТ.] для выбора.
Коснитесь [УСТ.] в экране подтверждения.
(RUS) VQT3U0 6
17
Выбор режима записи
∫ Для выбора режима записи с помощью переключателя режимов
Выбор режима путем вращения диска переключения режимов.
Медленно вращайте диск переключения режима для
выбора необходимого режима A.
∫ Для выбора интеллектуального автоматического режима
Нажмите [¦].
• При переключении на интеллектуальный автоматический режим
загорается кнопка [¦].
• Режим записи, выбранный с помощью перек лючателя режимов,
отключается, когда горит кнопка [¦].
Интеллектуальный автоматический режим
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
Режим программы АЕ
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Режим приоритета диафрагмы AE
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с установленным показателем диафрагмы.
Режим приоритета скорости затвора AE
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора, установленными вручную.
Индивидуальный режим
Данный режим используется для выполнения снимков с предварительно зафиксированными настройками.
Режим сцены
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
Режим творческого управления
Запись с проверкой эффектов изображения.
VQT3U06 (RUS)
18
Режим сцены
[ПОРТРЕТ]
[РОВНАЯ КОЖА]
[ПЕЙЗАЖ] Для съемки широких видов. [АРХИТЕКТУРА] Для съемки зданий в четком фокусе.
[СПОРТ]
[ПЕРИФ. РАСФОК У С .]
[ЦВЕТЫ]
[ЕДА]
[ОБЪЕКТЫ]
[НОЧН. ПОРТРЕТ]
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
[ИЛЛЮМИНАЦИЯ] [РЕБЕНОК1] [РЕБЕНОК2]
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
[ВЕЧЕРИНКА]
[ЗАКАТ]
В этом режиме можно улучшить внешний вид снятых людей, придать им здоровый цвет кожи.
В этом режиме можно смягчить фактуру кожи, по сравнению с [ПОРТРЕТ]. (Эффективно при съемке людей по грудь.)
Для съемки сцен с быстро движущимися объектами с подходящими настройками.
Для съемки четкого предмета на размытом фоне. С помощью настроек макросъемки снимки живых цветов на улице
записываются с естественными оттенками. Для съемки пищи в естественных цветах. Для съемки драгоценностей и прочих маленьких объектов
четко, ярко, в насыщенных цветах. Для четкой съемки людей и ночных сюжетов на
определенном фоне. Для получения выразительных снимков ночных
ландшафтов. Прекрасно получаются фотографии источников света. Оптимальные параметры для съемки малышей и
домашних питомцев. Кроме того, можно записать дату праздника, имена, которые будут отображаться при воспроизведении.
Для получения естественных цветов снимков при съемке в помещении.
Для получения выразительных снимков красного солнца.
Режим творческого управления
[ВЫРАЗИТЕЛЬН.]
[РЕТРО]
[ВЫСОКОТОНАЛЬНЫЙ]
[НЕДОЭКСПОНИРОВАНИЕ]
[СЕПИЯ]
[ВЫСОКОДИНАМИЧНЫЙ]
[ЭФФЕКТ МЫЛЬНИЦЫ]
[ЭФФЕКТ МИНИАТЮРЫ]
Этот поп-арт эффект для изображения подчеркивает цвета. Этот эффект смягчения изображения создает тусклые
фотографии. Этот эффект осветляет изображение в целом и создает
мягкое светлое окружение. Этот эффект создает темную, мирную атмосферу всего
изображения, выделяя светлые места. Эффект сепии для изображения. От темных участков к светлым этот эффект создает
гармонично сбалансированное освещение всего изображения. Этот эффект дает виньетирование, как будто бы снимали
игрушечной камерой. Это эффект изображения, при котором выполняется
расфокусировка окружающих объектов, и вид больше похож на диораму.
(RUS) VQT3U0 6
19
Применимые режимы:
AB
×
Выполнение фотоснимка
Выбор режима записи.
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
A Показатель диафрагмы B Скорость затвора
• Отображаются значение диафрагмы и скорость
затвора. (Они будут мигать красным, если правильная экспозиция не достигается, за исключением установки на вспышку.)
• После корректной фокусировки изображения
будет сделан снимок, поскольку изначально параметр [ПРИОР. ФОКУСА] был выставлен на
[ON].
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее дальше).
Выполнение снимков с помощью функции сенсорного затвора
Простым прикосновением к объекту фокусировки выполняется фокусировка на объекте и автоматически делается снимок.
1 Прикоснитесь к [].
2 Прикоснитесь к [].
Значок изменится на [ ], и станет возможным
выполнение снимка с помощью функции сенсорного затвора.
3 Прикоснитесь к объекту, на котором нужно
сфокусироваться, а затем сделайте снимок.
Зона АФ с такой же функцией, что и [Ø] в режиме
АФ, отображается в месте касания, а снимок выполняется после фокусировки, если в режиме АФ установлено [š], [ ], [ ] или [Ø].
4 Прикоснитесь к [] для отмены функции сенсорного затвора.
VQT3U06 (RUS)
20
Съемка с использованием автоматической
××
функции
В этом режиме камера выбирает оптимальные настройки для предмета съемки и сцены; рекомендуется для тех, кто не хочет задумываться о параметрах, оставляя их на усмотрение камеры.
Нажмите [¦].
• При переключении на интеллектуальный автоматический режим
загорается кнопка [¦]. [¦] - эта кнопка выключается во время записи, чтобы предотвратить отражение света от стекла или аналогичного предмета, но это не является неисправностью.
• Кнопка [¦] выключается при ее повторном нажатии и
устанавливается на режимы [ЗАП.], выбранные с помощью переключателя режимов.
• Уст а нов к а функции управления расфокусировкой
осуществляется касанием [] на экране записи и затем касанием [].
• При касании объекта срабатывает функция автоматической
фокусировки со слежением.
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
(Интеллектуальный автоматический режим)
(RUS) VQT3U0 6
21
Запись с помощью интеллектуального автоматического режима плюс
Настройки яркости и цвета, оптимально устанавливаемые камерой, можно с легкостью отрегулировать в соответствии с вашими предпочтениями. Этот режим полезен для тех, кто хочет, чтобы настройки камеры соответствовали их предпочтениям, но не желает подробно разбираться с настройками.
Нажмите [MENU/SET], находясь в интеллектуальном автоматическом режиме.
Нажмите 3/4/2/1 для выбора меню интеллектуального автоматического режима [¦] и нажмите 1.
