PANASONIC DMCGX1XEC, DMCGX1KEC User Manual [da]

EC
Vejledning i den grundlæggende betjening
Digitalkamera/
Objektivsæt/Hus
Model nr. DMC-GX1X/DMC-GX1K
DMC-GX1
Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
Yderligere oplysninger om betjeningen af dette kamera er angivet i “Betjeningsvejledning til avancerede funktioner (PDF-format)” på den medfølgende CD-ROM. Installér den på din PC for at læse den.
VQT3U02
F1111 YS0
Kære Kunde,
Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevar den til senere brug på et let tilgængeligt sted. Du bedes lægge mærke til, at Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og komponenter samt dele af menuerne m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i denne brugervejledning.
Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love.
Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale til andet formål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til privat brug, kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner.
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER BESKADIGELSE AF PRODUKTET:
UNDLAD AT UDSÆTTE APPARATET FOR REGN, FUGT, DRYP ELLER TILSPRØJTNING, OG UNDLAD AT PLACERE VÆSKEFYLDTE GENSTANDE SOM F.EKS. VASER OVEN PÅ APPARATET.
BENYT KUN ANBEFALET TILBEHØR.
UNDLAD AT FJERNE KABINETTET (ELLER BAGBEKLÆDNINGEN). DER ER INGEN
INTERNE DELE, SOM BRUGEREN SELV KAN SERVICERE. SERVICE MÅ KUN UDFØRES AF AUTORISERET SERVICEPERSONALE.
ELFORSYNINGSSTIKKET SKAL VÆRE I NÆRHEDEN AF UDSTYRET OG VÆRE LET TILGÆNGELIGT.
Produktidentifikationsmærkning
Produkt Sted
Digitalkamera Bund Batterioplader Bund
Om batteripakken
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
Må ikke opvarmes eller blive udsat for åben ild.
Batteriet eller batterierne må ikke udsættes for direkte sollys i en længere periode, hvor døre
eller vinduer er lukket.
Advarsel
Fare for brand, eksplosion og forbrændinger. Må ikke adskilles eller opvarmes til over 60 xC eller kastes på åben ild.
VQT3U02 (DAN)
2
Om batteriopladeren
BEMÆRK!
PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE
DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.
TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE,
GARDINER OG LIGNENDE TING.
ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS,
OVENPÅ APPARATET.
BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE.
Batteriopladeren er i standby, når AC-forsyningskablet er tilsluttet. Hovedkredsløbet er altid
“live”, så længe batteriopladeren er tilsluttet en stikkontakt.
Forholdsregler ved brug
Anvend udelukkende det medfølgende USB-forbindelseskabel.
Brug altid et originalt Panasonic HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30; ekstraudstyr).
Varenummer: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Brug altid et originalt Panasonic AV-kabel (DMW-AVC1; ekstraudstyr).
Brug altid en original Panasonic fjernlukker (DMW-RSL1; ekstraudstyr).
Hold denne enhed så langt væk som muligt fra elektromagnetisk udstyr (som f.eks. mikrobølgeovne, TV’er, videospilsudstyr osv.).
Hvis denne enhed anvendes på eller i nærheden af et TV, kan der opstå forstyrrelser i billederne og/eller lyden på grund af elektromagnetisk stråling.
Anvend ikke denne enhed i nærheden af mobiltelefoner, da der ellers kan opstå støj med en
negativ virkning på billederne og/eller lyden.
De optagede data kan blive beskadiget og billeder kan blive forvrængede af de stærke
magnetiske felter, der dannes af højttalere eller motorer.
Elektromagnetisk stråling frembragt af en mikroprocessor kan have en negativ virkning på
denne enhed og skabe billed- og/eller lydforstyrrelser.
Hvis denne enhed påvirkes af magnetisk ladet udstyr og ikke fungerer korrekt, skal man slukke
for den, fjerne batteriet eller afbryde lysnetadapteren (DMW-AC8E; ekstraudstyr). Herefter skal man isætte batteriet på ny eller tilslutte lysnetadapteren igen og tænde for enheden.
Anvend ikke denne enhed i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger.
Optagelse af billeder i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger kan have
negativ indvirkning på optagede billeder og/eller lyd.
(DAN) VQT3U02
3
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte
Cd
batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information.
