PANASONIC DMCGX1KEG, DMCGX1XEG User Manual [hr]

Page 1
Web-mjesto: http://www.panasonic.hr
Detaljnije upute o radu ovog fotoaparata sadržane su u "Uputama za uporabu naprednih funkcija (u PDF formatu)" na isporučenom CD-ROM-u. Da biste ih pročitali, prvo ih instalirajte na računalo.
Osnovne upute za uporabu
Digitalni fotoaparat/
komplet objektiva/kućište
Model br.
DMC-GX1X/DMC-GX1K
DMC-GX1
Prije uporabe u cijelosti pročitajte ove upute.
Page 2
(HR) VQT3U05
3
Poklopac osigurača
Slika A Slika B
Slika A Slika B
Osigurač (5 ampera)
Osigurač (5 ampera)
Upozorenje o kabelu za napajanje
Radi osobne sigurnosti, pažljivo pročitajte sljedeći tekst.
Uređaj se isporučuje s izoliranim, 3-pinskim utikačem radi vaše sigurnosti i udobnosti.
U utikač je ugrađen osigurač od 5 A. Ako je potrebno zamijeniti osigurač,
upotrijebite zamjenski osigurač od 5 A koji je odobrila ASTA ili BSI prema standardu BS1362. Potražite oznaku ASTA
ili BSI na kućištu osigurača.
Ako utikač ima poklopac za osigurač koji se može skinuti, nakon zamjene osigurača poklopac obavezno vratite na mjesto.
Ako izgubite poklopac za osigurač, utikač nije dozvoljeno koristiti sve dok se ne postavi zamjenski poklopac.
Zamjenski poklopac osigurača možete kupiti kod svog lokalnog dobavljača.
OPREZ!
AKO MONTIRANI IZOLIRANI UTIKAČ NE ODGOVARA UTIČNICI U VAŠEM DOMU, IZVADITE OSIGURAČ, A UTIKAČ ODREŽITE I ODLOŽITE GA NA SIGURAN NAČIN. POSTOJI OPASNOST OD JAKOG STRUJNOG UDARA AKO SE ODREZANI UTIKAČ UMETNE U UTIČNICU JAČINE 13 A.
VAŽNO
Žice u mrežnom kabelu obojene su u skladu sa sljedećim kodom: Plava: neutralna, Smeđa: pod naponom. Budući da ove boje ne moraju odgovarati obojenim oznakama koje označavaju priključke u vašem utikaču, postupite na sljedeći način: Plava žica mora biti spojena u priključak označen slovom N ili obojen crnom ili plavom bojom. Smeđa žica mora biti povezana s priključkom označenim slovom L ili obojenim smeđom ili crvenom bojom.
UPOZORENJE: ŽICE SE NE SMIJU POVEZATI S PRIKLJUČKOM UZEMLJENJA OZNAČENIM SLOVOM E, SIMBOLOM UZEMLJENJA ILI OBOJENIM U ZELENU ILI ZELENU/ ŽUTU BOJU.
UTIKAČ NIJE VODOOTPORAN - DRŽITE GA NA SUHOM MJESTU.
Prije uporabe
Skinite poklopac s priključka.
Zamjena osigurača
Smještaj osigurača razlikuje se ovisno o vrsti utikača (slike A i B). Provjerite je li utikač ukopčan i slijedite upute u nastavku. Prikazi se mogu razlikovati od stvarnog utikača.
1. Pomoću odvijača otvorite poklopac osigurača.
2. Zamijenite osigurač i zatvorite ili pričvrstite poklopac osigurača.
Ako je potrebno montirati novi utikač, pridržavajte se koda ožičenja koji je naveden u nastavku. Ako niste sigurni kako ga ispravno montirati, posavjetujte se s kvalificiranim električarom.
VQT3U05 (HR)
2
(HR) VQT3U05
3
Sigurnosne napomene
UPOZORENJE:
DA BISTE SPRIJEČILI POŽAR, ELEKTRIČNI UDAR ILI OŠTEĆENJE UREĐAJA:
• UREĐAJ NEMOJTE IZLAGATI KIŠI, VLAZI, KAPANJU I PRSKANJU TEKUĆINE TE NA NJEGA NEMOJTE STAVLJATI POSUDE S TEKUĆINOM, NPR. VAZE.
• KORISTITE SAMO PREPORUČENI PRIBOR.
• NEMOJTE UKLANJATI POKLOPAC (ILI ZADNJU STRANU); UREĐAJ NE SADRŽI DIJELOVE KOJE KORISNIK MOŽE SAM POPRAVITI. SERVISIRANJE POVJERITE STRUČNOM OSOBLJU.
UTIČNICA MORA BITI BLIZU UREĐAJA I LAKO DOSTUPNA.
Proizvod Smještaj Digitalni fotoaparat Dno Punjač baterije Dno
OPREZ
U slučaju nepravilne zamjene baterija postoji opasnost od eksplozije. Baterije zamijenite isključivo istim ili ekvivalentnim tipom baterija koje preporučuje proizvođač. Potrošene baterije odložite u skladu s uputama proizvođača.
Upozorenje
Opasnost od požara, eksplozija i opeklina. Nemojte rastavljati bateriju, zagrijavati je na temperaturu iznad 60°C niti paliti.
Poštovani,
ovom se prilikom zahvaljujemo na kupnji Panasonicovog digitalnog fotoaparata. Ove upute za uporabu pažljivo pročitajte i zadržite ih za kasniju uporabu. Uzmite u obzir da se neke upravljačke tipke i komponente, stavke izbornika i slično na vašem digitalnom fotoaparatu u stvarnosti mogu razlikovati od onih prikazanih u uputama.
Pridržavajte se zakona o autorskim pravima.
• Snimanje prethodno snimanih kazeta ili diskova, te ostalog objavljenog ili emitiranog materijala za potrebe koje se ne odnose na vašu privatnu uporabu, može dovesti do kršenja autorskih prava. Presnimavanje određenog materijala može biti zabranjeno čak i u privatne svrhe.
 Baterija
• Nemojte zagrijavati i izlagati otvorenom plamenu.
• Baterije nemojte ostavljati dulje vrijeme u vozilu sa zatvorenim vratima i prozorima koje je direktno izloženo sunčevim zrakama.
 Oznake za identifikaciju proizvoda
Page 3
(HR) VQT3U05
3
Poklopac osigurača
Slika A Slika B
Slika A Slika B
Osigurač (5 ampera)
Osigurač (5 ampera)
Upozorenje o kabelu za napajanje
Radi osobne sigurnosti, pažljivo pročitajte sljedeći tekst.
Uređaj se isporučuje s izoliranim, 3-pinskim utikačem radi vaše sigurnosti i udobnosti.
U utikač je ugrađen osigurač od 5 A. Ako je potrebno zamijeniti osigurač,
upotrijebite zamjenski osigurač od 5 A koji je odobrila ASTA ili BSI prema standardu BS1362. Potražite oznaku ASTA
ili BSI na kućištu osigurača.
Ako utikač ima poklopac za osigurač koji se može skinuti, nakon zamjene osigurača poklopac obavezno vratite na mjesto.
Ako izgubite poklopac za osigurač, utikač nije dozvoljeno koristiti sve dok se ne postavi zamjenski poklopac.
Zamjenski poklopac osigurača možete kupiti kod svog lokalnog dobavljača.
OPREZ!
AKO MONTIRANI IZOLIRANI UTIKAČ NE ODGOVARA UTIČNICI U VAŠEM DOMU, IZVADITE OSIGURAČ, A UTIKAČ ODREŽITE I ODLOŽITE GA NA SIGURAN NAČIN. POSTOJI OPASNOST OD JAKOG STRUJNOG UDARA AKO SE ODREZANI UTIKAČ UMETNE U UTIČNICU JAČINE 13 A.
 VAŽNO
Žice u mrežnom kabelu obojene su u skladu sa sljedećim kodom: Plava: neutralna, Smeđa: pod naponom. Budući da ove boje ne moraju odgovarati obojenim oznakama koje označavaju priključke u vašem utikaču, postupite na sljedeći način: Plava žica mora biti spojena u priključak označen slovom N ili obojen crnom ili plavom bojom. Smeđa žica mora biti povezana s priključkom označenim slovom L ili obojenim smeđom ili crvenom bojom.
UPOZORENJE: ŽICE SE NE SMIJU POVEZATI S PRIKLJUČKOM UZEMLJENJA OZNAČENIM SLOVOM E, SIMBOLOM UZEMLJENJA
ILI OBOJENIM U ZELENU ILI ZELENU/ ŽUTU BOJU.
UTIKAČ NIJE VODOOTPORAN ­DRŽITE GA NA SUHOM MJESTU.
 Prije uporabe
Skinite poklopac s priključka.
 Zamjena osigurača
Smještaj osigurača razlikuje se ovisno o vrsti utikača (slike A i B). Provjerite je li utikač ukopčan i slijedite upute u nastavku. Prikazi se mogu razlikovati od stvarnog utikača.
1. Pomoću odvijača otvorite poklopac osigurača.
2. Zamijenite osigurač i zatvorite ili pričvrstite poklopac osigurača.
Ako je potrebno montirati novi utikač, pridržavajte se koda ožičenja koji je naveden u nastavku. Ako niste sigurni kako ga ispravno montirati, posavjetujte se s kvalificiranim električarom.
(HR) VQT3U05
3
Page 4
(HR) VQT3U05
5
Obavijest za korisnike o prikupljanju i odlaganju dotrajalih uređaja i baterija
Ovim se oznakama na proizvodu, pakovanju i/ili pratećim dokumentima označava da se korišteni električni i elektronički uređaji ne smiju odlagati s otpadom iz domaćinstava. Radi pravilne obrade, sanacije i recikliranja dotrajalih proizvoda i baterija, odnesite ih u odgovarajuća prikupljališta, u skladu s lokalnim zakonodavstvom i Direktivama 2002/96/EZ i 2006/66/EZ. Pravilnim odlaganjem navedenih proizvoda i baterija pomoći ćete očuvanju vrijednih resursa i spriječiti negativne učinke na ljudsko zdravlje i okoliš koji bi mogli nastati zbog neprimjerenog rukovanja otpadom. Detaljne informacije o prikupljanju i recikliranju dotrajalih proizvoda i baterija potražite u lokalnom poglavarstvu, službi za odlaganje otpada ili na prodajnom mjestu na kojem ste kupili proizvod. Za nepropisno odlaganje ovog otpada mogli biste biti kažnjeni sukladno lokalnom zakonodavstvu.
Za poslovne korisnike u Europskoj uniji
Ako želite odložiti električnu i elektroničku opremu, detaljne obavijesti zatražite od svog prodavača ili dobavljača.
[Informacije o odlaganju u zemljama izvan Europske unije]
Ovi su simboli važeći samo u Europskoj uniji. Ako želite odložiti te uređaje, obratite se nadležnim lokalnim tijelima ili dobavljačima i raspitajte se o pravilnoj metodi odlaganja.
Napomene o simbolima na bateriji (donja dva primjera simbola):
Ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom. U tom je slučaju usklađen sa zahtjevom navedenim u Direktivi za korištene kemikalije.
VQT3U05 (HR)
4
(HR) VQT3U05
5
 Punjač baterije
OPREZ!
• UREĐAJ NEMOJTE UGRADITI U ORMAR ILI GA POSTAVITI NA ORMAR, U UGRAĐENI ORMARIĆ ILI DRUGI OGRANIČENI PROSTOR. UREĐAJ SE MORA DRŽATI NA DOBRO PROZRAČENOM MJESTU. DA BISTE SPRIJEČILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA ILI POŽARA USLIJED PREGRIJAVANJA, PAZITE DA SE VENTILACIJSKI OTVORI NE ZAPRIJEČE ZAVJESAMA ILI SLIČNIM MATERIJALOM.
• NEMOJTE ZAKLANJATI OTVORE ZA PROVJETRAVANJE UREĐAJA NOVINAMA, STOLNJACIMA, ZAVJESAMA I SLIČNIM PREDMETIMA.
• NA UREĐAJ NEMOJTE POSTAVLJATI IZVORE OTVORENOG PLAMENA, KAO ŠTO SU UPALJENE SVIJEĆE.
• BATERIJE ODLOŽITE NA EKOLOŠKI PRIHVATLJIV NAČIN.
• Kada priključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom, punjač za baterije u stanju je pripravnosti. Primarni strujni krug uvijek je „pod naponom“ kada je kabel za napajanje umetnut u strujnu utičnicu.
 Mjere opreza pri uporabi
• Koristite isključivo isporučeni USB kabel.
• Uvijek koristite originalni Panasonicov HDMI minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30; neobavezan). Brojevi dijelova: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
• Uvijek koristite originalni Panasonicov AV kabel (DMW-AVC1, neobavezan).
• Uvijek upotrebljavajte izvorni Panasonic daljinski okidač (DMW-RSL1, neobavezan).
Uređaj držite što je dalje moguće od elektromagnetske opreme (poput mikrovalnih pećnica, TV prijamnika, igraćih konzola itd.).
• Ako uređaj koristite na TV prijamniku ili blizu njega, elektromagnetsko bi zračenje moglo štetno utjecati na sliku i zvuk.
• Uređaj nemojte koristiti u blizini mobitela jer bi se mogle pojaviti smetnje koje bi mogle štetno djelovati na sliku i zvuk.
• Jaka magnetska polja od zvučnika ili velikih motora mogu prouzročiti oštećenje snimljenih podataka ili izobličenje slika.
• Elektromagnetska zračenja koja stvaraju mikroprocesori mogu štetno djelovati na uređaj te može doći do izobličenja slike i/ili zvuka.
• Ako na uređaj nepovoljno utječe elektromagnetska oprema te on prestane ispravno funkcionirati, isključite fotoaparat i izvadite bateriju ili iskopčajte prilagodnik za izmjenični napon (DMW-AC8E; neobavezan). Nakon toga ponovno umetnite bateriju ili ponovno spojite prilagodnik za izmjenični napon te uključite uređaj.
Nemojte koristiti uređaj blizu radioodašiljača ili vodova pod visokim naponom.
• Snimanje u blizini radioodašiljača ili vodova pod visokim naponom moglo bi imati štetno djelovanje na snimljene fotografije i/ili zvuk.
Page 5
(HR) VQT3U05
5
Obavijest za korisnike o prikupljanju i odlaganju dotrajalih uređaja i baterija
Ovim se oznakama na proizvodu, pakovanju i/ili pratećim dokumentima označava da se korišteni električni i elektronički uređaji ne smiju odlagati s otpadom iz domaćinstava. Radi pravilne obrade, sanacije i recikliranja dotrajalih proizvoda i baterija, odnesite ih u odgovarajuća prikupljališta, u skladu s lokalnim zakonodavstvom i Direktivama 2002/96/EZ i 2006/66/EZ. Pravilnim odlaganjem navedenih proizvoda i baterija pomoći ćete očuvanju vrijednih resursa i spriječiti negativne učinke na ljudsko zdravlje i okoliš koji bi mogli nastati zbog neprimjerenog rukovanja otpadom. Detaljne informacije o prikupljanju i recikliranju dotrajalih proizvoda i baterija potražite u lokalnom poglavarstvu, službi za odlaganje otpada ili na prodajnom mjestu na kojem ste kupili proizvod. Za nepropisno odlaganje ovog otpada mogli biste biti kažnjeni sukladno lokalnom zakonodavstvu.
Za poslovne korisnike u Europskoj uniji
Ako želite odložiti električnu i elektroničku opremu, detaljne obavijesti zatražite od svog prodavača ili dobavljača.
[Informacije o odlaganju u zemljama izvan Europske unije]
Ovi su simboli važeći samo u Europskoj uniji. Ako želite odložiti te uređaje, obratite se nadležnim lokalnim tijelima ili dobavljačima i raspitajte se o pravilnoj metodi odlaganja.
Napomene o simbolima na bateriji (donja dva primjera simbola):
Ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom. U tom je slučaju usklađen sa zahtjevom navedenim u Direktivi za korištene kemikalije.
(HR) VQT3U05
5
Page 6
(HR) VQT3U05
7
Briga o uređaju
Uređaj nemojte izlagati jakim vibracijama, udarcima ili pritisku.
Objektiv, LCD zaslon ili vanjsko kućište mogli bi se oštetiti u dolje navedenim uvjetima korištenja. Moglo bi doći i do nepravilnosti u radu ili do nemogućnosti snimanja.
Ako udarite uređaj ili ako vam ispadne. Ako jako pritisnete objektiv ili LCD zaslon.
