Kérjük, a termék használata előtt gondosan tanulmányozza át
ezt a kezelési útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
A fényképezőgép
kezeléséről
részletesebb
útmutatásokat a „Speciális
funkciók kezelési útmutatója“
(PDF formátum) cím alatt talál a
mellékelt CD-ROM-on. Telepítse
ezt a számítógépére, hogy
elolvashassa.
Honlap: http://www.panasonic-europe.com
Page 2
Tisztelt Vásárló!
Ezúton szeretnénk Önnek köszönetet mondani azért, hogy ezt a Panasonic digitális
fényképezőgépet választotta. Kérjük, alaposan tanulmányozza át ezt a kezelési útmutatót,
és tartsa elérhető helyen, hogy a jövőben is használhassa. Kérjük, tartsa szem előtt, hogy az
Ön digitális fényképezőgépének kezelőszervei, menüelemei stb. eltérőek lehetnek azoktól,
amelyeket ebben a kezelési útmutatóban lévő szemléltető ábrákon talál.
Gondosan ügyeljen a szerzői jogokra.
• Műsoros kazetták, lemezek, illetve más közzétett vagy sugárzott anyagok felvétele,
amennyiben az nem az Ön saját használatára történik, sértheti a szerzői jogokat. Bizonyos
anyagoknak még saját használatra történő felvétele is korlátozás alá eshet.
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELMEZTETÉS:
Tűz, áramütés vagy a termék károsodásának veszélyét elkerülendő:
• A készüléket esőtől, rácsepegő és ráfröccsenő nedvességtől óvja.
• Csak ajánlott tartozékokat használjon.
• Ne vegye le a burkolatokat.
• Ne javítsa a készüléket saját kezűleg. A készülék szervizelését bízza szakemberre.
A konnektor a készülékhez közeli és könnyen elérhető legyen.
Termékazonosító jelzés
TermékHely
Digitális fényképezőgépAlsó rész
Akkumulátor töltőAlsó rész
Az érvényes uniós jog szerint
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Tesztelési Központ
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
2
Page 3
Megfelelőségi nyilatkozat (DoC)
A „Panasonic Corporation“ kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv
lényeges követelményeinek és egyéb idevonatkozó rendelkezéseinek.
Az R&TTE (rádióberendezések és elektronikus hírközlő végberendezések) termékeinkre
vonatkozó eredeti DoC másolatát a felhasználó letöltheti DoC szerverünkről:
http://www.doc.panasonic.de
Megbízott képviselő elérhetősége:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Németország
Ez a termék az átlagos fogyasztó számára készült. (3. kategória)
Ez a termék csatlakoztatható 2,4 GHz-es WLAN hálózat hozzáférési pontjához.
Az akkumulátor pakk
VIGYÁZAT
• Helytelenül cserélt akkumulátor robbanás veszélyét hordozza magában. Az akkumulátort
csak a gyártó által ajánlott típusúra cserélje.
• Az akkumulátor megsemmisítéséhez kérje ki forgalmazója vagy a helyi hatóságok
tanácsát a megsemmisítés helyes módjára vonatkozóan.
• Hőtől és nyílt lángtól védje.
• Ne hagyja az akkumulátort autóban hosszú ideig közvetlen napfénynek kitéve. amikor a
jármű ajtói és ablakai zárva vannak.
Figyelmeztetés
Tűz, robbanás és égési sérülés veszélye. Ne szedje szét, ne tegye ki 60 °C-nál nagyobb
hőmérsékletnek, és ne dobja tűzbe.
3
Page 4
Az akkumulátor töltő
VIGYÁZAT!
Tűz, áramütés vagy a termék károsodásának veszélyét elkerülendő:
• Ne helyezze ezt a készüléket könyvszekrénybe, beépített szekrénybe vagy más szűk
helyre. Biztosítson megfelelő szellőzést a készüléknek.
• Amikor a hálózati dugasz a konnektorra van dugaszolva, az akkumulátor töltő készenléti
állapotban van.
Az elsődleges áramkör mindig „élő”, amíg a tápkábel a konnektorra van dugaszolva.
Elővigyázatossági szabályok a használathoz
• Mindig eredeti Panasonic távoli zárat (DMW-RSL1, külön kapható) használjon.
• Ne használjon 3 m-es vagy annál hosszabb szinkronkábelt.
4
Page 5
Információk a felhasználók számára az elhasznált készülékek és akkumulátorok
begyűjtéséről és megsemmisítéséről
A termékeken, a csomagolásukon és/vagy a kísérő okmányaikon ezek a
szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus
termékek és akkumulátorok nem keverhetők az általános háztartási
hulladékhoz.
Az elhasznált termékek és akkumulátorok megfelelő kezelése és
újrahasznosítása céljából juttassa el azokat a gyűjtőhelyekre az országos
előírásoknak és a 2002/96/EK, valamint a 2006/ 66/EK irányelveknek
megfelelően.
Ezen termékek és akkumulátorok helyes megsemmisítésével segít értékes
erőforrások megtakarításában, az emberi egészségere és a környezetre
káros negatív hatások megelőzésében, amelyek helytelen hulladékkezelés
esetén bekövetkeznének.
Ha többet szeretne megtudni az elhasznált termékek és akkumulátorok
begyűjtéséről és újrahasznosításáról, forduljon a helyi önkormányzathoz,
hulladékkezelő szolgáltatóhoz vagy a kereskedelmi egységhez, amelynél a
termékeket vásárolta.
Helytelen hulladék megsemmisítés bírságot vonhat maga után, az országos
előírások szerint.
Az Európai Unióban élő üzleti felhasználóknak
Amennyiben elektromos vagy elektronikus készülékeket ki szeretne
selejtezni, további információért forduljon forgalmazójához vagy szállítójához.
[Megsemmisítéssel kapcsolatos információk az Európai Unión kívüli
országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha ezeket
a termékeket ki szeretné selejtezni, kérje ki forgalmazója vagy a helyi
hatóságok tanácsát a megsemmisítés helyes módjára vonatkozóan.
Megjegyzés az akkumulátor szimbólumhoz (alsó két szimbólum):
Előfordulhat, hogy ezt a szimbólumot kémiai szimbólummal kombinálva
használjuk. Ez esetben összhangban van a vegyi anyagokra vonatkozó
irányelvben lefektetett követelményekkel.
a használathoz ................................................ 91
Műszaki adatok ............................................... 93
7
Page 8
Előkészület
A kezelési útmutató (PDF formátum) elolvasása
A fényképezőgép kezeléséről részletesebb útmutatásokat a „Speciális funkciók kezelési
útmutatója“ (PDF formátum) cím alatt talál a mellékelt CD-ROM-on. Telepítse ezt a
számítógépére, hogy elolvashassa.
Windows rendszerhez
1 Kapcsolja be a számítógépet, tegye bele a kezelési útmutatót
tartalmazó (mellékelt) CD-ROM-ot.
2 Válasszon nyelvet, majd kattintson az
[Operating Instructions] (Kezelési
útmutató) elemre a telepítéshez.
3 Kattintson duplán az „Operating
Instructions” (Kezelési útmutató)
parancsikonra az asztalon.
Ha a (PDF formátumú) Kezelési útmutató nem nyílik meg
Szüksége lesz az Adobe Acrobat Reader 5.0 vagy újabb, vagy az Adobe Reader 7.0 vagy újabb
alkalmazásra, hogy a (PDF formátumú) Kezelési útmutatót böngészhesse vagy nyomtathassa.
Tegye be a kezelési útmutatót tartalmazó (mellékelt) CD-ROM-ot, majd kattintson az A-ra, és a
képernyő-üzeneteket követve telepítse az alkalmazást.
(Kompatibilis operációs rendszerek: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
• Az Adobe Readernek az Ön operációs rendszerével használható verzióját letöltheti a
következő honlapról:
http://get.adobe.com/reader/otherversions
A (PDF formátumú) Kezelési útmutató eltávolítása
Törölje a PDF fájlt innen: „Program Files\Panasonic\Lumix\” mappa.
Mac rendszerhez
1 Kapcsolja be a számítógépet, tegye bele a kezelési útmutatót
tartalmazó (mellékelt) CD-ROM-ot.
2 Nyissa meg a CD-ROM-on a „Manual” mappát, és másolja a kívánt
nyelvű PDF fájlt a mappába.
3 Dupla kattintással nyissa meg a PDF fájlt.
8
Page 9
Előkészület
A fényképezőgép gondozása
Erős rezgéstől, ütődéstől és nyomástól óvja.
• Az objektív, a monitor vagy a külső burkolat sérülhet, ha a gépet az alábbi körülmények
között használja.
Üzemzavar állhat be, vagy nem tud képet felvenni, ha:
– Leejti vagy ütődésnek teszi ki a gépet.
– Erősen nyomja az objektívet vagy a monitort.
A készülék por- és fröccsenésállósága nem garantál teljes védelmet a por és víz behatolása
ellen. Kérjük, tartsa szem előtt, hogy a készülék por- és fröccsenésállóságát a következővel
optimalizálhatja:
– Olyan Panasonic cserélhető objektívet használjon , amely támogatja a por- és
fröccsenésállóságot.
Ha olyan cserélhető objektívet használ, amely nem támogatja a por- és
fröccsenésállóságot, vagy foglalat adaptert (DMW-MA1, külön kapható) használ, ez a
készülék nem por- és fröccsenésálló.
– Zárt beépített vakuval használja.
– Biztonságosan zárjon le minden ajtórészt, a terminál fedelét és a kapocsfedelet.
– Amikor felteszi/leveszi az objektívet vagy az objektívvédőt, vagy nyitja/zárja az ajtót,
ügyeljen arra, hogy homok, por és vízcseppek ne jussanak a készülék belsejébe.
– Ha a készüléket víz vagy más folyadék érte, törölje le puha száraz ronggyal a használat
után.
Kezét ne tegye a digitális fényképezőgép vázának foglalatába. Azzal üzemzavart vagy
károsodást okozhat, mivel az érzékelő egység precíziós műszer.
A páralecsapódás (amikor az objektív, a kereső vagy a monitor bepárásodik)
• Páralecsapódás akkor történik, amikor változik a környezeti hőmérséklet vagy a
páratartalom. Vigyázzon a páralecsapódással, mert az a objektíven, a keresőn és a
monitoron foltosodást, gombásodást okozhat, és a készülék üzemzavarához vezethet.
• Ha páralecsapódás történt, kapcsolja ki a készüléket, és hagyja kb. 2 órán keresztül
kikapcsolva. A pára magától el fog tűnni, amikor a készülék hőmérséklete megközelíti a
környezeti hőmérsékletet.
9
Page 10
Előkészület
Tartozékok
A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, megvan-e minden tartozék.
A termékszámok 2012 októberi állapot szerint értendők. Ezek változhatnak.
A digitális fényképezőgép váza
(Ebben a kezelési útmutatóban a fényképezőgép vázaként említjük.)
(: Tartozék, —: Nem tartozék)
1 Cserélhető objektív9
1
2 Objektívvédő ernyő
3 Objektívfedél
4 Hátsó objektívsapka
5 Vázsapka
6 Akkumulátor pakk
(A szövegben akkumulátor pakk vagy akkumulátor)
Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
7 Akkumulátor töltő
(A szövegben akkumulátor töltő vagy töltő)
8 Tápkábel
9 USB kábel
10 CD-ROM
• Szoftver:
Ezzel telepítse a szoftvert a számítógépére.
11 CD-ROM
• Speciális funkciók kezelési útmutatója:
Ezt használja, amikor a számítógépére telepít.
12 Vállpánt
13 Vakupapucs fedél 9
3
81 Ebben a kezelési útmutatóban objektívként említjük.
82 Ezt csatolják a cserélhető objektívhez a vásárláskor.
83 Ezt csatolják a készülékvázhoz a vásárláskor.
84 A cserélhető objektív (H-HS12035) a DMC-GH3A típusnál por- és fröccsenésálló.
85 A cserélhető objektív (H-VS014140) a DMC-GH3H típusnál nem por- és fröccsenésálló.
DMC-GH3ADMC-GH3HDMC-GH3
(H-HS12035)94 (H-VS014140)9
5
9
9
9
2
2
3
9
9
9
2
2
3
—
—
—
—
9
3
10
Page 11
Előkészület
• SD memóriakártya, SDHC memóriakártya és SDXC memóriakártya a szövegben kártya.
• A kártya külön kapható.
• A leírás alapja ebben a kezelési útmutatóban a cserélhető objektív (H-HS12035).
[A cserélhető objektívet (H-HS12035) magában foglaló objektívkészletet néhány régióban a
kereskedelem nem forgalmazza.]
• Ha elveszti a mellékelt tartozékokat, forduljon a forgalmazóhoz vagy a Panasonic céghez.
H-X025, H-H020, H-H014
A 3D cserélhető objektívH-FT012
Foglalat adapterDMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R
3
12
Page 13
Előkészület
Class 10 64 GB SDXC memóriakártyaRP-SDUB64GAK
Class 10 32 GB SDHC memóriakártya
Class 10 16 GB SDHC memóriakártya
Class 10 8 GB SDHC memóriakártya
Class 10 4 GB SDHC memóriakártyaRP-SDRB04GAK
Class 4 32 GB SDHC memóriakártyaRP-SDLB32GAK
Class 4 16 GB SDHC memóriakártyaRP-SDLB16GAK
Class 4 8 GB SDHC memóriakártyaRP-SDLB08GAK
Class 4 4 GB SDHC memóriakártyaRP-SDLB04GAK
Class 4 2 GB SDHC memóriakártyaRP-SDLB02GAK
Ez a készülék kompatibilis az UHS-I
szabványú SDHC/SDXC memóriakártyákkal.
Előfordulhat, hogy némelyik külön kapható tartozék némely országban nem beszerezhető.
81 A (külön kapható) hálózati adapter csak a (külön kapható) kijelölt Panasonic tápbemeneti
csatlakozóval használható. A (külön kapható) hálózati adapter önmagában nem
használható.
82 Amikor a cserélhető objektívet (H-HS12035) használja
83 Amikor a cserélhető objektívet (H-VS014140) használja
84 Akkor használja, ha a csatlakoztatott objektív érintkezik az állvány talapzatával.
• Vigyázzon, ne takarja le az ujjával a mikrofont.
Azzal megnehezítheti a hang felvételét.
38 Állapotjelző (21. oldal)
39 Fényképezőgép be- és kikapcsolója (21. oldal)
40 Wi-Fi csatlakozás lámpája
41 Fókusztávolság referencia jelölés
• Hálózati adapter használatánál ügyeljen arra, hogy a
Panasonic (DMW-DCC12, külön kapható) tápbemeneti csatlakozót és a (DMW-AC8E,
külön kapható) hálózati adaptert használja.
• Mindig eredeti (DMW-AC8E, külön kapható) Panasonic hálózati adaptert használjon.
• Hálózati adaptert a hozzá mellékelt tápkábellel használjon.
• Mozgóképek felvételéhez teljesen feltöltött akkumulátor vagy hálózati adapter
használata ajánlatos.
• Ha hálózati adapter használatával készített felvétel közben az áramellátás megszakad
(áramkimaradás miatt vagy mert az adapter lekapcsolódott a hálózatról stb.), a
mozgóképet a készülék nem veszi fel.
8 Ha elvesztette a terminálfedelet (VKF5104), forduljon forgalmazójához, ahol a készüléket
vásárolta vagy a Panasonic céghez.
Objektív
H-HS12035
(LUMIX G X VARIO 12–35 mm/
F2.8 ASPH./POWER O.I.S.)
H-VS014140
(LUMIX G VARIO HD 14–140 mm/
F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S.)
• A (H-HS12035, H-VS014140) cserélhető objektíven O.I.S kapcsoló van. A stabilizáló
funkció működésbe lép, amikor az O.I.S kapcsoló [ON]-ra van állítva. ([] van
beállítva a vásárláskor)
5 Érintkezési pont
6 Objektív illesztési jelölése
7 Objektívfoglalat gumi
16
Page 17
Előkészület
Érintőképernyő
Ennek a készüléknek az érintőképernyője kapacitív. Közvetlenül az ujjával érintse a képernyőt.
Érintés
Érintse meg és engedje el az érintőképernyőt.
Menüelemek vagy ikonok kiválasztására használja.
• Ha az érintőképernyőn választ ki funkciókat, az adott ikon
közepét érintse meg.
Ujj húzása az érintőképernyőn
Az érintőképernyő elengedése nélküli mozdulat.
Így lehet mozgatni az autofókusz területet, működtetni a csúszkát
stb.
Ezzel a mozdulattal lehet lejátszás közben a következő képre lépni
stb.
Kétujjas mozdulat (nagyítás/kicsinyítés)
Érintse meg a képernyőt két ujjával, azokat távolítsa egymástól
(nagyítás) vagy közelítse egymáshoz (kicsinyítés).
A lejátszott kép vagy az autofókusz terület nagyítására/
kicsinyítésére használatos.
Kurzorgombok /[MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gomb
A kurzorgombok megnyomásával:
Menüelemeket választhat ki, számértékeket állíthat be stb.
A [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gomb megnyomásával:
A beállításokat megerősítheti stb.
• Ebben a dokumentumban a fel, le, balra és jobbra gombok
jelölése a következő: ▲/▼/◄/►.
Vezérlőtárcsa
A vezérlőtárcsa forgatásával:
Menüelemeket választhat ki, számértékeket állíthat be stb.
17
Page 18
Előkészület
1
234
Előkészület
• Ellenőrizze, ki van-e kapcsolva a készülék.
Az objektív cseréje
• Ott cseréljen objektívet, ahol nincs nagy szennyeződés vagy por. Ha szennyeződés vagy
por került az objektívre, lásd: 92. oldal.
Az objektív felhelyezése
• Objektív felhelyezésénél ne nyomja A az objektívkioldó gombot.
Az objektív levétele
1 Tegye fel az objektívfedelet.
2 Miközben a B objektívkioldó gombot nyomja,
forgassa ütközésig a objektívet a nyíl irányában,
majd vegye le.
A vállpánt felhelyezése
• Azt javasoljuk, hogy a készülék használatához tegye fel a vállpántot, hogy le ne ejtse
a fényképezőgépet.
• Végezze el az 1–4. lépéseket, majd csatlakoztassa a vállpántot a másik oldalhoz is.
• Helyezze a vállpántot a válla köré.
– Ne tekerje a nyaka köré.
– Azzal sérülést vagy balesetet okozhat.
• Ne hagyja a vállpántot olyan helyen, ahol kisgyermek hozzáférhet.
– Ha véletlenül a nyaka köré tekeri, baleset következhet be.