Для выбора 1 нажмите [
], а затем
нажмите [MENU/SET].
Установ ка яркости
Нажмите на задний диск для отображения
1
экрана настроек.
При каждом нажатии заднего диска происходит
переключение между функциями настройки яркости, управления расфокусировкой и конечной обработки.
2 Коснитесь панели с ползунком для настройки.
Также настройки можно осуществить вращением заднего диска.
Настройка цвета
1 Нажмите 1 (), чтобы отобразить экран
настройки.
2 Коснитесь панели с ползунком для настройки.
Таким образом выполняется настройка цвета изображения от красноватого до синеватого.
• Также настройки можно осуществить вращением
заднего диска.
• Повторное нажатие кнопки управления курсором 1
возвращает отображение экрана записи.
VQT3U06 (RUS)
22
Применимые режимы:
×
Выполнение снимков с функцией управления расфокусировкой
Вы можете с легкостью установить размытие фона при проверке экрана.
Прикоснитесь к [].
Коснитесь [], чтобы открыть экран
×
настройки.
Коснитесь панели с ползунком для настройки.
• Та кже настройки можно осуществить вращением
заднего диска.
Запись изображений или видео.
Изображение можно также записать касанием [].
Для выключения функции управления расфокусировкой коснитесь [].
(RUS) VQT3U0 6
23
Применимые режимы:
A
B
C
A
Запись видеокадров
Приведенный здесь экран является примером того, когда режим записи установлен на [] (режим программы AЭ).
Начните запись, нажав кнопку видеосъемки.
A Оставшееся время записи B Доступное время записи
Возможна запись видео в соответствии с каждым режимом.
Индикатор состояния записи (красный) C будет мигать во
время видеозаписи.
Остановите запись, повторно нажав кнопку видеосъемки.
Запись фотоснимков во время видеосъемки
Во время видеосъемки можно записывать фотоснимки. (одновременная запись)
Во время видеосъемки нажмите кнопку затвора до конца, чтобы записать фотоснимок.
• Во время записи фотоснимков отображается индикатор
одновременной записи A.
• Снимки можно делать также с помощью функции
сенсорного затвора.
24
VQT3U06 (RUS)
Применимые режимы:
A B
Компенсация экспозиции
Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за разницы в яркости между объектом и задним планом. Посмотрите на следующие примеры.
Недодержан
Правильно
выдержан
Передержан
Компенсировать экспозицию в сторону увеличения.
Компенсировать экспозицию в
сторону уменьшения.
Нажмите задний диск, чтобы переключиться на выполнение компенсации экспозиции.
Поверните задний диск для компенсации экспозиции.
A Значение компенсации экспозиции B [ЭКСПОНОМЕТР]
Чтобы вернуться к начальной установке экспозиции, выберите [0].
Поверните задний диск для отображения [ЭКСПОНОМЕТР].
(RUS) VQT3U0 6
25
Легко установить подходящую экспозицию
A
ョㄏヒ
(АЭ одним нажатием)
При помощи AЭ одним нажатием можно легко достичь необходимого значения экспозиции, если текущая экспозиция слишком осветляет или затемняет снимок. (Только режимы , , ) При покупке функция AЭ одним нажатием присвоена кнопке [Fn1].
Как узнать о неподходящей экспозиции
Если значения диафрагмы и скорости затвора мигают красным
A при нажатии кнопки затвора наполовину.
Если помощь для ручной экспозиции не в положении в
режиме .
1 Установите [НАСТР.КН. Fn] в меню [ПОЛЬЗОВ.] на [AE ОДН.НАЖАТ.].
Первоначальная настройка [Fn1]: [AE ОДН.НАЖАТ.].
2 (При плохой экспозиции) Нажмите [Fn1].
Отображается экспонометр, значение диафрагмы и скорость затвора меняются для подходящей экспозиции. Какие именно настройки меняются, зависит от режима съемки.
Использование функциональной кнопки
Функции съемки и т. д., записанные в [НАСТР.КН. Fn] меню [ПОЛЬЗОВ.], могут быть назначены кнопкам [Fn1], [Fn2] (функциональным), значкам [Fn3] и [Fn4].
Можно использовать назначенные функции путем нажатия на кнопки [Fn1] и [Fn2] и сенсорные кнопки [Fn3] и [Fn4].
Для использования [Fn2] установите [AF/AE LOCK /Fn2] меню
[ПОЛЬЗОВ.] в положение [Fn2].
Выберите [Fn1], [Fn2], [Fn3] или [Fn4] из пункта [НАСТР.КН. Fn] меню [ПОЛЬЗОВ.] и нажмите [MENU/SET].
Выберите функцию, которую нужно назначить, и нажмите [MENU/SET].
Назначьте ваши любимые функции для [Fn1], [Fn2], [Fn3] и [Fn4].
Выйдите из меню по завершении установки.
VQT3U06 (RUS)
26
モョバモユチロヰヤレ
ョㄏビ
ョㄏヒ
Воспроизведение снимков/видео
A
Воспроизведение снимков
Нажмите [(].
Для быстрой прокрутки изображения вперед и назад перетащите экран по горизонтали.
Вперед: перетащите справа налево Назад: перетащите слева направо
Использование функции увеличения при воспроизведении
Сильно коснитесь участка для увеличения.
1k>2k>4k>8k>16k
A Индикация положения масштабирования
Также можно увеличивать/уменьшать снимок вращением
заднего диска.
Чем больше увеличивается изображение, тем ниже его
качество.
Можно передвинуть увеличенную область, перетащив изображение.
Изначальный размер снимка (1k) восстанавливается при касании [].
При касании [] увеличение снижается.
(RUS) VQT3U0 6
27
Воспроизведение видео
BA
Форматы видеофайлов, которые воспроизводятся данным устройством, — AVCHD, записанные цифровой камерой Panasonic (LUMIX) (за исключением AVCHD Progressive), MP4 и QuickTime Motion JPEG.
Нажмите [(].
Выберите изображение со значком видео ([ ]) и затем коснитесь [] для воспроизведения.
A Значок видео B Длительность записи видеокадров
• После начала воспроизведения истекшее время
воспроизведения отображается на экране. Например, 8 минут и 30 секунд отображается как [8m30s].
