PANASONIC DMCGH2EC, DMCGH2KEB, DMCGH2HEB User Manual [hu]

A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
Weboldal: http://www.panasonic-europe.com
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Digitális fényképezôgép/
Objektív készlet/Váz
DMC-GH2H/DMC-GH2K
DMC-GH2
Tartalomjegyzék
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy a Panasonic digitális fényké­pezôgép megvásárlása mellett döntött. Kérjük, figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót és tegye el, hogy késôbb is meg­nézhesse.
A magyar fordítás a VQT3A48 cikkszámú angol nyelvû kezelési útmutató alapján készült.
Kérjük, tartsa be a szerzôi jogra vonatkozó törvényeket. Mûsoros szalagok, lemezek vagy más nyil­vánosságra hozott vagy sugárzott anyagok kereskedelmi célú felvétele megsértheti a szerzôi jogokat. Magáncélú felhasználásra is korlátozott lehet a meghatározott anya­gok felvétele.
Használat elôtt
2
Használat elôtt
Információk az Ön biztonsága érdekében 6
Mellékelt tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Megvásárolható tartozékok . . . . . . . . . 11
Részegységek és kezelôszervek
elnevezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
LCD monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Keresô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Érintôképernyô . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kurzorgombok/[MENU/SET] gomb . . 17
Hátsó vezérlôtárcsa . . . . . . . . . . . . . 18
Az objektív . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Elôkészületek
Az objektív felszerelése/levétele . . . . . 21
A vállszíj felerôsítése . . . . . . . . . . . . . . 23
Az akkumulátor töltése . . . . . . . . . . . . 24
Töltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Az akkumulátor behelyezése/kivétele 25 Az akkumulátor üzemideje és a rögzíthetô képek száma
(hozzávetôleges értékek) . . . . . . . . . . 26
A kártya (megvásárolható tartozék)
elôkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A mûködési idô és a rögzíthetô képek száma
(hozzávetôleges értékek) . . . . . . . . . 30
A dátum és a pontos idô beállítása
(órabeállítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A pontos idô értékének
megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Használat elôtt
Elôkészületek
Alapszintû tudnivalók
[FELVÉTEL] üzemmód . . . . . . . . . . . . . 32
Állóképek felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fókuszállítás állóképek felvételekor
(AFS/AFC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Felvételkészítés saját beállítási értékekkel [ : Programautomatika
üzemmód (Programme AE)] . . . . . . . . 35
Tippek jó minôségû képek
készítéséhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Programváltás . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Felvételek készítése érintô
exponálással . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Képek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
A lejátszási képernyô információs
kijelzéseinek megváltoztatása . . . . . . 40
Mozgóképek felvétele . . . . . . . . . . . . . 43
A fókusz üzemmód beállításáról
(Folyamatos AF) . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mozgókép felvétele . . . . . . . . . . . . . . 44
Mozgóképek lejátszása . . . . . . . . . . . . 46
Felvételkészítés automatikus üzemmódban
( : Automatikus üzemmód) . . . . . . . 48
Jelenetfelismerés . . . . . . . . . . . . . . . 48
AF-követés funkció . . . . . . . . . . . . . . 49
Az automatikus üzemmód beállítási
értékei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Képek törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Menühasználat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
A menüpontok beállítása . . . . . . . . . . 55
A gyorsmenü beállítása . . . . . . . . . . . . 56
BEÁLLÍTÁS menü . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
FELVÉTEL
Átkapcsolás az LCD monitor
és a keresô között . . . . . . . . . . . . . . . . 64
A megjelenített információ váltása . . . 64
Felvételek készítése zoom
használattal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Az optika zoom használata / az extra telekonvezió (EX) használata /
a digitális zoom használata . . . . . . . . 67
Fényképezés beépített vakuval . . . . . . 69
A megfelelô vakubeállítás kiválasztása 69
A vaku fényerejének beállítása . . . . . 74
Optikai képstabilizátor . . . . . . . . . . . . . 74
Expozíció-kompenzáció . . . . . . . . . . . . 76
Sorozatfelvétel (Burst) készítése . . . . . 77
Automatikus expozíciósorozat . . . . . . 79
Felvételek készítése önkioldóval . . . . . 81
A fókuszálás beállítási lehetôségei
(AF üzemmód) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Felvételek készítése manuális
fókusszal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
MF segédlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
A kézi fókusz használata . . . . . . . . . 86
A fókusztávolság referenciapontja . . . 86
A fókusz és az expozíció értékének
rögzítése (AF/AE rögzítés) . . . . . . . . . . 87
A fehéregyensúly beállítása . . . . . . . . 88
A fényérzékenység beállítása . . . . . . . 91
Felvételkészítés blende/zársebesség
beállítással . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
[ ] Blende elôválasztás . . . . . . . . . . 93
[ ] Zársebesség elôválasztás . . . . . 93
Képkészítés manuális expozícióval . . 94 A blende- és a zársebesség értékek hatásának ellenôrzése
(Elônézet üzemmód) . . . . . . . . . . . . . . 96
Használat elôtt
3
Alapszintû tudnivalók Felvétel
Kifejezô portrék és tájképek készítése
(Összetett motívumprogramok) . . . . . . 97
[PORTRÉ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
[TÁJKÉP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
[KÖZELI] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
A felvételi szituációnak megfelelô felvételkészítés
( : Motívumprogramok) . . . . . . . . . . . 99
[HOMÁLYOS HÁTTÉR] . . . . . . . 99
[ÉJSZAKAI PORTRÉ] . . . . . . . . 100
[ÉJSZAKAI TÁJKÉP] . . . . . . . . 100
[NAPNYUGTA] . . . . . . . . . . . . . 100
[PARTI] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
[SPORT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
[BABA1] / [BABA2] . . . . . . . 101
[HÁZIÁLLAT] . . . . . . . . . . . . . . 102
Képkészítés színbeállítási lehetôséggel
( : Saját színek üzemmód) . . . . . . . 103
Felvételek készítése egyéni
üzemmódban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Válasszon felvételi módot és készítse el mozgókép felvételét ( : Kreatív mozgókép üzemmód) . . 106
[MAN. MOZGÓKÉPMÓD] . . . . . 106
[24KÉP MOZIBEÁLL.] . . . . . . . 106
[VÁLT. MOZGÓKÉPMÓD] . . . . . 107
Párhuzamos felvétel (állókép és
mozgókép egyidejû rögzítése) . . . . . . 108
Arcfelismerési funkcióval készített
felvételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Hasznos funkciók az utazási
célállomáson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Szöveg megadása . . . . . . . . . . . . . . . 117
A [FELVÉTEL] menü használata . . . . 118
[FILM ÜZEMMÓD] . . . . . . . . . . 118
[KÉPARÁNY ÜZEMMÓD] . . . . . 120
[KÉPMÉRET ÜZEMMÓD] . . . . . 120
[MINÔSÉG] . . . . . . . . . . . . . . . 121
[ARC FELISM.] . . . . . . . . . . . . . 122
[FÉNYMÉR.MÓD] . . . . . . . . . . . 122
[STABILIZÁTOR] . . . . . . . . . . . 122
[VAKU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
[VSZEM.CSÖKK.] . . . . . . . . . . . 123
[VAKU SZINKRON] . . . . . . . . . 123
[VAKU BEÁLL.] . . . . . . . . . . . . . 123
[I.FELBONTÁS] . . . . . . . . . . . . 123
[I.DINAMIKA] (Intelligens dinamikatartomány beállítás) . . . 124
[ISO LIMIT BEÁ.] . . . . . . . . . . . 124
[AL. ZÁRS. ZCS.] . . . . . . . . . . . 124
[EXT. TELEKONV.] . . . . . . . . . . 124
[DIGIT. ZOOM] . . . . . . . . . . . . . 125
[SOROZAT SEB.] . . . . . . . . . . . 125
[EXP. SOROZAT] . . . . . . . . . . . 125
[ARÁNYÚ SOR.] . . . . . . . . . . . . 125
[ÖNKIOLDÓ] . . . . . . . . . . . . . . 125
[SZÍNTÉR] . . . . . . . . . . . . . . . . 126
A [MOZGÓKÉP] menü használata . . . 127
[FELVÉTELI MÓD] . . . . . . . . . . 127
[FELVÉTELI MINÔSÉG] . . . . . . 127
[EXPOZÍCIÓ MÓD] . . . . . . . . . . 128
[KÉP ÜZEMMÓD] . . . . . . . . . . . 128
[FOLYAMATOS AF] . . . . . . . . . 129
[SZÉLZAJCSÖKK.] . . . . . . . . . . 129
[MIKR. SZINT KIJ.] . . . . . . . . . . 129
[MIKR. SZINT BEÁ.] . . . . . . . . . 129
[FELV. KIEMELÉS] . . . . . . . . . . 129
Az [EGYÉNI MENÜ] használata . . . . . 130
Használat elôtt
4
Tartalomjegyzék (folytatás)
LEJÁTSZÁS/SZERKESZTÉS
Sorozatfelvétel lejátszása . . . . . . . . . 137
Sorozatfelvételek szerkesztése . . . . . 138
Állókép készítése videofelvételbôl . . 140 A [LEJÁTSZÁS] üzemmód menüjének
használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
[2D/3D BEÁLL.] . . . . . . . . . . . . 141
[DIABEMUTATÓ] . . . . . . . . . . . 141
[LEJÁTSZÁSI MÓD] . . . . . . . . . 143
[CÍMSZERK.] . . . . . . . . . . . . . . 144
[SZÖVEGBÉLY.] . . . . . . . . . . . . 145
[VIDEOFELOSZT.] . . . . . . . . . . 146
[ÁTMÉRET]
A képméret csökkentése . . . . . . 147
[LEVÁG] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
[KÉPAR. KONV.] . . . . . . . . . . . . 148
[FORGATÁS] /
[KIJELZ. FORG.] . . . . . . . . . . . . 149
[KEDVENC] . . . . . . . . . . . . . . . 150
[NYOMT.-RA] . . . . . . . . . . . . . . 151
[VÉDELEM] . . . . . . . . . . . . . . . 152
[ARCFEL. SZERK.] . . . . . . . . . 153
KÜLSÔ KÉSZÜLÉKEK csatl.
3D-s képek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
3D-s képek készítése . . . . . . . . . . . 154
3D-s felvételek lejátszása . . . . . . . . 155
3D-s állomány mentése . . . . . . . . . 156
A képek tévén történô megjelenítése 157
Képek lejátszása videokábellel
(mellékelt tartozék) . . . . . . . . . . . . . 157
Képek lejátszása SD-kártyaolvasóval
felszerelt tévékészüléken . . . . . . . . 158
Lejátszás a tévé HDMI csatlakozóján
keresztül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Lejátszás VIERA Link (HDMI) (HDAVI
Control™) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Álló- és mozgóképállományok
mentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Számítógép csatlakoztatása . . . . . . . 164
Állókép és [MOTION JPEG] ([AVCHD]-tôl eltérô) formátumú mozgóképállományok átvitele PC-re . 164
Képek nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . 167
Egyedi kép kiválasztása
és nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Több kép kiválasztása
és nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Nyomtatási paraméterek . . . . . . . . . 169
EGYÉB TUDNIVALÓK
Megvásárolható tartozékok . . . . . . . . 171
Külsô vaku használata
(megvásárolható tartozék) . . . . . . . 171
Az MC-védô/PL-szûrô használata
(megvásárolható tartozék) . . . . . . . 172
A távkioldó használata
(megvásárolható tartozék) . . . . . . . 172
A külsô mikrofon használata
(megvásárolható tartozék) . . . . . . . 173
A hálózat adapter (megvásárolható)/ DC-kábel (megvásárolható)
használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Képernyôn/opcionális keresôben
megjelenô szimbólumok . . . . . . . . . . 174
Felvételkor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Felvételkor
(beállítások elvégzése után) . . . . . . 175
Lejátszáskor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . 177
Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Cserélhetô objektív (H-VS014140) . . 200 Cserélhetô objektív (H-FS014042) . 201
Mellékelt szoftverek . . . . . . . . . . . . . . 203
Használat elôtt
5
Egyéb tudnivalók
Lejátszás/Szerkesztés
Külsô készülékek csatlakoztatása
Használat elôtt
6
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELEM!
A TÛZ ÉS ÁRAMÜTÉS, VALAMINT A KÉSZÜLÉK MEGHIBÁSODÁSÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK, HOGY
NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESÔ VAGY PÁRA HATÁSÁNAK, CSEPEGÔ VAGY
FRÖCCSENÔ FOLYADÉKOKNAK, ÉS NE HELYEZZEN A KÉSZÜLÉKRE FOLYADÉK­KAL TELI TÁRGYAKAT (PÉLDÁUL VÁZÁT)!
KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA!
A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT NE BONTSA MEG! A BERENDEZÉS BELSEJÉBEN NIN-
CSENEK OLYAN RÉSZEGYSÉGEK, AMELYEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓK. A SZÜKSÉGES JAVÍTÁST VAGY KARBANTARTÁST SZAKSZERVIZBEN VÉGEZ­TESSE.
A HÁLÓZATI ALJZAT A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBEN, KÖNNYEN HOZZÁFÉRHETÔ HELYEN LEGYEN.
Termék Hol van a terméken
Fényképezôgép Alul Akkumulátortöltô Alul
Az akkumulátor
Termékazonosító tábla
Ne melegítse és ne dobja tûzbe az akkumulátort.
Ne hagyja az akkumulátort olyan helyen, ahol tartós napsugárzás érheti (például zárt autó ab-
lakában).
FIGYELEM!
Hibásan végrehajtott akkumulátorcsere robbanásveszélyt okozhat. Az akkumulátort csak vele azonos, vagy a gyártó által ajánlott típusra cserélje. Az elhaszná­lódott akkumulátor kezelésénél tartsa be a gyártó elôírását!
FIGYELEM!
Tûz-, robbanás- és gyulladásveszély. Ne szerelje szét, ne melegítse az akkumulátort 60 °C fölé.
Használat elôtt
7
FIGYELEM!
NE HELYEZZE, ILLETVE NE MÛKÖDTESSE EZT A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCON,
ZÁRT SZEKRÉNYBEN, VAGY MÁS SZÛKÖS HELYEN! ELLENÔRIZZE, HOGY A KÉSZÜLÉK SZELLÔZÉSE MEGFELELÔ-E! A TÚLMELEGEDÉS OKOZTA ÁRAM­ÜTÉS, ILLETVE TÛZ KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN GYÔZÔDJÖN MEG ARRÓL, HOGY PÉLDÁUL FÜGGÖNY VAGY EGYÉB TÁRGY TAKARJA-E A SZEL­LÔZÔNYÍLÁSOKAT.
A KÉSZÜLÉK SZELLÔZÔNYÍLÁSAIT NE TAKARJA LE ÚJSÁGPAPÍRRAL, TERÍTÔVEL,
FÜGGÖNNYEL VAGY HASONLÓ TÁRGYAKKAL.
NE HELYEZZEN NYÍLT LÁNGGAL ÉGÔ TÁRGYAKAT – PÉLDÁUL MEGGYÚJTOTT
GYERTYÁT – A KÉSZÜLÉKRE.
