PANASONIC DMCGH3HEG, DMCGH3AEG User Manual [hu]

Page 1
Alapvető kezelési útmutatások
Digitális fényképezőgép/
Objektívkészlet/Készülékváz
Típusszám DMC-GH3A/DMC-GH3H
DMC-GH3
Kérjük, a termék használata előtt gondosan tanulmányozza át
ezt a kezelési útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
Honlap: http://www.panasonic-europe.com
Page 2
Tisztelt Vásárló!
Ezúton szeretnénk Önnek köszönetet mondani azért, hogy ezt a Panasonic digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, alaposan tanulmányozza át ezt a kezelési útmutatót, és tartsa elérhető helyen, hogy a jövőben is használhassa. Kérjük, tartsa szem előtt, hogy az Ön digitális fényképezőgépének kezelőszervei, menüelemei stb. eltérőek lehetnek azoktól, amelyeket ebben a kezelési útmutatóban lévő szemléltető ábrákon talál.
Gondosan ügyeljen a szerzői jogokra.
• Műsoros kazetták, lemezek, illetve más közzétett vagy sugárzott anyagok felvétele, amennyiben az nem az Ön saját használatára történik, sértheti a szerzői jogokat. Bizonyos anyagoknak még saját használatra történő felvétele is korlátozás alá eshet.
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELMEZTETÉS:
Tűz, áramütés vagy a termék károsodásának veszélyét elkerülendő:
• A készüléket esőtől, rácsepegő és ráfröccsenő nedvességtől óvja.
• Csak ajánlott tartozékokat használjon.
• Ne vegye le a burkolatokat.
• Ne javítsa a készüléket saját kezűleg. A készülék szervizelését bízza szakemberre.
A konnektor a készülékhez közeli és könnyen elérhető legyen.
Termékazonosító jelzés
Termék Hely
Digitális fényképezőgép Alsó rész Akkumulátor töltő Alsó rész
Az érvényes uniós jog szerint Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Tesztelési Központ Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
2
Page 3
Megfelelőségi nyilatkozat (DoC)
A „Panasonic Corporation“ kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv lényeges követelményeinek és egyéb idevonatkozó rendelkezéseinek. Az R&TTE (rádióberendezések és elektronikus hírközlő végberendezések) termékeinkre vonatkozó eredeti DoC másolatát a felhasználó letöltheti DoC szerverünkről: http://www.doc.panasonic.de Megbízott képviselő elérhetősége: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
Ez a termék az átlagos fogyasztó számára készült. (3. kategória) Ez a termék csatlakoztatható 2,4 GHz-es WLAN hálózat hozzáférési pontjához.
Az akkumulátor pakk
VIGYÁZAT
• Helytelenül cserélt akkumulátor robbanás veszélyét hordozza magában. Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott típusúra cserélje.
• Az akkumulátor megsemmisítéséhez kérje ki forgalmazója vagy a helyi hatóságok tanácsát a megsemmisítés helyes módjára vonatkozóan.
• Hőtől és nyílt lángtól védje.
• Ne hagyja az akkumulátort autóban hosszú ideig közvetlen napfénynek kitéve. amikor a jármű ajtói és ablakai zárva vannak.
Figyelmeztetés
Tűz, robbanás és égési sérülés veszélye. Ne szedje szét, ne tegye ki 60 °C-nál nagyobb hőmérsékletnek, és ne dobja tűzbe.
3
Page 4
Az akkumulátor töltő
VIGYÁZAT! Tűz, áramütés vagy a termék károsodásának veszélyét elkerülendő:
• Ne helyezze ezt a készüléket könyvszekrénybe, beépített szekrénybe vagy más szűk helyre. Biztosítson megfelelő szellőzést a készüléknek.
• Amikor a hálózati dugasz a konnektorra van dugaszolva, az akkumulátor töltő készenléti állapotban van.
Az elsődleges áramkör mindig „élő”, amíg a tápkábel a konnektorra van dugaszolva.
Elővigyázatossági szabályok a használathoz
• Mindig eredeti Panasonic távoli zárat (DMW-RSL1, külön kapható) használjon.
• Ne használjon 3 m-es vagy annál hosszabb szinkronkábelt.
4
Page 5
Információk a felhasználók számára az elhasznált készülékek és akkumulátorok begyűjtéséről és megsemmisítéséről
A termékeken, a csomagolásukon és/vagy a kísérő okmányaikon ezek a szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékek és akkumulátorok nem keverhetők az általános háztartási hulladékhoz. Az elhasznált termékek és akkumulátorok megfelelő kezelése és újrahasznosítása céljából juttassa el azokat a gyűjtőhelyekre az országos előírásoknak és a 2002/96/EK, valamint a 2006/ 66/EK irányelveknek megfelelően. Ezen termékek és akkumulátorok helyes megsemmisítésével segít értékes erőforrások megtakarításában, az emberi egészségere és a környezetre káros negatív hatások megelőzésében, amelyek helytelen hulladékkezelés esetén bekövetkeznének. Ha többet szeretne megtudni az elhasznált termékek és akkumulátorok begyűjtéséről és újrahasznosításáról, forduljon a helyi önkormányzathoz, hulladékkezelő szolgáltatóhoz vagy a kereskedelmi egységhez, amelynél a termékeket vásárolta. Helytelen hulladék megsemmisítés bírságot vonhat maga után, az országos előírások szerint.
Az Európai Unióban élő üzleti felhasználóknak
Amennyiben elektromos vagy elektronikus készülékeket ki szeretne selejtezni, további információért forduljon forgalmazójához vagy szállítójához.
[Megsemmisítéssel kapcsolatos információk az Európai Unión kívüli országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha ezeket a termékeket ki szeretné selejtezni, kérje ki forgalmazója vagy a helyi hatóságok tanácsát a megsemmisítés helyes módjára vonatkozóan.
Megjegyzés az akkumulátor szimbólumhoz (alsó két szimbólum):
Előfordulhat, hogy ezt a szimbólumot kémiai szimbólummal kombinálva használjuk. Ez esetben összhangban van a vegyi anyagokra vonatkozó irányelvben lefektetett követelményekkel.
Cd
5
Page 6
Tartalom
Információk az Ön biztonsága érdekében...... 2
Előkészület
A kezelési útmutató (PDF formátum)
elolvasása ......................................................... 8
A fényképezőgép gondozása .......................... 9
Tartozékok ....................................................... 10
A részegységek neve és funkciói .................14
Előkészület ...................................................... 18
• Az objektív cseréje ....................................18
• A vállpánt felhelyezése .............................. 18
• Az akkumulátor töltése .............................. 19
• Az akkumulátor behelyezése/
eltávolítása ................................................ 20
• A (külön kapható kártya) behelyezése/
eltávolítása ................................................ 20
• A kártya formázása (inicializálás) .............. 21
• Dátum és idő beállítása (az óra
beállítása) .................................................. 21
• A kereső használata .................................. 22
A menü beállítása ........................................... 23
• Menüelemek beállítása ............................. 23
Gyakran használt menük azonnali elérése
(Gyorsmenü) ................................................... 24
Gyakran használt funkciók hozzárendelése
a gombokhoz (funkciógombok) .................... 25
Alapvető útmutatások
Állókép felvétele ............................................. 26
Mozgókép felvétele......................................... 27
A felvétel képernyőn kijelzett információ
átkapcsolása ................................................... 28
Álló- és mozgóképek lejátszása .................... 29
• Állóképek lejátszása .................................. 29
• Mozgóképek lejátszása ............................. 31
• A lejátszás képernyőn kijelzett információ
megváltoztatása ........................................ 32
Képek törlése .................................................. 33
Felvétel
Felvétel mód kiválasztása.............................. 34
Képek készítése a saját kedvenc
beállításaival (Programautomatika mód) .....35
Képfelvételek a rekeszérték/zársebesség
megadásával ................................................... 36
• Rekesz-előválasztás, AE mód ................... 36
• Idő -előválasztás, AE mód ......................... 36
• Kézi expozíciós mód ................................. 37
• Ellenőrizze a rekesz és a zársebesség
beállításának hatását (Előnézeti mód) ...... 38
A felvétel alatt álló helyszínhez illő képek
felvétele (Helyszín-vezető mód) .................... 38
Képek felvétele különböző képeffektekkel
(Kreatív vezérlő mód) ..................................... 39
• [One Point Color] (Szelektív
színkiemelés) ............................................ 39
Képek felvétele az Automatikus funkcióval
(Intelligens automatikus mód) ....................... 40
• Képfelvétel elmosódott háttérrel (Defókusz
vezérlés) .................................................... 40
• Képfelvételek a fényerő vagy a színtónus változtatásával (Intelligens automatikus
plusz mód) ................................................. 41
Kedvenc beállításainak regisztrálása
(Testreszabás mód) ........................................ 42
• Személyes menübeállítások regisztrálása
(Egyéni beállítások regisztrálása) .............42
• Felvétel készítése regisztrált egyéni
beállításokkal ............................................ 42
Képek felvétele a zoommal ............................ 43
Képek felvétele a vakuval .............................. 43
• Vaku mód változtatása .............................. 44
Expozíció korrekciója..................................... 44
Fényérzékenység beállítása .......................... 45
Fehéregyensúly beállítása ............................. 46
Képek felvétele a autofókusszal ...................48
• A fókusz mód (AFS/AFF/AFC) ..................49
• Autofókusz mód típusa .............................. 49
Képek felvétele a kézi fókusszal ................... 51
A fókusz és az expozíció rögzítése (AF/AE
zár) ................................................................... 52
Képek felvétele sorozatfelvételi móddal ......53
Képek felvétele automatikus sorozat
móddal ............................................................. 54
Képek felvétele az önkioldóval...................... 55
6
Page 7
Mozgókép felvétele......................................... 55
• Felvétel készítése képek nézése közben .. 55
• A hang ellenőrzése mozgókép felvétele
közben ....................................................... 55
Állóképek készítése mozgóképek felvétele
közben ............................................................. 56
Mozgóképek készítése kézzel beállított rekeszértékkel/zársebességgel (Kreatív
videomód) ....................................................... 56
• Lassított és gyorsított felvételek ................ 57
• A készülék zajának minimalizálása
mozgókép felvétele közben ....................... 57
Időkód felvételi módjának beállítása ............ 58
Wi-Fi
Mit tehet a Wi-Fi® funkcióval .......................... 59
Távoli fényképezés ......................................... 60
• A „LUMIX LINK” alkalmazás telepítése
okostelefonra/táblagépre ........................... 60
• Kapcsolódás okostelefonhoz/
táblagéphez ............................................... 60
• Képek felvétele okostelefonon/táblagépen
keresztül (távoli felvétel) .......................... 61
• A fényképezőgép képeinek lejátszása ......62
• Helyre vonatkozó információ küldése a fényképezőgépre az okostelefonról/
táblagépről ................................................ 62
• [Válasszon célállomást az Előzmények
közül] ......................................................... 62
• [Válasszon célállomást a Kedvencek
közül] ......................................................... 62
Kapcsolódási mód kiválasztása.................... 63
• Kapcsolódás vezeték nélküli hozzáférési
ponton keresztül ........................................ 63
• Kapcsolódás közvetlenül ........................... 65
Lejátszás tévékészüléken .............................. 66
• A kép megjelenítése tévékészüléken közvetlenül az elkészítése után/A kép megjelenítése tévékészüléken a
fényképezőgéppel történő lejátszással .....66
Képek küldése felvétel közben...................... 67
• Képek küldése okostelefonra/táblagépre .. 67
• Képek küldése számítógépre .................... 68
• Képek küldése ide: [Cloud Sync.
Service] ..................................................... 69
• Képek küldése webszolgáltatóhoz ............ 69
• Képek küldése AV eszközre ...................... 70
A fényképezőgépen tárolt képek küldése .... 71
• Képek küldése okostelefonra/táblagépre .. 71
• Képek küldése számítógépre .................... 72
• Képek küldése ide: [Cloud Sync.
Service] ..................................................... 72
• Képek küldése webszolgáltatóhoz ............ 73
• Képek küldése AV eszközre ...................... 74
• Képek küldése nyomtatóra ........................ 75
Kapcsolódás más készülékhez
Képek lejátszása tévéképernyőn .................. 76
Álló- és mozgóképek mentése
számítógépre .................................................. 77
• A mellékelt szoftver ...................................77
A képek nyomtatása ....................................... 80
Egyéb
Monitorkijelző/Keresőkijelző ......................... 81
Menük listája ................................................... 83
• [Rec] (Felvétel) .......................................... 83
• [Motion Picture] (Mozgókép) ..................... 85
• [Custom] (Testre szabás) .......................... 86
• [Setup] (Beállítás) ...................................... 88
• [Playback] (Lejátszás) ............................... 90
Elővigyázatossági szabályok
a használathoz ................................................ 91
Műszaki adatok ............................................... 93
7
Page 8
Előkészület
A kezelési útmutató (PDF formátum) elolvasása
A fényképezőgép kezeléséről részletesebb útmutatásokat a „Speciális funkciók kezelési útmutatója“ (PDF formátum) cím alatt talál a mellékelt CD-ROM-on. Telepítse ezt a számítógépére, hogy elolvashassa.
Windows rendszerhez
1 Kapcsolja be a számítógépet, tegye bele a kezelési útmutatót
tartalmazó (mellékelt) CD-ROM-ot.
2 Válasszon nyelvet, majd kattintson az
[Operating Instructions] (Kezelési útmutató) elemre a telepítéshez.
3 Kattintson duplán az „Operating
Instructions” (Kezelési útmutató) parancsikonra az asztalon.
Ha a (PDF formátumú) Kezelési útmutató nem nyílik meg
Szüksége lesz az Adobe Acrobat Reader 5.0 vagy újabb, vagy az Adobe Reader 7.0 vagy újabb alkalmazásra, hogy a (PDF formátumú) Kezelési útmutatót böngészhesse vagy nyomtathassa. Tegye be a kezelési útmutatót tartalmazó (mellékelt) CD-ROM-ot, majd kattintson az A-ra, és a képernyő-üzeneteket követve telepítse az alkalmazást. (Kompatibilis operációs rendszerek: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
• Az Adobe Readernek az Ön operációs rendszerével használható verzióját letöltheti a következő honlapról:
http://get.adobe.com/reader/otherversions
A (PDF formátumú) Kezelési útmutató eltávolítása
Törölje a PDF fájlt innen: „Program Files\Panasonic\Lumix\” mappa.
Mac rendszerhez
1 Kapcsolja be a számítógépet, tegye bele a kezelési útmutatót
tartalmazó (mellékelt) CD-ROM-ot.
2 Nyissa meg a CD-ROM-on a „Manual” mappát, és másolja a kívánt
nyelvű PDF fájlt a mappába.
3 Dupla kattintással nyissa meg a PDF fájlt.
8
Page 9
Előkészület
A fényképezőgép gondozása
Erős rezgéstől, ütődéstől és nyomástól óvja.
• Az objektív, a monitor vagy a külső burkolat sérülhet, ha a gépet az alábbi körülmények között használja.
Üzemzavar állhat be, vagy nem tud képet felvenni, ha: – Leejti vagy ütődésnek teszi ki a gépet. – Erősen nyomja az objektívet vagy a monitort.
A készülék por- és fröccsenésállósága nem garantál teljes védelmet a por és víz behatolása
ellen. Kérjük, tartsa szem előtt, hogy a készülék por- és fröccsenésállóságát a következővel optimalizálhatja:
Olyan Panasonic cserélhető objektívet használjon , amely támogatja a por- és
fröccsenésállóságot.
Ha olyan cserélhető objektívet használ, amely nem támogatja a por- és
fröccsenésállóságot, vagy foglalat adaptert (DMW-MA1, külön kapható) használ, ez a készülék nem por- és fröccsenésálló.
– Zárt beépített vakuval használja. – Biztonságosan zárjon le minden ajtórészt, a terminál fedelét és a kapocsfedelet.
Amikor felteszi/leveszi az objektívet vagy az objektívvédőt, vagy nyitja/zárja az ajtót,
ügyeljen arra, hogy homok, por és vízcseppek ne jussanak a készülék belsejébe.
Ha a készüléket víz vagy más folyadék érte, törölje le puha száraz ronggyal a használat
után.
Kezét ne tegye a digitális fényképezőgép vázának foglalatába. Azzal üzemzavart vagy károsodást okozhat, mivel az érzékelő egység precíziós műszer.
A páralecsapódás (amikor az objektív, a kereső vagy a monitor bepárásodik)
• Páralecsapódás akkor történik, amikor változik a környezeti hőmérséklet vagy a páratartalom. Vigyázzon a páralecsapódással, mert az a objektíven, a keresőn és a monitoron foltosodást, gombásodást okozhat, és a készülék üzemzavarához vezethet.
• Ha páralecsapódás történt, kapcsolja ki a készüléket, és hagyja kb. 2 órán keresztül kikapcsolva. A pára magától el fog tűnni, amikor a készülék hőmérséklete megközelíti a környezeti hőmérsékletet.
9
Page 10
Előkészület
Tartozékok
A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, megvan-e minden tartozék. A termékszámok 2012 októberi állapot szerint értendők. Ezek változhatnak.
A digitális fényképezőgép váza (Ebben a kezelési útmutatóban a fényképezőgép vázaként említjük.)
(: Tartozék, —: Nem tartozék)
1 Cserélhető objektív9
1
2 Objektívvédő ernyő 3 Objektívfedél 4 Hátsó objektívsapka 5 Vázsapka
6 Akkumulátor pakk (A szövegben akkumulátor pakk vagy akkumulátor) Használat előtt töltse fel az akkumulátort. 7 Akkumulátor töltő (A szövegben akkumulátor töltő vagy töltő) 8 Tápkábel 9 USB kábel 10 CD-ROM
• Szoftver: Ezzel telepítse a szoftvert a számítógépére. 11 CD-ROM
• Speciális funkciók kezelési útmutatója: Ezt használja, amikor a számítógépére telepít. 12 Vállpánt 13 Vakupapucs fedél 9
3
81 Ebben a kezelési útmutatóban objektívként említjük. 82 Ezt csatolják a cserélhető objektívhez a vásárláskor. 83 Ezt csatolják a készülékvázhoz a vásárláskor. 84 A cserélhető objektív (H-HS12035) a DMC-GH3A típusnál por- és fröccsenésálló. 85 A cserélhető objektív (H-VS014140) a DMC-GH3H típusnál nem por- és fröccsenésálló.
DMC-GH3A DMC-GH3H DMC-GH3
(H-HS12035)94 (H-VS014140)9
5

999
2
2
3
999
2
2
3
— — — —
9
3
10
Page 11
Előkészület
• SD memóriakártya, SDHC memóriakártya és SDXC memóriakártya a szövegben kártya.
• A kártya külön kapható.
• A leírás alapja ebben a kezelési útmutatóban a cserélhető objektív (H-HS12035).
[A cserélhető objektívet (H-HS12035) magában foglaló objektívkészletet néhány régióban a
kereskedelem nem forgalmazza.]
• Ha elveszti a mellékelt tartozékokat, forduljon a forgalmazóhoz vagy a Panasonic céghez.
(A tartozékokat külön-külön megvásárolhatja.)
DMC-GH3A DMC-GH3H DMC-GH3
6
11
1
2
3
4
5
H-HS12035
VYF3480
VKF4971
H-VS014140
VYC0997VYC1084
VYF3250
VFC4315VFC4605
VKF4971
VKF4971
DMW-BLF19E
7
DMW-BTC10E
8
K2CT3YY00034
K2CQ29A00002
9
K1HY08YY0025
10
VFF1067
12
VFC4908
13
VYF3522
11
Page 12
Előkészület
Külön kapható tartozékok
Lítium-ion akkumulátor DMW-BLF19 Akkumulátor töltő DMW-BTC10 Hálózati adapter 9 Tápbemeneti csatlakozó 9
1
1
DMW-AC8 DMW-DCC12
Akkutartó markolat DMW-BGGH3
Vaku
DMW-FL360L, DMW-FL220, DMW-FL360,
DMW-FL500 Sztereó puskamikrofon DMW-MS2 Távoli zár DMW-RSL1 MC védő DMW-LMCH589 ND szűrő DMW-LND5892, DMW-LND629 Polarizációs szűrő (körpolarizációs típus) DMW-LPL5892, DMW-LPL629 Objektívfedél DMW-LFC5892, DMW-LFC629
2
, DMW-LMCH629
3
3
3
Hátsó objektívsapka DMW-LRC1 Vázsapka DMW-BDC1 Zoom kar DMW-ZL1 Háromlábú állványhoz adapter 9
4
DMW-TA1 USB kábel DMW-USBC1 AV kábel DMW-AVC1 HDMI mini kábel RP-CDHM15, RP-CDHM30
H-PS45175, H-PS14042, H-VS014140,
H-HS35100, H-HS12035, H-FS45150, Cserélhető objektív
H-FS100300, H-FS045200, H-FS014042,
H-FS014045, H-F007014, H-F008, H-ES045,
H-X025, H-H020, H-H014 A 3D cserélhető objektív H-FT012 Foglalat adapter DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R
3
12
Page 13
Előkészület
Class 10 64 GB SDXC memóriakártya RP-SDUB64GAK
Class 10 32 GB SDHC memóriakártya
Class 10 16 GB SDHC memóriakártya
Class 10 8 GB SDHC memóriakártya
Class 10 4 GB SDHC memóriakártya RP-SDRB04GAK Class 4 32 GB SDHC memóriakártya RP-SDLB32GAK Class 4 16 GB SDHC memóriakártya RP-SDLB16GAK Class 4 8 GB SDHC memóriakártya RP-SDLB08GAK Class 4 4 GB SDHC memóriakártya RP-SDLB04GAK Class 4 2 GB SDHC memóriakártya RP-SDLB02GAK Ez a készülék kompatibilis az UHS-I
szabványú SDHC/SDXC memóriakártyákkal.
Előfordulhat, hogy némelyik külön kapható tartozék némely országban nem beszerezhető. 81 A (külön kapható) hálózati adapter csak a (külön kapható) kijelölt Panasonic tápbemeneti
csatlakozóval használható. A (külön kapható) hálózati adapter önmagában nem használható.
82 Amikor a cserélhető objektívet (H-HS12035) használja 83 Amikor a cserélhető objektívet (H-VS014140) használja 84 Akkor használja, ha a csatlakoztatott objektív érintkezik az állvány talapzatával.