Ovaj fotoaparat nije otporan na prašinu/kapljice/vodu. Nemojte koristiti fotoaparat na mjestima punim prašine, vode, pijeska i sl.
Tekućine, pijesak i druge strane tvari mogu dospjeti u prostor oko objektiva, gumba i sl. Budite oprezni na sljedećim mjestima jer osim nepravilnosti u radu može doći i do nepopravljive štete.
Nemojte koristiti fotoaparat na mjestima na kojima ima mnogo
pijeska ili prašine.
Nemojte koristiti fotoaparat na mjestima na kojima uređaj može
doći u kontakt s vodom, kao npr. pri korištenju uređaja za kišnog dana ili na plaži.
Nemojte stavljati ruke u navoje kućišta fotoaparata. Budući da je senzorni uređaj precizni aparat, na taj bi se način mogao oštetiti.
O kondenzaciji (kada se objektiv ili LCD zaslon zamagli)
Do kondenzacije dolazi kod promjena u temperaturi i relativnoj vlazi zraka u okolini. Obratite pozornost na kondenzaciju jer ona uzrokuje nastanak mrlja i gljivica na objektivu ili LCD monitoru te kvar uređaja.
Ako dođe do kondenzacije, isključite fotoaparat i ostavite ga dva sata. Kada se temperatura izjednači s temperaturom okoline, uređaj će se odmagliti.
VQT3U05 (HR)
6
(HR) VQT3U05
7
Sadržaj
Sigurnosne napomene ......................................................................................................2
Briga o uređaju ..................................................................................................................7
Pribor ................................................................................................................................. 8
Nazivi i funkcije osnovnih dijelova ................................................................................... 12
Zamjena objektiva ........................................................................................................... 15
Pričvršćivanje vrpce za nošenje na ramenu .................................................................... 16
Punjenje baterije ............................................................................................................. 17
• Punjenje ................................................................................................................... 17
Umetanje i vađenje memorijske kartice (neobavezna)/baterije ....................................... 18
Kartica ............................................................................................................................. 19
• Memorijske kartice koje se mogu koristiti s ovim uređajem .................................... 19
Podešavanje datuma/vremena (Clock Set) ..................................................................... 20
Odabir načina snimanja ...................................................................................................21
Snimanje fotografija .........................................................................................................23
• Snimanje fotografija pomoću funkcije okidača na dodir (Touch Shutter) ................23
Snimanje fotografija putem automatske funkcije (način rada Intelligent Auto) ...............24
• Snimanje pomoću načina rada Intelligent Auto Plus ............................................... 25
Snimanje fotografija uz korištenje funkcije Kontroliranja smanjenja fokusa
(Defocus Control)............................................................................................................. 26
Snimanje videozapisa .....................................................................................................27
• Snimanje fotografija za vrijeme snimanja videozapisa ............................................27
Kompenzacija ekspozicije ............................................................................................... 28
Jednostavno postavljanje odgovarajuće ekspozicije
(prilagodba ekspozicije jednim pritiskom) ....................................................................... 29
Funkcijski gumb ..............................................................................................................30
Reprodukcija fotografija/videozapisa .............................................................................. 31
• Reprodukcija fotografija .......................................................................................... 31
• Reprodukcija videozapisa........................................................................................ 32
Brisanje fotografija........................................................................................................... 33
Promjena prikaza na LCD zaslonu ..................................................................................34
Podešavanje izbornika ....................................................................................................35
Postavljanje brzog izbornika............................................................................................ 36
Vrste izbornika ................................................................................................................. 37
Isporučeni softver ............................................................................................................ 43
• Instalacija isporučenog softvera .............................................................................. 44
Čitanje uputa za uporabu (u PDF formatu) ..................................................................... 45
Tehnički podaci ............................................................................................................... 46
Page 7
(HR) VQT3U05
7
Briga o uređaju
Uređaj nemojte izlagati jakim vibracijama, udarcima ili pritisku.
• Objektiv, LCD zaslon ili vanjsko kućište mogli bi se oštetiti u dolje navedenim uvjetima korištenja. Moglo bi doći i do nepravilnosti u radu ili do nemogućnosti snimanja.
– Ako udarite uređaj ili ako vam ispadne. – Ako jako pritisnete objektiv ili LCD zaslon.
Ovaj fotoaparat nije otporan na prašinu/kapljice/vodu. Nemojte koristiti fotoaparat na mjestima punim prašine, vode, pijeska i sl.
• Tekućine, pijesak i druge strane tvari mogu dospjeti u prostor oko objektiva, gumba i sl. Budite oprezni na sljedećim mjestima jer osim nepravilnosti u radu može doći i do nepopravljive štete.
– Nemojte koristiti fotoaparat na mjestima na kojima ima mnogo
pijeska ili prašine.
– Nemojte koristiti fotoaparat na mjestima na kojima uređaj može
doći u kontakt s vodom, kao npr. pri korištenju uređaja za kišnog dana ili na plaži.
Nemojte stavljati ruke u navoje kućišta fotoaparata. Budući da je senzorni uređaj precizni aparat, na taj bi se način mogao oštetiti.
 O kondenzaciji (kada se objektiv ili LCD zaslon zamagli)
• Do kondenzacije dolazi kod promjena u temperaturi i relativnoj vlazi zraka u okolini. Obratite pozornost na kondenzaciju jer ona uzrokuje nastanak mrlja i gljivica na objektivu ili LCD monitoru te kvar uređaja.
• Ako dođe do kondenzacije, isključite fotoaparat i ostavite ga dva sata. Kada se temperatura izjednači s temperaturom okoline, uređaj će se odmagliti.
(HR) VQT3U05
7
Page 8
(HR) VQT3U05
9
S2
Isporučuje se samo uz DMC-GX1X
S3
Isporučuje se samo uz DMC-GX1K
S4
Isporučuje se samo uz DMC-GX1
VQT3U05 (HR)
8
(HR) VQT3U05
9
Pribor
Prije uporabe fotoaparata provjerite je li isporučen sav pribor. Brojevi dijelova važeći su od listopada 2011. Podložni su promjenama. 1 Kućište digitalnog fotoaparata
(U ovim uputama za uporabu označeno kao kućište fotoaparata.)
2 Izmjenjivi objektiv
“LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” (U ovim uputama za uporabu označen kao objektiv. U trenutku kupnje pričvršćen je na kućište fotoaparata.)
3 Poklopac objektiva
(U trenutku kupnje pričvršćen je na izmjenjivi objektiv.)
4 Stražnji poklopac objektiva
S1
5 Poklopac kućišta
S1
6 Izmjenjivi objektiv
“LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(U ovim uputama za uporabu označen kao objektiv.) 7 Sjenilo objektiva 8 Poklopac objektiva
(U trenutku kupnje pričvršćen je na izmjenjivi objektiv.) 9 Stražnji poklopac objektiva
(U trenutku kupnje pričvršćen je na izmjenjivi objektiv.) 10 Poklopac kućišta
(U trenutku kupnje pričvršćen je na kućište fotoaparata.) 11 Poklopac kućišta
(U trenutku kupnje pričvršćen je na kućište fotoaparata.) 12 Baterija
(U tekstu se označava kao baterijski paket ili baterija)
Napunite bateriju prije uporabe. 13 Punjač baterije
(U tekstu se označava kao punjač baterije ili punjač) 14 Kabel za napajanje izmjeničnom strujom 15 Kabel za povezivanje USB-a 16 CD-ROM
• Softver: Služi za instaliranje softvera na računalo.
17 CD-ROM
• Upute za uporabu
18 Poklopac priključka za bljeskalicu
(U trenutku kupnje pričvršćen je na kućište fotoaparata.) 19 Vrpca za nošenje na ramenu
S1
U trenutku kupnje ti se dijelovi isporučuju zajedno.
• SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica i SDXC memorijska kartica u daljnjem se
tekstu označavaju kao kartica.
• Kartica nije obavezna.
• Opis u ovim uputama za uporabu temelji se na izmjenjivom objektivu
(H-PS14042).
• Ako izgubite isporučeni pribor, obratite se dobavljaču ili najbližem servisu. (Pribor možete
kupiti odvojeno.)
Page 9
(HR) VQT3U05
9
S2
Isporučuje se samo uz DMC-GX1X
S3
Isporučuje se samo uz DMC-GX1K
S4
Isporučuje se samo uz DMC-GX1
(HR) VQT3U05
9
Page 10
(HR) VQT3U05
11
Neobavezni pribor
Litij-ionska baterija DMW-BLD10 Prilagodnik za izmjenični napon
S1
DMW-AC8
Ispravljač istosmjerne struje
S1
DMW-DCC9 Optičko tražilo DMW-LVF2 Bljeskalica DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500 Daljinski okidač DMW-RSL1 Ručica zuma DMW-ZL1
S2
MC zaštitnik DMW-LMCH37S3, DMW-LMC52
S4
ND filtar DMW-LND37S3, DMW-LND52
S4
PL filtar (kružni tip) DMW-LPL37S3, DMW-LPL52
S4
Poklopac objektiva DMW-LFC37S3, DMW-LFC52
S4
Stražnji poklopac objektiva DMW-LRC1 Poklopac kućišta DMW-BDC1 Navoj za tronožac
S5
DMW-TA1 AV kabel DMW-AVC1 HDMI minikabel RP-CDHM15, RP-CDHM30 Izmjenjivi objektiv H-PS45175, H-PS14042, H-VS014140,
H-FS100300, H-FS045200, H-FS014042,
H-FS014045, H-F007014, H-F008, H-ES045,
H-X025, H-H020, H-H014 3D izmjenjivi objektiv H-FT012 Navoj za objektiv DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R SDXC memorijska kartica od 64 GB klase 10
SDHC memorijska kartica od 32 GB klase 10 SDHC memorijska kartica od 16 GB klase 10 SDHC memorijska kartica od 8 GB klase 10 SDHC memorijska kartica od 4 GB klase 10 SDHC memorijska kartica od 32 GB klase 6 SDHC memorijska kartica od 16 GB klase 6 SDHC memorijska kartica od 8 GB klase 6 SDHC memorijska kartica od 4 GB klase 6 SDHC memorijska kartica od 16 GB klase 4 SDHC memorijska kartica od 8 GB klase 4 SDHC memorijska kartica od 4 GB klase 4 SD memorijska kartica od 2 GB klase 4
Uređaj je kompatibilan s SDHC/SDXC
memorijskim karticama standarda UHS-I.
RP-SDU64GE1K
RP-SDA32GE1K/RP-SDU32GE1K
RP-SDA16GE1K/RP-SDU16GE1K
RP-SDA08GE1K/RP-SDU08GE1K
RP-SDU04GE1K
RP-SDQ32GE1K
RP-SDQ16GE1K
RP-SDQ08GE1K
RP-SDQ04GE1K
RP-SDN16GE1A
RP-SDN08GE1A
RP-SDN04GE1A
RP-SDN02GE1A
Određeni dodatni pribor nije dostupan u pojedinim državama.
S1
Prilagodnik za izmjenični napon (neobavezni) smije se koristiti samo s odgovarajućim
Panasonicovim ispravljačem za istosmjernu struju (neobavezan). Prilagodnik za izmjenični napon (neobavezan) ne može se koristiti sam. Nemojte koristiti prilagodnik za izmjenični napon s drugim uređajima.
S2
Izmjenjivi objektiv (H-PS14042) se ne koristi.
S3
Kada se koristi izmjenjivi objektiv (H-PS14042)
S4
Kada se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042)
S5
Koristite ako je pričvršćeni objektiv u dodiru s postoljem za tronožac.
VQT3U05 (HR)
10
(HR) VQT3U05
11
Page 11
(HR) VQT3U05
11
 Neobavezni pribor
Litij-ionska baterija DMW-BLD10 Prilagodnik za izmjenični napon
S1
DMW-AC8 Ispravljač istosmjerne struje
S1
DMW-DCC9 Optičko tražilo DMW-LVF2 Bljeskalica DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500 Daljinski okidač DMW-RSL1 Ručica zuma DMW-ZL1
S2
MC zaštitnik DMW-LMCH37S3, DMW-LMC52
S4
ND filtar DMW-LND37S3, DMW-LND52
S4
PL filtar (kružni tip) DMW-LPL37S3, DMW-LPL52
S4
Poklopac objektiva DMW-LFC37S3, DMW-LFC52
S4
Stražnji poklopac objektiva DMW-LRC1 Poklopac kućišta DMW-BDC1 Navoj za tronožac
S5
DMW-TA1 AV kabel DMW-AVC1 HDMI minikabel RP-CDHM15, RP-CDHM30 Izmjenjivi objektiv H-PS45175, H-PS14042, H-VS014140,
H-FS100300, H-FS045200, H-FS014042,
H-FS014045, H-F007014, H-F008, H-ES045,
H-X025, H-H020, H-H014 3D izmjenjivi objektiv H-FT012 Navoj za objektiv DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R SDXC memorijska kartica od 64 GB klase 10
SDHC memorijska kartica od 32 GB klase 10 SDHC memorijska kartica od 16 GB klase 10 SDHC memorijska kartica od 8 GB klase 10 SDHC memorijska kartica od 4 GB klase 10 SDHC memorijska kartica od 32 GB klase 6 SDHC memorijska kartica od 16 GB klase 6 SDHC memorijska kartica od 8 GB klase 6 SDHC memorijska kartica od 4 GB klase 6 SDHC memorijska kartica od 16 GB klase 4 SDHC memorijska kartica od 8 GB klase 4 SDHC memorijska kartica od 4 GB klase 4 SD memorijska kartica od 2 GB klase 4
• Uređaj je kompatibilan s SDHC/SDXC
memorijskim karticama standarda UHS-I.
RP-SDU64GE1K
RP-SDA32GE1K/RP-SDU32GE1K
RP-SDA16GE1K/RP-SDU16GE1K
RP-SDA08GE1K/RP-SDU08GE1K
RP-SDU04GE1K
RP-SDQ32GE1K
RP-SDQ16GE1K
RP-SDQ08GE1K
RP-SDQ04GE1K
RP-SDN16GE1A
RP-SDN08GE1A
RP-SDN04GE1A
RP-SDN02GE1A
Određeni dodatni pribor nije dostupan u pojedinim državama.
S1
Prilagodnik za izmjenični napon (neobavezni) smije se koristiti samo s odgovarajućim
Panasonicovim ispravljačem za istosmjernu struju (neobavezan). Prilagodnik za izmjenični napon (neobavezan) ne može se koristiti sam. Nemojte koristiti prilagodnik za izmjenični napon s drugim uređajima.
S2
Izmjenjivi objektiv (H-PS14042) se ne koristi.
S3
Kada se koristi izmjenjivi objektiv (H-PS14042)
S4
Kada se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042)
S5
Koristite ako je pričvršćeni objektiv u dodiru s postoljem za tronožac.
(HR) VQT3U05
11
Page 12
(HR) VQT3U05
13
19 Stereomikrofon 20 Kotačić za odabir načina rada 21 Okidač 22 Gumb za snimanje videozapisa 23 Udaljenost fokusa 24 Poklopac priključka za bljeskalicu
Čuvajte poklopac priključka za bljeskalicu izvan dohvata djece da ga ne bi progutala.
25 Prekidač za uklj./isklj. 26 Pokazivač statusa 27 Gumb za odabir načina rada Intelligent Auto 28 Zvučnik
Zvučnik nemojte prekrivati prstima i sl.
29 Rupica vrpce za nošenje
Prije korištenja provjerite jeste li pričvrstili vrpcu da vam fotoaparat ne bi ispao.
30 Utičnica [REMOTE] 31 Utičnica [HDMI] 32 Utičnica [AV OUT / DIGITAL] 33 Utor za spajanje stativa 34 Vrata kartice/baterije 35 Poklopac sprežnika istosmjerne struje
Ako želite koristiti prilagodnik za izmjenični napon, obavezno koristite Panasonicov ispravljač istosmjerne struje (DMW-DCC9; neobavezan) i prilagodnik za izmjenični napon (DMW-AC8E; neobavezan). Nemojte koristiti prilagodnik za izmjenični napon s drugim uređajima.
Uvijek upotrebljavajte izvorni Panasonicov prilagodnik (DMW-AC8E; neobavezan).
Kada koristite prilagodnik za izmjenični napon, koristite kabel za izmjeničnu struju isporučen s prilagodnikom za izmjenični napon.
Za snimanje videozapisa preporučuje se korištenje posve napunjene baterije ili prilagodnika.
Ako pri snimanju videozapisa i upotrebi prilagodnika dođe do nestanka napajanja ili ako se prilagodnik isključi i sl., videozapis se neće snimiti.