18
Page 19
Előkészület
Az akkumulátor töltése
Ezzel a készülékkel DMW-BLF19E akkumulátor használható.
1 Csatlakoztassa a tápkábelt.
2 A helyes irányra ügyelve illessze be az akkumulátort,
amíg a helyére be nem pattan.
• Az A [CHARGE] töltéskijelző világítani kezd, és kezdődik a
töltés.
A [CHARGE] töltéskijelző
A [CHARGE] töltéskijelző bekapcsol:
A [CHARGE] töltéskijelző töltés közben bekapcsolva marad.
A [CHARGE] töltéskijelző kikapcsol:
A [CHARGE] töltéskijelző kikapcsol, amikor a töltés gond nélkül befejeződött. (Miután a töltés
befejeződött, kapcsolja le a töltőt az elektromos aljzatról, és vegye ki az akkumulátort.)
Töltési idő
Töltési időKb. 220 perc
• A megadott töltési idő teljesen lemerült akkumulátorra vonatkozik.
A töltési idő az akkumulátor használatának módjától függően változhat. Hideg/meleg
környezetben, vagy ha az akkumulátort hosszú ideig nem használták, a töltési idő a
szokásosnál hosszabb lehet.
19
Page 20
Előkészület
ロヰヤレ
ヰヱユワ
ロヰヤレ
ヰヱユワ
Az akkumulátor behelyezése/eltávolítása
• Mindig eredeti Panasonic akkumulátort (DMW-BLF19E) használjon.
• Más akkumulátorok használata mellett nem tudjuk termékünk minőségét garantálni.
• Ügyelve az akkumulátor behelyezési irányára, illessze be ütközésig, amíg kattanó hangot
nem hall, majd ellenőrizze, hogy az A karral rögzítve van-e.
Az akkumulátor eltávolításához húzza az A kart a nyíl irányába.
A (külön kapható kártya) behelyezése/eltávolítása
• A behelyezés irányára ügyelve tolja be a kártyát biztonságosan ütközésig, amíg kattanást
nem hall.
A kártya eltávolításához nyomja a kártyát kattanásig, majd felfelé húzza ki.
Mozgókép felvétele és az SD kártyák sebességbesorolása
Ellenőrizze az SD kártya sebességbesorolását (a folyamatos írásra vonatkozó sebességet)
a kártya címkéjén, amikor mozgóképet vesz fel. Használjon „Class 4” vagy annál magasabb
sebességbesorolású SD kártyát [AVCHD]/[MP4] mozgóképek, illetve „Class 10” besorolásút
[MOV] mozgóképek felvételéhez.
pl.:
• Kérjük, ellenőrizze a legfrissebb információkat a következő honlapon.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ez a lap csak angol nyelvű.)
• A memóriakártyát gyermekek elől elzárva tartsa, hogy le ne nyelhessék.
20
Page 21
Előkészület
ON
OFF
A kártya formázása (inicializálás)
Mielőtt ezzel a készülékkel felvételt készít, formázza meg a kártyát.
Mivel formázás után az adatok nem visszanyerhetők, előtte készítsen róluk biztonsági
másolatot.
Válassza a [Format] (Formázás) elemet a [Setup] (Beállítás) menüben. (23. oldal)
• A megerősítést kérő képernyő megjelenik. Amikor a [Yes] (Igen) lehetőséget kiválasztja, a
készülék végrehajtja a műveletet.
Dátum és idő beállítása (az óra beállítása)
• Az óra nincs gyárilag beállítva.
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
•
Az állapotjelző 1 a készülék bekapcsolásakor világítani kezd.
2 Nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/
BEÁLLÍTÁS) gombot.
3 A ◄/► gombokkal válassza ki a beállítandó
elemeket (év, hónap, nap, óra, perc), majd a
▲/▼ kurzorgombokkal vigye be.
4 A bevitelhez nyomja meg a [MENU/SET]
(MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 Nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
21
Page 22
Előkészület
A kereső használata
A szemérzékelő automatikus átkapcsolása
• Amikor az [Eye Sensor] (Szemérzékelő) [LVF/Monitor Auto]
eleme a [Custom] (Testre szabás) menüben [ON]-ra van
állítva, és az Ön szeme vagy egy tárgy közel kerül a
keresőhöz, a kijelzett képet a rendszer automatikusan
áthelyezi a keresőbe.
A [LVF]/[Fn5] gomb
B Szemérzékelő
Kézi átkapcsolás a monitor és a kereső között
Nyomja meg az [LVF] gombot.
Az [LVF]/[Fn5] gomb két módon használható: mint [LVF] vagy mint [Fn5] (5. funkció).
A vásárláskor [LVF/Monitor Switch] (LVF/Monitor átkapcsolás) a kezdőbeállítás.
• A funkciógombról részletes tájékoztatást itt talál: 25. oldal.
Dioptria állítása
Állítsa be a dioptriát a saját látásához úgy, hogy a keresőben
megjelenített karaktereket tisztán lássa.
C Dioptria-állító tárcsa
22
Page 23
A menü beállítása
Menüelemek beállítása
1 Nyomja meg a [MENU/SET]
(MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
MenüA beállítások ismertetése
[Rec] (Felvétel)
(83. oldal)
[Motion Picture]
(Mozgókép) (85. oldal)
[Custom] (Testre
szabás) (86. oldal)
[Setup] (Beállítás)
(88. oldal)
[Playback]
(
(Lejátszás) (90. oldal)
Ebben a menüben állíthatja be a felveendő képeken a
képarányt, a képpontok számát és a kép egyéb aspektusait.
Ebben a menüben állíthatja be a [Rec Mode]-ot (Felvétel mód),
a [Rec Quality]-t (Felvétel minősége) és a felveendő mozgókép
más aspektusait.
A készülék kezelése, pl. a kép megjelenítése a képernyőn és a
gombműveletek saját egyéni ízlése szerint beállíthatók.
Ebben a menüben állíthatja be az órát, kiválaszthatja a
működésjelző hangot, valamint végezhet a fényképezőgép
kezelését megkönnyítő egyéb beállításokat. Wi-Fi funkciókhoz
kapcsolódó beállításokat is végezhet.
Ebben a menüben végezheti el a felvett képek védelmének, a
körülvágásának vagy nyomtatásának stb. beállításait.
Előkészület
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válasszon menüelemet,
majd nyomja meg a ►kurzorgombot.
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válasszon beállítást,
majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
• Menüelemtől függően előfordulhat, hogy a beállítása nem
jelenik meg, vagy különböző módokon jeleníthető meg.
23
Page 24
Előkészület
ヲハヮユワヶ
ョㄏビ
AFS
A menü bezárása
Nyomja meg a [] gombot, vagy nyomja le félútig a zárgombot.
Átkapcsolás más menükre
pl.: Átkapcsolás [Rec] (Felvétel) menüről a [Setup] (Beállítás) menüre.
1
Nyomja meg a◄ kurzorgombot.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [ ] elemet vagy
másik A menüikont
3 Nyomja meg a ► kurzorgombot.
• Ezután válasszon menüelemet, és vigye be.
Gyakran használt menük azonnali elérése
(Gyorsmenü)
A Gyorsmenü használatával néhány menübeállítás könnyen megtalálható.
• A Gyorsmenüvel beállítható funkció attól függ, hogy a készüléken milyen mód vagy
megjelenítési stílus van beállítva.
[Q.MENU] (GYORSMENÜ)/[Fn2] gomb két módon használható: mint [Q.MENU]
(GYORSMENÜ) vagy mint [Fn2] (2. funkció).
A vásárláskor [Q.MENU] (GYORSMENÜ) a kezdőbeállítás.
• A funkciógombról részletes tájékoztatást itt talál: 25. oldal.
1
A [Q.MENU] (GYORSMENÜ) gombbal
jelenítse meg a Gyorsmenüt.
2 Az elülső tárcsa forgatásával válassza ki
a menüelemet.
A Elem
AFS
3 A hátsó tárcsa forgatásával válassza ki a
beállítást.
602.8
4 A beállítás elvégzése után a [Q.MENU] (GYORSMENÜ) gombbal léphet
ki a menüből.
• A zárgomb félútig történő lenyomásával zárhatja be a menüt.
24
0
AWB
AU
TO
Page 25
Előkészület
ロヷョ
ョㄏブ
ヲハヮユワヶ
ョㄏビ
ョㄏフ
ョㄏピ
Fn6
Fn7
Fn6Fn6Fn6Fn6
Fn7Fn7Fn7Fn7
ョㄏヒ
ヸㄊノョㄊ
Gyakran használt funkciók hozzárendelése a
gombokhoz (funkciógombok)
Felvételi stb. funkciókat rendelhet hozzá adott gombokhoz és ikonokhoz.
Azon funkciók használatához nyomja meg az [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4] vagy [Fn5] gombokat,
vagy érintse meg az [Fn6] vagy [Fn7] gombot.
1 Válassza ki azokat a funkciógombokat, amelyekhez funkciót kíván
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a hozzárendelni kívánt funkciót,
majd nyomja meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Rendelje hozzá kedvenc funkcióit minden egyes funkciógombhoz.
• Miután ezt beállította, lépjen ki a menüből.
25
Page 26
Alapvető útmutatások
2.8
Állókép felvétele
• Állítsa a vezérlési mód tárcsát erre: [] (egyes felvétel).
1 Válassza a Felvétel módot. (34. oldal)
2 Nyomja le félútig a zárgombot a fókuszáláshoz.
A Rekeszérték
B Zársebesség
• A rekeszértéket és a zársebességet a készülék kijelzi.
(Pirosan villog, ha nem helyes az expozíció, kivéve,
ha egyébként villogásra van állítva.)
• Ha a kép helyesen van fókuszálva, a képet
a készülék felveszi, mivel a [Focus/Release
Priority] (Fókusz/zársebesség prioritás) eredetileg
[FOCUS]-ra (FÓKUSZ) van állítva.
3 Nyomja le teljesen a zárgombot (azaz
nyomja tovább), és készítse el a képet.
6060602.8
2.8
26
Page 27
Alapvető útmutatások
RR1m
3737sR1m37
s
3s3s3
s
Mozgókép felvétele
Ezzel felvehet az AVCHD formátummal kompatibilis teljes nagy felbontású mozgóképeket vagy
MP4, MOV formátumú mozgóképeket.
A hangot a készülék sztereóban veszi fel.
ElemFormátum
[AVCHD]Ebben a formátumban vegyen fel HD (nagy felbontású) videofelvételt, ha azt
[MP4]Ezt a formátumot válassza számítógépén lejátszani kívánt standard felbontású
[MOV]Adatformátum kép szerkesztéséhez.
1
Indítsa a mozgókép felvételét a mozgókép
gombbal.
A Eltelt felvételi időtartam.
B Rendelkezésre álló felvételi időtartam.
• A C felvételi állapotjelző (piros) a mozgókép
• Ha kb. 10 másodpercig semmilyen műveletet nem
• Miután megnyomta, azonnal engedje el a mozgókép
HDMI csatlakozással ellátott HDTV-jén szeretné lejátszani.
videofelvétel készítéséhez.
felvétele közben villogni fog.
végez, a kijelző egy része eltűnik. Nyomja meg
a [DISP.] (KIJELZŐ) gombot, vagy érintse meg a
monitort, hogy a kijelző újból megjelenjen.
gombot.
2 A mozgókép felvételét a mozgókép újbóli
megnyomásával állíthatja le.
• A folyamatos felvétel maximális időtartama [AVCHD] formátumnál 29 perc 59
másodperc.
• A folyamatos felvétel maximális időtartama [MP4] formátumnál 29 perc 59 másodperc,
vagy 4 GB a felső határ.
• A folyamatos felvétel maximális időtartama [MOV] formátumnál 29 perc 59 másodperc.
Bár a [MOV] formátummal folyamatosan készíthető mozgókép felvétel akkor is, ha a fájl
mérete meghaladja a 4 GB-ot, a felvétel több fájlként játszható le.
27
Page 28
Alapvető útmutatások
AFS
989898
0
AFSAFS
AVCHD
FHD
50i
AFSAFS
98
AWB
00
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
A felvétel képernyőn kijelzett információ átkapcsolása
Az átkapcsoláshoz nyomja meg a [DISP.] (KIJELZŐ) gombot.
• A képernyő a következők szerint fog váltani:(Példa a monitor kijelzőre)
AVCHD
50i
FHD
AFS
0
989898
A Információval
B Információ nélkül
C Információval (döntésérzékelő kijelző)
C Információ nélkül (döntésérzékelő kijelző)
E Monitoron felvételi információ 9
F Kikapcsolva
1
81 Akkor jelenik meg, amikor a [Monitor Info. Disp.] (Monitor információ kijelző) a [Custom]
(Testre szabás) menüben [ON]-ra van állítva.
A beállítások közvetlenül a képernyőn megjelenő elemek megérintésével is elvégezhetők.
• Ha kb. 10 másodpercig semmilyen műveletet nem végez, a kijelző egy része eltűnik.
Nyomja meg a [DISP.] (KIJELZŐ) gombot, vagy érintse meg a monitort, hogy a kijelző újból
megjelenjen.
28
Page 29
Álló- és mozgóképek lejátszása
1/98
2.0X2.0X2.0X2.0X
2.0X2.0X2.0X2.0X
Állóképek lejátszása
1
Nyomja meg a [(] gombot.
2 Nyomja meg a ◄ vagy ► kurzorgombot.
◄: Játssza le az előző képet
►: Játssza le a következő képet
• A kinagyított részt a ▲/▼/◄/► kurzorgombokkal elmozdíthatja
vagy elhúzhatja a képernyőt. (17. oldal)
• A képet úgy is megnagyíthatja (2-szeresére), hogy kétszer
megérinti a kinagyítandó részt. Ha kétszer megérinti a
kinagyított képet, a nagyítás visszaáll az 1-szeres mértékre.
• A képet úgy is megnagyíthatja/kicsinyítheti, hogy a nagyítandó/
kicsinyítendő részt két ujjával megérinti, és az ujjait egymástól
távolítja vagy egymáshoz közelíti (17. oldal).
Alapvető útmutatások
1/981/98
1/98
29
Page 30
Alapvető útmutatások
1/96
Több képernyő megjelenítése (Többszörös lejátszás)
A lejátszás képernyőn kijelzett információ megváltoztatása
A monitor képernyő változtatásához nyomja meg a [DISP.] (KIJELZŐ)
gombot.
• A képernyő a következők szerint fog váltani:
1/98
1/98
AWB
0
2
00
60F2.8
A Információval 91
B Részletes információ kijelzése
C Hisztogram kijelzése
D Információ nélkül (Kiemelő kijelző) 9
E Információ nélkül
81 Ha kb. 10 másodpercig semmilyen műveletet nem végez, a kijelző egy része eltűnik.
Nyomja meg a [DISP.] (KIJELZŐ) gombot, vagy érintse meg a monitort, hogy a kijelző újból
megjelenjen.
82 Ez jelenik meg, ha a [Highlight] (Kiemelés) elem a [Custom] (Testre szabás) menüben
[ON]-ra van állítva.
1, 2
32
Page 33
Alapvető útmutatások
ョㄏフ
'HOHWH6LQJOH
'HOHWH0XOWL
'HOHWH$OO
2.
Képek törlése
A már törölt képek nem hozhatók vissza.
Egy kép törlése
1
Lejátszás módban válassza ki a törölni kíván
képet, majd nyomja meg a [] gombot.
• Ugyanezt a műveletet elvégezheti úgy is, hogy megérinti
] gombot.
a [
2 A ▲ kurzorgombbal válassza a [Delete Single]
(Egy kép törlése) elemet, majd nyomja meg a
[MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A megerősítést kérő képernyő megjelenik.
A képeket a [Yes] (Igen) lehetőség kiválasztásával
törölheti.
Több (akár 100) kép 9) vagy az összes kép törlése
8 A képcsoportokat a készülék egyes képekként kezeli. (A kiválasztott képcsoport minden
képe törlődik.)
1 Lejátszás módban nyomja meg a [] gombot.
2 A ▲/▼ kurzorgombbal válassza a [Delete Multi] (Több kép törlése)
vagy a [Delete All] (Összes kép törlése) elemet, majd nyomja meg a
[MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• [Delete All] (Összes kép törlése) → A megerősítést kérő képernyő jelenik meg.
A képeket a [Yes] (Igen) lehetőség kiválasztásával törölheti.
• Az összes képet úgy is lehet törölni, hogy a kedvencként beállított képek megmaradjanak,
ha a [Delete All] (Összes kép törlése) menüelemnél az [All Delete Except Favorite]
(Kedvencek kivételével az összes kép törlése) lehetőség van kiválasztva.
3
(Ha a [Delete Multi] (Több kép törlése) van kiválasztva,
a ▲/▼/◄/► kurzorgombokkal válassza ki a képet,
majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/
BEÁLLÍTÁS) gombot. (Ismételje ezt a lépést.)
• [‚] jelenik meg a kiválasztott képeken. Ha ismét megnyomja
a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot, a beállítást visszavonja.
4 (Ha a [Delete Multi] (Több kép törlése) van kiválasztva), nyomja meg a
◄-t az [OK] kiválasztásához, majd a (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombbal hajtsa
végre a műveletet.
• A megerősítést kérő képernyő megjelenik.
A képeket a [Yes] (Igen) lehetőség kiválasztásával törölheti.
33
Page 34
Felvétel
3
Felvétel mód kiválasztása
Válassza ki a módot a módválasztó tárcsa
forgatásával.
• A tárcsa lassú forgatásával válassza ki az
kívánt A módot.
Programautomatika mód (35. oldal)
Felvételek készítése a készülék által beállított rekeszértékkel és zársebességgel.
Rekesz-előválasztás, AE mód (36. oldal)
A zársebesség automatikusan az Ön által beállított rekeszértékhez igazodik.
Idő előválasztás, AE mód (36. oldal)
A rekeszérték automatikusan az Ön által beállított zársebességhez igazodik.
Kézi expozíciós mód (37. oldal)
Az expozíció az Ön által kézzel beállított rekeszértékhez és zársebességhez igazodik.
Kreatív videomód (56. oldal)
Ebben a módban beállíthatja a rekeszértéket és a zársebességet, és felvehet mozgóképeket
lassú és gyors effektekkel.
8 Állóképet nem vehet fel.
Testreszabási mód (42. oldal)
Ezt a módot előzőleg mentett beállításokkal készítendő képfelvételhez használja.
Helyszín-vezető mód (38. oldal)
A felvétel alatt álló helyszínhez illő képek felvételét teszi lehetővé.
Kreatív vezérlő mód (39. oldal)
Felvétel a képeffekt ellenőrzése közben.