RP-SDA32GE1K/RP-SDUB32GAK/ RP-SDRB32GAK
RP-SDA16GE1K/RP-SDUB16GAK/ RP-SDRB16GAK
RP-SDA08GE1K/RP-SDUB08GAK/ RP-SDRB08GAK
13
Page 14
Előkészület
2
34 5
1
67 8 9
A részegységek neve és funkciói
A digitális fényképezőgép váza
1
Zárgomb (26. oldal) 2 Önkioldó jelzője (55. oldal)/AF segédfény 3 Érzékelő 4 Vaku (43. oldal) 5 Vaku szinkron aljzat9 6 Objektív illesztési jelölése 7 Foglalat 8 Objektív rögzítőcsap 9 Objektív kioldógombja (18. oldal)
10
[(] (Lejátszás) gomb (29. oldal)
11 [LVF] (élő kereső) gomb (22. oldal)/[Fn5] gomb
(25. oldal)
12 Kereső (22.oldal) 13 Szemkagyló9 (92. oldal) 14 Szemérzékelő (22. oldal) 15 Dioptria-állító tárcsa (22. oldal) 16 [AF/AE ZÁR] gomb (52. oldal) 17 Fókuszmód állítókarja (48. oldal) 18 Hátsó tárcsa 19 Mozgókép gomb (27. oldal) 20 Hangszóró
Vigyázzon, ne takarja le az ujjával a hangszórót. Attól nehezen hallhatóvá válhat a
hang. 21 Érintőképernyő/monitor (17. oldal) 22 [Q.MENU] (GYORSMENÜ) gomb (24. oldal)/[Fn2] gomb (25. oldal) 23 [ ] (Autofókusz mód) gomb (48. oldal)/[Fn3] gomb (25. oldal) 24 [ ] (Delete/Cancel) (Törlés/Mégsem) gomb (33. oldal)/[Fn4] gomb (25. oldal) 25 [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gomb (17., 23. oldal) 26 Vezérlőtárcsa (17. oldal)/Kurzorgombok (17. oldal) 27 [DISP.] (KIJELZŐ) gomb (28., 32. oldal)
102111 12
13
14 1915 18 2016 17
26 2722 23 24 25
8 Ha elvesztette a vaku szinkron aljzat fedősapkáját (VKF5108) vagy a szemkagylót
(VYK6B43), forduljon forgalmazójához, ahol a készüléket vásárolta vagy a Panasonic céghez.
14
Page 15
28
Vezérlési mód tárcsa Egyes felvétel (26. oldal): Sorozatfelvétel (53. oldal): Automatikus sorozatfelvétel (54. oldal): Önkioldó (55. oldal): 29 Vakupapucs (Vakupapucs fedél)
A vakupapucs fedelet gyermekek elől elzárva
tartsa, hogy le ne nyelhessék. 30 Módválasztó tárcsa (34. oldal) 31 [Wi-Fi] gomb (60. oldal)/[Fn1] gomb (25. oldal) 32 Elülső tárcsa 33 [ ] (Fehéregyensúly) gomb (46. oldal) 34 [ ] (ISO fényérzékenység) gomb (45. oldal) 35 [ ] (Expozíció korrekció) gomb (44. oldal) 36 Vakunyitó gomb (43. oldal) 37 Sztereó mikrofon
Vigyázzon, ne takarja le az ujjával a mikrofont.
Azzal megnehezítheti a hang felvételét. 38 Állapotjelző (21. oldal) 39 Fényképezőgép be- és kikapcsolója (21. oldal) 40 Wi-Fi csatlakozás lámpája 41 Fókusztávolság referencia jelölés
42
[MIC] mikrofon aljzat 43 Fejhallgató aljzat 44 [HDMI] aljzat (76. oldal) 45 [AV OUT/DIGITAL] (AV KIMENET/DIGITÁLIS) aljzat (76., 79.,
80. oldal)
28
Előkészület
30 3129 32
36 39 40
37
38
33 34
35
41
42
43
44 45
46
[REMOTE] (TÁVOLI) aljzat 47 Vállpánt befűzőnyílása (18. oldal)
A fényképezőgép használatakor helyezze fel a vállpántot,
hogy le ne ejtse a készüléket.
48 Kártya ajtó (20. oldal)
46
47
48
15
Page 16
Előkészület
23 5 61 74
23 5 61
4
49
Állvány foglalata
Ha egy állványt 5,5 mm vagy annál hosszabb csavarral csatlakoztat, azzal károsíthatja a készüléket.
50 Terminálfedél9
A terminálfedelet gyermekek elől elzárva tartsa, hogy le ne nyelhessék.
51 Akkutartó rekesz ajtaja (20. oldal) 52 Kioldó kar (20. oldal) 53 Tápbemeneti csatlakozó fedele
Hálózati adapter használatánál ügyeljen arra, hogy a
Panasonic (DMW-DCC12, külön kapható) tápbemeneti csatlakozót és a (DMW-AC8E,
külön kapható) hálózati adaptert használja.
• Mindig eredeti (DMW-AC8E, külön kapható) Panasonic hálózati adaptert használjon.
• Hálózati adaptert a hozzá mellékelt tápkábellel használjon.
• Mozgóképek felvételéhez teljesen feltöltött akkumulátor vagy hálózati adapter használata ajánlatos.
• Ha hálózati adapter használatával készített felvétel közben az áramellátás megszakad (áramkimaradás miatt vagy mert az adapter lekapcsolódott a hálózatról stb.), a mozgóképet a készülék nem veszi fel.
8 Ha elvesztette a terminálfedelet (VKF5104), forduljon forgalmazójához, ahol a készüléket
vásárolta vagy a Panasonic céghez.
Objektív
H-HS12035 (LUMIX G X VARIO 12–35 mm/ F2.8 ASPH./POWER O.I.S.)
H-VS014140 (LUMIX G VARIO HD 14–140 mm/ F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S.)
ロヰヤレ
ヰヱユワ
53 5149 50 52
1 Objektív felülete 2 Fókuszállító gyűrű (51. oldal) 3 Zoom-állító gyűrű (43. oldal) 4 [O.I.S.] kapcsoló
A (H-HS12035, H-VS014140) cserélhető objektíven O.I.S kapcsoló van. A stabilizáló funkció működésbe lép, amikor az O.I.S kapcsoló [ON]-ra van állítva. ([ ] van beállítva a vásárláskor)
5 Érintkezési pont 6 Objektív illesztési jelölése 7 Objektívfoglalat gumi
16
Page 17
Előkészület
Érintőképernyő
Ennek a készüléknek az érintőképernyője kapacitív. Közvetlenül az ujjával érintse a képernyőt.
Érintés
Érintse meg és engedje el az érintőképernyőt. Menüelemek vagy ikonok kiválasztására használja.
• Ha az érintőképernyőn választ ki funkciókat, az adott ikon közepét érintse meg.
Ujj húzása az érintőképernyőn
Az érintőképernyő elengedése nélküli mozdulat. Így lehet mozgatni az autofókusz területet, működtetni a csúszkát stb. Ezzel a mozdulattal lehet lejátszás közben a következő képre lépni stb.
Kétujjas mozdulat (nagyítás/kicsinyítés)
Érintse meg a képernyőt két ujjával, azokat távolítsa egymástól (nagyítás) vagy közelítse egymáshoz (kicsinyítés). A lejátszott kép vagy az autofókusz terület nagyítására/ kicsinyítésére használatos.
Kurzorgombok /[MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gomb
A kurzorgombok megnyomásával: Menüelemeket választhat ki, számértékeket állíthat be stb. A [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gomb megnyomásával: A beállításokat megerősítheti stb.
• Ebben a dokumentumban a fel, le, balra és jobbra gombok jelölése a következő: ///.
Vezérlőtárcsa
A vezérlőtárcsa forgatásával: Menüelemeket választhat ki, számértékeket állíthat be stb.
17
Page 18
Előkészület
1
234
Előkészület
• Ellenőrizze, ki van-e kapcsolva a készülék.
Az objektív cseréje
• Ott cseréljen objektívet, ahol nincs nagy szennyeződés vagy por. Ha szennyeződés vagy por került az objektívre, lásd: 92. oldal.
Az objektív felhelyezése
• Objektív felhelyezésénél ne nyomja A az objektívkioldó gombot.
Az objektív levétele
1 Tegye fel az objektívfedelet. 2 Miközben a B objektívkioldó gombot nyomja,
forgassa ütközésig a objektívet a nyíl irányában, majd vegye le.
A vállpánt felhelyezése
• Azt javasoljuk, hogy a készülék használatához tegye fel a vállpántot, hogy le ne ejtse a fényképezőgépet.
• Végezze el az 14. lépéseket, majd csatlakoztassa a vállpántot a másik oldalhoz is.
• Helyezze a vállpántot a válla köré. – Ne tekerje a nyaka köré. – Azzal sérülést vagy balesetet okozhat.
• Ne hagyja a vállpántot olyan helyen, ahol kisgyermek hozzáférhet. – Ha véletlenül a nyaka köré tekeri, baleset következhet be.
18
Page 19
Előkészület
Az akkumulátor töltése
Ezzel a készülékkel DMW-BLF19E akkumulátor használható.
1 Csatlakoztassa a tápkábelt.
2 A helyes irányra ügyelve illessze be az akkumulátort,
amíg a helyére be nem pattan.
Az A [CHARGE] töltéskijelző világítani kezd, és kezdődik a töltés.
A [CHARGE] töltéskijelző
A [CHARGE] töltéskijelző bekapcsol:
A [CHARGE] töltéskijelző töltés közben bekapcsolva marad.
A [CHARGE] töltéskijelző kikapcsol:
A [CHARGE] töltéskijelző kikapcsol, amikor a töltés gond nélkül befejeződött. (Miután a töltés befejeződött, kapcsolja le a töltőt az elektromos aljzatról, és vegye ki az akkumulátort.)
Töltési idő
Töltési idő Kb. 220 perc
• A megadott töltési idő teljesen lemerült akkumulátorra vonatkozik.
A töltési idő az akkumulátor használatának módjától függően változhat. Hideg/meleg
környezetben, vagy ha az akkumulátort hosszú ideig nem használták, a töltési idő a szokásosnál hosszabb lehet.
19
Page 20
Előkészület
ロヰヤレ
ヰヱユワ
ロヰヤレ
ヰヱユワ
Az akkumulátor behelyezése/eltávolítása
• Mindig eredeti Panasonic akkumulátort (DMW-BLF19E) használjon.
• Más akkumulátorok használata mellett nem tudjuk termékünk minőségét garantálni.
• Ügyelve az akkumulátor behelyezési irányára, illessze be ütközésig, amíg kattanó hangot nem hall, majd ellenőrizze, hogy az A karral rögzítve van-e.
Az akkumulátor eltávolításához húzza az A kart a nyíl irányába.
A (külön kapható kártya) behelyezése/eltávolítása
• A behelyezés irányára ügyelve tolja be a kártyát biztonságosan ütközésig, amíg kattanást nem hall.
A kártya eltávolításához nyomja a kártyát kattanásig, majd felfelé húzza ki.
A készülékkel használható kártyák
SD memóriakártya (8 MB – 2 GB) SDHC memóriakártya (4 GB – 32 GB) SDXC memóriakártya (48 GB – 64 GB)
Mozgókép felvétele és az SD kártyák sebességbesorolása
Ellenőrizze az SD kártya sebességbesorolását (a folyamatos írásra vonatkozó sebességet) a kártya címkéjén, amikor mozgóképet vesz fel. Használjon „Class 4” vagy annál magasabb sebességbesorolású SD kártyát [AVCHD]/[MP4] mozgóképek, illetve „Class 10” besorolásút [MOV] mozgóképek felvételéhez.
pl.:
• Kérjük, ellenőrizze a legfrissebb információkat a következő honlapon.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ez a lap csak angol nyelvű.)
• A memóriakártyát gyermekek elől elzárva tartsa, hogy le ne nyelhessék.
20
Page 21
Előkészület
ON
OFF
A kártya formázása (inicializálás)
Mielőtt ezzel a készülékkel felvételt készít, formázza meg a kártyát.
Mivel formázás után az adatok nem visszanyerhetők, előtte készítsen róluk biztonsági másolatot.
Válassza a [Format] (Formázás) elemet a [Setup] (Beállítás) menüben. (23. oldal)
• A megerősítést kérő képernyő megjelenik. Amikor a [Yes] (Igen) lehetőséget kiválasztja, a készülék végrehajtja a műveletet.
Dátum és idő beállítása (az óra beállítása)
• Az óra nincs gyárilag beállítva.
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Az állapotjelző 1 a készülék bekapcsolásakor világítani kezd.
2 Nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/
BEÁLLÍTÁS) gombot.
3 A ◄/ gombokkal válassza ki a beállítandó
elemeket (év, hónap, nap, óra, perc), majd a / kurzorgombokkal vigye be.
4 A bevitelhez nyomja meg a [MENU/SET]
(MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 Nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
21
Page 22
Előkészület
A kereső használata
A szemérzékelő automatikus átkapcsolása
• Amikor az [Eye Sensor] (Szemérzékelő) [LVF/Monitor Auto] eleme a [Custom] (Testre szabás) menüben [ON]-ra van állítva, és az Ön szeme vagy egy tárgy közel kerül a keresőhöz, a kijelzett képet a rendszer automatikusan áthelyezi a keresőbe.
A [LVF]/[Fn5] gomb B Szemérzékelő
Kézi átkapcsolás a monitor és a kereső között
Nyomja meg az [LVF] gombot.
Az [LVF]/[Fn5] gomb két módon használható: mint [LVF] vagy mint [Fn5] (5. funkció). A vásárláskor [LVF/Monitor Switch] (LVF/Monitor átkapcsolás) a kezdőbeállítás.
• A funkciógombról részletes tájékoztatást itt talál: 25. oldal.
Dioptria állítása
Állítsa be a dioptriát a saját látásához úgy, hogy a keresőben megjelenített karaktereket tisztán lássa.
C Dioptria-állító tárcsa
22
Page 23
A menü beállítása
Menüelemek beállítása
1 Nyomja meg a [MENU/SET]
(MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
Menü A beállítások ismertetése
[Rec] (Felvétel)
(83. oldal)
[Motion Picture]
(Mozgókép) (85. oldal)
[Custom] (Testre
szabás) (86. oldal)
[Setup] (Beállítás)
(88. oldal)
[Playback]
(
(Lejátszás) (90. oldal)
Ebben a menüben állíthatja be a felveendő képeken a képarányt, a képpontok számát és a kép egyéb aspektusait.
Ebben a menüben állíthatja be a [Rec Mode]-ot (Felvétel mód), a [Rec Quality]-t (Felvétel minősége) és a felveendő mozgókép más aspektusait.
A készülék kezelése, pl. a kép megjelenítése a képernyőn és a gombműveletek saját egyéni ízlése szerint beállíthatók.
Ebben a menüben állíthatja be az órát, kiválaszthatja a működésjelző hangot, valamint végezhet a fényképezőgép kezelését megkönnyítő egyéb beállításokat. Wi-Fi funkciókhoz kapcsolódó beállításokat is végezhet.
Ebben a menüben végezheti el a felvett képek védelmének, a körülvágásának vagy nyomtatásának stb. beállításait.
Előkészület
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válasszon menüelemet,
majd nyomja meg a kurzorgombot.
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válasszon beállítást,
majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Menüelemtől függően előfordulhat, hogy a beállítása nem jelenik meg, vagy különböző módokon jeleníthető meg.
23
Page 24
Előkészület
ヲハヮユワヶ
ョㄏビ
AFS
A menü bezárása
Nyomja meg a [ ] gombot, vagy nyomja le félútig a zárgombot.
Átkapcsolás más menükre
pl.: Átkapcsolás [Rec] (Felvétel) menüről a [Setup] (Beállítás) menüre.
1
Nyomja meg a kurzorgombot.
2 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [ ] elemet vagy
másik A menüikont
3 Nyomja meg a kurzorgombot.
• Ezután válasszon menüelemet, és vigye be.
Gyakran használt menük azonnali elérése (Gyorsmenü)
A Gyorsmenü használatával néhány menübeállítás könnyen megtalálható.
• A Gyorsmenüvel beállítható funkció attól függ, hogy a készüléken milyen mód vagy megjelenítési stílus van beállítva.
[Q.MENU] (GYORSMENÜ)/[Fn2] gomb két módon használható: mint [Q.MENU] (GYORSMENÜ) vagy mint [Fn2] (2. funkció). A vásárláskor [Q.MENU] (GYORSMENÜ) a kezdőbeállítás.
• A funkciógombról részletes tájékoztatást itt talál: 25. oldal.
1
A [Q.MENU] (GYORSMENÜ) gombbal
jelenítse meg a Gyorsmenüt.
2 Az elülső tárcsa forgatásával válassza ki
a menüelemet.
A Elem
AFS
3 A hátsó tárcsa forgatásával válassza ki a
beállítást.
602.8
4 A beállítás elvégzése után a [Q.MENU] (GYORSMENÜ) gombbal léphet
ki a menüből.
• A zárgomb félútig történő lenyomásával zárhatja be a menüt.
24
0
AWB
AU
TO
Page 25
Előkészület
ロヷョ
ョㄏブ
ヲハヮユワヶ
ョㄏビ
ョㄏフ
ョㄏピ
Fn6
Fn7
Fn6Fn6Fn6Fn6
Fn7Fn7Fn7Fn7
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
Gyakran használt funkciók hozzárendelése a gombokhoz (funkciógombok)
Felvételi stb. funkciókat rendelhet hozzá adott gombokhoz és ikonokhoz. Azon funkciók használatához nyomja meg az [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4] vagy [Fn5] gombokat, vagy érintse meg az [Fn6] vagy [Fn7] gombot.
1 Válassza ki azokat a funkciógombokat, amelyekhez funkciót kíván
hozzárendelni a [Custom] (Testre szabás) menü [Fn Button Set] (Fn gomb beállítás) eleméből. (23. oldal)
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a hozzárendelni kívánt funkciót,
majd nyomja meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Rendelje hozzá kedvenc funkcióit minden egyes funkciógombhoz.
• Miután ezt beállította, lépjen ki a menüből.
25
Page 26
Alapvető útmutatások
2.8

Állókép felvétele
• Állítsa a vezérlési mód tárcsát erre: [ ] (egyes felvétel).
1 Válassza a Felvétel módot. (34. oldal) 2 Nyomja le félútig a zárgombot a fókuszáláshoz.
A Rekeszérték
B Zársebesség
• A rekeszértéket és a zársebességet a készülék kijelzi. (Pirosan villog, ha nem helyes az expozíció, kivéve, ha egyébként villogásra van állítva.)
• Ha a kép helyesen van fókuszálva, a képet a készülék felveszi, mivel a [Focus/Release Priority] (Fókusz/zársebesség prioritás) eredetileg [FOCUS]-ra (FÓKUSZ) van állítva.
3 Nyomja le teljesen a zárgombot (azaz
nyomja tovább), és készítse el a képet.
6060602.8
2.8
26
Page 27
Alapvető útmutatások
RR1m
3737sR1m37
s
3s3s3
s
Mozgókép felvétele
Ezzel felvehet az AVCHD formátummal kompatibilis teljes nagy felbontású mozgóképeket vagy MP4, MOV formátumú mozgóképeket. A hangot a készülék sztereóban veszi fel.
Elem Formátum
[AVCHD] Ebben a formátumban vegyen fel HD (nagy felbontású) videofelvételt, ha azt
[MP4] Ezt a formátumot válassza számítógépén lejátszani kívánt standard felbontású
[MOV] Adatformátum kép szerkesztéséhez.
1
Indítsa a mozgókép felvételét a mozgókép
gombbal.
A Eltelt felvételi időtartam. B Rendelkezésre álló felvételi időtartam.
A C felvételi állapotjelző (piros) a mozgókép
Ha kb. 10 másodpercig semmilyen műveletet nem
Miután megnyomta, azonnal engedje el a mozgókép
HDMI csatlakozással ellátott HDTV-jén szeretné lejátszani.
videofelvétel készítéséhez.
felvétele közben villogni fog.
végez, a kijelző egy része eltűnik. Nyomja meg a [DISP.] (KIJELZŐ) gombot, vagy érintse meg a monitort, hogy a kijelző újból megjelenjen.
gombot.
2 A mozgókép felvételét a mozgókép újbóli
megnyomásával állíthatja le.
A folyamatos felvétel maximális időtartama [AVCHD] formátumnál 29 perc 59 másodperc.
A folyamatos felvétel maximális időtartama [MP4] formátumnál 29 perc 59 másodperc, vagy 4 GB a felső határ.
A folyamatos felvétel maximális időtartama [MOV] formátumnál 29 perc 59 másodperc.
Bár a [MOV] formátummal folyamatosan készíthető mozgókép felvétel akkor is, ha a fájl
mérete meghaladja a 4 GB-ot, a felvétel több fájlként játszható le.
27
Page 28
Alapvető útmutatások
AFS
989898
0
AFSAFS
AVCHD
FHD
50i
AFSAFS
98
AWB
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
A felvétel képernyőn kijelzett információ átkapcsolása
Az átkapcsoláshoz nyomja meg a [DISP.] (KIJELZŐ) gombot.
• A képernyő a következők szerint fog váltani: (Példa a monitor kijelzőre)
AVCHD
50i
FHD
AFS
0
989898
A Információval B Információ nélkül C Információval (döntésérzékelő kijelző) C Információ nélkül (döntésérzékelő kijelző) E Monitoron felvételi információ 9 F Kikapcsolva
1
81 Akkor jelenik meg, amikor a [Monitor Info. Disp.] (Monitor információ kijelző) a [Custom]
(Testre szabás) menüben [ON]-ra van állítva.
A beállítások közvetlenül a képernyőn megjelenő elemek megérintésével is elvégezhetők.
• Ha kb. 10 másodpercig semmilyen műveletet nem végez, a kijelző egy része eltűnik. Nyomja meg a [DISP.] (KIJELZŐ) gombot, vagy érintse meg a monitort, hogy a kijelző újból megjelenjen.
28
Page 29
Álló- és mozgóképek lejátszása
1/98
2.0X2.0X2.0X2.0X
2.0X2.0X2.0X2.0X
Állóképek lejátszása
1
Nyomja meg a [(] gombot.
2 Nyomja meg a vagy kurzorgombot.
: Játssza le az előző képet : Játssza le a következő képet
A lejátszási zoom használata
Forgassa a hátsó tárcsát jobbra.
1-szeres 2-szeres 4-szeres 8-szoros 16-szoros
• A kinagyított részt a /// kurzorgombokkal elmozdíthatja vagy elhúzhatja a képernyőt. (17. oldal)
• A képet úgy is megnagyíthatja (2-szeresére), hogy kétszer megérinti a kinagyítandó részt. Ha kétszer megérinti a kinagyított képet, a nagyítás visszaáll az 1-szeres mértékre.
• A képet úgy is megnagyíthatja/kicsinyítheti, hogy a nagyítandó/ kicsinyítendő részt két ujjával megérinti, és az ujjait egymástól távolítja vagy egymáshoz közelíti (17. oldal).
Alapvető útmutatások
1/981/98
1/98
29
Page 30
Alapvető útmutatások
1/96
Több képernyő megjelenítése (Többszörös lejátszás)
Forgassa a hátsó tárcsát balra.
1 képernyő 12 képernyő 30 képernyő Naptár képernyő kijelzése
• A lejátszás képernyő a következő ikonok megérintésével is változtatható.