36 Ručica za otpuštanje
VQT3U05 (HR)
12
(HR) VQT3U05
13
Snimanje fotografija pomoću funkcije automatskog podešavanja fokusa
 Kućište fotoaparata
1 Senzor 2 Pokazivač automatskog okidača/
pomoćno svjetlo automatskog fokusa 3 Bljeskalica 4 Oznaka za postavljanje objektiva 5 Dio za pričvršćivanje fotoaparata 6 Osigurač za zaključavanje objektiva 7 Gumb za otpuštanje objektiva
8 Gumb za otvaranje bljeskalice 9 Gumb za reprodukciju 10 Gumb [AF/AE LOCK] /
Gumb [Fn2] 11 Stražnji kotačić 12 Zaslon osjetljiv na dodir/LCD zaslon 13 Gumb [Fn1] 14 Gumb [Q.MENU]/Gumb za brisanje/vraćanje 15 Gumb [MENU/SET] (Izbornik/postavke) 16 Gumb [AF/MF] (Automatski fokus/ručni fokus) 17 Kursorski gumbi
/ISO
/WB (Balans bijele boje)
/Gumb načina AF (automatski fokus)
/Gumb [DRIVE MODE] (način uzastopnog snimanja)
Ovaj gumb u načinu snimanja fotografija omogućuje korisniku da izabere jednu od
sljedećih opcija.
Single/Burst/Auto bracket/Self-timer (Pojedinačno/Snimanje u slijedu/Serija snimaka
s promjenom ekspozicije/Samookidanje) 18 Gumb [DISP.]
Page 13
(HR) VQT3U05
13
19 Stereomikrofon 20 Kotačić za odabir načina rada 21 Okidač 22 Gumb za snimanje videozapisa 23 Udaljenost fokusa 24 Poklopac priključka za bljeskalicu
• Čuvajte poklopac priključka za bljeskalicu izvan dohvata djece da ga ne bi progutala.
25 Prekidač za uklj./isklj. 26 Pokazivač statusa 27 Gumb za odabir načina rada Intelligent Auto 28 Zvučnik
• Zvučnik nemojte prekrivati prstima i sl.
29 Rupica vrpce za nošenje
• Prije korištenja provjerite jeste li pričvrstili vrpcu da vam fotoaparat ne bi ispao.
30 Utičnica [REMOTE] 31 Utičnica [HDMI] 32 Utičnica [AV OUT / DIGITAL] 33 Utor za spajanje stativa 34 Vrata kartice/baterije 35 Poklopac sprežnika istosmjerne struje
• Ako želite koristiti prilagodnik za izmjenični napon, obavezno koristite Panasonicov ispravljač istosmjerne struje (DMW-DCC9; neobavezan) i prilagodnik za izmjenični napon (DMW-AC8E; neobavezan). Nemojte koristiti prilagodnik za izmjenični napon s drugim uređajima.
• Uvijek upotrebljavajte izvorni Panasonicov prilagodnik (DMW-AC8E; neobavezan).
• Kada koristite prilagodnik za izmjenični napon, koristite kabel za izmjeničnu struju isporučen s prilagodnikom za izmjenični napon.
• Za snimanje videozapisa preporučuje se korištenje posve napunjene baterije ili prilagodnika.
• Ako pri snimanju videozapisa i upotrebi prilagodnika dođe do nestanka napajanja ili ako se prilagodnik isključi i sl., videozapis se neće snimiti.
36 Ručica za otpuštanje
(HR) VQT3U05
13
Page 14
(HR) VQT3U05
15
Zamjena objektiva
Zamjenom objektiva povećavaju se mogućnosti snimanja fotografija i unapređuje užitak fotografiranja. Zamijenite objektiv prateći sljedeći postupak.
Provjerite je li fotoaparat isključen.
Skidanje objektiva
Priprema: pričvrstite poklopac objektiva.
Dok pritišćete gumb za otpuštanje objektiva
B
, zakrećite objektiv prema strelici dok se ne zaustavi i tada ga skinite.
Pričvršćivanje objektiva
Priprema: uklonite stražnji poklopac s objektiva.
Ako je poklopac fotoaparata pričvršćen, skinite ga.
Poravnajte oznake za podešavanje objektiva A (crvene oznake) i zakrećite objektiv u smjeru strelice dok ne klikne.
Nemojte pritiskati gumb za otpuštanje objektiva B dok pričvršćujete objektiv.
VQT3U05 (HR)
14
(HR) VQT3U05
15
37 Površina objektiva 38 Ručica zuma 39 Ručica za fokusiranje 40 Točka kontakta 41 Oznaka za podešavanje objektiva 42 Tele 43 Prsten za fokusiranje 44 Wide 45 Prsten za zumiranje
 Objektiv
H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/ F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
Page 15
(HR) VQT3U05
15
Zamjena objektiva
Zamjenom objektiva povećavaju se mogućnosti snimanja fotografija i unapređuje užitak fotografiranja. Zamijenite objektiv prateći sljedeći postupak.
• Provjerite je li fotoaparat isključen.
Skidanje objektiva
Priprema: pričvrstite poklopac objektiva.
Dok pritišćete gumb za otpuštanje objektiva
B
, zakrećite objektiv prema strelici dok se ne zaustavi i tada ga skinite.
Pričvršćivanje objektiva
Priprema: uklonite stražnji poklopac s objektiva.
• Ako je poklopac fotoaparata pričvršćen, skinite ga.
Poravnajte oznake za podešavanje objektiva A (crvene oznake) i zakrećite objektiv u smjeru strelice dok ne klikne.
• Nemojte pritiskati gumb za otpuštanje objektiva B dok pričvršćujete objektiv.
(HR) VQT3U05
15
Page 16
(HR) VQT3U05
17
Punjenje baterije
Uložite bateriju, pazeći pritom na pravilan smjer.
Spojite kabel za istosmjernu struju.
Pokazatelj [CHARGE] A počet će svijetliti i punjenje će započeti.
1
2
Baterije za uporabu s ovim uređajem
S ovim uređajem možete koristiti bateriju DMW-BLD10E.
Punjenje
Baterija se ne isporučuje napunjena. Prije uporabe napunite bateriju.
Bateriju napunite pomoću punjača u zatvorenom prostoru.
Pokazivač [CHARGE] (punjenje)
Pokazivač [CHARGE] se uključuje:
Pokazivač [CHARGE] uključen je tijekom punjenja.
Pokazivač [CHARGE] se isključuje:
Pokazivač [CHARGE] se isključuje kad se punjenje završi bez problema. (Iskopčajte punjač iz strujne utičnice i izvadite bateriju nakon završetka punjenja).
Vrijeme punjenja
Vrijeme punjenja Približno 120 min.
Prikazano vrijeme punjenja navedeno je za slučaj kada je baterija u potpunosti ispražnjena. Vrijeme punjenja može se razlikovati ovisno o načinu korištenja baterije. Vrijeme punjenja baterije u toplim/hladnim uvjetima okoline ili baterije koja nije korištena dulje vrijeme, može biti dulje od uobičajenog.
VQT3U05 (HR)
16
(HR) VQT3U05
17
Pričvršćivanje vrpce za nošenje na ramenu
Provucite vrpcu za nošenje na ramenu kroz rupicu na kućištu fotoaparata.
A
: Rupica vrpce za nošenje
Provucite kraj vrpce za nošenje kroz prsten u smjeru strelice, a potom ga provucite kroz kočnicu.
Provucite vrpcu za nošenje kroz rupu na drugoj strani kočnice.
Povucite drugu stranu vrpce za nošenje, a potom provjerite izlazi li.
• Izvršite korake od 1 do 4 i zatim pričvrstite drugi kraj vrpce za nošenje.
1
2
3
4
• Preporučujemo da pričvrstite vrpcu za nošenje na ramenu dok koristite fotoaparat kako vam ne bi ispao.
Page 17
(HR) VQT3U05
17
Punjenje baterije
Uložite bateriju, pazeći pritom na pravilan smjer.
Spojite kabel za istosmjernu struju.
• Pokazatelj [CHARGE] A počet će svijetliti i punjenje će započeti.
1
2
 Baterije za uporabu s ovim uređajem
S ovim uređajem možete koristiti bateriju DMW-BLD10E.
Punjenje
• Baterija se ne isporučuje napunjena. Prije uporabe napunite bateriju.
• Bateriju napunite pomoću punjača u zatvorenom prostoru.
 Pokazivač [CHARGE] (punjenje)
Pokazivač [CHARGE] se uključuje:
Pokazivač [CHARGE] uključen je tijekom punjenja.
Pokazivač [CHARGE] se isključuje:
Pokazivač [CHARGE] se isključuje kad se punjenje završi bez problema. (Iskopčajte punjač iz strujne utičnice i izvadite bateriju nakon završetka punjenja).
 Vrijeme punjenja
Vrijeme punjenja Približno 120 min.
• Prikazano vrijeme punjenja navedeno je za slučaj kada je baterija u potpunosti ispražnjena. Vrijeme punjenja može se razlikovati ovisno o načinu korištenja baterije. Vrijeme punjenja baterije u toplim/hladnim uvjetima okoline ili baterije koja nije korištena dulje vrijeme, može biti dulje od uobičajenog.
(HR) VQT3U05
17
Page 18
(HR) VQT3U05
19
Kartica
Memorijske kartice koje se mogu koristiti s ovim uređajem
S ovim fotoaparatom mogu se koristiti sljedeće vrste memorijskih kartica usklađene s SD videostandardom. (Te se memorijske kartice dalje u tekstu nazivaju karticom.)
Napomene
SD memorijska kartica (8 MB do 2 GB)
Kod snimanja videozapisa preporučuje se upotreba kartica čiji je SD razred brzine (SD Speed Class
S
) označen kao
„Klasa 4“ („Class 4“) ili viša.
SDHC memorijska kartica može se koristiti s opremom koja je kompatibilna s SDHC ili SDXC memorijskim karticama.
SDXC memorijska kartica može se koristiti samo s opremom koja je kompatibilna s SDXC memorijskim karticama.
Provjerite jesu li računalo i ostala oprema kompatibilni s SDXC memorijskim karticama.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC. html
Uređaj je kompatibilan s SDHC/SDXC memorijskim karticama standarda UHS-I.
Mogu se koristiti samo kartice s kapacitetom navedenim na lijevoj strani.
SDHC memorijska kartica (4 GB do 32 GB)
SDXC memorijska kartica (48 GB, 64 GB)
S
SD speed class (razred brzine SD kartice) standard je brzine neprekidnog zapisivanja.
Provjerite naljepnicu na kartici i sl.
npr.:
&
Napomena
Čuvajte memorijsku karticu izvan dohvata djece da je ne bi progutala.
VQT3U05 (HR)
18
(HR) VQT3U05
19
Umetanje i vađenje kartice (neobavezna) / baterije
Ručicu za otvaranje gurnite u smjeru strelice i otvorite vrata pretinca za karticu/bateriju.
• Uvijek koristite originalne Panasonicove baterije (DMW-BLD10E).
• Ako koristite baterije drugih proizvođača, ne možemo jamčiti za kvalitetu ovog proizvoda.
Baterija: Budite oprezni sa smjerom umetanja baterije, gurajte je do kraja dok ne začujete zvuk zaključavanja i tada provjerite je li zaključana ručicom
A
. Bateriju izvadite tako da povučete ručicu
A
u smjeru strelice.
Kartica: Čvrsto je gurajte do kraja dok ne začujete zvuk klika, pritom pazeći na smjer umetanja. Kartica se vadi tako da je gurate dok ne čujete zvuk klika te je zatim izvučete.
1 Zatvorite vrata pretinca za karticu/
bateriju.
2 Povucite ručicu u smjeru strelice.
1
2
3
• Provjerite je li uređaj isključen.
• Preporučujemo uporabu Panasonicove memorijske kartice.
B
: Nemojte dodirivati spojne priključke kartice.
Page 19
(HR) VQT3U05
19
Kartica
Memorijske kartice koje se mogu koristiti s ovim uređajem
S ovim fotoaparatom mogu se koristiti sljedeće vrste memorijskih kartica usklađene s SD videostandardom. (Te se memorijske kartice dalje u tekstu nazivaju karticom.)
Napomene
SD memorijska kartica (8 MB do 2 GB)
• Kod snimanja videozapisa preporučuje se upotreba kartica čiji je SD razred brzine (SD Speed Class
S
) označen kao
„Klasa 4“ („Class 4“) ili viša.
• SDHC memorijska kartica može se koristiti s opremom koja je kompatibilna s SDHC ili SDXC memorijskim karticama.
• SDXC memorijska kartica može se koristiti samo s opremom koja je kompatibilna s SDXC memorijskim karticama.
• Provjerite jesu li računalo i ostala oprema kompatibilni s SDXC memorijskim karticama.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC. html
• Uređaj je kompatibilan s SDHC/SDXC memorijskim karticama standarda UHS-I.
• Mogu se koristiti samo kartice s kapacitetom navedenim na lijevoj strani.
SDHC memorijska kartica (4 GB do 32 GB)
SDXC memorijska kartica (48 GB, 64 GB)
S
SD speed class (razred brzine SD kartice) standard je brzine neprekidnog zapisivanja.
Provjerite naljepnicu na kartici i sl.
npr.:
&
Napomena
• Čuvajte memorijsku karticu izvan dohvata djece da je ne bi progutala.
(HR) VQT3U05
19
Page 20
(HR) VQT3U05
21
Odabir načina snimanja
Odabir načina snimanja pomoću funkcijskog kotačića
Promjena načina rada zakretanjem funkcijskog kotačića.
Funkcijski kotačić polagano zakrećite da biste odabrali željeni način rada
A
.
Odabir načina Intelligent Auto
Pritisnite [¦].
G umb [ ¦] zasvijetlit će kada se uključi način rada Intelligent Auto.
Način snimanja odabran pomoću funkcijskog kotačića isključen je kada gumb [¦] svijetli.
Način rada Intelligent Auto
Snimanje objekata uz postavke koje fotoaparat automatski određuje.
Način rada Program AE
Objekti se snimaju prema vašim postavkama.
Način rada AE s prioritetom otvora blende
Brzina zatvarača automatski se određuje prema vrijednosti otvora blende koju podesite.
Način rada AE s prioritetom zatvarača
Otvor blende automatski se određuje prema vrijednosti brzine zatvarača koju podesite.
Ručno podešavanje ekspozicije
Ekspozicija se podešava prema otvoru blende i brzini zatvarača koje ručno podesite.
Prilagođeni način rada
Koristite ovaj način rada za snimanje fotografija pomoću prethodno memoriranih postavki.
Scenski način rada
Snimanje fotografija koje odgovaraju uvjetima scene koja se snima.
Način kreativnog upravljanja
Snimanje uz provjeru efekta slike.
VQT3U05 (HR)
20
(HR) VQT3U05
21
Podešavanje datuma/vremena (Clock Set)
Uključite fotoaparat.
• Pokazivač statusa 1 zasvijetlit će kad uključite uređaj.
Dodirnite [CLOCK SET].
Dodirnite one stavke koje želite postaviti (godina/mjesec/dan/sati/minute) i postavite ih pomoću []/[].
• Daljnjim pritiskom na []/[] možete nastaviti s prebacivanjem postavki.
• Dodirnite [CANCEL] za odustajanje od podešavanja datuma i vremena.
Podešavanje redoslijeda prikaza i formata vremena.
• Dodirnite [STYLE] za prikaz zaslona za podešavanje redoslijeda prikaza/formata vremena.
Dodirom prsta odaberite [SET] za podešavanje.
Dodirnite [SET] u zaslonu za potvrđivanje.
1
2
3
4 5
Sat se može postaviti u trenutku kupnje na sljedeći način. Promijenite postavke sata u dijelu [CLOCK SET] izbornika [SETUP]. Detalje potražite u PDF-u.
• Na isporučenom fotoaparatu vrijeme nije podešeno.
Page 21
(HR) VQT3U05
21
Odabir načina snimanja
 Odabir načina snimanja pomoću funkcijskog kotačića
Promjena načina rada zakretanjem funkcijskog kotačića.
• Funkcijski kotačić polagano zakrećite da biste odabrali željeni način rada
A
.
 Odabir načina Intelligent Auto
Pritisnite [¦].
• G umb [ ¦] zasvijetlit će kada se uključi način rada Intelligent Auto.
• Način snimanja odabran pomoću funkcijskog kotačića isključen je kada gumb [¦] svijetli.
Način rada Intelligent Auto
Snimanje objekata uz postavke koje fotoaparat automatski određuje.
Način rada Program AE
Objekti se snimaju prema vašim postavkama.
