Prije uporabe molimo pročitajte ove upute u cijelosti.
Internetska stranica: http://www.panasonic.hr
Model s oznakom „EB“ obilježava modele za Veliku Britaniju.
EB
VQT3A48
Poštovani kupci,
Ovom se prilikom zahvaljujemo na kupnji ovog Panasonic digitalnog fotoaparata. Molimo
da ove upute za uporabu pažljivo pročitate i zadržite ih za kasniju uporabu. Uzmite u
obzir da neke funkcije, komponente, stavke izbornika i dr. na vašem uređaju u stvarnosti
se razlikuju od prikazanih u ovim uputama.
Pridržavajte se autorskih prava.
• Presnimavanje prethodno snimljenih traka ili diskova, odnosno drugog izdanog ili objavljenog
materijala koji ne služe za privatnu uporabu može dovesti do kršenja autorskih prava.
Presnimavanje određenog materijala može biti zabranjeno čak i u privatne svrhe.
Sigurnosne napomene
UPOZORENJE:
• KAKO BISTE SPRIJEČILI POŽAR, ELEKTRIČNI UDAR ILI OŠTEĆENJE UREÐAJA,
UREĐAJ NE IZLAŽITE KIŠI, VLAZI, KAPANJU NI PRSKANJU TEKUĆINE, NITI
STAVLJAJTE POSUDE S TEKUĆINOM, NPR. VAZE, NA UREĐAJ.
• KORISTITE ISKLJUČIVO PREPORUČENI PRIBOR.
• NEMOJTE UKLANJATI POKLOPAC (ILI ZADNJU STRANU); UNUTRA NEMA
DIJELOVA KOJE KORISNIK MOŽE POPRAVITI. SERVISIRANJE POVJERITE
STRUČNOM OSOBLJU.
UTIČNICA SE MORA NALAZITI BLIZU OPREME I BITI LAKO DOSTUPNA.
U slučaju nepravilne zamjene baterija postoji opasnost od nastanka eksplozije. Baterije
zamijenite isključivo istim ili ekvivalentnim tipom baterije koju preporuča proizvođač.
Iskorištene baterije zbrinite u skladu s uputama proizvođača.
• Ne zagrijavajte baterije i ne izlažite ih otvorenom plamenu.
• Ne ostavljajte baterije dulje vrijeme u zatvorenom vozilu koje se nalazi direktno izložen
sunčevim zrakama.
Upozorenje
Opasnost od požara, eksplozija i opekotina. Nemojte pokušavati rastavljati bateriju, zagrijavati je iznad 60 °C ili paliti.
VQT3A48
2
Upozorenje za mrežni kabel
Zbog osobne sigurnosti, molimo
pažljivo pročitajte sljedeći tekst.
U utikač je ugrađen osigurač od 5 A.
Ukoliko je potrebno zamijeniti
osigurač, molimo obratite pažnju
da zamjenski osigurač bude od 5A
i odobren od ASTA ili BSI prema
standardu BS1362. Provjerite da li se
na tijelu osigurača nalazi oznaka ASTA
ili BSI .
Ako utikač ima poklopac osigurača
koji se može skinuti, obratite pažnju
da se nakon zamjene osigurača
poklopac stavi na svoje mjesto.
U slučaju da izgubite poklopac
osigurača, utikač nije dozvoljeno
koristiti sve dok se ne postavi
zamjenski poklopac.
Zamjenski poklopac osigurača možete
kupiti kod vašeg lokalnog dobavljača.
OPREZ!
AKO MONTIRANI IZOLIRANI
UTIKAČ NE ODGOVARA UTIČNICI
U VAŠEM DOMU, IZVADITE
OSIGURAČ, ODREŽITE UTIKAČ I
ZBRINITE GA NA SIGURAN NAČIN.
AKO SE ODREZANI UTIKAČ
UMETNE U UTIČNICU S JAČINOM
STRUJE OD 13 A, POSTOJI
OPASNOST OD JAKOG STRUJNOG
UDARA.
VAŽNO
Žice u mrežnom kabelu su obojene u
skladu sa sljedećim kôdom:
Plava: nula, Smeđa: faza.
Budući da ove boje ne moraju odgovarati
obojenim oznakama koje označavaju
priključke u vašem utikaču, postupite na
sljedeći način: Žica obojena u plavo mora
biti spojena u priključak označen slovom
N ili obojen crno ili plavo. Žica obojena
u smeđe mora biti spojena u priključak
označen slovom L ili obojen smeđe ili
crveno.
UPOZORENJE: ŽICE SE NE SMIJU
PRIKLJUČITI U PRIKLJUČAK
UZEMLJENJA OZNAČEN SLOVOM
E, SIMBOLOM UZEMLJENJA
OBOJENIM ZELENO ILI ZELENO/
ŽUTO.
UTIKAČ NIJE VODOOTPORANDRŽITE GA NA SUHOM MJESTU.
ILI
Ako je potrebno montirati novi utikač,
pridržavajte se kôda ožičenja koji
je niže naveden. U slučaju sumnje,
molimo savjetujte se s kvali ciranim
električarom.
VQT3A48
3
Napomene o punjaču baterije
OPREZ!
• NEMOJTE INSTALIRATI ILI POSTAVITI OVAJ UREĐAJ U ORMAR, UGRAĐENI
ORMARIĆ ILI U DRUGI OGRANIČENI PROSTOR. UREĐAJ SE MORA DRŽATI NA
DOBRO PROZRAČENOM MJESTU. KAKO BISTE SPRIJEČILI OPASNOST OD
ELEKTRIČKOG UDARA ILI POŽARA USLIJED PREGRIJAVANJA, PAZITE DA SE
VENTILACIJSKI OTVORI NE ZAPRIJEČE ZAVJESAMA ILI SLIČNIM MATERIJALOM.
