Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen
alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
VQT3A43
Geachte Klant,
Wij willen van de gelegenheid gebruik maken u te bedanken voor de aanschaf van deze
Panasonic Digitale Fotocamera. Lees deze handleiding met aandacht en bewaar hem
binnen handbereik voor toekomstige raadpleging. Houdt u er rekening mee dat de huidige
bedieningselementen, de onderdelen, de menu-opties enz. van uw Digitale Camera
enigszins af kunnen wijken van de illustraties die in deze Handleiding voor Gebruik
opgenomen zijn.
Neem zorgvuldig het auteursrecht in acht.
•
Het opnemen van reeds beschreven banden of schijven, of ander gepubliceerd of uitgezonden
materiaal, voor andere doeleinden dan persoonlijk gebruik, kunnen een overtreding van het
auteursrecht vormen. Zelfs voor privé-gebruik kan het opnemen van bepaald materiaal aan
beperkingen onderhevig zijn.
Informatie voor Uw Veiligheid
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,
•
STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN, VOCHT, DRUPPELS OF
SPETTERS, EN MAG U GEEN VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT
BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN.
• GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
• VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN
ZICH GEEN ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN
WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM
ONDERHOUDSPERSONEEL.
HET STOPCONTACT MOET IN DE NABIJHEID VAN HET APPARAAT
GEÏNSTALLEERD WORDEN EN MAKKELIJK BEREIKBAAR ZIJN.
∫ Markering productidentificatie
ProductLocatie
Digitale cameraOnderkant
BatterijopladerOnderkant
∫ Over het batterijenpakket
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen
door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden.
Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt.
Niet verhitten of aan vlam blootstellen.
•
• De batterij(en) niet in een auto laten liggen, blootgesteld aan direct zonlicht gedurende een
lange tijd met deuren en ramen dicht.
VQT3A43
2
Waarschuwing
Gevaar voor brand, explosie en vuur. Niet uit elkaar halen, verhitten boven 60 xC of
verassen.
∫ Over de batterijoplader
WAARSCHUWING!
•
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN
BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE
INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET
DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN
OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
• ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD
WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
• ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT.
• DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
De batterijoplader is in de stand-bystand wanneer de AC-stroomvoorzieningssnoer verbonden
•
is. Het primaire circuit staat altijd “onder stroom” zolang als het stroomsnoer verbonden is aan
een elektrische uitlaat.
∫ Wat u wel en niet met het toestel mag doen
•
Het toestel niet hard schudden of stoten bezorgen door het te laten vallen of het ergens
tegen aan laten slaan. Geen zware druk uitoefenen.
Het toestel kan slecht werken, het maken van beelden zou onmogelijk kunnen worden of de
lens, de LCD-monitor of de buitenkant zouden beschadigd kunnen raken.
• Wees bijzonder voorzicht op de volgende plaatsen die problemen met het toestel
kunnen veroorzaken.
– Plaatsen met veel zand of stof.
– Plaatsen waar water in het toestel kan komen zoals op een strand of op plaatsen waar het
regent.
• De lens en de uitlaten niet aanraken met vuile handen. Ook oppassen dat er zich geen
vloeistoffen, zand en andere er niet toe doende stoffen in de nabijheid van de lens,
knopen, enz. bevinden.
• Dit toestel is niet waterbestendig. Als er zeewaterdruppels op het toestel komen, een
droge doek gebruiken om het toestel voorzichtig af te drogen.
Als het apparaat niet normaalt werkt, gelieve contact opnemen met de dealer waar u het
toestel gekocht heeft of met het reparatieservicecentrum.
• Blijf met uw handen buiten de vatting van de body van de digitale camera. De
sensorgroep is een precisieapparaat en kan een storing of schade veroorzaken.
∫ Over Condensatie (Wanneer de lens, de Zoeker of de LCD-monitor beslagen is)
•
Condensatie doet zich voor wanneer de omgevingstemperatuur of -vochtigheid verandert. Pas
op condensatie, aangezien dit vlekken op de lens en de LCD-monitor, schimmel en storing van
het toestel veroorzaakt.
• Als er condens in de camera komt, zet u het toestel uit en laat het ongeveer 2 uur met rust. De
aanslag verdwijnt vanzelf als de camera weer op kamertemperatuur komt.
∫ Lees ook de “Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik”. (P177)
VQT3A43
3
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude
Cd
uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende
documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische
producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval
gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude
producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde
verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale
wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw
steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de
preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de
mens en op het milieu die anders door een onvakkundige
afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude
producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke
gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de
goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd
worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan
contact op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de
Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst
deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke
autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze
producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee
voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch
symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de
betrokken chemische producten vervuld.
VQT3A43
4
Inhoud
Informatie voor Uw Veiligheid ...................2
Controleer of alle accessoires bijgeleverd zijn alvorens het toestel in gebruik te nemen.
De productnummers zijn correct met ingang van oktober 2010. Deze kunnen aan
veranderingen onderhevig zijn.
1Body van Digitale
(Verder camera genoemd in deze gebruiksaanwijzing.)
2Onderling verwisselbare Lens
“LUMIX G VARIO HD 14– 140 mm/F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S.”
