Panasonic DMC-GH4A, DMC-GH4H, DMC-GH4 User Manual

Istruzioni per l’uso di base

Fotocamera digitale/ Kit lenti/Corpo

Modello N. DMC-GH4A/DMC-GH4H

DMC-GH4

Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.

Le “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)” nel DVD in dotazione forniscono istruzioni più dettagliate sul funzionamento di questa fotocamera. Installarle sul proprio PC per leggerle.

Web Site: http://www.panasonic.com

VQT5H75

EG

F0414WT0

Egregio cliente,

Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno. Si noti che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della fotocamera digitale può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso.

Osservare attentamente le leggi sul copyright.

La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato o trasmesso, per scopi che non siano il puro utilizzo personale può costituire una violazione delle leggi sul copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la registrazione di alcuni materiali può essere soggetta a limitazioni.

Informazioni per la sua sicurezza

ATTENZIONE:

Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,

Non esporre questa unità a pioggia, umidità, gocce o spruzzi d’acqua.

Utilizzare solo gli accessori consigliati.

Non rimuovere le coperture.

Non riparare l’unità autonomamente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato.

La presa deve essere posizionata vicino all’apparecchio ed essere facilmente raggiungibile.

Marchio di identificazione del prodotto

Prodotto

Ubicazione

 

 

Fotocamera digitale

Lato inferiore

 

 

Caricabatterie

Lato inferiore

 

 

2 VQT5H75 (ITA)

Dichiarazione di Conformità (DoC)

“Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE.

I clienti possono scaricare una copia della DoC originale relativa ai nostri prodotti R&TTE dal nostro server DoC:

http://www.doc.panasonic.de

Contatto del Rappresentante Autorizzato:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Questo prodotto è destinato a consumatori generici. (Categoria 3)

Lo scopo di questo prodotto è di connettersi ad access point di WLAN 2,4 GHz.

Pacco batterie

PRECAUZIONE

Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di esplosione. Sostituire solo con il tipo raccomandato dal produttore.

Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

Non scaldare e non esporre alla fiamma.

Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un’automobile, esposte alla luce solare diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.

Attenzione

Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle oltre i

60xC e non incenerirle.

Informazioni relative al caricabatterie

ATTENZIONE!

Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,

Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi confinati. Accertarsi che l’unità sia ben ventilata.

Il caricabatterie si trova in condizione di standby quando il cavo di alimentazione CA è connesso. Il circuito primario è sempre attivo finché il cavo di alimentazione rimane collegato a una presa elettrica.

(ITA) VQT5H75 3

Precauzioni per l’uso

Utilizzare solo il cavo di collegamento USB in dotazione o un cavo di collegamento USB Panasonic originale (DMW-USBC1: opzionale).

Utilizzare un “micro-cavo HDMI ad alta velocità” con il logo HDMI. I cavi che non sono conformi agli standard HDMI non funzionano.

“Micro-cavo HDMI ad alta velocità” (Connettore: Tipo D–Tipo A, fino a 2 m di lunghezza)

Utilizzare sempre un cavo AV Panasonic originale (DMW-AVC1: opzionale).

Utilizzare sempre un telecomando dell'otturatore Panasonic originale (DMW-RSL1: opzionale).

Non utilizzare cavi di sincronizzazione di lunghezza pari a 3 m o superiore.

Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).

Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.

Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi alle immagini e/o ai suoni.

I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere distorte dai forti campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi dimensioni.

Le onde elettromagnetiche possono avere effetti negativi sull’unità, causando disturbi a immagini e/o suoni.

Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare correttamente, spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA (DMW-AC10E: opzionale). Ricollegare quindi la batteria o ricollegare l’adattatore CA e accendere l’unità.

Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.

Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, immagini e/o suoni potrebbero risultare disturbati.

4 VQT5H75 (ITA)

Prima di pulire la fotocamera rimuovere la batteria o l’accoppiatore CC (DMW-DCC12: opzionale), oppure scollegare l’alimentazione dalla rete.

Non premere con troppa forza il monitor.

Non premere con troppa forza l’obiettivo.

Non spruzzare insetticidi o sostanze chimiche volatili sulla fotocamera.

Non tenere prodotti in plastica o gomma a contatto con la fotocamera per lungo tempo.

Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, ecc. per pulire la fotocamera, per evitare di deteriorare la superficie o di rimuovere la finitura esterna.

Non lasciare la fotocamera con l’obiettivo rivolto verso il sole, perché i raggi solari possono causare un malfunzionamento.

Utilizzare sempre i cavi in dotazione.

Non tirare eccessivamente i cavi.

Mentre è in corso l’accesso alla scheda (scrittura, lettura e eliminazione di immagini, formattazione ecc.) non spegnere la fotocamera, non rimuovere la batteria o la scheda e non scollegare l’adattatore CA (DMW-AC10E: opzionale). Evitare inoltre di esporre la fotocamera a vibrazioni, urti o elettricità statica.

I dati sulla scheda possono inoltre restare danneggiati o andare persi in caso di onde elettromagnetiche, elettricità statica o rottura della fotocamera o della scheda. Si consiglia di memorizzare i dati più importanti su PC, ecc.

Non formattare la scheda sul PC o su un altro apparecchio. Formattarla solo sulla fotocamera, per garantire un funzionamento corretto.

Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima dell’uso.

La batteria è una batteria ricaricabile a ioni di litio. Se la temperatura è troppo alta o troppo bassa, il tempo di funzionamento della batteria si riduce.

La batteria si scalda dopo l’uso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso. Questo non è indice di un malfunzionamento.

Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina di alimentazione o vicino alle batterie.

Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, a temperatura costante: (Temperatura consigliata: 15 oC a 25 oC, Umidità consigliata: 40%RH a 60%RH)

Non riporre la batteria per periodi prolungati quando è completamente carica. Quando si ripone la batteria per periodi prolungati, si consiglia di ricaricarla una volta all’anno. Rimuovere la batteria dalla fotocamera e riporla nuovamente dopo che si sarà completamente scaricata.

Questi simboli indicano la raccolta differenziata di apparecchiature elettriche ed elettroniche o di batterie vecchie.

Maggiori informazioni dettagliate sono contenute nelle “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)”.

(ITA) VQT5H75 5

Indice

 

Informazioni per la sua sicurezza.......................

2

• Precauzioni per l’uso......................................

4

Preparazione

 

Custodia della fotocamera ..................................

8

Accessori standard..............................................

9

Nome e funzioni dei componenti......................

11

L’obiettivo ...........................................................

14

• Informazioni sul firmware dell'obiettivo

 

intercambiabile .............................................

14

Schede compatibili con questa unità ...............

15

Preparazione.......................................................

16

• Installazione della tracolla ............................

16

• Ricarica della batteria...................................

16

• Inserimento/rimozione della batteria ............

17

• Inserimento/rimozione della scheda

 

(Opzionale)...................................................

17

• Cambio dell'obiettivo ....................................

18

• Apertura del monitor.....................................

18

• Impostazione della data e dell’ora

 

(Imp. Orol.) ...................................................