• OTVORI NAMIJENJENI VENTILACIJI UREĐAJA NE SMIJU SE BLOKIRATI
NOVINAMA, STOLNJACIMA, ZAVJESAMA I SLIČNIM PREDMETIMA.
• NE POSTAVLJAJTE IZVORE OTVORENOG PLAMENA, KAO ŠTO SU UPALJENE
SVIJEĆE, NA UREĐAJ.
• ODLOŽITE BATERIJE NA EKOLOŠKI PRIHVATLJIV NAČIN.
• Kada je priključen mrežni kabel, punjač za baterije je u stanju pripravnosti. Primarni strujni
krug uvijek je „pod naponom“ dok je mrežni kabel umetnut u mrežnu utičnicu.
Čuvanje uređaja
• Uređaj nemojte izlagati jakim vibracijama ili udarcima uslijed pada i nemojte udarati
njime. Uređaj nemojte izlagati jakom pritisku.
Na uređaju može doći do kvara, može biti onemogućeno snimanje slika, a može doći i do
oštećenja na objektivu, LCD zaslonu ili kućištu.
• Na sljedećim mjestima budite osobito pažljivi, jer može doći do kvara uređaja.
- mjestima gdje ima mnogo pijeska ili prašine.
- mjestima gdje uređaj može doći u kontakt s vodom, kao npr. pri korištenju uređaja za kišnog
dana ili na plaži.
• Objektiv i utore nemojte dodirivati prljavim rukama. Također budite pažljivi da
tekućine, pijesak i druge strane stvari ne dođu u prostor oko leća, tipki, itd.
• Fotoaparat nije vodootporan. Ukoliko se uređaj poprska vodom ili morskom vodom,
kućište uređaja pažljivo obrišite suhom krpom.
Ako primijetite nepravilnosti u radu uređaja, za pomoć se obratite prodavatelju ili
servisnom centru.
• Nemojte stavljati ruke u otvor za stavljanje objektiva na kućištu fotoaparata. Budući da
je senzor precizni uređaj, može doći do kvara ili oštećenja.
O kondenzaciji (kada se objektiv, tražilo ili LCD zaslon zamagli)
• Do kondenzacije dolazi kod promjena u temperaturi i relativnoj vlazi zraka u okolini. Obratite
pozornost na kondenzaciju jer ona uzrokuje nastanak mrlja i gljivica na objektivu i LCD
zaslonu, te kvar uređaja.
• Ako dođe do kondenzacije, isključite uređaj i ostavite ga da stoji dva sata. Zamagljenje će
samo po sebi nestati kada se temperatura izjednači s temperaturom okoline.
Pročitajte zajedno s “Upozorenjima za uporabu” (str. 177)
VQT3A48
4
Informacije za korisnike o prikupljanju i zbrinjavanju dotrajale opreme i
iskorištenih baterija
Ove oznake na proizvodu, ambalaži i/ili pratećim dokumentima
označavaju da se korišteni električni i elektronički uređaji ne smiju
zbrinjavati zajedno s otpadom iz domaćinstava.
Radi pravilne obrade, sanacije i recikliranja dotrajalih proizvoda
i baterija, molimo da ih odnesete u odgovarajuća odlagališta, u
skladu s lokalnim zakonodavstvom i Direktivama 2002/96/EZ i
2006/66/EZ.
Pravilnim zbrinjavanjem navedenih proizvoda i baterija čuvate
vrijedne resurse i sprječavate negativne učinke po ljudsko zdravlje
koji mogu nastati zbog nepravilnog rukovanja otpadom.
Za detaljne informacije o prikupljanju i recikliranju dotrajalih
proizvoda i baterija molimo da se obratite vašem lokalnom
poglavarstvu, službi za zbrinjavanje otpada ili prodavatelju kod
kojeg ste kupili proizvode.
Nepravilno zbrinjavanje ovog otpada može imati za posljedicu
prekršajnu odgovornost u skladu s nacionalnim zakonodavstvom.
Za poslovne korisnike u EU
Ukoliko želite zbrinuti električnu i elektroničku opremu, molimo da
za detaljne obavijesti kontaktirate vašeg prodavača ili dobavljača.
[Podaci o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske unije]
Ovi simboli su važeći samo u Europskoj Uniji. Ukoliko želite zbrinuti
te uređaje, molimo kontaktirajte lokalna nadležna tijela ili dobavljača
i raspitajte se o pravilnoj metodi odlaganja.
Napomene o simbolima na bateriji (donja dva primjera
simbola):
Ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom.
Cd
U tom je slučaju usklađen sa zahtjevom navedenim u Direktivi za
korištene kemikalije.
Prikaz poruka........................................ 183
U slučaju problema ................................186
Tehnički podaci ..................................... 195
8
VQT3A48
Prije uporabe
Before Use
Pribor
Prije uporabe uređaja provjerite je li isporučen sav pribor.
(Kataloški brojevi važeći od ožujka 2010. Podložni su promjenama.)
1 Kućište digitalnog fotoaparata
(U daljnjem tekstu ovih uputa za uporabu, kućište.)
2 Zamjenjiv objektiv
“LUMIX G VARIO HD 14- 140 mm/F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S.”
(U daljnjem tekstu ovih uputa za uporabu, objektiv.)
3 Sjenilo objektiva
4 Pokrov objektiva
(Pričvršćen je na zamjenjivi objektiv kod kupnje.)
5 Stražnji pokrov objektiva
(Pričvršćen je na zamjenjivi objektiv kod kupnje.)
6 Vrećica za spremanje objektiva
7 Zamjenjiv objektiv
“LUMIX G VARIO 14- 42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(U daljnjem tekstu ovih uputa za uporabu, objektiv.)
8 Sjenilo objektiva
9 Pokrov objektiva
(Pričvršćen je na zamjenjivi objektiv kod kupnje.)
10 Stražnji pokrov objektiva
(Pričvršćen je na zamjenjivi objektiv kod kupnje.)