Intelligens automatikus mód (40. oldal)
Az alanyokról a készülék által automatikusan megválasztott beállításokkal készül a felvétel.
Intelligens automatikus plusz mód (41. oldal)
Intelligens automatikus plusz módban állítható a fényerő és a színárnyalat.
34
Page 35
Felvétel
604.0
2
00
25015
4.02.85.6 8.0
3060125
0
SSSS
F
Képek készítése a saját kedvenc beállításaival
(Programautomatika mód)
Felvétel mód:
A fényképezőgép az alany megvilágítása alapján automatikusan állítja be a zársebességet és a
rekeszértéket.
Tágabb lehetőségek mellett készíthet képeket a különféle beállítások változtatásával a [Rec]
(Felvétel) menüben.
1 Állítsa a módválasztó tárcsát erre: [ ].
2
Nyomja le félútig a zárgombot, és jelenítse
meg a rekeszértéket és a zársebességet a
képernyőn.
3 Amíg az értékek láthatók (kb. 10 másodperc), a
hátsó vagy az elülső tárcsa forgatásával végezzen programeltolást.
• Forgassa az elülső/hátsó tárcsát a B kijelzőhöz [Expo.Meter] (Megvilágításmérő).
• Az A mint a programeltolás kijelzése megjelenik a képernyőn.
• A programeltolás visszavonásához kapcsolja ki a készüléket, vagy forgassa az elülső/
hátsó tárcsát addig, amíg a programeltolás jelzése el nem tűnik.
Programeltolás
Programautomatika módban megváltoztathatja az előre beállított rekeszértéket és
zársebességet az expozíció megváltoztatása nélkül. Ezt nevezik programeltolásnak.
Veheti homályosabbra a hátteret a rekeszérték csökkentésével, vagy dinamikusabban
fényképezhet mozgó alanyt a zársebesség lelassításával Programautomatika módban.
35
Page 36
Felvétel
SSSS
F
604
4.0 5.6 8.0 11 16
81530
8.0
SSSS
F
60
11 8.0 5.6 4.0 2.8
250 500 1
000
125
250
Képfelvételek a rekeszérték/zársebesség megadásával
Felvétel mód:
Rekesz-előválasztás, AE mód
Ha éles fókuszú hátteret kíván, állítsa nagyobbra a rekeszértéket. Állítsa kisebbre a
rekeszértéket, ha lágy fókuszú hátteret kíván.
1 Állítsa a módválasztó tárcsát erre: [ ].
2
A hátsó vagy elülső tárcsa forgatásával állítsa
be a rekeszértéket.
A Rekeszérték
B Megvilágításmérő
• A beállított rekeszérték hatása nem látható a felvétel
képernyőn. A képernyőn történő ellenőrzéséhez használja a
[Preview] (Előnézet) lehetőséget. (38. oldal)
Idő -előválasztás, AE mód
Ha gyorsan mozgó alanyról szeretne éles képet felvenni, nagyobb zársebességet állítson be.
Ha fénycsóvahatást kíván létrehozni, kisebb zársebességet állítson be.
1 Állítsa a módválasztó tárcsát erre: [ ].
2
A hátsó vagy elülső tárcsa forgatásával állítsa
be a zársebességet.
A Zársebesség
B Megvilágításmérő
• A beállított zársebesség hatása nem látható a felvétel
képernyőn. A képernyőn történő ellenőrzéséhez használja a
[Preview] (Előnézet) lehetőséget. (38. oldal)
36
Page 37
Felvétel
SSSS
F
1258
5.64.02.88.0 11
603015
305.6
00-3-3
0
+
30
0
+
30
0
−
3
Kézi expozíciós mód
Határozza meg az expozíciót a rekeszérték és a zársebesség kézi beállításával.
A Kézi expozíció segéd jelenik meg a képernyő alsó részén, amely kijelzi az expozíciót.
1 Állítsa a módválasztó tárcsát erre: [].
2
A hátsó tárcsa forgatásával a zársebességet,
az elülső tárcsa forgatásával pedig a
rekeszértéket állítsa be.
A Megvilágításmérő
B Rekeszérték
C Zársebesség
D Kézi expozíció segéd
Kézi expozíció segéd
Az expozíció adekvát.
000
Állítsa nagyobb zársebességre vagy nagyobb rekeszértékre.
+
30
Állítsa kisebb zársebességre vagy kisebb rekeszértékre.
0
−
3
A [B] (Bulb) beállítás (hosszú záridős expozíció)
Ha a zársebességet [B]-re állítja, a zár mindaddig nyitva marad, amíg a zárgomb teljesen le
van nyomva (kb. 60 percig).
A zár bezáródik, ha elengedi a zárgombot.
Ezt a beállítást akkor használja, amikor a zárat hosszú ideig szeretné nyitva tartani, pl.
tűzijáték, éjszakai helyszín stb. fényképezésénél.
• Amikor [B]-re állított zárral fényképez, a képen zaj jelenhet meg. A képzaj elkerülése végett
javasoljuk, hogy a [Long Shtr NR] (Hosszú zárral történő zajcsökkentés) elemet a [Rec]
(Felvétel) menüben a kép készítése előtt állítsa [ON]-ra.
• A Kézi expozíció segéd nem jelenik meg.
• Ez nem használható, ha az [Electronic Shutter] (Elektronikus zár) elem [ON]-ra van állítva.
• Csak Kézi expozíciós módban használható.
Állandó előnézet
Kézi expozíciós módban, amikor a [Constant Preview] (Állandó előnézet) elem a [Custom]
(Testre szabás) menüben [ON]-ra van állítva, ellenőrizheti a rekeszérték és a zársebesség
hatásait a képernyőn. (38. oldal)
• Zárja a vakut.
• Csak Kézi expozíciós módban használható.
37
Page 38
Felvétel
DISP.
Ellenőrizze a rekesz és a zársebesség beállításának hatását (Előnézeti
mód)
• A következő lépés példa arra, amikor a [Preview] (Előnézet) elemet az [Fn4] gombhoz
rendeljük.
2 Átváltás megerősítést kérő képernyőre az [Fn4] gomb megnyomásával.
• A képernyő az [Fn4] gomb minden egyes megnyomására vált.
Normál felvétel
képernyő
Rekeszérték
hatásai
Zársebesség
hatásai
A felvétel alatt álló helyszínhez illő képek felvétele
(Helyszín-vezető mód)
Felvétel mód:
Ha kiválaszt egy helyszínt, amely illik az alanyhoz és a felvételi körülményekhez, utalva a
példaként bemutatott képekre, a készülék beállítja az optimális expozíciót, a színt és a fókuszt,
lehetővé téve, hogy Ön a helyszínnek megfelelő felvételt készíthessen.
1 Állítsa a módválasztó tárcsát erre: [].
2
A ◄/► kurzorgombokkal válassza ki a helyszínt.
• A példaként mutatott képek húzogatásával is választhat
helyszínt.
3 A bevitelhez nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/
BEÁLLÍTÁS) gombot.
Képeffektek széles választékának élvezete
Nyomja meg a [DISP.] (KIJELZŐ) gombot, vagy érintse meg a [
kiválasztó képernyőn, hogy megjelenítse a helyszínhez illő képeffektekhez kapcsolódó
magyarázatokat stb. Ahhoz, hogy a képeffektek előnyeit teljesen kihasználhassa, javasoljuk,
hogy olvassa el a magyarázatokat, és azok alapján próbáljon képeket felvenni.
DISP.
] elemet a helyszín
38
Page 39
Felvétel
DISP.
Képek felvétele különböző képeffektekkel
(Kreatív vezérlő mód)
Felvétel mód:
Ebben a módban további képeffektekkel készíthetők felvételek. A hozzáadandó effekteket
beállíthatja példaként szolgáló képek kiválasztásával és képernyőn történő ellenőrzésével.
1 Állítsa a módválasztó tárcsát erre: [].
2
A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a
képeffekteket (szűrők).
• A példaként szolgáló képek megérintésével is választhat
képeffekteket.
• Nyomja meg a [DISP.] (KIJELZŐ) gombot, vagy érintse
DISP.
meg a [
kapcsolódó magyarázat megjelenjen.
] elemet, hogy a kiválasztott képeffekthez
3 A bevitelhez nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
Igazítsa az effektet egyéni ízléséhez
Az effektek erőssége és színe könnyen az egyéni ízléséhez igazítható.
1 Nyomja meg a [] gombot.
2 Az igazításhoz forgassa a hátsó tárcsát.
• A beállítható elemek eltérőek lehetnek a Kreatív vezérlő
mód pillanatnyi beállításától függően.
• Az effekt beállításánál a [] elem jelenik meg a
képernyőn.
• Ha nem tudja megváltoztatni a beállításokat, válassza a
középpontot (standard).
• A [] újbóli megnyomásával lépjen vissza a felvétel képernyőhöz.
[One Point Color] (Szelektív színkiemelés)
Válassza ki a színt, amelyet meg akar hagyni
1 A ▲ kurzorgombbal jelenítse meg a beállító képernyőt.
2 Válassza ki a meghagyni kívánt színt úgy, hogy a képkockát a ▲/▼/◄/►
kurzorgombokkal mozgatja.
3 A bevitelhez nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
39
Page 40
Felvétel
AVCHD
FHD
50i
Képek felvétele az Automatikus funkcióval
(Intelligens automatikus mód)
Felvétel mód:
Ebben a módban a készülék elvégzi az optimális beállításokat az alanyhoz és a helyszínhez,
ezért használatát akkor javasoljuk, amikor a fényképezőgépre kívánja bízni a beállításokat,
hogy a képek készítésénél azokkal ne kelljen foglalkoznia.
1 Állítsa a módválasztó tárcsát erre: [].
• A készülék az Intelligens automatikus mód és az Intelligens automatikus plusz mód
közül a legutóbb használtra fog váltani. (41. oldal)
Vásárláskor az Intelligens automatikus plusz mód van beállítva.
2
Igazítsa a képernyőt az alanyhoz.
• Amikor a készülék beazonosítja az optimális helyszínt, az
adott helyszín ikonja kéken jelenik meg 2 másodpercre,
azután pedig a szokásos pirosra vált.
• Amikor az alanyhoz ér, az AF követő funkció működésbe lép.
Ez elérhető a [] gomb megnyomásával, majd a zár félig
történő lenyomásával is.
A képernyő ellenőrzése közben könnyen beállíthatja, hogy a háttér elmosódott legyen.
1 Nyomja meg az [Fn4] gombot.
2 A hátsó tárcsa forgatásával állítsa be az elmosódottságot.
• A [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombbal visszatérhet
a felvétel képernyőhöz.
(A Defókusz vezérlés funkció befejezéséhez nyomja meg az
[Fn4] gombot.)
40
Page 41
Felvétel
Képfelvételek a fényerő vagy a színtónus változtatásával (Intelligens
automatikus plusz mód)
Felvétel mód:
Ebben a módban a készülék által az intelligens automatikus módban beállított fényerőt és
színtónust az Ön saját ízlése szerint megváltoztathatja.
1 Intelligens automatikus módban nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/
BEÁLLÍTÁS) gombot.
2 A ► kurzorgombbal válassza a [] gombot, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS)
gombot.
• Nyomja meg a [DISP.] (KIJELZŐ) gombot, vagy érintse
• Ha a menü nem jelenik meg, válassza a [] fület a menüképernyőn.
A fényerő beállítása
1 Nyomja meg a [ ] gombot.
2 A fényerő állításához forgassa a hátsó tárcsát.
• Nyomja meg ismét a [ ] gombot, hogy visszatérjen a
DISP.
meg a [
megjelenjen.
felvétel képernyőhöz.
] gombot, hogy a kiválasztott mód leírása
A szín beállítása
1 Nyomja meg a [] gombot.
2 A szín állításához forgassa a hátsó tárcsát.
• Ezzel pirosasról kékesre változtatja a kép színét.
• Nyomja meg ismét a [] gombot, hogy visszatérjen a
felvétel képernyőhöz.
41
Page 42
Felvétel
Kedvenc beállításainak regisztrálása
(Testreszabás mód)
Felvétel mód:
A készülék aktuális beállításait egyéni beállításokként regisztrálhatja. Ha ezután a Testre
szabás módban készít felvételt, használhatja a regisztrált beállításokat.
• A Programautomatika mód kezdőbeállítása kezdetben egyéni beállításként van
regisztrálva.
Személyes menübeállítások regisztrálása (Egyéni beállítások
regisztrálása)
Ahhoz, hogy felvételeket lehessen készíteni ugyanazokkal a beállításokkal, a készülék aktuális
beállítás-csoportjai közül akár 5 is regisztrálható a [Cust.Set Mem.] (Egyéni beállítás memória)
használatával. (, , , , )
Előkészületek: Állítsa be előre az elmenteni kívánt felvétel módot, és válassza ki a
fényképezőgépen a kívánt menübeállításokat.
1 Válassza a [Cust.Set Mem.] (Egyéni beállítás memória) elemet a
[Custom] (Testre szabás) menüben. (23. oldal)
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a regisztrálni kívánt egyéni
beállítás-csoportot, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/
BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A megerősítést kérő képernyő megjelenik. Amikor a [Yes] (Igen) lehetőséget kiválasztja,
a készülék végrehajtja a műveletet. Miután ezt elvégezte, lépjen ki a menüből.
Felvétel készítése regisztrált egyéni beállításokkal
Regisztrált beállításait a [Cust.Set Mem.] (Egyéni beállítás memória) segítségével könnyen
előhívhatja.
1 Állítsa a módválasztó tárcsát erre: [], [] vagy erre: [].
• Ha a módválasztó tárcsát erre állítja: [], a készülék előhív egy ide: [], []
vagy ide: [] regisztrált egyéni beállítást. A legutóbbi egyéni beállítás fog
megjelenni. Egyéni beállítás megváltoztatása →2., 3. lépés
2 A [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombbal jelenítse meg a menüt.
3 A ◄/► kurzorgombokkal válassza ki a használni kívánt egyéni
beállítást, majd nyomja meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS)
gombot.
Changing the settings
Regisztrált tartalmak nem változnak, ha a menübeállítást a
módválasztó tárcsával ideiglenesen megváltoztatják. A regisztrált tartalmak változtatásához írja
felül azokat a [Custom] (Testre szabás) menüben.
42
, vagy elemre állított
Page 43
Felvétel
Képek felvétele a zoommal
Alkalmazása:
Zoom típusok és a felvétel nagyítása
FunkcióOptikai zoom
Felvétel
nagyítása
Képminőség
81 [S] (4 M) méret, [1] képarány kiválasztásánál.
A nagyítás mértéke a [Picture Size] (Képméret) és az [Aspect Ratio] képarány beállításától
függően eltérő.
82 [FHD/25p], [FHD/24p], [FHD/25p/
kiválasztásánál.
A használat alatt
lévő objektívtól
függően különböző.
Minél nagyobb a
nagyítás mértéke,
annál nagyobb a
minőségromlás.
Képek felvétele a vakuval
Alkalmazása:
A beépített vaku nyitása/zárása
Vakuval készítendő felvételhez nyitni kell
a beépített vakut.
A A beépített vaku nyitása
Kapcsolja be a fényképezőgépet, és nyomja
meg a vakunyitó gombot.
B A beépített vaku zárása
A beépített vakut kattanásig nyomja vissza.
• A vaku erőltetett zárásától a készülék károsodhat.
• Csak akkor zárja a vakut, amikor az nincs használatban.
43
Page 44
Felvétel
+1+1
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
-5-5-4-4-3-3-2-2-1-
100
0
Vaku mód változtatása
Alkalmazása:
A felvételnek megfelelően állítsa be a beépített vakut.
• Nyissa a vakut.
1 Válassza a [Flash] (Vaku) elemet a [Rec] (Felvétel) menüben. (23. oldal)
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza a [Flash Mode] (Vaku mód) elemet a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) menüben.
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki az elemet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
Expozíció korrekciója
Alkalmazása:
Ezt a funkciót akkor használja, amikor azért nem tud megfelelő expozíciót elérni, mert az alany
és a háttér megvilágítása különböző.
1 Nyomja meg a [] gombot.
2
A hátsó tárcsa forgatásával korrigálja az expozíciót.
A Expozíció korrekció számértéke
B Vaku állítása
• A [DISP.] (KIJELZŐ) gombbal átválthat a hátsó tárcsa és az
elülső tárcsa között egyik funkcióról a másikra.
• A [±0] kiválasztásával visszatérhet az eredeti expozícióhoz.
3 Az elülső tárcsa forgatásával állítsa a vaku
teljesítményét.
• Csak akkor érhető el, ha az [Auto Exposure Comp.] (Automatikus expozíció korrekció)
beállítása a [Flash] (Vaku) elemben, a [Rec] (Felvétel) menüben [ON], és a [Firing
Mode] (Villanási mód) beállítása a [Flash] (Vaku) elemben [TTL] vagy [WIRELESS].
4 Nyomja meg a [] gombot a beállításhoz.
• A zárgomb félútig történő lenyomásával is beállíthatja.
44
Page 45
Felvétel
ISOISO
LIMITLIMIT
OFFOFFAUTOAUTO
2002004040
ISO
ISOISOISOISOISOISOISO
ISOISOISOISO
AUTOAUTO
Fényérzékenység beállítása
Alkalmazása:
Itt beállíthatja a fényérzékenységet (ISO érzékenységet). Nagyobb érzékenység beállításával
sötét helyeken is készíthet felvételeket anélkül, hogy az elkészült képek sötétek legyenek.
1 Nyomja meg a [ ] gombot.
2
A hátsó tárcsa forgatásával válassza ki az ISO érzékenységet.
A ISO érzékenység
B ISO határérték beállítása
• A [DISP.] (KIJELZŐ) gombbal átválthat a hátsó tárcsa és az
elülső tárcsa között egyik funkcióról a másikra.
3 Az elülső tárcsa forgatásával állítsa be az ISO
érzékenység felső határát.
• Ez akkor fog működni, ha a [Sensitivity] (Érzékenység) beállítása [AUTO]
(AUTOMATIKUS) vagy [].
4 Nyomja meg a [ ] gombot a beállításhoz.
• A zárgomb félútig történő lenyomásával is beállíthatja.
ISO érzékenységBeállítások
AUTO (AUTOMATIKUS)
(Intelligens)
2
L.1259
/200/400/800/1600/
3200/6400/12800/H.256009
81 Amikor az [ISO Limit Set] (ISO határérték beállítása) [OFF].
Amikor az [ISO Limit Set] (ISO határérték beállítása) [400], [800], [1600], [3200], [6400]
vagy [12800], a készülék optimalizálja az ISO érzékenységet az alany megvilágításának
megfelelően, a kiválasztott felső határérték túllépése nélkül.