Način rada AE s prioritetom otvora blende
Brzina zatvarača automatski se određuje prema vrijednosti otvora blende koju podesite.
Način rada AE s prioritetom zatvarača
Otvor blende automatski se određuje prema vrijednosti brzine zatvarača koju podesite.
Ručno podešavanje ekspozicije
Ekspozicija se podešava prema otvoru blende i brzini zatvarača koje ručno podesite.
Prilagođeni način rada
Koristite ovaj način rada za snimanje fotografija pomoću prethodno memoriranih postavki.
Scenski način rada
Snimanje fotografija koje odgovaraju uvjetima scene koja se snima.
Način kreativnog upravljanja
Snimanje uz provjeru efekta slike.
(HR) VQT3U05
21
Page 22
(HR) VQT3U05
23
Primjenjivi načini rada:
Snimanje fotografija
Odabir načina snimanja.
Okidač pritisnite dopola za izoštravanje.
A
Vrijednost otvora blende
B
Brzina zatvarača
Prikazuju se vrijednost otvora blende i brzina zatvarača. (Treperit
će crveno svjetlo ako nije postignuta točna ekspozicija, osim kad je podešeno treperenje.)
Kad je slika pravilno izoštrena, fotografija će se snimiti jer je funkcija [FOCUS PRIORITY] podešena na [ON].
Pritisnite okidač do kraja (pritisnite ga jače) i snimite fotografiju.
1 2
3
Snimanje fotografija pomoću funkcije okidača na dodir
Fotografija će se automatski snima nakon što dodirom prsta izoštrite motiv.
1
Dodirnite [ ].
2
Dodirnite [ ].
Ikona će se promijeniti u [ ] i omogućit će se snimanje fotografije s funkcijom okidača na dodir.
3
Dodirom prsta odaberite motiv koji želite izoštriti i potom snimite fotografiju.
AF područje iste funkcije kao i [ Ø] u AF načinu rada prikazat će se na mjestu koje dodirnete i fotografija će se snimiti kad se izoštri, a AF način rada postavi na [š], [Š], [ ] ili [Ø].
4
Dodirnite
[ ]
za prekid funkcije okidača na dodir.
A B
VQT3U05 (HR)
22
(HR) VQT3U05
23
 Scenski način rada
[PORTRAIT] (Portret)
Ovaj vam način rada omogućuje da poboljšate izgled osoba na fotografijama te da im ton kože izgleda zdravije.
[SOFT SKIN] (Blagi oblik)
Ovaj način snimanja omogućuje vam da teksturu kože ublažite još više nego s načinom snimanja [PORTRAIT] (ovaj je način snimanja učinkovit kad snimate osobe od prsa naviše).
[SCENERY] (Krajolik)
Za snimanje prostranih vidika.
[ARCHITECTURE] (Arhitektura)
Za snimanje izoštrenih građevina.
[SPORTS] (Sport)
Za snimanje scena u kojima se predmeti brzo kreću pomoću odgovarajućih postavki.
[PERIPHERAL DEFOCUS] (Periferno defokusiranje)
Za snimanje predmeta u prvom planu čija je pozadina defokusirana.
[FLOWER] (Cvijet)
Cvijeće se na otvorenome snima s prirodnim bojama u makro postavkama.
[FOOD] (Hrana)
Za snimanje hrane u prirodnim bojama.
[OBJECTS] (Predmeti)
Za snimanje nakita i ostalih sitnih predmeta uz veliku jasnoću i svjetlinu te žive boje.
[NIGHT PORTRAIT] (Noćni portret)
Za jasno snimanje osoba s noćnim prizorom u pozadini.
[NIGHT SCENERY] (Noćni krajolik)
Ova vam funkcija omogućuje snimanje živopisnih fotografija noćnih krajolika.
[ILLUMINATIONS] (Osvjetljenje)
Ovaj način omogućuje prekrasno snimanje osvjetljenja.
[BABY1] (Dijete 1)
Za snimanje pomoću optimalnih postavki za snimanje djece i kućnih ljubimaca. Osim toga, omogućuje postavljanje rođendana i imena koja se mogu pojaviti prilikom reprodukcije snimke.
[BABY2] (Dijete 2) [PET] (Kućni ljubimci)
[PARTY] (Zabava)
Za snimanje s prirodnijim bojama prilikom snimanja u zatvorenom prostoru.
[SUNSET] (Zalazak sunca)
Ova vam postavka omogućuje snimanje živopisnih fotografija crvene boje sunca.
 [Creative Control Mode] (Način kreativnog upravljanja)
[EXPRESSIVE] (Izražajno)
Ovo je efekt u stilu pop-arta koji naglašava boju.
[RETRO] (Retro)
Ovo je efekt blage slike koji daje dojam oštećene fotografije.
[HIGH KEY] (Svijetli tonovi)
Ovaj efekt osvjetljava sliku u cjelini i stvara blago i svijetlo okruženje.
[LOW KEY] (Tamni tonovi)
Ovaj efekt stvara taman i miran ugođaj slike u cjelini, pri čemu se posebno ističu svijetli dijelovi.
[SEPIA] (sepija)
Efekt tonirane fotografije (sepija).
[HIGH DYNAMIC] (Visoka dinamičnost)
Ovaj efekt stvara dobro uravnoteženo osvjetljenje na cijeloj fotografiji, od tamnih do svijetlih dijelova.
[TOY EFFECT] (efekt igračke)
Ovaj efekt zatamnjuje rubove fotografija, zbog čega one izgledaju kao da su snimljene fotoaparatom igračkom.
[MINIATURE EFFECT] (Efekt minijature)
Ovo je efekt slike kojim se defokusira okolni dio da bi izgledao kao diorama.
Page 23
(HR) VQT3U05
23
Primjenjivi načini rada:
Snimanje fotografija
Odabir načina snimanja.
Okidač pritisnite dopola za izoštravanje.
A
Vrijednost otvora blende
B
Brzina zatvarača
• Prikazuju se vrijednost otvora blende i brzina
zatvarača. (Treperit
će crveno svjetlo ako nije postignuta točna ekspozicija, osim kad je podešeno treperenje.)
• Kad je slika pravilno izoštrena, fotografija će se snimiti jer je funkcija [FOCUS PRIORITY] podešena na [ON].
Pritisnite okidač do kraja (pritisnite ga jače) i snimite fotografiju.
1 2
3
Snimanje fotografija pomoću funkcije okidača na dodir
Fotografija će se automatski snima nakon što dodirom prsta izoštrite motiv.
1
Dodirnite [ ].
2
Dodirnite [ ].
• Ikona će se promijeniti u [ ] i omogućit će se snimanje fotografije s funkcijom okidača na dodir.
3
Dodirom prsta odaberite motiv koji želite izoštriti i potom snimite fotografiju.
• AF područje iste funkcije kao i [ Ø] u AF načinu rada prikazat će se na mjestu koje dodirnete i fotografija će se snimiti kad se izoštri, a AF način rada postavi na [š], [Š], [
] ili [Ø].
4
Dodirnite
[ ]
za prekid funkcije okidača na dodir.
A B
(HR) VQT3U05
23
Page 24
(HR) VQT3U05
25
Pritisnite [MENU/SET] u načinu rada Intelligent Auto.
Pritisnite /// za odabir izbornika načina Intelligent Auto [¦] i zatim pritisnite .
Pritisnite da biste odabrali [
] i zatim
pritisnite [MENU/SET].
1
2
3
Snimanje pomoću načina rada Intelligent Auto Plus
Optimalna svjetlina i boja koje je postavio fotoaparat mogu se jednostavno podesiti prema vašim željama. Ovaj je način rada koristan ako želite da postavke koje je postavio fotoaparat odgovaraju vašim željama, a ne želite se baviti detaljnim postavkama.
Postavljanje svjetline
1
Pritisnite stražnji kotačić za prikaz zaslona za podešavanje.
Svakim pritiskom na stražnji kotačić prebacujete se između postavljanja svjetline, kontrole defokusiranja i završne radnje.
2
Dodirnite kliznu traku za postavljanje.
Podešavanje se može obaviti i zakretanjem stražnjeg kotačića.
Postavljanje boje
1
Pritisnite ( ) za prikaz zaslona s postavkama.
2
Dodirnite kliznu traku za postavljanje.
Ovime će se podesiti boja slike iz crvenkaste u plavkastu.
Podešavanje se može obaviti i zakretanjem stražnjeg kotačića.
Pritiskom kursorskog gumba vraćate se na zaslon za snimanje.
VQT3U05 (HR)
24
(HR) VQT3U05
25
Snimanje fotografija pomoću automatske funkcije
(način Intelligent Auto).
U ovom načinu fotoaparat bira optimalne postavke za motiv i prizor, stoga ga preporučujemo onda kada želite prepustiti postavke fotoaparatu i snimati bez razmišljanja o njima.
Pritisnite [¦].
• Gumb [¦] zasvijetlit će kada se uključi način Intelligent Auto. Gumb [¦] isključen je pri snimanju da bi se spriječio odsjaj svjetla na staklu i slično, no ne radi se o kvaru.
• Gumb [¦] isključen je kada ga ponovno pritisnete te će biti postavljen na način [REC] koji je odabrao funkcijski kotačić.
• Kontrolu defokusiranja moguće je postaviti dodirom na [
] na
zaslonu za snimanje, a zatim dodirom na [
]
• Kada dodirnete predmet snimanja, funkcija automatskog praćenja postaje dostupna.
 Uočavanje scene
Kad fotoaparat prepozna optimalnu scenu, ikona predmetne scene pojavljuje se u plavoj boji na 2 sekunde, nakon čega se vraća na uobičajenu crvenu boju.
Page 25
(HR) VQT3U05
25
Pritisnite [MENU/SET] u načinu rada Intelligent Auto.
Pritisnite /// za odabir izbornika načina Intelligent Auto [¦] i zatim pritisnite .
Pritisnite da biste odabrali [
] i zatim
pritisnite [MENU/SET].
1
2
3
Snimanje pomoću načina rada Intelligent Auto Plus
Optimalna svjetlina i boja koje je postavio fotoaparat mogu se jednostavno podesiti prema vašim željama. Ovaj je način rada koristan ako želite da postavke koje je postavio fotoaparat odgovaraju vašim željama, a ne želite se baviti detaljnim postavkama.
Postavljanje svjetline
1
Pritisnite stražnji kotačić za prikaz zaslona za podešavanje.
• Svakim pritiskom na stražnji kotačić prebacujete se između postavljanja svjetline, kontrole defokusiranja i završne radnje.
2
Dodirnite kliznu traku za postavljanje.
• Podešavanje se može obaviti i zakretanjem stražnjeg kotačića.
Postavljanje boje
1
Pritisnite ( ) za prikaz zaslona s postavkama.
2
Dodirnite kliznu traku za postavljanje.
• Ovime će se podesiti boja slike iz crvenkaste u plavkastu.
• Podešavanje se može obaviti i zakretanjem stražnjeg kotačića.
• Pritiskom kursorskog gumba vraćate se na zaslon za snimanje.
(HR) VQT3U05
25
Page 26
(HR) VQT3U05
27
Počnite snimati pritiskom na gumb videozapisa.
A
Proteklo vrijeme snimanja
B
Raspoloživo vrijeme snimanja
Moguće je snimanje videozapisa prikladnog za svaki način
rada.
Pokazivač snimanja (crveno)
C
treperit će tijekom snimanja
videozapisa.
Završite snimanje pritiskom na gumb za videozapise.
1
2
Ovaj zaslon primjer je slučaja kad je način snimanja postavljen na [
] (način Program AE).
Snimanje fotografija dok snimate videozapise
Tijekom snimanja moguće je čak i snimanje fotografija (simultano snimanje).
Tijekom snimanja videozapisa pritisnite okidač do kraja da biste snimili fotografiju.
Pokazivač simultanog snimanja A prikazuje se tijekom snimanja fotografija.
Fotografije možete snimati i pomoću funkcije okidača na dodir.
A
A
C
B
Primjenjivi načini rada:
Snimanje videozapisa
VQT3U05 (HR)
26
(HR) VQT3U05
27
Dodirnite [ ].
Dodirnite [
] za prikaz zaslona s
postavkama.
Dodirnite kliznu traku za postavljanje.
• Podešavanje se može obaviti i zakretanjem stražnjeg kotačića.
Snimanje fotografija ili videozapisa.
• Fotografiju je također moguće snimiti dodirom na [ ].
• Kontrola defokusiranja može se prekinuti pritiskom na [
].
1
2
3
4
Jednostavno možete postaviti zamućenje pozadine dok provjeravate zaslon.
Primjenjivi načini rada:
Snimanje fotografija pomoću funkcije kontrole
Page 27
(HR) VQT3U05
27
Počnite snimati pritiskom na gumb videozapisa.
A
Proteklo vrijeme snimanja
B
Raspoloživo vrijeme snimanja
• Moguće je snimanje videozapisa prikladnog za svaki način rada.
• Pokazivač snimanja (crveno)
C
treperit će tijekom snimanja
videozapisa.
Završite snimanje pritiskom na gumb za videozapise.
1
2
• Ovaj zaslon primjer je slučaja kad je način snimanja postavljen na [
] (način Program AE).
Snimanje fotografija dok snimate videozapise
Tijekom snimanja moguće je čak i snimanje fotografija (simultano snimanje).
Tijekom snimanja videozapisa pritisnite okidač do kraja da biste snimili fotografiju.
• Pokazivač simultanog snimanja A prikazuje se tijekom snimanja fotografija.
• Fotografije možete snimati i pomoću funkcije okidača na dodir.
A
A
C
B
Primjenjivi načini rada:
Snimanje videozapisa
(HR) VQT3U05
27
Page 28
(HR) VQT3U05
29
Prilagodbom ekspozicije jednim pritiskom jednostavno možete postići odgovarajuću postavku ekspozicije u slučajevima kada je ekspozicija presvijetla ili pretamna. (sa mo nač i n i ,
, )
Prilikom kupnje prilagodba ekspozicije jednim dodirom dodijeljena je gumbu [Fn1].
Prepoznavanje neodgovarajuće ekspozicije
Ako vrijednosti otvora blende i brzina zatvarača trepere crveno A kada pritisnete okidač dopola.
Ako je pomoć pri ručnom podešavanju ekspozicije različita od
u načinu rada .
1
Postavite [Fn BUTTON SET] u izborniku [CUSTOM] na [ONE PUSH AE].
Početna postavka za [Fn1] je [ONE PUSH AE].
2
(Kada ekspozicija nije prikladna) Pritisnite [Fn1].
Prikazuje se mjerač ekspozicije, a otvor blende i brzina zatvarača mijenjaju se kako bi ostvarili primjerenu ekspoziciju. Koje će se stavke u postavkama promijeniti ovisi o načinu snimanja.
A
Jednostavno postavljanje odgovarajuće ekspozicije (prilagodba ekspozicije jednim pritiskom)
VQT3U05 (HR)
28
(HR) VQT3U05
29
Pritisnite stražnji kotačić da biste se prebacili na Kompenzaciju ekspozicije.
Zakrenite stražnji kotačić da biste kompenzirali ekspoziciju.
A
Vrijednost kompenzacije ekspozicije
B
[EXPO.METER] (Mjerač ekspozicije)
• Odaberite [0] za povratak na izvornu vrijednost ekspozicije.
• Zakrenite stražnji kotačić za prikaz [EXPO.METER].
1
2
Koristite ovu funkciju kada ne možete postići prikladnu ekspoziciju zbog razlika u svjetlini između objekta i pozadine. Pogledajte sljedeće primjere.
Nedovoljna ekspozicija
Dovoljna
ekspozicija
Prekomjerna
ekspozicija
Kompenzirajte ekspoziciju prema pozitivnoj vrijednosti.
Kompenzirajte ekspoziciju
prema negativnoj vrijednosti
A B
Primjenjivi načini rada:
Kompenzacija ekspozicije
Page 29
(HR) VQT3U05
29
Prilagodbom ekspozicije jednim pritiskom jednostavno možete postići odgovarajuću postavku ekspozicije u slučajevima kada je ekspozicija presvijetla ili pretamna. (sa mo nač i n i
, , )
Prilikom kupnje prilagodba ekspozicije jednim dodirom dodijeljena je gumbu [Fn1].
Prepoznavanje neodgovarajuće ekspozicije
• Ako vrijednosti otvora blende i brzina zatvarača trepere crveno A kada pritisnete okidač dopola.
• Ako je pomoć pri ručnom podešavanju ekspozicije različita od
u načinu rada .
1
Postavite [Fn BUTTON SET] u izborniku [CUSTOM] na [ONE PUSH AE].
