Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du
anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Yderligere oplysninger om betjeningen af dette kamera er
angivet i “Betjeningsvejledning til avancerede funktioner (PDFformat)” på den medfølgende DVD. Installér den på din PC for at
læse den.
VQT5H80
F0414WT0
Kære Kunde,
Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic
Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevar
den til senere brug på et let tilgængeligt sted. Du bedes lægge mærke til, at
Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og komponenter samt dele af menuerne
m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i denne brugervejledning.
Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love.
•
Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale til
andet formål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til privat brug,
kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner.
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL:
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade skal man
være opmærksom på følgende:
•
Denne enhed må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt.
• Brug kun det anbefalede tilbehør.
• Dæksler må ikke fjernes.
• Du må aldrig selv reparere denne enhed. Send kameraet til service hos en kvalificeret
servicetekniker.
Elforsyningsstikket skal være i nærheden af udstyret og være let tilgængeligt.
∫ Produktidentifikationsmærkning
ProduktSted
DigitalkameraBund
BatteriopladerBund
VQT5H80 (DAN)
2
Overensstemmelseserklæring (DoC)
“Panasonic Corporation” erklærer hermed, at dette produkt er i overensstemmelse
med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser, der er nævnt i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/5/EF.
Kunder kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring om
vores radio- og teleterminaludstyr fra vores DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til autoriseret repræsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germany
Dette produkt er beregnet til almindelige forbrugere. (kategori 3)
Dette produkt skal tilsluttes adgangspunktet til 2,4 GHz WLAN.
∫ Om batteripakken
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der
•
anbefales af fabrikanten.
• Kontakt kommunen eller forhandleren for at spørge om den korrekte metode for
bortskaffelse af batterier.
•
Må ikke opvarmes eller blive udsat for åben ild.
• Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i en bil, hvor døre og vinduer er lukket, og hvor det
eller de udsættes for direkte sollys i en længere tid ad gangen.
Advarsel
Fare for brand, eksplosion og forbrændinger. Må ikke adskilles eller opvarmes til over
60 xC eller kastes på åben ild.
∫ Om batteriopladeren
BEMÆRK!
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade skal man
være opmærksom på følgende:
Denne enhed må ikke installeres eller anbringes i en reol, et indbygget skab eller et
•
andet aflukket område. Sørg for god ventilation.
•
Batteriopladeren er i standby, når AC-forsyningskablet er tilsluttet. Hovedkredsløbet er altid
“live”, så længe batteriopladeren er tilsluttet en stikkontakt.
(DAN) VQT5H80
3
Forholdsregler ved brug
• Du må ikke bruge andre USB-forbindelseskabler end det medfølgende kabel eller et originalt
USB-forbindelseskabel fra Panasonic (DMW-USBC1: ekstraudstyr).
• Brug et “Højhastigheds HDMI-microkabel” med HDMI-logoet.
Kabler, som ikke opfylder HDMI-standarder, virker ikke.
“Højhastigheds HDMI-microkabel” (Type D– Type A stik, op til 2 m langt)
• Brug altid et originalt Panasonic AV-kabel (DMW-AVC1: ekstraudstyr).
• Brug altid en original Panasonic fjernstyret lukker (DMW-RSL1: ekstraudstyr).
• Brug aldrig sync-kabler med en længde på 3 m eller mere.
Hold denne enhed så langt væk som muligt fra elektromagnetisk udstyr (som f.eks.
mikrobølgeovne, TV’er, videospilsudstyr osv.).
Hvis denne enhed anvendes på eller i nærheden af et TV, kan der opstå forstyrrelser i
•
billederne og/eller lyden på grund af elektromagnetisk stråling.
• Anvend ikke denne enhed i nærheden af mobiltelefoner, da der ellers kan opstå støj med en
negativ virkning på billederne og/eller lyden.
• De optagede data kan blive beskadiget og billeder kan blive forvrængede af de stærke
magnetiske felter, der dannes af højttalere eller motorer.
• Elektromagnetisk stråling kan have en negativ virkning på denne enhed og skabe billed- og/
eller lydforstyrrelser.
• Hvis denne enhed påvirkes af magnetisk ladet udstyr og ikke fungerer korrekt, skal man slukke
for den, fjerne batteriet eller afbryde lysnetadapteren (DMW-AC10E: ekstraudstyr). Herefter
skal man isætte batteriet på ny eller tilslutte lysnetadapteren igen og tænde for enheden.
Anvend ikke denne enhed i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger.
•
Optagelse af billeder i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger kan have
negativ indvirkning på optagede billeder og/eller lyd.
VQT5H80 (DAN)
4
• Før rengøring af kameraet, skal du fjerne batteriet eller jævnstrømskobleren
(DMW-DCC12: ekstraudstyr) eller tage strømstikket ud af væggen.
• Tryk ikke for hårdt på skærmen.
• Tryk ikke hårdt på objektivet.
• Sprøjt ikke insektmidler eller flygtige kemikalier på kameraet.
• Sørg for at gummi- eller plastprodukter ikke kommer i berøring med kameraet i længere
tid ad gangen.