AZ AKKUMULÁTOROK KIDOBÁSAKOR, JÁRJON EL KÖRNYEZETBARÁT MÓDON.
Az akkumulátortöltô
Az akkumulátortöltô készenléti állapotba kerül, ha a hálózati kábellel az elektromos hálózatra köti.
A primer áramkör mindaddig feszültség alatt van, amíg a töltô a konnektorhoz csatlakozik.
A digitális fényképezôgép karbantartása
A digitális fényképezôgépet ne tegye ki rázkódásnak vagy ütésnek, ne ejtse le.
A gép ilyen esetben elromolhat, lehetetlenné válhat a képfelvétel, illetve megsérülhet az ob­jektív vagy az LCD-kijelzô.
Járjon el különösen körültekintôen az alábbi helyszíneken, ellenkezô esetben meghi-
básodhat a készülék:
– Homokos vagy poros környezetben. – Olyan helyen, ahol a készülék közvetlenül kapcsolatba kerülhet vízzel, például esôs idô-
járás esetén vagy a strandon.
Ne nyúljon koszos kézzel az objektívhez vagy az érintkezôkhöz. Legyen óvatos, folya-
dékokat, homokot vagy egyéb idegen anyagot tartson távol a készülék objektívjétôl, gombjaitól.
A készülék nem vízálló. Amennyiben esôcseppek vagy más folyadék került a fényké-
pezôgépbe, gondosan törölje szárazra a fényképezôgépet puha és tiszta kendôvel. Ha a készülék hibásan mûködik, keresse fel a legközelebbi szakszervizt.
Ne nyúljon a készülék belsejébe. A készülék szenzor egysége igen érzékeny szerke-
zet, amely ez esetben könnyen tönkremehet.
A páralecsapódásról (ha pára jelenik meg az objektíven vagy a keresôn)
Páralecsapódás akkor alakul ki, ha a hômérséklet vagy a páratartalom változik. Ügyeljen
a páralecsapódásra, mert foltossá teheti a lencsét, és az LCD monitort, penészgomba vagy mûködési zavar kialakulását okozhatja.
A páralecsapódás észlelésekor kapcsolja ki a fényképezôgépet kb. 2 órára. Ha a készülék
felmelegszik a környezeti hômérsékletre, a párásodás megszûnik.
Olvassa el a „Biztonsági óvintézkedések” címû részt is. (177. oldal)
Használat elôtt
8
Információk az Ön biztonsága érdekében (folytatás)
A termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokban szereplô szimbólum azt jelenti, hogy az elhasználódott elektromos vagy elektronikus berendezést a háztartási hulladéktól elkülönítve kell kezelni! Kérjük, juttassa el kidobásra szánt készülékét a hulladékkezeléssel, megsem­misítéssel foglalkozó gyûjtôhelyre (például hulladékudvar), ahol ezt a hulladé­kot díjmentesen átveszik a nemzeti rendeleteknek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK elôírásoknak megfelelôen. Bizonyos országokban azonos funkciójú új termék vásárlásakor az elhaszná­lódott készüléket a kereskedônél hagyhatja. A hulladék megfelelô feldolgozása a környezetünk védelmét szolgálja, és az emberekre, valamint a természetre gyakorolt negatív hatások elkerülését cé­lozzák, amelyek felléphetnek amennyiben a hulladékot nem megfelelôen keze­lik. Az Önhöz legközelebb lévô gyûjtôhelyrôl, hulladékudvarról a helyi polgár­mesteri hivatalban tájékozódhat. A hulladék nem megfelelô elhelyezése büntetés kiszabását vonhatja maga után az érvényben lévô jogi szabályozásnak megfelelôen.
Az EU-tagországok üzleti felhasználói számára
Kérjük, keresse fel a kereskedôt, szaküzletet, ahol a készüléket vásárolta, ha elhasználódott elektromos vagy elektronikus készülékétôl meg kíván szabadul­ni! További információkat ott kaphat.
Az EU-n kívüli európai országok számára
Ez a szimbólum csak az EU-ban érvényes. Ha meg kíván szabadulni elhasz­nálódott készülékétôl, keresse fel a helyi hatóságokat, illetve a kereskedôt, és kérjen információt a hulladék megfelelô elhelyezésérôl!
Elem szimbólumra vonatkozó megjegyzés (alul két szimbólum is elôfordulhat)
Ez a szimbólum együtt alkalmazható vegyi anyagok szimbólumaival. Ez eset­ben teljesíteni kell a vegyi anyagokra vonatkozó elôírásokat.
Elhasználódott elektromos és elektronikus eszközök hulladékkezelése (háztartások esetén)
Használat elôtt
9
Mellékelt tartozékok (az ábrákat lásd a 10. oldalon)
Kérjük, hogy a fényképezôgép használata elôtt ellenôrizze a tartozékokat! A tartozékok cikkszámai a 2010. márciusi állapotnak megfelelôek. A cikkszámok változása a jövô­ben lehetséges.
1 Digitális fényképezôgép váz
(A továbbiakban fényképezôgép váz néven szerepel.)
2 Cserélhetô objektív
„LUMIX G VARIO HD 14–140 mm/F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S.”
(A szövegben objektívként szerepel.) 3 Napellenzô 4 Lencsevédô (Vásárláskor az objektívre van illesztve.) 5 Hátsó lencsevédô (Vásárláskor az objektívre van illesztve.) 6 Objektívtartó táska 7 Cserélhetô objektív
„LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(A szövegben objektívként szerepel.) 8 Napellenzô 9 Lencsevédô (Vásárláskor az objektívre van illesztve.)
10 Hátsó lencsevédô (Vásárláskor az objektívre van illesztve.) 11 Objektívtartó táska 12 Akkumulátor (a szövegben akkumulátor néven említve)
Használat elôtt töltse fel az akkumulátort.
13 Akkumulátortöltô/hálózati adapter (a szövegben töltô néven említve) 14 Hálózati (AC) kábel 15 A/V kábel 16 USB-csatlakozókábel 17 Vázzáró sapka (Vásárláskor ez van a vázra illesztve az objektív helyett.) 18 CD-ROM (tartalma: kezelôi szoftverek) A PC-re telepítéshez használja. 19 Vállszíj 20 Érintôképernyô ceruza 21 Akkumulátor tárolódoboza
Az SD Memory Card, az SDHC Memory Card és az SDXC Memory Card típusú adathordozók-
ra a használati útmutató kártya néven hivatkozik.
A fényképezôgéphez nincs mellékelve SD-kártya.
A kiadványban a 14–42 mm/F3.5–5.6 objektívvel szerelt DMC-GH2K típusú fényképezôgép
szerepel.
A mellékelt tartozékok valamelyikének elvesztése esetén keresse fel a legközelebbi szervizköz-
pontot. (A tartozékok külön is megvásárolhatóak.)
Használat elôtt
10
Mellékelt tartozékok (folytatás)
K2CQ2CA00006
1 A DMC-GH2H tartozéka (objektív készlet)2 A DMC-GH2K tartozéka (dupla zoom-objektív készlet)
Használat elôtt
Megvásárolható tartozékok
Akkumulátor
DMW-BLC12E
Hálózati adapter
1
DMW-AC8EB
Egyenáramú (DC) kábel
1
DMW-DCC8GU
Zoom-kar
DMW-ZL1E
Vaku
DMW-FL220E DMW-FL360E DMW-FL500E
Cserélhetô objektív
H-VS014140E H-FS014042E H-FS014045E H-FS045200E H-F007014E H-ES045E H-H020E H-F008E H-H014E H-FS100300E H-FT012E (A 19. oldalon további információk találhatók a használható objektívekrôl.)
