Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Visualización de los mensajesP322
Búsqueda de averíasP335
Cómo encontrar la información que necesitaP2
ÍndiceP6
Lista de menúsP326
SQW0130
F0115YD0
Cómo encontrar la información que necesita
En estas “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas”, puede
encontrar la información que necesite en las siguientes páginas.
Para saltar a la página vinculada y encontrar rápidamente la información, haga clic en
el número de página.
Búsqueda a partir de “Índice”
Haga clic en este icono para ir a “Índice”.
Búsqueda a partir de la lista de botones y
discos
Búsqueda a partir de la lista de pantallas e
iconos
Búsqueda a partir de “Visualización de los
mensajes
”
Búsqueda a partir de “Lista de menús”
Haga clic en este icono para ir a “Lista de menús”.
Búsqueda a partir de “Búsqueda de averías”P335
Haga clic en este icono para ir a “Cómo encontrar la información que necesita”.
Haga clic en este icono para volver a la página mostrada anteriormente.
Para obtener detalles sobre cómo utilizar este manual, consulte la
siguiente página.
P6
P13
P318
P322
P326
P3
Función Wi-Fi
R
P249
2
Cómo usar este manual
Acerca de la indicación del modo aplicable
Modos Aplicables:
Los iconos indican los modos disponibles para una función.
• Iconos negros: modos aplicables
• Iconos grises: modos no disponibles
• Haga clic en una referencia cruzada en el texto para ir a la página correspondiente.
• Al introducir palabras clave en el campo de búsqueda en la parte superior de la pantalla de
Adobe Reader, puede buscar una palabra clave e ir a la página correspondiente.
• Las operaciones y otros detalles de este manual pueden variar según la versión de Adobe
Reader que utiliza.
∫ Acerca de los símbolos que aparecen en el texto
MENU
:Indica que el menú se puede ajustar presionando el botón [MENU/SET].
Wi-Fi
:Indica que el ajuste Wi-Fi se puede ajustar realizar presionando el botón
[Wi-Fi].
:Configuraciones que se pueden efectuar en el menú [Personalizar].
:Consejos para el uso profesional y sugerencias para grabar.
:Condiciones en las que no puede usarse una función en particular.
: Continúa en la siguiente página.
En estas instrucciones de funcionamiento, los pasos para ajustar un elemento del menú
se describen a continuación.
MENU
> [Rec] > [Calidad] > [›]
•
La descripción en estas instrucciones de funcionamiento se basa en la lente intercambiable
(H-FS12032).
3
Guía de inicio rápido
Si quiere empezar a tomar imágenes ahora, consulte los pasos para utilizar el modo
automático inteligente como guía. En el modo automático inteligente, puede dejar los
ajustes a la cámara y tomar imágenes fácilmente.
Coloque la correa.
(P19)
1
• Coloque el otro lado de la
correa.
Cargue la batería. (P20)
A : Tipo plug-in
2
B : Tipo entrada
Inserte la tarjeta (opcional)/la
batería. (P25)
3
• Inserte la batería hasta que encaje en
su lugar, preste atención a la
orientación.
Coloque la lente. (P31)
• Para colocar la lente, alinee las
4
marcas de ajuste de la lente, y gire la
lente en la dirección de la flecha.
Encienda la cámara y ajuste el reloj. (P33)
5
4
[Cuando se usa la lente intercambiable
6060603.53.53.5
A
1/981/981/981/98
(H-FS12032/H-FS35100)]
Extienda el cilindro del objetivo. (P36)
6
Formatee la tarjeta (inicialización). (P27)
7
Ajuste el disco del modo a [¦]. (P71)
• La configuración de las funciones principales se
8
ajusta automáticamente.
Pulse hasta la mitad el botón del
obturador para enfocar.
A Indicación del enfoque
• Una vez que el objetivo esté enfocado,
9
aparece la indicación del enfoque.
Pulse completamente el botón
del obturador (empújelo hasta el
fondo) y capte la imagen. (P38)
Compruebe las imágenes que ha tomado.