[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union]
Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor):
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
VQT3U02 (DAN)
4
Indhold
Sikkerhedsoplysninger..................................................................................................... 2
Vedligeholdelse af kameraet ........................................................................................... 6
Standardudstyr ................................................................................................................ 7
Navne og funktioner af hoveddele ................................................................................... 9
Udskiftning af objektiv.................................................................................................... 12
Fastgøring af skulderremmen........................................................................................ 13
Opladning af batterier .................................................................................................... 14
• Opladning ................................................................................................................ 14
Isætning og fjernelse af kortet (ekstraudstyr)/batteriet .................................................. 15
Om Kortet ...................................................................................................................... 16
• Om kort, der kan anvendes med denne enhed ....................................................... 16
Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling)................................................................. 17
Valg af optagefunktion ................................................................................................... 18
Optagelse af et still-billede............................................................................................. 20
• Sådan tages der billeder ved hjælp med Peg på lukker-funktionen ........................ 20
Sådan tages billeder ved hjælp af den automatiske funktion (Intelligent Auto-funktion)
• Optagelse ved hjælp af Intelligent Auto Plus-funktion ............................................. 22
Sådan tager du billeder ved hjælp af defokuseringsfunktionen ..................................... 23
Optagelse af film............................................................................................................ 24
• Sådan tager du et billede under en filmoptagelse ................................................... 24
Eksponeringskompensation........................................................................................... 25
Du kan let indstille en passende eksponering (ettryks-AE) ........................................... 26
Brug af funktionsknappen .............................................................................................. 26
Afspilning af billeder/film................................................................................................ 27
• Afspilning af billeder................................................................................................. 27
• Afspilning af film....................................................................................................... 28
Sletning af billeder ......................................................................................................... 29
Skift af LCD-skærmens display ..................................................................................... 30
Indstilling af menuen...................................................................................................... 31
Indstilling af Genvejsmenuen......................................................................................... 32
Menutyper...................................................................................................................... 33
Om den medfølgende software ..................................................................................... 39
• Installering af medfølgende software....................................................................... 40
Sådan læses brugervejledningen (PDF-format) ............................................................ 41
Specifikationer ............................................................................................................... 42
...... 21
(DAN) VQT3U02
5
Vedligeholdelse af kameraet
Må ikke udsættes for overdrevne rystelser, stød eller tryk.
Objektivet, LCD-skærmen eller det eksterne etui kan blive
beskadiget, hvis de anvendes under følgende forhold. Desuden kan der også udløse en fejl, eller billedet måske bliver slet ikke optaget.
Hvis du taber eller støder kameraet.Hvis du presser hårdt på objektivet eller LCD-skærmen.
Dette kamera er ikke støvtæt/stænktæt/vandtæt. Undgå at bruge kameraet på steder, hvor der er meget støv, vand, sand osv.
Væsker, sand og andre fremmedmaterialer kan komme ind i området omkring objektivet, knapperne osv. Vær meget forsigtig, da det ud over at forårsage en funktionsfejl også kan gøre, at kameraet bliver umuligt at reparere.
Må ikke anvendes på steder, hvor der er masser af sand eller støv.
Må ikke anvendes på steder, hvor vand kan komme i berøring
med kameraet, f.eks. når det regner eller på stranden.
Sæt ikke hænderne inden i holderen på det digitale kamerahus. Da sensorenheden er et præcisionsapparat, kan der udløses en fejl, eller det kan blive beskadiget.
Om kondensdannelse (Når objektivet eller LCD-skærmen
dugger)
Der kan dannes kondens, hvis der sker ændringer i den omgivende temperatur eller i luftfugtigheden. Vær opmærksom på kondensdannelse, idet det kan forårsage pletter, svamp eller en fejlfunktion på objektivet og LCD-skærmen.
Hvis der opstår kondens, skal du slukke kameraet og lade det være
slukket i ca. 2 timer. Duggen forsvinder på naturlig vis, når kameraets temperatur nærmer sig den omgivende temperatur.
VQT3U02 (DAN)
6
Standardudstyr
Kontrollér, at alt tilbehør medfølger, før du tager kameraet i brug. Korrekte produktnumre pr. oktober 2011. Ændringer kan ske. 1 Digitalt kamerahus
(Der refereres til dette som kamerahus i denne brugervejledning.)
2 Udskifteligt objektiv
“LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” (Der refereres til det som objektiv i denne brugervejledning. Denne er fastgjort til selve kameraet ved købet.)
