PANASONIC DMCGH2KEG, DMCGH2HEG, DMCGH2EG User Manual [cs]

Návod k obsluze
Digitální fotoaparát/výměnný objektiv
Model: DMC-GH2H/DMC-GH2K
DMC-GH2
Před použitím přístroje si prosím přečtěte celý návod.
Webová stránka: http://www.panasonic.cz
M-DMCGH2-CZ
Rádi bychom využili této příležitosti, a poděkovali Vám za zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu Panasonic. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze a ponechejte si jej pro případné použití v budoucnu. Mějte prosím na paměti, že skutečné ovládací prvky a součástky, položky menu a podobně na Vašem digitálním fotoaparátu mohou vypadat poněkud odlišně ve srovnání s obrázky, uvedenými v této příručce.
Pečlivě dodržujte autorská práva.
• Upozorňujeme vás, že kopírováním nahraných kazet, disků, nebo jinak zveřejněných nebo vysílaných materiálů pro jiné než soukromé použití, se můžete dopustit porušení autorských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití.
Informace pro Vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ:
ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ VZNIKU OHNĚ NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM,
• CHRAŇTE TENTO PŘÍSTROJ PŘED DEŠTĚM NEBO VLHKOSTÍ, ZABRÁNÍTE
TAK VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM - ZE STEJNÝCH DŮVODŮ NA PŘÍSTROJ NESTAVTE PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, NAPŘÍKLAD VÁZY.
• POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
• NESUNDÁVEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL) – UVNITŘ ZAŘÍZENÍ NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTKY, JEJICHŽ SERVIS A OPRAVY PROVÁDÍ UŽIVATEL. SERVIS A OPRAVY SVĚŘTE POUZE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
NAPÁJECÍ ZÁSUVKA VE ZDI MUSÍ BÝT V BLÍZKOSTI TOHOTO ZAŘÍZENÍ, A MUSÍ BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
Identifi kační údaje výrobku
Výrobek Umístě
Tělo digitálního fotoaparátu Zespodu Nabíječka baterie Zespodu
Poznámka k baterii
UPOZORNĚ
Při nesprávné výměně baterie existuje nebezpečí výbuchu. Baterii nahraďte pouze stejným
nebo ekvivalentním typem, který doporučuje výrobce. Použitých baterií se zbavte v souladu s pokyny výrobce.
• Nevystavujte baterie teplu nebo ohni.
• Neponechávejte baterii (baterie) dlouhou dobu na přímém slunci v automobilu s uzavřenými dveřmi a okny.
Varování
Nebezpečí ohně, výbuchu a popálenin. Baterii nedobíjejte, nerozebírejte, nezahřívejte nad teplotu 60 °C ani nevhazujte do ohně.
2
Informace o nabíječce baterií
UPOZORNĚNÍ!
• NEINSTALUJTE ANI NEUMISŤUJTE PŘÍSTROJ DO PŘIHRÁDEK KNIHOVNY, DO VESTAVĚNÝCH SKŘÍNÍ NEBO JINÝCH UZAVŘENÝCH PROSTOR. ZAJISTĚTE DOBRÉ ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE. ZABRAŇTE ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŽÁRU Z DŮVODU PŘEHŘÁTÍ PŘÍSTROJE A DBEJTE, ABY JEHO VENTILAČNÍ OTVORY NEBYLY ZAKRYTY ZÁVĚSY NEBO DALŠÍMI MATERIÁLY.
• NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY.
• NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
• VYBITÉ BATERIE LIKVIDUJTE S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
• Nabíječka baterií je po připojení napájecího kabelu v pohotovostním režimu. Dokud je napájecí kabel zapojený do elektrické zásuvky, je primární obvod stále pod napětím.
če o přístroj
• Nevystavujte fotoaparát mechanickým nárazům a chraňte jej před pádem. Nevystavujte fotoaparát silnému tlaku.
Může dojít k poruše funkce fotoaparátu, nemusí být možné pořizování snímků nebo může
dojít k poškození objektivu, LCD monitoru nebo vnějšího pouzdra.
• Se zvýšenou opatrností fotoaparát používejte v níže uvedených prostředích.
– Prašná místa, prostředí s pískem. – Prostředí se stříkající vodou, například v dešti nebo na pláži.
• Nedotýkejte se povrchu objektivu nebo kontaktů holýma rukama. Dále dejte pozor, aby se do prostoru kolem objektivu, tlačítek a podobně nedostaly kapaliny, písek a jiné cizí předměty a materiály.
• Tento fotoaparát není vodotěsný. Pokud na fotoaparát stříkne dešťová nebo mořská voda, nebo jiné vodní kapky, otřete je suchým hadříkem.
Pokud fotoaparát nepracuje normálně, obraťte se prosím na prodejce, u něhož jste
přístroj zakoupili nebo na servisní středisko.
• Nevkládejte ruce do vnitřku těla digitálního fotoaparátu. Protože jednotka senzoru představuje přesné zařízení, může dojít k jeho chybné funkci nebo k poškození.
Kondenzace vodní páry (zamlžení objektivu, hledáčku nebo LCD monitoru)
• Ke kondenzaci dojde, jestliže se náhle změní okolní teplota nebo vlhkost. Pozor na kondenzaci, protože může způsobit vznik skvrn nebo houby na objektivu a LCD monitoru nebo poruchu fotoaparátu.
• Pokud dojde ke kondenzaci, vypněte fotoaparát a ponechejte přístroj asi 2 hodiny v nečinnosti. Zamlžení zmizí přirozenou cestou, jakmile se teplota fotoaparátu vyrovná s okolní teplotou.
Přečtěte si také oddíl „Pokyny pro použití“. (strana 177)
3
Informace pro uživatele o sběru a likvidaci použitého zařízení a baterií
Tyto symboly na zařízení, obalu a/nebo v přiložených dokumentech znamenají, že použité elektrické a elektronické zařízení a baterie nelze vyhodit do běžného komunálního odpadu. Pro správnou likvidaci, obnovu a recyklaci použitých výrobků a baterií vezměte prosím výrobky na příslušná sběrná místa v souladu s národní legislativou a Směrnicemi 2002/96/EC a 2006/66/EC. Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete zabránit potenciálním nebezpečným vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by hrozily při nesprávné likvidaci tohoto výrobku. Pro další informace o sběru a recyklaci použitých výrobků a baterií se obraťte na své místní úřady, fi rmy likvidující odpad nebo na místo zakoupení vašeho výrobku. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být udělovány pokuty nebo jiné druhy postihů, a to v souladu s platnými právními úpravami příslušné země.
Pro kancelářské použití v Evropské unii
Budete-li chtít provést likvidaci elektrických spotřebičů nebo elektronického zařízení, obraťte se prosím na svého prodejce nebo na dodavatele s žádostí o další informace.
[Informace o likvidaci pro země mimo Evropské unie]
Tyto symboly jsou platné pouze v Evropské unii. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (příklady dvou symbolů dole):
Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V takovém případě odpovídá požadavkům stanovenými Směrnicí pro chemikálie.