MC-védô
DMW-LMCH62E
2
DMW-LMC52E
3
ND-szûrô
DMW-LND62E
2
DMW-LND52E
3
PL-szûrô (cirkuláris típusú)
DMW-LPL62E
2
DMW-LPL52E
3
Bôrtok
DMW-BAL1
Tok (puha anyagú)
DMW-BAG1
Fotótáska (puha anyagú)
DMW-CG2
Távkioldó
DMW-RSL1E
Sztereó mikrofon
DMW-MS1E
Vállszíj
DMW-SSTL1 DMW-SSTG1 DMW-SSTG2 DMW-SSTG3 DMW-SSTG5 DMW-SSTG6
HDMI minikábel
RP-CDHM15E / RP-CDHM30E
Adaptergyûrû
DMW-MA1E / DMW-MA2ME / DMW-MA3RE
Fotóállvány közcsavar
DMW-TA1E
4
SDXC memóriakártya
64 GB: RP-SDW64GE1K 48 GB: RP-SDW48GE1K
SDHC memóriakártya
32 GB: RP-SDW32GE1K/
RP-SDP32GE1K 24 GB: RP-SDP24GE1K 16 GB: RP-SDW16GE1K/
RP-SDP16GE1K
8 GB: RP-SDW08GE1K/
RP-SDP08GE1K/
RP-SDR08GE1A
4 GB: RP-SDW04GE1K/
RP-SDP04GE1K/
RP-SDR04GE1A
SD-memóriakártya
2 GB: RP-SDP02GE1K /
RP-SDR02GE1A
Bizonyos tartozékok nem kaphatók minden országban. 1 A hálózati adapter (megvásárolható tartozék) csak
a megfelelô, Panasonic gyártmányú egyenáramú kábellel együtt használható. A hálózati adaptert (megvásárolható tartozék) ne mûködtesse önma­gában (az egyenáramú kábel nélkül).
2 A DMC-GH2H típushoz mellékelt 14–140 mm/
F4.0–5.8 használata esetén.
3 A DMC-GH2K típusokhoz mellékelt 14–42 mm/
F3.5–5.6 használata esetén.
4 Ha a fényképezôgépre szerelt objektív hozzáérne
a fotóállványhoz.
11
Használat elôtt
Részegységek és kezelôszervek elnevezése
Fényképezôgép váz
1 Vaku (69. o.) 2 Szenzor 3 Önkioldó jelzôfénye (81. o.)
AF-segédfény (132. o.) 4 Az objektív kioldógombja (22. o.) 5 Objektívrögzítô-tüske 6 Rögzítô felület 7 Jelölés az objektív rögzítéséhez (21. o.)
8 [LVF/LCD] gomb (16. o.)
9 Dioptria-beállító tárcsa (16. o.) 10 Keresô (16., 64., 174. o.) 11 Szemérzékelô (16. o.) 12 Lejátszás gomb (39., 46. o.) 13 [AF/AE LOCK] gomb (87. o.) 14 Fényképezôgép bekapcsoló/kikapcsoló gomb
(31. o.) 15 Hátsó vezérlôtárcsa (18. o.) 16 [DISPLAY] gomb (40., 64., 96. o.) 17 Szemkagyló (178. o.) 18 Érintô képernyô/LCD monitor
(16., 39., 64., 174. o.) 19 [Q.MENU] gomb (49., 56., 84. o.) 20 Törlés gomb (52. o.)/Elônézet gomb (96. o.) 21 [MENU/SET] gomb (17., 55. o.) 22 Kurzorgombok (17. o.)
G/ISO (91. o.)
E/WB (fehéregyensúly) (88. o.)
F/2. funkció gomb (18. o.)
H/3. funkció gomb (18. o.)
12
Használat elôtt
13
23 Fókusz-üzemmód kar (34., 43., 82., 85. o.) 24 Autofókuszüzemmód-választó gomb
Arcérzékelés ([ ]) (82. o.): AF-követés ([ ]) (83. o.): 23-mezôs fókuszálás ([ ]) (83. o.): .
1-mezôs fókuszálás ([ ]) (84. o.): 25 Sztereó mikrofon 26 Felvételi-mód kapcsoló
Egy képes felvétel (35. o.):
Sorozatfelvétel (77. o.):
Automatikus expozíció-sorozat (79. o.):
Önkioldó (81. o.): 27 Exponáló gomb (35. o.) 28 Fókuszálási referenciapont (86. o.) 29 Vakunyitó gomb (69. o.) 30 Vakupapucs (171., 173. o.) 31 Üzemmódválasztó tárcsa (32. o.) 32 Állapotjelzô (31. o.) 33 Mozgókép gomb (44. o.) 34 1. Funkció gomb (18. o.)
35 [MIC/REMOTE] (távkioldó) csatlakozóaljzat
(172., 173. o.) 36 Rögzítô fül a vállszíjhoz (23. o.)
Ellenôrizze a vállszíj rögzítését, hogy el-
kerülje a fényképezôgép leesését. 37 [HDMI] csatlakozóaljzat (158. o.) 38 [AV OUT/DIGITAL] csatlakozóaljzat
(157., 162., 164., 167. o.)
39 Kártyanyílás fedél (28. o.) 40 DC-kábel fedél
Hálózati tápellátás esetén, gyôzôdjön meg
róla, hogy Panasonic gyártmányú adaptert
(DMW-AC8E; megvásárolható tartozék)
és egyenáramú kábelt (DMW-DCC8;
megvásárolható tartozék) használ.
(173. o.)
41 Akkumulátortartó-fedél (25. o.) 42 Akkumulátortartó nyitó/záró gomb (25. o.) 43 Állványrögzítô (182. o.)
Az állvány használatakor ellenôrizze,
hogy az állvány stabilan áll-e a kamerá-
val.
(Folytatás a következô oldalon)
Használat elôtt
14
Részegységek és kezelôszervek elnevezése (folytatás)
Objektív
H-VS014140 (LUMIX G VARIO HD 14–140 mm/F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S.)
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
Az újonnan vásárolt fényképezôgép esetében az LCD monitor rá van hajtva a fényképezôgép vázára. Mozgassa az LCD monitort az alábbi ábrán látható módon.
1 Nyissa ki az LCD monitort (legfeljebb 180°-ra) 2 180°-kal forgatható el a kijelzô. 3 Forgassa vissza a monitort az eredeti helyzetébe.
Csak akkor forgassa a monitort, ha kellô mértékben kinyitotta. A forgatást óvatosan kis
erôvel végezze, mert ellenkezô esetben megsérülhet.
44 Tele 45 Lencsefelület 46 Fókuszgyûrû (85. o.) 47 Nagylátószög 48 Zoomgyûrû (67. o.) 49 [O.I.S.] kapcsoló (74. o.) 50 Érintkezési pont 51 Jelölés az objektív rögzítéséhez (21. o.)
52 Tele 53 Lencsefelület 54 Fókuszgyûrû (85. o.) 55 Nagylátószög 56 Zoomgyûrû (67. o.) 57 Érintkezési pont 58 Jelölés az objektív rögzítéséhez (21. o.)
LCD monitor
Használat elôtt
15
Az LCD monitor segítségével (fôként a tetszôleges szögben dönthetôség miatt) kényelmesen ké­szítheti el felvételeit.
Ne takarja el az AF-segédfényt az ujjaival vagy egyéb tárggyal.
Felvételkészítés magas gépállásból (fej felett tartott kamera)
Rendkívül elônyös funkció, ha az elöl állók miatt nem lehet közelebb menni a fotózni kívánt ese-
ményhez, objektumhoz.
Hátra 90°-ban fordítható.
Felvételkészítés alacsony gépállásból (földhöz közel tartott kamera)
Rendkívül elônyös funkció, ha alacsony tárgyakat, virágokat stb. kíván fotózni.