82 Csak akkor érhető el, ha [Extended ISO] (Bővített ISO) van beállítva.
Az ISO érzékenységet a készülék a fényerőnek
megfelelően automatikusan állítja.
• Maximum [ISO3200] (bekapcsolt vakuval [ISO1600])9
Az ISO érzékenységet a készülék az alany mozgásának és
a megvilágításnak megfelelően állítja.
• Maximum [ISO3200] (bekapcsolt vakuval [ISO1600])9
• A zársebesség nem rögzítődik, amikor a zárgombot
félútig lenyomják. Folyamatosan változik az alany
mozgásának megfelelően, amíg a zárgombot teljesen
le nem nyomják.
Az ISO érzékenység különféle beállításokhoz rögzítve van.
• Amikor az [ISO Increments] (ISO növekmények) elem
2
beállítása a [Rec] (Felvétel) menüben [1/3 EV], a
beállítható ISO érzékenységek száma növekedni fog.
1
1
45
Page 46
Felvétel
AWBAWB
WBWBWBWBWBWBWBWBWBWBWB
Fehéregyensúly beállítása
Alkalmazása:
Napfénynél, izzólámpa világításnál vagy más hasonló körülmények mellett, ahol a fehér szín
pirosas vagy kékes árnyalatot vesz fel, ez a funkció ahhoz a fehér fényhez igazít, amelyik
legközelebb áll ahhoz, amit a szemünkkel látunk az adott fényforrás mellett.
1 Nyomja meg a [] gombot.
2
A hátsó tárcsa vagy az elülső tárcsa forgatásával
válassza ki a fehéregyensúlyt.
• A beállítás a vezérlőtárcsa forgatásával is elvégezhető.
3 Nyomja a ▼, majd a ◄/► vagy ▲/▼
kurzorgombokat a fehéregyensúly
fi nombeállításához.
◄: A (BOROSTYÁNSÁRGA: NARANCSSZÍN)
►: B (KÉK: KÉKES)
▲: G (ZÖLD: ZÖLDES)
▼: M (BÍBORVÖRÖS: PIROSAS)
• Finombeállítást a fehéregyensúly diagram érintésével is végezhet.
• A visszaállításhoz nyomja meg a [DISP.] (KIJELZŐ) gombot.
4 Nyomja meg a [] gombot a beállításhoz.
• A zárgomb félútig történő lenyomásával is beállíthatja.
ElemFelvételi körülmények
[
] (Automatikus
fehéregyensúly)
[
]
]
[
[
]
]
[
[
]9
[
]/[]/[]/[]
[
]
Automatikus állítás
Szabadban, derült égbolt alatt készített felvételeknél
Szabadban, felhős égbolt alatt készített felvételeknél
Szabadban, árnyékban készített felvételeknél
Izzólámpa világításnál készült felvételeknél
Csak vakuval készült felvételeknél
A kézzel beállított érték van használatban
Előre beállított színhőmérséklet használatánál
8 Mint [AWB] (Auto White Balance, automatikus fehéregyensúly) fog működni mozgókép
felvételénél.
46
Page 47
Felvétel
GGGGGG
A
AAAAABBBBBBB
M
MMMMM
6500K
Fehéregyensúly sorozat
A sorozat beállítása a fehéregyensúly fi nombeállítási értékei alapján történik, és a készülék
automatikusan 3 különböző színű képet vesz fel a zárgomb egyszeri lenyomására.
1
Nyomja meg a [] gombot.
2 A hátsó tárcsa vagy az elülső tárcsa forgatásával
válassza ki a fehéregyensúlyt, és nyomja meg a
▼kurzorgombot.
3 A hátsó tárcsa forgatásával állítsa be a sorozatot.
A vezérlőtárcsát jobbra forgatva: Vízszintes ([A] – [B])
A vezérlőtárcsát balra forgatva: Függőleges ([G] – [M])
• A sorozatot a []/[] megérintésével is beállíthatja.
• A visszaállításhoz nyomja meg a [DISP.] (KIJELZŐ) gombot.
4 Nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
Fehéregyensúly kézi beállítása
Állítsa be a fehéregyensúly értékét. A fényképezési körülményeknek megfelelően állítsa be.
1 Nyomja meg a [] gombot.
2 A hátsó tárcsa vagy az elülső tárcsa forgatásával válassza a [], [], [],
vagy [] gombot, majd nyomja meg a ▲ kurzorgombot.
3 Irányítsa a készüléket egy fehér papírra (vagy más fehér
tárgyra) úgy, hogy a középen lévő keretet csak a fehér
tárgy töltse ki, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/
BEÁLLÍTÁS) gombot.
Színhőmérséklet beállítása
A színhőmérsékletet kézzel beállíthatja természetes képek felvételéhez különböző
fényviszonyok mellett. A fény színét Kelvin fokokban mérik. A színhőmérséklet növekedésével a
kép kékesebb árnyalatú lesz. A színhőmérséklet csökkenésével a kép vörösebb árnyalatú lesz.
1
Nyomja meg a [] gombot.
2 A hátsó tárcsa vagy az elülső tárcsa forgatásával
válassza a [] elemet, majd nyomja meg a ▲
kurzorgombot ▲.
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a
színhőmérsékletet, majd nyomja meg a [MENU/SET]
(MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A színhőmérsékletet [2500K] és [10000K] fok között állíthatja be.
47
Page 48
Felvétel
Képek felvétele a autofókusszal
Alkalmazása:
Ez lehetővé teszi a kiválasztandó alanyok helyzetéhez és számához igazodó fókuszálási
módot.
A fókusz az érintőképernyőn megadott alanyhoz is beállítható.
(Állítsa a [Touch Settings] (Érintési beállítások) [Touch AF] (AF érintése) elemét a [Custom]
(Testre szabás) menüben [ON]-ra.)
Az []/[Fn3] gomb két módon használható: mint [] (AF Mode) (AF mód) vagy mint [Fn3]
(3. funkció).
At the time of purchase, it is initially set to [AF Mode].
• A funkciógombról részletes tájékoztatást itt talál: 25. oldal.
1
Állítsa a fókuszmód állítókarját erre:
[AFS/AFF] vagy erre: [AFC] (49. oldal).
AFS/
2 Nyomja meg a [] gombot.
MF
AFC
AFF
3 A ◄/► kurzorgombokkal válassza az [AF
Mode] (AF mód) elemet, majd nyomja meg a
[MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Az autofókusz területet kiválasztó képernyő a ▼
kurzorgomb lenyomásakor jelenik meg, miközben
[i], [ó], [û], vagy [ý] van kiválasztva.
48
Page 49
A fókusz mód (AFS/AFF/AFC)
Felvétel
Elem
AFS9
AFF9
AFC
MF (Kézi
fókusz)
8 A [Custom] (Testre szabás) menü [AFS/AFF] elemében hozzárendelhet [AFS]-t vagy [AFF]-
Az alany mozgása és a
helyszín (ajánlott)
Az alany mozdulatlan
(tájkép, évfordulóról
készült kép stb.)
Amikor nem lehet
előre tudni, hogy fog-e
mozogni az alany
(gyerekek, házi kedvenc
állatok stb.)
Amikor az alany mozog
(sport, vonat stb.)
Állítsa be kézzel a fókuszt. (51. oldal)
et a fókuszmód állítókarján lévő [AFS/AFF] jelzéshez.
Az „AFS” az Auto Focus Single (egyszeri autofókusz)
rövidítése. A fókusz automatikusan beállítódik, amikor
a zárgombot félútig lenyomják. A fókusz rögzítődik,
miközben a zárgomb félútig le van nyomva.
Az „AFF” az Auto Focus Flexible (rugalmas
autofókusz rövidítése. Ebben a módban a fókuszálás
automatikusan történik, amikor a zárgombot félútig
lenyomják.
Ha az alany mozog, mialatt a zárgomb félútig le van
nyomva, a fókusz a mozgást automatikusan követve
korrigálódik.
Az „AFC” az Auto Focus Continuous (folyamatos
autofókusz rövidítése.
Ebben a módban a zárgomb félútig történő lenyomása
közben az alany mozgásához igazodva folyamatosan
történik a fókuszálás. Amikor az alany mozog, a
fókuszálás az alany felvétel közbeni helyzetének
becslésével történik. (Mozgásbecslés)
A beállítások ismertetése
Autofókusz mód típusa
A [i] ([Face Detection]) (Arcfelismerés) funkció
A fényképezőgép automatikusan felismer arcokat. A fókusz és az expozíció az archoz állítható
attól függetlenül, hogy az a kép melyik részén van (legfeljebb 15 terület). Amikor a készülék
felismeri az arcot, az AF terület megjelenik a kijelzőn.
Sárga:
Amikor a zárgomb félútig le van nyomva, a keret zöldre vált, amint a készülék a fókuszt
beállította.
Fehér:
Akkor jelenik meg, amikor a készülék egynél több arcot ismer fel. Azokra a más arcokra is
fókuszál, amelyek ugyanakkora távolságra vannak, mint a sárga AF területen belüli arcok.
49
Page 50
Felvétel
[] ([AF Tracking]) (AF követés) beállítása
A fókusz és az expozíció beállítható egy megadott alanyhoz. A fókusz és az expozíció akkor is
az adott alanyhoz igazodik, ha az mozog. (Dinamikus követés)
Kezelés gombokkal
Hozza az alanyt az AF követő keret középpontjába, majd nyomja
le félútig a zárgombot, hogy a készülék rögzítse az alanyt.
A AF követő keret
• Az AF terület zöldre vált, amikor a készülék felismeri az alanyt.
• Az AF terület sárgára vált, amikor a zárgombot elengedik.
• Az alany rögzítése a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS)
gombbal törölhető.
A [ó] ([23-Area]) (23-as terület)
Az egyes AF területeken akár 23 pont is fókuszálható. Ez akkor hatásos, amikor az alany nem
a képernyő középpontjában van.
(Az AF keret ugyanolyan lesz, mint a képarány beállítása)
Az [û] ([1-Area]) (1-es terület)
A fényképezőgép a képernyő közepén lévő AF területen belüli alanyra fókuszál.
A [ý] ([Pinpoint]) (Hajszálpontos fókusz)
Pontosabban fókuszálhat egy akkora pontra, amely kisebb, mint [û].
Az AF terület helyzetének beállítása
• A műveletet az Érintőzár funkció törlése után végezze.
1 Válassza a [ý] gombot, majd nyomja meg a ▼
kurzorgombot.
2 A ▲/▼/◄/► kurzorgombokkal válassza ki a fókusz
helyzetét, majd nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/
Beállítás) gombot.
• A segédképernyő az eredeti méretének kb. 5-szörösére
nagyítódik.
• A segédképernyő az alany megérintésével is megjeleníthető.
3 A ▲/▼/◄/► kurzorgombokkal hozza az alanyt a képernyő közepén lévő
célkereszt középpontjába.
• A fókusz helyzete a képernyő húzásával is beállítható.
• A [DISP.] (KIJELZŐ) gombbal visszaállíthatja a fókusz helyzetét a képernyő
középpontjába.
• A segédképernyőn is lehet felvételt készíteni a [
] gomb megérintésével.
50
Page 51
Felvétel
Képek felvétele a kézi fókusszal
Alkalmazása:
Ezt a funkciót akkor használja, amikor rögzíteni kívánja a fókuszt, vagy amikor meghatározott
az objektív és az alany közötti távolság, és nem szeretné az autofókuszt működtetni.
1 Állítsa a fókuszmód állítókarját erre:[MF] (Kézi fókusz).
2 Az objektíven lévő fókuszállító gyűrűt forgatva fókuszáljon az alanyra.
A
A ∞ (végtelen) hozzávetőleges jelölése
• A fókuszállító gyűrű forgatásakor a képernyő segédképernyőre
vált, a kép megnagyítódik (MF segéd (B)). Az MF segéd
kijelzési módját megváltoztathatja a [Custom] (Testre szabás)
menü [MF Assist] (MF segéd) elemében.
• Az MF irányító (C) akkor jelenik meg a képernyőn, amikor
a fókuszállító gyűrűt forgatják, miközben a [Custom] (Testre
szabás) menü [MF Guide] (MF irányító) eleme [ON]-ra van
állítva. A forgatás irányát a közeli vagy a távoli oldal felé
láthatja a fókuszállító gyűrűn.
MF SEGÉD
Az MF segéd megjelenítése
• A fókuszállító gyűrű forgatásával vagy a képernyő megérintésével jeleníthető meg.
(A Kreatív vezérlő módban a [Miniature Effect] (Miniatür effekt), az MF segéd a képernyő
érintésével nem jeleníthető meg)
• Úgy is megjeleníthető, hogy a [
beállító képernyőt, a kurzorgombokkal meghatározva a nagyítandó területet, majd pedig
megnyomja a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A kurzorgomb lenyomásával a kinagyított terület beállító képernyőjére fog váltani, amikor a
[Direct Focus Area] (Közvetlen fókuszterület) a [Custom] (Testre szabás) menüben [ON]-ra
van állítva.
Az MF segéd kijelzésének megváltoztatása
A nagyítást kb. 4-szeres, 5-szörös és 10-szeres mérték között változtathatja. 4-szeres
nagyításnál a középső rész nagyítódik ki. 5-szörös és 10-szeres nagyításnál a teljes képernyő
nagyítódik ki.
• A nagyítás mértékének változtatásához forgassa a hátsó tárcsát, vagy érintse meg a [
• A kinagyított rész húzással vagy a kurzorgombbal mozgatható a képernyőn (17. oldal).
• Az MF segéd visszatér az eredeti helyzetébe:
• Bezár, amikor a zárgombot félútig lenyomják.
• Az MF segéd a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gomb megnyomásával vagy az [Exit]
• Amikor a fókuszállító gyűrű forgatásával jelenítjük meg, a művelet befejezése után kb.
] gombot.
[
A kinagyított rész mozgatása
– Amikor a [Focus Mode] (Fókuszmód) beállítása nem [MF]
– Az [Aspect Ratio] (Képarány) vagy a [Picture Size] (Képméret) változtatásánál
– A fényképezőgép kikapcsolásánál
– A [DISP.] (KIJELZŐ) gomb megnyomásával, amikor a kinagyítandó terület
meghatározására szolgáló beállító képernyő van megjelenítve.
Az MF segéd zárása
(Kilépés) gomb megérintésével is bezárható.
10 másodperccel zár.
] gombbal megjeleníti a megnagyított területhez a
]/
51
Page 52
Felvétel
AEL
A fókusz és az expozíció rögzítése (AF/AE zár)
Alkalmazása:
Ez akkor hasznos, amikor az AF területen kívüli alanyról kíván képet készíteni, vagy túl erős a
kontraszt, és amiatt nem tud megfelelő expozíciót elérni.
1 Igazítsa a képernyőt az alanyhoz.
2 A fókusz vagy az expozíció rögzítéséhez nyomja le és tartsa lenyomva
az [AF/AE LOCK] (AF/AE ZÁR) gombot.
• Ha elengedi az [AF/AE LOCK] (AF/AE ZÁR) gombot, az AF/AE zár nem működik
tovább.
• Az alapértelmezett beállításban csak az expozíció van rögzítve.
3
Miközben az [AF/AE LOCK] (AF/AE ZÁR) gombot nyomja,
a készüléket mozgatva komponálja meg a képet, majd
nyomja le teljesen a zárgombot.
A AE zár jelzője
• Amikor az [AE LOCK] (AE ZÁR) van beállítva, és miután a
fókuszáláshoz már félútig lenyomta a zárgombot, nyomja le most teljesen.
AF/AE zár
A fókusz és az expozíció rögzítése beállítható a [Custom] (Testre szabás) menü [AF/AE Lock]
(AF/AE zár) elemében.
ElemBeállítások
[AE LOCK] (AE ZÁR)Csak az expozíció van rögzítve.
[AF LOCK] (AF ZÁR)Csak a fókusz van rögzítve.
[AF/AE LOCK]
(AF/AE ZÁR)
[AF-ON]
(AF BEKAPCSOLVA)
• [AEL] (Automatikus expozíció rögzítése), rekeszérték, a
zársebesség, amikor az expozíció be van állítva.
• [AFL] (Automata fókusz rögzítése), a fókusz jelzése,
rekeszérték, a zársebesség, amikor a fókusz az alanyra
van állítva.
Mind a fókusz mind az expozíció rögzítve van.
• [AFL], [AEL], a fókusz jelzése, rekeszérték, a zársebesség,
amikor a fókusz az alanyra van állítva és az expozíció be
van állítva.
Az Autofókusz mód aktiválva van.
AEL
602.8
52
Page 53
Felvétel
AFSAFS
H
Képek felvétele sorozatfelvételi móddal
Alkalmazása:
A készülék folyamatosan készít képeket, amíg a zárgomb le van nyomva.
[SH] sorozatfelvételi sebességgel készített képeket a készülék egyetlen sorozatfelvételi
csoportként vesz fel.
1 Állítsa a vezérlési mód tárcsát erre: [].
2
Fókuszáljon az alanyra, és készítse el a képet.
A Amikor a sorozatfelvételi mód nagy sebességre [H] van állítva.
• A sorozatfelvételi mód aktiválásához tartsa a zárgombot teljesen
lenyomva.
A sorozatfelvétel sebességének változtatása
1 Válassza a [Burst Rate] (Sorozatfelvétel sebessége) elemet a [Rec] (Felvétel)
menüben. (23. oldal)
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a sorozatfelvétel sebességét, majd nyomja
meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
[SH]
(Szuper nagy
sebesség)
Sorozatfelvétel
sebessége
(kép/másodperc)
Élő nézet sorozatfelvételi
mód közben
RAW fájlokkal—189
81
RAW fájlok nélkülMax. 80A kártya kapacitásától függ9
20642
NincsNincsVanVan
[H]
(Nagy
sebesség)
[M]
(Közepes
sebesség)
2, 3
[L]
(Kis
sebesség)
3
81 Felvehető képek száma
82 A felvételi körülményektől függően a képkockák száma egy sorozatban kevesebb
lehet. (Ha például a Felvétel menüben az [i.Resolution] (Intelligens felbontás)
beállítása [EXTENDED] (BŐVÍTETT), a képkockák száma egy-egy sorozatban
kevesebb lehet)
83 Addig lehet képeket készíteni, amíg a kártya be nem telik. A sorozatfelvételi sebesség
viszont lelassul félúton. Ennek pontos időzítése függ a képaránytól, a képmérettől, a
minőségi beállítástól és a kártya típusától.