Cd
4
Obsah
Informace pro Vaši bezpečnost .....................2
Před použitím
Příslušenství .................................................. 9
Názvy a funkce jednotlivých součástí .......... 12
Poznámky k objektivu .................................. 19
• Záznam videosekvence ........................ 44
Přehrávání videosekvencí ........................... 46
Pořizování snímků pomocí automatické
ñ
funkce (
Mazání snímků ............................................ 52
Nastavení menu ..........................................54
Nastavení menu Quick ................................ 56
Poznámka k menu Nast. .............................58
): Režim INTELIGENTNÍ AUT.) ... 48
• Nastavení položek menu ...................... 55
Příprava
Nasazení/sejmutí objektivu..........................21
Upevněřemínku ....................................... 23
Příprava baterie ........................................... 24
• Nabíjení baterie .................................... 24
• Vložení/vyjmutí baterie ......................... 25
• Přibližná provozní doba a počet snímků,
který lze pořídit .....................................26
Příprava paměťové karty (volitelné
příslušenství) ............................................... 28
• Vložení/vyjmutí karty (volitelné
příslušenství) ........................................28
• Poznámka k paměťovým kartám, které
lze používat s tímto fotoaparátem.........29
• Přibližný počet snímků, které lze
zaznamenat a provozní doba ...............30
Nastavení data/času (nastavení hodin) ....... 31
• Změna nastavení hodin ........................ 31
Základní funkce
Výběr režimu [ZÁZN.] .................................. 32
Pořízení statického snímku .........................34
• Nastavení režimu zaostření při
fotografování (AFS/AFC) ...................... 34
• Pořizování snímků s vaším oblíbeným nastavením (
: Režim programové AE) .................. 35
• Pořizování snímků pomocí funkce FOTO
DOTYKEM ............................................ 38
Přehrávání snímků ......................................39
• Změna údajů zobrazených na obrazovce
přehrávání.............................................40
Záznam videosekvence ............................... 43
• Nastavení režimu zaostření při záznamu
videosekvence (Continuous AF) ........... 43
Záznam
Přepínání zobrazení LCD monitoru/
hledáčku ...................................................... 64
• Přepínání údajů zobrazených na
obrazovce záznamu..............................64
Záznam snímků pomocí zoomu ..................67
• Použití optického zoomu/Použití extra tele-konverze (EX)/Použití digitálního
zoomu ................................................... 67
Záznam snímků pomocí zabudovaného
blesku .......................................................... 69
• Přepnutí na vhodné nastavení blesku ..69
• Nastavení výkonu blesku ...................... 74
Optický stabilizátor obrazu ..........................74
Kompenzace expozice ................................76
Záznam snímků v režimu sekvenč
expozice ......................................................77
Záznam snímků s expozičním věřem ........ 79
Záznam snímků pomocí samospoušti ......... 81
Nastavení metody použité pro zaostření
(režim AF) .................................................... 82
Pořizování snímků s manuálním ostřením ..85 Fixování zaostření a expozice
(Zámek AF/AE) ............................................ 87
Nastavení vyvážení bílé barvy.....................88
Nastavení citlivosti snímače ........................ 91
Záznam snímků specifi kováním clony/
rychlosti závěrky .......................................... 93
• [
] Priorita clony AE ............................93
• [
] Priorita času AE .............................93
Záznam snímků manuálním nastavením
expozice ......................................................94
Ověření účinku clony a rychlosti závěrky
(režim NÁHLED) .......................................... 96
5
Pořizování expresivních portrétů a snímků
C
!
krajiny (Pokročilý scénický režim) ................ 97
[PORTRÉT] .....................................97
[KRAJINA] .......................................98
[MAKRO] .........................................98
Fotografování při použití přednastavené scény (
Záznam snímků s nastavením barvy ( Záznam snímků v uživatelském režimu
(Vlastní) ..................................................... 105
Výběr režimu [ZÁZN.] a záznam videosekvencí (
Picture) ...................................................... 106
Záznam statických snímků v průběhu
záznamu videosekvencí ............................ 108
Pořízení snímku s funkcí Rozeznání
tváří............................................................109
Užitečné funkce při cestování.................... 115
Zadávání textu ........................................... 117
Použití menu režimu [ZÁZN.] .................... 118
: scénický režim) ..........................99
[ROZOSTŘ OKOLÍ] ........................ 99
[NOČNÍ PORTRÉT] ..................... 100
.
[NOČNÍ KRAJINA] ....................... 100
/
ï
[ZÁPAD SLUNCE] ........................ 100
2
[OSLAVA] ......................................101
[SPORT] ....................................... 101
-
[DÍTĚ1]/; [DÍTĚ2] ...................... 101
: í
[MAZLÍČEK] .................................. 102
: Režim My colour (Moje barvy)) .......... 103
: Režim Creative Motion
[REŽIM MANUAL MOVIE].............106
[24P CINEMA] ............................... 106
[REŽIM VARIABLE MOVIE] .......... 107
[REŽIM FILMU] ............................ 118
?
[POMĚR STRAN] .........................120
@
[ROZLIŠENÍ] ..................................120
A
[KVALITA] ...................................... 121
[ROZEZN.TVÁŘÍ] ......................... 122
[REŽIM MĚŘENÍ] .......................... 122
[STABILIZÁTOR] .......................... 122
[BLESK] ........................................ 122
[RED.ČERV.OČÍ] ..........................123
[SYNCH. BLESKU] .......................123
[NASTAV.BLESKU] ....................... 123
[I.ROZLIŠENÍ] ..............................123
[I.DYNAMIC] (Inteligentní ovládání
dynamického rozsahu)........................124
[NASTAV ISO LIMIT] ....................124
[NR/DL. ČASY] ............................. 124
[EX. TELE CONV.] ........................ 124
)
[DIG.ZOOM] ................................. 125
[RYCHLOST SN.] ..........................125
[EXP. VĚŘ]................................. 125
[ASPECT BRACKET] (Věř poměru
stran)...................................................125
[SAMOSPOUŠŤ] ............................125
[PROSTOR BAREV].....................126
Používání režimu menu [VIDEO]...............127
Režim [ZÁZN.] .............................127
[KVALITA ZÁZN.] ........................... 127
[EXP. REŽIM]................................ 128
[REŽ.SNÍMKU] .............................. 128
[KONT.OSTŘENÍ] ........................ 129
[VĚTRNÝ FILTR] ..........................129
[MIC LEVEL DISP.] (Zobrazení úrovně
B
mikrofonu) ........................................... 129
[MIC LEVEL ADJ.] (Nastavení úrovně
mikrofonu) ........................................... 129
[REC HIGHLIGHT] ......................... 129
Používání menu [OSOBNÍ MENU] ............ 130
Přehrávání/Editace
Přehrávání série snímků............................137
Úpravy série snímků .................................. 138
Vytváření statických snímků
z videosekvence ........................................ 140
Použití menu režimu [PŘEHR.] ................. 141
[2D/3D NASTAVENÍ]..................... 141
[DIAPROJEKCE] ........................... 141
[REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ] ................ 143
[EDIT.NÁZVU] ...............................144
[TEXT.ZNAČKA] ........................... 145
[ROZDĚLIT] .................................. 146
Q
[ZM.ROZL.] Zmenšení rozlišení
snímku (počtu bodů) ........................... 147
[STŘIH] ......................................... 148
?