(In deze handleiding lens genoemd)
3Lensbescherming
4Lensdop
(Vastgemaakt aan de verwisselbare lens op het ogenblik van de aankoop.)
5Achterste lensdop
(Vastgemaakt aan de verwisselbare lens op het ogenblik van de aankoop.)
6Opbergetui lens
7Onderling verwisselbare Lens
“LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(In deze handleiding lens genoemd.)
8Lensbescherming
9Lensdop
(Vastgemaakt aan de verwisselbare lens op het ogenblik van de aankoop.)
10 Achterste lensdop
(Vastgemaakt aan de verwisselbare lens op het ogenblik van de aankoop.)
11 Opbergetui lens
12 Batterijpakket
(Aangegeven als batterijpak of batterij in de tekst)
De batterij opladen voor gebruik.
13 Batterijoplader
(Aangegeven als batterijoplader of oplader in de tekst)
14 AC-kabel
15 AV-Kabel
16 USB-kabel
17 Cameradop
(Zit op de camera op het ogenblik van de aankoop.)
18 CD-ROM
•
Software:
Hiermee installeert u de software op uw PC.
19 Schouderriem
20 Styluspen
21 Batterijhouder
¢1 Alleen verstrekt bij DMC-GH2H
¢2 Alleen verstrekt bij DMC-GH2K
•
De SD-geheugenkaart, de SDHC-geheugenkaart en de SDXC-geheugenkaart worden
aangegeven als kaart in de tekst.
• De kaart is optioneel.
• De beschrijving van deze handleiding is gebaseerd op de 14–42 mm/F3.5–5.6 lens die
verstrekt wordt bij de DMC-GH2K.
• Raadpleeg uw dealer of het dichtstbijzijnde servicecentrum als u meegeleverde accessoires
verliest. (U kunt de accessoires apart aanschaffen.)
Wanneer u een AC-adapter gebruikt, er voor
zorgen dat de DC-koppelaar van Panasonic
(DMW-DCC8; optioneel) en de AC-adapter
(DMW-AC8E; optioneel) gebruikt worden.
(P173)
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
52 Tele
53 Lensoppervlak
54 Focusring (P84)
55 Breed
56 Zoomring (P66)
57 Contactpunt
58 Pasmarkering voor de lens (P19)
LCD-monitor
Het LCD-scherm is op het ogenblik van de aankoop van deze camera in de body van de
camera geduwd. Draai het LCD-scherm naar buiten, zie hieronder.
1 Open het LCD-scherm. (Maximaal 180o)
2 Deze kan 180o vooruit gedraaid worden.
3 De monitor terugzetten in zijn originele positie.
•
Draai de LCD-monitor pas nadat u deze voldoende geopend heeft, en let erop geen
excessieve kracht te gebruiken aangezien deze beschadigd kan worden.
VQT3A43
12
Voor Gebruik
De LCD-monitor kan naar goeddunken gedraaid worden. Dit is handig want het stelt u in
staat om opnames onder verschillende hoeken te nemen, door eenvoudig de LCD-monitor
af te stellen.
•
De AF-lamp niet met uw vingers of andere voorwerpen bedekken.
∫ Opnamen maken op een hoge hoek
•
Dit is handig wanneer er iemand voor u staat en u kunt niet dichter bij het onderwerp komen.
• Het kan maar 90o naar u toe worden gedraaid.
∫ Opnamen maken op een lage hoek
•
Dit is handig wanneer u opnamen maakt van bloemen enz. die laag bij de grond staan.
• Het kan 180o naar voren worden gedraaid.
Aantekening
Wanneer u de LCD-monitor niet gebruikt wordt het aangeraden dat u deze sluit met het scherm
•
naar binnen geklapt om vuil en krassen te voorkomen.
Zoeker
∫ Over automatisch wisselen van de oogsensor
De oogsensor is actief als de [AUTO SWITCH] van de [LVF/LCD] (P134) in het
[VOORKEUZE] menu op [ON] gezet is. Zo wordt automatisch naar de zoeker
omgeschakeld als een oog of een voorwerp de zoeker dicht nadert, en naar de
LCD-monitor als een oog of een voorwerp weg bewegen.
De gevoeligheid van de oogsensor kan met [GEVOELIGHEID] op [LOW] of [HIGH] gezet
worden.
•
De oogsensor werkt mogelijk niet goed afhankelijk van de vorm van uw brillenglazen, de
manier waarop u de camera vasthoudt of fel licht rondom het oculair. Schakel in dat geval
handmatig.
• De oogsensor wordt uitgeschakeld tijdens het afspelen van video’s en diavoorstellingen.
VQT3A43
13
Voor Gebruik
∫ Handmatig omschakelen tussen LCD-monitor en
zoeker
Druk op [LVF/LCD] om de schermweergave te
veranderen.
A [LVF/LCD]-knop
B Oogsensor
∫ Diopter afstellen
Stel het diopter zo in dat u de karakters die in de zoeker
getoond worden, duidelijk kunt zien.
Aanraakpaneel
Dit touch panel is van het type dat druk detecteert.
Raak het scherm aan
Het aanraakpaneel aanraken en vrijgeven.