– [ ]: 1 képernyő – [ ]: 12 képernyő – [ ]: 30 képernyő – [
CAL
]: Naptár képernyő megjelenítése
• A képernyő a csúszka fel- és lefelé mozgatásával változtatható.
A Csúszka B A kiválasztott kép száma és a felvett képek teljes száma
Képek megjelenítése a felvételük dátuma szerint (naptár szerinti lejátszás)
1
A hátsó tárcsa forgatásával válassza ki a naptár képernyőt.
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
12
2012
16
23
30
56
4
3
2
10
9
11
12
19 20 21 22
18
17
25 26
24
31
2 A /// kurzorgombokkal válassza ki a dátumot.
• Ha egy teljes hónapon keresztül nem készült kép, az a hónap nem jelenik meg.
3 A [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombbal jelenítse meg a kiválasztott
dátumon készült képeket.
• A hátsó tárcsa balra forgatásával térhet vissza a naptár képernyőhöz.
4 A ▲/// kurzorgombokkal válasszon képet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
13
27 28
7
14 15
1
8
29
30
Page 31
Alapvető útmutatások
12s12s12s12s
Mozgóképek lejátszása
Ezen a készüléken AVCHD, MP4, MOV és QuickTime Motion JPEG formátumú mozgóképek játszhatók le.
Lejátszás módban válasszon képet a mozgókép ikonnal ([ ]), majd nyomja meg a kurzorgombot a lejátszáshoz.
A Mozgókép ikon B A mozgókép felvételi időtartama
• A lejátszás kezdete után az eltelt lejátszási idő jelenik meg a képernyőn.
• A képernyő közepén lévő [ ] gomb megérintésével játszhat le mozgóképeket.
Mozgóképek lejátszása közben végzett műveletek
Lejátszás/Szünet Leállítás
Vezérlőtárcsa
(bal)
Gyors visszatekerés
Képkockánkénti továbbítás visszafelé (szüneteltetés közben)
Hangerő csökkentése
Vezérlőtárcsa
(jobb)
Gyors előretekerés
Képkockánkénti továbbítás előrefelé (szüneteltetés közben)
Hangerő növelése
31
Page 32
Alapvető útmutatások
AWB
98
100-0001
F2.8
60
P
s
RGB
AFS
200
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
'(&
F2.8
60
1/98
ISO
200
0
100-0001
A lejátszás képernyőn kijelzett információ megváltoztatása
A monitor képernyő változtatásához nyomja meg a [DISP.] (KIJELZŐ) gombot.
• A képernyő a következők szerint fog váltani:
1/98
1/98
AWB
0
2
00
60F2.8
A Információval 91 B Részletes információ kijelzése C Hisztogram kijelzése D Információ nélkül (Kiemelő kijelző) 9 E Információ nélkül
81 Ha kb. 10 másodpercig semmilyen műveletet nem végez, a kijelző egy része eltűnik.
Nyomja meg a [DISP.] (KIJELZŐ) gombot, vagy érintse meg a monitort, hogy a kijelző újból megjelenjen.
82 Ez jelenik meg, ha a [Highlight] (Kiemelés) elem a [Custom] (Testre szabás) menüben
[ON]-ra van állítva.
1, 2
32
Page 33
Alapvető útmutatások
ョㄏフ
'HOHWH6LQJOH
'HOHWH0XOWL
'HOHWH$OO
2.
Képek törlése
A már törölt képek nem hozhatók vissza.
Egy kép törlése
1
Lejátszás módban válassza ki a törölni kíván
képet, majd nyomja meg a [ ] gombot.
Ugyanezt a műveletet elvégezheti úgy is, hogy megérinti ] gombot.
a [
2 A ▲ kurzorgombbal válassza a [Delete Single]
(Egy kép törlése) elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A megerősítést kérő képernyő megjelenik.
A képeket a [Yes] (Igen) lehetőség kiválasztásával
törölheti.
Több (akár 100) kép 9) vagy az összes kép törlése
8 A képcsoportokat a készülék egyes képekként kezeli. (A kiválasztott képcsoport minden
képe törlődik.)
1 Lejátszás módban nyomja meg a [ ] gombot. 2 A ▲/▼ kurzorgombbal válassza a [Delete Multi] (Több kép törlése)
vagy a [Delete All] (Összes kép törlése) elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• [Delete All] (Összes kép törlése) A megerősítést kérő képernyő jelenik meg.
A képeket a [Yes] (Igen) lehetőség kiválasztásával törölheti.
Az összes képet úgy is lehet törölni, hogy a kedvencként beállított képek megmaradjanak,
ha a [Delete All] (Összes kép törlése) menüelemnél az [All Delete Except Favorite] (Kedvencek kivételével az összes kép törlése) lehetőség van kiválasztva.
3
(Ha a [Delete Multi] (Több kép törlése) van kiválasztva,
a /// kurzorgombokkal válassza ki a képet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/ BEÁLLÍTÁS) gombot. (Ismételje ezt a lépést.)
[‚] jelenik meg a kiválasztott képeken. Ha ismét megnyomja
a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot, a beállítást visszavonja.
4 (Ha a [Delete Multi] (Több kép törlése) van kiválasztva), nyomja meg a
-t az [OK] kiválasztásához, majd a (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombbal hajtsa végre a műveletet.
• A megerősítést kérő képernyő megjelenik.
A képeket a [Yes] (Igen) lehetőség kiválasztásával törölheti.
33
Page 34
Felvétel
3
Felvétel mód kiválasztása
Válassza ki a módot a módválasztó tárcsa forgatásával.
• A tárcsa lassú forgatásával válassza ki az kívánt A módot.
Programautomatika mód (35. oldal)
Felvételek készítése a készülék által beállított rekeszértékkel és zársebességgel.
Rekesz-előválasztás, AE mód (36. oldal)
A zársebesség automatikusan az Ön által beállított rekeszértékhez igazodik.
Idő előválasztás, AE mód (36. oldal)
A rekeszérték automatikusan az Ön által beállított zársebességhez igazodik.
Kézi expozíciós mód (37. oldal)
Az expozíció az Ön által kézzel beállított rekeszértékhez és zársebességhez igazodik.
Kreatív videomód (56. oldal)
Ebben a módban beállíthatja a rekeszértéket és a zársebességet, és felvehet mozgóképeket lassú és gyors effektekkel. 8 Állóképet nem vehet fel.
Testreszabási mód (42. oldal)
Ezt a módot előzőleg mentett beállításokkal készítendő képfelvételhez használja.
Helyszín-vezető mód (38. oldal)
A felvétel alatt álló helyszínhez illő képek felvételét teszi lehetővé.
Kreatív vezérlő mód (39. oldal)
Felvétel a képeffekt ellenőrzése közben.
Intelligens automatikus mód (40. oldal)
Az alanyokról a készülék által automatikusan megválasztott beállításokkal készül a felvétel.
Intelligens automatikus plusz mód (41. oldal)
Intelligens automatikus plusz módban állítható a fényerő és a színárnyalat.
34
Page 35
Felvétel
604.0
2
00
250 15
4.02.8 5.6 8.0
3060125
0
SSSS
F
Képek készítése a saját kedvenc beállításaival (Programautomatika mód)
Felvétel mód:
A fényképezőgép az alany megvilágítása alapján automatikusan állítja be a zársebességet és a rekeszértéket. Tágabb lehetőségek mellett készíthet képeket a különféle beállítások változtatásával a [Rec] (Felvétel) menüben.
1 Állítsa a módválasztó tárcsát erre: [ ]. 2
Nyomja le félútig a zárgombot, és jelenítse
meg a rekeszértéket és a zársebességet a képernyőn.
3 Amíg az értékek láthatók (kb. 10 másodperc), a
hátsó vagy az elülső tárcsa forgatásával végezzen programeltolást.
Forgassa az elülső/hátsó tárcsát a B kijelzőhöz [Expo.Meter] (Megvilágításmérő).
• Az A mint a programeltolás kijelzése megjelenik a képernyőn.
• A programeltolás visszavonásához kapcsolja ki a készüléket, vagy forgassa az elülső/ hátsó tárcsát addig, amíg a programeltolás jelzése el nem tűnik.
Programeltolás
Programautomatika módban megváltoztathatja az előre beállított rekeszértéket és zársebességet az expozíció megváltoztatása nélkül. Ezt nevezik programeltolásnak. Veheti homályosabbra a hátteret a rekeszérték csökkentésével, vagy dinamikusabban fényképezhet mozgó alanyt a zársebesség lelassításával Programautomatika módban.
35
Page 36
Felvétel
SSSS
F
60 4
4.0 5.6 8.0 11 16
81530
8.0
SSSS
F
60
11 8.0 5.6 4.0 2.8
250 500 1
000
125
250
Képfelvételek a rekeszérték/zársebesség megadásával
Felvétel mód:
Rekesz-előválasztás, AE mód
Ha éles fókuszú hátteret kíván, állítsa nagyobbra a rekeszértéket. Állítsa kisebbre a rekeszértéket, ha lágy fókuszú hátteret kíván.
1 Állítsa a módválasztó tárcsát erre: [ ]. 2
A hátsó vagy elülső tárcsa forgatásával állítsa
be a rekeszértéket.
A Rekeszérték B Megvilágításmérő
A beállított rekeszérték hatása nem látható a felvétel képernyőn. A képernyőn történő ellenőrzéséhez használja a [Preview] (Előnézet) lehetőséget. (38. oldal)
Idő -előválasztás, AE mód
Ha gyorsan mozgó alanyról szeretne éles képet felvenni, nagyobb zársebességet állítson be. Ha fénycsóvahatást kíván létrehozni, kisebb zársebességet állítson be.
1 Állítsa a módválasztó tárcsát erre: [ ]. 2
A hátsó vagy elülső tárcsa forgatásával állítsa
be a zársebességet.
A Zársebesség B Megvilágításmérő
A beállított zársebesség hatása nem látható a felvétel képernyőn. A képernyőn történő ellenőrzéséhez használja a [Preview] (Előnézet) lehetőséget. (38. oldal)
36
Page 37
Felvétel
SSSS
F
1258
5.64.02.8 8.0 11
603015
305.6
00-3-3
0
+
30
0
+
30
0
3
Kézi expozíciós mód
Határozza meg az expozíciót a rekeszérték és a zársebesség kézi beállításával. A Kézi expozíció segéd jelenik meg a képernyő alsó részén, amely kijelzi az expozíciót.
1 Állítsa a módválasztó tárcsát erre: [ ]. 2
A hátsó tárcsa forgatásával a zársebességet,
az elülső tárcsa forgatásával pedig a rekeszértéket állítsa be.
A Megvilágításmérő B Rekeszérték C Zársebesség D Kézi expozíció segéd
Kézi expozíció segéd
Az expozíció adekvát.
000
Állítsa nagyobb zársebességre vagy nagyobb rekeszértékre.
+
30
Állítsa kisebb zársebességre vagy kisebb rekeszértékre.
0
3
A [B] (Bulb) beállítás (hosszú záridős expozíció)
Ha a zársebességet [B]-re állítja, a zár mindaddig nyitva marad, amíg a zárgomb teljesen le van nyomva (kb. 60 percig). A zár bezáródik, ha elengedi a zárgombot. Ezt a beállítást akkor használja, amikor a zárat hosszú ideig szeretné nyitva tartani, pl. tűzijáték, éjszakai helyszín stb. fényképezésénél.
• Amikor [B]-re állított zárral fényképez, a képen zaj jelenhet meg. A képzaj elkerülése végett javasoljuk, hogy a [Long Shtr NR] (Hosszú zárral történő zajcsökkentés) elemet a [Rec] (Felvétel) menüben a kép készítése előtt állítsa [ON]-ra.
• A Kézi expozíció segéd nem jelenik meg.
• Ez nem használható, ha az [Electronic Shutter] (Elektronikus zár) elem [ON]-ra van állítva.
• Csak Kézi expozíciós módban használható.
Állandó előnézet
Kézi expozíciós módban, amikor a [Constant Preview] (Állandó előnézet) elem a [Custom] (Testre szabás) menüben [ON]-ra van állítva, ellenőrizheti a rekeszérték és a zársebesség hatásait a képernyőn. (38. oldal)
• Zárja a vakut.
• Csak Kézi expozíciós módban használható.
37
Page 38
Felvétel
DISP.
Ellenőrizze a rekesz és a zársebesség beállításának hatását (Előnézeti mód)
Alkalmazása:
1 Beállítás [Fn Button Set] (Fn gomb beállítása) a [Custom] (Testre szabás)
menüben erre: [Preview] (Előnézet). (25. oldal)
A következő lépés példa arra, amikor a [Preview] (Előnézet) elemet az [Fn4] gombhoz rendeljük.
2 Átváltás megerősítést kérő képernyőre az [Fn4] gomb megnyomásával.
• A képernyő az [Fn4] gomb minden egyes megnyomására vált.
Normál felvétel
képernyő
Rekeszérték
hatásai
Zársebesség
hatásai
A felvétel alatt álló helyszínhez illő képek felvétele (Helyszín-vezető mód)
Felvétel mód:
Ha kiválaszt egy helyszínt, amely illik az alanyhoz és a felvételi körülményekhez, utalva a példaként bemutatott képekre, a készülék beállítja az optimális expozíciót, a színt és a fókuszt, lehetővé téve, hogy Ön a helyszínnek megfelelő felvételt készíthessen.
1 Állítsa a módválasztó tárcsát erre: [ ]. 2
A ◄/► kurzorgombokkal válassza ki a helyszínt.
A példaként mutatott képek húzogatásával is választhat helyszínt.
3 A bevitelhez nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/
BEÁLLÍTÁS) gombot.
Képeffektek széles választékának élvezete
Nyomja meg a [DISP.] (KIJELZŐ) gombot, vagy érintse meg a [ kiválasztó képernyőn, hogy megjelenítse a helyszínhez illő képeffektekhez kapcsolódó magyarázatokat stb. Ahhoz, hogy a képeffektek előnyeit teljesen kihasználhassa, javasoljuk, hogy olvassa el a magyarázatokat, és azok alapján próbáljon képeket felvenni.
DISP.
] elemet a helyszín
38
Page 39
Felvétel
DISP.
Képek felvétele különböző képeffektekkel (Kreatív vezérlő mód)
Felvétel mód:
Ebben a módban további képeffektekkel készíthetők felvételek. A hozzáadandó effekteket beállíthatja példaként szolgáló képek kiválasztásával és képernyőn történő ellenőrzésével.
1 Állítsa a módválasztó tárcsát erre: [ ]. 2
A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a
képeffekteket (szűrők).
A példaként szolgáló képek megérintésével is választhat képeffekteket.
• Nyomja meg a [DISP.] (KIJELZŐ) gombot, vagy érintse
DISP.
meg a [ kapcsolódó magyarázat megjelenjen.
] elemet, hogy a kiválasztott képeffekthez
3 A bevitelhez nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
Igazítsa az effektet egyéni ízléséhez
Az effektek erőssége és színe könnyen az egyéni ízléséhez igazítható.
1 Nyomja meg a [ ] gombot. 2 Az igazításhoz forgassa a hátsó tárcsát.
A beállítható elemek eltérőek lehetnek a Kreatív vezérlő mód pillanatnyi beállításától függően.
• Az effekt beállításánál a [ ] elem jelenik meg a képernyőn.
• Ha nem tudja megváltoztatni a beállításokat, válassza a középpontot (standard).
• A [ ] újbóli megnyomásával lépjen vissza a felvétel képernyőhöz.
[One Point Color] (Szelektív színkiemelés)
Válassza ki a színt, amelyet meg akar hagyni
1 A kurzorgombbal jelenítse meg a beállító képernyőt. 2 Válassza ki a meghagyni kívánt színt úgy, hogy a képkockát a ///
kurzorgombokkal mozgatja.
3 A bevitelhez nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
39
Page 40
Felvétel
AVCHD
FHD
50i
Képek felvétele az Automatikus funkcióval (Intelligens automatikus mód)
Felvétel mód:
Ebben a módban a készülék elvégzi az optimális beállításokat az alanyhoz és a helyszínhez, ezért használatát akkor javasoljuk, amikor a fényképezőgépre kívánja bízni a beállításokat, hogy a képek készítésénél azokkal ne kelljen foglalkoznia.
1 Állítsa a módválasztó tárcsát erre: [ ].
A készülék az Intelligens automatikus mód és az Intelligens automatikus plusz mód közül a legutóbb használtra fog váltani. (41. oldal)
Vásárláskor az Intelligens automatikus plusz mód van beállítva.
2
Igazítsa a képernyőt az alanyhoz.
Amikor a készülék beazonosítja az optimális helyszínt, az adott helyszín ikonja kéken jelenik meg 2 másodpercre, azután pedig a szokásos pirosra vált.
Amikor az alanyhoz ér, az AF követő funkció működésbe lép. Ez elérhető a [ ] gomb megnyomásával, majd a zár félig történő lenyomásával is.
Képfelvétel elmosódott háttérrel (Defókusz vezérlés)
A képernyő ellenőrzése közben könnyen beállíthatja, hogy a háttér elmosódott legyen.
1 Nyomja meg az [Fn4] gombot. 2 A hátsó tárcsa forgatásával állítsa be az elmosódottságot.
• A [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombbal visszatérhet a felvétel képernyőhöz.
(A Defókusz vezérlés funkció befejezéséhez nyomja meg az
[Fn4] gombot.)
40
Page 41
Felvétel
Képfelvételek a fényerő vagy a színtónus változtatásával (Intelligens automatikus plusz mód)
Felvétel mód:
Ebben a módban a készülék által az intelligens automatikus módban beállított fényerőt és színtónust az Ön saját ízlése szerint megváltoztathatja.
1 Intelligens automatikus módban nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/
BEÁLLÍTÁS) gombot.
2 A ► kurzorgombbal válassza a [ ] gombot, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
Nyomja meg a [DISP.] (KIJELZŐ) gombot, vagy érintse
• Ha a menü nem jelenik meg, válassza a [ ] fület a menüképernyőn.
A fényerő beállítása
1 Nyomja meg a [ ] gombot. 2 A fényerő állításához forgassa a hátsó tárcsát.
• Nyomja meg ismét a [ ] gombot, hogy visszatérjen a
DISP.
meg a [ megjelenjen.
felvétel képernyőhöz.
] gombot, hogy a kiválasztott mód leírása
A szín beállítása
1 Nyomja meg a [ ] gombot. 2 A szín állításához forgassa a hátsó tárcsát.
• Ezzel pirosasról kékesre változtatja a kép színét.
• Nyomja meg ismét a [ ] gombot, hogy visszatérjen a felvétel képernyőhöz.
41
Page 42
Felvétel
Kedvenc beállításainak regisztrálása (Testreszabás mód)
Felvétel mód:
A készülék aktuális beállításait egyéni beállításokként regisztrálhatja. Ha ezután a Testre szabás módban készít felvételt, használhatja a regisztrált beállításokat.
• A Programautomatika mód kezdőbeállítása kezdetben egyéni beállításként van regisztrálva.
Személyes menübeállítások regisztrálása (Egyéni beállítások regisztrálása)
Ahhoz, hogy felvételeket lehessen készíteni ugyanazokkal a beállításokkal, a készülék aktuális beállítás-csoportjai közül akár 5 is regisztrálható a [Cust.Set Mem.] (Egyéni beállítás memória) használatával. ( , , , , )
Előkészületek: Állítsa be előre az elmenteni kívánt felvétel módot, és válassza ki a
fényképezőgépen a kívánt menübeállításokat.
1 Válassza a [Cust.Set Mem.] (Egyéni beállítás memória) elemet a
[Custom] (Testre szabás) menüben. (23. oldal)
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a regisztrálni kívánt egyéni
beállítás-csoportot, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/ BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A megerősítést kérő képernyő megjelenik. Amikor a [Yes] (Igen) lehetőséget kiválasztja,
a készülék végrehajtja a műveletet. Miután ezt elvégezte, lépjen ki a menüből.
Felvétel készítése regisztrált egyéni beállításokkal
Regisztrált beállításait a [Cust.Set Mem.] (Egyéni beállítás memória) segítségével könnyen előhívhatja.
1 Állítsa a módválasztó tárcsát erre: [ ], [ ] vagy erre: [ ].
• Ha a módválasztó tárcsát erre állítja: [ ], a készülék előhív egy ide: [ ], [ ]
vagy ide: [ ] regisztrált egyéni beállítást. A legutóbbi egyéni beállítás fog megjelenni. Egyéni beállítás megváltoztatása 2., 3. lépés
2 A [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombbal jelenítse meg a menüt. 3 A ◄/► kurzorgombokkal válassza ki a használni kívánt egyéni
beállítást, majd nyomja meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
Changing the settings
Regisztrált tartalmak nem változnak, ha a menübeállítást a módválasztó tárcsával ideiglenesen megváltoztatják. A regisztrált tartalmak változtatásához írja felül azokat a [Custom] (Testre szabás) menüben.
42
, vagy elemre állított
Page 43
Felvétel
Képek felvétele a zoommal
Alkalmazása:
Zoom típusok és a felvétel nagyítása
Funkció Optikai zoom
Felvétel nagyítása
Képminőség
81 [S] (4 M) méret, [1] képarány kiválasztásánál. A nagyítás mértéke a [Picture Size] (Képméret) és az [Aspect Ratio] képarány beállításától
függően eltérő.
82 [FHD/25p], [FHD/24p], [FHD/25p/
kiválasztásánál.
A használat alatt lévő objektívtól függően különböző.
Nincs minőségromlás
Extra telekonverter (EX)
(84., 85. oldal)
Állóképek készítésénél: Max. 2×9 Mozgóképek készítésénél: 2,4×9
Nincs minőségromlás
] vagy [FHD/24p/ ] felvételminőség beállításának
1
2
Digitális zoom
(84. oldal)
[2×] kiválasztásánál [4×] kiválasztásánál
Minél nagyobb a nagyítás mértéke, annál nagyobb a minőségromlás.
Képek felvétele a vakuval
Alkalmazása:
A beépített vaku nyitása/zárása
Vakuval készítendő felvételhez nyitni kell a beépített vakut.
A A beépített vaku nyitása Kapcsolja be a fényképezőgépet, és nyomja meg a vakunyitó gombot.
B A beépített vaku zárása A beépített vakut kattanásig nyomja vissza.
• A vaku erőltetett zárásától a készülék károsodhat.
• Csak akkor zárja a vakut, amikor az nincs használatban.
43
Page 44
Felvétel
+1+1
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
-5-5-4-4-3-3-2-2-1-
100
0
Vaku mód változtatása
Alkalmazása:
A felvételnek megfelelően állítsa be a beépített vakut.
• Nyissa a vakut.
1 Válassza a [Flash] (Vaku) elemet a [Rec] (Felvétel) menüben. (23. oldal) 2 A / kurzorgombokkal válassza a [Flash Mode] (Vaku mód) elemet a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) menüben.
3 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki az elemet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
Expozíció korrekciója
Alkalmazása:
Ezt a funkciót akkor használja, amikor azért nem tud megfelelő expozíciót elérni, mert az alany és a háttér megvilágítása különböző.