11 Vrećica za spremanje objektiva
12 Baterijsko pakiranje
(U daljnjem tekstu baterijsko pakiranje ili baterija) Napunite bateriju prije korištenja.
13 Punjač baterije
(U daljnjem tekstu punjač baterija ili punjač)
14 Mrežni kabel
15 AV kabel
16 USB priključni kabel
17 Poklopac kućišta
(Pričvršćen je na kućište fotoaparata kod kupnje.)
18 CD-ROM
• Softver:
Služi za instaliranje programa na vaše računalo.
19 Traka za rame
20 Stylus olovka
21 Kutija za bateriju
*1 Isporučuje se samo s DMC-GH2H modelom
*2 Isporučuje se samo s DMC-GH2K modelom
• SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica i SDXC memorijska kartica u daljnjem su
tekstu označene kao kartica.
• Kartica je opcija.
• Opis u ovim uputama za uporabu se temelji na objektivu 14- 42 mm/F3,5- 5,6 koji se
isporučuje sa DMC-GH2K.
• Obratite se dobavljaču ili najbližem servisu ukoliko izgubite isporučeni pribor. (Pribor možete
kupiti odvojeno.)
VQT3A48
9
Prije uporabe
1
DMC-GH2H
1
23456
H-VS014140VYC0997VYF3250VFC4315VFC4430
DMC-GH2K
2
7891011
H-FS014042VYC1009VYF3201VFC4315VFC4456
1213141516
DMW-BLC12EDE-A80A
K2CT39A00002 K1HA14CD0004 K1HA14AD0003
1718192021
VKF4385VFC4602VGQ0C14
VQT3A48
10
VGQ0Q65
Opcionalna dodatna oprema
• Baterija
• DMW-BLC12E
• AC adapter *1
DMW-AC8E
• DC ispravljač *1
DMW-DCC8
• Ručica zuma
DMW-ZL1
• Bljeskalica
DMW-FL220
DMW-FL360
DMW-FL500
• Zamjenjiv objektiv
H-VS014140
H-VS014042
H-FS014045
H-FS045200
H-F007014
H-ES045
H-H020
H-F008
H-H014
H-FS100300
H-FT012
(Za informacije o objektivima koji se mogu
39 Vrata pretinca za karticu (str. 28)
40 Pokrov DC ispravljača (str. 173)
• Ako želite uređaj spojiti na mrežni adapter,
obavezno koristite Panasonic DC ispravljač (DMWDCC8, opcija) i AC adapter (DMW-AC8E, opcija).
41 Vrata pretinca za bateriju (str. 25)
42 Poluga za otvaranje (str. 25)
43 Utor za spajanje stativa (str. 182)
• Kada koristite stativ, pripazite da bude stabilan dok
je na njega pričvršćen fotoaparat.
23
MF
35
AFC
Prije uporabe
AFS
24
28
25
26
27
3029
3231
3433
36
37
38
39
40
434241
VQT3A48
13
Prije uporabe
Objektiv
H-VS014140 (LUMIX G VARIO HD 14- 140 mm/F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S.)
44 Smanjenje zuma (Tele)
45 Površina objektiva
46 Prsten za izoštravanje (str. 85)
47 Uvećanje zuma (Wide)
48 Prsten za zumiranje (str. 67)
49 [O.I.S.] preklopka (optički stabilizator slike) (str. 74)
50 Točka dodira
51 Oznaka za poravnanje objektiva (str. 21)
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14- 42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
52 Smanjenje zuma (Tele)
53 Površina objektiva
54 Prsten za izoštravanje (str. 85)
55 Uvećanje zuma (Wide)
56 Prsten za zumiranje (str. 67)
57 Točka dodira
58 Oznaka za poravnanje objektiva (str. 21)
LCD zaslon
Kod kupnje fotoaparata, LCD zaslon je zatvoren u njegovom kućištu.
Otvorite LCD zaslon kako je niže prikazano.
4445
52 53 54 55 5657 58
46 47
49
48
50 51
1
Otvorite LCD zaslon. (maksimalno 180°)
2
Može se okretati 180° prema naprijed.
3
Vratite zaslon u početni položaj.
• LCD zaslon okrećite tek nakon što ste ga dovoljno otvorili i pri tome nemojte
koristiti preveliku silu, jer se može oštetiti.
VQT3A48
14
Prije uporabe
LCD zaslon možete zakretati prema želji. To je prikladno ako želite snimati slike iz raznih
kutova zakretanjem LCD zaslona.
• Ne prekrivajte bljeskalicu ili AF pomoćno svjetlo prstima ili drugim predmetima.
Snimanje držeći fotoaparat visoko
• Ova je mogućnost korisna kada se netko nalazi ispred vas, a ne možete se približiti objektu
snimanja.
• Može se okretati 90° prema vama.
Snimanje držeći fotoaparat nisko
• Ova je mogućnost korisna kod snimanja cvijeća i sl. koje se nalazi nisko.
• Može se okretati 180° prema naprijed.
Napomena
• Kada ne koristite LCD zaslon, preporučamo da ga zatvorite tako da zaslon bude okrenut
prema unutra, kako bi se spriječilo nakupljanje prljavštine i nastanak ogrebotina.
VQT3A48
15
Prije uporabe
Tražilo
O funkciji automatskog uključenja senzora oka
Senzor oka je aktiviran kada je opcija [AUTO SWITCH] za [LVF/LCD AUTO] (str. 134)
u izborniku [CUSTOM] podešena na [ON], a radi na način da automatski prebacuje
prikaz na tražilo kada se oko ili objekt približe tražilu, a na LCD zaslon kada se
udalje. Osjetljivost senzora oka može se podesiti na [LOW] ili [HIGH] putem funkcije
[SENSITIVITY].
• Senzor oka može nepravilno raditi zbog oblika vaših naočala, načina na koji držite fotoaparat,
ili zbog jake svjetlosti oko okulara. U tom slučaju ručno promijenite.
• Senzor oka nije dostupan tijekom reprodukcije videozapisa i slideshowa.