Verslepen
Een beweging zonder vrijgeven van het
aanraakpaneel.
Gebruik deze manier om taken uit te voeren
zoals het selecteren van iconen of beelden
die op het touch panel weergegeven
worden.
•
Dit zou niet goed kunnen werken wanneer er
meerdere iconen tegelijk aangeraakt worden,
probeer daarom de icoon in het midden aan
te raken.
Gebruik deze manier om taken uit te voeren
zoals: naar the volgende beeld gaan door
horizontaal slepen of door de zone van het
weergegeven beeld te veranderen.
Dit kan ook gebruikt worden om taken uit te
voeren zoals het omschakelen van het
beeldscherm met gebruik van de
schuifbalk.
Aantekening
•
Als u een in de kleinhandel verkrijgbare vloeibare kristallen
beschermblad gebruikt, gelieve de instructies volgen die u bij
het blad krijgt. (Sommige vloeibare kristallen beschermvellen
zouden zichtbaarheid of werking nadelig kunnen
beïnvloeden.)
• Oefen een beetje meer druk uit bij het aanraken als
beschermfolie aangebracht is dat gewoon in de handel
verkrijgbaar is of als u denkt dat het toestel niet goed
reageert.
• Het aanraakpaneel zal niet werken als de hand die het toestel vasthoudt het aanraakpaneel
aanraakt.
• Niet op de LCD-monitor drukken met harde puntige voorwerpen, zoals balpennen.
VQT3A43
14
Voor Gebruik
ョㄏビ
ョㄏピ
• Niet te werk gaan met uw nagels.
• Wrijf de LCD-monitor schoon met droge zachte doek wanneer deze vuil wordt met
vingerafdrukken en dergelijke.
• Niet krassen op de LCD-monitor of er hard op drukken.
• Raadpleeg voor informatie over de iconen die op het aanraakpaneel weergegeven worden het
“LCD-Monitor weergave/Zoeker weergave” op P174.
∫ Over de styluspen
Het is gemakkelijker om voor een gedetailleerde werking de (bijgeleverde) styluspen te
gebruiken of wanneer het moeilijk is het toestel met uw vingers te bedienen.
• Alleen de meegeleverde stylus gebruiken.
• Deze niet daar plaatsen waar kleine kinderen erbij kunnen.
Cursorknoppen/[MENU/SET] knop
Deze handleiding geeft de op-, neer-, links- en rechtsbeweging van de cursorknop als
volgt weer, of als 3/4/2/1.
bijv.: Wanneer u op de 4 (neer) knopdrukt
ofDruk op 4
Ook al wordt het toestel bediend met het aanraakpaneel, dan is
het toch mogelijk het ook met de cursorknop en met de [MENU/
SET] knop te bedienen, wanneer een gids weergegeven wordt,
zoals de afbeelding rechts toont.
Cursorknop: Voert de selectie van items of de instelling van
waarden, enz., uit.
[MENU/SET]: U kunt de instellingen bevestigen of het menu verlaten.
Functieknop achterop
Er zijn 2 handelingen die u moet uitvoeren bij het gebruiken van de functieknop achterop,
deze dient links- of rechtsom gedraaid te worden en vervolgens moet deze voor het
beslissen ingedrukt worden.
Draaien:
De selectie van items of de instelling van waarden wordt uitgevoerd tijdens de
diverse instellingen.
Indrukken:
De handelingen die hetzelfde zijn als die voor de [MENU/SET] knop, zoals selectie
van instellingen en verlaten van het menu, worden uitgevoerd tijdens de diverse
instellingen.
VQT3A43
15
Voor Gebruik
• Functieknop achterop wordt als volgt beschreven in deze handleiding.
bijv.: Naar links of rechts draaienbijv.: De functieknop achterop
indrukken
Functieknop
Op het moment van aankoop is [INTELLIGENT AUTO] aan de
[Fn1]-knop toegekend, [OPN. MODE] aan de 2 (Fn2)-knop en
[MEETFUNCTIE] aan de 4 (Fn3)-knop.
•
De functies die toegekend kunnen worden, kunnen uit onderstaand
menu gekozen worden met gebruik van [Fn KNOPINST.] in het
[VOORKEUZE] menu.
Ga naar P118 voor meer informatie over het [OPNAME]-functiemenu.
•
• Raadpleeg P130 voor details over het [VOORKEUZE] menu.
• Als [INTELLIGENT AUTO] ingesteld is, zal het drukken op de knop de overschakeling naar
Intelligent Auto veroorzaken (drukt u opnieuw op de knop of schakelt u het toestel uit, dan
wordt de instelling gewist).
• Als [FOCUS INSTELLEN] ingesteld is, is het mogelijk om het beeldscherm voor de instelling
van of de AF-zone of MF Assist weer te geven.
• Als [1 OPNAME ] ingesteld is, zullen het RAW-bestand en een fijn JPEG-beeld slechts
één keer gelijktijdig opgenomen worden. Na de opname wordt het toestel weer op de
oorspronkelijke kwaliteit gezet.