1 Nyomja meg a [ ] gombot. 2
A hátsó tárcsa forgatásával korrigálja az expozíciót.
A Expozíció korrekció számértéke B Vaku állítása
• A [DISP.] (KIJELZŐ) gombbal átválthat a hátsó tárcsa és az
elülső tárcsa között egyik funkcióról a másikra.
• A [±0] kiválasztásával visszatérhet az eredeti expozícióhoz.
3 Az elülső tárcsa forgatásával állítsa a vaku
teljesítményét.
• Csak akkor érhető el, ha az [Auto Exposure Comp.] (Automatikus expozíció korrekció)
beállítása a [Flash] (Vaku) elemben, a [Rec] (Felvétel) menüben [ON], és a [Firing Mode] (Villanási mód) beállítása a [Flash] (Vaku) elemben [TTL] vagy [WIRELESS].
4 Nyomja meg a [ ] gombot a beállításhoz.
• A zárgomb félútig történő lenyomásával is beállíthatja.
44
Page 45
Felvétel
ISOISO
LIMITLIMIT
OFFOFFAUTOAUTO
2002004040
ISO
ISOISOISOISOISOISOISO
ISOISOISOISO
AUTOAUTO
Fényérzékenység beállítása
Alkalmazása:
Itt beállíthatja a fényérzékenységet (ISO érzékenységet). Nagyobb érzékenység beállításával sötét helyeken is készíthet felvételeket anélkül, hogy az elkészült képek sötétek legyenek.
1 Nyomja meg a [ ] gombot. 2
A hátsó tárcsa forgatásával válassza ki az ISO érzékenységet.
A ISO érzékenység B ISO határérték beállítása
• A [DISP.] (KIJELZŐ) gombbal átválthat a hátsó tárcsa és az elülső tárcsa között egyik funkcióról a másikra.
3 Az elülső tárcsa forgatásával állítsa be az ISO
érzékenység felső határát.
• Ez akkor fog működni, ha a [Sensitivity] (Érzékenység) beállítása [AUTO] (AUTOMATIKUS) vagy [ ].
4 Nyomja meg a [ ] gombot a beállításhoz.
• A zárgomb félútig történő lenyomásával is beállíthatja.
ISO érzékenység Beállítások
AUTO (AUTOMATIKUS)
(Intelligens)
2
L.1259
/200/400/800/1600/
3200/6400/12800/H.256009
81 Amikor az [ISO Limit Set] (ISO határérték beállítása) [OFF]. Amikor az [ISO Limit Set] (ISO határérték beállítása) [400], [800], [1600], [3200], [6400]
vagy [12800], a készülék optimalizálja az ISO érzékenységet az alany megvilágításának megfelelően, a kiválasztott felső határérték túllépése nélkül.
82 Csak akkor érhető el, ha [Extended ISO] (Bővített ISO) van beállítva.
Az ISO érzékenységet a készülék a fényerőnek megfelelően automatikusan állítja.
• Maximum [ISO3200] (bekapcsolt vakuval [ISO1600])9 Az ISO érzékenységet a készülék az alany mozgásának és
a megvilágításnak megfelelően állítja.
• Maximum [ISO3200] (bekapcsolt vakuval [ISO1600])9
• A zársebesség nem rögzítődik, amikor a zárgombot félútig lenyomják. Folyamatosan változik az alany mozgásának megfelelően, amíg a zárgombot teljesen le nem nyomják.
Az ISO érzékenység különféle beállításokhoz rögzítve van.
• Amikor az [ISO Increments] (ISO növekmények) elem
2
beállítása a [Rec] (Felvétel) menüben [1/3 EV], a beállítható ISO érzékenységek száma növekedni fog.
1
1
45
Page 46
Felvétel
AWBAWB
WBWBWBWBWBWBWBWBWBWBWB
Fehéregyensúly beállítása
Alkalmazása:
Napfénynél, izzólámpa világításnál vagy más hasonló körülmények mellett, ahol a fehér szín pirosas vagy kékes árnyalatot vesz fel, ez a funkció ahhoz a fehér fényhez igazít, amelyik legközelebb áll ahhoz, amit a szemünkkel látunk az adott fényforrás mellett.
1 Nyomja meg a [ ] gombot. 2
A hátsó tárcsa vagy az elülső tárcsa forgatásával
válassza ki a fehéregyensúlyt.
• A beállítás a vezérlőtárcsa forgatásával is elvégezhető.
3 Nyomja a ▼, majd a ◄/► vagy ▲/▼
kurzorgombokat a fehéregyensúly nombeállításához.
: A (BOROSTYÁNSÁRGA: NARANCSSZÍN): B (KÉK: KÉKES): G (ZÖLD: ZÖLDES): M (BÍBORVÖRÖS: PIROSAS)
• Finombeállítást a fehéregyensúly diagram érintésével is végezhet.
• A visszaállításhoz nyomja meg a [DISP.] (KIJELZŐ) gombot.
4 Nyomja meg a [ ] gombot a beállításhoz.
• A zárgomb félútig történő lenyomásával is beállíthatja.
Elem Felvételi körülmények
[
] (Automatikus
fehéregyensúly) [
]
]
[ [
]
]
[
[
]9
[
]/[ ]/[ ]/[ ]
[
]
Automatikus állítás
Szabadban, derült égbolt alatt készített felvételeknél Szabadban, felhős égbolt alatt készített felvételeknél Szabadban, árnyékban készített felvételeknél Izzólámpa világításnál készült felvételeknél
Csak vakuval készült felvételeknél
A kézzel beállított érték van használatban Előre beállított színhőmérséklet használatánál
8 Mint [AWB] (Auto White Balance, automatikus fehéregyensúly) fog működni mozgókép
felvételénél.
46
Page 47
Felvétel
GGGGGG
A
AAAAABBBBBBB
M
MMMMM
6500K
Fehéregyensúly sorozat
A sorozat beállítása a fehéregyensúly fi nombeállítási értékei alapján történik, és a készülék automatikusan 3 különböző színű képet vesz fel a zárgomb egyszeri lenyomására.
1
Nyomja meg a [ ] gombot.
2 A hátsó tárcsa vagy az elülső tárcsa forgatásával
válassza ki a fehéregyensúlyt, és nyomja meg a kurzorgombot.
3 A hátsó tárcsa forgatásával állítsa be a sorozatot.
A vezérlőtárcsát jobbra forgatva: Vízszintes ([A] – [B]) A vezérlőtárcsát balra forgatva: Függőleges ([G] – [M])
• A sorozatot a [ ]/[ ] megérintésével is beállíthatja.
• A visszaállításhoz nyomja meg a [DISP.] (KIJELZŐ) gombot.
4 Nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
Fehéregyensúly kézi beállítása
Állítsa be a fehéregyensúly értékét. A fényképezési körülményeknek megfelelően állítsa be.
1 Nyomja meg a [ ] gombot. 2 A hátsó tárcsa vagy az elülső tárcsa forgatásával válassza a [ ], [ ], [ ],
vagy [ ] gombot, majd nyomja meg a kurzorgombot.
3 Irányítsa a készüléket egy fehér papírra (vagy más fehér
tárgyra) úgy, hogy a középen lévő keretet csak a fehér tárgy töltse ki, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/ BEÁLLÍTÁS) gombot.
Színhőmérséklet beállítása
A színhőmérsékletet kézzel beállíthatja természetes képek felvételéhez különböző fényviszonyok mellett. A fény színét Kelvin fokokban mérik. A színhőmérséklet növekedésével a kép kékesebb árnyalatú lesz. A színhőmérséklet csökkenésével a kép vörösebb árnyalatú lesz.
1
Nyomja meg a [ ] gombot.
2 A hátsó tárcsa vagy az elülső tárcsa forgatásával
válassza a [ ] elemet, majd nyomja meg a kurzorgombot .
3 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a
színhőmérsékletet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A színhőmérsékletet [2500K] és [10000K] fok között állíthatja be.
47
Page 48
Felvétel
Képek felvétele a autofókusszal
Alkalmazása:
Ez lehetővé teszi a kiválasztandó alanyok helyzetéhez és számához igazodó fókuszálási módot. A fókusz az érintőképernyőn megadott alanyhoz is beállítható. (Állítsa a [Touch Settings] (Érintési beállítások) [Touch AF] (AF érintése) elemét a [Custom] (Testre szabás) menüben [ON]-ra.)
Az [ ]/[Fn3] gomb két módon használható: mint [ ] (AF Mode) (AF mód) vagy mint [Fn3] (3. funkció). At the time of purchase, it is initially set to [AF Mode].
• A funkciógombról részletes tájékoztatást itt talál: 25. oldal.
1
Állítsa a fókuszmód állítókarját erre:
[AFS/AFF] vagy erre: [AFC] (49. oldal).
AFS/
2 Nyomja meg a [ ] gombot.
MF
AFC
AFF
3 A ◄/► kurzorgombokkal válassza az [AF
Mode] (AF mód) elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Az autofókusz területet kiválasztó képernyő a kurzorgomb lenyomásakor jelenik meg, miközben [i], [ó], [û], vagy [ý] van kiválasztva.
48
Page 49
A fókusz mód (AFS/AFF/AFC)
Felvétel
Elem
AFS9
AFF9
AFC
MF (Kézi
fókusz)
8 A [Custom] (Testre szabás) menü [AFS/AFF] elemében hozzárendelhet [AFS]-t vagy [AFF]-
Az alany mozgása és a
helyszín (ajánlott)
Az alany mozdulatlan (tájkép, évfordulóról készült kép stb.)
Amikor nem lehet előre tudni, hogy fog-e mozogni az alany (gyerekek, házi kedvenc állatok stb.)
Amikor az alany mozog (sport, vonat stb.)
Állítsa be kézzel a fókuszt. (51. oldal)
et a fókuszmód állítókarján lévő [AFS/AFF] jelzéshez.
Az „AFS” az Auto Focus Single (egyszeri autofókusz) rövidítése. A fókusz automatikusan beállítódik, amikor a zárgombot félútig lenyomják. A fókusz rögzítődik, miközben a zárgomb félútig le van nyomva.
Az „AFF” az Auto Focus Flexible (rugalmas autofókusz rövidítése. Ebben a módban a fókuszálás automatikusan történik, amikor a zárgombot félútig lenyomják. Ha az alany mozog, mialatt a zárgomb félútig le van nyomva, a fókusz a mozgást automatikusan követve korrigálódik.
Az „AFC” az Auto Focus Continuous (folyamatos autofókusz rövidítése. Ebben a módban a zárgomb félútig történő lenyomása közben az alany mozgásához igazodva folyamatosan történik a fókuszálás. Amikor az alany mozog, a fókuszálás az alany felvétel közbeni helyzetének becslésével történik. (Mozgásbecslés)
A beállítások ismertetése
Autofókusz mód típusa
A [i] ([Face Detection]) (Arcfelismerés) funkció
A fényképezőgép automatikusan felismer arcokat. A fókusz és az expozíció az archoz állítható attól függetlenül, hogy az a kép melyik részén van (legfeljebb 15 terület). Amikor a készülék felismeri az arcot, az AF terület megjelenik a kijelzőn. Sárga: Amikor a zárgomb félútig le van nyomva, a keret zöldre vált, amint a készülék a fókuszt beállította. Fehér: Akkor jelenik meg, amikor a készülék egynél több arcot ismer fel. Azokra a más arcokra is fókuszál, amelyek ugyanakkora távolságra vannak, mint a sárga AF területen belüli arcok.
49
Page 50
Felvétel
[ ] ([AF Tracking]) (AF követés) beállítása
A fókusz és az expozíció beállítható egy megadott alanyhoz. A fókusz és az expozíció akkor is az adott alanyhoz igazodik, ha az mozog. (Dinamikus követés)
Kezelés gombokkal
Hozza az alanyt az AF követő keret középpontjába, majd nyomja le félútig a zárgombot, hogy a készülék rögzítse az alanyt.
A AF követő keret
• Az AF terület zöldre vált, amikor a készülék felismeri az alanyt.
• Az AF terület sárgára vált, amikor a zárgombot elengedik.
• Az alany rögzítése a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombbal törölhető.
A [ó] ([23-Area]) (23-as terület)
Az egyes AF területeken akár 23 pont is fókuszálható. Ez akkor hatásos, amikor az alany nem a képernyő középpontjában van. (Az AF keret ugyanolyan lesz, mint a képarány beállítása)
Az [û] ([1-Area]) (1-es terület)
A fényképezőgép a képernyő közepén lévő AF területen belüli alanyra fókuszál.
A [ý] ([Pinpoint]) (Hajszálpontos fókusz)
Pontosabban fókuszálhat egy akkora pontra, amely kisebb, mint [û].
Az AF terület helyzetének beállítása
• A műveletet az Érintőzár funkció törlése után végezze.
1 Válassza a [ý] gombot, majd nyomja meg a
kurzorgombot.
2 A ▲/// kurzorgombokkal válassza ki a fókusz
helyzetét, majd nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/ Beállítás) gombot.
• A segédképernyő az eredeti méretének kb. 5-szörösére
nagyítódik.
• A segédképernyő az alany megérintésével is megjeleníthető.
3 A ▲/// kurzorgombokkal hozza az alanyt a képernyő közepén lévő
célkereszt középpontjába.
• A fókusz helyzete a képernyő húzásával is beállítható.
• A [DISP.] (KIJELZŐ) gombbal visszaállíthatja a fókusz helyzetét a képernyő
középpontjába.
• A segédképernyőn is lehet felvételt készíteni a [
] gomb megérintésével.
50
Page 51
Felvétel
Képek felvétele a kézi fókusszal
Alkalmazása:
Ezt a funkciót akkor használja, amikor rögzíteni kívánja a fókuszt, vagy amikor meghatározott az objektív és az alany közötti távolság, és nem szeretné az autofókuszt működtetni.
1 Állítsa a fókuszmód állítókarját erre:[MF] (Kézi fókusz). 2 Az objektíven lévő fókuszállító gyűrűt forgatva fókuszáljon az alanyra.
A
A ∞ (végtelen) hozzávetőleges jelölése
• A fókuszállító gyűrű forgatásakor a képernyő segédképernyőre vált, a kép megnagyítódik (MF segéd (B)). Az MF segéd kijelzési módját megváltoztathatja a [Custom] (Testre szabás) menü [MF Assist] (MF segéd) elemében.
• Az MF irányító (C) akkor jelenik meg a képernyőn, amikor a fókuszállító gyűrűt forgatják, miközben a [Custom] (Testre szabás) menü [MF Guide] (MF irányító) eleme [ON]-ra van állítva. A forgatás irányát a közeli vagy a távoli oldal felé láthatja a fókuszállító gyűrűn.
MF SEGÉD
Az MF segéd megjelenítése
• A fókuszállító gyűrű forgatásával vagy a képernyő megérintésével jeleníthető meg. (A Kreatív vezérlő módban a [Miniature Effect] (Miniatür effekt), az MF segéd a képernyő érintésével nem jeleníthető meg)
• Úgy is megjeleníthető, hogy a [ beállító képernyőt, a kurzorgombokkal meghatározva a nagyítandó területet, majd pedig megnyomja a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A kurzorgomb lenyomásával a kinagyított terület beállító képernyőjére fog váltani, amikor a [Direct Focus Area] (Közvetlen fókuszterület) a [Custom] (Testre szabás) menüben [ON]-ra van állítva.
Az MF segéd kijelzésének megváltoztatása
A nagyítást kb. 4-szeres, 5-szörös és 10-szeres mérték között változtathatja. 4-szeres nagyításnál a középső rész nagyítódik ki. 5-szörös és 10-szeres nagyításnál a teljes képernyő nagyítódik ki.
• A nagyítás mértékének változtatásához forgassa a hátsó tárcsát, vagy érintse meg a [
• A kinagyított rész húzással vagy a kurzorgombbal mozgatható a képernyőn (17. oldal).
• Az MF segéd visszatér az eredeti helyzetébe:
• Bezár, amikor a zárgombot félútig lenyomják.
• Az MF segéd a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gomb megnyomásával vagy az [Exit]
• Amikor a fókuszállító gyűrű forgatásával jelenítjük meg, a művelet befejezése után kb.
] gombot.
[
A kinagyított rész mozgatása
– Amikor a [Focus Mode] (Fókuszmód) beállítása nem [MF] – Az [Aspect Ratio] (Képarány) vagy a [Picture Size] (Képméret) változtatásánál – A fényképezőgép kikapcsolásánál – A [DISP.] (KIJELZŐ) gomb megnyomásával, amikor a kinagyítandó terület
meghatározására szolgáló beállító képernyő van megjelenítve.
Az MF segéd zárása
(Kilépés) gomb megérintésével is bezárható.
10 másodperccel zár.
] gombbal megjeleníti a megnagyított területhez a
]/
51
Page 52
Felvétel
AEL
A fókusz és az expozíció rögzítése (AF/AE zár)
Alkalmazása:
Ez akkor hasznos, amikor az AF területen kívüli alanyról kíván képet készíteni, vagy túl erős a kontraszt, és amiatt nem tud megfelelő expozíciót elérni.
1 Igazítsa a képernyőt az alanyhoz. 2 A fókusz vagy az expozíció rögzítéséhez nyomja le és tartsa lenyomva
az [AF/AE LOCK] (AF/AE ZÁR) gombot.
• Ha elengedi az [AF/AE LOCK] (AF/AE ZÁR) gombot, az AF/AE zár nem működik tovább.
• Az alapértelmezett beállításban csak az expozíció van rögzítve.
3
Miközben az [AF/AE LOCK] (AF/AE ZÁR) gombot nyomja,
a készüléket mozgatva komponálja meg a képet, majd nyomja le teljesen a zárgombot.
A AE zár jelzője
• Amikor az [AE LOCK] (AE ZÁR) van beállítva, és miután a fókuszáláshoz már félútig lenyomta a zárgombot, nyomja le most teljesen.
AF/AE zár
A fókusz és az expozíció rögzítése beállítható a [Custom] (Testre szabás) menü [AF/AE Lock] (AF/AE zár) elemében.
Elem Beállítások
[AE LOCK] (AE ZÁR) Csak az expozíció van rögzítve.
[AF LOCK] (AF ZÁR) Csak a fókusz van rögzítve.
[AF/AE LOCK]
(AF/AE ZÁR)
[AF-ON]
(AF BEKAPCSOLVA)
• [AEL] (Automatikus expozíció rögzítése), rekeszérték, a zársebesség, amikor az expozíció be van állítva.
• [AFL] (Automata fókusz rögzítése), a fókusz jelzése, rekeszérték, a zársebesség, amikor a fókusz az alanyra van állítva.
Mind a fókusz mind az expozíció rögzítve van.
• [AFL], [AEL], a fókusz jelzése, rekeszérték, a zársebesség, amikor a fókusz az alanyra van állítva és az expozíció be van állítva.
Az Autofókusz mód aktiválva van.
AEL
602.8
52
Page 53
Felvétel
AFSAFS
H
Képek felvétele sorozatfelvételi móddal
Alkalmazása:
A készülék folyamatosan készít képeket, amíg a zárgomb le van nyomva. [SH] sorozatfelvételi sebességgel készített képeket a készülék egyetlen sorozatfelvételi csoportként vesz fel.
1 Állítsa a vezérlési mód tárcsát erre: [ ]. 2
Fókuszáljon az alanyra, és készítse el a képet.
A Amikor a sorozatfelvételi mód nagy sebességre [H] van állítva.
• A sorozatfelvételi mód aktiválásához tartsa a zárgombot teljesen lenyomva.
A sorozatfelvétel sebességének változtatása
1 Válassza a [Burst Rate] (Sorozatfelvétel sebessége) elemet a [Rec] (Felvétel)
menüben. (23. oldal)
2 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a sorozatfelvétel sebességét, majd nyomja
meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
[SH]
(Szuper nagy
sebesség)
Sorozatfelvétel
sebessége
(kép/másodperc)
Élő nézet sorozatfelvételi
mód közben
RAW fájlokkal —189
81
RAW fájlok nélkül Max. 80 A kártya kapacitásától függ9
20 6 4 2
Nincs Nincs Van Van
[H]
(Nagy
sebesség)
[M]
(Közepes
sebesség)
2, 3
[L]
(Kis
sebesség)
3
81 Felvehető képek száma 82 A felvételi körülményektől függően a képkockák száma egy sorozatban kevesebb
lehet. (Ha például a Felvétel menüben az [i.Resolution] (Intelligens felbontás) beállítása [EXTENDED] (BŐVÍTETT), a képkockák száma egy-egy sorozatban kevesebb lehet)
83 Addig lehet képeket készíteni, amíg a kártya be nem telik. A sorozatfelvételi sebesség
viszont lelassul félúton. Ennek pontos időzítése függ a képaránytól, a képmérettől, a minőségi beállítástól és a kártya típusától.
53
Page 54
Felvétel
AFS
Fókuszálás sorozatfelvétel módban
Fókusz mód
AFS
AFF/AFC9
MF (Kézi fókusz) Kézzel beállított fókusz
81 Amikor az alany sötét, vagy a sorozatfelvételi sebesség [SH], a fókusz az első képnél
rögzítődik.
82 A sorozatfelvételi sebesség lassulhat, mert a fényképezőgép folyamatosan az alanyra
fókuszál.
83 A sorozatfelvételi sebességé az elsőbbség, és a fókuszt a készülék egy lehetséges
tartományon belül becsli.
1
Fókusz/Kioldás
Elsőbbség
[FOCUS] (FÓKUSZ)
[RELEASE] (KIOLDÁS)
[FOCUS] (FÓKUSZ) Normál fókuszálás9
[RELEASE] (KIOLDÁS) Becsléses fókuszálás9
Fókusz
Az első képnél
Képek felvétele automatikus sorozat móddal
Alkalmazása:
Legfeljebb 7 kép vehető fel különböző expozíciós beállításokkal az expozíció korrekciós tartományt követve a zárgomb minden egyes lenyomásánál.
1 Állítsa a vezérlési mód tárcsát erre: [ ]. 2
Fókuszáljon az alanyra, és készítse el a képet.
A Automatikus sorozatfelvétel jelzése
• Ha lenyomja és lenyomva tartja a zárgombot, az Ön által beállított számú képet a készülék elkészíti.
• Az automatikus sorozatfelvétel jelzése addig villog, amíg az Ön által beállított mennyiségű el nem készül.
• A képszámláló [0]-ra áll, ha megváltoztatja az automatikus sorozatfelvétel beállítását, vagy kikapcsolja a készüléket, mielőtt az Ön által beállított mennyiségű összes kép el nem készül.
A [Single/Burst Settings] (Egyes felvétel/Sorozatfelvétel beállítások), [Step] (Léptetés)
és [Sequence] (Sorrend) beállításainak változtatása automatikus sorozatfelvétel módban
1 Válassza az [Auto Bracket] (Automatikus sorozatfelvétel) elemet a [Rec]
(Felvétel) menüben. (23. oldal)
2 A ▲/ kurzorgombokkal válassza a [Single/Burst Settings] (Egyes felvétel/
Sorozatfelvétel beállítások), [Step] (Léptetés) vagy [Sequence] (Sorrend) elemet, majd nyomja meg a kurzorgombot.
