Более подробные
инструкции по
эксплуатации данной
камеры приведены в документе
“Инструкция по эксплуатации для
улучшения характеристик (формат PDF)”,
который имеется на компакт-диске. Для
прочтения запишите его на ПК.
полностью.
VQT3U06
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте,
пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под
рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню
вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены
на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских п
•
Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других
опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличн ой от вашего личного
пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего
личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
равах.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
•
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ
ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
• ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
• НЕСНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
РАЗ ЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ
ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
∫ Идентификационная маркировка изделия
ИзделиеМесторасположение
Цифровая фотокамераВнизу
Зарядное устройствоВнизу
∫ Информация о батарейном блоке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва.
Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный
ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных
аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
VQT3U06 (RUS)
2
• Ненагревайте инеподвергайтевоздействиюогня.
• Неоставляйтеаккумулятор(ы) вавтомобилеподпрямымисолнечнfыми лучами на
длительноевремяпризакрытыхдверяхиокнах.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать,
нагревать свыше 60 xC или сжигать.
∫ О зарядномустройствебатареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
•
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТ Ь ДАННЫЙ АППАРАТ В
КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ
ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ
ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗ ЕТАМ И ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗ М Е Щ А Й Т Е НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ , КАК
ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ.
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство аккумулятора
•
находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, пока шнур питания
подключен к электрической розетке.
• Всегда используйте фирменный мини-кабель HDMI Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; поставляется отдельно).Номерачастей: RP-CDHM15 (1,5 м), RP-CDHM30 (3,0 м)
• Всегда используйте фирменный кабель AV Panasonic (DMW-AVC1; поставляется
отдельно).
• Всегда используйте фирменный дистанционный затвор Panasonic
(DMW-RSL1; поставляется отдельно).
Храните данное устройство как можно дальше от источников
электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров,
видеоигр и т.д.).
•
При использовании данного устройства, размещенного на телевизоре или вблизи него,
снимки и/или звуки данного устройства могут искажаться под действием
электромагнитных волн.
• Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов, так как это может
привести к помехам, отрицатель но влияющим на снимки и/или звук.
• Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть искажены под
действием сильных магнитных полей, создаваемых динамиками или крупными
двигателями.
• Электромагнитное излучение, создаваемое микропроцессорами, может отрицательно
влиять на данное устройство, вызывая искажение изображений и/или звука.
• Еслинаданноеустройствонегативновл ияетэлектромагнитноеоборудование, и данное
устройство прекращает нормальную работу, выключите его, извлеките аккумулятор или
отключите адаптер переменного тока (DMW-AC8E; поставляется отдельно).
Затем снова вставьте аккумулятор или подключите адаптер переменного тока и включите
данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или
высоковольтных линий.
•
Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или высоковольтных линий, на
записанные изображения и/или звук могут накладываться помехи.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в местных
органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого
типа.
VQT3U06 (RUS)
4
Содержание
Информация для вашей безопасности........................................................................ 2
Уход за камерой............................................................................................................. 6
Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации,
ударных нагрузок или давления.
•
Объектив, монитор ЖКД и внешний корпус могут быть
повреждены в случае использования камеры в следующих
условиях.
Также возможно возникновение неисправностей или
отсутствие записи изображений.
– Падениекамеры или воздействие ударной нагрузки.
– НажатиесусилиемнаобъективилиЖКэкран.
Данная камера не является пыле- или
брызгозащищенной либо водонепроницаемой.
Избегайте пользования камерой в местах концентрации
пыли, воды, песка и т. п.
•
Жидкость, песок и прочие посторонние вещества могут
попадать на участки возле объектива, кнопок и т. п.
Необходимо соблюдать особую осторожность, поскольку это
может привести не только к неисправности, но и к
невозможности ремонта.
– Не используйте камеру в местах с большим количеством
песка или пыли.
– Не используйте камеру в местах, в которых возможен контакт
данной камеры с водой, например при использовании в
дождливый день или на пляже.
Не касайтесь внутренней части крепления корпуса цифровой камеры.
Поскольку матрица является высокоточным изделием, это может привести к
ее неисправности или повреждению.
∫
О конденсации (при запотевании объектива объектива
или монитора ЖКД)
• Конденсат образуется в случае изменения температуры
окружающей среды или влажности. Будьте осторожны при
появлении конденсата, поскольку он приводит к появлению
пятен на объективе и мониторе ЖКД, образованию плесени и
неполадкам камеры.
• Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее
примерно на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда
температура камеры сравняется с температурой окружающей среы.