• Als [1 OPNAME Ù] ingesteld is, zal slechts één keer een opname gemaakt worden waarbij
[MEETFUNCTIE] op [Ù] (spot) staat. Na de opname wordt het toestel weer op de
oorspronkelijke Metering Mode gezet.
16
VQT3A43
Voor Gebruik
Over de Lens
∫ Micro Four Thirds™ montagespecificatielens
Dit toestel kan de speciale lenzen gebruiken die
compatibel zijn met de specificatie van de lensmontage
van het Micro Four Thirds Systeem (Micro Four Thirds
montage).
•
Selecteer een lens die bij de op te nemen scène past en bij
het gebruik dat u van de beelden gaat maken.
∫ Four Thirds™ montagespecificatielens
Een lens met Four Thirds montagekenmerken kan
gebruikt worden met gebruik van de montageadapter
(DMW-MA1; optioneel).
∫ Leica montagespecificatielens
•
Als u de M-montageadapter of R-montageadapter (DMW-MA2M, DMW-MA3R; optioneel)
gebruikt, kunt u Leica M Mount of Leica R Mount onderling verwisselbare lenzen gebruiken.
– Voor bepaalde lenzen, zou de werkelijke afstand waarop het onderwerp scherp is enigszins
kunnen verschillen van de toegekende afstand.
– Als een montageadapter voor een Leica lens gebruikt wordt, zet [OPN. ZONDER LENS]
(P136) dan op [ON].
Over de functies van uw lens
• Afhankelijk van het type lens, kan het zijn dat u enkele functies niet kunt gebruiken, zoals de
Richtingdetectie (P36), [STABILISATIE] (P72), Quick AF (P131) en Continu AF (P131).
•
Het beschikbare flitslampbereik enz. hangt af van de diafragmawaarde van de lens die u gebruikt.
• Maak enkele testopnamen met de lens die u gebruikt.
• De brandpuntlengte van de lens is twee keer die van een 35 mm filmcamera.
(Een lens van 50 mm is equivalent aan een lens van 100 mm)
De brandpuntlengte van de onderling verwisselbare 3D-lens kan op de volgende website gevonden worden.
VQT3A43
17
Voor Gebruik
Verwisselbare lenzen die gebruikt kunnen worden met dit toestel en automatische
scherpstelling / automatische openingswerking (Met ingang van oktober 2010)
(±: Bruikbaar, ¥: Sommige functies/kenmerken beperkt, —: Niet bruikbaar)
Lenstype
Micro Four Thirds
montagespecificatielens
Lens die compatibel
is met HD-video’s, die
bij de DMC-GH2H
geleverd wordt
(H-VS014140)
Wanneer u stilstaande
beelden maakt
Automatische
Autofocus
opening-
sinstelling
±
([AFS],
[AFC])
±±
terwijl u bewegende
beelden opneemt
Automatische
Autofocus
opening-
sinstelling
¢4
±
(LUMIX G VARIO HD)
Lens die bij de
DMC-GH2K
geleverd wordt.
(H-FS014042)
±
([AFS],
[AFC])
±¥
¢4, 5
¢7
¥
Onderling
verwisselbare 3D-lens
————
(H-FT012; optioneel)
±
¢
3
([AFS],
±¥
¢4, 5
¢7
¥
[AFC])
¥
([AFS])
±¥
¢6
¢7
¥
Andere Four Thirds
montagespecificatielens
Andere Micro Four Thirds
montagespecificatielens
Four Thirds
¢
1
montagespecificatie
lens compatibel met
contrast AF
Four Thirds
montagespecificatie
lens niet compatibel
¢8
¥
([AFS])
±¥
¢6, 8
¢7
¥
met contrast AF
Leica
montagespecificatielens
Verwisselbare lens
¢
2
voor Leica
————
¢1 Montageadapter (DMW-MA1; optioneel) moet gebruikt worden met dit apparaat.
¢2 U heeft een Leica lens montageadapter (DMW-MA2M of DMW-MA3R; optioneel) nodig.
¢3 Deze functie wordt niet ondersteund door bepaalde Micro Four Thirds montagespecificatie
lenzen. Voor lenswerkingen, onze website bezoeken.
¢4 Wanneer u bewegend beeld opneemt, wordt de focus continu afgesteld voor zowel [AFS] als
[AFC] (P42).
¢5 AF-opsporing is langzamer dan de HD- bewegend beeld compatible lens, tevens zou het
geluid van de handeling van het automatisch scherpstellen opgenomen kunnen worden.
6 Automatische focus wordt alleen geactiveerd wanneer de sluiterknop tot de helft ingedrukt wordt. Het
¢
geluid van automatische scherpstellingwerking zou op dat moment opgenomen kunnen worden.
¢7 Het bedrijfsgeluid van opening zou opgenomen kunnen worden.
¢8 De prestaties van de AF-functie kunnen anders zijn, afhankelijk van de gebruikte lens.
Raadpleeg de website voor details.
Raadpleeg de catalogi/website voor de meest recente informatie met betrekking tot
compatibele lenzen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Deze site is alleen beschikbaar in het Engels.)
18
VQT3A43
Voorbereiding
Voorbereiding
Losmaken/Vastmaken van de lens
• Controleer dat het toestel uitstaat.