53
Page 54
Felvétel
AFS
Fókuszálás sorozatfelvétel módban
Fókusz mód
AFS
AFF/AFC9
MF (Kézi fókusz)—Kézzel beállított fókusz
81 Amikor az alany sötét, vagy a sorozatfelvételi sebesség [SH], a fókusz az első képnél
rögzítődik.
82 A sorozatfelvételi sebesség lassulhat, mert a fényképezőgép folyamatosan az alanyra
fókuszál.
83 A sorozatfelvételi sebességé az elsőbbség, és a fókuszt a készülék egy lehetséges
tartományon belül becsli.
1
Fókusz/Kioldás
Elsőbbség
[FOCUS] (FÓKUSZ)
[RELEASE] (KIOLDÁS)
[FOCUS] (FÓKUSZ)Normál fókuszálás9
[RELEASE] (KIOLDÁS)Becsléses fókuszálás9
Fókusz
Az első képnél
Képek felvétele automatikus sorozat móddal
Alkalmazása:
Legfeljebb 7 kép vehető fel különböző expozíciós beállításokkal az expozíció korrekciós
tartományt követve a zárgomb minden egyes lenyomásánál.
1 Állítsa a vezérlési mód tárcsát erre: [].
2
Fókuszáljon az alanyra, és készítse el a képet.
A Automatikus sorozatfelvétel jelzése
• Ha lenyomja és lenyomva tartja a zárgombot, az Ön által
beállított számú képet a készülék elkészíti.
• Az automatikus sorozatfelvétel jelzése addig villog, amíg az Ön
által beállított mennyiségű el nem készül.
• A képszámláló [0]-ra áll, ha megváltoztatja az automatikus sorozatfelvétel beállítását,
vagy kikapcsolja a készüléket, mielőtt az Ön által beállított mennyiségű összes kép el
nem készül.
A [Single/Burst Settings] (Egyes felvétel/Sorozatfelvétel beállítások), [Step] (Léptetés)
és [Sequence] (Sorrend) beállításainak változtatása automatikus sorozatfelvétel
módban
1 Válassza az [Auto Bracket] (Automatikus sorozatfelvétel) elemet a [Rec]
(Felvétel) menüben. (23. oldal)
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza a [Single/Burst Settings] (Egyes felvétel/
Sorozatfelvétel beállítások), [Step] (Léptetés) vagy [Sequence] (Sorrend)
elemet, majd nyomja meg a ► kurzorgombot.
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a beállítást, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Miután ezt beállította, lépjen ki a menüből.
54
AFS
2
3
Page 55
Felvétel
Képek felvétele az önkioldóval
Alkalmazása:
1 Állítsa a vezérlési mód tárcsát erre: [ ].
2
Nyomja le félútig a zárgombot a fókuszáláshoz, majd nyomja le
teljesen a kép elkészítéséhez.
A Amikor az önkioldó beállítása [].
Az önkioldó időzítésének változtatása
1 Válassza a [Self Timer] (Önkioldó) elemet a [Rec] (Felvétel)
menüben. (23. oldal)
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a módot, majd nyomja meg a [MENU/SET]
(MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
ElemBeállítások
A kép 10 másodperccel a zárgomb lenyomása után készül el.
10 másodperc után a készülék 3 képet készít kb. 2 másodperces
időközönként.
A kép 2 másodperccel a zárgomb lenyomása után készül el.
• Miután ezt beállította, lépjen ki a menüből.
Mozgókép felvétele
Felvétel készítése képek nézése közben
HDMI kimenet használatával készíthet felvételt, miközben mozgóképeket néz a tévékészüléken
stb.
A 76. oldalon megtalálja, hogyan kell a fényképezőgépet (külön kapható) HDMI mini kábellel
tévéhez csatlakoztatni.
A hang ellenőrzése mozgókép felvétele közben
Felvehet mozgóképet, miközben hallja a felvett hangokat egy kereskedelemben kapható
fejhallgatót a készülékhez csatlakoztatva.
• Ne használjon 3 m-es vagy annál hosszabb fejhallgató kábelt.
• A fülhallgatók és fejhallgatók túl nagy hangnyomása halláskárosodást okozhat.
•
Halláskárosodás megelőzése végett ne hallgassa hosszú ideig nagy hangerővel.
55
Page 56
Felvétel
282828
Állóképek készítése mozgóképek felvétele közben
Alkalmazása:
Állóképek akkor is készíthetők, amikor mozgókép felvétele van folyamatban. (Szimultán
felvétel)
Mozgókép felvétele közben a zárgomb teljes
lenyomásával készíthet állóképet.
• A szimultán felvétel jelzője (A) állóképek felvétele közben
megjelenik.
A rekeszértéket és a zársebességet lehetséges kézi beállítással megváltoztatni, és
mozgóképeket felvenni.
1 Állítsa a módválasztó tárcsát erre: [].
2 Válassza az [Exposure Mode] (Expozíciós mód) elemet a [Motion
Picture] (Mozgókép) menüben. (23. oldal)
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [P], [A], [S] vagy [M] elemet,
majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A rekeszérték vagy a zársebesség megváltoztatásának művelete ugyanaz, mint amikor
a módválasztó tárcsát beállítja erre:
, , vagy erre: .
4 Indítsa a felvételt.
• Mozgókép felvételének indításához nyomja meg a mozgókép gombot vagy a
zárgombot. (Állóképek nem készíthetők.)
5 Állítsa le a felvételt.
• Mozgókép felvételének leállításához nyomja meg a mozgókép gombot vagy a
zárgombot.
56
Page 57
Felvétel
Lassított és gyorsított felvételek
Változtassa a felvett képkockák számát, és készítsen lassított vagy gyorsított felvételeket.
1 Válassza az [Frame Rate] (Képkocka továbbítás sebessége) elemet a [Motion
Picture] (Mozgókép) menüben. (23. oldal)
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki az elemet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
ElemBeállítások
[OFF] (KIKAPCSOLVA) —
40%/48%/80%
160%/200%/300%
• Ha például egy 10 másodperces mozgóképet [
mozgókép hossza 5 másodperc lesz.
• Miután ezt beállította, lépjen ki a menüből.
A felvételt 0,4-szer, 0,48-szor és 0,8-szer lassabban készíti
A felvételt 1,6-szer, 2,0-szer és 3,0-szor gyorsabban készíti
200%
]-os beállítással vesz fel, a felvett
A készülék zajának minimalizálása mozgókép felvétele közben
Ha a zoom vagy egy gomb felvétel közben működésben van, annak a zaja rákerülhet a
felvételre.
Ha mozgókép felvétele közben érintőikonokat használunk, zajtalanul fog működni a készülék.
• Állítsa a [Silent Operation] (Zajtalan működés) elemet a [Motion Picture] (Mozgókép)
menüben [ON]-ra.
1 Indítsa a felvételt.
2 Érintse meg ezt: [].
3 Érintse meg az ikont a beállító képernyő megjelenítéséhez.
•P A zoom művelet sebessége a megérintett pozíciótól
függően változik.
[]/[]lassan változtatja a beállítást
]/[]
[
gyorsan változtatja a beállítást
5 Állítsa le a felvételt.
57
Page 58
Felvétel
989898
TC
TC 00:01:30:00TC 00:01:30:00
Időkód felvételi módjának beállítása
Alkalmazása:
Az időkód a felvétel idejét órában, percben másodpercben és
képkockában jelöli, mozgóképek szerkesztéséhez időskálaként
használható. Ez a készülék mozgóképek felvétele közben
automatikusan időkódot ír a felvételekre.
• Időkód nem jelenik meg a felvett mozgóképeken, ha a [Rec
Mode] (Felvétel mód) [MP4]-re van állítva.
1 Válassza a [Time Code] (Időkód) elemet a [Motion Picture] (Mozgókép)
menüben. (23. oldal)
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki az elemet, majd nyomja meg a
[MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
BeállításokA beállítások ismertetése
[Time Code Display]
(Időkód kijelzés)
[Count Up]
(Összeszámolás)
[Time Code Value]
(Időkód érték)
[ON]/[OFF]
[REC RUN]:
Csak mozgóképek felvételénél számol időkódot.
[FREE RUN]:
Időkódot akkor is számol, amikor nincs folyamatban felvétel
(még akkor is, amikor a készülék ki van kapcsolva).
[Reset] (Nullázás):
Az időkód 00:00:00:00-ra (óra: perc: másodperc: képkocka) áll.
[Manual Input] (Kézi bevitel):
Kézzel vigye be az órát, percet, másodpercet és képkockát.
[Current Time] (Aktuális idő):
Beállítja az aktuális órát, percet és másodpercet, a képkockát
pedig 00-ra állítja.
58
Page 59
Wi-Fi
Mit tehet a Wi-Fi® funkcióval
Ha Wi-Fi kompatibilis eszközhöz kapcsolódik, a fényképezőgépet távolról működtetheti, vagy
megoszthat képeket távoli helyeken lévő emberekkel még akár felvétel vagy lejátszás közben
is.
Valahányszor készít egy képet, azt
automatikusan elküldheti egy adott helyre.
Lejátszhatja a képet okostelefonon/
táblagépen, vagy elmentheti és szerkesztheti
számítógépen.
• Küldés ide:
– [Okostelefon]/[Számítógép]/[Cloud Sync.
szolgáltató]/[Webszolgáltató]/[AV eszköz]
Ha DLNA-kompatibilis tévéhez kapcsolódik,
megjelenítheti a képeket a tévén rögtön az
elkészítésük után, vagy megjelenítheti a
tévén később a fényképezőgéppel lejátszva.
Okostelefon/táblagép segítségével távolról működtetheti a fényképezőgépet.
Az okostelefonjára/táblagépére telepítenie kell a „LUMIX LINK” alkalmazást.
A „LUMIX LINK” alkalmazás telepítése okostelefonra/táblagépre
A Panasonic által biztosított „LUMIX LINK” olyan alkalmazás, amely lehetővé teszi, hogy
okostelefonjával/táblagépével elvégezze egy Wi-Fi kompatibilis LUMIX következő műveleteit.
• Az okostelefon/táblagép típusától függően előfordulhat, hogy ezt a szolgáltatást nem
lehet kielégítően használni. A kompatibilis eszközök ügyében látogasson el a következő
támogató honlapra.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ez a lap csak angol nyelvű.)
• Ha mobilhálózatra tölti le az alkalmazást, az Ön szerződésétől függően előfordulhat, hogy
a szolgáltató magas kommunikációs díjat számít fel.
8 Ahhoz, hogy ezzel a készülékkel [Wi-Fi Direct]-hez kapcsolódhasson, Android OS 4.0 vagy
annál újabb operációs rendszer szükséges.
3 A keresőmezőbe írja be, hogy
„LUMIX LINK”.
4 Jelölje ki a „LUMIX LINK”
elemet, és telepítse.
• Az ikon bekerül a menübe.
1 Kapcsolja iOS eszközét a
hálózatra.
2 Válassza ki az „App StoreSM”
alkalmazást.
3 A keresőmezőbe írja be, hogy
„LUMIX LINK”.
4 Jelölje ki a „LUMIX LINK”
elemet, és telepítse.
• Az ikon bekerül a menübe.
Kapcsolódás okostelefonhoz/táblagéphez
Előkészületek:
• Először telepítse a „LUMIX LINK” alkalmazást. (60. oldal)
1
Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
A [Wi-Fi]/[Fn1] gomb két módon használható: mint
[Wi-Fi] vagy mint [Fn1] (1. funkció). A vásárláskor [Wi-Fi] a
kezdőbeállítás.
• A funkciógombról részletes tájékoztatást itt talál:
25. oldal.
60
Page 61
Wi-Fi
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection]
(Új kapcsolódás) elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET]
(MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik,
kiválaszthatja a kapcsolódás célállomását a [Select
a destination from History] (Válasszon célállomást az
Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination
from Favorite] (Válasszon célállomást a Kedvencek közül)
(62. oldal) című lehetőségekből.
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Remote Shooting]
(Távoli fényképezés) elemet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Az okostelefonjához/táblagépéhez történő közvetlen
kapcsolódáshoz szükséges információk (SSID és jelszó)
megjelenik a kijelzőn.
Okostelefonján/táblagépén
(Az alapértelmezett kapcsolódási mód: [Manual Connection] (Kézi kapcsolódás].)
4 Okostelefonjának/táblagépének beállító menüjében kapcsolja be a Wi-Fi
funkciót.
5 Válassza ki az ennek a készüléknek a képernyőjén megjelenítetthez illő
SSID-t (szolgáltatás csoport azonosítót), majd írja be a jelszót.
6 Indítsa el a „LUMIX LINK” alkalmazást az okostelefonján/táblagépén.
(60. oldal)
• Amint a kapcsolat létrejött, a fényképezőgép által vett élőképek jelennek meg az
okostelefonon/táblagépen.
Képek felvétele okostelefonon/táblagépen keresztül (távoli felvétel)
Válassza az okostelefonon/táblagépen a [] elemet.
• Mozgóképek felvétele időzítéssel készül. Már előre
állítsa be a felvételi időt.
• Okostelefonról/táblagépről nem tudja a
mozgókép felvételét félúton leállítani. A felvételt a
fényképezőgéppel állíthatja le.
• Amíg folyamatban van a felvétel, a mozgókép nem
jelenik meg az okostelefon/táblagép kijelzőjén.
• A felvett képeket a fényképezőgép elmenti.
• Némelyik beállítás nem elérhető.
• A képernyő az operációs rendszertől függően eltérő.
61
Page 62
Wi-Fi
A fényképezőgép képeinek lejátszása
Válassza az okostelefonon/táblagépen a [] elemet.
• Elmenthet képeket az okostelefonra/táblagépre.
• Küldhet képeket webszolgáltatónak stb.
• A képernyő az operációs rendszertől függően
eltérő.
Helyre vonatkozó információ küldése a fényképezőgépre az
okostelefonról/táblagépről
Válassza az okostelefonon/táblagépen a [] elemet.
• A képernyő az operációs rendszertől függően
eltérő.
[Válasszon célállomást az Előzmények közül]
Ha Wi-Fi kapcsolatot szeretne létrehozni a korábbi beállítással, válassza ki azt az Előzmények
közül, és kapcsolódjon.
• Az Előzményekben elmenthető beállítások száma korlátozott. Ajánlatos, hogy a gyakran
használt Wi-Fi kapcsolódási beállításokat mentse el ide: [Select a destination from
Favorite] (Válasszon célállomást a Kedvencek közül).
• Ha a [Reset Wi-Fi Settings] (Wi-Fi beállítások alaphelyzetbe állítása) műveletet elvégzi,
azzal törli az Előzményeket és a [Select a destination from Favorite] (Válasszon
célállomást a Kedvencek közül) cím alatt elmentett tartalmat.
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Select a destination from History]
(Válasszon célállomást az Előzmények közül) elemet, majd nyomja meg a
[MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
3 Válassza ki a kívánt kapcsolódási beállítást a ▲/▼ kurzorgombokkal, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A kapcsolat részleteit a [DISP.] (KIJELZŐ) gomb megnyomásával jelenítheti meg.
[Válasszon célállomást a Kedvencek közül]
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Select a destination from Favorite]
(Válasszon célállomást a Kedvencek közül) elemet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
62
Page 63
Wi-Fi
3 Válassza ki a kívánt kapcsolódási beállítást a ▲/▼ kurzorgombokkal, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A kapcsolat részleteit a [DISP.] (KIJELZŐ) gomb megnyomásával jelenítheti meg.
Kapcsolódási mód kiválasztása
• Kiválaszthatja, hogy vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül vagy közvetlenül kíván
kapcsolódni.
Kapcsolódás vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül
A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja
meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
Kapcsolódási módA beállítások ismertetése
[WPS (Nyomógomb)] 9
[WPS (PIN kód)]
[Kézi kapcsolódás]
8 A WPS azt a funkciót jelenti, amely lehetővé teszi, hogy a LAN eszközök kapcsolódásához
és biztonságához szükséges beállításokat könnyen elvégezhesse. A vezeték nélküli
hozzáférési pont kezelési útmutatójában ellenőrizheti, hogy az Ön által használt vezeték
nélküli hozzáférési pont WPS-kompatibilis-e.
Mentse el a nyomógomb típusú WPS-jelzésű WiFi Protected SetupTM-kompatibilis vezeték nélküli
hozzáférési pontot.
Mentse el a PIN kód típusú, WPS-jelzésű Wi-Fi Protected
Setup-kompatibilis vezeték nélküli hozzáférési pontot.
Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha nem biztos a WPSkompatibilitásban, vagy ha keresni szeretne egy vezeték
nélküli hozzáférési pontot, amelyhez kapcsolódni kíván.
63.
oldal
63.
oldal
64.
oldal
Amikor [WPS (Nyomógomb)] módon kapcsolódik
Addig nyomja a vezeték nélküli hozzáférési pont WPS
nyomógombját, amíg át nem kapcsol WPS módra.
• Részletes tájékoztatást a vezeték nélküli hozzáférési pont
kezelési útmutatójában talál.
pl.:
Amikor [WPS (PIN kód)] módon kapcsolódik
1 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki azt a vezeték nélküli hozzáférési pontot,
amelyikhez kapcsolódni fog, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/
BEÁLLÍTÁS) gombot.
2 Vigye be a fényképezőgép képernyőjén megjelenő PIN kódot a vezeték nélküli
hozzáférési pontba.
63
Page 64
Wi-Fi
3 Nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Részletes tájékoztatást a vezeték nélküli hozzáférési pont kezelési útmutatójában talál.
Ha nem biztos a WPS-kompatibilitásban (kapcsolódás [Kézi kapcsolódás]
módon)
Keressen elérhető vezeték nélküli hozzáférési pontokat.
• Vigye be a kiválasztott vezeték nélküli hozzáférési pont titkosítási kulcsát, ha az adott
hálózat titkosított.
• Ha [Manual Input] (Kézi bevitel) módon kapcsolódik, vigye be a használni kívánt hálózat
SSID-jét, titkosítási típusát és a titkosítási kulcsát.
1 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki azt a vezeték nélküli
hozzáférési pontot, amelyikhez kapcsolódni fog, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A [DISP.] (KIJELZŐ) gomb megnyomásával a készülék
ismét vezeték nélküli hozzáférési pontot keres.
• Ha nem talál vezeték nélküli hozzáférési pontot, nézze
át a „Ha [Manual Input] (Kézi bevitel) módon kapcsolódik” cím alatti útmutatást ” a
64. oldalon.
2 (Ha a hálózat titkosított)
Vigye be a titkosítási kulcsot.