VQT3U06 (RUS)
6
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей.
Номера изделий верны по состоянию на октябрь 2011 г. Они могут изменяться.
“LUMIX G X VARIO PZ 14–42 мм/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.”
(Вданнойинструкциипоэксплуатацииэтадетальназывается объектив. Онаприкрепленаккорпусукамерынамоментпокупки.)
3Крыш
4Задняякрышкаобъектива
5Крышкакорпуса
6Сменныйобъектив
7Бленда
8Крышкаобъектива
9Задняякрышкаобъектива
10 Крышкакорпуса
11 Крышкакорпуса
12 Блокаккумулятора
13 Зарядное устройство
14 Кабельпитания
15 Кабель USB
16 Компакт-диск
17 Компакт-диск
18 Крышкаколодкидля принадлежностей
19 Наплечный ремень
¢1 Припокупкеэтидеталипоставляютсявсборе.
• В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC икартапамяти SDXC
При использовании адаптера
переменного тока убедитесь в том, что
используются разъем постоянного тока
Panasonic (DMW-DCC9; поставляется
отдельно) и сетевой адаптер переменного
тока (DMW-AC8E; поставляется отдельно).
Не пытайтесь использовать адаптер переменного тока для других устройств.
• Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока
производства Panasonic (DMW-AC8E; поставляется отдельно).
• Адаптер переменного тока следует использовать только с кабелем переменного
тока, поставляемым вместе с адаптером.
• При видеосъемке рекомендуется использовать полностью заряженный аккумулятор
или адаптер переменного тока.
• Видеокадры не будут записаны, если во время видеозаписи с использованием
адаптера переменного тока подача питания будет прекращена из-за отключения
электроэнергии или будет отключ ен адаптер переменного тока и т. д.
36 Запирающий рычажок
34 35 3633
VQT3U06 (RUS)
10
∫ Объектив
4237 43 44 454041
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 мм/
F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
• Рекомендуетсяприкреплятьплечевойременьприиспользовании камеры во
избежание ее падения.
Проденьте плечевой ремень через ушко
для плечевого ремня в корпусе камеры.
A: Уш кодляплечевогоремня
Проденьте конец плечевого ремня через
кольцо в направлении стрелки, а затем
проденьте его через ограничитель.
Проденьте конец плечевого ремня через
отверстие на другой стороне
ограничителя.
Вытяните другой конец
плечевого ремня, а затем
убедитесь, что он не
выскальзывает.
• Выполните шаги с 1 по 4 и затем
прикрепите другую сторону плечевого
ремня.
(RUS) VQT3U0 6
13
Зарядкааккумулятора
∫ О батареях, используемыхсэтимаппаратом
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа DMW-BLD10E.
Зарядка
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
•
аккумулятор перед использованием.
• Подзаряжатьаккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Прикрепите аккумулятор.
Соблюдайте полярность.
Подключите кабель
питания.
• Загорается индикатор [CHARGE]
A, и начинаетсязарядка.
∫ Об индикаторе [CHARGE]
Индикатор [CHARGE] включается:
Во время зарядки включен индикатор [CHARGE].
Индикатор [CHARGE] выключается:
Индикатор [CHARGE] выключится, когдазарядказакончитсябезпроблем.
(Отсоединить зарядное устройство от штепсельной розетки и аккумулятор после окончаниязарядки.)
∫ Время подзарядки
Время подзарядкиПриблизительно 120 мин
•
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа
использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной
окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение
долгого времени, может быть больше, чем обычно.
• Перезаряжаемаябатарейкаможетперезаряжаться около 500 раз.
Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки и откройте
крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic (DMW-BLD10E).
• При использовании других
аккумуляторов качество работы данного
продукта не гарантируется.
Батарейки: Внимательно следите
за ориентацией аккумулятора,
вставляйте его до конца, пока не
услышите звук фиксации, затем
проверьте фиксацию рычажком A.
Потяните рычажок A в
направлении стрелки, чтобы
извлечь аккумулятор.
Карта: Надежно вставьте ее до
конца, пока не услышите щелчок.
Внимательно при этом следите за
направлением, в котором вы ее
вставляете. Чтобы изв
щелкнула, затем извлеките карту, не допуская перекосов.
B: Неприкасайтеськконтактнымклеммамкарты.
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Сдвиньте запирающийрычажок
в направлении стрелки.
лечь карту, нажмите на карту, чтобы она
(RUS) VQT3U0 6
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.