• Verander van lens in een plaats met weinig vuil of stof. Raadpleeg P178 als vuil of stof op de
lens terechtkomen.
Een lens aanbrengen op de body van de camera
Draai de achterlensdop A en de bodylensdop B in de richting van de
pijl los.
• Kom niet met uw vingers aan de binnenkant van de vatting.
Breng de markeringen voor het
aanbrengen van de lens C (rode
markeringen) op de body en op de lens
in één lijn en draai de lens dan in de
richting van de pijl tot deze vastklikt.
• Druk niet op de vrijgaveknop van de lens D als u
een lens aanbrengt.
• Probeer de lens niet schuin op de camera te doen
omdat u hiermee de lensbevestiging kunt
beschadigen.
Verwijder de lensdop.
VQT3A43
19
Voorbereiding
Een lens losmaken van de body van de camera
Bevestig de lensdop.
Maak de lens los door op de
lensvrijgaveknop D te drukken en de
lens zo ver mogelijk in de richting van de
pijl te draaien.
• Maak altijd de cameradop op de camera zodat er
geen stof of vuil in kan komen.
• Doe de achterste lensdop op de camera zodat het
lenscontactpunt niet beschadigd raakt.
Aantekening
Er wordt aanbevolen om de lensdop of de (optionele) MC Protector aan te brengen, om het
•
lensoppervlak te beschermen, wanneer u het toestel met u meeneemt. (P172)
De lensbescherming gebruiken
Bij fel zonlicht of fel achtergrondlicht zal de lensbescherming de effecten van lens flare en
ghosting minimaliseren. De lensbescherming houdt overmatig licht tegen en zorgt voor
een betere beeldkwaliteit.
Bevestigen van de (bloemvormige) lenskap die bij de lens hoort die bij de
DMC-GH2H/DMC-GH2K verstrekt wordt.
Plaats de lensbescherming op de
lens met de korte zijden boven en
onder, en draai de
lensbescherming zo ver mogelijk
in de richting van de pijl.
A Passen op de markering.
Aantekening
•
Als u de lenskap, die bij de DMC-GH2H/DMC-GH2K geleverd is,
tijdelijk losmaakt en meeneemt, bevestig de lenskap dan in
omgekeerde richting op de lens.
VQT3A43
20
Voorbereiding
Het bevestigen van de Schouderriem
• We raden aan de schouderriem te bevestigen wanneer u het toestel gebruikt om het
vallen ervan tegen te gaan.
Haal de schouderriem door het lusje van de
schouderriem op het toestel.
A: Lusje voor schouderriem
Haal het uiteinde van de schouderriem door
de ring in de richting van de pijl en haal het
vervolgens door de stopper.
Haal het uiteinde van de schouderriem door
het gat aan de andere kant van de stopper.
Trek aan de andere kant van de
schouderriem en controleer
vervolgens dat deze er niet uit
zal komen.
• Voer stappen 1 tot 4 uit en bevestig
vervolgens de andere kant van de
schouderriem.
Aantekening
Gebruik de schouderriem om uw schouder.
•
– Draag hem niet om uw nek.
– Dit kan leiden tot letsel of ongevallen.
• Bewaar de schouderriem niet waar er een kind bij kan.
– De riem kan per ongeluk om hun nek gewikkeld raken.
VQT3A43
21
Voorbereiding
Gereedmaken van de batterij
∫ Over batterijen die u voor dit toestel kunt gebruiken
De batterij die voor dit toestel kan worden gebruikt, is DMW-BLC12E.
Gebleken is dat op sommige markten namaakbatterijpakken te koop worden
aangeboden die veel op de echte producten lijken. Sommige van deze
batterijpakken zijn niet veilig genoeg om te voldoen aan de toepasselijke
veiligheidsnormen. Deze batterijpakken kunnen brand of een explosie
veroorzaken. Wij wijzen u erop dat wij niet aansprakelijk zijn voor ongevallen of
storingen als gevolg van het gebruik van een namaakbatterijpak. Om het gebruik
van veilige producten te garanderen, raden wij aan een echt
Panasonic-batterijpak te gebruiken.
Gebruik hiervoor de oplader.
•
• Dit apparaat heeft een functie die batterijen onderscheidt die veilig gebruikt kunnen
worden. De exclusieve batterij (DMW-BLC12E) wordt ondersteund door deze functie.
Batterijen die gebruikt kunnen worden met dit apparaat zijn originele Panasonic
batterijen of batterijen gemaakt door derden die gebrevetteerd zijn door Panasonic.
(Batterijen die niet ondersteund kunnen worden door deze functie kunnen niet gebruikt
worden.) De kwaliteit, prestatie en veiligheid van batterijen gemaakt door derden die
verschillen van die, die als origineel beschouwd worden, hebben geen garantie.
Opladen van de Batterij
• De batterij wordt niet opgeladen voor de verzending. Laad dus de batterij eerst op.
• Laad de batterij op met de oplader.
Steek de batterij in de goede
richting.
Sluit de AC-kabel aan.
• Sluit de lader af van het stopcontact en
verwijder de batterij als het laden
geheel klaar is.