• Početna postavka za [Fn1] je [ONE PUSH AE].
2
(Kada ekspozicija nije prikladna) Pritisnite [Fn1].
• Prikazuje se mjerač ekspozicije, a otvor blende i brzina zatvarača mijenjaju se kako bi ostvarili primjerenu ekspoziciju. Koje će se stavke u postavkama promijeniti ovisi o načinu snimanja.
A
Jednostavno postavljanje odgovarajuće ekspozicije (prilagodba ekspozicije jednim pritiskom)
(HR) VQT3U05
29
Page 30
(HR) VQT3U05
31
Reprodukcija fotografija/videozapisa
Pritisnite [(].
Pretražite slike unaprijed ili unatrag povlačeći prst vodoravno po zaslonu.
Pretraživanje unaprijed: povucite prst zdesna nalijevo Pretraživanje unatrag: povucite prst slijeva nadesno
1
2
Reprodukcija fotografija
Zumiranje tijekom reprodukcije
Čvrsto dodirnite dio koji želite uvećati.
>>>>16×
A
Pokazivač položaja zuma
Fotografije također možete uvećati/smanjiti zakretanjem stražnjeg kotačića.
Kvaliteta fotografije smanjuje se što se fotografija više uveća.
Uvećani dio možete pomaknuti povlačenjem slike.
Fotografiju ćete vratiti na izvornu veličinu (1
×
) tako da
dodirnete [
].
Ako dodirnete [
], uvećanje se smanjuje.
A
VQT3U05 (HR)
30
(HR) VQT3U05
31
Korištenje funkcijskog gumba
Odaberite [Fn1] ili [Fn2] iz [Fn BUTTON SET] u izborniku [CUSTOM] te zatim pritisnite [MENU/SET].
Odaberite funkciju koju želite dodijeliti i pritisnite [MENU/SET].
• Dodijelite omiljenu funkciju stavkama [Fn1], [Fn2], [Fn3] i [Fn4].
• Nakon podešavanja izađite iz izbornika.
1
2
Funkcije snimanja itd. registrirane u [Fn BUTTON SET] izbornika [CUSTOM] mogu se dodijeliti funkcijskim gumbima [Fn1], [Fn2] te ikonama [Fn3] i [Fn4].
Možete koristiti dodijeljene funkcije pritiskom na gumbe za [Fn1] i [Fn2] te dodirom ikona za [Fn3] i [Fn4].
• Za korištenje [Fn2], postavite [AF/AE LOCK/Fn2] izbornika [CUSTOM] na [Fn2].
Page 31
(HR) VQT3U05
31
Reprodukcija fotografija/videozapisa
Pritisnite [(].
Pretražite slike unaprijed ili unatrag povlačeći prst vodoravno po zaslonu.
Pretraživanje unaprijed: povucite prst zdesna nalijevo Pretraživanje unatrag: povucite prst slijeva nadesno
1
2
Reprodukcija fotografija
Zumiranje tijekom reprodukcije
Čvrsto dodirnite dio koji želite uvećati.
>>>>16×
A
Pokazivač položaja zuma
• Fotografije također možete uvećati/smanjiti zakretanjem stražnjeg kotačića.
• Kvaliteta fotografije smanjuje se što se fotografija više uveća.
• Uvećani dio možete pomaknuti povlačenjem slike.
• Fotografiju ćete vratiti na izvornu veličinu (1
×
) tako da
dodirnete [
].
• Ako dodirnete [
], uvećanje se smanjuje.
A
(HR) VQT3U05
31
Page 32
(HR) VQT3U05
33
Brisanje fotografija
Odaberite fotografiju koju želite obrisati i nakon toga dodirnite [
].
Dodirnite [
].
(Ako ste odabrali [DELETE MULTI]), dodirnite sliku koju želite izbrisati. (ponovite ovaj korak)
Na odabranim se fotografijama prikazuje [ ]. Ako ih još jednom dodirnete prstom, odabir se poništava.
Dodirnite oznaku [DELETE SINGLE] (Brisanje jedne fotografije).
Prikazuje se zaslon za potvrdu. Fotografija se briše odabirom opcije [YES] (Da).
Dodirnite [DELETE MULTI] (Brisanje više fotografija) ili [DELETE ALL] (Brisanje svih fotografija).
[DELETE ALL] > Prikazuje se zaslon za potvrđivanje. Fotografija se briše odabirom opcije [YES] (Da).
Možete izbrisati sve fotografije osim onim onih koje ste označili kao omiljene ako odaberete [ALL DELETE EXCEPTÜ] i postavite [DELETE ALL].
(Ako odaberete [DELETE MULTI]), dodirnite [OK].
Prikazuje se zaslon za potvrdu. Fotografija se briše odabirom opcije [YES] (Da).
1
1
3
2
2
4
Nakon što ih se izbriše, fotografije više nije moguće vratiti.
Brisanje jedne fotografije
Brisanje više fotografija (do 100S) ili svih fotografija
S
Grupa slika s oznakom Burst (snimanje u nizu) tretirat će se kao jedna slika. (Brišu se
sve slike iz odabrane grupe slika s oznakom Burst)
VQT3U05 (HR)
32
(HR) VQT3U05
33
Pritisnite [(].
Odaberite fotografiju s ikonom videozapisa ([
])
i zatim dotaknite [
] za reprodukciju.
A
Ikona videozapisa
B
Vrijeme snimanja videozapisa
• Nakon što reprodukcija započne, na zaslonu se prikazuje proteklo vrijeme. Na primjer, 8 minuta i 30 sekundi prikazuje se kao [8m30s].
1
2
Reprodukcija videozapisa
Formati videozapisa koji se mogu reproducirati na ovom uređaju su AVCHD snimljen Panasonicovim digitalnim fotoaparatom (LUMIX) (osim AVCHD Progressive), MP4 i QuickTime Motion JPEG.
 Radnje koje se vrše tijekom reprodukcije videozapisa
A B
Reprodukcija/Pauza
Ubrzana reprodukcija unatrag Reprodukcija unatrag kadar po
kadar (tijekom pauziranja)
S
Smanjenje glasnoće
Zaustavljanje
Ubrzana reprodukcija unaprijed Prebacivanje unaprijed kadar po
kadar (tijekom pauziranja)
S
Povećanje glasnoće
Page 33
(HR) VQT3U05
33
Brisanje fotografija
Odaberite fotografiju koju želite obrisati i nakon toga dodirnite [
].
Dodirnite [
].
(Ako ste odabrali [DELETE MULTI]), dodirnite sliku koju želite izbrisati. (ponovite ovaj korak)
• Na odabranim se fotografijama prikazuje [ ]. Ako ih još jednom dodirnete prstom, odabir se poništava.
Dodirnite oznaku [DELETE SINGLE] (Brisanje jedne fotografije).
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Fotografija se briše odabirom opcije [YES] (Da).
Dodirnite [DELETE MULTI] (Brisanje više fotografija) ili [DELETE ALL] (Brisanje svih fotografija).
• [DELETE ALL] > Prikazuje se zaslon za potvrđivanje. Fotografija se briše odabirom opcije [YES] (Da).
• Možete izbrisati sve fotografije osim onim onih koje ste označili kao omiljene ako odaberete [ALL DELETE EXCEPTÜ] i postavite [DELETE ALL].
(Ako odaberete [DELETE MULTI]), dodirnite [OK].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Fotografija se briše odabirom opcije [YES] (Da).
1
1
3
2
2
4
Nakon što ih se izbriše, fotografije više nije moguće vratiti.
Brisanje jedne fotografije
Brisanje više fotografija (do 100S) ili svih fotografija
S
Grupa slika s oznakom Burst (snimanje u nizu) tretirat će se kao jedna slika. (Brišu se
sve slike iz odabrane grupe slika s oznakom Burst)
(HR) VQT3U05
33
Page 34
(HR) VQT3U05
35
Podešavanje izbornika
Pritisnite [MENU/SET].
Izaberite stavku izbornika pritiskom na / ili zakretanjem stražnjeg kotačića.
Odaberite stavku na samome dnu i pritisnite ili
zakrenite stražnji kotačić udesno za prelazak na sljedeći zaslon.
Pritisnite [MENU/SET] ili stražnji kotačić.
Postavke se možda neće prikazati na zaslonu ili će se drukčije prikazati, ovisno o stavci izbornika.
Odaberite stavku izbornika pritiskom na / ili zakretanjem stražnjeg kotačića.
Slika na desnoj strani primjer je podešavanja [I.DYNAMIC] s [OFF] na [HIGH].
Pritisnite [MENU/SET] ili stražnji kotačić.
1
2
3
4
5
Zatvaranje izbornika
Pritisnite [
] nekoliko puta ili pritisnite okidač dopola.
Prebacivanje na druge izbornike
npr.: Prebacivanje na izbornik [SETUP] s izbornika [REC]
1
Pritisnite .
A
Ikona prebacivanja izbornika
2
Pritisnite ili zakrenite stražnji kotačić za odabir ikone[ ] iz izbornika [SETUP].
3
Pritisnite ili stražnji kotačić.
Odaberite stavku izbornika i podesite je.
A
ili
ili
ili
VQT3U05 (HR)
34
(HR) VQT3U05
35
Promjena prikaza na LCD zaslonu
Dodirnite [DISP.] za promjenu.
A
A
B
B
C
C
D
D
(U načinu snimanja)
• Zaslon će se promijeniti kako slijedi: (Primjer prikaza na LCD zaslonu)
A
S informacijama
B
Bez informacija
C
S informacijama (prikaz senzora nagiba)
D
Bez informacija (prikaz senzora nagiba)
(U načinu reprodukcije)
• Zaslon će se promijeniti kako slijedi: (Primjer prikaza na LCD zaslonu)
A
S informacijama
B
Prikaz detaljnih informacija
C
Prikaz histograma
D
Bez informacija
Page 35
(HR) VQT3U05
35
Podešavanje izbornika
Pritisnite [MENU/SET].
Izaberite stavku izbornika pritiskom na / ili zakretanjem stražnjeg kotačića.
• Odaberite stavku na samome dnu i pritisnite ili
zakrenite stražnji kotačić udesno za prelazak na sljedeći zaslon.
Pritisnite [MENU/SET] ili stražnji kotačić.
• Postavke se možda neće prikazati na zaslonu ili će se drukčije prikazati, ovisno o stavci izbornika.
Odaberite stavku izbornika pritiskom na / ili zakretanjem stražnjeg kotačića.
• Slika na desnoj strani primjer je podešavanja [I.DYNAMIC] s [OFF] na [HIGH].
Pritisnite [MENU/SET] ili stražnji kotačić.
1
2
3
4
5
 Zatvaranje izbornika
Pritisnite [
] nekoliko puta ili pritisnite okidač dopola.
 Prebacivanje na druge izbornike
npr.: Prebacivanje na izbornik [SETUP] s izbornika [REC]
1
Pritisnite .
A
Ikona prebacivanja izbornika
2
Pritisnite ili zakrenite stražnji kotačić za odabir ikone[
] iz izbornika [SETUP].
3
Pritisnite ili stražnji kotačić.
• Odaberite stavku izbornika i podesite je.
A
ili
ili
ili
(HR) VQT3U05
35
Page 36
(HR) VQT3U05
37
Vrste izbornika
Izbornik načina [REC]
U ovom izborniku moguće je podesiti format slike, broj piksela i druge aspekte fotografija koje snimate.
Načini [PHOTO STYLE], [METERING MODE], [I.RESOLUTION], [I.DYNAMIC] i [DIGITAL ZOOM] zajednički su izborniku načina [REC] i izborniku načina [MOTION PICTURE]. Mijenjanje ovih postavki u jednom od navedenih izbornika odražava se i u drugom izborniku.
[PHOTO STYLE] (Stil fotografije)
Možete odabrati efekte koji će odgovarati vrsti fotografije koju želite snimiti. Možete prilagoditi boju i kvalitetu slike u pojedinim efektima.
[ASPECT RATIO] (Format) Postavljanje formata fotografije. [PICTURE SIZE] (Veličina
slike)
Postavljanje broja piksela.
[QUALITY] (Kvaliteta)
Postavljanje brzine kompresije kojom želite pohranjivati fotografije.
[FACE RECOG.] (Prepoznavanje lica)
Postavljanje fokusa i ekspozicije, pri čemu se automatski daje prednost uočenim licima.
[QUICK AF] (Brzi automatski fokus)
Ubrzavanje fokusiranja koje se odvija kada pritisnete okidač.
[METERING MODE] (Način mjerenja)
Postavljanje jednostavne metode mjerenja svjetline.
[FLASH] (Bljeskalica) Postavljanje načina na koji bljeskalica radi. [RED-EYE REMOVAL]
(Uklanjanje efekta crvenih očiju)
Automatsko prepoznavanje efekta crvenih očiju uzrokovanog bljeskalicom te ispravljanje fotografije.
[FLASH SYNCHRO] (Sinkronizacija bljeskalice)
Postavljanje metode sinkronizacije bljeskalice.
[FLASH ADJUST.] (Podešavanje bljeskalice)
Prilagođavanje količine svjetla koje ispušta bljeskalica.
[I.RESOLUTION] (I.razlučivost)
Snimanje fotografije izraženijih obrisa i veće jasnoće.
[I.DYNAMIC] (Inteligentni dinamički raspon kontrole)
Automatsko ispravljanje kontrasta i ekspozicije.
[ISO LIMIT SET] (Podešavanje ISO granice)
Kada je ISO osjetljivost podešena na [AUTO] ili
[ ]
, optimalna ISO osjetljivost postavljena je s odabranom vrijednošću gornje granice.
[ISO INCREMENTS] (ISO povećanje)
Vrijednosti postavki ISO osjetljivosti mijenjaju se u koracima po 1/3 EV ili 1 EV.
[LONG SHTR NR]
Možete ukloniti stvorenu buku snimanjem uz nižu brzinu zatvarača.
[SHADING COMP.] (Sjenčanje)
Ako se periferni dijelovi zaslona zatamne kao posljedica značajki objektiva, ispravlja se svjetlina na tim područjima.
VQT3U05 (HR)
36
(HR) VQT3U05
37
Postavljanje brzog izbornika
Pritisnite [Q.MENU] za prikaz brzog izbornika.
Dodirnite stavku izbornika.
• Stavku izbornika možete prebaciti dodirom na [ ]/[ ].
Dodirnite i izaberite postavku.
Dodirnite [EXIT] za napuštanje izbornika kad završite s podešavanjem postavki.
1
2
3 4
Pomoću brzog izbornika neke od postavki izbornika mogu se jednostavno pronaći.
 Postavite brzi izbornik na svoju omiljenu opciju.
1
Dodirnite [ ].
2
Izaberite izbornik iz gornjeg reda i povlačite ga do donjeg reda.
A
Stavke koje je moguće podesiti kao Brze izbornike.
B
Stavke koje se mogu prikazivati na zaslonu Brzog
izbornika.
• Ako nema mjesta u donjem redu, povucite je na stavku izbornika koju želite zamijeniti. Staru stavku moguće je zamijeniti novom.
• Kad povučete stavku iz donjeg u gornji red, postavka će se poništiti i taj će prostor ostati prazan.
3
Dodirom prsta odaberite [EXIT].
• Vraća se na zaslon iz gornjeg koraka 1. Pritisnite [EXIT] za povratak na zaslon snimanja.
A
B
Page 37
(HR) VQT3U05
37
Vrste izbornika
 Izbornik načina [REC]
U ovom izborniku moguće je podesiti format slike, broj piksela i druge aspekte fotografija koje snimate.
• Načini [PHOTO STYLE], [METERING MODE], [I.RESOLUTION], [I.DYNAMIC] i [DIGITAL ZOOM] zajednički su izborniku načina [REC] i izborniku načina [MOTION PICTURE]. Mijenjanje ovih postavki u jednom od navedenih izbornika odražava se i u drugom izborniku.
[PHOTO STYLE] (Stil fotografije)
Možete odabrati efekte koji će odgovarati vrsti fotografije koju želite snimiti. Možete prilagoditi boju i kvalitetu slike u pojedinim efektima.
[ASPECT RATIO] (Format) Postavljanje formata fotografije. [PICTURE SIZE] (Veličina
slike)
Postavljanje broja piksela.
[QUALITY] (Kvaliteta)
Postavljanje brzine kompresije kojom želite pohranjivati fotografije.
[FACE RECOG.] (Prepoznavanje lica)
Postavljanje fokusa i ekspozicije, pri čemu se automatski daje prednost uočenim licima.