Ručno prebacivanje LCD zaslona/tražila
Pritisnite [LVF/LCD] za prebacivanje na LCD zaslon.
A
[LVF/LCD] tipka
B
Senzor oka
Podešavanje dioptrije
Podesite dioptriju i prilagodite vašem vidu,
kako biste jasno vidjeli tražilo.
Zaslon osjetljiv na dodir
Zaslon osjetljiv na dodir radi na principu detekcije pritiska.
Dodir
Koristi se za dodir i otpuštanje zaslona osjetljivog na dodir.
Povlačenje
Kretnja bez otpuštanja zaslona osjetljivog na dodir.
Koristi se za odabir ikona ili fotograja.
• Moguće su nepravilnosti u radu kada se
višestruke ikone istovremeno odaberu
dodirom prsta, stoga pokušajte dodirnuti
središte ikone.
VQT3A48
16
Koristi se za prebacivanje na sljedeću
radnju kao što je pomicanje na sljedeću
fotograju vodoravnim povlačenjem ili
promjenu raspona prikazane fotograje.
• Također možete se prebaciti na sljedeći
zaslon pomoću trake za pomicanje.
Prije uporabe
Napomena
• Ukoliko koristite komercijalno dostupni zaštitni sloj od tekućih
kristala, molimo pridržavajte se pratećih uputa. (Neke vrste
zaštitnih slojeva mogu oslabiti vidljivost i funkcioniranje
zaslona.).
• Pritisnite malo jače ako imate pričvršćenu komercijalno
dobavljivu zaštitnu pločicu za zaslon.
• Zaslon osjetljiv na dodir neće raditi ako rukom kojom držite
uređaj dodirujete zaslon.
• Nemojte pritiskati LCD zaslon oštrim predmetima kao što je primjerice vrh olovke.
• LCD zaslonom ne upravljajte noktima.
• Obrišite LCD zaslon suhom mekom krpom kada su na njemu vidljivi otisci prstiju ili drugo.
• Ne grebite i nemojte prejako pritiskati LCD zaslon.
• Za više informacija o ikonama na zaslonu osjetljivom na dodir, pogledajte odlomak „Prikaz
na LCD zaslonu/tražilu“ na str. 174.
Stylus olovka
Za precizniji rad ili kada vam je otežan rad prstima, jednostavnije je koristiti stylus
olovku (isporučena).
• Koristite samo priloženu stylus olovku.
• Držite je van dosega djece.
Kursorske tipke /[MENU/SET] tipka
U ovim uputama kursorske tipke gore, dolje, lijevo i desno opisuju se prema niže
prikazanoj slici ili pomoću znakova ▲/▼/◄/►.
npr.: Kada pritisnete tipku ▼ (dolje)
ョㄏビ
ョㄏピ
Ili Pritisnite ▼
Čak i kad uređajem upravljate putem zaslona osjetljivog na dodir,
moguće je upravljati kursorskim tipkama i tipkom [MENU/SET] ako
je na zaslonu prikazan izbornik kao ovaj.
Kursorske tipke: Vrši se odabir stavaka, vrijednosti postavke i sl.
[MENU/SET]: Vrši se potvrda sadržaja postavke ili izlaz iz
izbornika.
VQT3A48
17
Prije uporabe
Stražnji kotačić
Postoje dva načina za rukovanje stražnjim kotačićem, okretanje ulijevo ili udesno i
potvrđivanje pritiskom.
Zakretanje:
Odabir stavaka ili vrijednosti postavke tijekom podešavanja.
Pritiskanje:
Radnje koje su iste kao putem [MENU/SET] tipke, kao što je primjerice odabir
postavki i izlaz iz izbornika tijekom podešavanja.
• U ovim je uputama za uporabu stražnji kotačić opisan na sljedeći način.
Npr.: Okretanje ulijevo ili udesnoNpr.: Pritiskanje stražnjeg kotačića
Funkcijska tipka
Prilikom kupnje [INTELLIGENT AUTO] je postavljen na
Fn BUTTON SET
[Fn1] tipku, [FILM MODE] na ◄ (Fn2) tipku i [METERING
MODE] na ▼ (Fn3) tipku
ョㄏヒ
ON
OFF
CANCEL
ョㄏビ
ョㄏピ
• Odaberite pridružene funkcije prema dolje navedenom izborniku.
[REC] izbornik / Funkcije snimanja[CUSTOM] izbornik
[INTELLIGENT AUTO]/[FILM MODE]/ [FOCUS
AREA SET]/[ASPECT RATIO]/[QUALITY]/ [1 SHOT
• Za detalje o izborniku [REC] môda pogledajte str. 118.
• Za detalje o izborniku [CUSTOM] môda pogledajte str. 129.
• Kad je podešena [INTELLIGENT AUTO] opcija, pritiskom na tipku možete se prebaciti na
Inteligentni automatski način rada.
• Kad je podešena [FOCUS AREA SET] opcija, moguće je prikazati zaslon s postavkama
položaja za AF područje i MF Assist.
• Kad je podešena [1 SHOT
] opcija, pritiskom na okidač omogućeno je istovremeno
snimanje RAW datoteka i JPEG slika. (vratit će se na izvorne postavke pritiskom na tipku
okidača).
• Kad je podešena [1 SHOT
] opcija, pritiskom na okidač snimanje se odvija putem
[METERING MODE] u [] (jedna točka). (vratit će se na izvorne postavke načina mjerenja
pritiskom na tipku okidača.
VQT3A48
18
Prije uporabe
O objektivima
Objektiv s Micro Four Thirds TM navojem
Ovaj uređaj koristi namjenske objektive kompatibilne s
Micro Four ThirdsTM System navojima objektiva (Micro
Four Thirds navoj).
• Odaberite objektiv koji odgovara sceni koju snimate i
svrsi za koju koristite slike.