19

• Regolazione diottrica....................................

19

Operazioni di base .............................................

20

• Suggerimenti per poter riprendere delle

 

buone immagini............................................

20

• Utilizzo dello zoom .......................................

20

• Pulsante di scatto dell'otturatore

 

(Ripresa di immagini) ...................................

21

• Pulsante video (Ripresa di video).................

21

Selettore della modalità di funzionamento (Selezione di una modalità di

registrazione) ...............................................

22

• Selettore posteriore/Selettore anteriore .......

23

• Selettore di controllo.....................................

23

• Pulsanti cursore/Pulsante [MENU/SET] .......

23

• Pulsante [DISP.] (Cambiamento delle

 

informazioni visualizzate) .............................

24

• Pulsante [LVF] (Passaggio da monitor a

 

mirino) ..........................................................

25

• Touch panel (Esecuzione di operazioni

 

mediante sfioramento) .................................

26

Stabilizzatore ottico di immagine .....................

27

Richiamo istantaneo di menù

 

frequentemente utilizzati (Menù rapido) ..........

27

Impostazione delle voci dei menu ....................

28

Configurazione delle impostazioni di base

 

di questa unità (Menù setup) ............................

29

• Formattazione della scheda

 

(inizializzazione)...........................................

29

• Ripristino delle impostazioni predefinite

 

([Azzera])......................................................

29

• Prolungamento della durata della batteria

 

([Economia]).................................................

29

Easy Recording

 

Ripresa di Immagini con l'utilizzo della

 

funzione automatica (Modalità Automatica

 

intelligente) .........................................................

30

6 VQT5H75 (ITA)

 

• Registrazione di scene notturne

 

([Rip.nott.iA mano]) ......................................

31

• Combinare immagini in una singola

 

immagine con un'ampia gamma di

 

tonalità ([iHDR])............................................

32

• Riprendere un'immagine con uno sfondo

 

sfuocato (Controllo della sfocatura)..............

32

• Ripresa di immagini cambiando la

 

luminosità e il tono del colore .......................

32

Ripresa di immagini con diversi effetti

 

(Modalità Controllo creativo) ............................

33

Ripresa di immagini utilizzando la funzione

 

Touch...................................................................

34

• Ripresa di immagini utilizzando la funzione

 

Tocco-scatto .................................................

34

• Ottimizzazione facile della luminosità di

 

un'area specifica (Touch AE)........................

34

Registrazione

 

Ripresa di immagini con la messa a fuoco

 

automatica ..........................................................

35

• Selezione della modalità di messa a fuoco

 

(AFS/AFF/AFC)............................................

35

• Selezione della modalità di messa a fuoco

 

automatica....................................................

36

• Impostazione della posizione dell'area AF/

 

modifica delle dimensioni dell'area AF .........

37

• Impostare la posizione dell'area AF con il

 

Touch Pad ....................................................

38

Ripresa di immagini con la messa a fuoco

 

manuale...............................................................

39

Selezionare una modalità di avanzamento......

40

Ripresa di immagini in modalità Scatto a

 

raffica ..................................................................

40

Ripresa di immagini con il Bracketing

 

automatico..........................................................

41

Ripresa di immagini con l’autoscatto ..............

41

Ripresa di immagini automatica a intervalli

 

preimpostati ([Ripresa Time Lapse]) ................

42

Creazione di immagini Stop Motion

 

([Animaz. Stop Motion]).....................................

44

Impostazione della qualità dell’immagine e

 

della dimensione................................................

46

• Impostare il formato delle immagini..............

46

• Impostare il numero di pixel .........................

46

• Impostare il rapporto di compressione delle

 

immagini ([Qualità]) ......................................

47

Impostazione della sensibilità alla luce ...........

48

Regolazione del bilanciamento del bianco......

49

Ripresa di immagini con le impostazioni

 

preferite (Modalità Programma di

 

esposizione automatica) ...................................

50

Ripresa di immagini specificando

 

l’apertura/la velocità dell’otturatore .................

51

• Modalità Esposizione automatica a priorità

 

di apertura ....................................................

51

• Modalità Esposizione automatica a priorità

 

di tempi.........................................................

51

• Modalità Esposizione manuale.....................

51

Confermare gli effetti dell’apertura e della velocità dell’otturatore

(Modalità anteprima) ....................................

52

Compensazione dell’esposizione.....................

53

Selezione del metodo di misurazione della

 

luminosità ([Mod. esposim.]) ............................

53

Blocco della messa a fuoco e

 

dell'esposizione (Blocco AF/AE) ......................

54

Disabilitare contemporaneamente i segnali

 

acustici di funzionamento e i segnali

 

luminosi emessi ([Modalità silenziosa]) ..........

55

Ripresa di immagini senza suoni

 

dell'otturatore ([Otturatore elettron.]) ..............

55

Ripresa di immagini con il flash .......................

56

• Modifica della modalità del flash ..................

56

Video

 

Registrazione di immagini in movimento ........

57

• Registrazione di video in 4K.........................

58

Impostazione del formato, della dimensione e del numero di fotogrammi

al secondo per la registrazione ....................

58

• Modalità di messa a fuoco quando si

 

registra un'immagine in movimento

 

([AF cont.]) ...................................................

61

Registrazione di video con impostazione

 

manuale del valore dell’apertura/velocità

 

dell’otturatore (Modalità Video creativa) .........

61

• Riduzione dei suoni di funzionamento

 

durante la registrazione di video ..................

62

Utilizzo delle impostazioni e delle funzioni

 

di registrazione avanzate per i video ...............

63

• [Livello luminanza]........................................

63

• Controllo delle aree potenzialmente

 

saturate di bianco ([Zebra Pattern]) .............

63

• Registrazione durante il monitoraggio della

 

immagini della fotocamera ...........................

64

Riduzione dello sfarfallio e delle striature orizzontali sulle immagini ([Scansione

sincron.]) ......................................................

65

• Ripresa al rallentatore o accelerata

 

([Frame Rate variabile]) ...............................

65

• Modifica della frequenza di sistema .............

66

Riproduzione/Editing

 

Riproduzione delle immagini ............................

67

Riproduzione di immagini in movimento.........

67

Modifica del metodo di riproduzione ...............

68

• Utilizzo dello zoom durante la

 

riproduzione .................................................

68

• Visualizzazione di più schermate

 

(Riproduzione multipla) ................................

68

Visualizzazione delle immagini in base alla data di registrazione (Riproduzione

calendario) ...................................................

68

Eliminazione di immagini ..................................

69

Utilizzo del menu [Play].....................................

70

• [Elaborazione RAW] .....................................

70

• [Dividi film.]...................................................

71

Wi-Fi/NFC

 

Funzione Wi-FiR/funzione NFC .........................

72

Opportunità offerte dalla funzione Wi-Fi .........

74

Controllo tramite uno smartphone/tablet ........

75

• Installazione dell'applicazione “Image App”

per smartphone/tablet ..................................

75

• Connessione a uno smartphone/tablet.........