[QUICK AF] (Brzi automatski fokus)
Ubrzavanje fokusiranja koje se odvija kada pritisnete okidač.
[METERING MODE] (Način mjerenja)
Postavljanje jednostavne metode mjerenja svjetline.
[FLASH] (Bljeskalica) Postavljanje načina na koji bljeskalica radi. [RED-EYE REMOVAL]
(Uklanjanje efekta crvenih očiju)
Automatsko prepoznavanje efekta crvenih očiju uzrokovanog bljeskalicom te ispravljanje fotografije.
[FLASH SYNCHRO] (Sinkronizacija bljeskalice)
Postavljanje metode sinkronizacije bljeskalice.
[FLASH ADJUST.] (Podešavanje bljeskalice)
Prilagođavanje količine svjetla koje ispušta bljeskalica.
[I.RESOLUTION] (I.razlučivost)
Snimanje fotografije izraženijih obrisa i veće jasnoće.
[I.DYNAMIC] (Inteligentni dinamički raspon kontrole)
Automatsko ispravljanje kontrasta i ekspozicije.
[ISO LIMIT SET] (Podešavanje ISO granice)
Kada je ISO osjetljivost podešena na [AUTO] ili
[ ]
, optimalna ISO osjetljivost postavljena je s odabranom vrijednošću gornje granice.
[ISO INCREMENTS] (ISO povećanje)
Vrijednosti postavki ISO osjetljivosti mijenjaju se u koracima po 1/3 EV ili 1 EV.
[LONG SHTR NR]
Možete ukloniti stvorenu buku snimanjem uz nižu brzinu zatvarača.
[SHADING COMP.] (Sjenčanje)
Ako se periferni dijelovi zaslona zatamne kao posljedica značajki objektiva, ispravlja se svjetlina na tim područjima.
(HR) VQT3U05
37
Page 38
(HR) VQT3U05
39
Izbornik [CUSTOM] (Prilagođeno)
Postavke rada uređaja, primjerice, prikaz zaslona i upravljanje gumbima, možete podesiti prema vlastitim željama. Moguće je i memorirati promijenjene postavke.
[CUST. SET MEM.] Prepoznaje trenutačne postavke fotoaparata kao zadane.
[AF/AE LOCK/Fn2]
Dodjeljuje AF/AE zaključavanje ili Fn2 (funkcijski gumb) gumbu [AF/AE LOCK]/[Fn2].
[Fn BUTTON SET] (Postavka funkcijskog gumba)
Funkcijskom gumbu možete dodijeliti različite funkcije snimanja i ostale funkcije.
[HISTOGRAM] (Histogram)
Pomoću ove mogućnosti možete podesiti hoće li se histogram prikazivati ili ne.
[Guide Line] (Linija usmjerenosti kompozicije)
Pomoću ove funkcije postavite uzorak linija usmjerenosti kompozicije prilikom fotografiranja.
[HIGHLIGHT] (Reprodukcija najvažnijih dijelova)
Kada se aktivira funkcija automatskog pregleda ili pri reprodukciji, bijela zasićena područja trepere u crnoj i bijeloj boji.
[EXPO.METER] (Mjerač ekspozicije)
Postavite ili isključite prikazivanje mjerača ekspozicije.
[AF/AE LOCK] (Zaključavanje AF/AE)
Postavlja fiksni sadržaj za fokusiranje i ekspoziciju kada je AF/ AE zaključavanje uključeno.
[AF/AE LOCK HOLD]
Podešava rad gumba [AF/AE LOCK] kod snimanja fotografije s podešenim fokusom ili ekspozicijom.
[DIRECT FOCUS AREA] (Izravno područje fokusa)
Premješta AF područje ili MF Assist pomoću kursorskog gumba tijekom snimanja.
[FOCUS PRIORITY] (Prioritet fokusa)
Bit će podešen tako da se ne može snimiti fotografija koja nije izoštrena.
[SHUTTER AF] (Automatski fokus okidača)
Određuje hoće li se fokus automatski prilagoditi kada se okidač pritisne dopola.
[PINPOINT AF TIME] (Određivanje vremena automatskog fokusa)
Postavlja vrijeme potrebno za uvećanje zaslona kada se okidač pritisne dopola ako je način Auto Focus postavljen na [ ].
[AF ASSIST LAMP] (Pomoćno svjetlo automatskog fokusa)
Pomoćno svjetlo automatskog fokusa osvijetlit će objekt kada okidač pritisnete dopola te će fokusiranje objekta pri snimanju na slabom svjetlu biti jednostavnije.
[AF+MF] (Automatski fokus + ručni fokus)
Možete ručno postaviti fokus nakon završetka automatskog fokusa.
[MF ASSIST] (Funkcija ručnog fokusa)
Nakon što ručno podesite fokus, prikaz se povećava.
[MF GUIDE] (Vodič za ručno fokusiranje)
Nakon što ručno podesite fokus, prikazuje se Vodič za ručno fokusiranje koji vam omogućuje da provjerite smjer u kojem se fokus ostvaruje.
VQT3U05 (HR)
38
(HR) VQT3U05
39
 Izbornik načina [Motion Picture] (Videozapis)
U ovom izborniku možete podesiti [REC MODE], [REC QUALITY] i ostale aspekte snimanja videozapisa.
• Načini [PHOTO STYLE], [METERING MODE], [I.RESOLUTION], [I.DYNAMIC] i [DIGITAL ZOOM] zajednički su izborniku načina [REC] i izborniku načina [MOTION PICTURE]. Mijenjanje ovih postavki u jednom od navedenih izbornika odražava se i u drugom izborniku.
– Detalje potražite u objašnjenju odgovarajuće postavke u izborniku načina [REC].
[EX. TELE CONV.]
Kada je postavljeni broj piksela različit od [L], Tele efekt se povećava bez smanjenja kvalitete fotografije.
[DIGITAL ZOOM] (Digitalni zum)
Povećava Tele efekt. Što je razina uvećanja veća, to je kvaliteta fotografije manja.
[BURST RATE] (Brzina snimanja u slijedu)
Postavlja brzinu snimanja u slijedu.
[AUTO BRACKET] (Serija snimki s promjenom ekspozicije)
Postavljanje jednog snimanja/snimanja u slijedu, ispravljanje širine i snimanje slijeda u funkciji Auto Bracket.
[SELF-TIMER] (Automatski okidač)
Postavljanje vremena do snimanja za automatsko okidanje.
[COLOR SPACE] (Prostor boja)
Odaberite ovu postavku kada želite popraviti reprodukciju boje snimljenih fotografija na računalu ili pisaču itd.
[STABILIZER] (Stabilizator)
Kada se uoči podrhtavanje fotoaparata tijekom snimanja, fotoaparat ga automatski ispravlja.
[REC MODE] (Način snimanja)
Postavlja format datoteke za videozapise koje snimate.
[REC QUALITY] (Kvaliteta snimanja)
Ovime se postavlja kvaliteta videozapisa.
[Picture Mode] (Snimanje fotografija)
Postavlja način snimanja fotografija tijekom snimanja videozapisa.
[CONTINUOUS AF] (Neprestani automatski fokus)
Nastavlja fokusirati motiv za koji je određen fokus.
[EX. TELE CONV.]
Ako je [REC QUALITY] različit od [FSH] ili [FHD], Tele efekt se povećava.
[WIND CUT] (Smanjenje šuma vjetra)
Na ovaj se način automatski sprečava snimanje zvukova vjetra.
[MIC LEVEL DISP.] (Prikaz razine zvuka)
Odaberite hoće li na zaslonu biti prikazana razina zvuka.
[MIC LEVEL ADJ.] (Podešavanje razine zvuka)
Podesite razinu izlaza zvuka na 4 različite razine.
[FLICKER RED.] (Smanjenje treperenja)
Brzina zatvarača može se podesiti da bi se smanjilo treperenje ili pojavljivanje pruga na videozapisu.
Page 39
(HR) VQT3U05
39
 Izbornik [CUSTOM] (Prilagođeno)
Postavke rada uređaja, primjerice, prikaz zaslona i upravljanje gumbima, možete podesiti prema vlastitim željama. Moguće je i memorirati promijenjene postavke.
[CUST. SET MEM.] Prepoznaje trenutačne postavke fotoaparata kao zadane.
[AF/AE LOCK/Fn2]
Dodjeljuje AF/AE zaključavanje ili Fn2 (funkcijski gumb) gumbu [AF/AE LOCK]/[Fn2].
[Fn BUTTON SET] (Postavka funkcijskog gumba)
Funkcijskom gumbu možete dodijeliti različite funkcije snimanja i ostale funkcije.
[HISTOGRAM] (Histogram)
Pomoću ove mogućnosti možete podesiti hoće li se histogram prikazivati ili ne.
[Guide Line] (Linija usmjerenosti kompozicije)
Pomoću ove funkcije postavite uzorak linija usmjerenosti kompozicije prilikom fotografiranja.
[HIGHLIGHT] (Reprodukcija najvažnijih dijelova)
Kada se aktivira funkcija automatskog pregleda ili pri reprodukciji, bijela zasićena područja trepere u crnoj i bijeloj boji.
[EXPO.METER] (Mjerač ekspozicije)
Postavite ili isključite prikazivanje mjerača ekspozicije.
[AF/AE LOCK] (Zaključavanje AF/AE)
Postavlja fiksni sadržaj za fokusiranje i ekspoziciju kada je AF/ AE zaključavanje uključeno.
[AF/AE LOCK HOLD]
Podešava rad gumba [AF/AE LOCK] kod snimanja fotografije s podešenim fokusom ili ekspozicijom.
[DIRECT FOCUS AREA] (Izravno područje fokusa)
Premješta AF područje ili MF Assist pomoću kursorskog gumba tijekom snimanja.
[FOCUS PRIORITY] (Prioritet fokusa)
Bit će podešen tako da se ne može snimiti fotografija koja nije izoštrena.
[SHUTTER AF] (Automatski fokus okidača)
Određuje hoće li se fokus automatski prilagoditi kada se okidač pritisne dopola.
[PINPOINT AF TIME] (Određivanje vremena automatskog fokusa)
Postavlja vrijeme potrebno za uvećanje zaslona kada se okidač pritisne dopola ako je način Auto Focus postavljen na [
].
[AF ASSIST LAMP] (Pomoćno svjetlo automatskog fokusa)
Pomoćno svjetlo automatskog fokusa osvijetlit će objekt kada okidač pritisnete dopola te će fokusiranje objekta pri snimanju na slabom svjetlu biti jednostavnije.
[AF+MF] (Automatski fokus + ručni fokus)
Možete ručno postaviti fokus nakon završetka automatskog fokusa.
[MF ASSIST] (Funkcija ručnog fokusa)
Nakon što ručno podesite fokus, prikaz se povećava.
[MF GUIDE] (Vodič za ručno fokusiranje)
Nakon što ručno podesite fokus, prikazuje se Vodič za ručno fokusiranje koji vam omogućuje da provjerite smjer u kojem se fokus ostvaruje.
(HR) VQT3U05
39
Page 40
(HR) VQT3U05
41
Izbornik za podešavanje
U ovom izborniku možete podesiti sat, odabrati radne postavke zvučnog signala i ostale postavke koje olakšavaju rad s fotoaparatom.
[CLOCK SET] (Postavke vremena)
Podešavanje datuma/vremena.
[WORLD TIME] (Vrijeme)
Postavlja vrijeme područja na kojem živite i odredišta za vaš odmor.
[TRAVEL DATE] (Datum putovanja)
Moguće je postaviti datum odlaska i povratka kao i naziv odredišta.
[BEEP] (Zvučni signal)
Postavite glasnoću elektroničkih zvukova i zvukova elektroničkog zatvarača.
[VOLUME] (Glasnoća) Podesite glasnoću zvučnika na jednu od 7 razina. [LCD DISPLAY]/
[VIEWFINDER] (LCD zaslon/tražilo)
Podešavaju se svjetlina, boja te crvena ili plava sjena LCD monitora/optičkog tražila.
[LCD MODE] (LCD način rada)
Svjetlina LCD zaslona automatski se podešava u skladu s jačinom osvjetljenja oko fotoaparata.
[ECONOMY] (Ekonomični način)
Smanjuje potrošnju energije uređaja kako bi se spriječilo pražnjenje baterije.
[AUTO REVIEW] (Automatski pregled)
Podešava trajanje prikazivanja fotografije nakon što je snimite.
[USB MODE] (USB način rada)
Određuje način komunikacije pri spajanju pomoću isporučenog USB kabela.
[VIDEO OUT] (Videoizlaz)
Podesite za usklađivanje sa sustavom TV prijamnika u boji u pojedinoj državi.
[TV ASPECT] (Format slike TV-a)
Odaberite za usklađivanje s vrstom TV prijamnika.
[HDMI MODE] (Način HDMI)
Određuje HDMI format izlazne fotografije pri reprodukciji pomoću HDMI minikabela (neobavezan).
Funkcija [VIERA Link]
Oprema koja podržava funkciju VIERA Link automatski će se spojiti.
[3D PLAYBACK] (3D reprodukcija)
Podesite metodu izlaza za 3D fotografije.
[MENU GUIDE]
Postavljanje zaslona koji se prikazuje kada se funkcijski kotačić postavi na
/ .
[LANGUAGE] (Jezik) Postavljanje jezika koji će se prikazivati na zaslonu.
[VERSION DISP.] (Verzija)
Ova postavka omogućuje provjeru verzija firmvera fotoaparata i objektiva.
[NO.RESET] (Poništavanje broja)
Vraća broj slikovnih datoteka na 0001.
[RESET] (Poništavanje)
Poništavanje postavki izbornika [REC] (Snimanje) ili [SETUP]/ [CUSTOM] (Postavljanje/Prilagođene postavke) i vraćanje na početne postavke.
[FORMAT] (Formatiranje) Kartica se formatira.
VQT3U05 (HR)
40
(HR) VQT3U05
41
[POWER ZOOM LENS] (Objektiv sa snažnim zumom)
Postavlja prikaz na zaslonu i radnje objektiva pri korištenju izmjenjivog objektiva koji je kompatibilan sa snažnim zumom (električki upravljanim zumom).
[LVF DISP.STYLE] (Prikaz optičkog tražila)
Na ovaj će se način prikazati stil optičkog tražila.
[LCD DISP.STYLE] (Prikaz LCD zaslona)
Na ovaj će se način prikazati stil LCD zaslona.
[¦ BUTTON SWITCH]
Moguće je odabrati kako će raditi gumb [¦] za prebacivanje na način Intelligent Auto.
[
BUTTON] Uključuje/isključuje gumb za videozapise.
[
REC AREA]
Ovom se funkcijom mijenja kut gledanja tijekom snimanja videozapisa i snimanja fotografija.
[REMAINING DISP.] (Preostali prikaz)
Ovom se funkcijom bira prikaz broja raspoloživih fotografija ili prikaz preostalog vremena snimanja.
[PLAY ON LCD] (Reprodukcija na LCD-u)
Nakon prelaska s Načina snimanja na Način reprodukcije, LCD zaslon će se uključiti.
[TOUCH SETTINGS] (Postavke na dodir)
Uključuje/isključuje funkciju rada na dodir.
[TOUCH SCROLL]
Ovime možete postaviti brzinu neprekidnog prebacivanja fotografija unaprijed ili unatrag upravljanjem na dodir.
[DIAL GUIDE] (Vodič za upravljanje kotačićem)
Postavite ili isključite prikazivanje vodiča za upravljanje kotačićem.
[MENU RESUME] (Posljednji izbornik)
Posljednji izbornik se pohranjuje čak i kad isključite fotoaparat.
[PIXEL REFRESH] Ovime se optimizira slikovni uređaj i obrada fotografija. [SENSOR CLEANING]
(Čišćenje senzora)
Obavlja se uklanjanje prašine da bi se otpuhnule krhotine i prašina s prednje strane slikovnog uređaja.
[SHOOT W/O LENS] (Okidanje s/bez objektiva)
Kada objektiv nije pričvršćen na fotoaparat, okidač ne radi.
Page 41
(HR) VQT3U05
41
 Izbornik za podešavanje
U ovom izborniku možete podesiti sat, odabrati radne postavke zvučnog signala i ostale postavke koje olakšavaju rad s fotoaparatom.
[CLOCK SET] (Postavke vremena)
Podešavanje datuma/vremena.
[WORLD TIME] (Vrijeme)
Postavlja vrijeme područja na kojem živite i odredišta za vaš odmor.
[TRAVEL DATE] (Datum putovanja)
Moguće je postaviti datum odlaska i povratka kao i naziv odredišta.