[ZMĚNA POMĚRU].......................148
N
[OTOČIT]/M [OTÁČENÍ SN.] ......149
Ü
[OBLÍBENÉ] ................................... 150
[NASTAV.TISK] ............................. 151
P
[OCHRANA] ..................................152
[UPRAVIT TVÁŘE] ....................... 153
6
Připojení k dalšímu zařízení
Prohlížení 3D snímků ................................ 154
Přehrávání snímků na televizoru ............... 157
Ukládání pořízených statických snímků
a videosekvencí ......................................... 162
Připojení k počítači PC .............................. 164
Tisk snímků ...............................................167
Ostatní
Volitelné příslušenství ................................171
Displej LCD monitoru/displej hledáčku ...... 174
Upozornění pro použití .............................. 177
Zobrazení hlášení ...................................... 183
Odstraňování problémů ............................. 186
Technické údaje ......................................... 195
7
8
Před použitím
Příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je přiloženo veškeré příslušenství. Čísla výrobku jsou platná od října 2010. Tato čísla mohou být předmětem změny.
1 Tělo digitálního fotoaparátu
(V tomto návodu k obsluze označováno jako tělo fotoaparátu.)
2 Výměnný objektiv „LUMIX G VARIO HD 14–140 mm/F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S.“
(V tomto návodu k obsluze označován jako objektiv.) 3 Clona objektivu 4 Krytka objektivu (Ta je při zakoupení připojena k výměnnému objektivu.) 5 Zadní krytka objektivu (Ta je při zakoupení připojena k výměnnému objektivu.) 6 Pouzdro na uložení objektivu 7 Výměnný objektiv „LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.“
(V tomto návodu k obsluze označován jako objektiv.) 8 Clona objektivu 9 Krytka objektivu
(Ta je při zakoupení připojena k výměnnému objektivu.) 10 Zadní krytka objektivu
(Ta je při zakoupení připojena k výměnnému objektivu.) 11 Pouzdro na uložení objektivu 12 Baterie
(V tomto návodu k obsluze označována jako baterie.)
Před použitím ji nabijte. 13 Nabíječka baterie
(V tomto návodu k obsluze označována jako nabíječka baterie nebo nabíječka.)
ový napájecí kabel
14 Síť 15 Kabel AV 16 Propojovací kabel USB 17 Kryt fotoaparátu
(Tento kryt je při zakoupení připojen k tělu fotoaparátu.) 18 Disk CD-ROM
• Software: Použijte pro nainstalování softwaru na váš počítač PC. 19 Řemínek 20 Dotykové pero 21 Pouzdro pro baterii
1 Dodáno pouze s modelem DMC-GH2H
_
2 Dodáno pouze s modelem DMC-GH2K
_
• Paměťová karta SD Memory Card, SDHC Memory card a SDXC Memory Card je v tomto
textu označována jako karta.
• Paměťová karta představuje volitelné příslušenství.
• Popisy v tomto návodu k obsluze se vztahují k objektivu 14–42 mm/F3,5–5,6, který je
součástí příslušenství fotoaparátu DMC-GH2K.
• Pokud dodané příslušenství ztratíte, obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované
servisní středisko Panasonic. (Příslušenství si můžete zakoupit samostatně.)
9
Před použitím
1
12 13 14 15 16
17 18 19 20 21
DMW-BLC12E DE-A80A
K2CT39A00002 K1HA14CD0004 K1HA14AD0003
VGQ0Q65
VKF4385 VFC4602 VGQ0C14
23 4 5 6
H-VS014140 VYC0997 VYF3250 VFC4315 VFC4430
78 9 1011
H-FS014042 VYC1009 VYF3201 VFC4315 VFC4456
DMC-GH2K
2
DMC-GH2H
1
K2CQ29A00002
10
Volitelné příslušenství
• Baterie DMW-BLC12E
• Síťový adaptér DMW-AC8EB
• Měnič na stejnosměrné napětí DMW-DCC8GU
1
_
1
_
• Páčka transfokátoru DMW-ZL1E
• Blesk DMW-FL220E DMW-FL360E DMW-FL500E
• Výměnný objektiv H-VS014140E H-FS014042E H-FS014045E H-FS045200E H-F007014E H-ES045E H-H020E H-F008E H-H014E H-FS100300E H-FT012E (Viz strana 19, kde najdete informace
o dalších objektivech, které lze používat.)
• Chránič MC DMW-LMCH62E DMW-LMC52E
• Neutrální (ND) fi ltr DMW-LND62E DMW-LND52E
• PL fi ltr (kruhového typu) DMW-LPL62E DMW-LPL52E
2
_
3
_
2
_
3
_
2
_
3
_
• Kožené pouzdro DMW-BAL1
• Měkké pouzdro DMW-BAG1
• Měkké pouzdro DMW-CG2
Řemínek DMW-SSTL1 DMW-SSTG1 DMW-SSTG2 DMW-SSTG3 DMW-SSTG5 DMW-SSTG6
• Dálkové ovládání spoušti DMW-RSL1E
• Stereofonní mikrofon DMW-MS1E
• Kabel mini HDMI RP-CDHM15E RP-CDHM30E
Před použitím
• Adaptér objímky DMW-MA1E DMW-MA2ME DMW-MA3RE
• Adaptér pro stativ DMW-TA1E
• Paměťová karta SDXC
4
_
64 GB: RP-SDW64GE1K 48 GB: RP-SDW48GE1K
• Paměťová karta SDHC 32 GB: RP-SDW32GE1K/
RP-SDP32GE1K 24 GB: RP-SDP24GE1K 16 GB: RP-SDW16GE1K/
RP-SDP16GE1K 8 GB: RP-SDW08GE1K/RP-SDP08GE1K/
RP-SDR08GE1A 4 GB: RP-SDW04GE1K/RP-SDP04GE1K/
RP-SDR04GE1A
• Paměťová karta SD 2 GB: RP-SDP02GE1K/RP-SDR02GE1A
Některé položky volitelného příslušenství nemusí být v některých zemích k dispozici.
1 Síťový adaptér (volitelné příslušenství) lze
_
používat pouze s určeným měničem na
stejnosměrné napětí značky Panasonic
(volitelné příslušenství). Síťový adaptér
(volitelné příslušenství) nelze používat
samostatně.
2 Při použití objektivu 14–140 mm/F4.0–5.8
_
přiloženého k fotoaparátu DMC-GH2H
3 Při použití objektivu 14–42 mm/F3.5–5.6
_
přiloženého k fotoaparátu DMC-GH2K
4 Použijte, pokud se nasazený objektiv
_
dostane do kontaktu s podstavcem stativu.