3 Objektivdæksel
(Er fastgjort til det udskiftelige objektiv på købstidspunktet.) 4 Bagdæksel til objektiv 5 Dæksel til hus
6 Udskifteligt objektiv
“LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(Der refereres til dette som objektiv i denne brugervejledning.) 7 Objektivhætte 8 Objektivdæksel
(Er fastgjort til det udskiftelige objektiv på købstidspunktet.) 9 Bagdæksel til objektiv
(Er fastgjort til det udskiftelige objektiv på købstidspunktet.) 10 Dæksel til hus
(Denne er fastgjort til selve kameraet ved købet.) 11 Dæksel til hus
(Denne er fastgjort til selve kameraet ved købet.) 12 Batteripakke
(Angivet som batteripakke eller batteri i teksten)
Oplad batteriet før brug. 13 Batterioplader
(Angivet som batterioplader eller oplader i teksten) 14 Lysnetkabel 15 USB-forbindelseskabel 16 CD-ROM
Software: Brug den til at installere softwaren på PC’en.
17 CD-ROM
Brugervejledning
18 Hot shoe-dæksel
(Denne er fastgjort til selve kameraet ved købet.) 19 Skulderrem
¢1
¢1
¢1 Ved køb af kameraet leveres disse dele samlet.
SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort er anført som kort i teksten.
Kortet er ekstra tilbehør.
Beskrivelsen i denne brugervejledning er baseret på det udskiftelige objektiv (H-PS14042).
Kontakt forhandleren eller det lokale servicecenter, hvis det leverede tilbehør mistes.
(Man kan købe tilbehøret separat.)
(DAN) VQT3U02
7
12 13 14
K1HY08YY0017
15
16
VFF0867 VKF4970 VFC4765
17 18 19
DE-A94ADMW-BLD10E
K2CQ29A00002
DMC-GX1X
2
3
VYF3443
H-PS14042
4
VFC4605
5
VKF4385
678 9
VYC1009 VYF3201 VFC4315H-FS014042
DMC-GX1K
3
10
VKF4385
11
VKF4385
1
2
DMC-GX1
4
¢2 Leveres kun sammen med DMC-GX1X ¢3 Leveres kun sammen med DMC-GX1K ¢4 Leveres kun sammen med DMC-GX1
VQT3U02 (DAN)
8
Navne og funktioner af hoveddele
4567
23
1
89
12 13 14 18
11
15 1716
10
Kamerahus
1 Sensor 2 Selvudløser-indikator/
AF-hjælpelampe 3Blitz 4 Objektivets tilpasningsmærke 5 Fastspændingsanordning 6 Objektivets låsepind 7 Objektivudløserknap
8 Knappen Åbn blitz 9 Afspilningsknap 10 [AF/AE LOCK]-knap/
[Fn2]-knap 11 Bageste drejeknap 12 Pegefelt/LCD-skærm 13 [Fn1]-knap 14 [Q.MENU]-knap/
Slette-/Returknap 15 [MENU/SET]-knap 16 [AF/MF]-knap 17 Markørknapper
3/ISO
1/WB (Hvidbalance)
2/AF-funktionsknap
4/[OPTAGELSE] knap
I billedoptagelsesfunktion kan brugeren med denne knap vælge mellem følgende
indstillinger.
Enkelt/Burst/Auto holder/Selvudløser 18 [DISP.]-knap
(DAN) VQT3U02
9
19 Stereomikrofon
23 24 25 26 27
19 21 22
20
29
31
30
32
28
20 Funktionsdrejeknap 21 Lukkerknap 22 Filmfunktionsknap 23 Referencemærke til fokusafstand 24 Hot shoe-dæksel
Hold hot-shoe-dækslet uden for børns rækkevidde for at undgå, at de sluger det.
25 Kameraets ON/OFF-knap 26 Statusindikator 27 Knappen Intelligent Auto 28 Højttaler
Dæk ikke højtaleren med fingrene osv.
29 Strophul på skulderrem
Sørg for at fastgøre skulderremmen, når du
bruger kameraet, så du ikke taber det.
30 [REMOTE]-stik 31 [HDMI]-stik 32 [AV OUT/DIGITAL]-stik
33 Stativfatning 34 Kort/Batteridæksel 35 Dæksel til jævnstrømskobler
Når du anvender lysnetadapteren, skal du huske at bruge Panasonics jævnstrømskobler (DMW-DCC9; ekstraudstyr) og lysnetadapter (DMW-AC8E; ekstraudstyr). Lysnetadapteren må ikke bruges på andre enheder.
Brug altid en original Panasonic lysnetadapter (DMW-AC8E; ekstraudstyr).
Hvis du bruger lysnetadapter, skal du bruge det lysnetkabel, der leveres sammen med
lysnetadapteren.