75

• Ripresa di immagini tramite uno

 

smartphone/tablet

 

(registrazione a distanza).............................

79

• Riproduzione delle immagini sulla

 

fotocamera ...................................................

79

• Salvataggio delle immagini memorizzate

 

nella fotocamera...........................................

79

• Invio delle immagini della fotocamera a

 

un SNS.........................................................

80

• Aggiunta di informazioni sul luogo acquisite

con uno smartphone/tablet alle immagini

 

memorizzate nella fotocamera .....................

81

Impostazione di una connessione ad un PC

 

tramite punto di accesso wireless ...................

82

Personalizzazione

 

Inserimento della voce preferita nel

 

menu rapido .......................................................

84

Assegnazione di funzioni frequentemente

 

utilizzate ai pulsanti (pulsanti funzione) ..........

84

Registrazione delle impostazioni

 

preferite (Modalità Personalizzata)...................

85

• Salvataggio delle impostazioni di menu

 

personali (Salvataggio delle impostazioni

 

personalizzate).............................................

85

• Effettuare riprese utilizzando un set

 

personalizzato registrato ..............................

85

Varie

 

Riproduzione di immagini su uno

 

schermo televisivo.............................................

86

Salvataggio di foto e video sul

 

proprio PC ..........................................................

87

• Software in dotazione...................................

87

Visualizzazione Monitor/Visualizzazione

 

Mirino ..................................................................

91

Messaggi visualizzati.........................................

96

Lista dei menù....................................................

98

• [Reg].............................................................

98

• [Imm. in mov.]...............................................

99

• [Personal.] ..................................................

101

• [Setup]........................................................

103

• [Play] ..........................................................

104

Ricerca guasti ..................................................

105

Precauzioni per l’uso.......................................

111

Specifiche .........................................................

114

Sistema di accessori della fotocamera

 

digitale...............................................................

121

Lettura delle istruzioni operative

 

(formato PDF) ...................................................

122

(ITA) VQT5H75 7

 

Preparazione

Custodia della fotocamera

Per evitare di danneggiare la fotocamera e per ottenere la migliore esperienza possibile è necessario adottare le seguenti precauzioni.

L'obiettivo, il monitor e il corpo della fotocamera possono subire dei danni se il corpo della fotocamera viene lasciato cadere o esposto a temperatura/umidità eccessive, all'acqua o alla polvere.

Il monitor può subire dei danni se si applica una pressione eccessiva sulla superficie dello schermo, durante l'uso o mentre lo si pulisce.

Splash proof

“Splash Proof” è un termine utilizzato per descrivere un ulteriore livello di protezione offerto da questa fotocamera, contro l'esposizione a minime quantità di umidità, acqua o polvere. L'impermeabilità agli schizzi non garantisce che la fotocamera non subisca danni qualora venga a diretto contatto con l'acqua.

Per ridurre al minimo la possibilità di danni, ricordarsi di adottare le seguenti precauzioni:

La funzione Splash Proof è disponibile quando si utilizzano gli obiettivi H-HS12035 e H-HS35100, specificamente progettati per supportarla.

Accertarsi che il flash incorporato sia chiuso.

Accertarsi che tutti gli sportelli, i coperchi delle prese e le coperture dei terminali siano chiusi saldamente.

Accertarsi di essere in un ambiente asciutto e protetto quando si sostituisce la batteria, l'obiettivo o la scheda di memoria. Dopo la sostituzione, accertarsi che i relativi sportelli di protezione siano chiusi saldamente.

Qualora la fotocamera dovesse venire a contatto con acqua, sabbia o altre sostanze estranee, pulirla al più presto possibile, adottando le precauzioni necessarie per evitare che le sostanze estranee penetrino all'interno della fotocamera.

Non toccare mai corpi estranei e non metterli all'interno della fotocamera o nelle immediate vicinanze del sensore di immagine della fotocamera.

Condensa

Quando la temperatura dell'ambiente o l'umidità cambiano rapidamente, è possibile che si formi della condensa sull'obiettivo, sul monitor o nel mirino. Questo può causare un temporaneo offuscamento dell'immagine. In tal caso, spegnere la fotocamera e lasciarla per diversi minuti in un ambiente a temperatura stabile. La condensa scomparirà da sola.

Se si prevede di muoversi tra ambienti che presentano una grossa differenza di temperatura o di umidità, è possibile ridurre il rischio che si formi della condensa mettendo la fotocamera in una grossa busta di plastica richiudibile; in questo modo la condensa si formerà sulla busta, e non sulla fotocamera. Lasciare che la temperatura si stabilizzi prima di rimuovere la fotocamera dalla busta.

8 VQT5H75 (ITA)

Preparazione

Accessori standard

Controllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.

I codici dei prodotti sono aggiornati a marzo 2014. È possibile che subiscano delle modifiche.

Corpo della Fotocamera digitale (In queste istruzione operative viene denominato Corpo della

fotocamera.)

(±: In dotazione, —: Non in dotazione)

 

 

 

DMC-GH4A

DMC-GH4H

DMC-GH4

 

1

Obiettivo intercambiabile¢1

± (H-HS12035)¢4

± (H-FS14140)¢5

2

Paraluce

±

±

3

Copriobiettivo

±¢2

±¢2

4

Copriobiettivo posteriore

±¢2

±¢2

5

Coperchio sul corpo della

±¢3

±¢3

±¢3

 

 

fotocamera

 

 

 

6Gruppo batterie

(Indicato come gruppo batterie o batteria nel testo) Caricare la batteria prima dell’uso.

7Caricabatterie

(Indicato come caricabatterie nel testo)

8Cavo CA

9Cavo di collegamento USB

10DVD

Software:

Utilizzarlo per installare il software sul proprio PC.

Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate: Utilizzarlo per l’installazione sul proprio PC.

11Tracolla

12Coperchio dell’adattatore¢3

13Oculare¢3

14Coperchio presa di sincronizzazione flash¢3

15Copertura del connettore del battery grip¢3

16Copertura del connettore dell'unità di interfaccia¢3

¢1 In queste istruzione operative viene denominato obiettivo.

¢2 E’ installato sull’obiettivo intercambiabile al momento dell’acquisto. ¢3 E’ installato sul corpo della fotocamera al momento dell’acquisto.

¢4 L'obiettivo intercambiabile (H-HS12035) in dotazione al modello DMC-GH4A è a prova di polvere e schizzi.

¢5 L'obiettivo intercambiabile (H-FS14140) in dotazione al modello DMC-GH4H non è a prova di polvere e schizzi.

Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC sono indicate con il termine scheda.

La scheda è opzionale.

La descrizione contenuta in queste istruzioni per l’uso si riferisce all’obiettivo intercambiabile (H-HS12035).

[Il Kit obiettivi che comprende l'obiettivo intercambiabile (H-HS12035) non è disponibile in commercio in alcune regioni.]

Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o Panasonic. (È possibile acquistare gli accessori separatamente.)