[BEEP] (Zvučni signal)
Postavite glasnoću elektroničkih zvukova i zvukova elektroničkog zatvarača.
[VOLUME] (Glasnoća) Podesite glasnoću zvučnika na jednu od 7 razina. [LCD DISPLAY]/
[VIEWFINDER] (LCD zaslon/tražilo)
Podešavaju se svjetlina, boja te crvena ili plava sjena LCD monitora/optičkog tražila.
[LCD MODE] (LCD način rada)
Svjetlina LCD zaslona automatski se podešava u skladu s jačinom osvjetljenja oko fotoaparata.
[ECONOMY] (Ekonomični način)
Smanjuje potrošnju energije uređaja kako bi se spriječilo pražnjenje baterije.
[AUTO REVIEW] (Automatski pregled)
Podešava trajanje prikazivanja fotografije nakon što je snimite.
[USB MODE] (USB način rada)
Određuje način komunikacije pri spajanju pomoću isporučenog USB kabela.
[VIDEO OUT] (Videoizlaz)
Podesite za usklađivanje sa sustavom TV prijamnika u boji u pojedinoj državi.
[TV ASPECT] (Format slike TV-a)
Odaberite za usklađivanje s vrstom TV prijamnika.
[HDMI MODE] (Način HDMI)
Određuje HDMI format izlazne fotografije pri reprodukciji pomoću HDMI minikabela (neobavezan).
Funkcija [VIERA Link]
Oprema koja podržava funkciju VIERA Link automatski će se spojiti.
[3D PLAYBACK] (3D reprodukcija)
Podesite metodu izlaza za 3D fotografije.
[MENU GUIDE]
Postavljanje zaslona koji se prikazuje kada se funkcijski kotačić postavi na
/ .
[LANGUAGE] (Jezik) Postavljanje jezika koji će se prikazivati na zaslonu.
[VERSION DISP.] (Verzija)
Ova postavka omogućuje provjeru verzija firmvera fotoaparata i objektiva.
[NO.RESET] (Poništavanje broja)
Vraća broj slikovnih datoteka na 0001.
[RESET] (Poništavanje)
Poništavanje postavki izbornika [REC] (Snimanje) ili [SETUP]/ [CUSTOM] (Postavljanje/Prilagođene postavke) i vraćanje na početne postavke.
[FORMAT] (Formatiranje) Kartica se formatira.
(HR) VQT3U05
41
Page 42
(HR) VQT3U05
43
Isporučeni softver
Na isporučenom se CD-ROM-u nalazi sljedeći softver. Prije uporabe instalirate softver na svoje računalo.
PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD Edition (Windows XP/Vista/7)
Ovaj vam program omogućuje prijenos fotografija na računalo te razvrstavanje prenesenih fotografija prema datumu snimanja ili nazivu modela korištenog fotoaparata. Možete mijenjati veličinu fotografija i dodavati im efekte. Podržane su i različite funkcije ispisa, kao što je prikaz ispisa, i funkcije zapisa na CD-R
S
. Ako ste zaboravili postaviti datum na digitalnom fotoaparatu, pomoću ovog programa možete dodati fotografijama datum snimanja.
Videozapise formata [AVCHD] također je moguće učitati i zapisati na DVD.
S
To je moguće samo ako se kartica [Recording] (Snimanje) prikazuje u [Properties]
(Svojstva) CD/DVD pogonske jedinice na računalu.
QuickTime (Windows XP/Vista/7)
Ovaj je program potreban za izradu panoramskih fotografija te za reprodukciju u programu PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD Edition. Također možete reproducirati videozapise (s ekstenzijom.MP4/.MOV) snimljene digitalnim fotoaparatom. To je standardni dio sustava Mac OSs.
SILKYPIX Developer Studio (Windows XP/Vista/7, Mac OS X v10.4/v10.5/v10.6/v10.7) Ovo je program za uređivanje fotografija u RAW formatu.
Korištenje datoteka u RAW formatu snimljenih ovim fotoaparatom omogućuje kvalitetnije uređivanje fotografija. Uređene fotografije mogu se spremiti u formatu (JPEG, TIF itd.) koji se može pregledavati na računalu.
Detalje o uporabi programa SILKYPIX Developer Studio potražite na stranici "Help" (Pomoć) web-mjesta za podršku tvrtke Ichikawa Soft Laboratory: http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
Dodatne informacije o uporabi programa LoiLoScope potražite u priručniku LoiLoScope dostupnom za preuzimanje na dolje navedenoj poveznici: Manual URL: http://loilo.tv/product/20
LoiLoScope potpuna je probna verzija u trajanju od 30 dana (Windows XP/Vista/7)
LoiLoScope je program za uređivanje videozapisa koji koristi svu snagu vašeg računala. Izrada videozapisa jednostavna je kao raspoređivanje karata na vašem stolu. Upotrijebite svoje glazbene, slikovne i videodatoteke za izradu videozapisa koje ćete podijeliti s prijateljima i članovima obitelji tako da ih snimite na DVD, pošaljete na internetske stranice ili jednostavno podijelite svoje videozapise s prijateljima pomoću e-pošte.
Ovime ćete instalirati samo prečac za probnu verziju stranice za preuzimanje.
VQT3U05 (HR)
42
(HR) VQT3U05
43
 Način rada [PLAYBACK] (reprodukcija)
Ovim se izbornikom omogućuje podešavanje postavki za zaštitu, izrezivanje ili ispis te drugih opcija za snimljene fotografije.
[2D/3D SETTINGS] (2D/3D postavke)
Mijenja način reprodukcije za 3D fotografije.
[SLIDE SHOW] (Prikaz u nizu)
Odabire način itd. fotografija i reproducira ih zadanim redoslijedom.
[PLAYBACK MODE] (Način rada reprodukcije)
Odabire način itd. fotografija i reproducira samo određene fotografije.
[TITLE EDIT] (Uređivanje naslova)
Unos teksta (komentara) na snimljene fotografije.
[TEXT STAMP] (Otisnuti tekst)
Ispisuje datum snimanja te vrijeme, imena, odredište putovanja, datum putovanja itd. na snimljene fotografije.
[VIDEO DIVIDE] (Podjela videozapisa)
Dijeli snimljene videozapise na dva dijela.
[RESIZE] (Promjena veličine)
Smanjivanje veličine slike (broja piksela).
[CROPPING] (Rezanje) Izrezivanje snimljene fotografije. [ASPECT CONV.] (Promjena
formata)
Promjena formata fotografija snimljenih u formatu [16:9] za ispis.
[ROTATE] (Zakretanje) Ručno zakretanje fotografija u koracima od 90°.
[ROTATE DISP.] (Zakretanje zaslona)
Ovaj način rada omogućuje automatski prikaz slike u okomitom položaju u slučaju kad su snimljene u okomitom položaju fotoaparata.
[FAVORITE] (Omiljene fotografije)
Fotografijama možete dodati oznake te ih možete označiti kao omiljene.
[PRINT SET] (Postavke ispisa)
Podešavanje fotografije za ispis te određivanje broja ispisa.
[PROTECT] (Zaštita) Zaštita fotografija od slučajnog brisanja. [FACE REC EDIT]
(Uređivanje lica)
Uklanjanje ili promjena informacija povezanih s osobnim identitetom.
Page 43
(HR) VQT3U05
43
Isporučeni softver
Na isporučenom se CD-ROM-u nalazi sljedeći softver. Prije uporabe instalirate softver na svoje računalo.
• PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD Edition (Windows XP/Vista/7)
Ovaj vam program omogućuje prijenos fotografija na računalo te razvrstavanje prenesenih fotografija prema datumu snimanja ili nazivu modela korištenog fotoaparata. Možete mijenjati veličinu fotografija i dodavati im efekte. Podržane su i različite funkcije ispisa, kao što je prikaz ispisa, i funkcije zapisa na CD-R
S
. Ako ste zaboravili postaviti datum na digitalnom fotoaparatu, pomoću ovog programa možete dodati fotografijama datum snimanja.
Videozapise formata [AVCHD] također je moguće učitati i zapisati na DVD.
S
To je moguće samo ako se kartica [Recording] (Snimanje) prikazuje u [Properties]
(Svojstva) CD/DVD pogonske jedinice na računalu.
• QuickTime (Windows XP/Vista/7)
Ovaj je program potreban za izradu panoramskih fotografija te za reprodukciju u programu PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD Edition. Također možete reproducirati videozapise (s ekstenzijom.MP4/.MOV) snimljene digitalnim fotoaparatom. To je standardni dio sustava Mac OSs.
• SILKYPIX Developer Studio (Windows XP/Vista/7, Mac OS X v10.4/v10.5/v10.6/v10.7) Ovo je program za uređivanje fotografija u RAW formatu.
Korištenje datoteka u RAW formatu snimljenih ovim fotoaparatom omogućuje kvalitetnije uređivanje fotografija. Uređene fotografije mogu se spremiti u formatu (JPEG, TIF itd.) koji se može pregledavati na računalu.
Detalje o uporabi programa SILKYPIX Developer Studio potražite na stranici "Help" (Pomoć) web-mjesta za podršku tvrtke Ichikawa Soft Laboratory: http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
Dodatne informacije o uporabi programa LoiLoScope potražite u priručniku LoiLoScope dostupnom za preuzimanje na dolje navedenoj poveznici: Manual URL: http://loilo.tv/product/20
• LoiLoScope potpuna je probna verzija u trajanju od 30 dana (Windows XP/Vista/7)
LoiLoScope je program za uređivanje videozapisa koji koristi svu snagu vašeg računala. Izrada videozapisa jednostavna je kao raspoređivanje karata na vašem stolu. Upotrijebite svoje glazbene, slikovne i videodatoteke za izradu videozapisa koje ćete podijeliti s prijateljima i članovima obitelji tako da ih snimite na DVD, pošaljete na internetske stranice ili jednostavno podijelite svoje videozapise s prijateljima pomoću e-pošte.
– Ovime ćete instalirati samo prečac za probnu verziju stranice za preuzimanje.
(HR) VQT3U05
43
Page 44
(HR) VQT3U05
45
Čitanje uputa za uporabu (PDF format)
Uključite računalo i umetnite CD koji sadrži „Upute za uporabu“ (isporučeno).
Uključite računalo i umetnite CD koji sadrži „Upute za uporabu“ (isporučeno).
Odaberite željeni jezik i zatim kliknite [Operating Instructions] (Upute za uporabu) za instalaciju.
Otvorite mapu
Manual” na CD-u i nakon toga kopirajte u mapu PDF
datoteku s traženim jezikom.
Dvaput kliknite prečac „Operating Instructions" na radnoj površini.
Dvaput kliknite na PDF datoteku da biste je otvorili.
1
1
2
2
3
3
Detaljnije upute o radu ovog fotoaparata sadržane su u "Uputama za uporabu naprednih funkcija (u PDF formatu)" na isporučenom CD-ROM-u. Da biste ih pročitali, prvo ih instalirajte na računalo.
Za sustav Windows
U slučaju da se „Upute za uporabu“ (u PDF
formatu) ne mogu otvoriti
Za pretraživanje i ispis Uputa za uporabu (PDF format) morate imati Adobe Acrobat Reader 5.0 ili noviji ili Adobe Reader 7.0 ili noviji. Umetnite CD koji sadrži „Upute za uporabu“(isporučeno), kliknite
A
i zatim slijedite poruke na zaslonu za instalaciju. (Kompatibilni operacijski sustavi: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
Verziju programa Adobe Reader koju možete koristiti s vašim operacijskim sustavom možete
preuzeti sa sljedećeg web-mjesta.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Deinstalacija „Uputa za uporabu“ (u PDF formatu)
Izbrišite PDF datoteku iz direktorija „Program Files\Panasonic\Lumix\”.
Mac računala
VQT3U05 (HR)
44
(HR) VQT3U05
45
Provjerite okruženje računala.
• Radno okruženje programa “PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD Edition” – Operacijski sustav:
Windows® XP (32bit) SP2/SP3, Windows Vista
®
(32bit) ili SP1/SP2,
Windows
®
7 (32bit/64bit) ili SP1
– Procesor:
Pentium® III 500 MHz ili više (Windows® XP), Pentium
®
III 800 MHz ili više (Windows Vista®),
Pentium
®
III 1 GHz ili više (Windows® 7)
– Zaslon:
1024×768 piksela ili više (preporučuje se 1920×1080 piksela ili više)
– Radna memorija:
512 MB ili više (Windows® XP/Windows Vista®), 1 GB ili više (Windows
®
7 32bit),
2 GB ili više (Windows
®
7 64bit)
– Slobodan prostor na tvrdom disku:
450 MB ili više za instalaciju softvera
• Dodatne informacije o radnom okruženju potražite u uputama za uporabu programa
“PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD Edition” (PDF).
• Dodatne informacije o programu SILKYPIX Developer Studio 3.1 SE potražite na
stranici za podršku navedenoj na str. 43.
Umetnite CD-ROM s isporučenim softverom.
• Kada umetnete isporučeni CD-ROM, pokrenut će se instalacijski izbornik.
Kliknite na [Recommended Installation] (preporučena instalacija).
• Nastavite s instalacijom prema porukama koje se pojavljuju na zaslonu.
1
2
3
Instalacija isporučenog softvera
• Prije nego što umetnete CD-ROM, zatvorite sve pokrenute aplikacije.
&
Napomena
• Instalirat će se softver kompatibilan s vašim računalom.
• “PHOTOfunSTUDIO 7.0 HD Edition” nije kompatibilan s Mac računalom.
• Na Macu možete ručno instalirati SILKYPIX.
1 Umetnite CD-ROM s isporučenim softverom.
2 Dvaput kliknite na mapu koja se automatski pojavi.
3 Dvaput kliknite na ikonu u mapi aplikacije.
Page 45
(HR) VQT3U05
45
Čitanje uputa za uporabu (PDF format)
Uključite računalo i umetnite CD koji sadrži „Upute za uporabu“ (isporučeno).
Uključite računalo i umetnite CD koji sadrži „Upute za uporabu“ (isporučeno).
Odaberite željeni jezik i zatim kliknite [Operating Instructions] (Upute za uporabu) za instalaciju.
Otvorite mapu
Manual” na CD-u i nakon toga kopirajte u mapu PDF
datoteku s traženim jezikom.
Dvaput kliknite prečac „Operating Instructions" na radnoj površini.
Dvaput kliknite na PDF datoteku da biste je otvorili.
1
1
2
2
3
3
Detaljnije upute o radu ovog fotoaparata sadržane su u "Uputama za uporabu naprednih funkcija (u PDF formatu)" na isporučenom CD-ROM-u. Da biste ih pročitali, prvo ih instalirajte na računalo.
 Za sustav Windows
 U slučaju da se „Upute za uporabu“ (u PDF
formatu) ne mogu otvoriti
Za pretraživanje i ispis Uputa za uporabu (PDF format) morate imati Adobe Acrobat Reader 5.0 ili noviji ili Adobe Reader 7.0 ili noviji. Umetnite CD koji sadrži „Upute za uporabu“(isporučeno), kliknite
A
i zatim slijedite poruke na zaslonu za instalaciju. (Kompatibilni operacijski sustavi: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
• Verziju programa Adobe Reader koju možete koristiti s vašim operacijskim sustavom možete
preuzeti sa sljedećeg web-mjesta.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
 Deinstalacija „Uputa za uporabu“ (u PDF formatu)
Izbrišite PDF datoteku iz direktorija „Program Files\Panasonic\Lumix\”.