3 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a beállítást, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Miután ezt beállította, lépjen ki a menüből.
54
AFS
2
3
Page 55
Felvétel
Képek felvétele az önkioldóval
Alkalmazása:
1 Állítsa a vezérlési mód tárcsát erre: [ ]. 2
Nyomja le félútig a zárgombot a fókuszáláshoz, majd nyomja le
teljesen a kép elkészítéséhez.
A Amikor az önkioldó beállítása [ ].
Az önkioldó időzítésének változtatása
1 Válassza a [Self Timer] (Önkioldó) elemet a [Rec] (Felvétel)
menüben. (23. oldal)
2 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a módot, majd nyomja meg a [MENU/SET]
(MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
Elem Beállítások
A kép 10 másodperccel a zárgomb lenyomása után készül el. 10 másodperc után a készülék 3 képet készít kb. 2 másodperces
időközönként. A kép 2 másodperccel a zárgomb lenyomása után készül el.
• Miután ezt beállította, lépjen ki a menüből.
Mozgókép felvétele
Felvétel készítése képek nézése közben
HDMI kimenet használatával készíthet felvételt, miközben mozgóképeket néz a tévékészüléken stb. A 76. oldalon megtalálja, hogyan kell a fényképezőgépet (külön kapható) HDMI mini kábellel tévéhez csatlakoztatni.
A hang ellenőrzése mozgókép felvétele közben
Felvehet mozgóképet, miközben hallja a felvett hangokat egy kereskedelemben kapható fejhallgatót a készülékhez csatlakoztatva.
• Ne használjon 3 m-es vagy annál hosszabb fejhallgató kábelt.
• A fülhallgatók és fejhallgatók túl nagy hangnyomása halláskárosodást okozhat.
Halláskárosodás megelőzése végett ne hallgassa hosszú ideig nagy hangerővel.
55
Page 56
Felvétel
282828
Állóképek készítése mozgóképek felvétele közben
Alkalmazása:
Állóképek akkor is készíthetők, amikor mozgókép felvétele van folyamatban. (Szimultán felvétel)
Mozgókép felvétele közben a zárgomb teljes lenyomásával készíthet állóképet.
• A szimultán felvétel jelzője (A) állóképek felvétele közben megjelenik.
• Az érintőzár funkcióval is készíthető felvétel.
Mozgóképek készítése kézzel beállított rekeszértékkel/ zársebességgel (Kreatív videomód)
Felvétel mód:
A rekeszértéket és a zársebességet lehetséges kézi beállítással megváltoztatni, és mozgóképeket felvenni.
1 Állítsa a módválasztó tárcsát erre: [ ]. 2 Válassza az [Exposure Mode] (Expozíciós mód) elemet a [Motion
Picture] (Mozgókép) menüben. (23. oldal)
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [P], [A], [S] vagy [M] elemet,
majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A rekeszérték vagy a zársebesség megváltoztatásának művelete ugyanaz, mint amikor
a módválasztó tárcsát beállítja erre:
, , vagy erre: .
4 Indítsa a felvételt.
• Mozgókép felvételének indításához nyomja meg a mozgókép gombot vagy a
zárgombot. (Állóképek nem készíthetők.)
5 Állítsa le a felvételt.
• Mozgókép felvételének leállításához nyomja meg a mozgókép gombot vagy a
zárgombot.
56
Page 57
Felvétel
Lassított és gyorsított felvételek
Változtassa a felvett képkockák számát, és készítsen lassított vagy gyorsított felvételeket.
1 Válassza az [Frame Rate] (Képkocka továbbítás sebessége) elemet a [Motion
Picture] (Mozgókép) menüben. (23. oldal)
2 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki az elemet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
Elem Beállítások
[OFF] (KIKAPCSOLVA)
40%/48%/80%
160%/200%/300%
• Ha például egy 10 másodperces mozgóképet [ mozgókép hossza 5 másodperc lesz.
• Miután ezt beállította, lépjen ki a menüből.
A felvételt 0,4-szer, 0,48-szor és 0,8-szer lassabban készíti
A felvételt 1,6-szer, 2,0-szer és 3,0-szor gyorsabban készíti
200%
]-os beállítással vesz fel, a felvett
A készülék zajának minimalizálása mozgókép felvétele közben
Ha a zoom vagy egy gomb felvétel közben működésben van, annak a zaja rákerülhet a felvételre. Ha mozgókép felvétele közben érintőikonokat használunk, zajtalanul fog működni a készülék.
• Állítsa a [Silent Operation] (Zajtalan működés) elemet a [Motion Picture] (Mozgókép) menüben [ON]-ra.
1 Indítsa a felvételt. 2 Érintse meg ezt: [ ]. 3 Érintse meg az ikont a beállító képernyő megjelenítéséhez.
Zoom (amikor motoros zoommal kompatibilis cserélhető objektívet használ)
Rekeszérték
F
Zársebesség
SS
Expozíció korrekció
ISO érzékenység
ISO
Mikrofonszint állítása
4 A beállításhoz húzza a csúszkát.
•P A zoom művelet sebessége a megérintett pozíciótól
függően változik.
[ ]/[ ] lassan változtatja a beállítást
]/[ ]
[
gyorsan változtatja a beállítást
5 Állítsa le a felvételt.
57
Page 58
Felvétel
989898
TC
TC 00:01:30:00TC 00:01:30:00
Időkód felvételi módjának beállítása
Alkalmazása:
Az időkód a felvétel idejét órában, percben másodpercben és képkockában jelöli, mozgóképek szerkesztéséhez időskálaként használható. Ez a készülék mozgóképek felvétele közben automatikusan időkódot ír a felvételekre.
• Időkód nem jelenik meg a felvett mozgóképeken, ha a [Rec Mode] (Felvétel mód) [MP4]-re van állítva.
1 Válassza a [Time Code] (Időkód) elemet a [Motion Picture] (Mozgókép)
menüben. (23. oldal)
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki az elemet, majd nyomja meg a
[MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
Beállítások A beállítások ismertetése
[Time Code Display] (Időkód kijelzés)
[Count Up] (Összeszámolás)
[Time Code Value] (Időkód érték)
[ON]/[OFF]
[REC RUN]:
Csak mozgóképek felvételénél számol időkódot.
[FREE RUN]:
Időkódot akkor is számol, amikor nincs folyamatban felvétel (még akkor is, amikor a készülék ki van kapcsolva).
[Reset] (Nullázás):
Az időkód 00:00:00:00-ra (óra: perc: másodperc: képkocka) áll.
[Manual Input] (Kézi bevitel):
Kézzel vigye be az órát, percet, másodpercet és képkockát.
[Current Time] (Aktuális idő):
Beállítja az aktuális órát, percet és másodpercet, a képkockát pedig 00-ra állítja.
58
Page 59
Wi-Fi
Mit tehet a Wi-Fi® funkcióval
Ha Wi-Fi kompatibilis eszközhöz kapcsolódik, a fényképezőgépet távolról működtetheti, vagy megoszthat képeket távoli helyeken lévő emberekkel még akár felvétel vagy lejátszás közben is.
[Távoli fényképezés] (60. oldal) [Lejátszás tévékészüléken] (66. oldal)
Ha okostelefonhoz/táblagéphez kapcsolódik, a következőket teheti meg:
• Távoli felvétel (61. oldal)
• A fényképezőgép képeinek lejátszása (62. oldal)
• A fényképezőgép képeit elmentheti okostelefonra/táblagépre, vagy elküldheti őket webszolgáltatókhoz. (62. oldal)
• A helyre vonatkozó beszerzett információt elküldheti a fényképezőgépre. (62. oldal)
[Képek küldése felvétel közben] (67. oldal) [A fényképezőgépen tárolt képek küldése]
Valahányszor készít egy képet, azt automatikusan elküldheti egy adott helyre. Lejátszhatja a képet okostelefonon/ táblagépen, vagy elmentheti és szerkesztheti számítógépen.
• Küldés ide:
– [Okostelefon]/[Számítógép]/[Cloud Sync.
szolgáltató]/[Webszolgáltató]/[AV eszköz]
Ha DLNA-kompatibilis tévéhez kapcsolódik, megjelenítheti a képeket a tévén rögtön az elkészítésük után, vagy megjelenítheti a tévén később a fényképezőgéppel lejátszva.
(71. oldal)
Kiválaszthat és küldhet felvett képeket.
• Küldés ide:
– [Okostelefon]/[Számítógép]/[Cloud Sync.
szolgáltató]/[Webszolgáltató]/[AV eszköz]/ [Nyomtató]
59
Page 60
Wi-Fi
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
Távoli fényképezés
Okostelefon/táblagép segítségével távolról működtetheti a fényképezőgépet. Az okostelefonjára/táblagépére telepítenie kell a „LUMIX LINK” alkalmazást.
A „LUMIX LINK” alkalmazás telepítése okostelefonra/táblagépre
A Panasonic által biztosított „LUMIX LINK” olyan alkalmazás, amely lehetővé teszi, hogy okostelefonjával/táblagépével elvégezze egy Wi-Fi kompatibilis LUMIX következő műveleteit.
Android™ alkalmazásokhoz iOS alkalmazásokhoz
Verzió 2.1 (2012. októberi állapot szerint) OS Android 2.2~Android 4.09 iOS 4.3~iOS 6.0
1 Kapcsolja Android eszközét
hálózatra.
2 Válassza ki a „Google Play™
Store” lehetőséget.
Telepítési folyamat
• Az okostelefon/táblagép típusától függően előfordulhat, hogy ezt a szolgáltatást nem lehet kielégítően használni. A kompatibilis eszközök ügyében látogasson el a következő támogató honlapra.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ez a lap csak angol nyelvű.)
• Ha mobilhálózatra tölti le az alkalmazást, az Ön szerződésétől függően előfordulhat, hogy a szolgáltató magas kommunikációs díjat számít fel.
8 Ahhoz, hogy ezzel a készülékkel [Wi-Fi Direct]-hez kapcsolódhasson, Android OS 4.0 vagy
annál újabb operációs rendszer szükséges.
3 A keresőmezőbe írja be, hogy
„LUMIX LINK”.
4 Jelölje ki a „LUMIX LINK”
elemet, és telepítse.
• Az ikon bekerül a menübe.
1 Kapcsolja iOS eszközét a
hálózatra.
2 Válassza ki az „App StoreSM”
alkalmazást.
3 A keresőmezőbe írja be, hogy
„LUMIX LINK”.
4 Jelölje ki a „LUMIX LINK”
elemet, és telepítse.
• Az ikon bekerül a menübe.
Kapcsolódás okostelefonhoz/táblagéphez
Előkészületek:
• Először telepítse a „LUMIX LINK” alkalmazást. (60. oldal)
1
Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
A [Wi-Fi]/[Fn1] gomb két módon használható: mint [Wi-Fi] vagy mint [Fn1] (1. funkció). A vásárláskor [Wi-Fi] a kezdőbeállítás.
• A funkciógombról részletes tájékoztatást itt talál:
25. oldal.
60
Page 61
Wi-Fi
2 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection]
(Új kapcsolódás) elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon célállomást a Kedvencek közül) (62. oldal) című lehetőségekből.
3 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Remote Shooting]
(Távoli fényképezés) elemet, majd nyomja meg a [MENU/ SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Az okostelefonjához/táblagépéhez történő közvetlen kapcsolódáshoz szükséges információk (SSID és jelszó) megjelenik a kijelzőn.
Okostelefonján/táblagépén (Az alapértelmezett kapcsolódási mód: [Manual Connection] (Kézi kapcsolódás].)
4 Okostelefonjának/táblagépének beállító menüjében kapcsolja be a Wi-Fi
funkciót.
5 Válassza ki az ennek a készüléknek a képernyőjén megjelenítetthez illő
SSID-t (szolgáltatás csoport azonosítót), majd írja be a jelszót.
6 Indítsa el a „LUMIX LINK” alkalmazást az okostelefonján/táblagépén.
(60. oldal)
• Amint a kapcsolat létrejött, a fényképezőgép által vett élőképek jelennek meg az okostelefonon/táblagépen.
Képek felvétele okostelefonon/táblagépen keresztül (távoli felvétel)
Válassza az okostelefonon/táblagépen a [ ] elemet.
• Mozgóképek felvétele időzítéssel készül. Már előre állítsa be a felvételi időt.
• Okostelefonról/táblagépről nem tudja a mozgókép felvételét félúton leállítani. A felvételt a fényképezőgéppel állíthatja le.
• Amíg folyamatban van a felvétel, a mozgókép nem jelenik meg az okostelefon/táblagép kijelzőjén.
• A felvett képeket a fényképezőgép elmenti.
• Némelyik beállítás nem elérhető.
• A képernyő az operációs rendszertől függően eltérő.
61
Page 62
Wi-Fi
A fényképezőgép képeinek lejátszása
Válassza az okostelefonon/táblagépen a [ ] elemet.
• Elmenthet képeket az okostelefonra/táblagépre.
• Küldhet képeket webszolgáltatónak stb.
• A képernyő az operációs rendszertől függően eltérő.
Helyre vonatkozó információ küldése a fényképezőgépre az okostelefonról/táblagépről
Válassza az okostelefonon/táblagépen a [ ] elemet.
• A képernyő az operációs rendszertől függően eltérő.
[Válasszon célállomást az Előzmények közül]
Ha Wi-Fi kapcsolatot szeretne létrehozni a korábbi beállítással, válassza ki azt az Előzmények közül, és kapcsolódjon.
• Az Előzményekben elmenthető beállítások száma korlátozott. Ajánlatos, hogy a gyakran használt Wi-Fi kapcsolódási beállításokat mentse el ide: [Select a destination from Favorite] (Válasszon célállomást a Kedvencek közül).
• Ha a [Reset Wi-Fi Settings] (Wi-Fi beállítások alaphelyzetbe állítása) műveletet elvégzi, azzal törli az Előzményeket és a [Select a destination from Favorite] (Válasszon célállomást a Kedvencek közül) cím alatt elmentett tartalmat.
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot. 2 A / kurzorgombokkal válassza ki a [Select a destination from History]
(Válasszon célállomást az Előzmények közül) elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
3 Válassza ki a kívánt kapcsolódási beállítást a / kurzorgombokkal, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A kapcsolat részleteit a [DISP.] (KIJELZŐ) gomb megnyomásával jelenítheti meg.
[Válasszon célállomást a Kedvencek közül]
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot. 2 A / kurzorgombokkal válassza ki a [Select a destination from Favorite]
(Válasszon célállomást a Kedvencek közül) elemet, majd nyomja meg a [MENU/ SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
62
Page 63
Wi-Fi
3 Válassza ki a kívánt kapcsolódási beállítást a / kurzorgombokkal, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A kapcsolat részleteit a [DISP.] (KIJELZŐ) gomb megnyomásával jelenítheti meg.
Kapcsolódási mód kiválasztása
• Kiválaszthatja, hogy vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül vagy közvetlenül kíván kapcsolódni.
Kapcsolódás vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül
A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
Kapcsolódási mód A beállítások ismertetése
[WPS (Nyomógomb)] 9
[WPS (PIN kód)]
[Kézi kapcsolódás]
8 A WPS azt a funkciót jelenti, amely lehetővé teszi, hogy a LAN eszközök kapcsolódásához
és biztonságához szükséges beállításokat könnyen elvégezhesse. A vezeték nélküli hozzáférési pont kezelési útmutatójában ellenőrizheti, hogy az Ön által használt vezeték nélküli hozzáférési pont WPS-kompatibilis-e.
Mentse el a nyomógomb típusú WPS-jelzésű Wi­Fi Protected SetupTM-kompatibilis vezeték nélküli hozzáférési pontot.
Mentse el a PIN kód típusú, WPS-jelzésű Wi-Fi Protected Setup-kompatibilis vezeték nélküli hozzáférési pontot.
Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha nem biztos a WPS­kompatibilitásban, vagy ha keresni szeretne egy vezeték nélküli hozzáférési pontot, amelyhez kapcsolódni kíván.
63. oldal
63. oldal
64. oldal
Amikor [WPS (Nyomógomb)] módon kapcsolódik
Addig nyomja a vezeték nélküli hozzáférési pont WPS nyomógombját, amíg át nem kapcsol WPS módra.
• Részletes tájékoztatást a vezeték nélküli hozzáférési pont kezelési útmutatójában talál.
pl.:
Amikor [WPS (PIN kód)] módon kapcsolódik
1 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki azt a vezeték nélküli hozzáférési pontot,
amelyikhez kapcsolódni fog, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/ BEÁLLÍTÁS) gombot.
2 Vigye be a fényképezőgép képernyőjén megjelenő PIN kódot a vezeték nélküli
hozzáférési pontba.
63
Page 64
Wi-Fi
3 Nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Részletes tájékoztatást a vezeték nélküli hozzáférési pont kezelési útmutatójában talál.
Ha nem biztos a WPS-kompatibilitásban (kapcsolódás [Kézi kapcsolódás] módon)
Keressen elérhető vezeték nélküli hozzáférési pontokat.
• Vigye be a kiválasztott vezeték nélküli hozzáférési pont titkosítási kulcsát, ha az adott hálózat titkosított.
• Ha [Manual Input] (Kézi bevitel) módon kapcsolódik, vigye be a használni kívánt hálózat SSID-jét, titkosítási típusát és a titkosítási kulcsát.
1 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki azt a vezeték nélküli
hozzáférési pontot, amelyikhez kapcsolódni fog, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A [DISP.] (KIJELZŐ) gomb megnyomásával a készülék
ismét vezeték nélküli hozzáférési pontot keres.
• Ha nem talál vezeték nélküli hozzáférési pontot, nézze
át a „Ha [Manual Input] (Kézi bevitel) módon kapcsolódik” cím alatti útmutatást ” a
64. oldalon.
2 (Ha a hálózat titkosított)
Vigye be a titkosítási kulcsot.
Ha [Manual Input] (Kézi bevitel) módon kapcsolódik
1 A „Ha nem biztos a WPS-kompatibilitásban, a
(Kapcsolódás [Kézi kapcsolódás] módon)” cím alatti útmutatás 1. lépésénél megjelenő képernyőn válassza a [Manual Input] (Kézi
bevitel) elemet a / kurzorgombokkal, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
2 Vigye be a vezeték nélküli hozzáférési pont SSID-jét, majd nyomja meg a [Set]
(Beállítás) gombot.
3 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a hálózat hitelesítési típusát, majd nyomja
meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A hálózati hitelesítésre vonatkozó információt a vezeték nélküli hozzáférési pont
kezelési útmutatójában találja.
4 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a titkosítás típusát, majd nyomja meg a
[MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A megváltoztatható beállítások típusa a hálózati hitelesítés beállításainak részleteitől
függően változhat.
Hálózati hitelesítés típusa Beállítható titkosítási típusok [WPA2-PSK]/[WPA-PSK] [TKIP]/[AES] [Közös kulcs] [WEP] [Nyílt] [Nincs titkosítás]/[WEP]
5 (Ha nem a [No Encryption] (Nincs titkosítás) lehetőség van kiválasztva)
Vigye be a titkosítási kulcsot, és válassza a [Set] (Beállítás) lehetőséget.
64
Page 65
Wi-Fi
Kapcsolódás közvetlenül
• A fényképezőgép közvetlen kapcsolódása a vezeték nélküli hozzáférési pontként használt eszközhöz. Fényképezőgépét és eszközét az eszköz által támogatott módon kapcsolhatja.
A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
Kapcsolódási mód A beállítások ismertetése
[Wi-Fi Direct]™
1 Állítsa az eszközt Wi-Fi Direct módra. 2 A / kurzorgombokkal válassza ki a [Wi-Fi Direct]
(Wi-Fi közvetlen) elemet, majd nyomja meg a [MENU/ SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
3 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki az eszközt,
amelyhez kapcsolódni kíván, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Részletes tájékoztatást az eszköz kezelési útmutatójában talál.
[WPS kapcsolódás] [WPS (Nyomógomb)]
1 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [WPS (Push-
Button)] (WPS (Nyomógomb)) elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
2 Állítsa az eszközt WPS módra.
• A fényképezőgép [DISP.] (KIJELZŐ) gombjának megnyomásával tovább várhat a kapcsolódásra.
[WPS (PIN kód)]
1 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [WPS (PIN
code)] (WPS (PIN kód)) elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
2 Vigye be az eszköz PIN kódját a fényképezőgépbe.
[Kézi kapcsolódás] Vigye be az SSID-t és a jelszót az eszközbe. Az SSID és a
jelszó a kapcsolatra várás közben a fényképezőgép képernyőjén megjelenik.
65
Page 66
Wi-Fi
Lejátszás tévékészüléken
A kép megjelenítése tévékészüléken közvetlenül az elkészítése után/A kép megjelenítése tévékészüléken a fényképezőgéppel történő lejátszással
Előkészületek: Állítsa a tévét DLNA várakozási módra.
• Olvassa el a tévé kezelési útmutatóját.
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot. 2 A / kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection]
(Új kapcsolódás) elemet, majd nyomja meg a [MENU/ SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon célállomást a Kedvencek közül) (62. oldal) című lehetőségekből.
3 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Playback on TV]
(Lejátszás tévén) elemet, majd nyomja meg a [MENU/ SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási
módot, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/ BEÁLLÍTÁS) gombot.
[Hálózaton keresztül]
[Közvetlen]
Ha vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül szeretne a tévéjéhez kapcsolódni. (63. oldal)
Ha közvetlenül szeretné tévéjét [Wi-Fi Direct] (Wi-Fi közvetlen), [WPS Connection] (WPS kapcsolódás) vagy [Manual Connection] (Kézi kapcsolódás) módon a fényképezőgéphez kapcsolni. (65. oldal)
5 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolni kívánt eszközt, majd nyomja
meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő.
6 Készítsen vagy játsszon le képeket ezen a készüléken.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
66
Page 67
Wi-Fi
Képek küldése felvétel közben
Valahányszor képet készít, az automatikusan elküldhető egy megadott eszközre. Mivel a fényképezőgép a felvételnek biztosít elsőbbséget, előfordulhat, hogy képsorozatok vagy mozgóképek felvétele közben tovább tart a képküldés.
• Mozgóképek nem küldhetők.
• Ha a képküldés befejezése előtt kikapcsolja a fényképezőgépet vagy bontja a Wi-Fi kapcsolódást, az addig el nem küldött képeket a készülék később nem küldi el.
• Előfordulhat, hogy képküldés közben nem fog tudni fájlokat törölni vagy a lejátszás menüt használni.
• Ha mobilhálózatra küld képeket, az Ön szerződésétől függően előfordulhat, hogy a szolgáltató magas kommunikációs díjat számít fel.