Операции, выполняемые во время воспроизведения видео
Воспроизведение/пауза Остановка
Ускоренная перемотка назад Ускоренная прокрутка вперед
Покадровая прокрутка назад (во время паузы)
Снижение уровня громкости Увели чени е уровня громкости
Покадровая прокрутка вперед
(во время паузы)
VQT3U06 (RUS)
28
Удаление снимков
ВЫПОЛН.
Удаленные изображения не могут быть восстановлены.
Удаление одного снимка
Выберите снимок для удаления, а затем коснитесь [].
Коснитесь [УДАЛ. ОДИН СНИМОК].
• Отображается экран подтверждения.
Для удаления снимков выберите [ДА].
Удаление нескольких снимков (до 100¢) или всех снимков
¢ Группа серии рассматривается как единое изображение. (Будут удалены все снимки
выбранной группы серии.)
Прикоснитесь к [].
Прикоснитесь к [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО] или [УДАЛ. ВСЕ].
[УД АЛ. ВСЕ] > Отображается экран подтверждения.
Для удаления снимков выберите [ДА].
• Можно удали ть все снимки, за исключением внесенных в избранное, путем
выбора [УДАЛ ИТЬ ВСЕ, КРОМЕ Ü] при установленном [УДА Л . ВСЕ].
(При выборе [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО]) Коснитесь снимка, который следует удалить.
(Повторите данный шаг)
[] появляется на выбранных снимках. При повторном
касании настройка отменяетс я.
(При выборе [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО]). Прикоснитесь к [ВЫПОЛН.].
• Отображается экран подтверждения.
Для удаления снимков выберите [ДА].
(RUS) VQT3U0 6
29
Переключение изображения ЖК экрана
DISP.
AFS
0
AFS
0
  
100-0001
F3.5
60
P
10:00 1.
ДЕК
.2011
s
RGB
AFS
160
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
F3.5
60
1/98
ISO
160
0
100-0001
606060F3.5F3.5F3.5
00
AWBAWBAWB
1/981/981/98
L
16016016
0
Для изменения нажмите [DISP.].
(В режиме записи)
Экран переключится следующим образом: (Пример изображения на ЖК экране)
  
L
AFS
AFS
0
989898
A С информацией B Без информации C С информацией (экран датчика наклона) D Без информации (экран датчика наклона)
(В режиме воспроизведения)
Экран переключится следующим образом:
(Пример изображения на ЖК экране)
AFS
AFS
L
0
989898
A С информацией B Отображение подробной информации C Отображение гистограммы D Без информации
30
VQT3U06 (RUS)
Настройка меню
или
или
или
A
Нажмите [MENU/SET].
Выберите пункт меню нажатием 3/4 или поворотом заднего диска.
• Выберите элемент в самом низу и нажмите 4 или
поверните задний диск вправо для перехода к следующему экрану.
Нажмите [MENU/SET] или задний диск.
В случае некоторых пунктов меню его настройка может не отображаться либо
отображаться по-другому.
Выберите параметры, нажав 3/4 или повернув задний диск.
На рисунке справа приведен пример установки
[ИНТ.ДИНАМИЧ.] с [OFF] на [HIGH].
Нажмите [MENU/SET] или задний диск для установки.
Закрытие меню Нажмите [] несколько раз либо нажмите кнопку затвора наполовину. Переключение на другие меню
Пример: переключение на меню [НАСТР.] из меню режима [ЗАП.]
1 Нажмите 2.
A Значок переключения меню
2 Нажмите 4 или вращайте задний диск для
выбора значка меню [НАСТР.] [ ].
3 Нажмите 1 или задний диск.
Затем выберите нужный пункт меню и задайте необходимые настройки.
(RUS) VQT3U0 6
31
Установка Быстрого меню
ヲハヮユワヶ
A
B
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Чтобы отобразить быстрое меню, нажмите [Q.MENU].
Прикоснитесь к элементу меню.
Элементы меню можно переключать касанием [ ]/[ ].
Выберите параметр и коснитесь его.
Коснитесь [ВЫХ.] для выхода из меню после завершения настройки.
Измените быстрое меню на требуемый элемент
1 Прикоснитесь к [].
2 Выберите меню в верхнем ряду и перетащите
его в нижний ряд.
A Элементы, которые можно настраивать как
быстрые меню.
B Элементы, которые можно отображать на экране
быстрого меню.
• Если в нижнем ряду нет свободного места,
перетащите на элемент меню, который будет заменен. Можно установить новый элемент вместо старого.
• При перетаскивании элемента с нижнего ряда на верхний параметр будет отменен,
и это место освободится.
3 Прикоснитесь к [ВЫХ.].
Снова отобразится экран вышеуказанного шага 1. Коснитесь [ВЫХ.] для переключения на экран записи.
VQT3U06 (RUS)
32
Типы меню
Меню режима [ЗАП.]
В данном меню можно установить форматное соотношение, количество пикселей и другие параметры записываемых снимков.
[ФОТО СТИЛЬ], [РЕЖИМ ЗАМЕРА], [ИНТ.РАЗРЕШ.], [ИНТ.ДИНАМИЧ.], и [ЦИФР. УВЕЛ]
являются общими для меню режима [ЗАП.] и меню режима [ВИДЕО]. Изменение этих настроек в одном из данных меню отражается в других меню.
Эффекты можно подбирать сообразно типу планируемого
[ФОТО СТИЛЬ]
[ФОРМАТ] [РАЗР. КАДРА] [КАЧЕСТВО]
[ОПРЕД. ЛИЦА]
[БЫСТР. АФ] Ускорение фокусировки при нажатии на кнопку затвора.
[РЕЖИМ ЗАМЕРА]
[ВСПЫШКА]
[КОРР.КР.ГЛ.]
[СИНХР. ВСП.] [НАСТР.ВСПЫШКИ]
[ИНТ.РАЗ РЕШ.]
[ИНТ.ДИНАМИЧ.] (Интеллектуальное
управление динамическим диапазоном)
[УСТ.ОГР. ISO]
[УВЕЛИЧЕНИЕ ISO]
[ПОДАВЛ. ШУМА] Шума можно избежать, уменьшив скорость затвора.
[КОМПЕНС.ТЕНЕЙ]
[РАС Ш .ТЕЛЕПР.]
снимка. Можно регулировать цвет и качество цвета эффектов.
Устано вка пропорций сторон изображения. Задайте количество пикселей. Задайте степень сжатия при сохранении изображений. Автоматическая установка фокуса и экспозиции, при
которой зарегистрированные лица имеют наивысший приоритет.