• La función [Auto Reproducción] muestra las
10
imágenes que acaba de tomar. (P39)
• Para que aparezcan las imágenes en el modo de
reproducción, pulse [(]. (P217)
5
Índice
Cómo encontrar la información que necesita............................................................2
Cómo usar este manual............................................................................................3
Guía de inicio rápido .................................................................................................4
1. Antes de usar el dispositivo
Cuidado de la cámara .............................................................................................11
Búsqueda de averías ............................................................................................335
Precauciones para el uso......................................................................................349
10
1. Antes de usar el dispositivo
Cuidado de la cámara
No exponga a vibración fuerte, golpe o presión.
•
La lente, el monitor o la carcasa externa se pueden dañar si se utilizan
en las siguientes condiciones.
Es posible que funcionen mal o que no se grabe la imagen si:
– Haga caer o golpee la cámara.
– Presione fuertemente en la lente o el monitor.
Esta cámara no es a prueba de polvo/goteo/agua.
Evite usar la cámara en lugares con mucho polvo, agua, arena,
etc.
El líquido, la arena y otros materiales extraños pueden entrar en el
•
espacio alrededor de la lente, botones, etc. Tenga mucho cuidado ya
que no solamente puede causar fallas sino que pueden ser irreparables.
– Lugares con mucha arena o polvo.
– Lugares donde el agua puede entrar en contacto con esta unidad
como en un día de lluvia o en la playa.
No coloque sus manos dentro del montaje del cuerpo de la
cámara digital. Ya que la unidad del sensor es un aparato de precisión puede causar
una falla o daño.
∫ Acerca de la condensación (Cuando la lente o el monitor están empañados)
La condensación ocurre cuando la temperatura ambiente o la
•
humedad cambia. Tenga cuidado con la condensación ya que
causa manchas y hongos en las lentes y en el monitor y falla en la
cámara.
• Si ocurre la condensación, apague la cámara y déjela durante
2 horas. La niebla desaparecerá naturalmente cuando la
temperatura de la cámara esté cerca de la temperatura ambiente.
11
1. Antes de usar el dispositivo
Accesorios estándar
Antes de usar la cámara, compruebe que estén suministrados todos los
accesorios.
Los accesorios y su forma difieren según el país o la región donde se compró la cámara.
•
Para detalles sobre los accesorios, consulte “Instrucciones básicas de funcionamiento”.
• El paquete de la batería se cita como paquete de batería o batería en el texto.
• Cargador de batería se cita como cargador de batería o cargador en el texto.
• La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se
indican como tarjeta en el texto.
• La tarjeta es un accesorio opcional.
12
1. Antes de usar el dispositivo
1
11
45
766328 9
16 17131514
1812
10
1
Disco del modo (P40)
2
Botón del obturador (P38)
3
Interruptor ON/OFF de la cámara (P33)
4
Indicador del autodisparador (P170)/
Luz de ayuda AF (P146)
5
Botón automático inteligente (P71)
6
Micrófono estéreo (P216)
• Tenga cuidado de no cubrir el micrófono con
su dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil
grabar el sonido.
7
Flash (P198)
8
Marca de referencia de la distancia del
enfoque (P151)
9
Botón [Wi-Fi] (P250)/Botón [Fn1] (P59)
10
Sujetar la correa de hombro (P19)
11
Indicador de estado (P33)/
Indicador de conexión Wi-Fi
®
(P250)
• La luz se ilumina en color verde cuando se
enciende la cámara y en color azul cuando
está conectada a Wi-Fi.
12
Lámpara automática inteligente (P71)
13
Marca de ajuste de la lente (P31)
14
Sensor
15
Montura
16
Palanca de bloqueo del objetivo
17
Botón de desbloqueo del objetivo (P30)
18
Altavoz
• Tenga cuidado de no cubrir el altavoz con su
dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil
escuchar el sonido.
Nombres y funciones de componentes
∫ Cuerpo de la cámara
13
1. Antes de usar el dispositivo
19
Pantalla táctil (P48)/monitor (P37)
20
Palanca para abrir el flash (P198)
• El flash se abre y es posible comenzar a
grabar con el flash.
21
Botón de imagen en movimiento (P205)
22
Botón [(] (Reproducción) (P217)
23
Toma [HDMI] (P301)
24
Toma [AV OUT/DIGITAL] (P302, 308, 310,
311)
25
Botones de cursor (P42)3/[È] (Compensación de la exposición)
con un tornillo de 5,5 mm o más de forma
segura a la cámara. Si lo hace, podría dañar
la cámara.