Ha [Manual Input] (Kézi bevitel) módon kapcsolódik
1 A „Ha nem biztos a WPS-kompatibilitásban, a
(Kapcsolódás [Kézi kapcsolódás] módon)” cím alatti
útmutatás 1. lépésénél megjelenő képernyőn válassza a [Manual Input] (Kézi
bevitel) elemet a ▲/▼ kurzorgombokkal, majd nyomja meg a [MENU/SET]
(MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
2 Vigye be a vezeték nélküli hozzáférési pont SSID-jét, majd nyomja meg a [Set]
(Beállítás) gombot.
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a hálózat hitelesítési típusát, majd nyomja
meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A hálózati hitelesítésre vonatkozó információt a vezeték nélküli hozzáférési pont
kezelési útmutatójában találja.
4 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a titkosítás típusát, majd nyomja meg a
[MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A megváltoztatható beállítások típusa a hálózati hitelesítés beállításainak részleteitől
5 (Ha nem a [No Encryption] (Nincs titkosítás) lehetőség van kiválasztva)
Vigye be a titkosítási kulcsot, és válassza a [Set] (Beállítás) lehetőséget.
64
Page 65
Wi-Fi
Kapcsolódás közvetlenül
• A fényképezőgép közvetlen kapcsolódása a vezeték nélküli hozzáférési pontként használt
eszközhöz. Fényképezőgépét és eszközét az eszköz által támogatott módon kapcsolhatja.
A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja
meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
Kapcsolódási módA beállítások ismertetése
[Wi-Fi Direct]™
1 Állítsa az eszközt Wi-Fi Direct módra.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Wi-Fi Direct]
(Wi-Fi közvetlen) elemet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki az eszközt,
amelyhez kapcsolódni kíván, majd nyomja meg a
[MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Részletes tájékoztatást az eszköz kezelési útmutatójában
talál.
[WPS kapcsolódás][WPS (Nyomógomb)]
1 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [WPS (Push-
Button)] (WPS (Nyomógomb)) elemet, majd nyomja
meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
2 Állítsa az eszközt WPS módra.
• A fényképezőgép [DISP.] (KIJELZŐ) gombjának
megnyomásával tovább várhat a kapcsolódásra.
[WPS (PIN kód)]
1 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [WPS (PIN
code)] (WPS (PIN kód)) elemet, majd nyomja meg a
[MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
2 Vigye be az eszköz PIN kódját a fényképezőgépbe.
[Kézi kapcsolódás]Vigye be az SSID-t és a jelszót az eszközbe. Az SSID és a
jelszó a kapcsolatra várás közben a fényképezőgép képernyőjén
megjelenik.
65
Page 66
Wi-Fi
Lejátszás tévékészüléken
A kép megjelenítése tévékészüléken közvetlenül az elkészítése
után/A kép megjelenítése tévékészüléken a fényképezőgéppel történő
lejátszással
Előkészületek:
Állítsa a tévét DLNA várakozási módra.
• Olvassa el a tévé kezelési útmutatóját.
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection]
(Új kapcsolódás) elemet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik,
kiválaszthatja a kapcsolódás célállomását a [Select
a destination from History] (Válasszon célállomást az
Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination
from Favorite] (Válasszon célállomást a Kedvencek közül)
(62. oldal) című lehetőségekből.
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Playback on TV]
(Lejátszás tévén) elemet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási
módot, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/
BEÁLLÍTÁS) gombot.
[Hálózaton keresztül]
[Közvetlen]
Ha vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül szeretne a
tévéjéhez kapcsolódni. (63. oldal)
Ha közvetlenül szeretné tévéjét [Wi-Fi Direct] (Wi-Fi közvetlen),
[WPS Connection] (WPS kapcsolódás) vagy [Manual
Connection] (Kézi kapcsolódás) módon a fényképezőgéphez
kapcsolni. (65. oldal)
5 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolni kívánt eszközt, majd nyomja
meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő.
6 Készítsen vagy játsszon le képeket ezen a készüléken.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi]
gombot.
66
Page 67
Wi-Fi
Képek küldése felvétel közben
Valahányszor képet készít, az automatikusan elküldhető egy megadott eszközre.
Mivel a fényképezőgép a felvételnek biztosít elsőbbséget, előfordulhat, hogy képsorozatok
vagy mozgóképek felvétele közben tovább tart a képküldés.
• Mozgóképek nem küldhetők.
• Ha a képküldés befejezése előtt kikapcsolja a fényképezőgépet vagy bontja a Wi-Fi
kapcsolódást, az addig el nem küldött képeket a készülék később nem küldi el.
• Előfordulhat, hogy képküldés közben nem fog tudni fájlokat törölni vagy a lejátszás menüt
használni.
• Ha mobilhálózatra küld képeket, az Ön szerződésétől függően előfordulhat, hogy a
szolgáltató magas kommunikációs díjat számít fel.
Képek küldése okostelefonra/táblagépre
Előkészületek:
• Először telepítse a „LUMIX LINK” alkalmazást. (60. oldal)
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás
célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az
Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon
célállomást a Kedvencek közül) (62. oldal) című lehetőségekből.
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images While Recording] (Képek
küldése felvétel közben) elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/
BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Smartphone] (Okostelefon) elemet,
majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 Válassza ki a kapcsolódási módot.
6 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolni kívánt eszközt, majd nyomja
meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő. A küldési beállítást a [DISP.]
(KIJELZŐ) gomb megnyomásával változtathatja meg.
7 Készítsen képeket.
• A képeket a készülék elkészítésük után automatikusan elküldi.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi]
gombot.
Képküldés közben nem tud beállítást változtatni. Várja meg a küldés befejezését.
67
Page 68
Wi-Fi
Képek küldése számítógépre
Előkészületek:
• Kapcsolja be a számítógépet.
• Még mielőtt képeket küldene, készítsen elő a számítógépen mappákat a képek
fogadásához.
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás
célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az
Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon
célállomást a Kedvencek közül) (62. oldal) című lehetőségekből.
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images While Recording] (Képek
küldése felvétel közben) elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/
BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [PC] (Számítógép) elemet, majd nyomja
meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja meg
a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
[Hálózaton keresztül]
[Közvetlen]
Ha vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül szeretne a
számítógépéhez kapcsolódni. (63. oldal)
Ha közvetlenül szeretné számítógépét [Wi-Fi Direct] (WiFi közvetlen), [WPS Connection] (WPS kapcsolódás)
vagy [Manual Connection] (Kézi kapcsolódás) módon a
fényképezőgéphez kapcsolni. (65. oldal)
6 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a számítógépet, amelyikhez kapcsolódni
kíván, majd nyomja meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
7 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a mappát, amelyikbe képet kíván küldeni,
majd nyomja meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő. A küldési beállítást a [DISP.]
(KIJELZŐ) gomb megnyomásával változtathatja meg.
8 Készítsen képeket.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi]
gombot.
Képküldés közben nem tud beállítást változtatni. Várja meg a küldés befejezését.
68
Page 69
Wi-Fi
Képek küldése ide: [Cloud Sync. Service]
Előkészületek:
Be kell regisztrálnia a „LUMIX CLUB”-ba, és konfi gurálnia kell a Cloud Sync. beállításait, hogy
képet küldhessen Cloud mappába.
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás
célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az
Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon
célállomást a Kedvencek közül) (62. oldal) című lehetőségekből.
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images While Recording] (Képek
küldése felvétel közben) elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/
BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Cloud Sync. Service], elemet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja meg
a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot. (63. oldal)
6 Ellenőrizze a küldési beállítást.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő. A küldési beállítást a [DISP.]
(KIJELZŐ) gomb megnyomásával változtathatja meg.
7 Készítsen képeket.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi]
gombot.
Képküldés közben nem tud beállítást változtatni. Várja meg a küldés befejezését.
Képek küldése webszolgáltatóhoz
Előkészületek:
Be kell regisztrálnia a „LUMIX CLUB”-ba, hogy webszolgáltatókhoz küldhessen képet.
Webszolgáltatókhoz (pl. Facebook vagy YouTube) akkor tud képet küldeni, ha az adott
webszolgáltató regisztrálva van a „LUMIX CLUB”-bal. Több webszolgáltató regisztrálása
esetén a készülék a képeket egyidejűleg az összes webszolgáltatónak elküldi.
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás
célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az
Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon
célállomást a Kedvencek közül) (62. oldal) című lehetőségekből.
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images While Recording] (Képek
küldése felvétel közben) elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/
BEÁLLÍTÁS) gombot.
69
Page 70
Wi-Fi
4 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Web service] (Webszolgáltató) elemet,
majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja meg
a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot. (63. oldal)
6 A ▲/▼/◄/► kurzorgombokkal válassza ki a webszolgáltatót, amelyikhez
kapcsolódni kíván, majd nyomja meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő. A küldési beállítást a [DISP.]
(KIJELZŐ) gomb megnyomásával változtathatja meg.
7 Készítsen képeket.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi]
gombot.
Képküldés közben nem tud beállítást változtatni. Várja meg a küldés befejezését.
Képek küldése AV eszközre
Előkészületek:
Amikor képet küld [Home] (Belső) eszközre, állítsa az eszközt DLNA várakozási módra.
• Részletes tájékoztatást az eszköz kezelési útmutatójában talál.
Amikor képet küld a [External] (Külső) eszközre, a következők lesznek szükségesek.
• Regisztrálás a „LUMIX CLUB”-ba.
• A külső AV eszköz címszáma és elérési száma.
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás
célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az
Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon
célállomást a Kedvencek közül) (62. oldal) című lehetőségekből.
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images While Recording] (Képek
küldése felvétel közben) elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/
BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki az [AV device] (AV eszköz) elemet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Home] (Belső) vagy [External] (Külső)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
6 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja meg
a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Ha az [External] (Külső) eszközt választja, a vezeték nélküli hozzáférési pont
beállítására szolgáló képernyő jelenik meg. (63. oldal)
[Hálózaton
keresztül]
[Közvetlen]
Ha vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül szeretne AV eszközhöz
kapcsolódni. (63. oldal)
Ha közvetlenül szeretne AV eszközt [Wi-Fi Direct] (Wi-Fi közvetlen),
[WPS Connection] (WPS kapcsolódás) vagy [Manual Connection] (Kézi
kapcsolódás) módon a fényképezőgéphez kapcsolni. (65. oldal)
70
Page 71
Wi-Fi
7 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolni kívánt eszközt, majd nyomja
meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő. A küldési beállítást a [DISP.]
(KIJELZŐ) gomb megnyomásával változtathatja meg.
8 Készítsen képeket.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi]
gombot.
Képküldés közben nem tud beállítást változtatni. Várja meg a küldés befejezését.
A fényképezőgépen tárolt képek küldése
• Ha mobilhálózatra küld képeket, az Ön szerződésétől függően előfordulhat, hogy a
szolgáltató magas kommunikációs díjat számít fel.
• A lejátszás menü részletes beállításait [Favorite] (Kedvencek) vagy [Print Set] (Nyomtatás
beállítása) a készülék nem küldi el.
• Előfordulhat, hogy más fényképezőgéppel felvett képeket nem tud elküldeni.
• Előfordulhat, hogy számítógépen módosított vagy szerkesztett képeket nem tud elküldeni.
Képek küldése okostelefonra/táblagépre
Előkészületek:
• Először telepítse a „LUMIX LINK” alkalmazást. (60. oldal)
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás
célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az
Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon
célállomást a Kedvencek közül) (62. oldal) című lehetőségekből.
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images Stored in the Camera]
(A fényképezőgépen tárolt képek küldése) elemet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Smartphone] (Okostelefon) elemet,
majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 Válassza ki a kapcsolódási módot.
6 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolni kívánt eszközt, majd nyomja
meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő. A küldési beállítást a [DISP.]
(KIJELZŐ) gomb megnyomásával változtathatja meg.
7 A ▲/▼ kurzorgombbal válassza a [Single Select] (Egyszeres kiválasztás) vagy
a [Multi Select] (Többszörös kiválasztás) elemet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi]
gombot.
8 Válassza ki és küldje el a képeket.
71
Page 72
Wi-Fi
Képek küldése számítógépre
Előkészületek:
• Kapcsolja be a számítógépet.
• Még mielőtt képeket küldene, készítsen elő a számítógépen mappákat a képek
fogadásához.
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás
célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az
Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon
célállomást a Kedvencek közül) című lehetőségekből. (62. oldal).
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images Stored in the Camera]
(A fényképezőgépen tárolt képek küldése) elemet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [PC] (Számítógép) elemet, majd nyomja
meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja meg
a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
[Hálózaton
keresztül]
[Közvetlen]
Ha vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül szeretne a
számítógépéhez kapcsolódni. (63. oldal)
Ha közvetlenül szeretné számítógépét [Wi-Fi Direct] (Wi-Fi közvetlen),
[WPS Connection] (WPS kapcsolódás) vagy [Manual Connection] (Kézi
kapcsolódás) módon a fényképezőgéphez kapcsolni. (65. oldal)
6 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolni kívánt számítógépet, majd
nyomja meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
7 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a mappát, amelyikbe képet kíván küldeni,
majd nyomja meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő. A küldési beállítást a [DISP.]
(KIJELZŐ) gomb megnyomásával változtathatja meg.
8 A ▲/▼ kurzorgombbal válassza a [Single Select] (Egyszeres kiválasztás) vagy
a [Multi Select] (Többszörös kiválasztás) elemet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi]
gombot.
9 Válassza ki és küldje el a képeket.
Képek küldése ide: [Cloud Sync. Service]
Előkészületek:
Be kell regisztrálnia a „LUMIX CLUB”-ba, és konfi gurálnia kell a Cloud Sync. beállításait, hogy
képet küldhessen Cloud mappába.
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
72
Page 73
Wi-Fi
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás
célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az
Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon
célállomást a Kedvencek közül) című lehetőségekből. (62. oldal)
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images Stored in the Camera]
(A fényképezőgépen tárolt képek küldése) elemet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Cloud Sync. Service], elemet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja meg
a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot. (63. oldal)
6 Ellenőrizze a küldési beállítást.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő. A küldési beállítást a [DISP.]
(KIJELZŐ) gomb megnyomásával változtathatja meg.
7 A ▲/▼ kurzorgombbal válassza a [Single Select] (Egyszeres kiválasztás) vagy
a [Multi Select] (Többszörös kiválasztás) elemet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi]
gombot.
8 Válassza ki és küldje el a képeket.
Képek küldése webszolgáltatóhoz
Előkészületek:
Be kell regisztrálnia a „LUMIX CLUB”-ba, hogy webszolgáltatókhoz küldhessen képet.
Webszolgáltatókhoz (pl. Facebook vagy YouTube) akkor tud képet küldeni, ha az adott
webszolgáltató regisztrálva van a „LUMIX CLUB”-bal. Több webszolgáltató regisztrálása
esetén a készülék a képeket egyidejűleg az összes webszolgáltatónak elküldi.
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás
célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az
Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon
célállomást a Kedvencek közül) című lehetőségekből. (62. oldal)
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images Stored in the Camera]
(A fényképezőgépen tárolt képek küldése) elemet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Web service] (Webszolgáltató) elemet,
majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja meg
a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot. (63. oldal)
73
Page 74
Wi-Fi
6 A ▲/▼/◄/► kurzorgombokkal válassza ki a webszolgáltatót, amelyikhez
kapcsolódni kíván, majd nyomja meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS)
gombot.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő. A küldési beállítást a [DISP.]
(KIJELZŐ) gomb megnyomásával változtathatja meg.
7 A ▲/▼ kurzorgombbal válassza a [Single Select] (Egyszeres kiválasztás) vagy
a [Multi Select] (Többszörös kiválasztás) elemet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi]
gombot.
8 Válassza ki és küldje el a képeket.
Képek küldése AV eszközre
Előkészületek:
Amikor képet küld [Home] (Belső) eszközre, állítsa az eszközt DLNA várakozási módra.
• Részletes tájékoztatást az eszköz kezelési útmutatójában talál.
Amikor képet küld a [External] (Külső) eszközre, a következők lesznek szükségesek.
• Regisztrálás a „LUMIX CLUB”-ba.
• A külső AV eszköz címszáma és elérési száma.
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás
célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az
Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon
célállomást a Kedvencek közül) című lehetőségekből. (62. oldal)
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images Stored in the Camera]
(A fényképezőgépen tárolt képek küldése) elemet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki az [AV device] (AV eszköz) elemet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Home] (Belső) vagy [External] (Külső)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
6 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja meg
a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Ha az [External] (Külső) eszközt választja, a vezeték nélküli hozzáférési pont
beállítására szolgáló képernyő jelenik meg. (63. oldal)
[Hálózaton
keresztül]
[Közvetlen]
Ha vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül szeretne AV eszközhöz
kapcsolódni. (63. oldal)
Ha közvetlenül szeretne AV eszközt [Wi-Fi Direct] (Wi-Fi közvetlen),
[WPS Connection] (WPS kapcsolódás) vagy [Manual Connection] (Kézi
kapcsolódás) módon a fényképezőgéphez kapcsolni. (65. oldal)
74
Page 75
Wi-Fi
7 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolni kívánt eszközt, majd nyomja
meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amint a kapcsolat létrejött, megjelenik a képernyő. A küldési beállítást a [DISP.]
(KIJELZŐ) gomb megnyomásával változtathatja meg.
8 A ▲/▼ kurzorgombbal válassza a [Single Select] (Egyszeres kiválasztás) vagy
a [Multi Select] (Többszörös kiválasztás) elemet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi]
gombot.
9 Válassza ki és küldje el a képeket.
Képek küldése nyomtatóra
Előkészületek:
• Az elkészített képeket kinyomtathatja vezeték nélkül, PictBridge (vezeték nélküli LAN-
kompatibilis)9 nyomtatón.
8 Kompatibilis a „DPS over IP“ szabvánnyal.
Az alábbi honlapon talál tájékoztatást PictBridge (vezeték nélküli LAN-kompatibilis)
nyomtatóról.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ez a lap csak angol nyelvű.)
1 Nyomja meg a [Wi-Fi] gombot.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [New Connection] (Új kapcsolódás)
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Amikor a korábban használt beállítással kapcsolódik, kiválaszthatja a kapcsolódás
célállomását a [Select a destination from History] (Válasszon célállomást az
Előzmények közül) (62. oldal) vagy a [Select a destination from Favorite] (Válasszon
célállomást a Kedvencek közül) (62. oldal) című lehetőségekből.