Elôre 180°-ban fordítható.
Megjegyzés
Ha nem használja az LCD monitort, javasoljuk, hogy csukja be (a kijelzôt fordítsa a fényképe-
zôgép háza felé), hogy elkerülje a szennyezôdéseket és karcosodást.
(Folytatás a következô oldalon)
A készülék automata szemérzékelôje
A szemérzékelô mûködésbe lép, ha az [EGYÉNI MENÜ] [LVF/LCD ÁTKAPCS.] almenüjének [AUTOM.ÁTKAPCS.] paraméterét (134. o.) [ON]-ra álltja, a keresô automatikusan bekapcsolódik, ha a kezelô szeme vagy egyéb tárgy a keresô közelébe kerül, egyidejûleg az LCD monitor kikap­csolódik. A szemérzékelô szenzor érzékenysége az [ÉRZÉKENYSÉG] paraméterben állítható be [LOW] vagy [HIGH] értékre.
Az érzékelô tévesen mûködhet attól függôen, hogy milyen szemüvegkerete van, hogyan tartja a
gépet vagy ha erôs fény esik a keresôre. Ez esetben kapcsolja kézzel ezt a funkciót.
A szemérzékelés funkció nem mûködik mozgóképek lejátszásakor és diabemutató során.
Kézi átkapcsolás Nyomja meg az [LVF/LCD] gombot az LCD monitor és a keresô közti átváltáshoz.
[LVF/LCD] gomb Szemkagyló
Dioptria szabályzó
Úgy állítsa be a dioptria szabályzót, hogy a legélesebben lássa a képet.
Használat elôtt
16
Keresô
Érintôképernyô
A fényképezôgépet közvetlenül – a képernyô megérintésével (ujjal vagy érintôképernyô ceruzával) – vezérelhet.
Érintés
A képernyô megérintése és elengedése.
Csúsztatás
Ez – a képernyô megérintését követôen – ujjcsúsztatást jelent anélkül, hogy az ujját el­venné a képernyô felületérôl.
A különféle ikonok, szimbólumok kiválasztá­sához használható mûvelet.
Kisméretû képernyôrészletek megérinté-
sekor elôfordulhat, hogy az a funkció hibá­san mûködik, ilyenkor próbálja az objek­tum közepét megérinteni.
Ezzel a funkcióval lehet mozogni a felnagyí­tott képen lejátszáskor, illetve a beállító ská­lákon lehet az értékeket módosítani.
Használat elôtt
17
Megjegyzés
Ha a kereskedelemben kapható képernyôvédô fóliát használ, tart-
sa be a fóliára vonatkozó használati utasításokat. (Bizonyos fóliák rontják a láthatóságot és a mûködôképességet.)
Az érintôképernyô funkció nem mûködik, ha az LCD monitor ki van
kapcsolva.
Az érintôképernyô nyomást érzékel. Kissé erôsebben kell meg-
nyomni, ha a kereskedelemben kapható képernyôvédô fóliát
használ.
Az érintôképernyô funkció nem mûködik, ha a másik kezével (vagy egyéb tárggyal) folyamato-
san hozzáér.
Ne nyomja meg a képernyôt kemény hegyû eszközzel, mint például a golyóstoll csúcsa.
Ne próbálja körömmel használni.
Törölgesse meg puha, száraz kendôvel, ha koszosnak, összefogdosottnak találja az LCD mo-
nitort.
Ne karcolja vagy nyomja meg erôsen a képernyôt.
Az érintôképernyôn megjelenô ikonokról részletes leírás található a „Képernyôn/keresôben
megjelenô szimbólumok” címû fejezetben (184. o.).
Az érintôképernyô ceruza használata
Megkönnyíti az érintôképernyô használatát a géphez mellékelt érintôképernyô ceruza, ha nehéz­kes az ujjakkal történô kezelés.
Csak a készülékhez mellékelt érintôképernyô ceruzát használja.
Az érintôképernyô ceruzát ne hagyja kisgyermekek közelében, mert lenyelhetik.
Kurzorgombok / [MENU/SET] gomb
A kiadványban a kurzorgombokat az alábbiak szerint ábrázoljuk vagy a G/H/F/E szimbólumok jelzik.
Például: ha H (lefelé) irányba kell megnyomni a gombot
vagy
Nyomja meg a H gombot.
Az érintôpaneles mûködtetés mellett bármikor lehetôség van a kurzor­gombokkal, illetve a [MENU/SET] gombbal történô beavatkozásra, ha a jobbra láthatóhoz hasonló ábra van a képernyôn.
Kurzorgombok: menüpontok kiválasztásához vagy beállítási értékek megadásához. [MENU/SET] gomb: beállítási értékek érvényesítéséhez, vala­mint a menübôl történô kilépéshez.
(Folytatás a következô oldalon)
Két módon használható: jobbra-balra történô forgatással, valamint a gépváz felé való megnyo­mással.
Forgatás: Paramétereket és beállítási értékeket lehet kiválasztani a forgatással. Megnyomás: Hasonlóan mûködik, mint a [MENU/SET] gomb, beállítási értékek kiválasztására és a menü­bôl történô kilépésre használható.
A hátsó vezérlôtárcsa kezelését, és a kiadványban szereplô szimbólumok jelentését mutatja az
alábbi ábra.
Használat elôtt
18
Hátsó vezérlôtárcsa
Funkciógomb
Például:. balra vagy jobbra forgatás Például: a hátsó vezérlôtárcsa megnyomása
A fényképezôgép megvásárlásakor az [Fn1] gombhoz az automatikus üzemmód, az F [Fn2] gombhoz a [FILM ÜZEMMÓD], az H [Fn3] gomb­hoz pedig a [FÉNYMÉR. MÓD] funkció van hozzárendelve. Ezekhez a gombokhoz az [EGYÉNI] menü [Fn GOMB BEÁLL.] paraméte­rével az alábbi paraméterek rendelhetôk.
Megjegyzés
A [FELVÉTEL] menü részletes leírása a 118. oldalon található.
Az [EGYÉNI] menü részletes leírása a 130. oldalon található.
Ha az [INTELLIGENS AUTO] funkció van a funkciógombhoz rendelve, akkor a gomb megnyomására a gép
automatikus üzemmódra vált át. (A gomb ismételt megnyomása a beállítás törlését eredményezi.)
Ha a gombhoz a [FÓKUSZTER. BEÁLL.] funkciót rendeli, lehetségessé válik bármelyik AF-mezô pozícionáló
képernyôjének vagy az MF segédlet megjelenítésére.
Ha a gombhoz az [1 SHOT ] lehetôséget választja, a következô egy felvétel mind RAW, mind nagy
felbontású JPEG formátumban kerül eltárolásra. A felvétel elkészítése után a minôség paraméterértéke az eredetire áll vissza.
Ha a gombhoz az [1 SHOT ] lehetôséget választja, a következô egy felvétel pontszerû fénymérési mód-
dal készül. A felvétel elkészítése után a fénymérési mód értéke az eredetire áll vissza
.
[FELVÉTEL] menü felvételi funkciók [EGYÉNI] menü
[INTELLIGENS AUTO]/[FILM ÜZEMMÓD]/[FÓKUSZTER. BEÁLL.]/[KÉPARÁNY]/ [MINÔSÉG]/[1 SHOT ]/ [FÉNYMÉR.MÓD]/[1 SHOT ]/[ [VAKU]/ [VAKU BEÁLL.]/ [ISO-LIMIT BEÁ.]/[EX. TELE KONV.]/[SOROZAT SEB.]/[EXP. SOROZAT]
[KOMP. SEGÉDV.]/ [SHUTTER AF]/ [ELô AF]/[ FELV.TERÜL.]