11
Před použitím
Názvy a funkce jednotlivých součástí
Tělo fotoaparátu
1 Blesk (strana 69) 2 Senzor 3 Indikátor samospoušti (strana 81)/Pomocné světlo AF
(strana 132) 4 Tlačítko pro uvolnění objektivu (strana 22) 5 Závěrný kolík objektivu 6 Objímka 7 Značka pro nasazení objektivu (strana 21)
Tlačítko [LVF/LCD] (strana 16)
8 9 Dioptrická korekce (strana 16) 10 Hledáček (strana 16, 64, 174) 11 Senzor oka (strana 16) 12 Tlačítko přehrávání (strana 39, 46) 13 Tlačítko [AF/AE LOCK] (ZÁMEK AF/AE) (strana 87) 14 Tlačítko zap./vyp. fotoaparátu (strana 31) 15 Zadní volič (strana 18) 16 Tlačítko [DISPLAY] (strana 40, 64, 96) 17 Očnice (strana 178) 18 Dotykový panel/LCD monitor (strana 16, 39, 64, 174) 19 Tlačítko [Q.MENU] (strana 49, 56, 84) 20 Tlačítko mazání (strana 52)/Tlačítko náhledu (strana 96) 21 Tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit) (strana 17, 55) 22 Kurzorová tlačítka (strana 17) /ISO (strana 91) /WB (Vyvážení bílé barvy) (strana 88) /Tlačítko funkcí 2 (strana 18) /Tlačítko funkcí 3 (strana 18)
89
23
1
76 5 4
10 12
11 13 142215 16
17 20 21
18 19
12
23
3029
26
27
3433
3231
28
MF
AFC
AFS
23
24
25
37
36
35
38
40
39
čka režimu ostření (strana 34, 43, 82, 85) 24 Volič režimu autofokusu Detekce tváří ([ i.AF POHYBU ([ ]) (strana 83): Ostření s 23 oblastmi ([ ]) (strana 83): Ostření s 1 oblastí ([Ø]) (strana 84): 25 Stereofonní mikrofon 26 Páčka režimu snímání Jeden snímek (strana 35): Dávka (strana 77): Expoziční vějíř (strana 79): Samospoušť (strana 81): 27 Tlačítko spoušti (strana 35) 28 Referenční značka vzdálenosti ohniska (strana 86) 29 Páčka otevření blesku (strana 69) 30 Napájená botka (strana 171, 173) 31 Volič režimů (strana 32) 32 Stavový indikátor (strana 31) 33 Tlačítko videosekvence (strana 44) 34 Tlačítko Funkce 1 (strana 18) 35 Konektor [MIC/REMOTE] (Mikrofon/Dálkové ovládání)
(strana 172, 173)
Očko pro řemínek (strana 23)
36
Před použitím fotoaparátu nezapomeňte
upevnit řemínek, aby vám fotoaparát neupadl. 37 Konektor [HDMI] (strana 158) 38 Konektor [AV OUT/DIGITAL] (strana 157, 162,
164, 167)
Dvířka karty (strana 28)
39 40 Kryt měniče na stejnosměrné napětí
Při používání síťového adaptéru zkontrolujte,
zda je používán měnič na stejnosměrné
napětí Panasonic (DMW-DCC8; volitelné
příslušenství) a síťový adaptér (DMW-AC8E;
volitelné příslušenství). (strana 173)
]) (strana 82):
š
Ø
Před použitím
Dvířka baterie (strana 25)
41 42 Uvolňovací páčka (strana 25) 43 Otvor pro stativ (strana 182)
Pokud použijete stativ, zkontrolujte, zda je po
namontování fotoaparátu stabilní.
434241
13
Před použitím
52 53 54 55 56 57 58
Objektiv
H-VS014140 (LUMIX G VARIO HD 14–140 mm/F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S.)
Tele
44 45 Plášť objektivu 46 Zaostřovací kroužek (strana 85) 47 Wide (Širokoúhlý) 48 Kroužek zoomu (strana 67) 49 Přepínač [O.I.S.] (strana 74) 50 Místo kontaktu 51 Značka pro nasazení objektivu (strana 21)
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
Tele
52 53 Plášť objektivu 54 Zaostřovací kroužek (strana 85) 55 Wide (Širokoúhlý) 56 Kroužek zoomu (strana 67) 57 Místo kontaktu 58 Značka pro nasazení objektivu (strana 21)
LCD Monitor
LCD monitor je u nového fotoaparátu přiklopený k jeho tělu. Vyklopte LCD monitor podle níže uvedeného obrázku.
44 45
46 47
48
49
50 51
1 Otevřete LCD monitor. (Maximálně 180°) 2 Monitor lze otočit o 180° dopředu. 3 Návrat monitoru do základní polohy.
• LCD monitor otáčejte vždy až po dostatečném otevření a nepoužívejte nadměrnou
sílu, jinak hrozí jeho poškození.
14
Před použitím
LCD monitor lze otáčet podle potřeby. Toto je užitečná funkce, protože umožňuje pořizování snímků z různých úhlů nastavením LCD monitoru.
• Nezakrývejte pomocné světlo AF prsty nebo jinými předměty.
Fotografování s fotoaparátem nad hlavou
• Toto nastavení je užitečné, pokud před vámi někdo stojí a brání vám v přístupu
k fotografovanému objektu.
• Monitor lze otočit pouze o 90° směrem k vám.
Fotografování s fotoaparátem dole
• Toto nastavení se uplatní při fotografování květin a podobných objektů nízko nad zemí.
• Monitor lze otočit o 180° dopředu.
Poznámka
• Pokud LCD monitor nepoužíváte, doporučujeme LCD monitor zavřít a otočením povrchu
displeje dovnitř jej tak chránit před poškrábáním a znečištěním.
15
Před použitím
Hledáček
Poznámka k automatickému přepínání senzoru oka
Senzor oka je aktivní, pokud je funkce [AUTO SWITCH] (Aut. přepnutí) položky [LVF/LCD SWITCH] (strana 134) v menu [OSOBNÍ MENU] nastavena na hodnotu [ZAP.], přičemž se automaticky přepíná na zobrazení v hledáčku, jakmile k němu přiložíte oko, nebo na zobrazení na displeji LCD monitoru, pokud oko oddálíte. Citlivost senzoru oka lze nastavit položkou [CITLIVOST] na hodnotu [NÍZKÁ] nebo [VYSOKÁ].
• Senzor oka nemusí pracovat správně v závislosti na tvaru vašich brýlí, na způsobu, jakým držíte fotoaparát, nebo v závislosti na jasném světle v okolí očnice. V tomto případě jej přepněte manuálně.
• Senzor oka není dostupný při přehrávání videosekvence a v režimu diaprojekce.
Manuální přepnutí LCD monitoru/hledáčku
Stiskněte tlačítko [LVF/LCD] pro přepnutí obrazovky monitoru.
A Tlačítko [LVF/LCD] B Senzor oka
Nastavení dioptrií
Dioptrie nastavte tak, aby vyhovovaly vašemu zraku, abyste jasně viděli znaky, zobrazované na obrazovce hledáčku.
Dotykový panel
Tento dotykový panel reaguje na detekovaný tlak.
Dotyk obrazovky
Pro dotyk a uvolnění dotykového panelu.
Tento postup používejte pro provádění operací, jako je například výběr ikon nebo obrázků, zobrazených na dotykovém panelu.
• Tento postup nemusí pracovat správně, pokud se současně dotknete několika ikon, proto se dotýkejte středu ikony.
16
Uchopení a posun
Pohyb bez uvolnění dotykového panelu.
Tento postup se používá při provádění operací jako je například posun na následující snímek vodorovným pohybem, nebo změna rozsahu zobrazeného snímku. Tento postup lze rovněž použít pro provádění operací jako je například přepínání obrazovky ovládáním posuvníku.
Před použitím
Poznámka
Pokud používáte běžně dostupnou ochrannou fólii pro LCD displeje,
• dodržujte prosím přiložené pokyny pro její používání. (Některé ochranné fólie pro LCD displeje mohou snižovat viditelnost nebo ovladatelnost.)
• Pokud na LCD displeji používáte běžně dostupnou ochrannou fólii pro LCD displeje nebo pokud se vám zdá, že displej nereaguje správně, použijte při dotyku poněkud větší tlak.