VQT3A43
22
Voorbereiding
∫ Over het [CHARGE] lampje
Het [CHARGE] lampje
wordt ingeschakeld:Het [CHARGE] lampje
A is ingeschakeld en het laden gaat van
start.
Het [CHARGE] lampje
gaat uit:Het [CHARGE] lampje
A van de lader zal uitgaan als het laden
zonder problemen voltooid is.
Als het [CHARGE] lampje knippert
•
– De batterijtemperatuur is te hoog of te laag. Er wordt aanbevolen om de batterij opnieuw te
laden bij een omgevingstemperatuur tussen 10 oC en 30 oC.
– De polen op de lader of op de batterij zijn vuil. Wrijf ze in dit geval schoon met een droge
doek.
∫ Oplaadtijd
OplaadtijdOngeveer 140 min
De aangegeven oplaadtijd is voor wanneer de batterij geheel leeg is geraakt. De
•
oplaadtijd kan variëren afhankelijk van hoe de batterij gebruikt is. De oplaadtijd voor de
batterij in hete/koude omgevingen of een batterij die lange tijd niet gebruikt is zou langer
kunnen zijn dan anders.
Aantekening
Laat geen metalen voorwerpen (zoals clips) in de buurt van de contactzones van de
•
stroomplug. Anders zou er een brand- en/of elektrische shock veroorzaakt kunnen
worden door kortsluiting of de eruit voortkomende hitte.
• De batterij kan opnieuw geladen worden wanneer deze nog enigszins opgeladen is, maar het
wordt niet aangeraden dat de batterijlading vaak aangevuld wordt terwijl de batterij nog
helemaal opgeladen is. (Aangezien het kenmerkende zwellen plaats zou kunnen vinden.)
VQT3A43
23
Voorbereiding
De batterijen in het toestel doen/eruit halen
• Controleer of het toestel uit staat.
Schuif de vrijgavehendel in de richting
van de pijl en open het batterijvak.
• Altijd echte Panasonic batterijen gebruiken
(DMW-BLC12E).
• Als u andere batterijen gebruikt, garanderen wij
de kwaliteit van dit product niet.
Let op bij de richting van plaatsing van
de batterij en plaats hem volledig naar
binnen, tot u een blokkeergeluid hoort.
Controleer dan of hendel A de batterij
vergrendeld heeft. Trek hendel A in de
richting van de pijl om de batterij uit te
nemen.
Sluit het batterijdeksel en verschuif de
vrijgavehendel.
Aantekening
Haal de batterij uit het toestel na gebruik. De batterij opslaan in de batterijhouder
•
(bijgeleverd).
• Een volle batterij raakt leeg als u deze lang niet gebruikt.
• Zet de camera uit en verwijder de batterij pas wanneer het statuslampje helemaal is gedoofd.
(Anders werkt dit toestel mogelijk niet goed, kan de kaart beschadigd raken of kunnen
gemaakte opnamen verloren gaan.)
• De geleverde batterij is alleen bedoeld voor dit toestel. Gebruik de batterij niet voor andere
apparatuur.
• De batterij wordt warm na het gebruik/laden of tijdens het laden. Ook de fotocamera wordt
warm tijdens het gebruik. Dit is echter geen storing.
Uitvoertijd en aantal te maken beelden bij benadering
∫ Batterijaanduiding
De batterijaanduiding wordt op het beeldscherm weergegeven.
[Deze verschijnt niet wanneer u de camera gebruikt met de AC-adapter (DMW-AC8E; optioneel).]
• De weergave wordt rood en gaat knipperen wanneer de batterij bijna leeg is. (Het statuslampje
knippert ook) Laad de batterij opnieuw op of vervang haar door een nieuwe batterij.
VQT3A43
24
Voorbereiding
∫ Maken van stilstaande beelden (wanneer u de LCD-monitor gebruikt) (Volgens
CIPA-standaards in programma-AE-modus)
Wanneer de 14–140 mm/F4.0– 5.8 lens gebruikt
wordt, die bij de
Aantal beeldenOngeveer 320 opnamen
opnametijdOngeveer 160 min
DMC-GH2H geleverd is
Wanneer de 14–42 mm/F3.5 – 5.6 lens gebruikt
wordt, die bij de
Aantal beeldenOngeveer 330 opnamen
opnametijdOngeveer 165 min
DMC-GH2K geleverd is
∫ Maken van stilstaande beelden (Wanneer u de zoeker gebruikt) (Volgens
CIPA-standaards in programma-AE-modus)
Wanneer de 14–140 mm/F4.0– 5.8 lens gebruikt
wordt, die bij de
Aantal beeldenOngeveer 330 opnamen
opnametijdOngeveer 165 min
Wanneer de 14–42 mm/F3.5 – 5.6 lens gebruikt
wordt, die bij de
Aantal beeldenOngeveer 340 opnamen
opnametijdOngeveer 170 min
DMC-GH2H geleverd is
DMC-GH2K geleverd is
Opnamevoorwaarden volgens CIPA-standaard
CIPA is een afkorting van [Camera & Imaging Products Association].
•
• Temperatuur: 23 oC/Vochtigheid: 50%RH wanneer de LCD-monitor aan staat.
• Met een Panasonic SD-geheugenkaart (2 GB).