(ITA) VQT5H75 9

Preparazione

 

 

 

 

 

DMC-GH4A

DMC-GH4H

DMC-GH4

1

 

 

 

 

 

H-HS12035

H-FS14140

 

 

 

2

 

 

 

 

 

VYC1084

 

VYC1119

 

 

 

3

 

 

 

 

 

VYF3480

 

VYF3514

 

 

 

4

 

 

 

 

 

VFC4605

 

VFC4605

 

 

 

5

 

 

 

 

 

VKF4971

 

VKF4971

 

VKF4971

 

6

7

 

8

 

9

DMW-BLF19E DMW-BTC10E K2CQ2YY00082 K1HY08YY0031

10

11

12

13

VFW0107

 

VFC5122

 

VYF3522

VYK6T25

14

15

16

 

VKF5108

 

VKF5104

 

VKF5289

 

10 VQT5H75 (ITA)

 

 

 

 

 

Preparazione

Nome e funzioni dei componenti

Corpo della fotocamera

1

2 3

14

15

16

15 17

12 13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

1819

 

 

6

 

 

 

 

7

 

 

20

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

10

 

 

21

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

4

23 24

25

26

27

28

29

30

1Spia di connessione Wi-Fi®

2Indicatore di stato (P19)

3Interruttore di accensione/spegnimento della fotocamera (P19)

4Segno di riferimento per la distanza di messa a fuoco

5Pulsante [Wi-Fi] (P73)/Pulsante [Fn1] (P84)

6Pulsante [ ] (Sensibilità ISO) (P48)

7Pulsante [ ] (Compensazione dell'esposizione) (P53)

8Pulsante [ ] (Bilanciamento del bianco) (P49)

9Selettore anteriore (P23)

10Pulsante di scatto otturatore (P21)

11Indicatore autoscatto (P41)/ Lampada aiuto AF (P101)

12Selettore modalità di funzionamento (P22)

13Pulsante di bloccaggio del selettore della modalità di funzionamento (P22)

14Flash (P56)

Microfono stereo (P100)

15Fare attenzione a non coprire il microfono con le dita, altrimenti l'audio registrato sarebbe attutito.

Adattatore (Coperchio dell’adattatore)

16Tenere il coperchio dell’adattatore fuori della portata dei bambini, per evitare che possano inghiottirlo.

Pulsante di apertura flash (P56)

17Il flash si apre ed è possibile registrare con il flash.

Selettore modalità di scatto

Singolo (P40):

Scatto a raffica (P40):

18Bracketing automatico (P41): Autoscatto (P41):

Ripresa ritardata/Animazione (P42, 44):

Presa di sincronizzazione flash

19(Coperchio presa di sincronizzazione flash)

20Occhiello tracolla (P16)

21Presa [MIC]

22Presa per le cuffie (P100, 103)

23Presa [AV OUT/DIGITAL] (P86, 89)

24Presa [HDMI] (P86)

25Antenna NFC [] (P80)

26Segno per l'installazione dell'obiettivo (P18)

27Sensore

28Supporto

29Perno di bloccaggio dell’obiettivo

30Pulsante di rilascio dell’obiettivo (P18)

(ITA) VQT5H75 11

Preparazione

34 35 36 37

32 33

38 394041

42

43

31

50

51

47

48 49

52 53

54

55 56 57

44

45

46

31Touchscreen/monitor (P26)

32Pulsante [(] (Riproduzione) (P67)

33Pulsante [LVF] (P25)/Pulsante [Fn5] (P84)

34Sensore occhio (P26) Oculare (P112)

35Tenere il coperchio dell'oculare al di fuori della portata dei bambini per evitare rischi di ingerimento.

36Mirino (P25)

37Selettore di regolazione diottrica (P19)

38Pulsante immagine in movimento (P57)

39Pulsante [Q.MENU] (P27)/Pulsante [Fn2] (P84)

Pulsante [ ] (Modalità Messa a fuoco

40automatica) (P35)/ Pulsante [Fn3] (P84)

41Selettore posteriore (P23) Altoparlante (P103)

42Fare attenzione a non coprire l'altoparlante con le dita, altrimenti l'audio sarebbe attutito.

Pulsante [DISP.] (P24)

43Ogni volta che viene premuto, cambia il display del monitor.

44Pulsante [AF/AE LOCK] (P54)

45Leva modalità messa a fuoco (P35, 39)

46Presa [REMOTE]

47Pulsanti cursore (P23)

48Selettore di controllo (P23)

49Pulsante [MENU/SET] (P23, 28)

50Sportello scheda (P17)

51Pulsante [] (Eliminazione/ Annullamento) (P69)/Pulsante [Fn4] (P84) Attacco treppiede

52Se si monta un treppiede con una vite lunga 5,5 mm o più lunga si può danneggiare l'unità.

Copertura del connettore dell'unità di interfaccia

53Tenere la copertura del connettore dell'unità di interfaccia fuori della portata dei bambini, per evitare che possano inghiottirla.

Copertura del connettore del battery grip

54Tenere la copertura del connettore del battery grip fuori della portata dei bambini, per evitare che possano inghiottirla.

Coperchio DC coupler

Quando si utilizza un adattatore CA, assicurarsi che il DC coupler (DMW-DCC12: opzionale) e l’adattatore CA (DMW-AC10E: opzionale) siano entrambi Panasonic.

Utilizzare sempre un adattatore CA Panasonic originale (DMW-AC10E: opzionale).

Quando si utilizza un adattatore

55CA, utilizzare il cavo CA in dotazione all’adattatore CA.

Si consiglia di utilizzare una batteria completamente carica o un adattatore CA quando si registrano immagini in movimento.

Se durante la registrazione di immagini in movimento con l’adattatore CA si verifica un’interruzione dell’alimentazione o se l’adattatore si scollega, l’immagine in movimento non verrà registrata.

56Sportello della batteria (P17)

57Leva di sgancio (P17)

12 VQT5H75 (ITA)

Obiettivo

H-HS12035

1

2 3 4 5 6

7

8 9

1Superficie dell’obiettivo

2Teleobiettivo

3Ghiera di messa a fuoco (P39)

4Ghiera dello zoom (P20)

5Grandangolo

6Interruttore [O.I.S.] (P27)

7Punto di contatto

8Segno per l'installazione dell'obiettivo (P18)

9Protezione in gomma sull'innesto dell'obiettivo

Preparazione

H-FS14140

1

2 3 4 5

6

7

8

(ITA) VQT5H75 13

Preparazione

L’obiettivo

Obiettivo compatibile Micro Four Thirds™

Con questa unità è possibile utilizzare gli speciali obiettivi compatibili con le specifiche Micro Four Thirds System (innesto Micro Four Thirds).

Obiettivo compatibile Four Thirds™

È possibile installare un obiettivo compatibile Four Thirds utilizzando lo specifico adattatore (DMW-MA1: opzionale).

Obiettivo compatibile Leica

Quando si utilizza l’adattatore per innesto M o l’adattatore per innesto R (DMW-MA2M, DMW-MA3R: opzionale), si può utilizzare un obiettivo intercambiabile con innesto Leica M o Leica R.