• Dotykový panel nebude pracovat správně, pokud je dotykový panel stisknutý rukou, která drží tento přístroj.
• Nestiskejte LCD monitor předměty s ostrým hrotem, jako jsou například propisovací tužky.
• Neovládejte dotykový panel svými nehty.
• Pokud dojde ke znečištění obrazovky LCD monitoru otisky prstů a podobně, setřete ji měkkým suchým hadříkem.
• Chraňte LCD monitor před poškrábáním a při ovládání na něj příliš netlačte.
• Další informace o ikonách, zobrazovaných na dotykovém panelu, najdete v části „Displej LCD monitoru/displej hledáčku“ na straně 174.
Poznámka k dotykovému peru
Při podrobném ovládání, nebo pokud je ovládání pouhými prsty obtížné, je vhodnější používat dotykové pero (součást balení).
• Používejte pouze přiložené dotykové pero.
• Nepokládejte dotykové pero na místa, kde by jej mohly najít malé děti.
Kurzorová tlačítka/Tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
V tomto návodu k obsluze jsou pohyby kurzorových tlačítek nahoru, dolů, vlevo a vpravo indikovány takto nebo jako šipky /▼◄/.
Například: Při stisknutí tlačítka (dolů)
ョㄏビ
ョㄏピ
nebo Stiskněte tlačítko
I při ovládání fotoaparátu prostřednictvím dotykového panelu je možné jeho ovládání kurzorovými tlačítky a tlačítkem [MENU/SET] (Menu/ Nastavit), pokud je zobrazena taková nápověda, jaká je vyobrazena vpravo.
Kurzorové tlačítko: Výběr položek nebo nastavení hodnot
a podobně. [MENU/SET] (Menu/Nastavit): Potvrzení nastaveného obsahu nebo opuštění menu.
17
Před použitím
Zadní volič
Existují 2 možnosti ovládání zadního voliče, otáčení vlevo nebo vpravo a potvrzení stisknutím.
Otáčení: Výběr položek nebo nastavení hodnot se provádí v průběhu různých nastavení. Stisknutí: Operace, které jsou stejné, jako tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit), jako například výběr nastavení a ukončení menu, se provádějí v průběhu různých nastavení.
• Zadní volič je v tomto návodu k obsluze popsán následovně.
Například: Otočení vlevo nebo vpravo Například: Stisknutí zadního voliče
Tlačítko Function (Funkce)
Při zakoupení přístroje je tlačítku [Fn1] přiřazena funkce [INTELIGENTNÍ AUT.], tlačítku (Fn2) je přiřazena funkce [REŽIM FILMU] a tlačítku (Fn3) je přiřazena funkce [REŽIM MĚŘENÍ].
• Funkce, které lze přiřadit, lze zvolit v níže uvedeném menu pomocí položky [Fn TLAČÍTKO] v menu [OSOBNÍ MENU].
Menu [ZÁZN.]/Funkce záznamu Menu [OSOBNÍ MENU]
[INTELIGENTNÍ AUT.]/[REŽIM FILMU]/ [OBLAST OSTŘENÍ]/[POMĚR STRAN]/ [ROZLIŠENÍ]/[1 SHOT MĚŘENÍ]/[1 SHOT BLESKU]/[NASTAV ISO LIMIT]/[EX. TELE KONV.]/[RYCHLOST SN.]/[EXP. VĚŘ]
Poznámka
• Viz strana 118, kde jsou uvedeny podrobnosti o menu režimu [ZÁZN.].
• Viz strana 130, kde jsou uvedeny podrobnosti o menu režimu [OSOBNÍ MENU].
• Po nastavení fotoaparátu do režimu [INTELIGENTNÍ AUT.] se stisknutím tlačítka přepne do režimu INTELIGENTNÍ AUT. (Dalším stisknutím tlačítka nebo vypnutím fotoaparátu se nastavení zruší.)
• Při nastavení na hodnotu [OBLAST OSTŘENÍ] lze zobrazit obrazovku pro nastavení pozice jak oblasti AF, tak MF lupy.
• Při nastavení na hodnotu [1 SHOT RAW a jemný soubor JPEG. Po záznamu se opět nastaví původní kvalita (rozlišení).
• Při nastavení na hodnotu [1 SHOT [REŽIM MĚŘENÍ] nastavenou na hodnotu [ režim měření.
Ù
]/[REŽIM
]/[BLESK]/[NASTAV.
Ù
] se pouze jedenkrát pořídí snímek s položkou
[POMŮCKY]/[SHUTTER AF]/[PŘEDNOST.
MÍSTO ZÁZN]
AF]/[
] se současně pouze jedenkrát zaznamená soubor
Ù
] (spot). Po záznamu se opět nastaví původní
18
Před použitím
Poznámky k objektivu
Objektiv se specifi kací objímky Micro Four Thirds™
Můžete používat objektivy, které jsou kompatibilní se standardem Micro Four Thirds System (objímka objektivu Micro Four Thirds).
• Zvolte objektiv, který odpovídá fotografované scéně a vašemu využití snímků.
Objektiv se specifi kací objímky Four Thirds™
Objektivy se specifi kací objímky Four Thirds je možno používat s adaptérem objímky (DMW-MA1; volitelné příslušenství).
Objektiv se specifi kací objímky Leica
• Při použití adaptéru pro upevnění M nebo R (DMW-MA2M, DMW-MA3R; volitelné příslušenství), můžete používat výměnné objektivy s objímkou Leica M Mount nebo Leica R Mount.
U některých objektivů se skutečná vzdálenost pro zaostření objektu může mírně lišit od
udávané vzdálenosti.
Při použití adaptéru objímky Leica nastavte položku [FOTO BEZ OBJEKT.] (strana 136)
v menu na [ZAP.].
Poznámka k funkcím vašeho objektivu
• U některých objektivů nebudou k dispozici některé funkce, jako je například detekce orientace fotoaparátu (strana 36), [STABILIZÁTOR] (strana 74), i.OSTŘENÍ (AF) (strana
131) a KONTINUÁLNÍ AF (strana 131).
• Např. dostupný rozsah blesku se liší v závislosti na hodnotě clony objektivu, který používáte.
• S objektivem, který používáte, nejprve pořiďte zkušební snímky.
19
Před použitím
• Ohnisková vzdálenost použitého objektivu bude ve srovnání s fotoaparátem na kinofi lm 35 mm dvojnásobná. (Objektiv s ohniskovou vzdáleností 50 mm je ekvivalentní objektivu s ohniskovou vzdáleností 100 mm.)
Ohniskovou vzdálenost výměnných objektivů 3D si můžete ověřit na následující webové
stránce.
Výměnné objektivy, které lze používat s tímto fotoaparátem a s funkcí Auto focus/Auto Aperture (Automatické zaostření/Automatická clona) (stav k říjnu 2010)
(: Je použitelný, : Některé funkce/možnosti jsou omezeny, —: Není použitelný)
při pořizování
statických snímků
8
Auto-
matické
nastavení
clony




Typ objektivu
Objektiv, kompatibilní s videosekvencemi HD, který je součástí příslušenství fotoaparátu DMC-GH2H (H-VS014140)
Objektiv se specifi kací objímky Micro Four Thirds
Objektiv se specifi kací objímky Four Thirds
Objektiv se specifi kací objímky
_
Leica
1 Pro použití s tímto fotoaparátem je nutný adaptér objímky (DMW-MA1; volitelné příslušenství).
_
2 Je nutno použít adaptér objímky Leica (DMW-MA2M nebo DMW-MA3R; volitelné příslušenství).
_
3 Tato funkce není některými objektivy se specifi kací objímky Micro Four Thirds podporována.
_
Dostupné funkce objektivu - viz naše webová stránka.
