PANASONIC DMCGM5KEF, DMCGM5KEG, DMCGM5LEF, DMCGM5LEG, DMCGM5WEF, DMCGM5WEG User Manual
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique/
Kit d’objectif/Ensemble Double Objectif
Modèle n°
DMC-GM5K/DMC-GM5L
DMC-GM5W
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser
ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Des informations plus détaillées sur les opérations de cet
appareil photo sont contenues dans le “Mode d’emploi des
caractéristiques avancées (format PDF)” présent sur le DVD
fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour le lire.
EG
EF
Web Site: http://www.panasonic.com
SQT0422
F0914CT0
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire
attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois
que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants
et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le
présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
•
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains
matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
•
éclaboussures.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
• Ne retirez pas les caches.
• Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement
accessible.
∫ Marquage d’identification du produit
ProduitLieu
Appareil photo numériqueEn-dessous
Chargeur de batterieEn-dessous
SQT0422 (FRE)
2
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/EC.
Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits R&TTE
sur notre serveur de DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germany
Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3)
Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une bande de
fréquence de 2,4 GHz.
∫ A propos de la batterie
MISE EN GARDE
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la
•
uniquement par le type recommandé par le fabricant.
• Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
•
• Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons du
soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer
au-delà de 60 xC ou incinérer.
∫ A propos du chargeur de la batterie
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
• N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un
autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur est connecté.
•
Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché à une
prise électrique.
(FRE) SQT0422
3
Précautions à prendre
• N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
• Utilisez un “micro-câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.
Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas.
“Micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2 m de longueur)
• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option).
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
•
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
• Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les images
et/ou le son.
• Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur
(DMW-AC10E: en option). Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur
secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
•
L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
4
SQT0422 (FRE)
• Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMW-DCC15:
en option), ou débranchez la prise électrique.
• N’appuyez pas avec force sur l’écran.
• N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
• Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.
• Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du
caoutchouc.
• N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc.,
pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.
• Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait
entraîner des problèmes de fonctionnement.
• Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.
• Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
• Pendant l’accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.), n’éteignez
pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas l’adaptateur
secteur (DMW-AC10E: en option). En outre, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations,
des chocs ou à l’électricité statique.
• Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes
électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte.
Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
• Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement
avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
• La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop
élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un
mauvais fonctionnement.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
la fiche d’alimentation ou près des batteries.
• Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable:
(Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)
• Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement
chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la
charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après
l’avoir complètement déchargée.
Ces symboles signifient que l’équipement électronique et
électrique ou les batteries usagées doivent être collectés
séparément en vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont contenues dans le
“Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format
PDF)”.
Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
•
L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions
suivantes.
Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous:
– Faire tomber ou cogner l’appareil photo.
– Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran.
Cet appareil photo n’est pas imperméable à la poussière/éclaboussures/eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a beaucoup de poussière,
d’eau, de sable, etc.
Le liquide, le sable et d’autres corps étrangers peuvent s’introduire par l’espace autour de
•
l’objectif, des touches, etc. Soyez particulièrement prudent car cela ne provoque pas
seulement de mauvais fonctionnements, mais l’appareil peut également s’avérer irréparable.
– Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière.
– Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil, comme lorsqu’il est utilisé sous
la pluie ou à la plage.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur du montage du boitier de l'appareil photo
numérique. Étant donné que le capteur de l’appareil est un appareil de précision,
cela peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.
∫ A propos de la Condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou le moniteur est
embué)
Lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change, de la condensation se forme.
•
Prenez garde à la condensation car elle peut causer des taches ou créer de la moisissure sur
l’objectif, le viseur et le moniteur ainsi qu'un dysfonctionnement de l’appareil.
• En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le pendant environ 2 heures. La
buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de
celle ambiante.
A propos du firmware de votre objectif interchangeable
Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du
firmware de l'objectif interchangeable.
Pour connaitre les plus récentes informations du firmware ou pour le télécharger, visitez
•
le site d'assistance ci-dessous:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Pour vérifier la version du firmware de l'objectif interchangeable, installez-le sur le boitier de
l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.].