Устано вка способа измерения освещенности при замере яркости.
Устано вка способа работы вспышки. Автоматическое обнаружение и соответствующая
коррекция эффекта красных глаз от вспышки. Устано вка метода синхронизации вспышки. Регулировка количества света, испускаемого вспышкой. Съемка изображений с более четкими контурами и
ощущением четкости. Автоматическая коррекция контрастности и экспозиции.
Когда для чувствительности ISO установлено значение [AUTO] или [], подбирается оптимальная чувствительность ISO, а введенное значение является ее верхним пределом.
Настройки чувствительности ISO изменяются с шагом 1/3 EV или 1 EV.
Если края экрана темнеют в результате свойств объектива, яркость этих участков скорректируется.
Если установлено отличное от [L] количество пикселей, эффект телережима усиливается без потери качества изображения.
(RUS) VQT3U0 6
33
[ЦИФР. УВЕЛ]
[СКОР. СЪЕМКИ]
[АВТ. БРЕКЕТИНГ]
[АВТ. ТАЙМЕ Р]
[ЦВЕТ. ПРОСТР]
[СТАБИЛИЗ.]
Усил и в а ется эффект телережима. Чем выше уровень приближения, тем сильнее ухудшается качество изображения.
Уста н о в к а скорости серийной съемки. Уста н о в к а одиночной / серийной съемки, ширины коррекции и
последовательности съемки в режиме автобрекетинга.
Уста н о в к а паузы перед съемкой при съемке с автоспуском. Устанавливается в случае необходимости коррекции
воспроизведения цвета отснятых фотографий на ПК, принтере и т.д.
Если во время съемки камера обнаружила дрожание, она автоматически исправит изображение.
Меню режима [ВИДЕО]
С помощью данного меню можно установить [РЕЖИМ ЗАПИСИ], [КАЧ-ВО ЗАП.] и другие аспекты для видеозаписи.
[ФОТО СТИЛЬ], [РЕЖИМ ЗАМЕРА], [ИНТ.РАЗРЕШ .], [ИНТ.ДИНАМИЧ.], и [ЦИФР. УВЕЛ]
являются общими для меню режима [ЗАП.] и меню режима [ВИДЕО]. Изменение этих настроек в одном из данных меню отра жается в других меню.
– Более подробные сведения приведены в пояснении к соответствующей настройке в
меню режима [ЗАП.].
[РЕЖИМ ЗАПИСИ] [КАЧ-ВО ЗАП.] Настройка качества изображения видео. [РЕЖ.КАДРА]
[НЕПРЕР. АФ]
[РАСШ.ТЕЛЕПР.]
[ШУМОПОДАВЛ.] [ПОК.УР.МИКР.] [РЕГ.УРОВ.МИКР.] Регулир овк а входного уровня звука, до 4 разных уровней.
[УМЕН. МЕРЦАН.]
Уста н о в к а формата записываемых видеофайлов.
Уста н о в к а метода записи стоп-кадров при записи видео.
Продолжение фокусировки на предмете, для которого фокусировка выполнена.
Если [КАЧ-ВО ЗАП.] имеет значение, отличное от [FSH] и [FHD], усиливается эффект телережима.
Это предотвращает автоматическую запись шума ветра.
Ука жи те , отображать или нет уровни микрофона на экране.
Скорость затвора можно фиксировать, чтобы уменьшить мерцание или образование полос на видео.
Меню [ПОЛЬЗОВ.]
Можно настроить работу камеры согласно вашим предпочтениям, например, отображение экрана и работу кнопок. Также можно сохранить измененные настройки.
[ПАМ. ПОЛЬЗ УСТ]
[AF/AE LOCK /Fn2]
[НАСТР.КН. Fn]
[ГИСТОГРАММА]
VQT3U06 (RUS)
34
Регистрация текущих настроек камеры в качестве пользовательского набора.
Присвоение блокировки AФ/AЭ или Fn2 (функциональной кнопки) кнопке [AF/AE LOCK]/[Fn2].
Функциональной кнопке можно назначить разные функции записи и пр.
Позволяет включать или отключать отображение гистограммы.
[КОНТР ЛИНИИ]
Устанавливается шаблон контрольных линий, отображаемых при выполнении фотоснимка.
При включенной функции автоматического просмотра или
[ВЫСВЕТИТЬ]
во время воспроизведения участки, насыщенные белым цветом, мигают черным и белым.
[ЭКСПОНОМЕТР]
[БЛОКИР. AФ/AЭ]
Устана вли вает, показывать или нет экспонометр.
Задает фиксированное содержимое для фокусировки и экспозиции при блокировке AФ/AЭ.
Устана вли вает действие кнопки [AF/AE LOCK] при
[УДЕР БЛОК АФ/АЭ]
выполнении фотоснимка с фиксированным фокусом или экспозицией.
[ПРЯМ.ПОЛЕ ФОКУС.]
[ПРИОР. ФОКУСА]
[ЗАТВОР АФ]
Перемещение участка автофокусировки или помощь при ручной фокусировке во время съемки с помощью курсора.
Без фокусировки при такой установке снимать будет невозможно.
Ука жите, должна ли настраиваться фокусировка автоматически при нажатии кнопки затвора наполовину.
Задает длительность увеличения отображения при
[ТОЧНЫЙ AF]
нажатии кнопки затвора наполовину, когда параметр Auto Focus Mode имеет значение [].
Вспомогательная лампочка АФ освещает объект при
[ВСП. ЛАМП. АФ]
нажатии кнопки затвора наполовину, упрощая фокусировку для камеры в случае съемки в условиях недостаточной освещенности.
[AF+MF] [ВСП.MF]
[СПР ПО Р.ФОК]
После автофокусировки можно выполнить ручную фокусировку.
При ручной фокусировке экран увеличивается.
При ручной фокусировке отображается подсказка, позволяющая определить направление и установить фокус.
Устано вка отображения на экране и операций с
[МОТОРИЗ. ЗУМ]
объективом при подключенном сменном объективе, поддерживающем приводной трансфокатор ( электрическое масштабирование).
[СТИЛЬ ВИДОИСКАТ]
[СТИЛЬ ЖКД] Устана вли вает стиль отображения ЖК экрана.
Будет установлен режим отображения для дополнительного видоискателя Live View.
Можно задать настройку, каким образом будет работать
[¦ ПЕРЕК.КНОПКИ]
кнопка [¦] для переключения на интеллектуальный автоматический режим.