Per determinati obiettivi, la distanza effettiva in cui il soggetto è a fuoco può essere leggermente diversa da quella nominale.

Quando si utilizza un adattatore per innesto dell’obiettivo Leica, impostare [Scatto senza obiet.] (P102) su [ON].

Per ulteriori informazioni sull'obiettivo utilizzato, visitare il sito Web.

Vedere il catalogo/sito Web per le informazioni più recenti sugli obiettivi compatibili. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

(Il sito è solo in inglese.)

La portata utile del flash e altri parametri differiscono a seconda del valore dell’apertura dell’obiettivo che si sta utilizzando.

Per calcolare l'equivalenza con una fotocamera con pellicola da 35 mm occorre raddoppiare la lunghezza focale indicata sull'obiettivo.

(Un obiettivo da 50 mm sarà equivalente a uno da 100 mm.)

Per ulteriori informazioni sull'obiettivo 3D intercambiabile visitare il sito Web.

Informazioni sul firmware dell'obiettivo intercambiabile

Per un utilizzo ottimale, raccomandiamo di aggiornare il firmware dell'obiettivo intercambiabile alla versione più recente.

Per visualizzare le informazioni più recenti sul firmware o scaricare il firmware, visitare il seguente sito di supporto:

http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

(Questo sito è solo in inglese.)

Per controllare la versione del firmware dell'obiettivo intercambiabile, fissarlo al corpo della fotocamera e selezionare [Version disp.] nel menu [Setup].

14 VQT5H75 (ITA)

Preparazione

Schede compatibili con questa unità

Le seguenti schede conformi allo standard SD possono essere utilizzate con questa unità. (Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)

Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)

Scheda di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)

Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)

È possibile utilizzare le schede di memoria SDHC e SDXC esclusivamente con i rispettivi dispositivi compatibili.

Quando si utilizzano schede di memoria SDXC controllare che il PC e gli altri dispositivi siano compatibili. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

Questa unità è compatibile con schede di memoria SDHC/ SDXC conformi allo standard UHS-I UHS Speed Class 3.

È possibile utilizzare solo le schede con la capacità indicata a sinistra.

Registrazione di video e speed class

La scheda necessaria differisce a seconda del [Formato Rec] (P58) e della [Qualità reg.] (P58) di un video. Utilizzare una scheda che raggiunga i seguenti livelli di SD Speed Class o UHS Speed Class.

SD Speed Class e UHS Speed Class sono gli standard relativi alla velocità di scrittura continua. Per controllare la classe, vedere il lato della scheda con l'etichetta ecc.

[Formato Rec]

Bit rate in

Speed class

Esempio di etichetta

[Qualità reg.]¢

[AVCHD]

Tutti

Class 4 o superiore

 

 

 

 

 

 

100 Mbps

UHS Speed Class 3

 

[MP4]

 

 

 

28 Mbps o inferiore

Class 4 o superiore

 

 

 

 

 

 

 

 

100 Mbps o superiore

UHS Speed Class 3

 

 

 

 

 

[MP4 (LPCM)]/

 

UHS Speed Class 1 o

 

[MOV]

50 Mbps

superiore

 

 

Class 10

 

 

 

 

 

 

 

 

¢I Bit rate variano a seconda della voce selezionata in [Qualità reg.] nel menu [Imm. in mov.]. Per ulteriori informazioni, vedere P58.

Per le informazioni più aggiornate, visitare il seguente sito Web. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

(Il sito è solo in inglese.)

(ITA) VQT5H75 15

Preparazione

Preparazione

Controllare che la fotocamera sia spenta.

Installazione della tracolla

Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.

1

2

3

4

Eseguire i passaggi da 1 a 4, quindi installare l’altro lato della tracolla.

Utilizzare la tracolla intorno alla spalla.

Non avvolgerla intorno al collo.

Ciò comporta il rischio di lesioni o incidenti.

Tenere la tracolla fuori dalla portata dei bambini.

Ciò comporta il rischio di incidenti nel caso venga avvolta per sbaglio intorno al collo.

Ricarica della batteria

La batteria utilizzabile con questa unità è DMW-BLF19E.

1Collegare il cavo CA.

2Inserire la batteria, facendo attenzione alla direzione.

L’indicatore [CHARGE] A si illumina e la ricarica ha inizio.

Indicatore di [CHARGE]

L'indicatore di [CHARGE] si accende:

L’indicatore [CHARGE] è acceso durante la ricarica.

L'indicatore di [CHARGE] si spegne:

L’indicatore [CHARGE] si spegne una volta che la carica è terminata con successo. (Staccare il caricabatterie dalla presa elettrica e rimuovere la batteria al termine della carica.)

Tempo di caricamento

Tempo di caricamento

Circa 220 min

 

 

Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata completamente. Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la batteria. In ambienti caldi/freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di ricarica può essere più lungo del normale.

16 VQT5H75 (ITA)

Preparazione

Inserimento/rimozione della batteria

Utilizzare sempre batterie Panasonic originali (DMW-BLF19E).

Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto.

ワユヱヰ

Facendo attenzione all'orientamento della batteria, inserirla fino in fondo finché non si sente uno scatto, quindi controllare che sia bloccata dalla leva A.

Tirare la leva A nella direzione indicata dalla freccia per rimuovere la batteria.

Inserimento/rimozione della scheda (Opzionale)

Spingere a fondo la scheda finché non si sente uno scatto, facendo attenzione alla direzione di inserimento.

Per rimuovere la scheda, spingerla finché non si sente uno scatto, quindi estrarla in linea retta.

Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano inghiottirla.

(ITA) VQT5H75 17

Preparazione

Cambio dell'obiettivo

Evitare di cambiare l'obiettivo in luoghi molto sporchi o polverosi.

Non premere il pulsante di sgancio dell’obiettivo A quando si installa un obiettivo.

Rimozione dell'obiettivo

1 Installare il copriobiettivo.

2 Tenendo premuto il pulsante di sblocco dell'obiettivo B, ruotare l'obiettivo nella direzione indicata dalla freccia finché non si arresta, quindi rimuoverlo.

Apertura del monitor

Al momento dell'acquisto della fotocamera, il monitor è riposto nel corpo della fotocamera. Tirare fuori il monitor come mostrato sotto.

1 Aprire il monitor. (Massimo 180o)

2 Il monitor può essere ruotato in avanti fino a 180o. 3 Riportare il monitor nella posizione originale.

Ruotare il monitor solo dopo averlo aperto a sufficienza e fare attenzione a non utilizzare troppa forza dato che si potrebbe danneggiare.

18 VQT5H75 (ITA)

Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)

Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.

1 Accendere la fotocamera.

L’indicatore di stato 1 si illumina quando si accende questa unità.

2 Premere [MENU/SET].

3Premere 3/4 per selezionare la lingua, quindi premere [MENU/SET].

4Premere [MENU/SET].

5Premere 2/1 per selezionare le voci (anno, mese, giorno, ora, minuti), quindi premere 3/4 per effettuare l'impostazione.

6Premere [MENU/SET].

Verrà visualizzata una schermata di conferma. Premere [MENU/SET].