Objektiv s Four Thirds TM navojem
Objektiv s Four Thirds navojem može se koristiti s
adapterom (DMW-MA1, opcija).
Objektiv sa Leica navojem
Ako koristite M adapter ili R adapter (DMW-MA2M, DMW-MA3R, opcija), možete
upotrijebiti Leica M Mount ili Leica R Mount zamjenjive objektive.
Za određene vrste objektiva, aktualna udaljenost na kojoj se izoštrava predmet snimanja
može se malo razlikovati od nazivne udaljenosti.
Ako koristite Leica adapter navoja, podesite opciju [SHOOT W/O LENS] (str. 136) na [ON].
Funkcije vašeg objektiva
• Ovisno o vrsti objektiva, možda nećete moći koristiti neke funkcije, kao što su funkcija
prepoznavanja smjera (str. 36), [STABILIZER] (str. 122), Quick AF (str. 131) i Continuous AF
(str. 131).
• Raspoloživi doseg bljeskalice i dr. razlikuje se ovisno o vrijednosti otvora blende i objektiva
kojeg koristite.
• Snimite nekoliko probnih snimki s objektivom kojeg koristite.
• Žarišna udaljenost objektiva koji koristite je duplo veća od 35 mm lmske kamere. (50 mm
objektiv je istovrijedan kao 100 mm objektiv.) Žarišna duljina 3D zamjenjivih objektiva može
se provjeriti na sljedećoj internetskoj stranici.
VQT3A48
19
Prije uporabe
Zamjenjivi objektivi koji se mogu koristiti s ovim uređajem i funkcijama automatskog
izoštravanja i automatskog podešavanja otvora blende (od listopada 2010)
( : Može se koristiti, : Neke funkcije/značajke su limitirane, ––: Ne može se koristiti)
Vrsta objektiva
Objektiv s Micro
Four Thirds
navojem
Objektiv kompatibilan
s HD videozapisima
isporučeni s modelima
DMC-GH2H (HVS01410) (LUMIX G
Kod snimanja
fotograja
Automatsko izoš-
travanje
([AFS],
[AFC])
Automatsko
podešavanja
otvora blende
Kod snimanja video
zapisa
4
Automatsko
podešavanja
otvora blende
Automatsko izoš-
travanje
VARIO HD)
Objektiv s Micro
Four Thirds
navojem
Objektiv isporučen s
modelom DMC-GH2K
(H-FS014042)
(AFS],
[AFC)
4, 5
7
3D zamjenjivi
objektivi (H-FT012,
————
opcija)
Objektiv s Four
Thirds navojem *
Ostale vrste objektiva
s Micro Four Thirds
navojem *
Objektiv sa Four
1
Thirds navojem
3
kompatibilan s
(AFS],
[AFC)
([AFS])
4, 5
6
7
7
kontrastnim AF-om
Objektiv sa Four
Thirds navojem
nekompatibilan s
8
([AFS])
6, 8
7
kontrastnim AF-om
Objektiv s Leica
navojem *
2
Zamjenjiv objektiv za
Leica uređaje
————
*1 Za korištenje s ovim uređajem je potreban adapter za navoj (DMW-MA1; opcija).
*2 Potreban je Leica adapter za navoj (DMW-MA2M ili DMW-MA3R).
*3 Ovu funkciju ne podržavaju neke vrste objektiva s Micro Four Thirds navojem.
Za rukovanje objektivom pogledajte upute na našoj internetskoj stranici.
*4 Kod snimanja videozapisa, fokus se stalno podešava za [AFS] i [AFC] (str. 43).
*5 AF praćenje je sporije u odnosu na objektiv kompatibilan s HD videozapisima (LUMIX G VARIO
HD objektiv), a također se može snimiti i zvuk rada automatskog izoštravanja.
*6 Automatsko izoštravanje se uključuje tek kad pritisnete okidač dopola. Zvuk rada automatskog
izoštravanja može biti snimljeno.
*7 Može se snimiti zvuk otvaranja blende.
*8 Učinak AF funkcije može ovisiti o korištenom objektivu. Detalje potražite na internetskoj stranici.
Za najnovije informacije o kompatibilnim objektivima pogledajte katalog/internetske stranice.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Internetska stranica samo na engleskom jeziku.)
20
VQT3A48
Priprema
Preparation
Pričvršćivanje/skidanje objektiva
• Provjerite je li fotoaparat isključen.
• Promijenite objektive ako nema mnogo prljavštine ili prašine. Za postupak ako na objektiv
dospiju prljavština ili prašina, pogledajte str. 178 i 179.
Pričvršćivanje objektiva na kućište fotoaparata
Okrenite stražnji poklopac objektiva A i poklopac kućišta B u smjeru
strelice, da biste ih izvadili.
• Nemojte gurati ruke u okvir navoja.
Poravnajte oznake za poravnanje
C
(crvene oznake) na kućištu fotoaparata i
objektivu i nakon toga okrećite objektiv u
smjeru strelice, dok ne čujete zvuk klika.
• Nemojte kod pričvršćivanja objektiva pritiskati tipku
D
za deblokiranje objektiva.
• Nemojte pokušavati pričvrstiti objektiv kada ga
držite pod kutom u odnosu na kućište fotoaparata,
jer se navoj objektiva može ogrebati.
Skinite poklopac objektiva.
• Skinite poklopac objektiva prije početka snimanja.
VQT3A48
21
Priprema
Skidanje objektiva s kućišta fotoaparata
Pričvrstite poklopac objektiva.
D
Pritisnite tipku za deblokadu objektiva
,
okrećući pritom objektiv u smjeru strelice do
kraja da biste ga skinuli.
• Uvijek stavite poklopac kućišta na kućište fotoaparat,
kako prljavština ili prašina ne bi dospjele u unutrašnjost
fotoaparata.
• Stavite stražnji poklopac objektiva, tako da se dodirna
točka objektiva ne ogrebe.