[КНОПКА ]
[ РАМКА ЗАП.]
[ОТОБР. ОСТАВШ.]
Включение/отключение кнопки видео.
Таким образом изменяется угол зрения во время записи видео и записи фотоснимка.
Переключение отображения между числом записанных снимков и доступным временем записи.
(RUS) VQT3U0 6
35
[ВОСПР. НА ЖКД]
[УСТАН.КАСАН.]
[ПРОКРУТКА КАС.]
[О РАБОТЕ С ЛИМБОМ]
[ВОЗОБН.МЕНЮ]
[ОБНОВЛ. ПИКС.]
При переключении из режима записи в режим воспроизведения включается ЖК экран.
Включает/отключает сенсорное управление.
Это позволяет установить непрерывной прокрутки изображений вперед или назад с помощью касаний.
Уста н а влива ет, показывать или нет руководство по работе с диском.
Последнее использованное положение меню запоминается даже при выключенной камере.
Выполняет оптимизацию формирователя изображения и обработки изображения.
Выполняется уменьшение количества пыли для сдувания
[ОЧИСТКА СЕНСОРА]
мусора и пыли, прилипших к передней части формирователя изображения.
[СЪЕМ.БЕЗ ОБЪЕК.]
Когда объектив не подсоединен к камере, затвор закрыт.
Меню НАСТР.
Данное меню позволяет выполнить настройки часов, рабочего звукового сигнала и другие настройки, облегчающие работу с камерой.
[УСТ. ЧАСОВ] Установ к а даты и времени.
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
[СИГНАЛ]
[ГРОМКОСТЬ]
[МОНИТОР]/ [ВИДОИСКАТЕЛЬ]
[РЕЖИМ ЖКД]
[ЭКОНОМ. РЕЖ.]
[АВТ. ПРОСМ.]
[РЕЖИМ USB]
[ВИДЕО ВЫХ.]
[ФОРМАТ ТВ]
[РЕЖИМ HDMI]
Уста н о в к а времени в регионе проживания и в регионе, куда вы поедете в отпуск.
Можно установить дату отъезда и дату возвращения из поездки, а также название пункта назначения поездки.
Установите громкость для электронных шумов и шума электронного затвора.
Регулиров к а громкости динамика, 7 уровней.
Регулируются яркость, цвет, красный или синий оттенок ЖК экрана / дополнительного видоискателя Live View.
Яркость ЖК экрана можно регулировать в зависимости от того, насколько яркое окружение камеры.
Снижение потребления электроэнергии с целью предотвращения преждевременного разряда батареи.
Установите время, в течение которого будет показано изображение после выполнения фотоснимка.
Уста н о в к а метода связи с помощью соединительного кабеля USB (в комплекте).
Установите в соответствии с системой цветного телевидения, используемой в конкретной стране.
Выберите соответствующий формат телевещания.
Уста н о в к а выходного формата изображений HDMI при воспроизведении через кабель HDMI-мини (дополнительно).
VQT3U06 (RUS)
36
[VIERA Link]
[3D ПОКАЗ]
[РУК-ВО МЕНЮ]
[ЯЗЫК] Указа ние языка экранных сообщений. [ПРОСМ.ВЕРСИИ] [СБРОС ]
[СБРОС]
[ФОРМАТИР.]
Оборудование, поддерживающее VIERA Link, подключится автоматически.
Настройка метода вывода для 3D изображений.
Ука жите, что должно воспроизводиться на экране, когда переключатель режимов установлен на /.
Это позволяет проверку прошивки камеры и объектива.
Сброс номера файлов изображений на 0001.
Восстанавливаются исходные значения параметров меню
[ЗАП.] или [НАСТР.]/
[ПОЛЬЗОВ.].
Карта форматируется.
Меню режима [ВОСП.]
Данное меню позволяет установить настройки защиты, обрезки и печати записываемых снимков.
[УСТАН 2D/3D] Выбор метода вывода для 3D изображений.
[СЛАЙД ШОУ]
[РЕЖ. ВОСПР.]
[РЕД ЗАГОЛ]
[ОТПЕЧ СИМВ]
[РЕДАКТ.ВИДЕО] [ИЗМ. РАЗР.] Уменьшение размера изображения (количество пикселей). [ПОДРЕЗКА]
[ИЗМ. ФОРМАТ]
[ПОВЕРН.] Ручное вращение изображений с шагом 90o.
Выбор типа и пр. изображений и воспроизведение по порядку.
Выбор типа и пр. изображений и воспроизведение только отдельных изображений.
Подписывание текстом (комментирование) снятых фотографий.
Пометка даты, времени, места и даты путешествия и т. п. на снимках.
Разделение снятого видео на два.
Кадрирование записанного изображения.
Изменение пропорций сторон изображений, отснятых в пропорциях [16:9] для печати.
Этот режим позволяет автоматически отображать снимки
[ПОВЕРН. ЖКД]
вертикально, если они были сняты фотокамерой в вертикальном положении.
[ИЗБРАННОЕ]
[УСТ. ПЕЧ.] Выбор печатаемых изображений и количество отпечатков. [ЗАЩИТИТЬ]
[РЕД. РАСП. ЛИЦ]
К изображениям можно добавлять метки, можно также обозначать изображения как избранные.
Защита изображений от ошибочного удаления.
Удаление или изменение информации личной идентификации.
(RUS) VQT3U0 6
37
О прилагаемом программном обеспечении
На прилагаемом CD-ROM содержатся следующее программное обеспечение. Перед использованием следует установить программное обеспечение на ПК.
PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD Edition (Windows XP/Vista/7)
Данное программное обеспечение позволяет переносить снимки на ПК, а также сортировать по категориям такие перенесенные снимки в соответствии с датой их записи или названия модели используемой камеры. Можно изменять размер снимков и применять к ним эффекты. Поддерживаются также различные функции печати, например, печать с созданием макета страницы, и функция записи на CD-R пользователь забыл установить дату на цифровой камере, можно добавить дату записи снимков при помощи данного программного обеспечения. Кроме того, Кроме того, видеокадры [AVCHD] загружаются и записываются на DVD. ¢ Использование возможно только при отображении вкладки [Запись] в [Свойства]
привода CD/DVD на ПК.
QuickTime (Windows XP/Vista/7)
Данная программа нужна для создания панорамных снимков и воспроизведения в “PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD Edition”.