• Brug aldrig opløsningsmidler som benzen, fortynder, sprit, opvaskemiddel osv. for at
rengøre kameraet, da det kan ødelægge kameraet udvendigt, eller overfladelaget kan
afskalle.
• Der kan opstå fejlfunktion, hvis kameraet efterlades med objektivet rettet mod solen i
længere tid.
• Husk altid at anvende de medfølgende ledninger og kabler.
• Brug ikke forlængerledninger eller kabler.
• Under adgang (billedskrivning, -læsning og -sletning, formatering osv.) må du ikke
slukke for denne enhed, fjerne batteriet eller kortet eller frakoble lystnetadapteren
(DMW-AC10E: ekstraudstyr). Desuden må du ikke udsætte kameraet for rystelser, stød
eller statisk elektricitet.
• Elektromagnetiske bølger, statisk elektricitet eller fejlforhold på kameraet eller kortet, kan
beskadige eller slette kortets data. Det anbefales at gemme vigtige data på en pc osv.
• Formatér ikke kortet på PC’en eller andet udstyr. Formatér det kun på kameraet for at sikre, at
det håndteres korrekt.
• Ved levering af kameraet er batteriet ikke opladet. Oplad batteriet inden brug.
• Batteriet er et genopladeligt lithium- ionbatteri. Hvis temperaturen er for høj eller for lav,
bliver batteriets driftstid kortere.
• Batteriet bliver varmt efter anvendelse, opladning eller under opladning. Kameraet bliver
ligeledes varmt under anvendelse. Dette er ikke nogen fejlfunktion.
• Metalgenstande (f.eks. clips) må ikke efterlades i nærheden af strømstikkets
kontaktflader eller i nærheden af batterierne.
• Opbevar batteriet på et koldt og tørt sted med en relativ stabil temperatur: (Anbefalet
temperatur: 15 oC til 25 oC, Anbefalet fugtighed: 40%RH til 60%RH)
• Et fuldt opladet batteri må ikke opbevares i længere tid. Når man opbevarer batteriet i
meget lang tid, anbefales det at oplade det en gang om året. Fjern det fra kameraet, og gem
det igen, når det er helt afladet.
Disse symboler angiver en separat indsamling af affald
fra elektrisk og elektronisk udstyr eller brugte batterier.
Mere detaljeret information er indeholdt i
“Betjeningsvejledning til avancerede funktioner (PDFformat)”.
For at undgå at beskadige kameraet og få det meste ud af det bør du være
opmærksom på følgende sikkerhedsforanstaltninger.
• Objektivet, skærmen og kamerahuset kan blive beskadiget, hvis du taber kamerahuset, eller
det er udsat for overdreven temperatur, fugt, vand eller støv.
• Skærmen kan blive beskadiget, hvis det får et overdrevent tryk på skærmens overflade, under
brug eller under rengøring.
∫ Stænktæt
Ordet stænktæt bruges til at beskrive et ekstra beskyttelsesniveau, som dette kamera
tilbyder mod udsættelse for den mindste fugt, det mindste vand eller støv. Stænktætheden
garanterer dog ikke mod beskadigelse, hvis kameraet udsættes for direkte kontakt med
vand.
For at minimere muligheden for beskadigelse skal du sørge for følgende
sikkerhedsforanstaltninger:
Stænktæthedsfunktionen arbejder sammen med H-HS12035- og H-HS35100-objektiverne
–
som er særligt udviklet for at understøtte denne funktion.
– Sørg for, at den indbyggede blitz er lukket.
– Sørg for, at alle dæksler, stikdæksler og terminaldæksler er korrekt lukket.
– Sørg for, at du står på et tørt og sikkert sted, når du skifter batteri, objektiv eller
hukommelseskort. Efter udskiftning skal du se efter, at beskyttelsesdækslerne er lukket
korrekt.
– Hvis dette kamera udsættes for vand, sand eller andre fremmedmaterialer, skal kameraet
rengøres så hurtigt som muligt, idet du tager de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger for at
sikre, at fremmedmaterialerne ikke trænger ind i kameraet.
– Du må under ingen omstændigheder røre ved eller placere fremmedmaterialer inden i selve
kameraet eller i nærheden af kameraets billedsensor.
∫ Kondensdannelse
•
Der kan opstå kondens på objektivet, skærmen eller inden i søgeren, hvis rumtemperaturen
eller luftfugtigheden hurtigt ændrer sig. Det kan forårsage, at billedet midlertidigt bliver dugget.
Hvis dette sker, skal du slukke kameraet og lade det være i et temperaturstabilt miljø i flere
minutter. Så forsvinder duggen.
• Hvis du ved, at du skal bevæge dig rundt i områder, hvor der er et hurtigt skift i temperatur eller
luftfugtighed, kan du være med til at forhindre, at der danner sig kondens på kameraet ved at
anbringe kameraet i en stor plasticpose med lynlås, så der danner sig kondens på posen og
ikke på kameraet. Lad temperaturen stabilisere sig, før du tager kameraet ud af posen.
VQT5H80 (DAN)
8
Visning
Standardudstyr
Kontrollér, at alt tilbehør medfølger, før du tager kameraet i brug.
Korrekte produktnumre fra og med marts 2014. Ændringer kan ske.
Digitalt kamerahus
(Der refereres til dette som kamerahus i denne brugervejledning.)