(FRE) SQT0422
7
Préparatifs/Base
8Bloc Batterie
(Appelée bloc batterie ou batterie
dans le texte)
Chargez la batterie avant utilisation.
9Chargeur de batterie
(Appelée chargeur de batterie ou
chargeur dans le texte)
10 Câble CA
11 Fl ash
12 Housse souple
Gardez le flash dans la housse souple
lorsqu'il n'est pas utilisé.
13 Cache de la griffe porte-accessoire
¢3
14 Câble de connexion USB
15 DVD
•
Logiciel:
Utilisez-le pour installer le logiciel sur
votre PC.
• Mode d’emploi des caractéristiques
avancées:
Utilisez-le pour l’installer sur votre PC.
16 Dragonne
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes du produit sont corrects à compter de septembre 2014. Ceux-ci sont
susceptibles d’être modifiés.
Boîtier de l’Appareil photo Numérique
(Celui-ci est appelé boîtier de l’appareil photo dans ce mode
d’emploi.)
(±: inclus, —: Non inclus)
1Objectif interchangeable
¢1
2Capuchon d’objectif±
3Capuchon d’objectif arrière
4Parasoleil
5Capuchon du parasoleil
6Bague de décoration
7Capuchon du boîtier
DMC-GM5KDMC-GM5WDMC-GM5L
¢3
±
¢2
——
——
¢3
±
±
±±
¢2
¢2
±
¢2
±
¢2
±
———
———
———
¢3
¢2
±
¢4
±
±
¢5
±
¢2
±
¢4
±
¢1 Celui-ci est appelé objectif dans ce mode d’emploi.
¢2 Celui-ci est fixé à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.
¢3 Celui-ci est fixé au corps de l’appareil photo au moment de l’achat.
¢4 Au moment de l’achat, ces éléments sont déjà assemblés entre eux.
¢5 Celui-ci est installé sur le parasoleil au moment de l’achat.
SQT0422 (FRE)
8
Préparatifs/Base
DMC-GM5KDMC-GM5WDMC-GM5L
1
2
3
4
VYF3562
H-FS12032
VYF3562
H-FS12032
SYF0014
H-FS35100
SYF0001
H-X015
VFC4605VFC4605
SYA0024
SFC0190
DMC-GM5L
5
6
7
SFC0089
SFC0093
VKF4971
DE-A98AK2CQ2YY00082DMW-BLH7E
89101112
13141516
VFC5140VEK0V37Z1-A
K1HY08YY0031
VKF5259VFC5071SFM0047
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte
dans le texte.
• La carte est en option.
•
Les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable (H-FS12032).
•
Certains kits pour appareil photo numérique pourraient ne pas être disponibles dans certaines régions.
• Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez
acheter les accessoires séparément.)
(FRE) SQT0422
9
Préparatifs/Base
1245766
9
38
10
14 1511131216 17
1
Molette de sélection du mode (P18)
2
Déclencheur (P17)
3
Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo
(P16)
4
Indicateur du retardateur/
Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique
5
Molette du mode de mise au point (P24)
6
Microphone stéréo
• Faites attention à ne pas couvrir le
microphone avec votre doigt. Cela pourrait
rendre difficile l'enregistrement du son.
7
Griffe porte-accessoire (Cache de la griffe
porte-accessoire) (P12)
• Conservez le cache de la griffe
porte-accessoire hors de portée des enfants
pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
8
Marque de référence pour la distance de mise
au point
9
Levier de réglage dioptrique (P16)
10
Indicateur d’état (P16)/
Témoin de connexion Wi-Fi
®
• Le voyant est vert lorsque l'appareil photo
est allumé, et il est bleu lorsque ce dernier
est connecté au Wi-Fi.
11
Repère d’installation de l’objectif (P15)
12
Capteur
13
Monture
14
Tige de verrouillage de l’objectif
15
Bouton de déblocage objectif (P15)
16
Haut-parleur
• Faites attention à ne pas couvrir le
haut-parleur avec votre doigt. Cela pourrait
rendre difficile l'écoute du son.