• De geleverde batterij gebruiken.
• Opname 30 seconden nadat het toestel aangezet is starten.
• Om de 30 seconden opnemen, met volle flits om het tweede beeld.
• Het toestel om de 10 opnamen uitzetten. Het toestel niet gebruiken totdat de batterijen
afgekoeld zijn.
Het aantal opnamen verschilt afhankelijk van de pauzetijd van de opname. Als de
pauzetijd tussen de opnamen langer wordt, neemt het aantal mogelijke opnamen af.
[Bijvoorbeeld, als u één beeld per twee minuten moest maken, dan zou het aantal
beelden gereduceerd worden tot ongeveer één vierde van het aantal beelden die
hierboven gegeven wordt (gebaseerd op één beeld per 30 seconden gemaakt).]
VQT3A43
25
Voorbereiding
∫ Terugspelen (wanneer u de LCD-monitor gebruikt)
Wanneer de 14–140 mm/F4.0 – 5.8 lens gebruikt
wordt, die bij de
TerugspeeltijdOngeveer 240 min
DMC-GH2H geleverd is
Wanneer de 14– 42 mm/F3.5–5.6 lens gebruikt
wordt, die bij de
TerugspeeltijdOngeveer 250 min
DMC-GH2K geleverd is
Aantekening
•
De uitvoertijden en aantal te maken beelden zullen verschillen afhankelijk van de
omgeving en de gebruiksaanwijzing.
In de volgende gevallen worden de gebruikstijden bijvoorbeeld korter en wordt het aantal te
maken beelden verminderd.
– In omgevingen met lage temperatuur, zoals skihellingen.
– Gebruik [AUTO] van [LCD MODE] of [MODE1] van [LCD MODE] (P58).
– Als de flitser herhaaldelijk gebruikt wordt.
• Wanneer de bedrijfstijd van de camera extreem kort wordt zelfs als de batterij goed opgeladen
is, zou de levensduur van de batterij aan zijn eind kunnen zijn. Koop een nieuwe batterij.
26
VQT3A43
Gereedmaken van de kaart (optioneel)
De kaart in het toestel doen/eruit halen (optioneel)
• Controleer of het toestel uit staat.
• We raden een kaart van Panasonic aan.
Schuif het kaartklepje open.
Duw er net zolang tegen tot u een “klik” hoort
en let op de richting waarin u de kaart plaatst.
Om de kaart uit te nemen, op de kaart duwen
tot deze “klikt” en de kaart vervolgens
rechtop uitnemen.
A: Raak de aansluitpunten op de kaart niet aan.
De kaart kan beschadigd worden als deze niet goed in
•
het toestel zit.
1:Sluit het kaartklepje.
2:Schuif het kaartklepje helemaal naar
achteren en sluit het dan goed.
• Als u de kaartklep niet goed kunt sluiten, haalt u de kaart
er weer uit, controleert u de richting ervan en steekt u
deze er weer in.
Voorbereiding
Aantekening
•
U moet de camera altijd eerst uitzetten voordat u het kaartklepje opent.
• Zet de camera uit en verwijder de kaart pas wanneer het statuslampje helemaal uit is. (Anders
werkt dit toestel mogelijk niet goed, kan de kaart beschadigd raken of kunnen gemaakte
opnamen verloren gaan.)
VQT3A43
27
Voorbereiding
Kaarten die met dit toestel gebruikt kunnen worden
De volgende kaarten die overeenstemmen met de SD-videostandaard kunnen gebruikt
worden met dit toestel.
(Deze kaarten worden aangeduid als kaart in de tekst.)
Type kaart dat gebruikt kan
worden met dit toestel
SD-geheugenkaart
(8 MB tot 2 GB)
SDHC-geheugenkaart
(4 GB tot 32 GB)
SDXC-geheugenkaart
(48 GB, 64 GB)
•
Alleen kaarten die het SDHC logo (dat aangeeft dat de kaart overeenstemt met de
SD-videostandaards) hebben, mogen gebruikt worden als 4 GB tot 32 GB kaarten.
• Alleen kaarten die het SDXC logo (dat aangeeft dat de kaart overeenstemt met de
SD-videostandaards) hebben, mogen gebruikt worden als 48 GB en 64 GB kaarten.
• Gebruik een kaart met SD-snelheidsklasses
beelden opneemt in [AVCHD]. Gebruik bovendien een kaart met een SD-snelheidsklasse
“Class 6” of hoger wanneer u video’s opneemt in [MOTION JPEG].
¢ SD-snelheidsklasse is de snelheidstandaard m.b.t. continu schrijven. Controleer dit op het
etiket op de kaart, enz.
• De SDHC-geheugenkaart kan gebruikt worden met
uitrustingen die compatibel zijn met SDHC-geheugenkaarten
of SDXC-geheugenkaarten.
• SDXC-geheugenkaarten kunnen alleen gebruikt worden met
uitrustingen die compatibel zijn met
SDXC-geheugenkaarten.
• Controleer dat de PC en andere apparatuur compatibel zijn
• Gelieve deze informatie op de volgende website bevestigen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Deze site is alleen in het Engels.)