(±: Inklusive, —: Ikke inklusive)
¢
1Udskifteligt objektiv
1
2Objektivhætte
3Objektivdæksel
4Bagdæksel til objektiv
5Kamerahusets dæksel
6Batteripakke
(Angivet som batteripakke eller batteri i teksten)
Oplad batteriet før brug.
7Batterioplader
(Angivet som batterioplader eller oplader i teksten)
8Lysnetkabel
9USB-forbindelseskabel
10 DVD
•
Software:
Brug den til at installere softwaren på PC’en.
• Betjeningsvejledning til avancerede funktioner:
Brug den til at installere på PC’en.
11 Skulderrem
12 Hot shoe-dæksel
13 Øjestykke
¢
3
¢
3
14 Blitz til synkronisering af blitz
15 Dæksel til batterigrebstik
16 Dæksel til grænsefladestik
¢1 Der refereres til dette som objektiv i denne brugervejledning.
¢2 Er fastgjort til det udskiftelige objektiv på købstidspunktet.
¢3 Denne er fastgjort til selve kameraet ved købet.
¢4 Det udskiftelige objektiv (H-HS12035) omfattet af DMC-GH4A er støv og stænktæt.
¢5
Det udskiftelige objektiv (H-FS14140) omfattet af DMC-GH4H er ikke støv og stænktæt.
• SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort er anført som kort i teksten.
• Kortet er ekstra tilbehør.
• Beskrivelsen i denne brugervejledning er baseret på det udskiftelige objektiv (H-HS12035).
[Objektiv-kittet, som indeholder det udskiftelige objektiv (H-HS12035), fås ikke i handelen i
alle lande og områder.]
Kontakt forhandleren eller Panasonic, hvis du mister det medfølgende tilbehør. (Man kan købe
skruelængde på mindst 5,5 mm kan
denne enhed blive beskadiget.
53
Dæksel til grænsefladestik
•
Hold grænsefladedækslet uden for børns
rækkevidde for at undgå, at de sluger det.
54
Dæksel til batterigrebstik
•
Hold dækslet til batterigrebet uden for børns
rækkevidde for at undgå, at de sluger det.
55
Dæksel til jævnstrømskobler
•
Når du anvender lysnetadapteren,
skal du huske at bruge Panasonics
jævnstrømskobler (DMW-DCC12:
ekstraudstyr) og lysnetadapter
(DMW-AC10E: ekstraudstyr).
• Brug altid en original Panasonic
lysnetadapter (DMW-AC10E:
ekstraudstyr).
•
Hvis du bruger lysnetadapter, skal du
bruge det lysnetkabel, der leveres
sammen med lysnetadapteren.
•
Det anbefales at bruge en fuldt
opladet batteri eller et lysnetadapter
ved optagelse af film.
•
Hvis strømforsyningen afbrydes på
grund af en strømafbrydelse, eller
hvis lysnetadapteren frakobles
under optagelse af film med brug
af lysnetadapteren, vil den
optagede film ikke blive optaget.
56 Batteridæksel (P17)
57 Udløserarm (P17)
VQT5H80 (DAN)
12
∫ Objektiv
324165789
13246578
H-HS12035H-FS14140
1
Objektivets overflade
2
Te le
3
Fokusring (P39)
4
Zoomring (P20)
5
Vidvinkel
6
[O.I.S.]-kontakt (P27)
7
Berøringspunkt
8
Objektivets tilpasningsmærke (P18)
9
Gummistykke til fastspændingsobjektiv
Visning
(DAN) VQT5H80
13
Visning
Om objektivet
∫ Objektiv med Micro Four Thirds™ fastspændingsspecifikation
Denne enhed kan anvende de dedikerede objektiver, som er kompatible med Micro Four
Thirds System fastspændingsspecifikationsobjektivet (Micro Four Thirds).
∫ Four Thirds™ fastspændingsspecifikationsobjektiv
Objektiv med Four Thirds fastspændingsspecifikation kan anvendes ved brug af
fastspændingsadapter (DMW-MA1: ekstraudstyr).
∫ Leica fastspændingsspecifikationsobjektiv
Når du bruger M eller R fastspændingsadapteren (DMW-MA2M, DMW-MA3R:
ekstraudstyr), kan du benytte Leica M eller Leica R udskiftelige fastspændingsobjektiver.
For visse objektiver er den faktiske afstand hvor motivet er i fokus, kan variere en smule fra den
•
nominelle afstand.
• Når du bruger en Leica objektivfastspændingsadapter [Optag u. obj.] (P102) på [ON].
Se webstedet for detaljerede oplysninger om det objektiv, der anvendes.
Indhent de seneste oplysninger om kompatible objektiver i kataloger/hjemmesider.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denne side er kun på engelsk.)
Det tilgængelige blitzområde osv. varierer også, afhængigt af blændeværdien for det objektiv,
•
du anvender.
• Den fokallængde, der er angivet på objektivet, svarer til det dobbelte, hvis den konverteres til et
35 mm filmkamera.
(Den svarer til en 100 mm objektiv, hvis der anvendes en 50 mm objektiv.)
Se webstedet for detaljerede oplysninger om det 3D-udskiftelige objektiv.