Napomena
• Da bi se tijekom nošenja zaštitila površina objektiva, savjetujemo uporabu MC štitnika
(opcija), (str. 172.
Pričvršćivanje sjenila objektiva
U uvjetima jakog sunčevog svjetla ili pozadinskog osvjetljenja, sjenilo objektiva će umanjiti efekt
odbljeska i zamućenja slike. Sjenilo objektiva blokira višak svjetla i poboljšava kvalitetu slike.
Pričvršćivanje sjenila objektiva (u obliku cvijeta) isporučenog sa DMC-GH2H / DMCGH2K modelima.
Umetnite sjenilo objektiva tako da
su kraće stranice s gornje i donje
strane, te ga okrenite u smjeru
strelice do kraja.
A
Poravnavanje s oznakom.
Napomena
• Kad privremeno skinete i nosite sjenilo objektiva isporučenog sa
modelima DMC-GH2H/DMC-GH2K, spojite sjenilo na objektiv u
suprotnom smjeru.
VQT3A48
22
Priprema
Pričvršćivanje trake za rame
• Preporučamo da pričvrstite traku za rame kada koristite fotoaparat, kako bi spriječili
ispadanje.
Provedite traku kroz ušicu namijenjenu za
traku za rame, koja se nalazi na kućištu
fotoaparata.
A
: Ušica za traku za rame
Provedite kraj trake za rame kroz prsten u
smjeru strelice i nakon toga ga provedite
kroz zapinjač.
Provedite kraj trake za rame kroz rupicu
na drugoj strani zapinjača.
Povucite drugu stranu trake za
rame i provjerite da ne ispada.
• Izvedite korake 1 do 4 i nakon toga
pričvrstite drugu stranu trake za rame.
Napomena
• Traku za rame koristite oko ramena.
- Nemojte je stavljati oko vrata.
- To može dovesti do ozljede ili nezgode.
• Nemojte ostavljati traku u dosegu djece.
- To može rezultirati nesrećom ako dijete greškom omota traku oko vrata.
VQT3A48
23
Priprema
Priprema baterije
O baterijama koje možete koristiti s ovim uređajem
Baterija koju možete koristiti s ovim uređajem je DMW-BLC12E.
Primijećeno je da se na nekim tržištima mogu dobaviti krivotvorene baterije
koje su izgledom vrlo slične izvornima. Neke od tih baterija nisu primjereno
zaštićene prema zahtjevima i regulativama o sigurnosti proizvoda. Postoji
opasnost od požara ili eksplozije. Tvrtka Panasonic se odriče odgovornosti
u slučaju bilo kakvih nezgoda ili kvara nastalih uslijed uporabe
krivotvorenih baterija. Za uporabu sigurnih proizvoda predlažemo kupnju
izvornih Panasonic baterija.
• Koristite namjenski punjač i bateriju.
• Fotoaparat ima funkciju prepoznavanja baterija koje se mogu sigurno koristiti.
Predviđena baterija (DMW-BLC12E) podržava ovu funkciju. Jedine baterije prikladne
za korištenje uz ovaj uređaj su originalni Panasonic proizvodi i baterije proizvedene od
strane drugih tvrtki i ovlaštene od strane Panasonica. (Baterije koje ne podržavaju ovu
funkciju ne mogu se koristiti.) Panasonic ne može ni na kakav način jamčiti za kvalitetu,
izvedbu ili sigurnost baterija koje su proizvedene od strane drugih tvrtki i koje nisu
originalni Panasonic proizvodi.
Punjenje baterije
• Baterija se ne isporučuje napunjena. Prije uporabe napunite bateriju.
• Bateriju napunite punjačem u zatvorenom prostoru.
Uložite bateriju pazeći pritom
na pravilan smjer
Spojite mrežni kabel.
• Kad je punjenje gotovo, odspojite punjač
iz zidne utičnice i izvadite bateriju.
• Mrežni kabel nije moguće u potpunosti
umetnuti u ulazni priključak. Ostat će mali
razmak kao što je ovdje prikazano.
VQT3A48
24
Priprema
O [CHARGE] indikatoru
[CHARGE] indikator
svijetli:
[CHARGE] indikator
A
se uključuje i započinje punjenje.
[CHARGE] indikator ne
svijetli:
[CHARGE] indikator punjača
A
se isključuje kad je punjenje
završeno bez problema.
• Ako indikator [CHARGE] treperi
- Temperatura baterije je previsoka ili preniska. Bateriju ponovno napunite pri temperaturi
između 10°C i 35°C.
- Priključnice punjača ili baterije su prljavi. U tom slučaju obrišite ih suhom krpom.
Vrijeme punjenja
Vrijeme punjenjaPribližno 140 minuta
• Prikazano vrijeme punjenja je navedeno za slučaj kada je baterija u potpunosti
ispražnjena. Vrijeme punjenja se može razlikovati ovisno o načinu korištenja baterije.
Vrijeme punjenja baterije u toplim/hladnim uvjetima okoline, ili baterije koja nije
korištena duže vrijeme, može biti duže od uobičajenog.
Napomena
• Nemojte ostavljati metalne predmete (poput spojnica) u blizini kontaktnih površina
mrežnog utikača. U protivnome, može doći do požara i/ili strujnog udara uslijed
kratkog spoja ili stvorene topline.
• Baterija se može dopuniti i kada još nije do kraja istrošena, ali se ne preporuča da se
baterija učestalo dopunjava dok je u potpunosti napunjena. (S obzirom da može doći do
karakterističnog slabljenja baterije.)
Umetanje/vađenje baterije
• Provjerite je li uređaj isključen.
Polugu za vađenje gurnite u smjeru
strelice i otvorite vrata pretinca za bateriju.
• Uvijek koristite originalne Panasonic baterije
(DMW-BLC12E).
• Ako koristite baterije drugih proizvođača, nismo u
mogućnosti jamčiti za kvalitetu ovog uređaja.