4 Při záznamu videosekvencí je zaostření nepřetržitě nastaveno jak pro [AFS], tak [AFC] (strana 43).
_
5 Funkce i.AF POHYBU je pomalejší než u objektivu, kompatibilního s videosekvencemi HD; navíc
_
se může zaznamenat zvuk ovládání operace automatického zaostření.
6 Automatické zaostření se aktivuje pouze po stisknutí tlačítka spoušti do poloviny dráhy. V této
_
chvíli se může zaznamenat zvuk ovládání operace automatického zaostření.
7 Může se zaznamenat zvuk ovládání clony.
_
8 Výkon automatického zaostření se může v závislosti na použitém objektivu různit. Podrobnosti
_
najdete na webové stránce.
(LUMIX G VARIO HD) Objektiv, který je součástí
příslušenství fotoaparátu DMC-GH2K. (H-FS014042)
Výměnný objektiv 3D (H-FT012; volitelné příslušenství)
Jiný objektiv se specifi kací Micro Four Thirds
Objektiv se specifi kací objímky Four Thirds kompatibilní s funkcí Contrast AF
Objektiv se specifi kací objímky
1
_
Four Thirds nekompatibilní s funkcí Contrast AF
Výměnný objektiv pro fotoaparát Leica
2
3
_
Auto-
matické
ostření
([AFS],
[AFC])
([AFS],
[AFC])
—— — —
([AFS],
[AFC])
([AFS])
_
([AFS])
—— — —
při záznamu
videosekvencí
Auto-
matické
ostření
4
_
4, 5
_
4, 5
_
6
_
6, 8
_
Auto-
matické
nastavení
clony
_
_
_
_
Viz katalogy/webové stránky, kde najdete nejaktuálnější informace ohledně kompatibilních objektivů. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Tato webová stránka je pouze v angličtině.)
7
7
7
7
20
Příprava
Nasazení/sejmutí objektivu
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
• Objektivy vyměňujte na čistých a bezprašných místech. Viz strana 178 a 179, pokud dojde ke znečištění objektivu prachem.
Nasazení objektivu na tělo fotoaparátu
Sejměte krytku zadní strany objektivu A a krytku na fotoaparátu B
otočením ve směru šipky.
• Nezasunujte ruce do vnitřku objímky.
Nastavte k sobě červené značky pro
nasazení C na těle fotoaparátu a na objektivu a otočte objektivem ve směru šipky, dokud nezapadne.
Při nasazování objektivu netiskněte tlačítko D
Nepokoušejte se objektiv nasadit, pokud jej
pro uvolnění objektivu.
nedržíte kolmo k tělu fotoaparátu, protože by mohlo dojít k poškrábání objímky objektivu.
Sejměte krytku objektivu.
21
Příprava
Sejmutí objektivu z těla fotoaparátu
Nasaďte na objektiv krytku.
Držte stisknuté tlačítko uvolnění objektivu D
a otáčejte objektivem ve směru šipky, dokud jej nesejmete.
Vždy na tělo fotoaparátu nasaďte krytku, aby se dovnitř
Nasaďte zadní krytku objektivu, aby se nepoškrábalo
• Při přenášení fotoaparátu se doporučuje nasadit krytku objektivu nebo chránič MC, aby byl
Na silném slunci nebo v protisvětle omezuje clona objektivu přezáření a duchy. Clona objektivu odstiňuje přebytečné světlo a zlepšuje kvalitu obrazu.
Pro upevnění clony objektivu (ve tvaru květu), která je součástí příslušenství objektivu, přiloženého k fotoaparátu DMC-GH2H/DMC-GH2K
nedostaly nečistoty a prach.
místo kont aktu objektivu.
Poznámka
povrch objektivu chráněn. (strana 172)
Upevnění clony objektivu
Nasaďte clonu objektivu na objektiv tak, aby kratší strany byly nahoře a dole a potom ji otočte ve směru šipky, dokud nezacvakne.
A Nastavení na značku.
Poznámka
Při dočasném odejmutí a přenášení clony objektivu, přiložené
• k fotoaparátu DMC-GH2H/DMC-GH2K, nasaďte clonu na objektiv v obráceném směru.
22
Upevněřemínku
• Doporučujeme před použitím fotoaparátu upevnit řemínek, aby vám fotoaparát
neupadl.
Konec řemínku protáhněte očkem pro jeho
uchycení na těle fotoaparátu.
A Očko pro řemínek
Konec řemínku protáhněte kroužkem ve
směru šipky a pak sponou.
Konec řemínku protáhněte otvorem na
druhé straně spony.
Příprava
Zatáhněte za druhou stranu
řemínku a zkontrolujte, zda se
nevyvléká.
Proveďte kroky 14 a pak
upevněte druhý konec řemínku.
Poznámka
Řemínek používejte v poloze přes rameno. – Nedávejte si jej kolem krku. – To by mohlo mít za následek poranění nebo nehodu.
• Neponechávejte řemínek na místě, kde by ho mohly objevit malé děti. – Mohlo by dojít k nehodě, pokud by si jej dítě náhodně omotalo kolem krku.
23
Příprava
Příprava baterie
Baterie použitelné s tímto fotoaparátem
S tímto fotoaparátem lze používat baterii DMW-BLC12E.
Zjistilo se, že na některých trzích je možno zakoupit „falešné“ (neautorizované) baterie, které svým vzhledem velmi připomínají originální výrobek. Některé z těchto baterií nejsou adekvátně chráněny prostřednictvím interní ochrany, a proto nesplňují požadavky příslušných bezpečnostních norem. Existuje možnost, že u těchto baterií může dojít ke vzniku ohně nebo k výbuchu. Mějte prosím na paměti, že naše společnost nenese žádnou odpovědnost za případné nehody nebo selhání, plynoucí z použití takové „falešné“ (neautorizované) baterie. Aby bylo zajištěno použití bezpečných výrobků, doporučujeme vám, abyste používali originální baterii Panasonic.
• Používejte výhradně předepsanou nabíječku a baterii.
• Fotoaparát je vybaven funkcí pro rozlišení baterií, které lze bezpečně používat. Předepsaná baterie (DMW-BLC12E) tuto funkci podporuje. Jedinými bateriemi, vhodnými pro použití s tímto fotoaparátem, jsou originální výrobky Panasonic a baterie, vyrobené jinými společnostmi a certifi kované společností Panasonic. (Baterie, které tuto funkci nepodporují, nelze používat.) Společnost Panasonic nemůže žádným způsobem zaručit kvalitu, výkon nebo bezpečnost baterií, vyrobených jinými společnostmi, a které nejsou pravými výrobky značky Panasonic.
Nabíjení baterie
• Při dodání fotoaparátu není baterie nabitá. Před použitím ji nabijte.
• Dobijte baterii v místnosti pomocí síťového adaptéru.
Nasaďte baterii, přičemž dbejte na správný
směr baterie.