3 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Send Images Stored in the Camera]
(A fényképezőgépen tárolt képek küldése) elemet, majd nyomja meg a [MENU/
SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
4 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [Printer] (Nyomtató) elemet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
5 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolódási módot, majd nyomja meg
a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
[Hálózaton
keresztül]
[Közvetlen]
Ha vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül szeretne a
nyomtatójához kapcsolódni. (63. oldal)
Ha közvetlenül szeretné nyomtatóját [Wi-Fi Direct] (Wi-Fi közvetlen),
[WPS Connection] (WPS kapcsolódás) vagy [Manual Connection] (Kézi
kapcsolódás) módon a fényképezőgéphez kapcsolni. (65. oldal)
6 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a kapcsolni kívánt nyomtatót, majd
nyomja meg a [MENU/SET](MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
7 Válassza ki és nyomtassa ki a képeket. (80. oldal)
• A beállítás megváltoztatásához vagy a kapcsolat bontásához nyomja meg a [Wi-Fi]
gombot.
75
Page 76
Kapcsolódás más készülékhez
Képek lejátszása tévéképernyőn
Előkészületek: Kapcsolja ki a fényképezőgépet és a tévét.
1 Kapcsolja össze a fényképezőgépet és a tévét.
• Ellenőrizze az érintkezők irányát, és a dugaszt egyenesen tartva dugaszolja be vagy
ki. (Ha az érintkezőt ferdén vagy a helytelen irányban dugaszolja, az deformálódhat és
üzemzavart okozhat.)
Csatlakoztatás (külön kapható) HDMI mini kábellel
• Mindig eredeti (DMW-AVC1, külön kapható) Panasonic AV kábelt használjon.
Alkatrészkódok: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Csatlakoztatás (külön kapható) AV kábellel
• Mindig eredeti (RP-CDHM15, RP-CDHM30, külön kapható) Panasonic HDMI mini kábelt
használjon.
A HDMI mini kábel (külön kapható)D Sárga: a videobemeneti aljzathoz
B HDMI aljzatE Fehér: az audiobemeneti aljzathoz
C AV kábel (külön kapható)F Igazítsa össze a jelzéseket, és illessze be a
dugaszt.
2 Kapcsolja be a tévét, és válassza ki a használandó csatlakozóhoz illő
bemenetet.
3 Kapcsolja be a fényképezőgépet, majd nyomja meg a [
• A tévé bemenete automatikusan átvált, és a lejátszás képernyő jelenik meg, ha VIERA
Link-kompatibilis tévére csatlakozott, és HDMI mini kábelt használ [ON]-ra állított
[VIERA Link]-kel.
76
(
] gombot.
Page 77
Kapcsolódás más készülékhez
Álló- és mozgóképek mentése számítógépre
Használható számítógép
A fényképezőgép bármely tévéhez csatlakoztató, amely háttértároló eszköz felismerésére
képes.
• Windows támogatás: Windows 7/Windows Vista/Windows XP
• Mac támogatás: OS X v10.1 ~ v10.8
Előfordulhat, hogy AVCHD mozgóképek nem importálhatók megfelelően, ha azokat fájlként
vagy mappaként másoljuk át.
• Windows rendszernél mindig a „PHOTOfunSTUDIO” (a mellékelt CD-ROM-on lévő
programok egyike) segítségével importáljon AVCHD mozgóképeket.
• Mac rendszernél AVCHD mozgóképek az „“iMovie’11” alkalmazás segítségével
importálhatók.
Tartsa szem előtt, hogy [AVCHD] formátumú [FHD/50p] módban felvett (AVCHD
Progressive) mozgóképek nem importálhatók.
(Az „iMovie’11”-re vonatkozó részletes tájékoztatásért forduljon az Apple Inc.-hez.)
A mellékelt szoftver
• PHOTOfunSTUDIO 8.5 PE (Windows XP/Vista/7)
Ez a szoftver lehetővé teszi, hogy képeket vigyen a számítógépre, valamint a képeket
felvételük dátuma vagy a felvételükhöz használt fényképezőgép modell neve szerint
osztályozza.
• SILKYPIX Developer Studio
(Windows XP/Vista/7, Mac OS X v10.4/v10.5/v10.6/v10.7/v10.8)
Ez a szoftver RAW formátumú képek szerkesztésére alkalmas.
A SILKYPIX Developer Studio használatáról tájékoztatást talál a „Súgó” menüben
vagy az Ichikawa Soft Laboratory támogató honlapján:
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
• LoiLoScope 30 napos teljes próbaverzió (Windows XP/Vista/7)
A LoiLoScope videoszerkesztő szoftver, amelynek segítségével számítógépét teljes
mértékben kihasználhatja.
– Ez csak egy parancsikont helyez a próbaverzió letöltésének honlapjához.
A LoiLoScope használatával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért olvassa át a
LoiLoScope kezelési útmutatóját, amely az alábbi linkről letölthető.
Kézi URL: http://loilo.tv/product/20
77
Page 78
Kapcsolódás más készülékhez
Mellékelt szoftver telepítése
• Zárjon be minden futó alkalmazást, mielőtt a CD-ROM-ot a számítógépbe helyezi.
1 Ellenőrizze a számítógép környezetét.
• A „PHOTOfunSTUDIO 8.5 PE” működési környezete
– Operációs rendszer:
Windows® XP (32bit) SP3,
Windows Vista® (32bit) SP2,
Windows® 7 (32bit/64bit) or SP1
– CPU:
Pentium® III 500 MHz or higher (Windows® XP),
Pentium® III 800 MHz or higher (Windows Vista®),
Pentium® III 1 GHz or higher (Windows® 7)
– Kijelző: 1024×768 vagy több képpont (1920×1080 vagy több képpont az ajánlott)
– RAM:
512 MB vagy több (Windows® XP/Windows Vista®),
1 GB vagy több (Windows® 7 32bit),
2 GB vagy több (Windows® 7 64bit)
– Szabad tárhely a merevlemezen:
Legalább 450 MB a szoftver telepítéséhez
• Működési környezetre vonatkozó további információkat a „PHOTOfunSTUDIO” (PDF
formátumú) kezelési útmutatójában talál.
• A SILKYPIX Developer Studio 3.1 SE alkalmazásról részletesebb tájékoztatást a
77. oldalon megadott támogató honlapon talál.
2 Helyezze be a mellékelt szoftvert tartalmazó CD-ROM-ot.
• Amint a mellékelt CD-ROM-ot a számítógépbe helyezi, elindul a telepítő menü.
3 Kattintson a [Recommended Installation] (Ajánlott telepítés)
lehetőségre.
• A képernyőn megjelenő üzenetek alapján folytassa a telepítést.
• A számítógépére a vele kompatibilis szoftver lesz telepítve.
• A „PHOTOfunSTUDIO” Mac rendszerrel nem kompatibilis.
• Mac rendszerre a SILKYPIX manuálisan telepíthető.
1 Helyezze be a mellékelt szoftvert tartalmazó CD-ROM-ot.
2 Kattintson duplán az automatikusan megjelenő mappára.
3 Kattintson duplán az alkalmazás mappájában az ikonra.
78
Page 79
Kapcsolódás más készülékhez
Képek áthelyezése számítógépre
Előkészületek: Telepítse fel a „PHOTOfunSTUDIO” alkalmazást a számítógépre.
1 Kapcsolja össze a számítógépet és a fényképezőgépet a (mellékelt)
USB kábellel.
• Összekapcsolás előtt kapcsolja be a fényképezőgépet és a számítógépet.
• Fordítsa önmaga felé a monitort.
• Ellenőrizze a csatlakozók irányát, és egyenesen dugaszolja őket be vagy ki. (Ellenkező
esetben a csatlakozók elgörbülhetnek, ami üzemzavarhoz vezethet.)
• A fényképezőgéphez mellékelt USB kábelen kívül vagy eredeti Panasonic USB
kábelen (DMW-USBC1, külön kapható) kívül más kábelt ne használjon.
A USB kábel (mellékelve)
B Igazítsa össze a jelzéseket, és illessze be a dugaszt.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [PC] (Számítógép) elemet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Ha az [USB Mode]-ot (USB mód) már előre [PC]-re (Számítógép) állította be a [Setup]
(Beállítás) menüben, a fényképezőgép automatikusan kapcsolódik a számítógéphez,
és az [USB Mode] (USB mód) kiválasztására szolgáló képernyő nem jelenik meg.
• Ha a fényképezőgép számítógéphez kapcsolódik, miközben az [USB Mode] (USB
mód) [PictBridge(PTP)]-re van állítva, egy üzenet jelenhet meg a számítógép
képernyőjén. Ez esetben zárja be az üzenetet, és húzza ki biztonságosan az USB
kábelt, majd állítsa az [USB Mode]-ot (USB mód) [PC]-re (Számítógép).
3 Másolja át a képeket számítógépre a „PHOTOfunSTUDIO”
használatával.
• Ne töröljön és ne helyezzen át másolt fájlokat vagy mappákat a Windows Explorerben.
Amikor a „PHOTOfunSTUDIO” alkalmazásban nézi a képeket, nem tud lejátszani vagy
szerkeszteni.
79
Page 80
Kapcsolódás más készülékhez
A képek nyomtatása
Ha a fényképezőgépet PictBridge-et támogató nyomtatóhoz csatlakoztatja, kiválaszthatja a
nyomtatni kívánt képeket, és megadhatja, hogy a nyomtatás a fényképezőgép monitoráról
legyen indítható.
• Csoportot alkotó képek egyenként lesznek megjelenítve.
• Némelyik nyomtató a fényképezőgépből kivett kártyáról közvetlenül is tud nyomtatni.
Részletes tájékoztatást a nyomtató kezelési útmutatójában talál.
Előkészületek: Kapcsolja be a fényképezőgépet és a nyomtatót.
A képek nyomtatása előtt végezze el a nyomtatási minőség beállítását és más
beállításokat.
1 Kapcsolja össze a nyomtatót és a fényképezőgépet a (mellékelt) USB
kábellel.
• Fordítsa önmaga felé a monitort.
• Ellenőrizze a csatlakozók irányát, és egyenesen dugaszolja őket be vagy ki. (Ellenkező
esetben a csatlakozók elgörbülhetnek, ami üzemzavarhoz vezethet.)
• A fényképezőgéphez mellékelt USB kábelen kívül vagy eredeti Panasonic USB
kábelen (DMW-USBC1, külön kapható) kívül más kábelt ne használjon.
A USB kábel (mellékelve)
B Igazítsa össze a jelzéseket, és illessze be a dugaszt.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válassza ki a [PictBridge(PTP)] elemet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
Egyetlen kép kiválasztása és kinyomtatása
1 A ◄/► kurzorgombokkal válassza ki a képet, majd nyomja meg a [MENU/SET]
(MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
2 A ▲ kurzorgombbal válassza a [Print start] (Nyomtatás indítása) elemet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Nyomtatás után húzza ki az USB kábelt.
Több kép kiválasztása és kinyomtatása
1 Nyomja meg a ▲kurzorgombot.
2 A ▲/▼ kurzorgombokkal válasszon elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET]
(MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
3 A ▲ kurzorgombbal válassza a [Print start] (Nyomtatás indítása) elemet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot.
• Ha a nyomtatást ellenőrző képernyő megjelent, válassza a [Yes] (Igen) lehetőséget.
• Nyomtatás után húzza ki az USB kábelt.
80
Page 81
Egyéb
2
00200
2.8
0
AFS
×
Fn7
Fn6
Monitorkijelző/Keresőkijelző
• A következő képek annak példáját mutatják be, amikor a monitor kijelző képernyője
erre van állítva: [] (monitor stílus).
Ebben a menüben állíthatja be a felveendő képeken a képarányt, a képpontok számát és a kép
egyéb aspektusait.
[Photo Style] (Fotóstílus)
[Aspect Ratio]
(Képarány)
[Picture Size] (Képméret) Beállíthatja a képpontok számát.
[Quality] (Minőség)Beállíthatja a tömörítési arányt, amellyel a képeket eltárolja.
[Metering Mode]
[Flash] (Vaku)Beállítja a vaku működési módját. (44. oldal)
[Red-Eye Removal]
(Vörösszem hatás
eltávolítása)
A felveendő kép típusához illő effekteket választhat. Állíthatja az
effektek színét és képminőségét.
Beállíthatja a kép arányát.
Beállíthatja a fényerősség mérésének módját.
Beállíthatja sorozatfelvételhez a sebességet. (53. oldal)
Beállíthat egyedi vagy sorozatfelvételt, kompenzációs
tartományt és felvételi sorrendet az automatikus
sorozatfelvételhez. (54. oldal)
Beállíthatja a késleltetési időt önkioldóval készülő felvételekhez.
(55. oldal)
Automatikusan korrigálja a kontrasztot és az expozíciót.
Határozottabb körvonalakkal és nagyobb élességgel készíthet
képeket.
3 különböző expozíciós szintű képet kombinálhat egy képpé
gazdag színátmenettel.
Többszörös expozícióhoz hasonló effektet ad. (akár 4-szeres
egyenértékű minden egyes képnél)
Beállíthatja a felvétel kezdetének idejét, a felvételi időközt és
a képek számát, valamint automatikusan készíthet felvételt az
alanyokról (pl. állatok, növények) ahogy az idő telik.
Az elektronikus zár képes csökkenteni a kép elmosódottságát.
A kézremegés hatásának csökkentése érdekében a zár csak a
megadott idő elteltével old ki.
Automatikusan érzékeli a vaku miatt vörösen megjelenő
szemet, és a képet ennek megfelelően korrigálja.
83
Page 84
Egyéb
[ISO Increments]
(ISO növekmények)
[Extended ISO]
(Bővített ISO)
[Long Shtr NR]
(Zajcsökkentés nagyobb
zársebességgel)
[Shading Comp.]
(Peremsötétedés
korrekció)
[Ex. Tele Conv.]
(Extra telekonverter)
[Digital Zoom]
(Digitális zoom)
[Color Space] (Színtér)
[Stabilizer] (Stabilizátor)
[Face Recog.]
(Arcfelismerés)
[Profi le Setup]
(Profi l beállítása)
Az ISO érzékenység beállítási értékei 1/3 EV vagy 1 EV
lépésekben változnak.
Lehetővé teszi az ISO állítását a minimumról [ISO125] a
maximumra [ISO25600].
Kiküszöbölheti a felvétel kisebb zársebessége által okozott zajt.
Ha a kép pereme az objektív tulajdonságai miatt sötét lesz, ez a
funkció korrigálja a fényerőt a kép pereménél.
Ha a képpontok száma nem [L]-re van állítva, a tele effekt a
képminőség romlása nélkül fokozódik. (43. oldal)
Fokozza a tele effektet. Minél nagyobb a nagyítás mértéke,
annál nagyobb a képminőség romlása. (43. oldal)
Ezt akkor állítsa be, ha a felvett képek színvisszaadását javítani
kívánja számítógépen, nyomtatón stb.
Ha a fényképezőgép remegése észlelhető felvétel közben, a
készülék azt automatikusan korrigálja.
A beprogramozott arcoknak elsőbbséget biztosítva
automatikusan beállítja a fókuszt és az expozíciót.
Ha gyermekének vagy kedvenc háziállatának nevét és
születésnapját előre beprogramozza, nevüket és hónapokban
számolt életkorukat felveheti a képre.
84
Page 85
Egyéb
[Motion Picture] (Mozgókép)
Ebben a menüben állíthatja be a [Rec Mode]-ot (Felvétel mód), a [Rec Quality]-t (Felvétel
minősége) és a felveendő mozgókép más aspektusait.
• [Photo Style] (Fotóstílus), [Metering Mode] (Fénymérő mód), [i.Dynamic] (Intelligens
dinamika), [i.Resolution] (Intelligens felbontás) és [Digital Zoom] (Digitális zoom) állítható
mind a [Rec] (Felvétel) menüben mind a [Motion Picture] (Mozgókép) menüben. Ha
ezen beállításokat megváltoztatja az egyik menüben, a változások a másik menüben is
megjelennek.
– Az adott beállítások magyarázatát a [Rec] (Felvétel) menüben találja.
Válassza ki a rekeszérték és a zársebesség beállításának
módját a Kreatív videomódban. (56. oldal)
Lassú/gyors effektet ad a mozgóképekhez a Kreatív
videomódban. (57. oldal)
Beállítja a felvételi módot állóképekhez mozgókép felvétele
közben.
A fókuszba vett alanyra folyamatosan fókuszál.
Beállítja az időkódot. (58. oldal)
A fehér telített részek fekete-fehérben villogva jelennek meg.
Fokozza a tele effektet. (43. oldal)
A zársebesség rögzíthető, hogy a mozgóképen csökkenjen a
villódzás és a csíkosodás.
Lehetővé teszi, hogy mozgókép felvétele közben a zajtalan
működés érdekében érintéssel kezeljük a készüléket.
Beállítja, hogy a mikrofonszint a képernyőn megjelenjen-e.
A hangbemenetet 19 különböző szintre állíthatja.
Beállítja a hangfelvétel módját, amikor (külön kapható) sztereó
puskamikrofon van a készülékre csatlakoztatva.
Beállítja a hangkimeneti módot, amikor (külön kapható)
fejhallgató van a készülékre csatlakoztatva.
Hatásosan csökkenti a szél zaját, ha a hang felvétele közben
szél fúj.
85
Page 86
Egyéb
[Custom] (Testre szabás)
A készülék kezelése, pl. a kép megjelenítése a képernyőn és a gombműveletek saját egyéni
ízlése szerint beállíthatók. A módosított beállítások el is menthetők.
[Cust.Set Mem.] (Egyéni
beállítás memória)
[AF/AE LOCK] (AF/AE ZÁR)
[AF/AE Lock Hold] (AF/AE
zár tartása)
[Shutter AF] (Zárgombautofókusz)
[Half Press Release]
(Exponálás a zárgomb
félútig történő
lenyomásával)
[Rec Area] (Felvételi terület) Változtatja a látószöget mozgókép és állókép felvételekor.
[Remaining Disp.]
(Fennmaradó képek számát
vagy hátralévő időt mutató
kijelző)
[Auto Review] (Automata
megjelenítés)
[Fn Button Set] (Fn gombok)
[Q.MENU] (GYORSMENÜ)A Gyorsmenü beállítási módjára vált.
[Dial Set.] (Tárcsa
beállítása)
[Video Button] (Videogomb) Engedélyezi/letiltja a mozgókép gombot.
[Power Zoom Lens]
(Motoros zoom objektív)
[Eye Sensor]
(Szemérzékelő)
[Touch Settings] (Érintés
beállításai)
[Touch Scroll] (Érintős
görgetés)
[Menu Guide]
(Menüismertető)
[Shoot w/o Lens]
(Zárkioldás objektív nélkül)
Amikor az Automata megjelenítés mód működésben van,
vagy lejátszásnál a fehér telített területek fekete-fehérben
villogva jelennek meg.