Képek küldése okostelefonra/táblagépre
Előkészületek:
• Először telepítse a „LUMIX LINK” alkalmazást. (60. oldal)
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot. 2 A / kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás
célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon célállomást a Kedvencek közül) (62. oldal) című lehetőségekből.
3 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images While Recording] (Képek
küldése felvétel közben) elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/ BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Smartphone] (Okostelefon) elemet,
majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 Válassza ki a kapcsolódási módot. 6 A / kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolni kívánt eszközt, majd nyomja
meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő. A küldési beállítást a [DISP.]
(KIJELZŐ) gomb megnyomásával változtathatja meg.
7 Készítsen képeket.
• A képeket a készülék elkészítésük után automatikusan elküldi.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi]
gombot.
Képküldés közben nem tud beállítást változtatni. Várja meg a küldés befejezését.
67
Page 68
Wi-Fi
Képek küldése számítógépre
Előkészületek:
• Kapcsolja be a számítógépet.
• Még mielőtt képeket küldene, készítsen elő a számítógépen mappákat a képek fogadásához.
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot. 2 A / kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon célállomást a Kedvencek közül) (62. oldal) című lehetőségekből.
3 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images While Recording] (Képek
küldése felvétel közben) elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/ BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [PC] (Számítógép) elemet, majd nyomja
meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja meg
a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
[Hálózaton keresztül]
[Közvetlen]
Ha vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül szeretne a számítógépéhez kapcsolódni. (63. oldal)
Ha közvetlenül szeretné számítógépét [Wi-Fi Direct] (Wi­Fi közvetlen), [WPS Connection] (WPS kapcsolódás) vagy [Manual Connection] (Kézi kapcsolódás) módon a fényképezőgéphez kapcsolni. (65. oldal)
6 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a számítógépet, amelyikhez kapcsolódni
kíván, majd nyomja meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
7 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a mappát, amelyikbe képet kíván küldeni,
majd nyomja meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő. A küldési beállítást a [DISP.] (KIJELZŐ) gomb megnyomásával változtathatja meg.
8 Készítsen képeket.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
Képküldés közben nem tud beállítást változtatni. Várja meg a küldés befejezését.
68
Page 69
Wi-Fi
Képek küldése ide: [Cloud Sync. Service]
Előkészületek: Be kell regisztrálnia a „LUMIX CLUB”-ba, és konfi gurálnia kell a Cloud Sync. beállításait, hogy
képet küldhessen Cloud mappába.
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot. 2 A / kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon célállomást a Kedvencek közül) (62. oldal) című lehetőségekből.
3 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images While Recording] (Képek
küldése felvétel közben) elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/ BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Cloud Sync. Service], elemet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja meg
a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot. (63. oldal)
6 Ellenőrizze a küldési beállítást.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő. A küldési beállítást a [DISP.] (KIJELZŐ) gomb megnyomásával változtathatja meg.
7 Készítsen képeket.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
Képküldés közben nem tud beállítást változtatni. Várja meg a küldés befejezését.
Képek küldése webszolgáltatóhoz
Előkészületek: Be kell regisztrálnia a „LUMIX CLUB”-ba, hogy webszolgáltatókhoz küldhessen képet.
Webszolgáltatókhoz (pl. Facebook vagy YouTube) akkor tud képet küldeni, ha az adott webszolgáltató regisztrálva van a „LUMIX CLUB”-bal. Több webszolgáltató regisztrálása esetén a készülék a képeket egyidejűleg az összes webszolgáltatónak elküldi.
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot. 2 A / kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon célállomást a Kedvencek közül) (62. oldal) című lehetőségekből.
3 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images While Recording] (Képek
küldése felvétel közben) elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/ BEÁLLÍTÁS) gombot.
69
Page 70
Wi-Fi
4 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Web service] (Webszolgáltató) elemet,
majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja meg
a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot. (63. oldal)
6 A ▲/// kurzorgombokkal válassza ki a webszolgáltatót, amelyikhez
kapcsolódni kíván, majd nyomja meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő. A küldési beállítást a [DISP.] (KIJELZŐ) gomb megnyomásával változtathatja meg.
7 Készítsen képeket.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
Képküldés közben nem tud beállítást változtatni. Várja meg a küldés befejezését.
Képek küldése AV eszközre
Előkészületek: Amikor képet küld [Home] (Belső) eszközre, állítsa az eszközt DLNA várakozási módra.
• Részletes tájékoztatást az eszköz kezelési útmutatójában talál. Amikor képet küld a [External] (Külső) eszközre, a következők lesznek szükségesek.
• Regisztrálás a „LUMIX CLUB”-ba.
• A külső AV eszköz címszáma és elérési száma.
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot. 2 A / kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon célállomást a Kedvencek közül) (62. oldal) című lehetőségekből.
3 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images While Recording] (Képek
küldése felvétel közben) elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/ BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki az [AV device] (AV eszköz) elemet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Home] (Belső) vagy [External] (Külső)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
6 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja meg
a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Ha az [External] (Külső) eszközt választja, a vezeték nélküli hozzáférési pont beállítására szolgáló képernyő jelenik meg. (63. oldal)
[Hálózaton keresztül]
[Közvetlen]
Ha vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül szeretne AV eszközhöz kapcsolódni. (63. oldal)
Ha közvetlenül szeretne AV eszközt [Wi-Fi Direct] (Wi-Fi közvetlen), [WPS Connection] (WPS kapcsolódás) vagy [Manual Connection] (Kézi kapcsolódás) módon a fényképezőgéphez kapcsolni. (65. oldal)
70
Page 71
Wi-Fi
7 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolni kívánt eszközt, majd nyomja
meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő. A küldési beállítást a [DISP.] (KIJELZŐ) gomb megnyomásával változtathatja meg.
8 Készítsen képeket.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
Képküldés közben nem tud beállítást változtatni. Várja meg a küldés befejezését.
A fényképezőgépen tárolt képek küldése
• Ha mobilhálózatra küld képeket, az Ön szerződésétől függően előfordulhat, hogy a szolgáltató magas kommunikációs díjat számít fel.
• A lejátszás menü részletes beállításait [Favorite] (Kedvencek) vagy [Print Set] (Nyomtatás beállítása) a készülék nem küldi el.
• Előfordulhat, hogy más fényképezőgéppel felvett képeket nem tud elküldeni.
• Előfordulhat, hogy számítógépen módosított vagy szerkesztett képeket nem tud elküldeni.
Képek küldése okostelefonra/táblagépre
Előkészületek:
• Először telepítse a „LUMIX LINK” alkalmazást. (60. oldal)
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot. 2 A / kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás
célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon célállomást a Kedvencek közül) (62. oldal) című lehetőségekből.
3 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images Stored in the Camera]
(A fényképezőgépen tárolt képek küldése) elemet, majd nyomja meg a [MENU/ SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Smartphone] (Okostelefon) elemet,
majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 Válassza ki a kapcsolódási módot. 6 A / kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolni kívánt eszközt, majd nyomja
meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő. A küldési beállítást a [DISP.]
(KIJELZŐ) gomb megnyomásával változtathatja meg.
7 A ▲/ kurzorgombbal válassza a [Single Select] (Egyszeres kiválasztás) vagy
a [Multi Select] (Többszörös kiválasztás) elemet, majd nyomja meg a [MENU/ SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi]
gombot.
8 Válassza ki és küldje el a képeket.
71
Page 72
Wi-Fi
Képek küldése számítógépre
Előkészületek:
• Kapcsolja be a számítógépet.
• Még mielőtt képeket küldene, készítsen elő a számítógépen mappákat a képek fogadásához.
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot. 2 A / kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon célállomást a Kedvencek közül) című lehetőségekből. (62. oldal).
3 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images Stored in the Camera]
(A fényképezőgépen tárolt képek küldése) elemet, majd nyomja meg a [MENU/ SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [PC] (Számítógép) elemet, majd nyomja
meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja meg
a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
[Hálózaton keresztül]
[Közvetlen]
Ha vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül szeretne a számítógépéhez kapcsolódni. (63. oldal)
Ha közvetlenül szeretné számítógépét [Wi-Fi Direct] (Wi-Fi közvetlen), [WPS Connection] (WPS kapcsolódás) vagy [Manual Connection] (Kézi kapcsolódás) módon a fényképezőgéphez kapcsolni. (65. oldal)
6 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolni kívánt számítógépet, majd
nyomja meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
7 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a mappát, amelyikbe képet kíván küldeni,
majd nyomja meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő. A küldési beállítást a [DISP.] (KIJELZŐ) gomb megnyomásával változtathatja meg.
8 A ▲/ kurzorgombbal válassza a [Single Select] (Egyszeres kiválasztás) vagy
a [Multi Select] (Többszörös kiválasztás) elemet, majd nyomja meg a [MENU/ SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
9 Válassza ki és küldje el a képeket.
Képek küldése ide: [Cloud Sync. Service]
Előkészületek: Be kell regisztrálnia a „LUMIX CLUB”-ba, és konfi gurálnia kell a Cloud Sync. beállításait, hogy
képet küldhessen Cloud mappába.
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
72
Page 73
Wi-Fi
2 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon célállomást a Kedvencek közül) című lehetőségekből. (62. oldal)
3 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images Stored in the Camera]
(A fényképezőgépen tárolt képek küldése) elemet, majd nyomja meg a [MENU/ SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Cloud Sync. Service], elemet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja meg
a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot. (63. oldal)
6 Ellenőrizze a küldési beállítást.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő. A küldési beállítást a [DISP.] (KIJELZŐ) gomb megnyomásával változtathatja meg.
7 A ▲/ kurzorgombbal válassza a [Single Select] (Egyszeres kiválasztás) vagy
a [Multi Select] (Többszörös kiválasztás) elemet, majd nyomja meg a [MENU/ SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
8 Válassza ki és küldje el a képeket.
Képek küldése webszolgáltatóhoz
Előkészületek: Be kell regisztrálnia a „LUMIX CLUB”-ba, hogy webszolgáltatókhoz küldhessen képet.
Webszolgáltatókhoz (pl. Facebook vagy YouTube) akkor tud képet küldeni, ha az adott webszolgáltató regisztrálva van a „LUMIX CLUB”-bal. Több webszolgáltató regisztrálása esetén a készülék a képeket egyidejűleg az összes webszolgáltatónak elküldi.
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot. 2 A / kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon célállomást a Kedvencek közül) című lehetőségekből. (62. oldal)
3 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images Stored in the Camera]
(A fényképezőgépen tárolt képek küldése) elemet, majd nyomja meg a [MENU/ SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Web service] (Webszolgáltató) elemet,
majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja meg
a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot. (63. oldal)
73
Page 74
Wi-Fi
6 A ▲/// kurzorgombokkal válassza ki a webszolgáltatót, amelyikhez
kapcsolódni kíván, majd nyomja meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő. A küldési beállítást a [DISP.] (KIJELZŐ) gomb megnyomásával változtathatja meg.
7 A ▲/ kurzorgombbal válassza a [Single Select] (Egyszeres kiválasztás) vagy
a [Multi Select] (Többszörös kiválasztás) elemet, majd nyomja meg a [MENU/ SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
8 Válassza ki és küldje el a képeket.
Képek küldése AV eszközre
Előkészületek: Amikor képet küld [Home] (Belső) eszközre, állítsa az eszközt DLNA várakozási módra.
• Részletes tájékoztatást az eszköz kezelési útmutatójában talál. Amikor képet küld a [External] (Külső) eszközre, a következők lesznek szükségesek.
• Regisztrálás a „LUMIX CLUB”-ba.
• A külső AV eszköz címszáma és elérési száma.
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot. 2 A / kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon célállomást a Kedvencek közül) című lehetőségekből. (62. oldal)
3 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images Stored in the Camera]
(A fényképezőgépen tárolt képek küldése) elemet, majd nyomja meg a [MENU/ SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki az [AV device] (AV eszköz) elemet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Home] (Belső) vagy [External] (Külső)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
6 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja meg
a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Ha az [External] (Külső) eszközt választja, a vezeték nélküli hozzáférési pont beállítására szolgáló képernyő jelenik meg. (63. oldal)
[Hálózaton keresztül]
[Közvetlen]
Ha vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül szeretne AV eszközhöz kapcsolódni. (63. oldal)
Ha közvetlenül szeretne AV eszközt [Wi-Fi Direct] (Wi-Fi közvetlen), [WPS Connection] (WPS kapcsolódás) vagy [Manual Connection] (Kézi kapcsolódás) módon a fényképezőgéphez kapcsolni. (65. oldal)
74
Page 75
Wi-Fi
7 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolni kívánt eszközt, majd nyomja
meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő. A küldési beállítást a [DISP.] (KIJELZŐ) gomb megnyomásával változtathatja meg.
8 A ▲/ kurzorgombbal válassza a [Single Select] (Egyszeres kiválasztás) vagy
a [Multi Select] (Többszörös kiválasztás) elemet, majd nyomja meg a [MENU/ SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
9 Válassza ki és küldje el a képeket.
Képek küldése nyomtatóra
Előkészületek:
• Az elkészített képeket kinyomtathatja vezeték nélkül, PictBridge (vezeték nélküli LAN-
kompatibilis)9 nyomtatón.
8 Kompatibilis a „DPS over IP“ szabvánnyal. Az alábbi honlapon talál tájékoztatást PictBridge (vezeték nélküli LAN-kompatibilis) nyomtatóról. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ez a lap csak angol nyelvű.)
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot. 2 A / kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon célállomást a Kedvencek közül) (62. oldal) című lehetőségekből.
3 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images Stored in the Camera]
(A fényképezőgépen tárolt képek küldése) elemet, majd nyomja meg a [MENU/ SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a [Printer] (Nyomtató) elemet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja meg
a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
[Hálózaton keresztül]
[Közvetlen]
Ha vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül szeretne a nyomtatójához kapcsolódni. (63. oldal)
Ha közvetlenül szeretné nyomtatóját [Wi-Fi Direct] (Wi-Fi közvetlen), [WPS Connection] (WPS kapcsolódás) vagy [Manual Connection] (Kézi kapcsolódás) módon a fényképezőgéphez kapcsolni. (65. oldal)
6 A ▲/ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolni kívánt nyomtatót, majd
nyomja meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
7 Válassza ki és nyomtassa ki a képeket. (80. oldal)
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
75
Page 76
Kapcsolódás más készülékhez
Képek lejátszása tévéképernyőn
Előkészületek: Kapcsolja ki a fényképezőgépet és a tévét.
1 Kapcsolja össze a fényképezőgépet és a tévét.
• Ellenőrizze az érintkezők irányát, és a dugaszt egyenesen tartva dugaszolja be vagy ki. (Ha az érintkezőt ferdén vagy a helytelen irányban dugaszolja, az deformálódhat és üzemzavart okozhat.)
Csatlakoztatás (külön kapható) HDMI mini kábellel
• Mindig eredeti (DMW-AVC1, külön kapható) Panasonic AV kábelt használjon. Alkatrészkódok: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Csatlakoztatás (külön kapható) AV kábellel
• Mindig eredeti (RP-CDHM15, RP-CDHM30, külön kapható) Panasonic HDMI mini kábelt használjon.
A HDMI mini kábel (külön kapható) D Sárga: a videobemeneti aljzathoz B HDMI aljzat E Fehér: az audiobemeneti aljzathoz C AV kábel (külön kapható) F Igazítsa össze a jelzéseket, és illessze be a
dugaszt.
2 Kapcsolja be a tévét, és válassza ki a használandó csatlakozóhoz illő
bemenetet.
3 Kapcsolja be a fényképezőgépet, majd nyomja meg a [
• A tévé bemenete automatikusan átvált, és a lejátszás képernyő jelenik meg, ha VIERA Link-kompatibilis tévére csatlakozott, és HDMI mini kábelt használ [ON]-ra állított [VIERA Link]-kel.
76
(
] gombot.
Page 77
Kapcsolódás más készülékhez
Álló- és mozgóképek mentése számítógépre
Használható számítógép
A fényképezőgép bármely tévéhez csatlakoztató, amely háttértároló eszköz felismerésére képes.
• Windows támogatás: Windows 7/Windows Vista/Windows XP
• Mac támogatás: OS X v10.1 ~ v10.8
Előfordulhat, hogy AVCHD mozgóképek nem importálhatók megfelelően, ha azokat fájlként vagy mappaként másoljuk át.
• Windows rendszernél mindig a „PHOTOfunSTUDIO” (a mellékelt CD-ROM-on lévő programok egyike) segítségével importáljon AVCHD mozgóképeket.
• Mac rendszernél AVCHD mozgóképek az „“iMovie’11” alkalmazás segítségével importálhatók.
Tartsa szem előtt, hogy [AVCHD] formátumú [FHD/50p] módban felvett (AVCHD
Progressive) mozgóképek nem importálhatók.
(Az „iMovie’11”-re vonatkozó részletes tájékoztatásért forduljon az Apple Inc.-hez.)
A mellékelt szoftver
• PHOTOfunSTUDIO 8.5 PE (Windows XP/Vista/7)
Ez a szoftver lehetővé teszi, hogy képeket vigyen a számítógépre, valamint a képeket
felvételük dátuma vagy a felvételükhöz használt fényképezőgép modell neve szerint osztályozza.
• SILKYPIX Developer Studio (Windows XP/Vista/7, Mac OS X v10.4/v10.5/v10.6/v10.7/v10.8)
Ez a szoftver RAW formátumú képek szerkesztésére alkalmas.
A SILKYPIX Developer Studio használatáról tájékoztatást talál a „Súgó” menüben vagy az Ichikawa Soft Laboratory támogató honlapján: http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
• LoiLoScope 30 napos teljes próbaverzió (Windows XP/Vista/7)
A LoiLoScope videoszerkesztő szoftver, amelynek segítségével számítógépét teljes
mértékben kihasználhatja. – Ez csak egy parancsikont helyez a próbaverzió letöltésének honlapjához.
A LoiLoScope használatával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért olvassa át a LoiLoScope kezelési útmutatóját, amely az alábbi linkről letölthető. Kézi URL: http://loilo.tv/product/20
77
Page 78
Kapcsolódás más készülékhez
Mellékelt szoftver telepítése
• Zárjon be minden futó alkalmazást, mielőtt a CD-ROM-ot a számítógépbe helyezi.
1 Ellenőrizze a számítógép környezetét.
• A „PHOTOfunSTUDIO 8.5 PE” működési környezete
– Operációs rendszer: Windows® XP (32bit) SP3, Windows Vista® (32bit) SP2, Windows® 7 (32bit/64bit) or SP1 – CPU: Pentium® III 500 MHz or higher (Windows® XP), Pentium® III 800 MHz or higher (Windows Vista®), Pentium® III 1 GHz or higher (Windows® 7) – Kijelző: 1024×768 vagy több képpont (1920×1080 vagy több képpont az ajánlott) – RAM: 512 MB vagy több (Windows® XP/Windows Vista®), 1 GB vagy több (Windows® 7 32bit), 2 GB vagy több (Windows® 7 64bit) – Szabad tárhely a merevlemezen: Legalább 450 MB a szoftver telepítéséhez
Működési környezetre vonatkozó további információkat a „PHOTOfunSTUDIO” (PDF formátumú) kezelési útmutatójában talál.
A SILKYPIX Developer Studio 3.1 SE alkalmazásról részletesebb tájékoztatást a
77. oldalon megadott támogató honlapon talál.
2 Helyezze be a mellékelt szoftvert tartalmazó CD-ROM-ot.
• Amint a mellékelt CD-ROM-ot a számítógépbe helyezi, elindul a telepítő menü.
3 Kattintson a [Recommended Installation] (Ajánlott telepítés)
lehetőségre.
• A képernyőn megjelenő üzenetek alapján folytassa a telepítést.
• A számítógépére a vele kompatibilis szoftver lesz telepítve.
• A „PHOTOfunSTUDIO” Mac rendszerrel nem kompatibilis.
• Mac rendszerre a SILKYPIX manuálisan telepíthető.
1 Helyezze be a mellékelt szoftvert tartalmazó CD-ROM-ot. 2 Kattintson duplán az automatikusan megjelenő mappára. 3 Kattintson duplán az alkalmazás mappájában az ikonra.
78
Page 79
Kapcsolódás más készülékhez
Képek áthelyezése számítógépre
Előkészületek: Telepítse fel a „PHOTOfunSTUDIO” alkalmazást a számítógépre.
1 Kapcsolja össze a számítógépet és a fényképezőgépet a (mellékelt)
USB kábellel.
• Összekapcsolás előtt kapcsolja be a fényképezőgépet és a számítógépet.
• Fordítsa önmaga felé a monitort.
• Ellenőrizze a csatlakozók irányát, és egyenesen dugaszolja őket be vagy ki. (Ellenkező esetben a csatlakozók elgörbülhetnek, ami üzemzavarhoz vezethet.)
• A fényképezőgéphez mellékelt USB kábelen kívül vagy eredeti Panasonic USB kábelen (DMW-USBC1, külön kapható) kívül más kábelt ne használjon.
A USB kábel (mellékelve) B Igazítsa össze a jelzéseket, és illessze be a dugaszt.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [PC] (Számítógép) elemet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Ha az [USB Mode]-ot (USB mód) már előre [PC]-re (Számítógép) állította be a [Setup] (Beállítás) menüben, a fényképezőgép automatikusan kapcsolódik a számítógéphez, és az [USB Mode] (USB mód) kiválasztására szolgáló képernyő nem jelenik meg.
• Ha a fényképezőgép számítógéphez kapcsolódik, miközben az [USB Mode] (USB mód) [PictBridge(PTP)]-re van állítva, egy üzenet jelenhet meg a számítógép képernyőjén. Ez esetben zárja be az üzenetet, és húzza ki biztonságosan az USB kábelt, majd állítsa az [USB Mode]-ot (USB mód) [PC]-re (Számítógép).
3 Másolja át a képeket számítógépre a „PHOTOfunSTUDIO”
használatával.
• Ne töröljön és ne helyezzen át másolt fájlokat vagy mappákat a Windows Explorerben. Amikor a „PHOTOfunSTUDIO” alkalmazásban nézi a képeket, nem tud lejátszani vagy szerkeszteni.
79
Page 80
Kapcsolódás más készülékhez
A képek nyomtatása
Ha a fényképezőgépet PictBridge-et támogató nyomtatóhoz csatlakoztatja, kiválaszthatja a nyomtatni kívánt képeket, és megadhatja, hogy a nyomtatás a fényképezőgép monitoráról legyen indítható.
• Csoportot alkotó képek egyenként lesznek megjelenítve.
• Némelyik nyomtató a fényképezőgépből kivett kártyáról közvetlenül is tud nyomtatni. Részletes tájékoztatást a nyomtató kezelési útmutatójában talál.
Előkészületek: Kapcsolja be a fényképezőgépet és a nyomtatót. A képek nyomtatása előtt végezze el a nyomtatási minőség beállítását és más
beállításokat.