Toegang tot de kaart
Het toegangslampje licht rood op wanneer er beelden op de kaart
worden opgenomen.
Opmerkingen
•
Schakel dit toestel niet uit, verwijder de batterij of de kaart niet en sluit de netadapter
niet (DMW-AC8E; optioneel) als het toegangslampje brandt [als beelden opgenomen,
gelezen of gewist worden, of als de kaart geformatteerd wordt (P62)]. Verder het toestel
niet blootstellen aan vibratie, stoten of statische elektriciteit.
De kaart of de gegevens op de kaart zouden beschadigd kunnen worden en dit apparaat
zou niet langer normaal kunnen werken.
Als de operatie faalt wegens vibratie, stoten of statische elektriciteit, de operatie
opnieuw uitvoeren.
VQT3A43
28
Voorbereiding
Aantekening
•
Schrijfbescherming-schakelaar A voorzien (Wanneer deze schakelaar op de
[LOCK] positie staat, is er geen verdere gegevens schrijven, wissen of
formattering mogelijk. Het vermogen gegevens te schrijven, te wissen en te
formatteren wordt hersteld wanneer de schakelaar teruggezet wordt naar zijn
originele positie.)
• De gegevens op de kaart kunnen beschadigd raken of verloren gaan als gevolg
van elektromagnetische golven, statische elektriciteit of het kapot gaan van de
camera of de kaart. Wij raden aan belangrijke gegevens op te slaan op een PC enz.
A
2
• Formatteer de kaart niet op de PC of andere apparatuur. Formatteer de kaart alleen op het
toestel zelf zodat er niets kan mislopen. (P62)
•
Houd de geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen om te voorkomen dat ze de kaart inslikken.
Approximatief aantal opneembare beelden en werktijd
∫ Weergave van het aantal opneembare beelden en werktijd
Men kan tussen de weergave van het aantal opneembare
•
beelden en de werktijd schakelen in [REST-AANDUIDING]
(P134) in het [VOORKEUZE] menu.
A Aantal opnamen
B Beschikbare opnametijd
∫ Aantal opnamen
•
[9999i] wordt weergegeven als er meer dan 10000 foto’s gemaakt kunnen worden.
Het aantal van meer dan 10000 opneembare beelden kan gezien worden op het display van de
LCD-opnameinformatie (P63).
• Beeldverhouding [X], Kwaliteit [A]
Beeldgrootte2GB4GB16 GB64 GB
L (16M)22044018307260
M (8M)410810333013000
S (4M)6801350555021490
• Beeldverhouding [X], Kwaliteit []
Beeldgrootte2GB4GB16 GB64 GB
L (16M)701355602240
M (8M)811606602600
S (4M)881707102820
∫ Beschikbare opnametijd (om bewegende beelden op te nemen)
•
[AVCHD]
Opname
kwaliteitsinstelling
24H10 min 00 s21 min 00 s1 h 32 min6 h 13 min
24L13 min 00 s28 min 00 s2 h 4 min8 h 25 min
FSH13 min 00 s28 min 00 s2 h 4 min8 h 25 min
FH17 min 00 s37 min 00 s2 h 43 min11 h 1 min
SH13 min 00 s28 min 00 s2 h 4 min8 h 25 min
H17 min 00 s37 min 00 s2 h 43 min11 h 1 min
2GB4GB16 GB64 GB
VQT3A43
29
Voorbereiding
• [MOTION JPEG]
Opname
kwaliteitsinstelling
HD7min 20s15min 20s1h 6min4h 29min
WVGA18 min 30 s38 min 40 s2 h 46 min11 h 12 min
VGA19 min 10 s40 min 10 s2 h 52 min11 h 39 min
QVGA53 min 20 s1 h 51 min7 h 58 min32 h 16 min
• Het aantal opneembare beelden en de werktijd zullen toenemen of afnemen in verhouding tot
de capaciteit van de kaart. (Ze wijzigen afhankelijk van de opnamecondities en het kaarttype.)
2GB4GB16 GB64 GB
• Bewegende beelden kunnen continu opgenomen worden gedurende 29 minuten 59 seconden
lang. Tevens is bewegend beeld dat continu opgenomen wordt in [MOTION JPEG] tot 2 GB.
(Voorbeeld: [7m 20s] met []) Resterende tijd voor continue opname wordt afgebeeld op het
scherm.
De datum en de tijd instellen (Klokinstelling)
• De klok is niet ingesteld wanneer het toestel vervoerd wordt.
Zet het toestel aan.
• De statusindicator gaat branden wanneer u dit
apparaat op 1 zet.
A [MENU/SET] knop
Op [MENU/SET] drukken.
ON
OFF
Druk op 3/4 om de taal te kiezen en dan op [MENU/SET].
Op [MENU/SET] drukken.
Op 2/1 drukken om de items (jaar, maand,
dag, uur, minuut, displayvolgorde
afbeelden of formaat tijddisplay) te
selecteren en dan op 3/4 drukken om in te
stellen.
A: De tijd in uw woongebied
B: De tijd in uw reisbestemmingsgebied (P116)
‚: Annuleren zonder de klok in te stellen.
Op [MENU/SET] drukken om in te stellen.
VQT3A43
30
:
:
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.