Használat elôtt
19
Az objektív
Az objektív funkciói
Micro Four Thirds™ mount objektívek
A „Micro Four Thirds System” (Mikro 4/3) objektívrögzítô szabvány.
Válasszon olyan objektívet, amely illik a rögzíteni kívánt je-
lenethez, illetve a képek felhasználási módjához.
Four Thirds™ objektívek
Négyharmados objektívek szerelhetôk fel a fényképezôgép­re, ha rendelkezik (DMW-MA1; megvásárolható tartozék) adaptergyûrûvel.
Leica objektívek
M vagy R típusú adaptergyûrû (DMW-MA2M, DMW-MA3R; megvásárolható tartozékok) hasz-
nálata esetén, Leica M, valamint Leia R csatlakozással rendelkezô cserélhetô objektíveket te­het a fényképezôgépre. – Egyes objektíveknél a tényleges fókusztávolság eltérhet a névlegestôl. – Ha Leica adaptergyûrût használ, állítsa a (KIOLD. OBJ NÉLKÜL] paraméter értékét [ON]-ra
(136. o.).
Az objektív típusától függôen elôfordulhat, hogy néhány funkció, például az irányérzékelô funk-
ció (36. o.), a [STABILIZÁTOR] (74. o.), a Gyors AF (131. o.) és a Folyamatos AF (131. o.) nem használható.
A rendelkezésre álló vakutartomány stb. eltérô lehet a használt objektív blendeértékétôl füg-
gôen.
Készítsen néhány tesztképet a felszerelt objektívvel.
(Folytatás a következô oldalon)
Használat elôtt
20
Az objektív fókusztávolsága duplája a 35 mm-es filmes fényképezôgépekének. (50 m-es objek-
tív megfelelôje 100 mm-es.) A 3D-s cserélhetô objektív fókusztávolsága az alábbi honlapon el­lenôrizhetô.
A fényképezôgéphez használható cserélhetô objektívek és az egyes funkciókkal való kompatibilitásuk (2010. októberi állapot)
(O: Használható : Korlátozottan használható –: Nem használható)
Objektív típus
Mikro négyharmados rögzítésû objektív
Négyharmados rögzítésû objektív
1
Leica rögzítésû objektív
2
Állókép felvétel
Automatikus fókuszállítás
Automatikus blendeállítás
Automatikus fókuszállítás
Automatikus blendeállítás
Mozgókép felvétel
A DMC-GH2K típushoz mellékelt objektív (H-FS014042)
Egyéb mikro négyharmados rögzítésû objektív
3
3D cserélhetô objektív (H-FT012; megvásárol­ható tartozék)
HD mozgóképek felvételére alkalmas objektív DMC-GH2H típushoz mellékelt (H-VS014140) (LUMIX G VARIO HD)
AF funkcióval rendelkezô négyharmados rögzítésû objektív
AF funkcióval nem rendelkezô négyharmados rögzítésû objektív
Leica cserélhetô objektív
A kompatibilis objektívekrôl szóló legfrissebb információkat katalógusunkban, illetve (angol nyelvû) honlapun­kon http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
találhatja meg.
1
Adaptergyûrû (DMW-MA1; megvásárolható tartozék) használata szükséges.
2
Leica adaptergyûrû (DMW-MA2M, DMW-MA3R; megvásárolható tartozékok) szükséges.
3
Ezt a funkciót nem támogatja néhány mikro négyharmados rögzítésû objektív. Kérjük tájékozódjon a gyártók honlapján, az objektívek mûködési módjairól.
4
Mozgóképek felvételekor a fókuszálás folyamatosan történik mindkét ([AFS] és [AFC]) üzemmódban. (43. o.)
5
Az AF követés lassabban zajlik, mint a HD mozgóképek felvételére alkalmas objektív, továbbá a fókuszálás zaja a felvételre kerülhet.
6
Az autofókusz funkciót csak a félig lenyomott exponáló gomb aktiválja. Ebben az esetben a fókuszálás zaja a felvételre kerülhet.
7
A rekeszmozgás zaja rákerülhet a hangfelvételre.
8
Az AF mûködése a használt objektívtôl függôen eltérô lehet. Részletes leírás a weboldalon található.
Elôkészületek
21
Az objektív felszerelése/levétele
Ellenôrizze, hogy ki van-e kapcsolva a fényképezôgép.
Kizárólag tiszta, pormentes környezetben cseréljen objektívet. Olvassa el a 178. oldalon leírta-
kat, ha szennyezôdés vagy por kerül az objektív lencséire.
Az objektív felerôsítése a fényképezôgép vázára
Csavarja le az objektív hátsó védôsapkáját és a vázon lévô védôsapkát a nyíl­lal jelölt irányba.
Ne nyúljon kézzel a fényképezôgép belsejébe.
Helyezze egymás mellé a fényképezôgép vázán és az objektíven található, az objektív illesztését segí­tô jelöléseket (piros jelzések), majd forgassa az objektívet kattanásig a nyíllal jelölt irányba.
Az objektív felszerelése közben ne nyomja meg az
objektív kioldógombját .
Ügyeljen arra, hogy az objektív az illesztés közben
pontosan merôlegesen álljon a fényképezôgép vázá­ra, ellenkezô esetben az objektív megkarcolódhat.
Vegye le az objektív védôsapkáját.
Elôkészületek
22
Az objektív leszerelése a fényképezôgép vázáról
A napellenzô felerôsítése
Helyezze fel az objektív védôsapkáját.
A leszereléshez nyomja le az objektív kioldógombját , közben forgassa az objektívet a nyíllal jelölt irányba, ameddig csak lehet.
Mindig helyezze fel a védôsapkát a fényképezôgép vázára,
nehogy szennyezôdés vagy por kerüljön a készülékbe.
Illessze rá az objektívre a hátsó védôsapkát, nehogy meg-
karcolódjon az objektív érintkezési pontja.
Megjegyzés
Ha kikapcsolja vagy szállítja a fényképezôgépet, tegye fel a védôsapkát vagy az MC-védôt
(megvásárolható tartozék), nehogy megsérüljön az objektív. (172. o.)
Erôs napsütésben vagy ellenfény esetén a napellenzô csökkenti a lencsére jutó zavaró fénysu­gárzást. A napellenzô megakadályozza a túl erôs fény bejutását és javítja a kép minôségét.
A DMC-GH2H/DMC-GH2K fényképezôgéphez mellékelt napellenzô felszerelése
Illessze a napellenzôt az objektívre úgy, hogy a rövidebb oldalai felfelé és lefelé le­gyenek, majd forgassa kattanásig a nyíllal jelölt irányba.
: A jelölések illesztése
Megjegyzés
A DMC-GH2H/DMC-GH2K fényképezôgépekhez mellékelt napellenzô
átmeneti tárolásához fordítsa meg a napellenzôt, majd tegye vissza a korábbi helyzetével azonos módon.
Az objektív felszerelése/levétele (folytatás)
Elôkészületek
23
A vállszíj felerôsítése
Javasoljuk, hogy helyezze fel a vállszíjat, ha a gépet használja, így elkerülhetô a készü-
lék véletlen leejtése.
Fûzze át a vállszíjat a fényképezôgép rögzítôszemén.
: A vállszíj rögzítôszeme
Vezesse át a vállszíjat a rögzítôfülön – a nyíllal jelölt irányba – és a csaton.
A vállszíj végét fûzze át a csat másik oldalán is.
Húzza meg a vállszíj másik végét is, és ellenôrizze a megfelelô rögzítést.
A vállszíj másik végének rögzítéséhez
ismételje meg az 1–4. lépéseket.