1 Kapcsolja össze a nyomtatót és a fényképezőgépet a (mellékelt) USB
kábellel.
• Fordítsa önmaga felé a monitort.
• Ellenőrizze a csatlakozók irányát, és egyenesen dugaszolja őket be vagy ki. (Ellenkező
esetben a csatlakozók elgörbülhetnek, ami üzemzavarhoz vezethet.)
• A fényképezőgéphez mellékelt USB kábelen kívül vagy eredeti Panasonic USB
kábelen (DMW-USBC1, külön kapható) kívül más kábelt ne használjon.
A USB kábel (mellékelve) B Igazítsa össze a jelzéseket, és illessze be a dugaszt.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [PictBridge(PTP)] elemet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
Egyetlen kép kiválasztása és kinyomtatása
1 A ◄/ kurzorgombokkal válassza ki a képet, majd nyomja meg a [MENU/SET]
(MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
2 A ▲ kurzorgombbal válassza a [Print start] (Nyomtatás indítása) elemet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Nyomtatás után húzza ki az USB kábelt.
Több kép kiválasztása és kinyomtatása
1 Nyomja meg a kurzorgombot.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válasszon elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET]
(MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
3 A ▲ kurzorgombbal válassza a [Print start] (Nyomtatás indítása) elemet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Ha a nyomtatást ellenőrző képernyő megjelent, válassza a [Yes] (Igen) lehetőséget.
• Nyomtatás után húzza ki az USB kábelt.
80
Page 81
Egyéb
2
00200
2.8
0
AFS
×
Fn7
Fn6
Monitorkijelző/Keresőkijelző
• A következő képek annak példáját mutatják be, amikor a monitor kijelző képernyője erre van állítva: [ ] (monitor stílus).
Felvételnél
Felvétel Programautomatika módban [
1 2345 6 87 9 10
AVCHD
50i
FHD
AFS
AFS
27
26
25
0
00
2
00
2.8
6060602.8
989898
11
12
13
]
14
×
15
16
Fn6
Fn6Fn6
17
Fn7
Fn7Fn7
1 Felvétel mód 2 Fotóstílus 3 Vaku mód 4 FELVÉTEL MÓD (mozgóképek
felvételénél)/Felvétel minősége
5 Képméret 6 Minőség 7 Fókusz mód 8 AF mód 9
: Egy felvétel9
1
: Sorozat : Automatikus sorozat
: Önkioldó
10 Akkumulátor kijelzése 11 : Optikai képstabilizátor92/
: Figyelmeztetés remegésre
12 Felvétel folyamatban (pirosan villog.)/
Fókusz (zölden villog.)
13 Érintőfül9 14 Érintőzoom9 15 Érintőzár9 16 Fn6 (Funkciógomb)9 17 Fn7 (Funkciógomb)9 18 Felvehető képek száma9 19 Extra telekonverter (állóképek
felvételénél)
3
3
3
3
3
4
21222324 1920
18
20 ISO érzékenység 21 Expozíció korrekció értéke/ Fényerő/Kézi
expozíció segéd 22 Zársebesség 23 Rekeszérték 24 Fénymérési mód 25 Megvilágításmérő Fókusztávolság kijelző Léptető zoom 26 AF terület 27 Kártya (csak felvétel közben jelenik meg)/
Eltelt felvételi idő: 81 Csak a monitor felvételi információs
képernyőjén jelenik meg. 82 Csak a stabilizáló funkciót támogató
objektív használata esetén jelenik meg.
83 Csak a monitoron jelenik meg. 84 A kijelző átkapcsolható a felvehető
képek számának megjelenítése és a
még fennmaradó felvételi idő között a
[Remaining Disp.] (Fennmaradó képek
számát vagy hátralévő időt mutató
kijelző) beállításával a [Custom] (Testre
szabás) menüben. 85 Az „m” a perc, az „s” pedig a másodperc
rövidítése.
5
9
81
Page 82
Egyéb
606060
F2.8
F2.8F2.8
00
AWBAWBAWB
11
1/981/981/98
2
0000200200
67'$<67'$<67'$<67'$<
PRQWK  GD\VPRQWK  GD\VPRQWK  GD\VPRQWK  GD\V
9 pic.9 pic.9 pic.
1 2 4 5 6 73
8
11
12
10
9
1314
3s3s3s
20 19
16 15
17
18
100-0001
F2.8
60
P
s
RGB
AFS
200
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
'(&
212265
13
23
F2.8
60
1/98
ISO
200
0
100-0001
21
13248
AVCHD
FHD
50i
Lejátszásnál
1 Lejátszás mód
: Mozgókép lejátszása/
2 : Folyamatosan sorozatfelvétel
Csoportos lejátszás
: Folyamatosan [Time Lapse Shot]
(Időszűkítő felvétel) Képcsoport lejátszása 3 Védett kép 4 Nyomatok száma 5 Képméret Felvétel mód (mozgóképek felvételénél)
: Felvételi minőség 6 Minőség 7 Akkumulátor kijelzése 8 Képszám/Összes kép 9 Sorozatfelvételben készült képek száma/
Mozgókép felvétel ideje: 9
10 Lejátszás (Mozgókép, csoportos képek) 11 Többszörös lejátszás 12 Törlés 13 Felvételi információ9
2
: Intelligens dinamika-tartomány
vezérlés
: HDR (nagy dinamika-tartományú
kép) : Intelligens felbontás : [Shading Comp.] (Peremsötétedés
korrekció) 14 Kor
82
Részletes információ
Hisztogram kijelzése
kijelzése
15 Sorozatfelvétel képcsoport kijelzése : [Time Lapse Shot] (Időszűkítő
felvétel) képcsoport
Kijelző 16 Név93/Hely93/Felirat9
3
17 Az indulás óta eltelt napok száma 18 Jelenleg előhívott információ ikonja 19 Szöveggel bélyegezve Eltelt lejátszási idő: 9
1
20 Kedvencek Kábel leválasztását tiltó ikon 21 Mappa/fájl száma9 22 Színtér9
4
2
23 Felvétel dátuma é ideje/Világidő 24 Hisztogram
1
81 Az „m” a perc, az „s” pedig a másodperc
rövidítése.
82 [AVCHD] formátumban felvett
mozgóképeknél ez nem jelenik meg.
83 Ebben a sorrendben jelenik meg:
[Felirat], [Hely], [Név] ([Baby1]/[Baby2], [Pet]), [Név] ([Arc felism.]).
84 [AVCHD]/[MP4]/[MOV] formátumban
felvett mozgóképeknél ez nem jelenik meg.
Page 83
Egyéb
Menük listája
[Rec] (Felvétel)
Ebben a menüben állíthatja be a felveendő képeken a képarányt, a képpontok számát és a kép egyéb aspektusait.
[Photo Style] (Fotóstílus)
[Aspect Ratio] (Képarány)
[Picture Size] (Képméret) Beállíthatja a képpontok számát. [Quality] (Minőség) Beállíthatja a tömörítési arányt, amellyel a képeket eltárolja. [Metering Mode]
(Fénymérési mód) [Burst Rate]
(Sorozatfelvétel sebessége)
[Auto Bracket] (Automatikus sorozat)
[Self Timer] (Önkioldó)
[i.Dynamic] (Intelligens dinamika-tartomány vezérlés)
[i.Resolution] (Intelligens felbontás)
[HDR] (Nagy dinamika­tartományú kép)
[Multi Exp.] (Többszörös expozíció)
[Time Lapse Shot] (Időszűkítő felvétel)
[Electronic Shutter] (Elektronikus zár)
[Shutter Delay] (Zár-késleltetés)
[Flash] (Vaku) Beállítja a vaku működési módját. (44. oldal) [Red-Eye Removal]
(Vörösszem hatás eltávolítása)
A felveendő kép típusához illő effekteket választhat. Állíthatja az effektek színét és képminőségét.
Beállíthatja a kép arányát.
Beállíthatja a fényerősség mérésének módját.
Beállíthatja sorozatfelvételhez a sebességet. (53. oldal)
Beállíthat egyedi vagy sorozatfelvételt, kompenzációs tartományt és felvételi sorrendet az automatikus sorozatfelvételhez. (54. oldal)
Beállíthatja a késleltetési időt önkioldóval készülő felvételekhez. (55. oldal)
Automatikusan korrigálja a kontrasztot és az expozíciót.
Határozottabb körvonalakkal és nagyobb élességgel készíthet képeket.
3 különböző expozíciós szintű képet kombinálhat egy képpé gazdag színátmenettel.
Többszörös expozícióhoz hasonló effektet ad. (akár 4-szeres egyenértékű minden egyes képnél)
Beállíthatja a felvétel kezdetének idejét, a felvételi időközt és a képek számát, valamint automatikusan készíthet felvételt az alanyokról (pl. állatok, növények) ahogy az idő telik.
Az elektronikus zár képes csökkenteni a kép elmosódottságát.
A kézremegés hatásának csökkentése érdekében a zár csak a megadott idő elteltével old ki.
Automatikusan érzékeli a vaku miatt vörösen megjelenő szemet, és a képet ennek megfelelően korrigálja.
83
Page 84
Egyéb
[ISO Increments] (ISO növekmények)
[Extended ISO] (Bővített ISO)
[Long Shtr NR] (Zajcsökkentés nagyobb zársebességgel)
[Shading Comp.] (Peremsötétedés korrekció)
[Ex. Tele Conv.] (Extra telekonverter)
[Digital Zoom] (Digitális zoom)
[Color Space] (Színtér)
[Stabilizer] (Stabilizátor)
[Face Recog.] (Arcfelismerés)
[Profi le Setup] (Profi l beállítása)
Az ISO érzékenység beállítási értékei 1/3 EV vagy 1 EV lépésekben változnak.
Lehetővé teszi az ISO állítását a minimumról [ISO125] a maximumra [ISO25600].
Kiküszöbölheti a felvétel kisebb zársebessége által okozott zajt.
Ha a kép pereme az objektív tulajdonságai miatt sötét lesz, ez a funkció korrigálja a fényerőt a kép pereménél.
Ha a képpontok száma nem [L]-re van állítva, a tele effekt a képminőség romlása nélkül fokozódik. (43. oldal)
Fokozza a tele effektet. Minél nagyobb a nagyítás mértéke, annál nagyobb a képminőség romlása. (43. oldal)
Ezt akkor állítsa be, ha a felvett képek színvisszaadását javítani kívánja számítógépen, nyomtatón stb.
Ha a fényképezőgép remegése észlelhető felvétel közben, a készülék azt automatikusan korrigálja.
A beprogramozott arcoknak elsőbbséget biztosítva automatikusan beállítja a fókuszt és az expozíciót.
Ha gyermekének vagy kedvenc háziállatának nevét és születésnapját előre beprogramozza, nevüket és hónapokban számolt életkorukat felveheti a képre.
84
Page 85
Egyéb
[Motion Picture] (Mozgókép)
Ebben a menüben állíthatja be a [Rec Mode]-ot (Felvétel mód), a [Rec Quality]-t (Felvétel minősége) és a felveendő mozgókép más aspektusait.
• [Photo Style] (Fotóstílus), [Metering Mode] (Fénymérő mód), [i.Dynamic] (Intelligens dinamika), [i.Resolution] (Intelligens felbontás) és [Digital Zoom] (Digitális zoom) állítható mind a [Rec] (Felvétel) menüben mind a [Motion Picture] (Mozgókép) menüben. Ha ezen beállításokat megváltoztatja az egyik menüben, a változások a másik menüben is megjelennek. – Az adott beállítások magyarázatát a [Rec] (Felvétel) menüben találja.
[Rec Mode] (Felvétel mód) [Rec Quality] (Felvétel
minősége) [Exposure Mode]
(Expozíciós mód) [Frame Rate] (Képkocka
továbbítás sebessége)
[Picture Mode] (Kép mód)
[Continuous AF] (Folyamatos autofókusz)
[Time Code] (Időkód) [Rec Highlight] (Kiemelés
felvételkor) [Ex. Tele Conv.] (Extra
telekonverter) [Flkr Decrease] (Villódzás
csökkentése) [Silent Operation] (Zajtalan
működés) [Mic Level Disp.]
(Mikrofonszint kijelzése) [Mic Level Disp.]
(Mikrofonszint állítása) [Special Mic.] (Különleges
mikrofon) [Headphone Sound]
(Fejhallgató hangja) [Wind Cut] (Szélzaj
csökkentése)
Beállítja a felveendő mozgókép fájlformátumát.
Beállítja a mozgóképek képminőségét.
Válassza ki a rekeszérték és a zársebesség beállításának módját a Kreatív videomódban. (56. oldal)
Lassú/gyors effektet ad a mozgóképekhez a Kreatív videomódban. (57. oldal)
Beállítja a felvételi módot állóképekhez mozgókép felvétele közben.
A fókuszba vett alanyra folyamatosan fókuszál.
Beállítja az időkódot. (58. oldal)
A fehér telített részek fekete-fehérben villogva jelennek meg.
Fokozza a tele effektet. (43. oldal)
A zársebesség rögzíthető, hogy a mozgóképen csökkenjen a villódzás és a csíkosodás.
Lehetővé teszi, hogy mozgókép felvétele közben a zajtalan működés érdekében érintéssel kezeljük a készüléket.
Beállítja, hogy a mikrofonszint a képernyőn megjelenjen-e.
A hangbemenetet 19 különböző szintre állíthatja.
Beállítja a hangfelvétel módját, amikor (külön kapható) sztereó puskamikrofon van a készülékre csatlakoztatva.
Beállítja a hangkimeneti módot, amikor (külön kapható) fejhallgató van a készülékre csatlakoztatva.
Hatásosan csökkenti a szél zaját, ha a hang felvétele közben szél fúj.
85
Page 86
Egyéb
[Custom] (Testre szabás)
A készülék kezelése, pl. a kép megjelenítése a képernyőn és a gombműveletek saját egyéni ízlése szerint beállíthatók. A módosított beállítások el is menthetők.
[Cust.Set Mem.] (Egyéni beállítás memória)
[AF/AE LOCK] (AF/AE ZÁR)
[AF/AE Lock Hold] (AF/AE zár tartása)
[Shutter AF] (Zárgomb­autofókusz)
[Half Press Release] (Exponálás a zárgomb félútig történő lenyomásával)
[AFS/AFF]
[Quick AF] (Gyors autofókusz)
[Eye Sensor AF] (Szemérzékelő autofókusz)
[Pinpoint AF Time] (Pinpoint autofókusz idő)
[AF Assist Lamp] (AF segédfény)
[Direct Focus Area] (Közvetlen fókuszterület)
[Focus/Release Priority] (Fókusz/kioldás elsőbbsége)
[AF+MF] (Autofókusz+kézi fókusz)
[MF Assist] (MF segéd)
[MF Guide] (MF irányító)
[Histogram] (Hisztogram)
[Guide Line] (Segédvonal) Ez beállítja a képfelvételkor megjelenő
A készülék aktuális beállításait egyéni beállításokként menti. (42. oldal)
Beállítja a rögzített tartalmat fókuszáláshoz és expozícióhoz, amikor az AF/AE zár be van kapcsolva. (52. oldal)
Ez beállítja az AF/AE zár működését rögzített fókusszal vagy expozícióval készülő felvételnél.
Beállítja, hogy a zárgomb félútig történő lenyomásakor a készülék automatikusan állítsa-e a fókuszt.
A zárgomb félútig történő lenyomására a zár azonnal kiold.
[AFS]-t vagy [AFF]-et rendel hozzá a fókuszmód állítókarján az [AFS/AFF]-hez.
Felgyorsítja a zárgomb lenyomásakor a fókuszálást.
A fényképezőgép automatikusan állítja a fókuszt, amikor a szemérzékelő működésben van.
Beállítja az időtartamot, amennyire a képernyő kinagyítódik a zárgomb félútig történő lenyomására, ha az Autofókusz mód erre van állítva: [ý].
Az AF segédfény a zárgomb félútig történő lenyomásakor megvilágítja az alanyt, hogy a készülék gyenge fényviszonyoknál könnyebben fókuszálhasson.
Felvétel közben a kurzorgombbal mozgatja az AF területet vagy az MF segédet.
Beállítja, hogy ne lehessen képet készíteni, amikor fókuszon kívül van.
Az automatikus fókuszálás befejezése után beállíthatja a fókuszt kézzel.
Beállítja az MF segéd kijelzési módját (megnagyított képernyő).
A fókusz kézi állításakor megjelenik az MF irányító, amely lehetővé teszi, hogy ellenőrizze az irányt a fókusz beállításához. (51. oldal)
Beállíthatja, hogy a hisztogram megjelenjen vagy ne jelenjen meg.
segédvonal mintát.
86
Page 87
Egyéb
[Highlight] (Kiemelés)
[Constant Preview] (Folytonos előnézet)
[Expo.Meter] (Megvilágításmérő)
[LVF Disp.Style] (Élő kereső kijelzési stílusa)
[Monitor Disp. Style] (Monitor kijelző stílusa)
[Monitor Info. Disp.] (Monitor információ kijelzés)
[Rec Area] (Felvételi terület) Változtatja a látószöget mozgókép és állókép felvételekor. [Remaining Disp.]
(Fennmaradó képek számát vagy hátralévő időt mutató kijelző)
[Auto Review] (Automata megjelenítés)
[Fn Button Set] (Fn gombok)
[Q.MENU] (GYORSMENÜ) A Gyorsmenü beállítási módjára vált. [Dial Set.] (Tárcsa
beállítása) [Video Button] (Videogomb) Engedélyezi/letiltja a mozgókép gombot.
[Power Zoom Lens] (Motoros zoom objektív)
[Eye Sensor] (Szemérzékelő)
[Touch Settings] (Érintés beállításai)
[Touch Scroll] (Érintős görgetés)
[Menu Guide] (Menüismertető)
[Shoot w/o Lens] (Zárkioldás objektív nélkül)
Amikor az Automata megjelenítés mód működésben van, vagy lejátszásnál a fehér telített területek fekete-fehérben villogva jelennek meg.
A kiválasztott rekeszérték és zársebesség hatásait ellenőrizheti a felvételi képernyőn Kézi expozíciós módban.
Beállítja, hogy a megvilágításmérő a kijelzőn megjelenjen-e.
Ez állítja be az élő kereső kijelzési stílusát.
Ez állítja be a monitor kijelzési stílusát.
Megjeleníti a felvételi információs képernyőt. (28. oldal)
Átvált a fennmaradó képek számának és a hátralévő felvételi időnek a megjelenítése között.
Beállítja, hogy elkészítés után mennyi időre jelenjen meg a kép a kijelzőn.
Különféle felvételi és más funkciókat rendelhet a funkciógombhoz. (25. oldal)
Az elülső tárcsa és a hátsó tárcsa működési módját változtatja.
Beállítja a képernyő kijelzését és az objektívműveleteket motoros (elektromos működésű) zoommal kompatibilis cserélhető objektív használatakor.
Engedélyezi vagy letiltja a szemérzékelőt. A szemérzékelő érzékenységét is beállíthatja. (22. oldal)
Engedélyezi/letiltja az érintéssel történő működtetést.
Lehetővé teszi, hogy érintéssel beállíthassa a folyamatos előre- vagy hátratekerés sebességét.
Beállítja a megjelenített képernyőt, amikor a módválasztó tárcsa erre:
Beállítja, hogy a zár kioldható legyen-e akkor is, amikor a készülékvázhoz nincs objektív csatlakoztatva.
és erre: van állítva.
87
Page 88
Egyéb
[Setup] (Beállítás)
Ebben a menüben állíthatja be az órát, kiválaszthatja a működésjelző hangot, valamint végezhet a fényképezőgép kezelését megkönnyítő egyéb beállításokat. Wi-Fi funkciókhoz kapcsolódó beállításokat is végezhet.
[Clock Set] (Óra beállítása) Dátum és idő beállítása. (21. oldal)
[World Time] (Világidő)
[Travel Date] (Utazás dátuma)
[Wi-Fi] Elvégez minden beállítást a Wi-Fi funkciókhoz.
[Beep] (Hangjelzés)
[Speaker Volume] (Hangszóró hangereje)
[Headphone Volume] (Fejhallgató hangereje)
[Monitor Display]/ [Viewfi nder] (Monitorkijelző/Kereső)
[Monitor Luminance] (Monitor fényessége)
[Economy] (Energiatakarékos)
[Battery Use Priority] (Akkumulátorok használati sorrendje)
[USB Mode] (USB mód)
[Output] (Kimenet) Beállítja, hogyan kapcsolódjon a készülék tévéhez stb. [VIERA Link] VIERA Link-et támogató készülék automatikusan csatlakozik. [3D Playback] (3D
lejátszás) [Menu Resume] (Menü
folytatásához emlékeztető) [Menu Background]
(Menüháttér) [Menu Information]
(Menüinformáció) [Language] (Nyelv) Beállítja a képernyő nyelvét.
Beállítja az Ön lakóhelyének, illetve annak a helynek az idejét, ahol a szabadságát tölti.
Beállítható az elutazás és a visszatérés dátuma, valamint az úticél.
Beállítja az elektronikus zajok és az elektronikus zárgomb hangerejét.
Beállítja a hangszóró hangerejét a 7 szint bármelyikére.
A (külön kapható) csatlakoztatott fejhallgató hangerejét 16 szinten állítja.
A monitor/élő kereső fényereje, színe, illetve vörös vagy kék árnyalata állítható itt.
A monitor fényerejét a környezet megvilágítottságához igazítja.
A készülék áramfogyasztását csökkentve védi az akkumulátort a lemerüléstől.
Ha a készülékben és az akkutartó markolatban is vannak akkumulátorok, beállíthatja, hogy a készülék melyik akkumulátorból kapja először a tápellátást.
A (mellékelt) USB kábel csatlakoztatása esetén beállítja a kommunikációs módot.
A kimeneti módot 3D képekhez állítja.
Minden menühöz eltárolja a legutóbb használt menüelem helyét.
Beállítja a menüképernyő háttérszínét.
Menüelemek ismertetése vagy beállításaik jelennek meg a menüképernyőn.
88
Page 89
Egyéb
[Version Disp.] (Verzió kijelzése)
[No.Reset] (Számozás alaphelyzetbe állítása)
[Reset] (Alaphelyzetbe állítás)
[Reset Wi-Fi Settings] (Wi-Fi beállítások alaphelyzetbe állítása)
[Pixel Refresh] (Képpont frissítés)
[Sensor Cleaning] (Érzékelő tisztítása)
[Format] (Formázás) A kártya meg van formázva.
Itt ellenőrizhető a fényképezőgép fi rmware-ének és objektívének a verziója.
A képfájl számát 0001-re visszaállítja.
A [Rec] (Felvétel) vagy [Setup] (Beállítás)/[Custom] (Testre szabás) menük kezdőbeállításait állítja vissza.
A [Wi-Fi] menü minden gyári alapértelmezett beállítását visszaállítja. (a [LUMIX CLUB] kivételével)
Optimalizálja a képalkotó eszközt és a képfeldolgozást.