Наряду со звуковыми файлами и фильмами (с расширением .MP4 или .MOV) вы можете воспроизводить статические изображения, записанные на цифровую камеру. Включена в ОС Mac по умолчанию.
SILKYPIX Developer Studio (Windows XP/Vista/7, Mac OS X v10.4/v10.5/v10.6/v10.7)
Данное программное обеспечение предназначено для редактирования изображений в формате RAW. Использование файлов в формате RAW, записанных на этой фотокамере, позволяет добиться редактирования изображений более высокого качества. Отредактированные изображения могут быть сохранены в формате (JPEG, TIFF и т.д.) с возможностью отображения на персональном компьютере.
Более подробную информацию по использованию SILKYPIX Developer Studio можно найти в режиме помощи “Help” либо на вебсайте Ichikawa Soft Laboratory:
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
¢
. Если
Неограниченная 30-дневная пробная версия LoiLoScope (Windows XP/Vista/7)
LoiLoScope - это программа для видеомонтажа, позволяющая в полной мере использовать возможности вашего компьютера. Создать видео с ее помощью не сложнее, чем разложить карты на столе. Включите в ваш видеофильм свою музыку, фотографии и видеоролики и запишите его на DVD, или подгрузите на SNS сайтов, чтобы его смогли посмотреть ваши родные и друзь электронной почте.
я, или просто вышлите друзьям по
– Тол ь к о это установит ярлык для сайта скач ать демо-версию.
Чтобы узнать больше о том, как пользоваться LoiLoScope, читайте руководство по использованию программы, которое можно скачать отсюда:
http://loilo.tv/product/20
VQT3U06 (RUS)
38
Установка поставляемого программного обеспечения
• Перед тем как вставить диск CD-ROM, закройте все другие работающие программные
приложения.
Проверьте среду своего ПК.
Рабочая среда “PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD Edition”
ОС
Windows Windows Vista Windows
ЦП:
Pentium Pentium Pentium
R
XP (32 бит) SP2/SP3,
R
(32 бит) или SP1/SP2,
R
7 (32 бит / 64 бит) или SP1
R
III 500 МГц или выше (WindowsR XP),
R
III 800 МГц или выше (Windows VistaR),
R
III 1 ГГц или выше (WindowsR 7)
Дисплей:
1024k768 пикс. или больше (рекомендуется 1920k1080 пикс. или больше)
ОЗУ:
512 МБ или больше (Windows 1 ГБ или больше (Windows 2 ГБ или больше (Windows
R
XP/Windows VistaR),
R
7 32 бит),
R
7 64 бит)
Свободное пространство на жестком диске:
450 МБ или больше для установки программного обеспечения
Подробнее о рабочей среде см. инструкцию к “PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD Edition”
(PDF).
Подробнее о SILKYPIX Developer Studio 3.1 SE см. сайт поддержки, приведенный
в P38.
Вставьте CD-ROM с поставляемым программным обеспечением.
• После того как вставлен поставляемый диск CD-ROM, запускается меню
установки.
Нажмите [Pекомендуемая Установка].
Выполняйте установку согласно инструкциям, которые отображаются на экране.
Примечание
На ПК установится программное обеспечение, совместимое с вашим компьютером.
“PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD Edition” не совместимо с Mac.
На Mac SILKYPIX можно установить вручную.
1 Вставьте CD-ROM с поставляемым программным обеспечением.
2 Дважды щелкните на автоматически появившейся папке.
3 Дважды нажмите на пиктограмму в папке с приложением.
(RUS) VQT3U0 6
39
Чтение инструкции по эксплуатации (формат PDF)
Более подробные инструкции по эксплуатации данной камеры приведены в документе “Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик (формат PDF)”, который имеется на компакт-диске. Для прочтения запишите его на ПК.
Для Windows
Включите ПК и вставьте компакт-диск с инструкцией по эксплуатации (поставляется в комплекте).
Выберите нужный язык и затем щелкните [Инструкция по эксплуатации] для установки.
Дважды щелкните ярлык “Инструкция по эксплуатации” на рабочем столе.
∫ Если инструкция по эксплуатации (формат PDF)
не открывается
Для просмотра или печати инструкции по эксплуатации (формат PDF) необходима программа Adobe Acrobat Reader 5.0 или более поздней версии либо программа Adobe Reader 7.0 или более поздней версии. Вставьте компакт-диск с инструкцией по эксплуатации (поставляется в комплекте), щелкните A и затем выполните установку, следуя инструкциям на экране.
(Совместимые ОС: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
Загрузить и установить версию Adobe Reader, которую можно использовать с вашей операционной системой, можно со следующего веб-сайта.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Удаление инструкции по эксплуатации (формат PDF)
Уда л и т е файл PDF из папки “Program Files\Panasonic\Lumix\”.
Для Mac
Включите ПК и вставьте компакт-диск с инструкцией по эксплуатации (поставляется в комплекте).
Откройте папку “Manual” (“Руководство”) компакт-диска и скопируйте находящийся в папке файл формата PDF, написанный на нужном языке.
Дважды щелкните файл PDF для открытия.