Om det udskiftelige objektivs firmware
For en jævnere optagelse anbefaler vi, at du opdaterer det udskiftelige objektivs firmware
til den seneste version.
For at få vist de seneste oplysninger om firmwaren eller for at downloade firmwaren skal
•
du besøge supportwebstedet nedenfor:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denne side er kun på engelsk.)
• For at kontrollere firmware-versionen af det udskiftelige objektiv skal du fastgøre det på
kamerahuset og vælge [Version disp.] i menuen [Indstilling].
VQT5H80 (DAN)
14
Visning
Kort, som er kompatible med denne enhed
De følgende kort, som er i overensstemmelse med SD-standard, kan bruges med denne
enhed.
(Disse kort er angivet som kort i teksten.)
SD-memorykort
(8 MB til 2 GB)
SDHC-memorykort
(4 GB til 32 GB)
SDXC-memorykort
(48 GB, 64 GB)
∫ Om filmoptagelse og hastighedsklasser
I henhold til [Optageformat] (P58) og [Optage kval.] (P58) for en film varierer det
påkrævede kort. Brug et kort, som opfylder følgende vurderinger for SD-hastighedsklasse
eller UHS-hastighedsklasse.
SD-hastighedsklasse og UHS-hastighedsklasse er hastighedsstandarder vedrørende
•
kontinuerlig skrivning. Se kortets etiket for at kontrollere klasse.
[Optageformat]
[AVCHD]AlleKlasse 4 eller højere
Bithastighed i
[Optage kval.]
• Du kan kun bruge SDHC-memorykort og SDXC-memorykort
sammen med deres kompatible udstyr.
• Hvis du bruger SDXC-memorykort, skal du kontrollere, at
UHS-hastighedsklasse 3 standard SDHC/
SDXC-memorykort.
• Kun kort med den kapacitet, der er angivet på listen i venstre
side, kan anvendes.
¢
HastighedsklasseEtiketeksempel
100 MbpsUHS-hastighedsklasse 3
[MP4]
28 Mbps eller mindre Klasse 4 eller højere
100 Mbps eller nyere UHS-hastighedsklasse 3
[MP4 (LPCM)]/
[MOV]
¢ Bit-hastigheder varierer, afhængigt af det valgte element i [Optage kval.] i menuen [Film].
Se P58 for yderligere oplysninger.
50 Mbps
UHS-hastighedsklasse 1
eller højere
Klasse 10
• Du kan få bekræftet de seneste oplysninger på følgende webside.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denne side er kun på engelsk.)
(DAN) VQT5H80
15
Visning
123
4
Visning
• Kontrollér, at kameraet er slukket.
Fastgøring af skulderremmen
• Vi anbefaler, at du fastgør skulderremmen, når du bruger kameraet, så du ikke taber det.
• Udfør trin 1 til 4, og fastgør derefter den anden side af skulderremmen.
• Brug skulderremmen om skulderen.
– Vikl den aldrig rundt om halsen.
– Dette vil kunne forårsage skade eller ulykker.
• Hold skulderremmen væk fra småbørn.
– Dette vil kunne forårsage ulykker eller stroppen kan ved et uheld blive viklet rundt om halsen.
Opladning af batterier
Batteriet, som kan anvendes med denne enhed, hedder DMW-BLF19E.
1 Tilslut lysnetkablet.
2 Sæt batteriet på kameraet, og vær opmærksom på at det vender rigtigt.
[CHARGE]-indikatoren A tændes, og opladningen starter.
•
∫ Om [CHARGE]-indikatoren
[CHARGE]-indikatoren tændes:
[CHARGE]-indikatoren tændes under opladning.
[CHARGE]-indikatoren slukkes:
[CHARGE]-indikatoren slukkes, efter at opladningen er fuldført uden problemer. (Tag
opladeren ud af den elektriske stikdåse, og fjern batteriet, efter at opladningen er fuldført.)
∫ Opladningstid
OpladningstidCa. 220 min
•
Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladningstiden
kan variere, afhængigt af hvor længe batteriet er blevet brugt. Opladningstiden til
batteriet i varme/kolde miljøer eller et batteri, som ikke er blevet brugt i længere tid, kan
vare længere end normalt.
VQT5H80 (DAN)
16
Visning
Isætning/Fjernelse af batteriet
• Man skal altid anvende originale Panasonic-batterier (DMW-BLF19E).
• Ved brug af andre typer batterier kan vi ikke garantere for produktets kvalitet.
ヰヱユワ
ヰヱユワ
ロヰヤレ
ロヰヤレ
ヰヱユワ
ロヰヤレ
• Vær opmærksom på batteriets retning, når du sætter det hele vejen ind, indtil det låser, og
kontrollér derefter, at det er låst fast vha. grebet A.
Træk i grebet A i pilens retning for at fjerne batteriet.
Isætning/Fjernelse af kortet (ekstraudstyr)
•
Skub det hele vejen ind, indtil du hører et “klik”, og vær opmærksom på hvilken ende du
indsætter.
For at fjerne kortet skal du skubbe kortet ind, indtil du hører et klik og derefter trække det lige op.
• Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
(DAN) VQT5H80
17
Visning
Udskiftning af objektiv
• Skift objektiv, hvis der ikke er meget snavs eller støv.
• Du må ikke trykke på objektivets udløserknap A, når du fastgør det.
∫ Afmontering af objektiv
1 Sæt objektivhætten på.
2 Drej objektivet i pilens retning, mens du trykker
på objektivets udløserknap B, og tag den af.
Åbning af skærmen
På kameraets købstidspunkt er skærmen pakket ind i kamerahuset. Træk skærmen frem,
som vist nedenfor.
1 Åbn skærmen. (Maks. 180o)
2 Skærmen kan roteres 180o fremad.
3 Sæt skærmen tilbage til dens oprindelige position.
Du må først dreje skærmen, når den er helt åben. Pas på, at du ikke bruger alle dine
•
kræfter, da den kan blive beskadiget.
VQT5H80 (DAN)
18
Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling)
ON
OFF
• Uret er ikke indstillet, når kameraet leveres.
1 Tænd for kameraet.
•
Statusindikatoren lyser, når du tænder for denne
enhed 1.
2 Tryk på [MENU/SET].
3 Tryk på 3/4 for at vælge sprog, og tryk på [MENU/
SET].
4 Tryk på [MENU/SET].
5 Tryk på 2/1 for at vælge elementer (år, måned, dag,
time, minut), og tryk på 3/4 for at foretage
indstillingen.
6 Tryk på [MENU/SET].
• Bekræftelsesskærmen vises. Tryk på [MENU/SET].
• Du får vist en meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille
[Hjemme] under [Verdenstid]. Tryk på [MENU/SET].
7 Tryk på 2/1 for at vælge det land, du bor i, og
tryk derefter på [MENU/SET].
Dioptrisk justering
Du kan justere diopteren, så den passer til dit udsyn, og
du klart kan se de tegn, der vises i søgeren.
A Dioptrisk justeringsdrejeknap
Visning
(DAN) VQT5H80
19
Visning
Grundlæggende betjening
Tips til at tage gode billeder
Hold kameraet forsigtigt med begge hænder, hold armene stille langs
siden og stå med fødderne en smule adskilt.
• Dæk ikke for blitzen, AF-hjælpelampen A, højttaleren eller mikrofonen B (P11) med
fingrene eller andre genstande.
• Pas på ikke at bevæge kameraet, når du trykker på lukkerknappen.
• Husk at fjerne objektivdækslet under optagelse af billeder.
∫ Fri vinkel-optagelse
Skærmen kan drejes efter behov. Dette er nyttigt, da det betyder, at du kan tage billeder
fra forskellige vinkler ved at indstille skærmen.
Sådan tager du billeder med høj vinkelSådan tager du billeder med lav vinkel
Zoomhandlinger
Ved brug af det udskiftelige objektiv (H-HS12035,
H-FS14140)
Drej objektivets zoom-ring.
A Te l e
B Vidvinkel
VQT5H80 (DAN)
20
Visning
6060602.82.82.8
C
A
B
Lukkerknap (når du tager billeder)
Lukkerknappen arbejder i to trin. Tryk på den for at tage et billede.
Tryk lukkerknappen halvt ned for at indstille fokus.
A Blændeværdi
B Lukkehastighed
C Fokusindikation
• Blændeværdien og lukkerhastigheden vises.
(Blinker rødt, hvis den korrekte eksponering ikke opnås,
undtagen hvis der er indstillet til blitz.)
• Når du har indstillet fokus på motivet, vises fokusindikationen.
(Hvis motivet ikke er i fokus, blinker indikationen)
Tryk lukkerknappen helt ned (og endnu længere)
for at tage billedet.
• Hvis der er indstillet korrekt fokus på billedet, bliver billedet
taget, da [Fokus/Udløserprioritet] (P101) er indstillet til [FOCUS].
• Fokusområdet er forskelligt, afhængigt af det anvendte objektiv.
Når det udskiftelige objektiv
(H-HS12035) anvendes
Når det udskiftelige objektiv
(H-FS14140) anvendes
• Hvis du trykker lukkerknappen halvt ned under menubetjening eller billedafspilning, kan du
omgående indstille kameraet, så det er klar til optagelse.
0,25 m til ¶ (fra fokusafstandens referencelinje)
0,3 m til ¶ (fra fokusafstandens referencelinje)
(brændvidde 14 mm til 21 mm)
0,5 m til ¶ (fra fokusafstandens referencelinje)
(brændvidde 22 mm til 140 mm)
Filmknap (optagelse af film)
Tryk på filmknappen for at starte eller stoppe filmoptagelsen.
Start optagelsen ved at trykke på filmknappen.
• Slip filmknappen lige efter, at du har trykket på den.
Stop optagelsen ved at trykke på filmknappen
igen.
• Da filmoptagelsen kun stopper, efter at du har trykket på
filmknappen, kan du muligvis høre betjeningslyden. (P57)
(DAN) VQT5H80
21
Visning
Funktionsdrejeknap (valg af optagelsesindstilling)
Drej funktionsdrejeknappen hen på den ønskede optagelsesindstilling.
Tryk på funktionsdrejelåseknappen 1
for at udløse låsen.