A kiválasztott rekeszérték és zársebesség hatásait
ellenőrizheti a felvételi képernyőn Kézi expozíciós módban.
Beállítja, hogy a megvilágításmérő a kijelzőn megjelenjen-e.
Ez állítja be az élő kereső kijelzési stílusát.
Ez állítja be a monitor kijelzési stílusát.
Megjeleníti a felvételi információs képernyőt. (28. oldal)
Átvált a fennmaradó képek számának és a hátralévő felvételi
időnek a megjelenítése között.
Beállítja, hogy elkészítés után mennyi időre jelenjen meg a
kép a kijelzőn.
Különféle felvételi és más funkciókat rendelhet a
funkciógombhoz. (25. oldal)
Az elülső tárcsa és a hátsó tárcsa működési módját
változtatja.
Beállítja a képernyő kijelzését és az objektívműveleteket
motoros (elektromos működésű) zoommal kompatibilis
cserélhető objektív használatakor.
Engedélyezi vagy letiltja a szemérzékelőt. A szemérzékelő
érzékenységét is beállíthatja. (22. oldal)
Engedélyezi/letiltja az érintéssel történő működtetést.
Lehetővé teszi, hogy érintéssel beállíthassa a folyamatos
előre- vagy hátratekerés sebességét.
Beállítja a megjelenített képernyőt, amikor a módválasztó
tárcsa erre:
Beállítja, hogy a zár kioldható legyen-e akkor is, amikor a
készülékvázhoz nincs objektív csatlakoztatva.
és erre: van állítva.
87
Page 88
Egyéb
[Setup] (Beállítás)
Ebben a menüben állíthatja be az órát, kiválaszthatja a működésjelző hangot, valamint
végezhet a fényképezőgép kezelését megkönnyítő egyéb beállításokat.
Wi-Fi funkciókhoz kapcsolódó beállításokat is végezhet.
[Clock Set] (Óra beállítása) Dátum és idő beállítása. (21. oldal)
[World Time] (Világidő)
[Travel Date] (Utazás
dátuma)
[Wi-Fi]Elvégez minden beállítást a Wi-Fi funkciókhoz.
Itt ellenőrizhető a fényképezőgép fi rmware-ének és
objektívének a verziója.
A képfájl számát 0001-re visszaállítja.
A [Rec] (Felvétel) vagy [Setup] (Beállítás)/[Custom] (Testre
szabás) menük kezdőbeállításait állítja vissza.
A [Wi-Fi] menü minden gyári alapértelmezett beállítását
visszaállítja. (a [LUMIX CLUB] kivételével)
Optimalizálja a képalkotó eszközt és a képfeldolgozást.
A képalkotó eszköz elejére rakódott port és törmeléket lefújja.
89
Page 90
Egyéb
[Playback] (Lejátszás)
Ebben a menüben végezheti el a felvett képek védelmének, a körülvágásának vagy
nyomtatásának stb. beállításait.
[2D/3D Settings]
(2D/3D beállítások)
[Slide Show]
(Diavetítés)
[Playback Mode]
(Lejátszás mód)
[Location Logging]
(Hely rögzítése)
[Title Edit] (Felirat
szerkesztése)
[Text Stamp]
(Szövegbélyegző)
[Video Divide]
(Videofelvétel
kettéosztása)
[Resize]
(Átméretezés)
[Cropping]
(Körülvágás)
[Rotate] (Elforgatás)Kézzel elforgathatja a képet 90°-os lépésekben.
[Rotate Disp.] (Kijelző
elforgatása)
[Favorite]
(Kedvencek)
[Print Set] (Nyomtatás
beállítása)
[Protect] (Védelem)Téves törlés ellen védi a képeket.
[Face Rec Edit]
(Arcfelvétel
szerkesztése)
A lejátszási módot 3D képekhez állítja.
Kiválasztja a képek típusát stb., és sorrendben lejátssza őket.
Kiválasztja a képek típusát stb., és csak egyes képeket játszik le.
A helyre vonatkozó információ (földrajzi hosszúság/szélesség)
okostelefonnal/táblagéppel a fényképezőgépre vihető és a képekre
ráírható.
Szövegeket (megjegyzéseket) visz fel a felvett képekre.
Az elkészült képekre rábélyegzi a felvétel dátumát és idejét, a
neveket, az úticélt, az utazás dátumát stb.
Kettéosztja a felvett mozgóképet.
(Csökkenti a képméretet (a képpontok számát).
Körülvágja a felvett képet.
Ebben a módban megjelenítheti a képeket függőlegesen, ha azok
függőlegesen tartott géppel készültek.
Jelölések adhatók a képekhez, és a képek beállíthatók
kedvencként.
Beállítja a képeket és a példányszámot a nyomtatáshoz.
Eltávolítja vagy megváltoztatja a személyazonosságra vonatkozó
információkat.
90
Page 91
Egyéb
Elővigyázatossági szabályok a használathoz
A fényképezőgép optimális használata
Tartsa a készüléket elektromágneses készülékektől (p. mikrohullámú sütő, tévé,
videojáték stb.) minél távolabb.
• Ha a készüléket tévé tetején vagy közelében használja, az elektromágneses sugárzástól a
fényképezőgép képe vagy hangja megszakadhat.
• Mobiltelefon közelében ne használja, mert annak a zaja rossz hatással lehet a
fényképezőgéppel felvett képre vagy hangra.
• Hangszórók vagy nagyobb motorok keltette erős mágneses tér a felvett adatok sérülését
vagy a képek torzulását okozhatja.
• A mikroprocesszorok által keltett elektromágneses sugárzás rossz hatással lehet a
készülékre, zavarhatja a kép- és hangfelvételt.
• Ha egy elektromágneses készülék rossz hatással van a fényképezőgépre, és ezért ez
utóbbi nem működik megfelelően, kapcsolja ki, vegye ki az akkumulátort vagy kapcsolja le
a hálózati adapterről (DMW-AC8E, külön kapható). Ezután tegye be újra az akkumulátort,
vagy csatlakoztassa a készüléket a hálózati adapterre, majd kapcsolja be.
Rádióadó vagy magasfeszültségű vezeték közelében ne használja a fényképezőgépet.
• Ha rádióadó vagy magasfeszültségű vezeték közelében készít felvételt, az árthat a felvett
képeknek és/vagy a hangnak.
Mindig a mellékelt vezetékeket és kábeleket használja. Külön kapható tartozékokat a
hozzájuk mellékelt vezetékekkel használjon.
Ne használjon hosszabbítót a vezetékekhez vagy a kábelekhez.
Ne permetezze be a fényképezőgépet rovarirtóval vagy illékony vegyi anyagokkal.
• Ha a fényképezőgépet ilyen vegyi anyagok érték, a készülékváz sérülhet, és a felületi
bevonat leválhat.
• Ne hagyja, hogy gumi vagy műanyag tárgyak hosszú ideig érintkezésben legyenek a
készülékkel.
Tisztítás
Tisztítás előtt vegye ki az akkumulátort, vagy húzza ki a tápbemenet csatlakozóját
(DMW-DCC12, külön kapható), vagy húzza ki a tápkábelét a konnektorból. Ezután törölje
át a készüléket száraz puha ronggyal.
• Ha a fényképezőgép nagyon beszennyeződött, törölje át először kicsavart nedves ronggyal
majd száraz ronggyal.
• Száraz, pormentes ronggyal töröljön le minden port vagy egyéb szennyeződést a zoomállító gyűrűről és a fókuszállító gyűrűről.
• Ne használjon a tisztításhoz oldószereket (pl. benzin, hígító, alkohol, konyhai tisztítószerek
stb.), mert azok megrongálhatják a készülék külső burkolatát, vagy leválhat a bevonata.
• Ha vegyszeres rongyot használt, kövesse az ahhoz mellékelt útmutatásokat.
91
Page 92
Egyéb
A képérzékelő szennyeződése
Ennek a fényképezőgépnek cserélhető objektívrendszere van, így csere közben szennyeződés
kerülhet a készülék belsejébe. A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a
képérzékelőre kerül szennyeződés a felvett képen is megjelenik.
Annak érdekében, hogy a készülék belső részeire ne kerüljön törmelék vagy por, ne cseréljen
objektívet poros környezetben, és mindig tegye fel a vázsapkát, vagy tegyen objektívet
a készülékre, amikor eltárolja. Mielőtt a vázsapkát felhelyezi, távolítson el róla minden
szennyeződést.
Porcsökkentő funkció
Ezen a készüléken porcsökkentő funkció is van, amely lefújja a képalkotó szerkezet elejére
rakódott törmeléket és port. Ez a funkció a készülék bekapcsolásakor automatikusan
működésbe lép, de ha máskor is port talál rajta, hajtsa végre a [Setup] (Beállítás) menü
[Sensor Cleaning] (Érzékelő tisztítása) nevű elemét.
Szennyeződés eltávolítása a képérzékelőről
A képérzékelő nagyon precíz és kényes alkatrész, ezért ha saját kezűleg kell tisztítania, tartsa
be a következőket.
• Kereskedelemben kapható fúvókefével fújja le a port a képérzékelő felületéről. Vigyázzon,
ne fújjon túl erősen.
• Ne tegye a fúvókefét az objektívfoglalatnál mélyebben a készülékbe.
• Ne hagyja, hogy a fúvókefe hozzáérjen a képérzékelőhöz, mert megkarcolhatja.
• A képérzékelőt a fúvókefén kívül semmi más tárggyal ne tisztítsa.
• Ha fúvókefével nem tudta eltávolítani a szennyeződést vagy port, forduljon
forgalmazójához vagy a Panasonic céghez.
A kereső szemkagylójának gondozása
• Ha a szemkagyló beszennyeződik, vegye
le a készülékvázról, puha száraz ronggyal
fi noman törölje le róla a szennyeződést,
majd tegye vissza a készülékvázra.
• Ügyeljen arra, hogy el ne veszítse a
szemkagylót.
• A szemkagylót gyermekek elől elzárva
tartsa, hogy le ne nyelhessék.
Akkumulátor
Használat után mindig vegye ki az akkumulátort.
• A kivett akkumulátort műanyag zsákba helyezze, és fémtárgyaktól (kapcsok stb.) távol
tárolja.
Vigyen magával tartalék akkumulátorokat, ha elmegy otthonról.
92
Page 93
Műszaki adatok
A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül is változhatnak.
Digitális fényképezőgép váza (DMC-GH3):
Információk az Ön biztonsága érdekében
Áramforrás:DC, 8,4 V
Áramfogyasztás:2,9 W (monitoros felvételnél)
[Amikor a (H-HS12035) cserélhető objektívet használja]
3,1 W (monitoros felvételnél)
[Amikor a (H-VS014140) cserélhető objektívet használja]
2,0 W (monitoros felvételnél)
[Amikor a (H-HS12035) cserélhető objektívet használja]
2,3 W (monitoros felvételnél)
[Amikor a (H-VS014140) cserélhető objektívet használja]
Egyéb
A fényképezőgép
effektív képpontjainak
száma
Képérzékelő4/3˝ Live MOS érzékelő, teljes képpontszám 17 200 000 képpont,
Digitális zoomMax. 4
Extra telekonverterÁllóképek készítésénél:
FókuszAutófókusz/kézi fókusz,
ZárrendszerRedőnyzár
Sorozatfelvétel
Sorozatfelvétel
sebessége
Felvehető képek
száma
ISO érzékenység
(Standard kimeneti
érzékenység)
16 050 000 képpont
elsődleges színszűrő
Max. 2× (ha [S] (4 M) képméret és [4:3] képarány van kiválasztva.)
Mozgóképek készítésénél:
2,4×/3,6×/4,8×
1/25 másodperc)
[Amikor a (H-HS12035) cserélhető objektívet használja]
Kb. 12 l× (i-Low light használata esetén a zársebesség
1/25 másodperc)
[Amikor a (H-VS014140) cserélhető objektívet használja]
1/4000 másodpercig
Állóképek készítése mozgókép felvétele közben
Mozgókép prioritások: 1/25 másodperctől 1/16 000 másodpercig
Állókép prioritások: B (Bulb) (legfeljebb kb. 60 perc),
60 másodperctől 1/4000 másodpercig
8 Számítógépről az USB kábel használatával nem másolhatók
adatok a fényképezőgépre.
Audio vonalkimenet (egy hangcsatornás)
Erre a célra készült jack (8 érintkezős)
(a kiálló részeket nem számítva)
[kártyával és akkumulátorral]
Kb. 470 g (készülékváz)
Kb. 855 g
[a (H-HS12035) cserélhető objektívvel, kártyával és
akkumulátorral]
Kb. 1010 g
[a (H-VS014140) cserélhető objektívvel, kártyával és
akkumulátorral]
96
Page 97
Egyéb
Vezeték nélküli távadó
Megfelelőségi szabvány IEEE 802.11b/g/n (standard vezeték nélküli LAN protokoll)
Használt frekvencia-
referencia vonalától)
0,17× (35 mm-es fi lmkamerával
egyenértékű: 0,34×)
VanVan
(Tele)
hegyétől az objektívfoglalat
alapoldaláig)
Kb. 305 gKb. 460 g
IgenNincs
H-VS014140 „LUMIX G
VARIO HD 14–140 mm/
F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S.”
f=14 mm – 140 mm (35 mm-es
fi lmkamerával egyenértékű:
28 mm – 280 mm)
7 rekeszlemez/kör alakú
nyílásrekesz
(Tele)
17 elem 13 csoportban
(4 aszferikus objektív/2 ED
objektív)
0,5 m – ∞ (a fókusztávolság
referencia vonalától)
0,2× (35 mm-es fi lmkamerával
egyenértékű: 0,4×)
75× (Széles látószögű) – 8,8×
(Tele)
Kb. 84 mm (az objektív
hegyétől az objektívfoglalat
alapoldaláig)
98
Page 99
Egyéb
Ez a termék a következő szoftvert tartalmazza:
(1) a Panasonic Corporation által vagy számára önálló fejlesztésű szoftver,
(2) harmadik személy tulajdonában lévő szoftver, amelyet a Panasonic Corporation licenc
alapján használ, és/vagy
(3) nyitott forráskódú szoftver, amely magában foglalja az OpenSSL Project által az
OpenSSL Toolkit-ban (http://www.openssl.org/) való felhasználásra kifejlesztett szoftvert
és az Eric Young által írt szoftvert (eay@cryptsoft.com).
Az (1) vagy (2) pontba tartozó szoftverhez kapcsolódó információ megjelenítéséhez nyomja
meg a [MENU/SET] (MENÜ/BEÁLLÍTÁS) gombot, jelenítse meg a [Setup] (Beállítás) menüt,
→ majd a [Version Disp.] (Verzió kijelzése) elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (MENÜ/
BEÁLLÍTÁS) gombot.
A (3) pontba tartozó szoftver alkalmazandó licenc feltételeit megtalálja a következő (PDF
formátumú) „Speciális funkciók kezelési útmutatója” cím alatt.
• A G MICRO SYSTEM a LUMIX objektívcserés típusú digitális
fényképezőgép rendszere, amely a Mikró-négyharmad
szabványon alapul.
• A Micro Four Thirds™ (Mikró-négyharmad) és a Micro Four
Thirds logó jelölései az Olympus Imaging Corporation védjegyei
vagy Japánban, az Egyesült Államokban, az Európai Unióban
és más országokban bejegyzett márkavédjegyei.
• A Four Thirds™ (Négyharmad) és a Four Thirds logó jelölései
az Olympus Imaging Corporation védjegyei vagy Japánban,
Egyesült Államokban, az Európai Unióban és más országokban
bejegyzett márkavédjegyei.
• Az SDXC logó az SD-3C, LLC márkavédjegye.
• Az „AVCHD”, „AVCHD Progressive” és az „AVCHD Progressive”
logó a Panasonic Corporation és a Sony Corporation
márkavédjegyei.
• A Dolby Laboratories licence alapján gyártva.
A Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories
márkavédjegyei.
• A HDMI, a HDMI logó és a High-Defi nition Multimedia Interface
a HDMI Licensing LLC márkavédjegyei vagy az Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett márkavédjegyei.
• A HDAVI Control™ a Panasonic Corporation márkavédjegye.
• Az Adobe az Adobe Systems Incorporated márkavédjegye vagy
az Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett
márkavédjegye.
• Az iMovie, Mac és Mac OS az Apple Inc. Egyesült Államokban
és/vagy más országokban bejegyzett márkavédjegye.
• Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási neve.
99
Page 100
• A QuickTime és a QuickTime logó az Apple Inc. márkavédjegyei vagy
bejegyzett márkavédjegyei, licenc alapján használva.
• A Windows és Windows Vista a Microsoft Corporation márkavédjegyei
avagy az Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett
márkavédjegyei.
• Az Android és Google Play a Google Inc. márkavédjegyei vagy
bejegyzett márkavédjegyei.
• A YouTube a Google Inc. márkavédjegye.
• A Facebook® a Facebook, Inc. márkavédjegye.
• A Wi-Fi CERTIFIED logó a Wi-Fi Alliance tanúsító védjegye.
• A Wi-Fi Protected Setup a Wi-Fi Alliance márkajelzése.
• A „Wi-Fi”, „Wi-Fi Protected Setup”, „Wi-Fi Direct”, „WPA” ÉS „WPA2” a Wi-Fi Alliance
márkajelzése.
• A DLNA, a DLNA logó és DLNA CERTIFIED a Digital Living Network Alliance
márkavédjegyei, szolgáltatási nevei vagy tanúsító védjegyei.
• Ez a termék használja a DynaComware Corporation „DynaFont” védjegyét. A DynaFont
a DynaComware Taiwan Inc. bejegyzett márkavédjegye.
• A kezelési útmutatónkban említett egyéb rendszerek és termékek nevei általában az
adott rendszert vagy terméket kifejlesztő gyártók márkavédjegyei vagy bejegyzett
márkavédjegyei.
Jelen termék az AVC patent portfolio licence alapján készült személyi és nem kereskedelmi
használatra (i) videó bekódolásához az AVC szabványnak megfelelően („AVC video”)
és/vagy (ii) olyan AVC videó kikódolásához, amelyet egy fogyasztó személyi és nem
kereskedelmi tevékenysége során kódolt be, és/vagy a videó olyan videoforgalmazótól
származik, akinek engedélye van AVC videók forgalmazására. Semmilyen más célra sem
nyíltan sem hallgatólagosan nem biztosítható licenc. További információk beszerezhetők a
MPEG LA, LLC. társaságtól. Lásd: http://www.mpegla.com.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.