Připojte k síťovému adaptéru síťový
napájecí kabel.
Po skončení nabíjení odpojte nabíječku
z elektrické zásuvky a sundejte baterii.
24
Příprava
Poznámka k indikátoru nabíjení [CHARGE]
Indikátor nabíjení [CHARGE] se rozsvítí: Indikátor nabíjení [CHARGE] A se rozsvítí a zahájí se nabíjení. Indikátor nabíjení [CHARGE] zhasne: Indikátor nabíjení [CHARGE] A na nabíječce zhasne, jakmile se dokončí bezproblémové nabíjení.
• Pokud indikátor nabíjení [CHARGE] bliká
Teplota baterie je příliš vysoká nebo nízká. Je doporučeno nabít baterii znovu v rozsahu
teplot mezi 10 °C až 30 °C.
Kontakty nabíječky nebo baterie jsou znečištěné. V takovém případě je setřete suchým
hadříkem.
Doba nabíjení
Doba nabíjení Přibližně 140 min
• Uvedené doby nabíjení platí pro baterii, která je zcela vybitá. Doba nabíjení se může různit v závislosti na způsobu použití baterie. Doba nabíjení
pro baterii v horkém/chladném prostředí nebo pro baterii, která nebyla dlouho používána, může být delší než normálně.
Poznámka
• Neponechávejte žádné kovové předměty (například sponky) v blízkosti kontaktůťové zástrčky. V opačném případě by mohlo v důsledku zkratování nebo vytvoření horka dojít ke vzniku ohně a/nebo úrazu elektrickým proudem.
• Baterii je možno opět nabít, i pokud ještě není úplně vybitá, nelze však doporučit časté nabíjení úplně nabité baterie. (Baterie má charakteristiky, které omezí její provozní dobu a způsobí „přeplnění“ baterie.)
Vložení/vyjmutí baterie
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
Posuňte uvolňovací páčku ve směru šipky
a otevřete dvířka pro vkládání baterie.
Vždy používejte originální baterie Panasonic
(DMW-BLC12E).
Při používání baterií jiných značek
nemůžeme zaručit kvalitu tohoto přístroje.
Dejte pozor na správnou orientaci
baterie a zasuňte ji úplně na doraz, až uslyšíte zvuk západky a poté zkontrolujte, zda je baterie zajištěna páčkou A. Při vyjímání baterie posuňte páčku A ve směru šipky.
Zavřete dvířka pro vkládání baterie
a posuňte uvolňovací páčku.
25
Příprava
Poznámka
• Po použití baterii vyjměte. Vyjmutou baterii vložte do pouzdra pro baterii (součást
balení).
• Nabitá baterie se po delší době nepoužívání samovolně vybije.
• Před vyjmutím baterie fotoaparát vypněte a počkejte, až stavový indikátor úplně zhasne. (V opačném případě nemusí přístroj dále pracovat normálně a navíc může dojít k poškození samotné karty nebo ke ztrátě zaznamenaných snímků.)
• Dodaná originální baterie je určena výhradně pro tento fotoaparát. Nepoužívejte ji s jiným zařízením.
• Baterie se při provozu a během nabíjení a po skončení nabíjení zahřívá. Fotoaparát se během použití také zahřívá. Nejedná se však o závadu.
Přibližná provozní doba a počet snímků, který lze pořídit
Indikátor stavu baterie
Indikátor stavu baterie se zobrazuje na obrazovce. [Indikátor se nezobrazuje při použití fotoaparátu s připojeným síťovým adaptérem (DMW-AC8E; volitelné příslušenství).]
• Pokud je zbývající kapacita baterie nedostatečná, změní se barva indikátoru na červenou a indikátor začne blikat. (Stavový indikátor rovněž bliká) Nabijte baterii nebo ji nahraďte plně nabitou baterií.
Pořízení statických snímků (při používání LCD monitoru)
(Podle normy CIPA v režimu programové AE)
Při použití objektivu 14–140 mm/F4,0–5,8 přiloženého
Počet snímků, které lze
zaznamenat
Doba záznamu Přibližně 160 min
k fotoaparátu DMC-GH2H
Přibližně 320 snímků
Při použití objektivu 14–42 mm/F3,5–5,6 přiloženého
Počet snímků, které lze
zaznamenat
Doba záznamu Přibližně 165 min
Pořízení statických snímků (při používání hledáčku)
(Podle normy CIPA v režimu programové AE)
Při použití objektivu 14–140 mm/F4,0–5,8 přiloženého
Počet snímků, které lze
zaznamenat
Doba záznamu Přibližně 165 min
Při použití objektivu 14–42 mm/F3,5–5,6 přiloženého
Počet snímků, které lze
zaznamenat
Doba záznamu Přibližně 170 min
k fotoaparátu DMC-GH2K
Přibližně 330 snímků
k fotoaparátu DMC-GH2H
Přibližně 330 snímků
k fotoaparátu DMC-GH2K
Přibližně 340 snímků
26
Příprava
Podmínky při záznamu podle normy CIPA
• CIPA představuje zkratku slov „Camera & Imaging Products Association“.
• Teplota: 23 °C/Vlhkost: 50%RH při zapnutém LCD monitoru.
• Při použití paměťové karty Panasonic SD Memory Card (2 GB).
• Při použití dodávané baterie.
• Začátek záznamu 30 sekund po zapnutí fotoaparátu.
Záznam snímku s plným bleskem vždy po uplynutí 30 sekund od pořízení předchozího
snímku.
• Při vypnutí fotoaparátu po každých 10 záznamech a ponechání v klidu, dokud neklesne teplota baterie.
Počet snímků, který lze zaznamenat, závisí na délce intervalu mezi jednotlivými záběry. Pokud bude interval mezi jednotlivými záběry delší, počet snímků, který lze zaznamenat, se zmenší. [Tak například, pokud byste pořídili každé 2 minuty jeden snímek, pak dojde ke snížení počtu snímků na přibližně jednu čtvrtinu výše uvedeného počtu snímků (kde je uvedeno pořízení 1 snímku každých 30 sekund).]
Přehrávání (při použití LCD monitoru)
Při použití objektivu 14–140 mm/F4,0–5,8 přiloženého
Doba přehrávání Přibližně 240 min
k fotoaparátu DMC-GH2H
Při použití objektivu 14–42 mm/F3,5–5,6 přiloženého
Doba přehrávání Přibližně 250 min
Poznámka
• Doba provozu a počet snímků, který lze zaznamenat, se různí v závislosti na prostředí a provozních podmínkách.
Tak například, v následujících případech dojde ke zkrácení provozní doby a snížení počtu
snímků, který lze zaznamenat.
– Při nízkých teplotách (např. při sportu jako je lyžování)Při použití funkce [AUTOMATICKY] položky [LCD REŽIM] nebo [REŽIM 1] položky [LCD
REŽIM] (strana 59).
Při opakovaném použití blesku.
• Když se začíná výrazně zkracovat pracovní doba fotoaparátu i v případě řádného nabití baterie, může se blížit konec její životnosti. Zakupte si novou baterii.
k fotoaparátu DMC-GH2K
27
Příprava
Příprava paměťové karty (volitelné příslušenství)
Vložení/vyjmutí karty (volitelné příslušenství)
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
• Doporučujeme používání paměťových karet Panasonic.