• Drejeknappen låses, hvis
funktionsdrejelåseknappen trykkes ned. Hvert
tryk låser drejeknappen op eller i.
Drej funktionsdrejeknappen 2, og
justér optagelsesindstillingen.
• Efter justering af optagelsesindstillingen skal du
trykke på funktionsdrejelåseknappen for at låse drejeknappen.
Intelligent Auto-funktion (P30)
Motiverne optages ved brug af kameraets automatiske indstillinger.
Intelligent Auto Plus-funktion (P31)
Tillader, at du indstiller lysstyrken og farvetonen i Intelligent Auto indstilling.
AE-programfunktion (P50)
Optager ved en blændeværdi og lukkerhastighed der er indstillet af kameraet.
Blændeprioritet AE-funktion (P51)
Lukkehastigheden bestemmes automatisk af de indstillede blændeværdier.
Lukkerprioritet AE-funktion (P51)
Blændeværdien bestemmes automatisk af den indstillede lukkehastighed.
Manuel eksponeringsfunktion (P51)
Eksponeringen justeres af blændeværdien og lukkehastigheden, som indstilles
manuelt.
Kreativ filmfunktion (P61)
Optager en film med den blændeværdi og lukkerhastighed, du angiver. I denne
optagelsesfunktion bliver alle filmfunktioner tilgængelige. Du kan f.eks. optage
film i 4K (film med størrelsen indstillet på [4K] eller [C4K] i [Optage kval.]).
¢ Du kan ikke tage still-billeder.
Brugerfunktion (P85)
Brug denne funktion, hvis du vil tage billeder med de tidligere registrerede
indstillinger.
Kreativ kontrolfunktion (P33)
Optag, mens du kontrollerer billedeffekten.
VQT5H80 (DAN)
22
Visning
Bageste/forreste drejeknap
At rotere:
Valg af elementer eller indstilling af værdier udføres under de forskellige indstillinger.
•
Denne betjeningsvejledning beskriver betjeningen af den bageste/forreste drejeknap som følger:
f.eks. når du drejer den bageste
drejeknap mod venstre eller højre
f.eks. når du drejer den forreste drejeknap
mod venstre eller højre
Gør det muligt at justere blændeværdi, lukkerhastighed og andre indstillinger i ///
Under [Drejeknapindstilling] i menuen [Bruger] kan du ændre betjeningsmåderne for den
•
forreste drejeknap og den bageste drejeknap. (P102)
Bageste drejeknapForreste drejeknap
Drejeknap
Sådan drejer du på drejeknappen:
Valg af elementer eller indstilling af værdier osv. udføres.
Hvordan du drejer funktionsdrejeknappen er vist nedenfor i
•
denne betjeningsvejledning.
Eksempel: Når du drejer funktionsdrejeknappen mod venstre
eller højre:
Piltaster/knappen [MENU/SET]
Sådan trykker du på piltasten:
Valg af elementer eller indstilling af værdier osv. udføres.
Sådan trykker du på [MENU/SET]:
Bekræftelse af indstillingsindhold osv. udføres.
I denne betjeningsvejledning udtrykkes op og ned samt venstre
•
og højre side af markørknappen som 3/4/2/1.
(DAN) VQT5H80
23
Visning
ュリヴヱハ
AFS
989898
AFSAFS
FHD
MOV
24
p
L
4:3
0
AFSAFS
98
AWB
00
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
4:3
Selv om kameraet betjenes ved hjælp af touch-skærmen, kan
det betjenes ved hjælp af piltasten og knappen [MENU/SET],
hvis en referencelinje som den, der ses til højre, vises.
Selv på menuskærme osv. hvor referencelinjen ikke vises, kan
du foretage indstillinger og vælge ved hjælp af knapperne.
•
Ved at tildele [Låsning af markørknap] til en funktionsknap kan du deaktivere
markørknapperne, knappen [MENU/SET] og funktionsdrejeknappen. (P84)
Knappen [DISP.] (skift af den viste information)
Tryk på [DISP.] for at skifte den information, der vises på
skærmen.
I optagefunktion
Skærmen skiftes som følger:
•
(Eksempel på skærmvisning)
Med informationUden information
MOV
4:3
p
L
24
FHD
AFS
0
989898
Med information
(tiltsensorvisning)
Uden information
(tiltsensorvisning)
Slukket
optagelsesoplysni
nger på skærmen
¢1 Dette vises, når [Skærm info-visning] i menuen [Bruger] er indstillet på [ON]. (P102)
Indstillingerne kan justeres direkte ved at pege på hver af de elementer, der vises på
skærmen.
• Hvis du indstiller [Ref. linie] i menuen [Bruger], vises referencelinjerne. (P101)
• Hvis der ikke udføres en handling, bliver en del af den information, der vises på skærmen,
gradvist mørkere efter ca.10 sekunder, og informationen vises ikke længere efter ca. 1 minut.
Hvis du trykker på knappen [DISP.] eller rører skærmen, vises skærmbilledet igen. Denne
handling forhindrer burn-in på skærmen og er ikke en funktionsfejl.