32
Tapa del adaptador DC (P317)
• Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese
de usar el acoplador de CC de Panasonic
(opcional) y el adaptador de CA (opcional).
33
Palanca del disparador (P25)
34
Tapa de la tarjeta de memoria/batería (P25)
19
22
20
21
28
29
3234
333130
23
24
25
26
27
14
1. Antes de usar el dispositivo
691285
4
∫ Objetivo
H-FS120321Superficie de la lente
56
34
12
H-FS35100
2Teleobjetivo
3Anillo de zoom (P192)
4Gran angular
5Punto de contacto
6Marca de ajuste de la lente (P31)
7Anillo de enfoque (P148)
8Palanca del zoom (P192)
9Palanca de enfoque (P148)
56
7412 3
H-PS14042
Los lentes intercambiables (H-FS12032) no tienen aro de enfoque, pero se puede usar el
•
enfoque manual mediante el manejo de la cámara. Consulte P148 para obtener más detalles.
15
1. Antes de usar el dispositivo
Acerca del objetivo
Esta unidad puede utilizar las lentes exclusivas
compatibles con la lente de especificación de montaje
del sistema de Micro Four Thirds
Four Thirds).
También puede utilizar un objetivo de estas
características si instala un adaptador de montaje.
LenteAdaptador de montaje
Lente de especificación de montaje
de Four Thirds™
Lente intercambiable de montaje M de LeicaAdaptador de montaje M(DMW-MA2M: opcional)
Lente intercambiable de montaje R de LeicaAdaptador de montaje R (DMW-MA3R: opcional)
Para algunas lentes, la distancia real a la que está enfocado el sujeto puede diferir un poco
•
desde la distancia evaluada.
• Al usar un adaptador de montaje de la lente Leica, ajuste [Grab. Sin Lente] (P30) en [ON].
Acerca de las lentes y las funciones
Hay funciones que no se pueden usar, o la operación puede ser diferente según la lente
usada.
Enfoque automático/ajuste de apertura automática/Función de control de desenfoque
rápido] (P145)/[Tipo de obturador] (P161)/[Estabilizador] (P190)/[Zoom motorizado]
(P196)/Zoom táctil (P197)
TM
(montaje de Micro
Adaptador de montaje(DMW-MA1: opcional)
Para obtener detalles sobre la lente usada, consulte el sitio web.
Consulte catálogo, sitio web etc. para obtener la última información acerca de los
objetivos compatibles.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este sitio sólo es en inglés.)
La gama disponible del flash etc. difiere según el valor de abertura del objetivo que está
•
usando.
• La longitud focal de la lente en uso es equivalente al doble cuando se convierte en la cámara
de película de 35 mm.
(Será equivalente a la lente de 100 mm cuando se utiliza una lente de 50 mm.)
Consulte con el sitio web para obtener detalles sobre la lente 3D intercambiable.
16
1. Antes de usar el dispositivo
Acerca del firmware de la lente intercambiable
Para una grabación más uniforme, se recomienda que actualice el firmware de la lente
intercambiable con la versión más reciente.
Para ver la última información sobre el firmware o para descargar el firmware, visite la
•
siguiente página de atención al cliente:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este sitio sólo es en inglés.)
• Para comprobar la versión firmware de la lente intercambiable, conéctela al cuerpo de la
cámara [Vis. versión] en el menú [Conf.].
17
1. Antes de usar el dispositivo
Tarjetas compatibles con este dispositivo
Las siguientes tarjetas que conforman el estándar SD se pueden usar con esta unidad.
(Estas tarjetas se citan en el texto como Tarje ta.)
Tarjeta de memoria SD
(de 8 MB a 2 GB)
Tarjeta de memoria SDHC
(de 4 GB a 32 GB)
Tarjeta de memoria SDXC
(48 GB, 64 GB)
∫ Sobre la grabación de imágenes en movimiento y la clase de velocidad SD
Confirme la velocidad SD (la velocidad normal de escritura continua) en una etiqueta de la
tarjeta, etc., cuando grabe imágenes en movimiento.