Apparirà un messaggio che chiede di impostare [Origine] in [Ora mondiale]. Premere [MENU/SET].

7Premere 2/1 per selezionare la zona in cui ci si trova, quindi premere [MENU/SET].

Regolazione diottrica

Adattare il mirino alla propria acuità visiva, in modo da vedere nitidamente i caratteri visualizzati nel mirino.

A Selettore di regolazione diottrica

Preparazione

ON

OFF

(ITA) VQT5H75 19

Panasonic DMC-GH4A, DMC-GH4H, DMC-GH4 User Manual

Preparazione

Operazioni di base

Suggerimenti per poter riprendere delle buone immagini

Tenere la fotocamera delicatamente con entrambe le mani, le braccia immobili sui fianchi e i piedi leggermente divaricati.

Non coprire il flash, la luce di ausilio AF A, l'altoparlante o il microfono B (P11) con le dita o altri oggetti.

Fare attenzione a non spostare la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore.

Ricordarsi di rimuovere il copriobiettivo quando si registra.

Scatto con angolo variabile

È possibile ruotare il monitor in base alle proprie necessità. Questo consente di riprendere le immagini da varie angolazioni regolando il monitor.

Ripresa di immagini con un angolo elevato Ripresa di immagini con un angolo ridotto

Utilizzo dello zoom

Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-HS12035, H-FS14140)

Ruotare la ghiera dello zoom sull'obiettivo.

A Teleobiettivo

B Grandangolo

20 VQT5H75 (ITA)

Preparazione

Pulsante di scatto dell'otturatore (Ripresa di immagini)

Il pulsante di scatto dell'otturatore ha due posizioni. Per riprendere un'immagine, premerlo.

Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per mettere a fuoco.

A Valore dell’apertura B Velocità dell’otturatore

C Indicazione di messa a fuoco

Vengono visualizzati il valore dell'apertura e la velocità dell'otturatore. (Se l'esposizione non è corretta l'indicazione lampeggerà, tranne quando è attivato il flash.)

Una volta che il soggetto è a fuoco, verrà visualizzata la relativa indicazione. (Quando il soggetto non è a fuoco, l'indicazione lampeggia)

C

2.8 60

AB

Premere fino in fondo il pulsante di scatto dell’otturatore per riprendere l’immagine.

Quando l'immagine è correttamente a fuoco avverrà la

ripresa, poiché inizialmente [Priorità focus/rilascio] (P101) è impostato su [FOCUS].

La distanza utile di messa a fuoco è diversa a seconda dell’obiettivo utilizzato.

Quando viene usato l'obiettivo

0,25 m a ¶ (dalla linea di riferimento della distanza di

intercambiabile (H-HS12035)

messa a fuoco)

 

0,3 m a ¶ (dalla linea di riferimento della distanza di

Quando viene usato l'obiettivo

messa a fuoco)

(lunghezza focale 14 mm a 21 mm)

intercambiabile (H-FS14140)

0,5 m a ¶ (dalla linea di riferimento della distanza di

 

messa a fuoco)

 

(lunghezza focale 22 mm a 140 mm)

Anche quando si stanno utilizzando i menu o si stanno riproducendo delle immagini, se si preme parzialmente il pulsante di scatto dell'otturatore è possibile passare immediatamente alla modalità di registrazione.

Pulsante video (Ripresa di video)

Premere il pulsante video per avviare e arrestare la registrazione di un video.

Avviare la registrazione premendo il pulsante Immagine in movimento.

Rilasciare il pulsante Immagine in movimento subito dopo averlo premuto.

Arrestare la registrazione premendo nuovamente il

pulsante Immagine in movimento.

Poiché la ripresa del video si interrompe solo dopo che è stato premuto il pulsante video, è possibile che il suono generato dall'operazione venga registrato. (P57)

(ITA) VQT5H75 21

Preparazione

Selettore della modalità di funzionamento (Selezione di una modalità di registrazione)

Ruotare il selettore della modalità di funzionamento per passare a un'altra modalità di registrazione.

Premere il pulsante di bloccaggio del selettore della modalità di funzionamento 1 per sbloccarlo.

Il selettore è bloccato se il pulsante di bloccaggio è abbassato. Ogni volta che si preme il pulsante il selettore verrà bloccato/sbloccato.

Ruotare il selettore della modalità di funzionamento 2 e impostare la modalità di registrazione.

Dopo aver impostato la modalità di registrazione, premere il pulsante di bloccaggio per bloccare il selettore.

Modalità Automatica intelligente (P30)

I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente dalla fotocamera.

Modalità Automatica intelligente plus (P31)

Consente di regolare la luminosità e la tonalità del colore quando è in modalità Intelligent Auto.

Modalità Programma di esposizione automatica (P50)

Riprende con il valore dell’apertura e la velocità dell’otturatore impostati dalla fotocamera.

Modalità Esposizione automatica a priorità di apertura (P51)

La velocità dell’otturatore viene determinata automaticamente in base al valore dell’apertura impostato.

Modalità Esposizione automatica a priorità di tempi (P51)

Il valore dell’apertura viene determinato automaticamente in base alla velocità dell’otturatore impostata.

Modalità Esposizione manuale (P51)

L’esposizione viene regolata in base al valore dell’apertura e alla velocità dell’otturatore, che vengono regolati manualmente.

Modalità Video creativa (P61)

Riprende un video con il valore dell'apertura e la velocità dell'otturatore specificati dall'utente. In questa modalità di registrazione diventano disponibili tutte le funzioni video. Ad esempio, è possibile registrare video in 4K (video con dimensione impostata su [4K] o [C4K] in [Qualità reg.]).

¢ Non è possibile riprendere delle immagini fisse.

Modalità Personalizzata (P85)

Utilizzare questa modalità per riprendere immagini con impostazioni preregistrate.

Modalità Controllo creativo (P33)

Consente di controllare l'effetto mentre si riprende l'immagine.

22 VQT5H75 (ITA)

Preparazione

Selettore posteriore/Selettore anteriore

Rotazione:

Selezione delle voci o impostazione dei valori.

Queste istruzioni per l'uso descrivono il funzionamento del selettore posteriore/anteriore come segue:

ad es.: Quando si ruota il selettore posteriore a sinistra o destra

ad es.: Quando si ruota il selettore anteriore a sinistra o destra

Consente di impostare l'apertura, la velocità dell’otturatore e altre impostazioni quando è

in modalità

/

/

/ .

 

Selettore

 

 

 

 

modalità di

 

 

Selettore posteriore

Selettore anteriore

funzionamento

 

 

 

(P50)

 

 

cambio programma

cambio programma

(P51)

 

 

Valore dell’apertura

Valore dell’apertura

(P51)

 

 

Velocità dell’otturatore

Velocità dell’otturatore

(P51)

 

 

Velocità dell’otturatore

Valore dell’apertura

In [Selettore impostato] nel menu [Personal.], è possibile modificare i metodi di funzionamento dei selettori anteriore e posteriore. (P102)

Selettore di controllo

Ruotando il selettore di controllo:

Selezione delle voci o impostazione dei valori.