24
VQT5H80 (DAN)
Visning af
¢
1
Visning
AWB
98
100-0001
F3.5
60
P
s
RGB
AFS
200
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
L
4:3
2014.12. 1 10:00
ロヷョ
ロヷョ
Fn5
I afspilningsfunktion
• Skærmen skiftes som følger:
Med
information
0
2
60F3.5
¢
1
4:3
L
1/98
1/98
AWB
00
Detaljeret
informationsvisning
Histogramvisning
60
F3.5
ISO
0
1/98
100-0001
200
Uden information
(Fremhævningsvi
sning)
¢
1, 2
Uden information
¢1 Hvis der ikke udføres en handling, bliver en del af den information, der vises på skærmen,
gradvist mørkere efter ca.10 sekunder, og informationen vises ikke længere efter
ca. 1 minut. Hvis du trykker på knappen [DISP.] eller rører skærmen, vises skærmbilledet
igen. Denne handling forhindrer burn-in på skærmen og er ikke en funktionsfejl.
¢2 Dette vises, hvis [Fremhæv] (P102) i menuen [Bruger] er indstillet på [ON].
Knappen [LVF] (Skift af skærm/søger)
Tryk på [LVF] for at skifte mellem skærm og søger.
A Øjesensor
Tryk på [LVF].
• Skærmen/søgeren skifter som følger:
Automatisk skift mellem
søger/skærm
¢3
Søgervisning
¢3 Hvis [Øjesensor AF] i menuen [Bruger] er indstillet på [ON], justerer kameraet automatisk
fokus, når øjesensoren aktiveres. (P101)
¢3
Skærmvisning
(DAN) VQT5H80
25
Visning
Fn7Fn7Fn7
Fn6
Fn8
Fn9
Fn10
DISP.カスタム登録
±0
±0
S
±0
±0
±0
-50+5
6WDQGDUG
2.0X2.0X2.0X2.0X
∫ Brug af øjesensoren til at skifte mellem skærm og søger
Med automatisk skift mellem søger/skærm kan øjesensoren
automatisk skifte visning til søgeren, når du nærmer øjet eller
en genstand til den.
Når søgerens overfalde bliver snavset, skal du fjerne øjestykket,
•
blæse støvet væk med en blæser (fås i handelen), og tørre
overfladen forsigtigt af med en tør, blød klud.
Touch-panel (berøringshandlinger)
Enhedens touch-panel er kapacitivt. Du rører panelet direkte med dine fingre.
∫ Peg på
Sådan berører du og slipper berørings- eller
touch-skærmen.
Når du vælger funktioner ved hjælp af touch-skærmen, skal
•
du pege på midten af det ønskede ikon.
∫ Træk
En bevægelse uden at slippe berørings- eller
touch-skærmen.
Kan også anvendes til at flytte til næste billede under
afspilning osv.
∫ Svip (forstør/formindsk)
Brug to fingre og svip på touch-panelet for at forstørre
eller formindske skærmbilledet.
VQT5H80 (DAN)
26
Visning
MENU
ヲハヮユワヶ
Fn2
AFS
Optisk billedstabilisering
Kameraet registrerer en rystelse under optagelsen og korrigerer herfor, så du kan tage
billeder med færre rystelser.
Et objektiv, som understøtter stabiliseringsfunktionen er påkrævet.
–
Det udskiftelige objektiv (H-HS12035, H-FS14140) understøtter stabiliseringsfunktionen.
•
Hvis du bruger et udskifteligt objektiv med O.I.S-kontakt (som f.eks. H-HS12035, H-FS14140),
aktiveres stabiliseringsfunktionen, når objektivets O.I.S-kontakt sættes på [ON]. ([] er
indstillet på købstidspunktet).
∫ Indstilling af stabiliseringsfunktionen i menuen [Optag]
1 Vælg menuen. (P28)
>[Optag] > [Stabilisering]
2 Tryk på 3/4 for at vælge elementet, og tryk derefter på [MENU/SET].
[]
([Normal])
[]
([Panorering])
[OFF][Stabilisering] virker ikke.
•
Afslut menuen, når den er blevet indstillet.
Der kompenseres for lodrette og vandrette rystelser.
Kamerarystelser korrigeres for op- og nedbevægelser.
Denne funktion er ideel til panorering (en metode, hvor du drejer kameraet
og følger motivets bevægelser, som fortsætter med at bevæge sig i en
bestem retning).
Omgående aktivering af ofte anvendte menuer
(lynmenuer)
Når du bruger lynmenuen, kan du let finde nogle af menuindstillingerne.
De egenskaber eller funktioner, der kan tilpasses ved hjælp af lynmenuen, bestemmes af den
•
funktion eller visning, som kameraet er i.
Tryk på [Q.MENU] for at få vist lynmenuen.
1
Drej den forreste drejeknap for at vælge
2
menuelementet.
Drej den bageste drejeknap for at vælge
3
indstillingen.
Peg på [Q.MENU] for at afslutte menuen, når
4
indstillingen er fuldført.
MOV
4:3
L
p
24
FHD
0
603.5
AU
TO
(DAN) VQT5H80
AFS
AWB
27
Visning
Indstilling af menuelementer
Tryk på [MENU/SET].
1
[Optag] (P98)
[Film] (P99)
[Bruger] (P101)
[Indstilling] (P103)
[Afspil] (P104)
Tryk på 3/4 på markørknappen for at vælge
2
I denne menu kan du indstille billedformat, antallet af pixel
og andre elementer for de billeder, du optager.