Det anbefales at bruge en fuldt opladet batteri eller et lysnetadapter ved optagelse af film.
Hvis strømforsyningen afbrydes på grund af en strømafbrydelse, eller hvis
lysnetadapteren frakobles under optagelse af film med brug af lysnetadapteren, vil den optagede film ikke blive optaget.
36 Udløseranordning
34 35 3633
VQT3U02 (DAN)
10
Objektiv
42 37 43 44 45 40 41
H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/ F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
40 41393837
37 Objektivets overflade 38 Zoomgreb 39 Fokusgreb 40 Berøringspunkt 41 Objektivets tilpasningsmærke 42 Tele 43 Fokuseringens ring 44 Vidvinkel 45 Zoomring
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
(DAN) VQT3U02
11
Udskiftning af objektiv
Hvis du udskifter objektivet, får du flere billedtagningsmuligheder, og du får endnu mere glæde af kameraet. Udskift objektivet ved hjælp af følgende procedure.
Kontrollér, at kameraet er slukket.
Afmontering af objektiv
Klargøring: Sæt objektivhætten på.
Drej objektivet i pilens retning, mens du trykker på objektivets udløserknap B, og tag den af.
Fastgøring af objektiv
Klargøring: Fjern bagdækslet til objektivet.
Hvis der er et dæksel på kamerahuset, skal det fjernes.
Justér objektivets tilpasningsmærker A (røde mærker), og drej derefter objektivet i pilens retning, indtil du hører et klik.
Du må ikke trykke på objektivets udløserknap B, når du fastgør det.
VQT3U02 (DAN)
12
Fastgøring af skulderremmen
Vi anbefaler, at du fastgør skulderremmen, når du bruger kameraet, så du ikke taber det.
Før skulderremmen igennem skulderremmens strophul på kamerahuset.
A: Strophul på skulderrem
Før enden af skulderremmen gennem ringen i pilens retning, og før den så igennem stopperen.
Før enden af skulderremmen gennem hullet på den anden side af stopperen.
Træk i den anden side af skulderremmen, og kontrollér, at den ikke går ud igen.
Udfør trin 1 til 4, og fastgør derefter den
anden side af skulderremmen.
(DAN) VQT3U02
13
Opladning af batterier
Om batterier, der kan anvendes på denne enhed Batteriet, som kan anvendes med denne enhed, hedder DMW-BLD10E.
Opladning
Ved levering af kameraet er batteriet ikke opladet. Oplad batteriet inden brug.
Oplad batteriet i opladeren indendørs.
Sæt batteriet på kameraet, og vær opmærksom på at det vender rigtigt.
Tilslut lysnetkablet.
[CHARGE]-indikatoren A tændes,
og opladningen starter.
Om [CHARGE]-indikatoren [CHARGE]-indikatoren tændes:
[CHARGE]-indikatoren tændes under opladning.
[CHARGE]-indikatoren slukkes:
[CHARGE]-indikatoren slukkes, efter at opladningen er fuldført uden problemer. (Tag opladeren ud af den elektriske stikdåse, og fjern batteriet, efter at opladningen er fuldført.)
Opladningstid
Opladningstid Ca. 120 min
Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladningstiden
kan variere, afhængigt af hvor længe batteriet er blevet brugt. Opladningstiden til
batteriet i varme/kolde miljøer eller et batteri, som ikke er blevet brugt i længere tid, kan
vare længere end normalt.
VQT3U02 (DAN)
14
Isætning og fjernelse af kortet (ekstraudstyr)/ batteriet
Kontrollér, at kameraet er slukket.
Det anbefales at bruge et Panasonic kort.
Skub udløsearmen i pilens retning, og åbn kort/batteridækslet.
Man skal altid anvende originale
Panasonic-batterier (DMW-BLD10E).
Ved brug af andre typer batterier kan vi ikke
garantere for produktets kvalitet.
Batteri: Vær opmærksom på batteriets retning, når du sætter det hele vejen ind, indtil det låser, og kontrollér derefter, at det er låst fast vha. grebet A. Træk i grebet A i pilens retning for at fjerne batteriet.
Kort: Skub det hele vejen ind, indtil du hører et “klik”, og vær opmærksom på hvilken ende du indsætter. For at fjerne kortet skal du skubbe kortet ind, indtil du hører et klik og derefter trække det lige op.
B: Undlad at røre ved kontaktfladen på bagsiden af kortet.
1:Luk kort/batteridækslet. 2:Skub udløsearmen i pilens retning.
(DAN) VQT3U02
15
Loading...
+ 33 hidden pages