Umetnite bateriju u cijelosti dok
ne klikne u utor A pazeći na smjer
umetanja. Za vađenje baterije
povucite polugu
A
u smjeru
strelice.
Zatvorite vrata pretinca za bateriju i
povucite polugu u smjeru strelice.
VQT3A48
25
Priprema
Napomena
• Izvadite bateriju nakon uporabe. Izvađenu bateriju pohranite u isporučenu kutiju za baterije.
• Baterija će se isprazniti ako se ostavi da stoji dulje vrijeme nakon punjenja.
• Prije vađenja kartice ili baterije, isključite fotoaparat, i pričekajte dok se u potpunosti ne ugasi indikator
statusa. (U protivnom se može dogoditi da fotoaparat više neće raditi pravilno, a sama kartica se može
oštetiti ili se snimljene fotogra je mogu izbrisati.)
• Isporučena baterija namijenjena je samo za fotoaparat. Nemojte je koristiti s drugom opremom.
• Baterija se zagrijava za vrijeme korištenja te za vrijeme i nakon punjenja. Fotoaparat se također
zagrijava tijekom upotrebe. To ne predstavlja kvar.
Približno vrijeme rada i broj raspoloživih slika
Indikator baterije
Indikator baterije je prikazan na LCD zaslonu.
[Nije prikazan kada je fotoaparat priključen na AC adapter (DMW-AC8E, opcija).
• Kad je baterija prazna, indikator pocrveni i počinje treperiti. (Indikator statusa također treperi).
Napunite bateriju ili je zamijenite napunjenom baterijom.
Snimanje fotogra ja (uz uporabu LCD zaslona) (Prema CIPA standardu u
Programme AE môdu)
Ako koristite 45- 200 mm/F4,0-5,6 objektiv
isporučen s DMC-GH2H modelom
Broj fotogra ja koje je moguće snimiti
Vrijeme snimanja
Ako koristite 14-42 mm/F3,5-5,6 objektiv
Broj fotogra ja koje je moguće snimiti
Vrijeme snimanja
Približno 320 slika
Približno 160 minuta
isporučen s DMC-GH2K modelom
Približno 330 slika
Približno 165 minuta
Snimanje fotogra ja (uz uporabu tražila) (Prema CIPA standardu u Programme
AE môdu)
Ako koristite 45- 200 mm/F4,0-5,6 objektiv
isporučen s DMC-GH2H modelom
Broj fotogra ja koje je moguće snimiti
Vrijeme snimanja
Broj fotogra ja koje je moguće snimiti
Vrijeme snimanja
VQT3A48
26
Ako koristite 14-42 mm/F3,5-5,6 objektiv
Približno 330 slika
Približno 165 minuta
isporučen s DMC-GH2K modelom
Približno 340 slik
Približno 170 minuta
Priprema
Uvjeti snimanja prema CIPA standardu
• CIPA je kratica za Camera & Imaging Products Association.
• Temperatura: 23°C/Vlaga: 50% kada je LCD zaslon uključen.*
• Korištenje Panasonic SD memorijske kartice (2 GB).
• Uporaba isporučene baterije.
• Početak snimanja 30 sekundi nakon što je fotoaparat uključen.
• Snimanje svakih 30 sekundi s punom jačinom bljeskalice kod svake sekunde snimanja.
• Isključivanje fotoaparata nakon svakih 10 snimaka i ostavljanje dok se temperatura baterije ne
smanji.
Broj raspoloživih snimaka razlikuje se ovisno o intervalu između snimaka.
Kod dužih intervala, smanjuje se broj raspoloživih snimaka. [Na primjer, ukoliko
namjeravate snimati fotogra je svake dvije minute, tada će broj fotogra ja biti
smanjen na otprilike jednu četvrtinu broja fotogra ja navedenog iznad (odnosi se
na jednu fotogra ju snimljenu svakih 30 sekundi).]
Reprodukcija (putem LCD zaslona)
Ako koristite 14-140 mm/F4,0-5,8 objektiv
isporučen s DMC-GH2H modelom
Vrijeme reprodukcije
Ako koristite 14-42 mm/F3,5-5,6 objektiv
Vrijeme reprodukcije
Približno 240 minuta
isporučen s DMC-GH2K modelom
Približno 250 minuta
Napomena
• Raspoloživo vrijeme i broj fotogra ja ovisi o okolini i radnim uvjetima.
Na primjer, u sljedećim slučajevima, vrijeme rada se skraćuje kao i broj raspoloživih
fotogra ja.
- U uvjetima niskih temperatura kao što su skijališta.
- Kod korištenja funkcija [LCD MODE], [AUTO] ili [MODE 1] (str. 59).
- Kod uzastopne uporabe bljeskalice.
• Ukoliko vrijeme rada fotoaparata postane izrazito kratko, čak i nakon pravilnog punjenja
baterije, moguće je da je radni vijek baterije istekao. Kupite novu bateriju.
VQT3A48
27
Priprema
Priprema kartice (opcija)
Umetanje/vađenje kartice (opcija)
• Provjerite je li uređaj isključen.
• Preporučujemo uporabu Panasonic kartice.
Povucite vrata pretinca za karticu.
Čvrsto je gurnite u utor dok ne začujete
„klik“, pazeći pritom na smjer umetanja. Za
vađenje kartice, pritisnite je dok ne začujete
„klik“ te je potom izvucite.
A
: Ne dodirujte kontakte na kartici.
• Kartica se može oštetiti ako je ne umetnete do kraja.
1
: Zatvorite vrata pretinca za karticu.
2
: Gurnite vrata pretinca baterije do kraja i
čvrsto zatvorite.
• Ako se vrata pretinca baterije ne daju zatvoriti do kraja,
izvadite karticu, provjerite smjer umetanja i ponovo je
umetnite.
Napomena
• Prije otvaranja pretinca kartice obavezno isključite fotoaparat.
• Prije vađenja kartice, isključite fotoaparat i pričekajte da sa zaslone nestane indikator statusa
uređaja (u protivnom mogu se oštetiti uređaj i kartica ili mogu se izgubiti snimljene slike).