Odsunutím otevřete dvířka prostoru pro kartu.
Zasuňte paměťovou kartu úplně na doraz,
až uslyšíte cvaknutí (dbejte na správný směr vložení). Chcete-li kartu vyjmout, zatlačte na ni (až cvakne) a pak ji přímým pohybem vytáhněte.
A: Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty.
Neúplným zasunutím karty může dojít k jejímu
2: Zasuňte dvířka prostoru pro kartu až na
Pokud nelze dvířka prostoru pro kartu zcela zavřít,
poškození.
1: Zavřete dvířka prostoru pro kartu.
doraz a pak je pevně zajistěte.
vyjměte kartu, zkontrolujte její směr a vložte ji znovu.
Poznámka
• Před otevřením dvířek prostoru pro kartu fotoaparát vždy vypněte.
• Před vyjmutím paměťové karty fotoaparát vypněte a počkejte, až stavový indikátor úplně zhasne. (V opačném případě nemusí přístroj dále pracovat normálně a navíc může dojít k poškození samotné karty nebo ke ztrátě zaznamenaných snímků.)
28
Příprava
Poznámka k paměťovým kartám, které lze používat s tímto fotoaparátem
S tímto přístrojem lze používat následující paměťové karty, odpovídající normě SD video. (Tyto karty jsou v textu označovány slovem karta.)
Typ karty, kterou
lze používat s tímto
přístrojem
Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB)
Paměťová karta SDHC (4 GB až 32 GB)
Paměťová karta SDXC (48 GB, 64 GB)
• Jako karty s kapacitou 4 GB až 32 GB lze používat pouze karty označené logem SDHC (indikujícím, že karta odpovídá normě SD video).
• Jako karty s kapacitou 48 GB a 64 GB lze používat pouze karty označené logem SDXC (indikujícím, že karta odpovídá normě SD video).
• Pro záznam videosekvencí ve formátu [AVCHD] se doporučuje použití karty SD Speed
_
Například:
• Nejnovější informace získáte na následující webové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Tato webová stránka je pouze v angličtině.)
Přístup na kartu
Ve chvíli, kdy jsou na kartu ukládány snímky, svítí indikátor přístupu červeně.
• Pokud svítí indikátor přístupu (při zápisu, čtení, mazání
Mohlo by dojít k poškození karty nebo dat na kartě a přístroj by nadále nemusel
Pokud dojde k selhání operace v důsledku vibrací, nárazu nebo statické elektřiny,
• Data uložená na paměťové kartě se mohou vlivem elektromagnetického
• Formátování paměťové karty neprovádějte na svém počítači PC ani na jiném
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
_
s označením „Class 4” nebo vyšším. Rovněž pro záznam videosekvencí ve formátu
Class [MOTION JPEG] se doporučuje použití karty SD Speed Class s označením „Class 6” nebo vyšším.
Třída SD Speed představuje normu rychlosti, která se týká nepřetržitého zápisu. Toto
označení si ověřte na štítku paměťové karty a podobně.
snímku nebo formátování karty (strana 63)) nevypínejte fotoaparát, nevyjímejte baterii nebo paměťovou kartu ani neodpojujte síťový adaptér (DMW-AC8E; volitelné příslušenství)]. Kromě toho chraňte fotoaparát před vibracemi, nárazem nebo statickou elektřinou.
pracovat správně.
proveďte operaci znovu.
Poznámka
Opatřena přepínačem ochrany proti zápisu A (Pokud je tento přepínač v poloze [LOCK], nelze na kartu dále zapisovat, mazat z ní data ani ji naformátovat. Pokud je přepínač v původní poloze, jsou všechny tyto funkce dostupné.)
vlnění, statické elektřiny, poruchy přístroje nebo karty poškodit nebo může dojít k jejich ztrátě. Doporučujeme důležitá data zálohovat na počítači PC apod.
zařízení. Pouze naformátování karty ve fotoaparátu zajistí její správnou funkci. (strana 63)
• Paměťové karty SDHC lze používat se zařízeními, která jsou kompatibilní s kartami SDHC nebo SDXC.
• Paměťové karty SDXC lze používat pouze se zařízením, které je s touto kartou kompatibilní.
• Při použití paměťových karet SDXC zkontrolujte, zda je s nimi kompatibilní počítač PC a další zařízení.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Poznámky
A
2
29
Příprava
Přibližný počet snímků, které lze zaznamenat a provozní doba
Poznámka k zobrazení počtu snímků, které lze zaznamenat a dostupné doby záznamu
• Přepínání mezi zobrazením počtu snímků, které lze zaznamenat a dostupné doby záznamu, lze provádět v položce [ZOBR. ZBÝVAJÍCÍ] (strana 134) v menu [OSOBNÍ MENU].
A Počet snímků, které lze zaznamenat B Dostupná doba záznamu
Počet snímků, které lze zaznamenat
• [9999+] se zobrazuje, pokud zbývá více než 10.000 snímků.
Počet snímků, které lze zaznamenat pro více než 10.000, lze kontrolovat na informačním
LCD displeji záznamu (strana 64).
4:3
• Poměr stran [
Rozlišení snímku 2 GB 4 GB 16 GB 64 GB
L (16M) 220 440 1830 7260
M (8M) 410 810 3330 13000
• Poměr stran [
Rozlišení snímku 2 GB 4 GB 16 GB 64 GB
L (16M) 70 135 560 2240
M (8M) 81 160 660 2600
Dostupná doba záznamu (při záznamu videosekvencí)
• [AVCHD]
Nastavení kvality záznamu 2 GB 4 GB 16 GB 64 GB
• [MOTION JPEG]
Nastavení kvality záznamu 2 GB 4 GB 16 GB 64 GB
WVGA 18 min 30 s 38 min 40 s 2 h 46 min 11 h 12 min
• Počet snímků, které lze zaznamenat a dostupná provozní doba se zvyšuje nebo snižuje v závislosti na kapacitě karty. (Ve skutečnosti závisí na podmínkách při pořizování záznamu a na typu karty.)
• Videosekvence lze zaznamenávat nepřetržitě až po dobu 29 minut 59 sekund. Kromě toho, velikost nepřetržitě zaznamenané videosekvence ve formátu [MOTION JPEG] může být až 2 GB. (Příklad: [7m 20s] při nastavení [ nepřetržitý záznam.
], Rozlišení [A]
S (4M) 680 1350 5550 21490
4:3
], Rozlišení [ ]
S (4M) 88 170 710 2820
24H 10 min 00 s 21 min 00 s 1 h 32 min 6 h 13 min 24L 13 min 00 s 28 min 00 s 2 h 4 min 8 h 25 min FSH 13 min 00 s 28 min 00 s 2 h 4 min 8 h 25 min
FH 17 min 00 s 37 min 00 s 2 h 43 min 11h 1 min SH 13 min 00 s 28 min 00 s 2 h 4 min 8 h 25 min
H 17 min 00 s 37 min 00 s 2 h 43 min 11 h 1 min
HD 7 min 20 s 15 min 20 s 1 h 6 min 4 h 29 min
VGA 19 min 10 s 40 min 10 s 2 h 52 min 11 h 39 min
QVGA 53 min 20 s 1 h 51 min 7 h 58 min 32 h 16 min
]) Na obrazovce se zobrazuje zbývající čas pro
30
Loading...
+ 170 hidden pages