In queste istruzioni per l'uso l'operazione di rotazione del selettore di controllo viene indicata come segue.

Esempio: Quando si ruota il selettore di controllo a sinistra o destra:

Pulsanti cursore/Pulsante [MENU/SET]

Premendo il tasto cursore:

Selezione delle voci o impostazione dei valori. Premendo [MENU/SET]:

Conferma delle impostazioni ecc.

In queste istruzioni per l'uso i pulsanti cursore su, giù, destra e sinistra sono rappresentati da 3/4/2/1.

(ITA) VQT5H75 23

Preparazione

Anche quando si utilizza il touchscreen per eseguire le operazioni sulla fotocamera, se viene visualizzata una guida simile a quella riprodotta a destra è possibile utilizzare anche il tasto cursore e il pulsante [MENU/SET].

Anche su schermate di menu, ecc, in cui la guida non viene visualizzata, è possibile effettuare impostazioni e selezioni utilizzando i pulsanti.

Assegnando [Bloc. tasto del cursore] a un pulsante funzione è possibile disabilitare i tasti cursore, il pulsante [MENU/SET] e il selettore di controllo. (P84)

Pulsante [DISP.] (Cambiamento delle informazioni visualizzate)

Premere [DISP.] per cambiare le informazioni visualizzate

 

sullo schermo.

 

 

In modalità Registrazione

La schermata cambierà nel seguente ordine: (Esempio di visualizzazione monitor)

 

 

Con informazioni

Senza

 

 

informazioni

 

Senza

(visualizzazione

Con informazioni

(visualizzazione

informazioni

del sensore

 

del sensore

 

 

dell'inclinazione)

 

 

dell'inclinazione)

 

 

 

MOV

4:3

AFS

FHD 24p

L

 

0

98

MOV

4:3

AFS

FHD 24p

L

 

0

98

 

Informazioni di

Spento

registrazione

 

sullo schermo¢1

ISO

0

 

0

AUTO

0

 

 

 

 

 

AFS

4:3

Wi-Fi

Fn

L

AWB

 

98

¢1 Viene visualizzato quando il [Vis. info monitor] del menu [Personal.] è impostato su [ON]. (P102)

Le impostazioni possono essere regolate sfiorando direttamente ogni voce visualizzata sullo schermo.

Se si attiva [Linee guida] nel menu [Personal.], verrà visualizzata la griglia di guida. (P101)

Se non vengono eseguite operazioni, una parte delle informazioni visualizzate sullo schermo diventerà gradualmente più scura dopo circa 10 secondi, e non verrà più visualizzata dopo circa 1 minuto. Se si preme il pulsante [DISP.] o si sfiora il monitor le informazioni compariranno nuovamente. Questo avviene per evitare la persistenza delle immagini sullo schermo, e non si tratta di un malfunzionamento.

24 VQT5H75 (ITA)

Preparazione

In modalità riproduzione

La schermata cambierà nel seguente ordine:

Con

Visualizzazione

Visualizzazione

Senza informazioni

 

informazioni

 

informazioni¢1

istogramma

(Evidenziazione)¢1, 2

 

 

dettagliate

 

 

 

 

 

 

 

 

4:3 L

F3.5

60

 

1/98

0

 

 

 

 

 

WB

AWB

AFS

 

ISO

200

 

 

 

 

 

P STD.

 

F3.5

60

 

 

 

 

 

2014.12. 1 10:00

 

0

ISO200

F3.5 60

0 200

AWB

4:3

s

100-0001

1/98

100-0001

 

L

RGB

Senza informazioni

¢1 Se non vengono eseguite operazioni, una parte delle informazioni visualizzate sullo schermo diventerà gradualmente più scura dopo circa 10 secondi, e non verrà più visualizzata dopo circa 1 minuto. Se si preme il pulsante [DISP.] o si sfiora il monitor le informazioni compariranno nuovamente. Questo avviene per evitare la persistenza delle immagini sullo schermo, e non si tratta di un malfunzionamento.

¢2 Viene visualizzato se [Evidenzia] (P101) nel menu [Personal.] è impostato su [ON].

Pulsante [LVF] (Passaggio da monitor a mirino)

Premere [LVF] per passare dal monitor al mirino.

A Sensore occhio

Premere [LVF].

 

 

Fn5

 

 

 

 

 

 

Il passaggio da monitor a mirino avverrà con il seguente ordine:

 

Passaggio automatico da

Visualizzazione su

Visualizzazione su

mirino a monitor¢3

mirino¢3

monitor

¢3 Se il [AF sensore occhi] è impostato su [ON] nel menù [Personal.], la fotocamera regola automaticamente la messa a fuoco dato che il sensore oculare è attivo. (P101)

(ITA) VQT5H75 25

Preparazione

Utilizzare il sensore oculare per passare dal monitor al mirino e viceversa

Il passaggio automatico da mirino a monitor consente al

sensore oculare di far passare automaticamente la visualizzazione al mirino quando si porta l'occhio o un oggetto vicino ad esso.

Quando la superficie del mirino è sporca, rimuovere la protezione del mirino, soffiare via la polvere con un soffietto (disponibile in commercio), e strofinare leggermente la superficie con un panno

morbido asciutto.

Touch panel (Esecuzione di operazioni mediante sfioramento)

Il touch panel di questa unità è capacitivo. Sfiorare il pannello direttamente con il dito.

Sfiorare

Per sfiorare e rilasciare il touchscreen.

Quando si selezionano le funzioni utilizzando il touchscreen, accertarsi di sfiorare il centro dell'icona desiderata.

Fn6

Fn7

Fn8

Fn9

Fn10

Trascinare

Un movimento senza rilascio del touchscreen.

Può anche essere utilizzato per passare all'immagine successiva durante la riproduzione, ecc.

 

6WDQGDUG

 

-5

+5

±0

 

 

 

 

S ±0

 

 

±0

 

 

±0

 

 

±0

Sfiorare con due dita (allargare/ridurre)

Sfiorare il touch panel con due dita allontanandole per 2.0X allargare e avvicinandole per ridurre.

26 VQT5H75 (ITA)

Preparazione

Stabilizzatore ottico di immagine

La fotocamera rileva le oscillazioni durante la registrazione e le corregge automaticamente in modo da poter registrare immagini con ridotte oscillazioni.

Èrichiesto un obiettivo che supporta la funzione di stabilizzazione.

L’obiettivo intercambiabile (H-HS12035, H-FS14140) supporta la funzione Stabilizzatore.

Quando si usa un obiettivo intercambiabile con selettore O.I.S. (come H-HS12035, H-FS14140), la funzione Stabilizzatore si attiva se il selettore O.I.S. dell'obiettivo è impostato su [ON] (al momento dell'acquisto è impostato [ ]).

Impostazione dello stabilizzatore nel menu [Reg]

1 Selezionare il menu. (P28)

MENU > [Reg] > [Stabilizz.]

2 Premere 3/4 per selezionare la voce, quindi premere [MENU/SET].

[

]

Vengono compensate le oscillazioni verticali e orizzontali.