I denne menu kan du indstille [Optageformat], [Optage kval.]
og andre funktioner til filmoptagelse.
Betjening af enheden, såsom skærmvisning og
knaphandlinger, kan indstilles efter dine ønsker og behov.
Du kan også registrere de ændrede indstillinger.
I denne menu kan du indstille uret, vælge driftslydens
biptone og vælge andre indstillinger, som gør det nemmere
for dig at betjene kameraet.
Du kan også konfigurere indstillingerne til Wi-Fi-relaterede
funktioner.
I denne menu kan du indstille beskyttelse, renskære billeder
eller vælge indstillinger osv. for de optagede billeder.
menuelementet, og tryk på [MENU/SET].
Tryk på 3/4 på markørknappen for at vælge
3
indstillingen, og tryk på [MENU/SET].
• Afhængigt af menuelementet, vises dets indstilling muligvis slet ikke, eller den vises på
en helt anden måde.
∫ Luk menuen
Tryk på [] eller tryk lukkerknappen halvt ned.
∫ At skifte til andre menuer
f.eks.: skift til menuen [Indstilling] fra menuen [Optag].
1 Tryk på 2.
2 Tryk på 3/4 for at vælge [ ] eller et af de andre
menuskiftikoner.
Du kan også vælge menuskiftikonerne ved at dreje på den
•
forreste drejeknap.
3 Tryk på [MENU/SET].
•
Vælg derefter et menuelement, og foretag indstillingen.
VQT5H80 (DAN)
28
Visning
Konfigurering af de grundlæggende indstillinger
for denne enhed (opsætningsmenu)
Menuen [Indstilling] indeholder nogle vigtige indstillinger vedrørende kameraur og -strøm.
Kontrollér indstillingerne i denne menu, før du begynder at bruge kameraet. (P103)
Formatering af kortet (initialisering)
Formatér kortet, før du optager film med denne enhed.
Da data ikke kan gendannes efter formatering, skal du sørge for at
sikkerhedskopiere eventuelle data på forhånd.
Vælg menuen. (P28)
MENU
>[Indstilling] > [Formater]
Bekræftelsesskærmen vises. Udføres, når [Ja] vælges.
•
Gendannelse af standardindstillinger ([Nulstil])
Indstillingerne til optagelse eller opsætning/de brugerdefinerede indstillinger nulstilles til
standard.
Vælg menuen. (P28)
MENU
>[Indstilling] > [Nulstil]
•
Bekræftelsesskærme vises efter udførelse af [Optag]-indstillinger og [Indstilling]/
[Bruger]-indstillinger. De udføres, når [Ja] er valgt.
• Mappenummeret og tidsindstillingen ændres ikke.
Bevarelse af batteriets levetid ([Økonomi])
Enheden kan opsættes, så man undgår et unødvendigt batteriforbrug.
Vælg menuen. (P28)
MENU
>[Indstilling] > [Økonomi]
Kameraet slukkes automatisk, hvis det ikke er blevet anvendt i
[Dvale indst.]
[Auto søger/skærm
off]
•
Tryk lukkerknappen halvvejs eller sluk og tænd kameraet for at annullere [Dvale indst.].
• For at tænde for skærmen/søgeren igen kan du trykke på en vilkårlig knap eller blot berøre
skærmen.
den forudbestemte tidslængde.
[10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF]
Skærmen/søgeren slukkes automatisk, hvis kameraet ikke har
været i brug i den tid, der er indstillet på forhånd.
[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]
(DAN) VQT5H80
29
Nem optagelse
FHD
MOV
24
p
4
Sådan tages billeder ved hjælp af den
automatiske funktion
Optagefunktion:
I denne tilstand foretager kameraet de optimale indstillinger for motivet og scenen, og vi
anbefaler denne tilstand, hvis du altid vil have de samme indstillinger uden at skulle tænke
over dem hele tiden.
Kameraet registrerer scener automatisk (scenedetektering) ( : Når du tager
billeder, : Når du optager film)
¢1 Vises kun, når den indbyggede blitz er åben.
¢2 Vises kun, når [iHåndholdt natopt.] er indstillet på [ON]. (P31)
¢3 Når [Ansigtsgenk.] er indstillet på [ON], vises [ ] kun på
fødselsdagene for registrerede ansigter, som allerede er indstillet,
hvis ansigtet/øjet på en person, som er 3 år ældre eller yngre
detekteres.
• [¦] angives, hvis ingen af scenerne er optimale, og
standardindstillingerne anvendes.
¢3
• Kameraet skifter enten til den senest anvendte Intelligent
Auto-funktion eller Intelligent Auto Plus-funktion.
På købstidspunktet er funktionen indstillet på Intelligent
Auto Plus. (P31)
Justér skærmen i forhold til motivet.
2
• Når kameraet identificerer den optimale scene, vises det
relevante ikon for scenen med blåt i 2 sekunder, hvorefter
farven ændres til rødt som normalt. (Automatisk
scenedetektering)
VQT5H80 (DAN)
30
[i-Solnedgang][i-Lavt lys]
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.