VQT3U06 (RUS)
40
Технические характеристики
Корпус цифровой камеры (DMC-GX1):
Информация для вашей безопасности
Источник питания: Постоянный ток 8,4 В
Потребление энергии: 2,6 Вт (При съемке с ЖКД монитором)
[При использовании сменного объектива (H-PS14042)] 2,7 Вт (При съемке с ЖКД монитором) [При использовании сменного объектива (H-FS014042)] 1,6 Вт (При воспроизведении с использованием ЖКД монитора) [При использовании сменного объектива (H-PS14042)] 1,7 Вт (При воспроизведении с использованием ЖК монитора) [При использовании сменного объектива (H-FS014042)]
Количество рабочих пикселей
Светочувствительный элемент
Цифровое увеличение Дополнительное
телескопическое преобразование
(Исключая максимальное разрешение для каждого формата)
Фокус Автоматическая фокусировка/Ручная фокусировка,
Система затвора Фокальный затвор Серийная съемка
Многократная скорость
Количество записываемых снимков
Светочувствительность ISO (стандартная выходная светочувствительность)
Минимальное освещение
16.000.000 пикселей
4/3q Датчик Live MOS, общее количество пикселей: 16.680.000
основной светофильтр Макс.4k ВКЛ/ВЫКЛ простого увеличения
(совместимого с объективами других производителей)
Распознавание лиц/Автоматическая фокусировка со слежением/23-зонная фокусировка/1-зонная фокусировка/ Очень точно (возможен сенсорный выбор зоны фокусировки)
20 снимков/с (сверхвысокая скорость), 4,2 снимков в секунду (высокая скорость), 3 снимка в секунду (средняя скорость),
имка в секунду (низкая скорость)
2 сн 9 снимков (при наличии файлов RAW)
Зависит от объема карты памяти (при отсутствии RAW-файлов)
АВТО/ /160/200/400/800/1600/3200/6400/12800 (1/3 EV – возможное пошаговое изменение)
Прибл.9люкс (когда используется свет i-Low, выдержка затвора составляет 1/25-ую секунды) [При использовании сменного объектива (H-PS14042)] Прибл.9люкс (когда используется свет i-Low, выдержка затвора составляет 1/25-ую секунды)
[При использовании сменного объектива (H-FS014042)]
(RUS) VQT3U0 6
41
Скорость затвора B (от руки) (Mакс. прибл. 120 секунд), 60 до1/4000 с
Выполнение фотоснимков во время видеозаписи Приоритеты видео: 1/25 до 1/16000 с Приоритеты фотоснимков: B (от руки) (макс. прибл. 120 секунд), 60 до 1/4000 с
Диапазон измерения От EV 0 дo EV 18 Баланс белого Автоматический баланс белого/Ясный день/Облачно/Тень/
Экспозиция (AE) Программа АЭ (P)/Приоритет диафрагмы АЭ (A)/Приоритет
Лампы накаливания/Вспышка/Уста нов к а белого 1/Уст анов к а белого 2/Уста н овк а баланса белого в K
выдержки АЭ (S)/Ручная экспозиция (M)/АВТО Компенсация экспозиции (1/3 EV интервал, j5EV до i5EV)
Режим измерения Многоточечный/Центровзвешенный/Точечный Монитор ЖКД 3,0q TFT монитор ЖКД (3:2)
Вспышка Встроенная выдвижная вспышка
Скорость синхронизации вспышки
(Приблиз. 460.000 точек) (коэффициент поля зрения около 100%) Сенсорная панель
Эквивалент GN 7,6 (ISO160 · м) Диапазона вспышки: Прибл.40см до 6,8 м [При установке сменного объектива (H-PS14042) в широкоугольном положении устанавливается [ISO AUTO]] Диапазона вспышки: Прибл.1,0м до 6,8 м [При установке сменного объектива (H-FS014042) в широкоугольном положении устанавливается [ISO AUTO]] АВТО, АВТО/Уменьшение эффекта красных глаз, Принудительное включение, Принудительное включение/ Уменьшение эффекта красных глаз, Замедленная синхронизация, Замедленная си эффекта красных глаз, Принудительное выключение
низация/Уменьшение
нхро
Равн а или меньше 1/160 секунды
Микрофон Стерео Громкоговоритель Моно Записывающий носитель
Карту памяти SD/SDHC/SDXC
Размер снимка
Фотоснимок Для снимков формата [X]
4592k3448 пикселей, 3232k2424 пикселей, 2272k1704 пикселей Для снимков формата [Y] 4576k3056 пикселей, 3232k2160 пикселей, 2272k1520 пикселей Для снимков формата [W] 4576k2576 пикселей, 3232k1824 пикселей, 1920k1080 пикселей Для снимков формата [] 3424k3424 пикселей, 2416k2416 пикселей, 1712k1712 пикселей
Качество записи
Видео [AVCHD]
VQT3U06 (RUS)
42
При установке на [FSH]: 1920k1080 пикселей (запись 50i При установке на [SH]: 1280k720 пикселей (запись 50p (¢Выход датчика: 25 кадров/сек.) [MP4] При установке на [FHD]: 1920k1080 пикселей (25 кадров/с, прибл.20Мбит/с) При установке на [HD]: 1280k720 пикселей (25 кадров/с, прибл.10Мбит/с) При установке на [VGA]: 640k480 пикселей (25 кадров/с, прибл.4
¢
/прибл.17Мбит/с)/
¢
/прибл.17Мбит/с)
Мбит
)
Качество RAW/RAWiВысококачественный/RAWiСтандартный/
Файловый формат
Фотоснимок RAW/JPEG (основанный на “Design rule for Camera File
Видео AVCHD/MP4
Сжатие аудиосигнала AVCHD Dolby Digital (2 кан.)
Интерфейс
Цифровой “USB 2.0” (Полная скорость) Аналоговое видео/
аудио
Подк
лючение внешних
устройств
[REMOTE] φ 2,5 мм гнездо [AV OUT/DIGITAL] Специальное гнездо (8 контактов) [HDMI] Мини-HDMI, тип C
Размеры Прибл.116,3мм (Ш)k67,8 мм (В)k39,4 мм (Д)
Масса Прибл. 318 г
Рабочая температура от 0 oC до 40 oC Влажность
окружающей среды
Зарядное устройство (Panasonic DE-A94A):
Информация для вашей безопасности
Вход: AC 110 В до 240 В, 50/60 Гц, 0,2 A Выход: DC 8,4 В, 0,65 A
Блок аккумулятора (литиево-ионный) (Panasonic DMW-BLD10E):
Информация для вашей безопасности
Напряжение/емкость:
Высококачественный/Стандартный/ MPOiВысококачественный/MPOiСтандартный
system”, основанный на стандарте “Exif 2.3” соответствующий DPOF)/MPO
MP4 AAC (2 кан.)
NTSC/PAL Составной (Переключается с помощью меню) Линейный выход аудио (мо
(без выступающей части)
[с картой и аккумулятором]
Прибл. 272 г (корпус камеры) Прибл. 413 г [со сменным объективом (H-PS14042), картой и аккумулятором] Прибл. 483 г [со сменным объективом (H-FS014042), картой и
ку
мулятором]
ак
от 10%RH до 80%RH
но)
7,2 В/1010 мА-ч
(RUS) VQT3U0 6
43
Сменный объектив (H-PS14042) “LUMIX G X VARIO PZ 14–42 мм/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.”