Megjegyzés
A vállszíjjal ellátott fényképezôgépet akassza a vállára.
– Ne tekerje a nyaka köré. – Sérülést, balesetet okozhat.
Ne hagyja a vállszíjat gyermekek közelében.
– A (felelôtlen játék során) a nyak köré tekert szíj balesetveszélyes.
Elôkészületek
24
Az akkumulátor töltése
A fényképezôgéphez használható akkumulátorok Ehhez a készülékhez a DMW-BLC12E típusú akkumulátor használható.
A kereskedelemben számos, az eredetire hasonlító, de silány minôségû akkumulátor kapható. Ezeknek jelentôs része nem rendelkezik belsô védelemmel, nem felel meg a biztonsági elôírásoknak. Elôfordulhat, hogy ezek az akkumulátorok kigyulladnak vagy felrobbannak. Tájékoztatjuk, hogy nem vállalunk felelôsséget a nem megfelelô akkumu­látorok használatából eredô balesetekért vagy meghibásodásokért. Hogy biztosan meg­felelô terméket használjon, javasoljuk eredeti Panasonic akkumulátor beszerzését.
Csak a javasolt típusú akkumulátort és töltôt használja.
Ez a készülék különlegesen használja az akkumulátort. Csak a DMW-BLC12E típusú ak-
kumulátor tesz eleget ennek a használati módnak. (Egyéb, hagyományos akkumulátorok nem, ezért a készülékhez nem használhatók.) A Panasonic nem vállal garanciát a nem eredeti vagy más gyártók akkumulátorainak minôségével és biztonságával kapcsolatban.
Helyezze az akkumulátort a töltôre a jelzéseknek meg­felelôen, majd tolja rá.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
Húzza ki az akkumulátor hálózati csatlakozódugóját a
konnektorból és vegye ki a feltöltött akkumulátort a töl­tôbôl, ha befejezôdött a töltési folyamat.
Töltés
A fényképezôgép megvásárolásakor az akkumulátor nincs feltöltve. Kérjük, használat
elôtt töltse fel az akkumulátort.
Kizárólag beltérben mûködtesse a töltôt.
Elôkészületek
25
A töltés ([CHARGE]) jelzôfény mûködése
A Töltés ([CHARGE]) jelzôfény kigyullad: A töltési folyamat megkezdôdött. A Töltés ([CHARGE]) jelzôfény kialszik: A töltési folyamat sikeresen befejezôdött.
Ha a [CHARGE] jelzés villog
– Az akkumulátor hômérséklete túlzottan alacsony vagy magas. Próbálja meg ismételten a
töltést 10 °C és 30 °C közötti környezetben.
– Az akkumulátor vagy a töltô érintkezôi koszosak. Ebben az esetben törölje meg az érintke-
zôket száraz kendôvel.
Töltési idôtartam
A feltüntetett töltési idôtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik.
A töltési idô az akkumulátor állapotától és a töltési körülményektôl függôen változhat. Túl hideg vagy túl meleg környezetben, illetve régóta nem használt akkumulátor töltési idôtar­tama jelentôsen megnôhet.
Megjegyzés
Az akkumulátor feltölthetô bármikor, nem kell megvárni a teljes kimerülését, de nem javasoljuk
feltöltött akkumulátor gyakori újratöltését. [Az akkumulátor élettartama csökkenhet és deformá­ció (feldagadás) jöhet létre.]
Ne zárja rövidre az akkumulátortöltô érintkezôit fémtárggyal. Ez esetben tûz- vagy áram-
ütésveszély keletkezhet, a rövidzár pedig erôs felmelegedést okozhat.
Az akkumulátor behelyezése/kivétele
Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban van-e.
A nyitáshoz tolja el a kioldó gombot a nyíllal jelölt irányba (OPEN), majd nyissa ki az akkumulátor-/ kártyatartó fedelét.
Mindig eredeti Panasonic akkumulátort
(DMW-BLC12E) használjon.
Eltérô típusú akkumulátor használata esetén nem
garantáljuk a készülék megfelelô mûködését.
Akkumulátor: Helyezze be óvatosan az akkumulátort és tolja be teljesen, amíg kattanó hangot nem hall. Nyomja meg az rögzítôkart az akkumulátor eltávo­lításához.
Zárja az akkumulátortartó fedelét.
(Folytatás a következô oldalon)
Elôkészületek
26
Az akkumulátor üzemideje és a rögzíthetô képek száma (hozzávetôleges értékek)
kb. 320 kép
kb. 160 perc
Felvehetô képek száma
Üzemidô
Állóképek rögzítése (bekapcsolt opcionális keresôvel)
(Programautomatika üzemmódban, CPIA-szabvány szerint)
Megjegyzés
A kiemelt (feltöltött) akkumulátort a mellékelt tárolódobozban tartsa.
Használat után vegye ki a fényképezôgépbôl az akkumulátort.
Az akkumulátor hosszabb idô elteltével magától is kimerül, annak ellenére, hogy nem használta.
Mielôtt kivenné az akkumulátort, kapcsolja ki a fényképezôgépet és várja meg amíg az állapot-
jelzô kialszik. (Ellenkezô esetben a készülék abnormálisan mûködhet, a memóriakártya tartal­ma megsérülhet vagy a rajta lévô képek eltûnhetnek.)
A fényképezôgéppel szállított akkumulátor kizárólag ehhez a készülékhez való. Ne használja
azt semmilyen más készülékhez.
Az akkumulátor melegszik a töltés során és meleg lehet a töltés befejeztével. A fényképezôgép
szintén átvezeti ezt a meleget. Ez a jelenség nem tekinthetô hibának.
Az akkumulátor állapotjelzôje
Az akkumulátorban tárolt energia mennyisége az LCD monitoron/opcionális keresôben látható. [A szimbólum nem jelenik meg, ha a hálózati adaptert (DMW-AC8E; megvásárolható), használja.
A kijelzés piros színben világít és villog, ha az akkumulátor kimerült. (Az állapotjelzô is villog.)
Töltse fel az akkumulátort, vagy cserélje ki másik feltöltöttre.
Állóképek rögzítése (bekapcsolt LCD monitorral),
(Programautomatika üzemmódban, CIPA-szabvány szerint)
DMC-GH2H típushoz mellékelt
14–140 mm/F4.0–5.8 objektív esetén
kb. 330 kép
kb. 165 perc
Felvehetô képek száma
Üzemidô
DMC-GH2K típushoz mellékelt
14–42 mm/F3.5–5.6 objektív esetén
kb. 330 kép
kb. 165 perc
Felvehetô képek száma
Üzemidô
DMC-GH2H típushoz mellékelt
14–140 mm/F4.0–5.8 objektív esetén
kb. 340 kép
kb. 170 perc
Felvehetô képek száma
Üzemidô
DMC-GH2K típushoz mellékelt
14–42 mm/F3.5–5.6 objektív esetén
Felvételi körülmények a CIPA-szabvány szerint
A CIPA a Camera & Imaging Products Association rövidítése.
Hômérséklet: 23 °C / páratartalom: 50% bekapcsolt LCD monitor esetén.
Felhasznált médium: Panasonic SD-memóriakártya (2 GB).
A mellékelt tartozékként adott akkumulátort használva.
A felvétel 30 másodperccel a fényképezôgép bekapcsolása után kezdôdik.
Az exponálás 30 másodpercenként történik, teljes vaku minden második exponálásnál.
A fényképezôgép kikapcsolása minden 10. felvétel után. Várakozás az akkumulátor lehûlésére.
A rögzíthetô képek száma függ a felvételek között eltelt átlagos idôtôl. A felvételek között eltelt idô növekedése esetén kevesebb képet rögzíthet. [Például, ha két perces gyakorisággal készít képeket, a rögzíthetô képszám a fent megadott érték (amely 30 másodpercenkénti felvételi gyakoriságot feltételez) háromnegyedére csökken.]