Use una tarjeta con clase de velocidad SD “Clase 4” o más para grabar imágenes en
movimiento [AVCHD]/[MP4].
Por ejemplo:
Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web.
•
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este sitio sólo está disponible en inglés.)
• Las tarjetas de memoria SDHC y las tarjetas de memoria
SDXC se pueden usar solamente con sus dispositivos
compatibles.
• Verifique que el ordenador y otros equipos sean compatibles
• Esta unidad es compatible con las tarjetas de memoria
SDHC/SDXC compatible UHS-I.
• Solamente se pueden usar las tarjetas con la capacidad
restante mencionada.
18
2. Primeros pasos/operaciones básicas
A
Sujetar la correa al hombro
• Le recomendamos que una la correa al hombro cuando usa la cámara para evitar que
ésta última se caiga.
Pase la correa al hombro a través de la
1
respectiva sujeción en el cuerpo de la
cámara.
A: Sujeción de la correa al hombro
Pase el cabo de la correa al hombro a través
2
del anillo en la dirección de la flecha y, luego,
pásela a través del retén.
Pase el cabo de la correa al hombro a través
3
del orificio por el lado opuesto del retén.
Empuje el otro lado de la
4
correa al hombro y luego
compruebe que no salga
fuera.
• Siga los pasos 1 a 4 y luego una
el otro lado de la correa al
hombro.
• Utilice la correa al hombro alrededor de su hombro.
– No la ponga alrededor del cuello.
Podría causar heridas o accidentes.
• No deje la correa al hombro al alcance de los niños.
– Podría causar un accidente si se la pusiese alrededor del cuello.
19
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Cargar la batería
∫ Acerca de las baterías que pueden usarse con esta cámara
Se ha encontrado que en algunos mercados se hallan disponibles a la venta
paquetes de baterías contrahechos, muy parecidos al producto original.
Algunos de estos paquetes no están adecuadamente protegidos mediante una
protección interna que cumpla con los requisitos de las normas de seguridad
apropiadas. Está la posibilidad de que estos paquetes de baterías puedan
producir un incendio o explosión. Repare en que no tendremos responsabilidad
alguna por cualquier accidente o avería que surja a consecuencia del uso de un
paquete de baterías contrahecho. Para asegurarse de utilizar productos
seguros, le recomendamos que utilice un paquete de baterías original de
Panasonic.
•
Uso del cargador correspondiente y batería.
Carga
• Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla.
• Cargue la batería usando el cargador doméstico.
Conecte la batería prestando
1
atención a su dirección.
Conecte el cargador a la
2
toma de corriente.
• El indicador [CHARGE] A se
enciende y comienza la carga.
Tipo plug-in Tipo de entrada
20
2. Primeros pasos/operaciones básicas
AFSAFS
L
4:3
∫ Sobre el indicador [CHARGE]
Encendida: Cargando.
Apagada:Se completó la carga.
(Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la batería
cuando la carga está completa.)
•
Cuando parpadea el indicador [CHARGE]
– La batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería nuevamente en una
temperatura ambiente entre 10 oC y 30 oC.
– Los terminales del cargador o de la batería están sucios. En este caso, límpielos con un paño
seco.
∫ Tiempo de carga
Tiempo de cargaAprox. 130 min
•
El tiempo de carga se indica para cuando se agote enteramente la batería.
El tiempo de carga puede variar según cuánto se use la batería.
El tiempo de carga de la batería puede ser más largo de lo normal si la batería se utiliza
en un ambiente caliente o frío o se ha quedado sin utilizar durante un largo período de
tiempo.
∫ Indicación de la batería
La indicación se pone roja y parpadea si se agota la carga que queda de la batería.
•
(También parpadea el indicador de estado)
Recargue la batería o sustitúyala con una batería totalmente cargada.
• No deje objetos metálicos (como grapas) cerca de las áreas de contacto de la clavija de
alimentación.
De lo contrario, podría causar un incendio o descarga eléctrica debido al cortocircuito o
el calor generado.
• La batería puede recargarse incluso cuando tiene algo de carga, pero no se recomienda
recargar la batería cuando está totalmente cargada.
(Ya que puede viciarse.)