Фокусное расстояние f= 14 мм дo 42 мм
(35 мм преобразование фотокамера-пленка: 28 мм дo 84 мм)
Тип диафрагмы 7 лепестков диафрагмы/кольцевая диафрагма Диапазон диафрагмы F3.5 (широкоугольный режим) до F5.6 (телережим) Минимальное
F22
значение показателя диафрагмы
Конструкция объектива
Просветляющее
9 элементов в 8 группах (4 асферические линзы/2 линзы из стекла ED)
Да
покрытие поверхности
Фокусное расстояние от0,2 м (от крайнего широкоугольного положения до
фокусного расстояния 20 мм)
до (от линии отсчета
фокусного расстояния), 0,3 м (от фокусного расстояния 21 мм до крайнего положения в телережиме)
до (от линии отсчета
фокусного расстояния)
Максимальное
0,17k (35 мм преобразование фотокамера-пленка: 0,34k)
увеличение изображения
Оптический
Имеется
стабилизатор изображения
Переключатель
[O.I.S.]
Нет (Установк а [СТАБИЛИЗ.] выполняется в меню режима [ЗАП.].)
Крепление “Micro Four Thirds Mount” Угол обзора 75x (широкоугольный режим) до 29x (телережим) Диаметр фильтра 37 мм Максимальный
Приблизительно 61 мм
диаметр Полная длина Прибл. 26,8 мм
(от конца объектива до основания крепления объектива, если тубус объектива втянут)
Масса Прибл. 95 г
VQT3U06 (RUS)
44
Сменный объектив (H-FS014042) “LUMIX G VARIO 14–42 мм/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
Фокусное расстояние f= 14 мм дo 42 мм
Тип диафрагмы 7 лепестков диафрагмы/кольцевая диафрагма Диапазон диафрагмы F3.5 (широкоугольный режим) до F5.6 (телережим) Минимальное
значение показателя диафрагмы
Конструкция объектива
Фокусное расстояние от
Максимальное увеличение изображения
Оптический стабилизатор изображения
Переключатель
[O.I.S.]
Крепление “Micro Four Thirds Mount” Угол обзора 75x (широкоугольный режим) до 29x (телережим) Диаметр фильтра 52 мм Максимальный
диаметр Полная длина Прибл. 63,6 мм
Масса Прибл. 165 г
(35 мм преобразование фотокамера-пленка: 28 мм дo 84 мм)
F22
12 элементов в 9 группах (1 асферическая линза)
0,3 м до ¶ (от линии отсчета расстояния до объекта съемки)
0,16k (35 мм преобразование фотокамера-пленка: 0,32k)
Имеется
Нет (Уста н о вк а [СТАБИЛИЗ.] выполняется в меню режима [ЗАП.].)
Прибл. 60,6 мм
(от крайней точки объектива до нижней стороны монтажной оправы объектива)
(RUS) VQT3U0 6
45
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКТА
ЦИФРОВЫЕ ФОТОКАМЕРЫ
модели DMC-GX1***** "Panasonic"
с блоком питания DMW-AC8E "Panasonic"
с зарядным устройством DE-A94A "Panasonic"
МЕ67 СЕРТИФИЦИРОВАНЫ ОС ЦИКЛОН-ТЕСТ,
Сертификат соответствия : № POCC JP.ME67.B07828
«*» -- a-z, A-Z, 0-9 или пробел, обозначающие цвет изделия, комплектацию и рынок сбыта
Сертификат соответствия выдан : 28 октября 2011 года Сертификат соответствия 27 октября 2014 года действителен до : модели DMC-GX1***** ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009
"cinosanaP"ГОСТ Р 51318.22-99 (класс Б) соответствуют требованиям ГОСТ Р 51317.3.3-2008, ГОСТ Р 51318.24-99 нормативных документов: ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Разд. 6,7)
Производитель: Panasonic Corporation
(Панасоник Корпорэйшн)
Made in Japan Сделано в Япо нии
VQT3U06 (RUS)
46
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ПРОДУКТА
АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ
модели DMW-BLD10E "Panasonic"
Декларация о соответствии зарегистрирована ОС "РФТТ"
Декларация соответствия: № POCC JP.МЛ04.Д00475 Дата принятия декларации: 21 сентября 2010 года
Декларация действительна до: 20 сентября 2020 года модели DMW-BLD10E "Panasonic" ГОСТ 12.2.007.12 - 88 соответствуют требованиям ГОСТ Р МЭК 61960-2007 нормативных документов: (Пп. 5.3, 7.1, 7.2, 7.6) Срок службы 500 (пятьсот) циклов
Производитель: Panasonic Corporation, Osaka, Japan Панасоник Корпорэйшн, Осака, Япония Made in China Сделано в Китае
защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
(RUS) VQT3U0 6
47
G MICRO SYSTEM является системой объективов сменного
типа для цифровых камер LUMIX, разработанной на основе стандарта Micro Four Thirds System.
• Micro Four Thirds™ и знаки логотипа Micro Four Thirds
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Olympus Imaging Corporation в Японии, Соединенных Штатах, Европейском Союзе и других странах.
Four Thirds™ и знаки логотипа Four Thirds являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Olympus Imaging Corporation в Японии, Соединенных Штатах, Европейском Союзе и других странах.
Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.
• “AVCHD” и логотип “AVCHD” являются товарными знаками
Panasonic Corporation и Sony Corporation.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
Дoлби и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и других странах.
HDAVI Control™ является торговой маркой компании
Panasonic Corporation.
Логотипы QuickTime и QuickTime являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками Apple Inc., используемыми по лицензиям.
Adobe является торговым или зарегистрированным
торговым знаком компании Adobe Systems Incorporated в Соединенных Штатах и/или других странах.
Mac и Mac OS являются товарными знак ами Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
Windows и Windows Vista
знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
• Другие названия систем и продуктов, упомянутые в данной инструкции по эксплуатации,
обычно являются зарегистрированными товарными знак ами или товарными знаками производителей, которые разработали упомянутую систему или продукт.
Этот продукт выпускается по лицензии согласно патентному портфелю AVC для личного и некоммерческого использования потребителем с целью (i) кодирования видеозаписей в соответствии со стандартом AVC ( “ Видео AV C ” ) и/или (ii) декодирования видеозаписей AV C , закодированных потребителем в ходе личной некоммерческой деятельности и/или полученных от провайдера видеоинформации, имеющего разрешение на предоставление видеозаписей AVC . Использование с иными другими целями, прямо ил дополнительной информации обращайтесь в компанию MPEG LA, LLC. См. http://www.mpegla.com
являются зарегистрированными товарными знаками или товарными
освенно, не разрешается. Для получения
и к
.
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2011
Loading...