17
Œillet de dragonne (P13)
Noms et Fonctions des Composants
∫ Boîtier de l’appareil photo
SQT0422 (FRE)
10
Préparatifs/Base
リヴヰ
18
31
27
29
30
1920
2622
3436
28
32
21
23 2425
3335
18
Écran tactile (P19)/Écran (P34)
19
Œilleton
20
Viseur (P17)
21
Capteur de l'œil (P18)
22
Touche [LVF] (P17)/Touche [Fn2] (P19)
23
Touche [Wi-Fi] (P30)/Touche [Fn1] (P19)
24
Touche [(] (Lecture) (P27)
25
Molette arrière
• Ce mode d'emploi décrit l'utilisation de la
molette arrière comme suit :
26
Touche film (P25)
27
Prise [HDMI]
28
Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/DIGITAL]
29
Touches du curseur
• Ce mode d'emploi représente le haut, le bas,
la gauche et la droite de la touche curseur
ainsi 3/4/2/1.
3/[] (sensibilité ISO)
1/[] (Balance des blancs)
2/[]
5,5 mm ou plus peut endommager cet
appareil s'il y est installé.
34
Cache coupleur c.c.
• En utilisant l’adaptateur CA, assurez-vous
que le coupleur c.c. de Panasonic
(DMW-DCC15: en option) et l’adaptateur CA
(DMW-AC10E: en option) sont utilisés.
• Assurez-vous d’utiliser un adaptateur
secteur de marque Panasonic
(DMW-AC10E: en option).
• Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur,
employez le câble secteur fourni avec
adaptateur secteur.
35
Levier de relâche (P14)
36
Couvercle de la carte/batterie (P14)
(FRE) SQT0422
11
Préparatifs/Base
∫ Objectif
H-FS12032
H-FS35100
H-X015
345 612
74 5 612 3
1Surface de l’objectif
2Téléobjectif
3Bague de zoom
4Grand angle
5Point de contact
6Repère d’installation de l’objectif (P15)
7Bague de mise au point
8Bague de décoration
Retirez ce cache pour utiliser le parasoleil.
•
9Bague d’ouverture
•
Tournez ceci pour régler la valeur
d’ouverture.
• Si vous paramétrez l'appareil photo sur le
Mode EA avec priorité à l'ouverture ou le
Mode Exposition Manuelle, la valeur
d’ouverture de la bague sera activée.
• Si vous paramétrez la position de la bague
d'ouverture sur [A], la valeur d’ouverture de
l'appareil photo sera activée.
• Lorsque la bague d'ouverture est active,
contrôlez si la valeur d'ouverture a été
changée après avoir installé ou retiré la
bague de décoration.
10 Commutateur [AF/MF]
•
Si le commutateur [AF/MF] de l'objectif ou le
paramètre de l'appareil photo est sur [MF], la
mise au Point Manuelle (MPM) est activée.
78 910561
L'objectif interchangeable (H-FS12032) ne possède pas de bague de mise au point, mais vous pouvez
•
utiliser la mise au point manuelle pour actionner l'appareil photo. Consultez la P23 pour avoir des détails.
Installation du Flash (fourni)
1
Retirez le cache de la griffe porte-accessoire en le
tirant dans le sens indiqué par la flèche
appuyant dessus dans sens indiqué par la flèche
2
tout en
1
.
2Éteignez l'appareil photo et le flash.
3Faites glisser le flash fermement jusqu'au fond
dans la griffe porte-accessoire de l'appareil
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Mettez en marche l'appareil photo et le flash pour enregistrer des images.
•
A Interrupteur marche/arrêt du flash
• Pour retirer le flash, tirez-le dans le sens de la flèche tout en appuyant
sur la touche de déverrouillage B.
SQT0422 (FRE)
12
Préparatifs/Base
123
Préparatifs
• Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
Mise en place de la dragonne
•
Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe.
4
• Effectuez les étapes 1 à 4 puis attachez l’autre coté de la dragonne.
• Utilisez la dragonne en la portant à votre épaule.
– Ne la passez pas autour du cou.
Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
• Ne laissez pas la dragonne à la portée d’un enfant.
– Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
Chargement de la batterie
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle DMW-BLH7E.
1Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci.
2Branchez le câble CA.
•
L’indicateur [CHARGE] A s’allume et le chargement commence.
∫ A propos de l’indicateur [CHARGE]
Allumé: Chargement.
Éteint: Le chargement est terminé.
Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
•
– La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de
recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC.
– Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge
sec.
(Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la
fin du chargement.)
(FRE) SQT0422
13
Préparatifs/Base
∫ Temps de chargement
Temps de chargementEnv. 130 min
•
La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie.
La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une
batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
Mise en place/Retrait de la Batterie
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLH7E).
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
• Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de
verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A.
Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
Mise en place/Retrait de la Carte (En option)
• Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la
direction dans laquelle vous l’insérez.
Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
∫ À propos des cartes qui peuvent être utilisées avec cet appareil
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
SQT0422 (FRE)
14
Préparatifs/Base
∫ A propos de l'enregistrement d'un film et de la classe de vitesse SD
Contrôlez la classe de vitesse SD (la norme de vitesse concernant l'écriture) sur l'étiquette
de la carte etc. lorsque vous enregistrez un film. Utilisez une carte avec un classe de
vitesse SD de “Classe 4” ou supérieure pour l'enregistrement d'un film au format
[AVCHD]/[MP4].
par ex.:
Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant.
•
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Formatage de la carte (initialisation)
Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil.
Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à
sauvegarder les données nécessaires à l'avance.
Sélectionnez [Formater] dans le menu [Config.].
L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
•
Changement de l'objectif
• Pour mettre en place ou retirer l'objectif interchangeable (H-FS12032/H-FS35100), rétractez le
barillet d'objectif.
• Changez les objectifs là où il y a peu de saleté ou de poussière.
• N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif A lorsque vous installez un objectif.
∫ Retrait de l’objectif
1Fixez le capuchon d’objectif.
2Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de
l’objectif B, tournez l’objectif dans le sens de la
flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le.
(FRE) SQT0422
15
Préparatifs/Base
∫ Extraction/retrait de l'objectif [lorsque l'objectif interchangeable (H-FS12032/
H-FS35100) est installé]
Comment extraire l'objectif
Tournez la bague du zoom dans la direction indiquée par la
flèche 1 de la position A (l'objectif est rétracté) vers la
position B [12 mm à 32 mm (H-FS12032), 35 mm à 100 mm
(H-FS35100)] pour déployer l'objectif.
Lorsque le barillet de l'objectif est rétracté, les images ne
•
peuvent pas être enregistrées.
L’objectif est rétracté
C
Comment rétracter l'objectif
Tournez la bague du zoom dans la direction indiquée par la flèche 2
de la position
(H-FS35100)] vers la position
•
La bague de zoom semblera cliquer au niveau de la position de 12 mm
(H-FS12032) ou de la position de 35 mm (H-FS35100), mais continuez
à faire tourner l'objectif jusqu'à ce qu'il atteigne la position
• Lorsque vous ne prenez pas de photos, nous vous conseillons
de rétracter l'objectif.
D
L’objectif a été extrait
B
[12 mm à 32 mm (H-FS12032), 35 mm à 100 mm
A
pour rétracter l'objectif.
A
.
Exemple : H-FS12032
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
•
1Mettez l’appareil photo en marche.
•
Lorsque l'appareil photo est allumé, l'indicateur
1 est vert.
d'état
2Appuyez sur [MENU/SET].
3Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et
appuyez sur [MENU/SET].
4Appuyez sur [MENU/SET].
5Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les éléments
(année, mois, jour, heure, minute), et appuyez sur
3/4 pour valider.
6Appuyez sur [MENU/SET] pour paramétrer.
•
L’écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur [MENU/SET].
•
Un message vous demandant de paramétrer [Départ] dans
[Heure mond.] s'affichera. Appuyez sur [MENU/SET].
7Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu
d’origine, puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglage dioptrique
Faites glisser le levier de réglage dioptrique de
manière à ce que les caractères affichés dans le viseur
soient nets.
SQT0422 (FRE)
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.