A képalkotó eszköz elejére rakódott port és törmeléket lefújja.
89
Page 90
Egyéb
[Playback] (Lejátszás)
Ebben a menüben végezheti el a felvett képek védelmének, a körülvágásának vagy nyomtatásának stb. beállításait.
[2D/3D Settings] (2D/3D beállítások)
[Slide Show] (Diavetítés)
[Playback Mode] (Lejátszás mód)
[Location Logging] (Hely rögzítése)
[Title Edit] (Felirat szerkesztése)
[Text Stamp] (Szövegbélyegző)
[Video Divide] (Videofelvétel kettéosztása)
[Resize] (Átméretezés)
[Cropping] (Körülvágás)
[Rotate] (Elforgatás) Kézzel elforgathatja a képet 90°-os lépésekben. [Rotate Disp.] (Kijelző
elforgatása) [Favorite]
(Kedvencek) [Print Set] (Nyomtatás
beállítása) [Protect] (Védelem) Téves törlés ellen védi a képeket. [Face Rec Edit]
(Arcfelvétel szerkesztése)
A lejátszási módot 3D képekhez állítja.
Kiválasztja a képek típusát stb., és sorrendben lejátssza őket.
Kiválasztja a képek típusát stb., és csak egyes képeket játszik le.
A helyre vonatkozó információ (földrajzi hosszúság/szélesség) okostelefonnal/táblagéppel a fényképezőgépre vihető és a képekre ráírható.
Szövegeket (megjegyzéseket) visz fel a felvett képekre.
Az elkészült képekre rábélyegzi a felvétel dátumát és idejét, a neveket, az úticélt, az utazás dátumát stb.
Kettéosztja a felvett mozgóképet.
(Csökkenti a képméretet (a képpontok számát).
Körülvágja a felvett képet.
Ebben a módban megjelenítheti a képeket függőlegesen, ha azok függőlegesen tartott géppel készültek.
Jelölések adhatók a képekhez, és a képek beállíthatók kedvencként.
Beállítja a képeket és a példányszámot a nyomtatáshoz.
Eltávolítja vagy megváltoztatja a személyazonosságra vonatkozó információkat.
90
Page 91
Egyéb
Elővigyázatossági szabályok a használathoz
A fényképezőgép optimális használata
Tartsa a készüléket elektromágneses készülékektől (p. mikrohullámú sütő, tévé, videojáték stb.) minél távolabb.
• Ha a készüléket tévé tetején vagy közelében használja, az elektromágneses sugárzástól a fényképezőgép képe vagy hangja megszakadhat.
• Mobiltelefon közelében ne használja, mert annak a zaja rossz hatással lehet a fényképezőgéppel felvett képre vagy hangra.
• Hangszórók vagy nagyobb motorok keltette erős mágneses tér a felvett adatok sérülését vagy a képek torzulását okozhatja.
• A mikroprocesszorok által keltett elektromágneses sugárzás rossz hatással lehet a készülékre, zavarhatja a kép- és hangfelvételt.
• Ha egy elektromágneses készülék rossz hatással van a fényképezőgépre, és ezért ez utóbbi nem működik megfelelően, kapcsolja ki, vegye ki az akkumulátort vagy kapcsolja le a hálózati adapterről (DMW-AC8E, külön kapható). Ezután tegye be újra az akkumulátort, vagy csatlakoztassa a készüléket a hálózati adapterre, majd kapcsolja be.
Rádióadó vagy magasfeszültségű vezeték közelében ne használja a fényképezőgépet.
• Ha rádióadó vagy magasfeszültségű vezeték közelében készít felvételt, az árthat a felvett képeknek és/vagy a hangnak.
Mindig a mellékelt vezetékeket és kábeleket használja. Külön kapható tartozékokat a hozzájuk mellékelt vezetékekkel használjon. Ne használjon hosszabbítót a vezetékekhez vagy a kábelekhez.
Ne permetezze be a fényképezőgépet rovarirtóval vagy illékony vegyi anyagokkal.
• Ha a fényképezőgépet ilyen vegyi anyagok érték, a készülékváz sérülhet, és a felületi bevonat leválhat.
• Ne hagyja, hogy gumi vagy műanyag tárgyak hosszú ideig érintkezésben legyenek a készülékkel.
Tisztítás
Tisztítás előtt vegye ki az akkumulátort, vagy húzza ki a tápbemenet csatlakozóját (DMW-DCC12, külön kapható), vagy húzza ki a tápkábelét a konnektorból. Ezután törölje át a készüléket száraz puha ronggyal.
• Ha a fényképezőgép nagyon beszennyeződött, törölje át először kicsavart nedves ronggyal majd száraz ronggyal.
• Száraz, pormentes ronggyal töröljön le minden port vagy egyéb szennyeződést a zoom­állító gyűrűről és a fókuszállító gyűrűről.
• Ne használjon a tisztításhoz oldószereket (pl. benzin, hígító, alkohol, konyhai tisztítószerek stb.), mert azok megrongálhatják a készülék külső burkolatát, vagy leválhat a bevonata.
• Ha vegyszeres rongyot használt, kövesse az ahhoz mellékelt útmutatásokat.
91
Page 92
Egyéb
A képérzékelő szennyeződése
Ennek a fényképezőgépnek cserélhető objektívrendszere van, így csere közben szennyeződés kerülhet a készülék belsejébe. A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a képérzékelőre kerül szennyeződés a felvett képen is megjelenik. Annak érdekében, hogy a készülék belső részeire ne kerüljön törmelék vagy por, ne cseréljen objektívet poros környezetben, és mindig tegye fel a vázsapkát, vagy tegyen objektívet a készülékre, amikor eltárolja. Mielőtt a vázsapkát felhelyezi, távolítson el róla minden szennyeződést.
Porcsökkentő funkció
Ezen a készüléken porcsökkentő funkció is van, amely lefújja a képalkotó szerkezet elejére rakódott törmeléket és port. Ez a funkció a készülék bekapcsolásakor automatikusan működésbe lép, de ha máskor is port talál rajta, hajtsa végre a [Setup] (Beállítás) menü [Sensor Cleaning] (Érzékelő tisztítása) nevű elemét.
Szennyeződés eltávolítása a képérzékelőről
A képérzékelő nagyon precíz és kényes alkatrész, ezért ha saját kezűleg kell tisztítania, tartsa be a következőket.
• Kereskedelemben kapható fúvókefével fújja le a port a képérzékelő felületéről. Vigyázzon, ne fújjon túl erősen.
• Ne tegye a fúvókefét az objektívfoglalatnál mélyebben a készülékbe.
• Ne hagyja, hogy a fúvókefe hozzáérjen a képérzékelőhöz, mert megkarcolhatja.
• A képérzékelőt a fúvókefén kívül semmi más tárggyal ne tisztítsa.
• Ha fúvókefével nem tudta eltávolítani a szennyeződést vagy port, forduljon forgalmazójához vagy a Panasonic céghez.
A kereső szemkagylójának gondozása
• Ha a szemkagyló beszennyeződik, vegye le a készülékvázról, puha száraz ronggyal noman törölje le róla a szennyeződést, majd tegye vissza a készülékvázra.
• Ügyeljen arra, hogy el ne veszítse a szemkagylót.
• A szemkagylót gyermekek elől elzárva tartsa, hogy le ne nyelhessék.
Akkumulátor
Használat után mindig vegye ki az akkumulátort.
• A kivett akkumulátort műanyag zsákba helyezze, és fémtárgyaktól (kapcsok stb.) távol tárolja.
Vigyen magával tartalék akkumulátorokat, ha elmegy otthonról.
92
Page 93
Műszaki adatok
A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül is változhatnak.
Digitális fényképezőgép váza (DMC-GH3):
Információk az Ön biztonsága érdekében
Áramforrás: DC, 8,4 V Áramfogyasztás: 2,9 W (monitoros felvételnél)
[Amikor a (H-HS12035) cserélhető objektívet használja] 3,1 W (monitoros felvételnél) [Amikor a (H-VS014140) cserélhető objektívet használja] 2,0 W (monitoros felvételnél) [Amikor a (H-HS12035) cserélhető objektívet használja] 2,3 W (monitoros felvételnél) [Amikor a (H-VS014140) cserélhető objektívet használja]
Egyéb
Képérzékelő 4/3˝ Live MOS érzékelő, teljes képpontszám 17 200 000 képpont,
Digitális zoom Max. 4 Extra telekonverter Állóképek készítésénél:
Fókusz Autófókusz/kézi fókusz,
Zárrendszer Redőnyzár Sorozatfelvétel
Sorozatfelvétel sebessége
Felvehető képek száma
ISO érzékenység (Standard kimeneti érzékenység)
16 050 000 képpont
elsődleges színszűrő
Max. 2× (ha [S] (4 M) képméret és [4:3] képarány van kiválasztva.) Mozgóképek készítésénél: 2,4×/3,6×/4,8×
Arcfelismerés/AF követés/23 területre fókuszálás/ 1 területre fókuszálás/Pinpoint (fókuszterület érintéssel kijelölhető)
20 kép/másodperc (szuper-nagy sebesség), 6 kép/másodperc (nagy sebesség), 4 kép/másodperc (közepes sebesség), 2 kép/másodperc (kis sebesség)
Legfeljebb 18 kép (ha vannak RAW fájlok). A kártya kapacitásától függ (ha nincsenek RAW fájlok)
AUTO/ (változtatás 1/3 EV lépésekben lehetséges) 8 Csak akkor érhető el, ha [Extended ISO] (Bővített ISO) van
/1259/200/400/800/1600/3200/6400/12800/256009
beállítva.
93
Page 94
Egyéb
Minimális megvilágítás Kb. 6 l× (i-Low light használata esetén a zársebesség
Zársebesség B (Bulb) (legfeljebb kb. 60 perc), 60 másodperctől
Fénymérési tartomány EV 0 – EV 18 Fehéregyensúly Automatikus fehéregyensúly/nappali fény/felhős/árnyék/lámpafény/
Expozíció (AE) Programautomatika AE (P)/Rekesz-előválasztás AE (A)/Idő
Fénymérési mód Többszörös/középre súlyozott/spot Monitor 3,0˝-es OLED Monitor (3:2) (kb. 610 000 pont)
Kereső OLED élő kereső (16:9) (kb. 1 740 000 pont)
Vaku Beépített felugró vaku
Vakuszinkronizálás sebessége
Mikrofon Sztereó
1/25 másodperc) [Amikor a (H-HS12035) cserélhető objektívet használja] Kb. 12 l× (i-Low light használata esetén a zársebesség 1/25 másodperc) [Amikor a (H-VS014140) cserélhető objektívet használja]
1/4000 másodpercig Állóképek készítése mozgókép felvétele közben Mozgókép prioritások: 1/25 másodperctől 1/16 000 másodpercig Állókép prioritások: B (Bulb) (legfeljebb kb. 60 perc), 60 másodperctől 1/4000 másodpercig
vaku/fehér beállítás 1/fehér beállítás 2/fehér beállítás 3/fehér beállítás 4/fehéregyensúly K beállítás
előválasztás AE (S)/Kézi expozíció (M)/AUTO Expozíció korrekció (1/3 EV lépés, -5 EV-től +5 EV-ig)
(látótér aránya kb. 100%) Érintőképernyő
(látótér aránya kb. 100%) (dioptria állíthatósága -4 és +4 dioptria között)
GN 17.0 egyenértékű (ISO200•m) [GN 12.0 egyenértékű (ISO100•m)] Vaku hatótávolsága: Kb. 30 cm-től 17,1 m-ig [Amikor a (H-HS12035) cserélhető objektívet használja, és WIDE (SZÉLES), [ISO AUTO] van beállítva] Vaku hatótávolsága: Kb. 50 cm-től 12,0 m-ig [Amikor a (H-VS014140) cserélhető objektívet használja, és WIDE (SZÉLES), [ISO AUTO] van beállítva] AUTO, AUTO/Vörösszem hatás eltávolítása, Kényszerített bekapcsolás, Kényszerített bekapcsolás/Vörösszem hatás eltávolítása, Lassú szinkron, Lassú szinkron/Vörösszem hatás eltávolítása, Kényszerített kikapcsolás
Egyenlő vagy kisebb, mint 1/160 másodperc
94
Page 95
Egyéb
Hangszóró Egy hangcsatornás Adathordozók SD memóriakártya/SDHC memóriakártya9/SDXC memóriakártya9
(8 UHS-I-kompatibilis)
Képméret
Állókép Ha a képarány beállítása [1]
4608×3456 képpont, 3264×2448 képpont, 2336×1752 képpont Ha a képarány beállítása [2] 4608×3072 képpont, 3264×2176 képpont, 2336×1560 képpont Ha a képarány beállítása [0] 4608×2592 képpont, 3264×1840 képpont, 1920×1080 képpont Ha a képarány beállítása [3] 3456×3456 képpont, 2448×2448 képpont, 1744×1744 képpont
Felvételi minőség
Mozgóképek [AVCHD]
1920×1080/50p (28 Mbps)/1920×1080/50i (17 Mbps)/1920×1080/50i9 (24 Mbps)/1920×1080/24p (24 Mbps) (8Az érzékelő teljesítménye 25 kocka/másodperc.) [MP4] 1920×1080/25p (20 Mbps)/1280×720/25p (10 Mbps)/640×480/25p (4 Mbps) [MOV] 1920×1080/50p [50 Mbps (IPB)]/ 1920×1080/25p [72 Mbps (ALL-Intra)]/ 1920×1080/25p [50 Mbps (IPB)]/ 1920×1080/24p [72 Mbps (ALL-Intra)]/ 1920×1080/24p [50 Mbps (IPB)]/ 1280×720/50p [72 Mbps (ALL-Intra)] Lassított és gyorsított felvételek készítésénél: 1920×1080/24p [24 Mbps (IPB)]
Minőség RAW/RAW+Fine/RAWiStandard/Fine/Standard/MPO+Fine/
MPO+Standard
Felvétel fájlformátuma
Állókép RAW/JPEG (a „Design rule for Camera File system” (Kamera
fájlrendszer felépítési szabály, DCF) alapján az „Exif 2.3” szabvány alapján, DPOF (Digitális nyomtatási megrendelés formátumnak megfelelő)/MPO
Mozgóképek AVCHD Progressive/AVCHD/MP4/MOV
Hangtömörítés AVCHD Dolby
®
Digital (2 cs) MP4 AAC (2 cs) MOV LPCM (nincs tömörítés)
95
Page 96
Egyéb
Felhasználói felület
Digitális „USB 2.0” (nagy sebességű)
Analóg videó/ audió NTSC/PAL kompozit (a menüben váltható át)
Terminál
[TÁVOLI] Ø 2,5 mm-es jack [AV KIMENET/
DIGITÁLIS] [HDMI] MiniHDMI, C típus [MIKROFON] Ø 3,5 mm-es jack Fejhallgató Ø 3,5 mm-es jack Vakuszinkron Van
Méretek Kb. 132,9 mm (széles)×93,4 mm (magas)×82,0 mm (mély)
Tömeg Kb. 550 g
Üzemi hőmérséklet 0°C–40°C Üzemi páratartalom 10%–80% Por-és fröccsenésálló Igen
8 Számítógépről az USB kábel használatával nem másolhatók
adatok a fényképezőgépre.
Audio vonalkimenet (egy hangcsatornás)
Erre a célra készült jack (8 érintkezős)
(a kiálló részeket nem számítva)
[kártyával és akkumulátorral] Kb. 470 g (készülékváz) Kb. 855 g [a (H-HS12035) cserélhető objektívvel, kártyával és akkumulátorral] Kb. 1010 g [a (H-VS014140) cserélhető objektívvel, kártyával és akkumulátorral]
96
Page 97
Egyéb
Vezeték nélküli távadó
Megfelelőségi szabvány IEEE 802.11b/g/n (standard vezeték nélküli LAN protokoll) Használt frekvencia-
tartomány (középső frekvencia)
Titkosítási mód Wi-Fi compliant WPA™/WPA2™ Hozzáférési mód Infrastruktúra mód
Akkumulátor töltő (Panasonic DMW-BTC10E):
Információk az Ön biztonsága érdekében
Bemenet: AC~110 V – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Kimenet: DC
Akkumulátor pakk (lítium-ion) (Panasonic DMW-BLF19E):
Információk az Ön biztonsága érdekében
Feszültség/kapacitás: 7,2 V/1860 mAh
2412 MHz – 2462 MHz (11cs)
8,4 V, 0,65 A
97
Page 98
Egyéb
Cserélhető objektív H-HS12035 „LUMIX G X
Fókusztávolság f=12 mm – 35 mm (35 mm-es
Rekesz típusa 7 rekeszlemez/kör alakú
Rekesztartomány F2.8 F4.0 (Széles látószögű) – F5.8
Minimális rekeszérték
Objektív felépítése 14 elem 9 csoportban
Nano felületbevonat Igen Nincs Fókusztávolságban 0,25 m – (a fókusztávolság
Maximális képnagyítás
Optikai képstabilizátor
[O.I.S.] kapcsoló Van (BE/KI kapcsolás) Van (BE/KI kapcsolás) Foglalat „Mikró négyharmados foglalat” „Mikró négyharmados foglalat” Látószög 84× (Széles látószögű) – 34×
Szűrő átmérője 58 mm 62 mm Maximális átmérő Kb. 67,6 mm Kb. 70 mm Egész hosszúság Kb. 73,8 mm (az objektív
Tömeg Por-és
fröccsenésálló
VARIO 12–35 mm/ F2.8 ASPH./ POWER O.I.S.”
lmkamerával egyenértékű: 24 mm – 70 mm)
nyílásrekesz
F22 F22
(4 aszferikus objektív/1 UED objektív/1 UHR objektív)
referencia vonalától) 0,17× (35 mm-es fi lmkamerával
egyenértékű: 0,34×) Van Van
(Tele)
hegyétől az objektívfoglalat alapoldaláig)
Kb. 305 g Kb. 460 g Igen Nincs
H-VS014140 „LUMIX G VARIO HD 14–140 mm/ F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S.”
f=14 mm – 140 mm (35 mm-es lmkamerával egyenértékű: 28 mm – 280 mm)
7 rekeszlemez/kör alakú nyílásrekesz
(Tele)
17 elem 13 csoportban (4 aszferikus objektív/2 ED objektív)
0,5 m – (a fókusztávolság referencia vonalától)
0,2× (35 mm-es fi lmkamerával egyenértékű: 0,4×)
75× (Széles látószögű) – 8,8× (Tele)
Kb. 84 mm (az objektív hegyétől az objektívfoglalat alapoldaláig)
98
Page 99
Egyéb
Ez a termék a következő szoftvert tartalmazza: (1) a Panasonic Corporation által vagy számára önálló fejlesztésű szoftver, (2) harmadik személy tulajdonában lévő szoftver, amelyet a Panasonic Corporation licenc
alapján használ, és/vagy
(3) nyitott forráskódú szoftver, amely magában foglalja az OpenSSL Project által az
OpenSSL Toolkit-ban (http://www.openssl.org/) való felhasználásra kifejlesztett szoftvert és az Eric Young által írt szoftvert (eay@cryptsoft.com).
Az (1) vagy (2) pontba tartozó szoftverhez kapcsolódó információ megjelenítéséhez nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot, jelenítse meg a [Setup] (Beállítás) menüt, majd a [Version Disp.] (Verzió kijelzése) elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/ BEÁLLÍTÁS) gombot. A (3) pontba tartozó szoftver alkalmazandó licenc feltételeit megtalálja a következő (PDF formátumú) „Speciális funkciók kezelési útmutatója” cím alatt.
• A G MICRO SYSTEM a LUMIX objektívcserés típusú digitális fényképezőgép rendszere, amely a Mikró-négyharmad szabványon alapul.
• A Micro Four Thirds™ (Mikró-négyharmad) és a Micro Four Thirds logó jelölései az Olympus Imaging Corporation védjegyei vagy Japánban, az Egyesült Államokban, az Európai Unióban és más országokban bejegyzett márkavédjegyei.
• A Four Thirds™ (Négyharmad) és a Four Thirds logó jelölései az Olympus Imaging Corporation védjegyei vagy Japánban, Egyesült Államokban, az Európai Unióban és más országokban bejegyzett márkavédjegyei.
• Az SDXC logó az SD-3C, LLC márkavédjegye.
• Az „AVCHD”, „AVCHD Progressive” és az „AVCHD Progressive” logó a Panasonic Corporation és a Sony Corporation márkavédjegyei.
• A Dolby Laboratories licence alapján gyártva.
A Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories
márkavédjegyei.
• A HDMI, a HDMI logó és a High-Defi nition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC márkavédjegyei vagy az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett márkavédjegyei.
• A HDAVI Control™ a Panasonic Corporation márkavédjegye.
• Az Adobe az Adobe Systems Incorporated márkavédjegye vagy az Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett márkavédjegye.
• Az iMovie, Mac és Mac OS az Apple Inc. Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett márkavédjegye.
• Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási neve.
99
Page 100
• A QuickTime és a QuickTime logó az Apple Inc. márkavédjegyei vagy bejegyzett márkavédjegyei, licenc alapján használva.
• A Windows és Windows Vista a Microsoft Corporation márkavédjegyei avagy az Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett márkavédjegyei.
• Az Android és Google Play a Google Inc. márkavédjegyei vagy bejegyzett márkavédjegyei.
• A YouTube a Google Inc. márkavédjegye.
• A Facebook® a Facebook, Inc. márkavédjegye.
• A Wi-Fi CERTIFIED logó a Wi-Fi Alliance tanúsító védjegye.
• A Wi-Fi Protected Setup a Wi-Fi Alliance márkajelzése.
• A „Wi-Fi”, „Wi-Fi Protected Setup”, „Wi-Fi Direct”, „WPA” ÉS „WPA2” a Wi-Fi Alliance márkajelzése.
• A DLNA, a DLNA logó és DLNA CERTIFIED a Digital Living Network Alliance márkavédjegyei, szolgáltatási nevei vagy tanúsító védjegyei.
• Ez a termék használja a DynaComware Corporation „DynaFont” védjegyét. A DynaFont a DynaComware Taiwan Inc. bejegyzett márkavédjegye.
• A kezelési útmutatónkban említett egyéb rendszerek és termékek nevei általában az adott rendszert vagy terméket kifejlesztő gyártók márkavédjegyei vagy bejegyzett márkavédjegyei.
Jelen termék az AVC patent portfolio licence alapján készült személyi és nem kereskedelmi használatra (i) videó bekódolásához az AVC szabványnak megfelelően („AVC video”) és/vagy (ii) olyan AVC videó kikódolásához, amelyet egy fogyasztó személyi és nem kereskedelmi tevékenysége során kódolt be, és/vagy a videó olyan videoforgalmazótól származik, akinek engedélye van AVC videók forgalmazására. Semmilyen más célra sem nyíltan sem hallgatólagosan nem biztosítható licenc. További információk beszerezhetők a MPEG LA, LLC. társaságtól. Lásd: http://www.mpegla.com.
Loading...