 Mac računala
(HR) VQT3U05
45
Page 46
(HR) VQT3U05
47
ISO osjetljivost (Standardna osjetljivost izlaza)
AUTO/ /160/200/400/800/1600/3200/6400/12800 (moguća promjena u koracima od 1/3 EV)
Najmanje osvjetljenje Otprilike 9 lx (kad se koristi svjetlo i-Low, brzina okidača je
1/25 sekunde) [Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-PS14042)] Otprilike 9 lx (kad se koristi svjetlo i-Low, brzina zatvarača je 1/25 sekunde) [Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042)]
Brzina zatvarača B (Bulb) (maks. oko 120 sekundi), 60 sekundi do 1/4000
sekunde Snimanje fotografija za vrijeme snimanja videozapisa Prioriteti videozapisa: 1/25 sekunde do 1/16000 sekunde Prioriteti fotografija: B (bulb) (maksimalno oko 120 sekundi), 60 sekundi do 1/4000 sekunde
Raspon mjerenja: EV 0 do EV 18 Balans bijele boje Automaski balans bijele boje/Danje svjetlo/Oblačno/Sjena/
Svjetlost žarulje sa žarnom niti/Bljeskalica/Bijela 1/Bijela 2/ Balans bijele boje
Ekspozicija (AE) Program AE (P)/AE s prioritetom otvora blende (A)/ AE s
prioritetom brzine okidača (S)/Ručna ekspozicija (M)/AUTO Kompenzacija ekspozicije (koraci po 1/3 EV, −5EV do+5EV)
Način mjerenja U više točaka/u središtu kadra/u jednoj točci LCD zaslon 3.0" TFT LCD (3:2)
(Približno 460.000 točaka) (pokrivenost približno 100%) Zaslon osjetljiv na dodir
Bljeskalica Ugrađena iskočna bljeskalica
Ekvivalent GN 7.6 (ISO160·m) Domet bljeskalice: Približno 40 cm do 6,8 m [Kada je postavljen izmjenjivi objektiv (H-PS14042), podešeno je WIDE, [ISO AUTO] Domet bljeskalice: Približno 1,0 m do 6,8 m [Kada je postavljen izmjenjivi objektiv (H-FS014042), podešeno je WIDE, [ISO AUTO] AUTO, AUTO/Smanjenje efekta crvenih očiju, Bljeskalica uvijek uključena, Bljeskalica uključena/ Smanjenje efekta crvenih očiju, Spora sinkronizacija, Spora sinkronizacija/ Smanjenje efekta crvenih očiju, Bljeskalica uvijek isključena
VQT3U05 (HR)
46
(HR) VQT3U05
47
Tehnički podaci
Kućište digitalnog fotoaparata (DMC-GX1):
Sigurnosne napomene
Izvor napajanja: Istosmjerna struja 8,4 V Potrošnja: 2,6 W (pri snimanju pomoću LCD zaslona)
[Kada se koristi izmjenjivi objektiv (H-PS14042) ] 2,7 W (pri snimanju pomoću LCD zaslona) [Kada se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042)] 1,6 W (pri reprodukciji pomoću LCD zaslona) [Kada se koristi izmjenjivi objektiv (H-PS14042)] 1,7 W (pri reprodukciji pomoću LCD zaslona) [Kada se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042)]
Efektivan broj piksela fotoaparata
16,000.000 piksela
Senzor slike 4/3” senzor slike Live MOS, ukupan broj piksela 16,680.000,
Primarni filtar boja
Digitalni zum Maks. 4× Ekstra tele konverzija
(Osim za najveću veličinu slike za svaki format slike)
Jednostavno povećavanje ON/OFF (kompatibilno s objektivima drugih proizvođača)
Fokus Auto fokus/Ručni fokus,
Detekcija lica/AF praćenje/23-područje-fokusiranja/1­područje-fokusiranja/Precizno određivanje (moguć odabir područja fokusiranja dodirom)
Sustav zatvarača Okidač žarišne ravnine Uzastopno snimanje
Brzina uzastopnog snimanja
20 fotografija u sekundi (iznimno velika brzina), 4,2 fotografije u sekundi (velika brzina), 3 fotografije u sekundi (srednja brzina), 2 fotografije u sekundi (mala brzina),
Broj fotografija koje je moguće snimiti
9 fotografija (kad postoje datoteke formata RAW) Ovisno o kapacitetu kartice (ako nema datoteka RAW)
Page 47
(HR) VQT3U05
47
ISO osjetljivost (Standardna osjetljivost izlaza)
AUTO/ /160/200/400/800/1600/3200/6400/12800 (moguća promjena u koracima od 1/3 EV)
Najmanje osvjetljenje Otprilike 9 lx (kad se koristi svjetlo i-Low, brzina okidača je
1/25 sekunde) [Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-PS14042)] Otprilike 9 lx (kad se koristi svjetlo i-Low, brzina zatvarača je 1/25 sekunde) [Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042)]
Brzina zatvarača B (Bulb) (maks. oko 120 sekundi), 60 sekundi do 1/4000
sekunde Snimanje fotografija za vrijeme snimanja videozapisa Prioriteti videozapisa: 1/25 sekunde do 1/16000 sekunde Prioriteti fotografija: B (bulb) (maksimalno oko 120 sekundi), 60 sekundi do 1/4000 sekunde
Raspon mjerenja: EV 0 do EV 18 Balans bijele boje Automaski balans bijele boje/Danje svjetlo/Oblačno/Sjena/
Svjetlost žarulje sa žarnom niti/Bljeskalica/Bijela 1/Bijela 2/ Balans bijele boje
Ekspozicija (AE) Program AE (P)/AE s prioritetom otvora blende (A)/ AE s
prioritetom brzine okidača (S)/Ručna ekspozicija (M)/AUTO Kompenzacija ekspozicije (koraci po 1/3 EV, −5EV do+5EV)
Način mjerenja U više točaka/u središtu kadra/u jednoj točci LCD zaslon 3.0" TFT LCD (3:2)
(Približno 460.000 točaka) (pokrivenost približno 100%) Zaslon osjetljiv na dodir
Bljeskalica Ugrađena iskočna bljeskalica
Ekvivalent GN 7.6 (ISO160·m) Domet bljeskalice: Približno 40 cm do 6,8 m [Kada je postavljen izmjenjivi objektiv (H-PS14042), podešeno je WIDE, [ISO AUTO] Domet bljeskalice: Približno 1,0 m do 6,8 m [Kada je postavljen izmjenjivi objektiv (H-FS014042), podešeno je WIDE, [ISO AUTO] AUTO, AUTO/Smanjenje efekta crvenih očiju, Bljeskalica uvijek uključena, Bljeskalica uključena/ Smanjenje efekta crvenih očiju, Spora sinkronizacija, Spora sinkronizacija/ Smanjenje efekta crvenih očiju, Bljeskalica uvijek isključena
(HR) VQT3U05
47
Page 48
VQT3U05 (HR)
48
(HR) VQT3U05
49
Brzina sinkronizacije bljeskalice
Jednaka ili manja od 1/160 sekunde
Mikrofon Stereo Zvučnik Monotički Medij za snimanje SD memorijska kartica/SDHC memorijska kartica, SDXC
memorijska kartica
Veličina fotografije
Fotografija
Kada je format slike postavljen na [X] 4592×3448 piksela, 3232×2424 piksela, 2272×1704 piksela Kada je format slike postavljen na [Y] 4576×3056 piksela, 3232×2160 piksela, 2272×1520 piksela Kada je format slike postavljen na [W] 4576×2576 piksela, 3232×1824 piksela, 1920×1080 piksela Kada je format slike postavljen na [
]
3424×3424 piksela, 2416×2416 piksela, 1712×1712 piksela
Kvaliteta snimanja
Videozapisi [AVCHD]
Kad je podešeno na [FSH]: 1920×1080 piksela (50i
S
snimanje/ približno 17 Mbps)/ Kad je podešeno na [SH]: 1280×720 piksela (50p
S
snimanje/ približno 17 Mbps) (
S
Izlaz senzora je 25 kadrova u sekundi) [MP4] Kada je podešeno na [FHD]: 1920×1080 piksela (25 kadrova/ sek, približno 20 Mbps)/ Kada je podešeno na [HD]: 1280×720 piksela (25 kadrova/ sek, približno 10 Mbps)/ Kad je podešeno na [VGA]: 640×480 piksela (25 kadrova/sek, približno 4 Mbps)
Kvaliteta RAW/RAW+Fine/RAW+Standard/Fine/Standard/MPO+Fine/
MPO+Standard
Format datoteke snimanja
Fotografije: RAW/JPEG (temelji se na sustavu "Design rule for Camera
File system", temelji se na standardu "Exif 2.3", DPOF)/MPO
Videozapisi AVCHD/MP4
Kompresija zvuka AVCHD Dolby Digital (2-kanalni)
MP4 AAC (2-kanalni)
(HR) VQT3U05
49
Sučelje
Digitalno "USB 2.0" (velike brzine)
S
Podaci s osobnog računala ne mogu se kopirati na fotoaparat
pomoću USB kabela.
Analogni video/ audio
NTSC/PAL kompozitni (bira se putem izbornika) Izlazna audio snaga (mono)
Priključak
[REMOTE] Ø2.5 mm priključak [AV OUT/DIGITAL] Namjenska utičnica (8-pinska) [HDMI] MiniHDMI TipC
Dimenzije Približno 116,3 mm (W)×67,8 mm (H)×39,4 mm (D)
(bez dijelova koji strše)
Masa Približno 318 g [s karticom i baterijom]
Približno 272 g (kućište fotoaparata) Približno 413 g [s izmjenjivim objektivom (H-PS14042), karticom i baterijom] Približno 483 g [s izmjenjivim objektivom (H-FS014042), karticom i baterijom]
Radna temperatura 0°C do 40°C Vlaga pri radu 10% relativne vlažnosti do 80% relativne vlažnosti
Punjač baterije (Panasonic DE-A92A):
Informacije za sigurnost
Baterijsko pakiranje (litij-ionska) (Panasonic DMW-BLD10E):
Informacije za sigurnost
Ulaz: AC ~ 110 V do 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Izlaz: DC
-
-- 8,4 V, 0,65 A
Napon/kapacitet: 7,2 V/1010 mAh
Page 49
(HR) VQT3U05
49
(HR) VQT3U05
49
Sučelje
Digitalno "USB 2.0" (velike brzine)
S
Podaci s osobnog računala ne mogu se kopirati na fotoaparat
pomoću USB kabela.
Analogni video/ audio
NTSC/PAL kompozitni (bira se putem izbornika) Izlazna audio snaga (mono)
Priključak
[REMOTE] Ø2.5 mm priključak [AV OUT/DIGITAL] Namjenska utičnica (8-pinska) [HDMI] MiniHDMI TipC
Dimenzije Približno 116,3 mm (W)×67,8 mm (H)×39,4 mm (D)
(bez dijelova koji strše)
Masa Približno 318 g [s karticom i baterijom]
Približno 272 g (kućište fotoaparata) Približno 413 g [s izmjenjivim objektivom (H-PS14042), karticom i baterijom] Približno 483 g [s izmjenjivim objektivom (H-FS014042), karticom i baterijom]
Radna temperatura 0°C do 40°C Vlaga pri radu 10% relativne vlažnosti do 80% relativne vlažnosti
Punjač baterije (Panasonic DE-A92A):
Informacije za sigurnost
Baterijsko pakiranje (litij-ionska) (Panasonic DMW-BLD10E):
Informacije za sigurnost
Ulaz: AC ~ 110 V do 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Izlaz: DC
-
-- 8,4 V, 0,65 A
Napon/kapacitet: 7,2 V/1010 mAh
Page 50
(HR) VQT3U05
51
Izmjenjivi objektiv (H-FS014042) “LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
Fokalna duljina f=14 mm do 42 mm
(Ekvivalent fotoaparata s filmom od 35 mm: 28 mm do 84 mm)
Tip otvora blende 7 oštrica dijafragme/dijafragma kružnog otvora Raspon blende F3.5 (Wide) do F5.6 (Tele) Minimalna vrijednost
otvora blende
F22
Izrada objektiva 12 elemenata u 9 grupa (1 asferični objektiv) Udaljenost fokusa 0,3 m do (od referentne linije udaljenosti fokusa) Maksimalno uvećanje
slike
0,16× (ekvivalent fotoaparata s filmom od 35 mm 0,32×)
Optički stabilizator slike
Dostupno
Prekidač [O.I.S.] Nema (Podešavanje opcije [STABILIZER] dostupno je u
izborniku [REC])
Navoj Navoj "Micro Four Thirds Mount" Kut gledanja 75º (Wide) do 29º (Tele) Promjer filtra 52 mm Maks. promjer Otprilike 60,6 mm Ukupna dužina Približno 63,6 mm
(od vrha objektiva do dna navoja za objektiv)
Masa Približno 165 g
VQT3U05 (HR)
50
(HR) VQT3U05
51
Izmjenjivi objektiv (H-PS14042) “LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.”
Fokalna duljina f=14 mm do 42 mm
(Ekvivalent fotoaparata s filmom od 35 mm: 28 mm do 84 mm)
Tip otvora blende 7 oštrica dijafragme/dijafragma kružnog otvora Raspon blende F3.5 (Wide) do F5.6 (Tele) Minimalna vrijednost
otvora blende
F22
Izrada objektiva 9 elemenata u 8 grupa (4 asferična objektiva, 2 ED objektiva) Nano zaštitni sloj Da Udaljenost fokusa 0,2 m (od Wide do fokalne duljine 20 mm) do ∞ (od
referentne linije udaljenosti fokusa), 0,3 m (fokalna duljina 21 mm do Tele) do ∞ (od referentne linije udaljenosti fokusa)
Maksimalno uvećanje slike
0,17× (ekvivalent fotoaparata s filmom od 35 mm 0,34×)
Optički stabilizator slike
Dostupno
Prekidač [O.I.S.] Nema
(Podešavanje opcije [STABILIZER] dostupno je u izborniku [REC])
Navoj Navoj "Micro Four Thirds Mount" Kut gledanja 75º (Wide) do 29º (Tele) Promjer filtra 37 mm Maks. promjer Otprilike 61 mm Ukupna dužina Približno 26,8 mm (od vrha objektiva do dna navoja za
objektiv kada je kućište objektiva uvučeno)
Masa Približno 95 g
Page 51
(HR) VQT3U05
51
Izmjenjivi objektiv (H-FS014042) “LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
Fokalna duljina f=14 mm do 42 mm
(Ekvivalent fotoaparata s filmom od 35 mm: 28 mm do 84 mm)
Tip otvora blende 7 oštrica dijafragme/dijafragma kružnog otvora Raspon blende F3.5 (Wide) do F5.6 (Tele) Minimalna vrijednost
otvora blende
F22
Izrada objektiva 12 elemenata u 9 grupa (1 asferični objektiv) Udaljenost fokusa 0,3 m do ∞ (od referentne linije udaljenosti fokusa) Maksimalno uvećanje
slike
0,16× (ekvivalent fotoaparata s filmom od 35 mm 0,32×)
Optički stabilizator slike
Dostupno
Prekidač [O.I.S.] Nema (Podešavanje opcije [STABILIZER] dostupno je u
izborniku [REC])
Navoj Navoj "Micro Four Thirds Mount" Kut gledanja 75º (Wide) do 29º (Tele) Promjer filtra 52 mm Maks. promjer Otprilike 60,6 mm Ukupna dužina Približno 63,6 mm
(od vrha objektiva do dna navoja za objektiv)
Masa Približno 165 g
(HR) VQT3U05
51
Page 52
• G MICRO SYSTEM jest sustav za digitalne fotoaparate s izmjenom objektiva tipa LUMIX koji se temelji na sustavu Micro Four Thirds.
• Logotipi Micro Four Thirds™ i Micro Four Thirds zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Olympus Imaging Corporation, u Japanu, Sjedinjenim Američkim Državama, Europskoj uniji i drugim zemljama.
• Logotipi Four Thirds™ i Four Thirds zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Olympus Imaging Corporation, u Japanu, Sjedinjenim Američkim Državama, Europskoj uniji i drugim zemljama.
• Logotip SDXC zaštitni je znak tvrtke SD 3C, LLC.
• „AVCHD” i „AVCHD” logotip zaštitni su znakovi tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostruki D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
• HDMI, logotip HDMI i High-Definition Multimedia Interface zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC u SAD-u i drugim državama.
• HDAVI Control™ zaštitni je znak tvrtke Panasonic Corporation.
• QuickTime i logotip QuickTime zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Apple Inc., korišteni pod licencom.
• Adobe je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
• Mac i Mac OS zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i ostalim državama.
• Windows i Windows Vista registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili ostalim državama.
• Ostali nazivi sustava i proizvoda navedeni u ovim uputama za uporabu, u pravilu su registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi proizvođača koji su razvili taj sustav ili proizvod.
Ovaj je proizvod licenciran preko licence AVC patent portfolio license za osobnu i nekomercijalnu korisničku uporabu za (i) kodiranje videozapisa u skladu s AVC standardom („AVC Video”) i/ili (ii) dekodiranje sadržaja AVC Video koji je kodiran od strane korisnika u svrhu osobne i nekomercijalne upotrebe i/ili dobiven od strane davatelja video zapisa koji je licenciran za pružanje sadržaja AVC Video. Licencija se ne izdaje niti podrazumijeva za druge oblike uporabe. Dodatne informacije možete dobiti od tvrtke MPEG LA, LLC. Posjetite web­mjesto http://www.mpegla.com.
U skladu s Direktivom 2004/108/EZ, članak 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Panasonic Corporation Web-mjesto: http://panasonic.hr
© Panasonic Corporation 2011.
Loading...