VQT3A48
28
Priprema
Memorijske kartice koje možete koristiti s ovim fotoaparatom
Slijedi popis kartica koje su sukladne SD video standardu i mogu se koristiti s ovim uređajem.
(Ove se memorijske kartice dalje u tekstu nazivaju kartica.)
Vrste kartica koje se mogu
koristiti s ovim uređajem
SD memorijska kartica (8 MB
do 2 GB)
SDHC memorijska kartica (4
GB do 32 GB)
SDXC memorijska kartica
(48 GB do 64 GB)
• Samo kartice sa SDHC logotipom (oznaka sukladnosti s SD video standardima) mogu se
koristiti kao kartice od 4 GB do 32 GB.
• Samo kartice sa SDXC logom (oznaka sukladnosti s SD video standardima) mogu se koristiti
kao kartice od 48 GB do 64 GB.
• Kod snimanja videozapisa u formatu [AVCHD] preporuča se uporaba kartica čiji je razred
brzine (SD Speed Class*) označen sa „Class 4“ ili većom. Također, kod snimanja videozapisa
u formatu [MOTION JPEG] preporuča se uporaba kartica čija je SD Speed Class* označena
sa „Class 6“ ili većom.
• SD speed class (razred brzine SD kartice) standard je brzine neprekinutog zapisivanja.
Npr.: Klasa 4 Klasa 6
• Molimo provjerite najnovije informacije na slijedećoj internetskoj adresi.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ova je stranica samo na engleskom jeziku.)
• SDHC memorijska kartica se može koristiti s opremom koja
koristi SDHC ili SDXC memorijske kartice.
• SDXC memorijska kartica se može koristiti samo s
opremom koja je kompatibilna za SDXC kartice.
• Provjerite jesu li računalo i ostala oprema kompatibilni s
SDXC memorijskim karticama.
Kad se fotogra je snimaju na karticu,
indikator pristupa svijetli crveno.
• Kad indikator pristupa svijetli, prilikom zapisivanja, čitanja ili brisanja fotogra je,
formatiranja (str. 63) i sl., nemojte isključivati napajanje, vaditi bateriju ili karticu niti
odspjajati AC adapter (DMW-AC8E, opcija). Također, uređaj nemojte izlagati vibracijama,
udarcima ili statičkom elektricitetu.
Može doći do oštećenja kartice ili podataka na kartici, a fotoaparat može prestati pravilno raditi.
Ukoliko ne možete izvršiti radnju zbog vibracija, udarca ili statičkog elektriciteta, ponovite
radnju.
Napomena
• Kartice su opremljene preklopkom za zaštitu od kopiranja A (Kad je prekidač postavljen
u položaj [LOCK], nije moguće daljnje zapisivanje, brisanje ili formatiranje.
Mogućnost zapisivanja, brisanja i formatiranja podataka je ponovno omogućena
kada se prekidač vrati u početni položaj.)
• Podaci na kartici mogu se oštetiti ili izgubiti zbog elektromagnetskih valova,
statičkog elektriciteta ili kvara na fotoaparatu ili kartici. Preporučamo da važne
podatke pohranite na računalo i sl.
• Ne formatirajte karticu na vašem računalu ili drugoj opremi. Formatirajte je
isključivo u fotoaparatu kako biste osigurali pravilan rad. (str. 63)
• Memorijsku karticu čuvajte van dohvata djece kako je ne bi progutala.
A
2
VQT3A48
29
Priprema
Približno vrijeme rada i broj raspoloživih slika
Prikaz informacija o vremenu rada i broju raspoloživih slika
• Prebacivanje između prikaza broja raspoloživih slika i
vremena rada može se izvršiti putem opcije [REMAINING
DISP.] (str. 133) u [CUSTOM] izborniku.
A
Broj raspoloživih slika
B
Raspoloživo vrijeme snimanja
Broj raspoloživih slika
• Ako je preostalo više od 10000 slika, prikazuje se [9999+].
• Format slike [
Veličina slike
L (16M)
M (8M)
S (4M)
• Format slike [
], Kvaliteta []
2 GB4 GB16 GB64 GB
], Kvaliteta []
2 GB4 GB16 GB64 GB
L (16M)
M (8M)
S (4M)
Raspoloživo vrijeme snimanja (za snimanje videozapisa)
• [AVHCD]
Postavke kvalitete
snimanja
24H0 min 00 s0 min 00 s0 min 00 s0 min 00 s
24L0 min 00 s0 min 00 s0 min 00 s0 min 00 s
FSH0 min 00 s0 min 00 s0 min 00 s0 min 00 s
FH0 min 00 s0 min 00 s0 min 00 s0 min 00 s
SH0 min 00 s0 min 00 s0 min 00 s0 min 00 s
H0 min 00 s0 min 00 s0 min 00 s0 min 00 s
2 GB4 GB16 GB64 GB
• [MOTION JPEG]
Postavke kvalitete
snimanja
HD0 min 00 s0 min 00 s0 min 00 s0 min 00 s
WVGA0 min 00 s0 min 00 s0 min 00 s0 min 00 s
VGA0 min 00 s0 min 00 s0 min 00 s0 min 00 s
QVGA0 min 00 s0 min 00 s0 min 00 s0 min 00 s
2 GB4 GB16 GB64 GB
• Broj raspoloživih slika i vrijeme rada može se smanjiti/uvećati proporcionalno prema
kapacitetu kartice. (Ovisno o uvjetima snimanja i vrsti kartice).
• Videozapise možete snimati kontinuirano do 29 minuta i 59 sekundi. Isto tako, videozapise
možete kontinuirano snimati do 2 GM u [MOTION JPEG] formatu. (Primjerice, [8m 10s] s
Preostalo raspoloživo vrijeme snimanja prikazuje se na zaslonu.
).
30
VQT3A48
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.