([Normale])

Vengono corrette le oscillazioni della fotocamera verso l’alto o verso il basso. [ ] Questa modalità è ideale per il panning (una tecnica di ripresa che

([Panoramica]) comporta lo spostamento della fotocamera per seguire un soggetto che continua a spostarsi in una direzione fissa).

[OFF]

[Stabilizz.] non funziona.

Uscire dal menu una volta effettuata l'impostazione.

Richiamo istantaneo di menù frequentemente

utilizzati (Menù rapido)

Utilizzando il menu rapido è possibile richiamare facilmente alcune delle impostazioni di menu.

Le funzioni che possono essere regolate tramite il Menu Rapido dipendono dalla modalità o dallo stile di visualizzazione impostato sulla fotocamera.

1

Premere [Q.MENU] per visualizzare il Menu

 

 

Rapido.

Fn2

 

 

 

2

Ruotare il selettore anteriore per selezionare

 

 

la voce del menu.

 

3

Ruotare il selettore posteriore per

 

4

selezionare l'impostazione.

 

Una volta completata l'impostazione, premere

 

 

[Q.MENU] per uscire dal menù.

 

(ITA) VQT5H75 27

Preparazione

Impostazione delle voci dei menu

1 Premere [MENU/SET].

[Reg] (P98)

Questo menu consente di impostare il formato, il numero di

pixel e altri aspetti delle immagini che si stanno riprendendo.

 

[Imm. in mov.] (P99)

Questo menu consente di impostare [Formato Rec], [Qualità

reg.] e altri aspetti per la registrazione di video.

 

È possibile personalizzare come si preferisce il funzionamento [Personal.] (P101) dell'unità, come la visualizzazione dello schermo e la funzione dei

pulsanti. È anche possibile salvare le impostazioni modificate.

Questo menu consente di impostare l'orologio, scegliere la tonalità dei segnali acustici e impostare altri aspetti che

[Setup] (P103) semplificano l'utilizzo della fotocamera.

È possibile configurare anche le impostazioni delle funzioni relative al Wi-Fi.

 

 

[Play] (P104)

Questo menu consente di proteggere/rifilare le immagini

 

 

registrate, o di effettuare le impostazioni di stampa.

 

 

 

2

Premere 3/4 del tasto cursore per

 

selezionare la voce del menu e premere

3

[MENU/SET].

 

Premere 3/4 del tasto cursore per selezionare

 

l'impostazione, e premere [MENU/SET].

Per alcune voci di menu è possibile che l'impostazione non venga visualizzata, o che abbia un aspetto differente.

Chiudere il menu

Premere [] o premere parzialmente il pulsante di scatto dell'otturatore.

Passaggio ad altri menu

ad es.: Passaggio al menu [Setup] dal menu [Reg].

1 Premere 2.

2 Premere 3/4 per selezionare [ ] o un'altra delle icone di attivazione/disattivazione menù.

È possibile selezionare le icone di attivazione/ disattivazione menù anche ruotando il selettore anteriore.

3Premere [MENU/SET].

Selezionare quindi una voce di menu e impostarla.

28 VQT5H75 (ITA)

Preparazione

Configurazione delle impostazioni di base di questa unità (Menù setup)

Il menu [Setup] contiene alcune impostazioni importanti relative all'orologio e all'alimentazione della fotocamera.

Controllare le impostazioni di questo menu prima di procedere all’utilizzo della fotocamera. (P103)

Formattazione della scheda (inizializzazione)

Formattare la scheda prima di riprendere un'immagine con questa unità.

Dato che non è possibile recuperare i dati dopo la formattazione, assicurarsi di eseguire prima un backup dei dati necessari.

Selezionare il menu. (P28)

MENU > [Setup] > [Formatta]

Verrà visualizzata una schermata di conferma. Selezionando [Sì] verrà eseguita l'operazione.

Ripristino delle impostazioni predefinite ([Azzera])

Le impostazioni registrazione o setup/personalizzato vengono riportate ai valori iniziali.

Selezionare il menu. (P28)

MENU > [Setup] > [Azzera]

Dopo che si sono eseguite le impostazioni relative a [Reg] e [Setup]/[Personal.], verranno visualizzate delle schermate di conferma. L'impostazione verrà eseguita quando si seleziona [Sì].

L’impostazione del numero di cartella e quella dell’orologio non vengono modificate.

Prolungamento della durata della batteria ([Economia])

È possibile impostare l'unità in modo tale da impedire un eccessivo consumo della batteria.

Selezionare il menu. (P28)

MENU > [Setup] > [Economia]

La fotocamera si spegne automaticamente se non viene utilizzata [Autospegnim.] per il periodo di tempo impostato.

[10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF]

Il monitor/mirino si spegne automaticamente se la fotocamera [LVF/Monitor auto off] rimane inutilizzata per il tempo impostato.

[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]

Per annullare [Autospegnim.] premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore, oppure spegnere e riaccendere la fotocamera.

Per riattivare il monitor/mirino, premere qualsiasi tasto o sfiorare il monitor.

(ITA) VQT5H75 29

Easy Recording

Ripresa di Immagini con l'utilizzo della funzione

automatica (Modalità Automatica intelligente)

Modalità di Registrazione:

In questa modalità, la fotocamera esegue automaticamente le impostazioni ottimali per il soggetto o la scena. Si consiglia quindi di impostare questa modalità quando si desidera utilizzare le impostazioni fornite dalla macchina e concentrarsi solo sulla ripresa.

La fotocamera rileva automaticamente le scene (Riconoscimento scena) (: Quando si scattano delle foto, : Quando si riprendono dei video)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[i-Ritratto]

[i-Panorama]

 

[i-Macro]

[i-Ritratto nott.]¢1 [i-Panorama nott.]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Rip.nott.iA

[i-Cibo]

[i-Bambini]¢3

[i-Tramonto]

[i-Bassa

mano]¢2

luminosità]

 

 

 

1

2

30

¢1 Visualizzato solo quando il flash incorporato è aperto.

¢2

Visualizzato solo quando [Rip.nott.iA mano] è impostato su [ON]. (P31)

¢3

Quando [Riconosc. viso] è impostato su [ON], la data di nascita impostata

 

in [ ] verrà visualizzata per i volti registrati solo quando vengono

 

riconosciuti il volto/gli occhi di una persona che ha meno di 3 anni.

¦[¦] è impostato se non vi sono scene applicabili, e vengono impostati i valori standard.

Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [¦].

L'unità passerà alla modalità intelligent auto o intelligent auto plus utilizzata più di recente.

Al momento dell'acquisto, la modalità impostata è quella intelligent auto plus. (P31)

Inquadrare il soggetto.

Quando la fotocamera identifica la scena ottimale, l’icona

della relativa scena viene visualizzata in blu per

2 secondi, dopo di che il colore torna ad essere rosso. (Riconoscimento scena automatico)

VQT5H75 (ITA)

MOV

4

FHD 24p

 

Loading...
+ 94 hidden pages