Lejátszás (bekapcsolt LCD monitorral)
Megjegyzés
Az üzemidô és a rögzíthetô képek száma függ a felvételi körülményektôl.
Például az alábbi esetekben az üzemidô és a rögzíthetô képszám csökken. – Alacsony hômérsékletû környezetben, például sípályán. – Ha az [LCD ÜZEMMÓD] paraméter értékét [AUTO]-ra vagy [MODE1]-re állítja (59. o.). – Ha energiaigényes funkciókat használ (vaku, zoom tartós használata).
Ha az akkumulátor üzemideje feltûnôen csökken a teljes feltöltés ellenére, akkor az akkumulá-
tor cserére szorul. Szerezzen be új akkumulátort.
Elôkészületek
27
kb. 240 kép
Üzemidô
DMC-GH2H típushoz mellékelt
14–140 mm/F4.0–5.8 objektív esetén
kb. 250 kép
Üzemidô
DMC-GH2K típushoz mellékelt
14–142 mm/F3.5–5.6 objektív esetén
A kártya (megvásárolható tartozék) behelyezése/kivétele
Elôkészületek
28
A kártya (megvásárolható tartozék) elôkészítése
Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban van-e.
Panasonic gyártmányú kártya használata javasolt.
A nyitáshoz tolja el a memóriakártya tartójának fede­lét.
Csúsztassa be teljesen a kártyát, amíg kattanó hangot nem hall. Nyomja meg a kártyát, amíg kattanás nem hallatszik, majd húzza ki a nyílásból.
: A kártya hátlapján lévô csatlakozóhoz ne érjen hozzá.
A kártya megsérülhet, ha nincs teljesen behelyezve.
1: Hajtsa be a kártyatartó fedelét.
2: Tolja el a kártyatartó fedelét ütközésig, majd zárja
be.
Vegye ki a kártyát, ha a kártyatartó fedele nem záródott
be teljesen, és tegye be újra.
Megjegyzés
A kártyatartó ajtajának nyitása elôtt mindig kapcsolja ki a fényképezôgépet.
Mielôtt kivenné a memóriakártyát, kapcsolja ki a fényképezôgépet és várja meg, amíg az álla-
potjelzô kialszik. (Ellenkezô esetben a készülék abnormálisan mûködhet, a memóriakártya tar­talma megsérülhet vagy a rajta lévô képek eltûnhetnek.)
Elôkészületek
29
Kártya
A készülékben az alábbi típusú memóriakártyák használhatók. A memóriakártyák a kezelési útmutatóban „kártya”-ként is szerepelnek.
Csak SDHC szimbólummal (ez jelzi, hogy a kártya megfelel az SD videó szabványnak) ellátott
4 GB – 32 GB kapacitású kártyákat szabad használni.
Csak SDXC szimbólummal (ez jelzi, hogy a kártya megfelel az SD videó szabványnak) ellátott
48 GB – 64 GB kapacitású kártyákat szabad használni.
Kizárólag „Class 4” vagy ennél magasabb SD sebességosztályú* memóriakártyát használjon
mozgóképek felvételéhez [AVCHD]. Kizárólag „Class 6” vagy ennél magasabb SD sebesség­osztályú✳memóriakártyát használjon mozgóképek felvételéhez [MOTION JPEG].
Az SD sebességosztály, a folyamatos írási sebességre vonatkozó szabvány.
Például:
Kérjük, tanulmányozza a legfrissebb információt az alábbi weboldalon:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Az oldal angol nyelvû.)
Ne kapcsolja ki a fényképezôgépet, ne vegye ki a gépbôl az akkumulátort
vagy ne húzza ki a hálózati tápegységet (DMW-AC8E; megvásárolható tartozék), amíg kártyahozzáférés­szimbólum világít (olvasás, törlés vagy formázás) (63. o.). Ne tegye ki a gépet rázkódásnak, ütésnek. Ez ugyanis a kártya vagy a kártya tartalmának megsérüléséhez, valamint a fényképezôgép hibás mû­ködéséhez vezethet. Mûködési zavart eredményezhet a rázkódás, a statikus elektromosság. Ilyen eset­ben ismételje meg a felvételt.
Megjegyzés
Írásvédelmi kapcsolóval vannak ellátva az írás és a formázás megakadályozására. (Ha az
írásvédelem a [LOCK]-ra van állítva, a kártyára sem írni, sem az azon tárolt adatokat törölni nem lehet. Ilyenkor a kártya nem is formázható. A kapcsoló visszaállítása után ezek a funkciók újra használhatóvá válnak.)
A kártyán lévô adatok elektromágneses hullámok, sztatikus feltöltôdés, vagy a fényképezôgép és
a kártya hibájából megsérülhetnek, vagy elveszhetnek. Afontos adatokat ajánlott rendszeres idô­közönként PC-re elmenteni.
Ne formázza le a kártyát PC-vel vagy más készülékkel. A megfelelô mûködés érdekében a formázást kizáró-
lag a fényképezôgéppel végezze (63. o.).
A memóriakártyát tartsa távol gyermekektôl, nehogy lenyeljék.
Kártyatípus
SD Memory Card (8 MB – 2 GB)
SDHC Memory Card (4 MB – 32 GB)
SDXC Memory Card (48 GB, 64 GB)
Jellemzôk
Az SDHC memóriakártya csak SDHC vagy SDXC kártyát kezelni tudó író-olvasó egységen használható.
Az SDXC memóriakártya csak SDXC kártyát kezelni tudó író-olvasó egységen használható.
Ellenôrizze a PC vagy az egyéb kártya író-olvasó egységét, hogy képes-e kezelni az SDXC-kártyát mielôtt használni kezdi.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Hozzáférés a kártyához
Ha a kártyára képeket rögzít, a kártyahozzáférés-szimbólum világít.
(Folytatás a következô oldalon)
Elôkészületek
30
A mûködési idô és a rögzíthetô képek száma (hozzávetôleges értékek)
A rendelkezésre álló felvételi idô és a rögzíthetô képek száma
A rendelkezésre álló felvételi idô vagy a rögzíthetô képek számának
kijelzése között lehet választani, az [EGYÉNI] menü [FENNMARADÓ KIJ.] (134. o.) paraméterértékétôl függôen.
: A rögzíthetô képek száma : A rendelkezésre álló felvételi idô
A rögzíthetô képek száma
[9999+] látszik, ha 10 000-nél több felvételhez szükséges tárkapacitás áll még rendelkezésre. 10 000-nél
több lehetséges felvétel esetén, a tényleges felvételszám az LCD felvételi információs képernyôn ellenôriz­hetô (64. o.).
4:3 oldalarány [ ], Minôség [ ]
Képméret
Képméret
Felvételi minôség
Felvételi minôség
A rendelkezésre álló felvételi idô és a rögzíthetô képek száma folyamatosan változik (nô vagy csökken), a kár-
tya szabad kapacitása szerint. (Függ a felvételi körülményektôl és a kártya típusától.)
Mozgókép legfeljebb 29 perc 59 másodpercen keresztül rögzíthetô folyamatosan. [MOTION JPEG] üzem-
módban legfeljebb 2 GB méretû felvétel készíthetô. (Például [7m 20s] [ ] méretben) A felvételbôl hátralévô idô mennyisége a képernyôn látszik.
4:3 oldalarány [ ], Minôség [ ]
[MOTION JPEG]
Rendelkezésre álló felvételi idô (mozgóképek esetén)
[AVCHD]
(h = óra, min = perc, s = másodperc)
Loading...
+ 75 hidden pages