21
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes
grabables
∫ Grabación de imágenes fijas (Según la norma CIPA en el modo de programa AE)
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12032)
Cantidad de imágenes que pueden
grabarse
Tiempo de grabaciónAprox. 115 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS35100)
Cantidad de imágenes que pueden
Cantidad de imágenes que pueden
grabarse
Tiempo de grabaciónAprox. 115 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-PS14042)
grabarse
Tiempo de grabaciónAprox. 105 min
Condiciones de grabación para los estándares CIPA
•
CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura: 23 oC/Humedad: 50%RH cuando está activado el monitor.
• Cuando utiliza una tarjeta de memoria SDHC de Panasonic.
• Uso de la batería suministrada.
• La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara.
(Cuando se coloca la lente intercambiable compatible con la función del estabilizador óptico de
imagen, fije el estabilizador óptico de imagen en [])
• Grabando una vez cada 30 segundos con el flash completo en cada segunda grabación.
• Cuando se coloca una lente intercambiable compatible con el zoom electrónico (zoom operado
electrónicamente), el zoom se mueve desde teleobjetivo a gran angular o desde gran angular
a teleobjetivo en cada grabación.
• Apagar la cámara cada 10 grabaciones y dejarla hasta que baje la temperatura de las baterías.
Aprox. 230 imágenes
Aprox. 230 imágenes
Aprox. 210 imágenes
La cantidad de imágenes que se pueden grabar varía según el tiempo del intervalo
de grabación. Si el tiempo del intervalo de grabación se alarga, la cantidad de
imágenes que se pueden grabar disminuye.
[Por ejemplo, si va a tomar una imagen cada dos minutos, entonces la cantidad de
imágenes se reduce a aproximadamente un cuarto de la cantidad de imágenes
mencionadas antes (en base a una imagen tomada cada 30 segundos).]
22
2. Primeros pasos/operaciones básicas
∫ Grabación de imagen en movimiento
[AVCHD] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/17M/50i])
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12032)
Tiempo de grabaciónAprox. 80 min
Tiempo de grabación realAprox. 40 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS35100)
Tiempo de grabaciónAprox. 80 min
Tiempo de grabación realAprox. 40 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-PS14042)
Tiempo de grabaciónAprox. 80 min
Tiempo de grabación realAprox. 40 min
[MP4] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/20M/25p])
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12032)
Tiempo de grabaciónAprox. 80 min
Tiempo de grabación realAprox. 40 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS35100)
Tiempo de grabaciónAprox. 90 min
Tiempo de grabación realAprox. 45 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-PS14042)
Tiempo de grabaciónAprox. 80 min
Tiempo de grabación realAprox. 40 min
Estos tiempos son para una temperatura ambiente de 23 oC y una humedad del 50%RH.
•
Tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados.
• El tiempo grabable real es el tiempo disponible para la grabación cuando se repiten acciones
como encender o apagar la unidad y comenzar/detener la grabación, etc.
• El tiempo máximo para grabar las imágenes de forma continua con [AVCHD] es de 29 minutos
59 segundos.
• El tiempo máximo para grabar las imágenes en movimiento de forma continua con [MP4] es de
29 minutos 59 segundos o hasta 4 GB.
(En el caso de [FHD/28M/50p]/[FHD/20M/25p] en formato [MP4], el tamaño del archivo es
grande y, en consecuencia, el tiempo que se puede grabar se reducirá a menos de 29 minutos
59 segundos.)
23
2. Primeros pasos/operaciones básicas
∫ Reproducción
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12032)
Tiempo de reproducciónAprox. 160 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS35100)
Tiempo de reproducciónAprox. 160 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-PS14042)
Tiempo de reproducciónAprox. 150 min
•
El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo
del entorno y condiciones de funcionamiento.
Por ejemplo, en los siguientes casos, el tiempo de funcionamiento será inferior y el número de
imágenes grabables se reduce.
– En entornos con bajas temperaturas, como en zonas de esquí.
– Cuando el flash se usa repetidamente.
• Cuando el tiempo de funcionamiento de la cámara se acorta en gran medida incluso después
de cargar correctamente la batería, puede que haya terminado su vida útil. Compre por lo tanto
una batería nueva.
24
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería
• Compruebe que esta unidad esté apagada.
• Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic.
1: Desplace la palanca del
1
disparador en la dirección de la
flecha.
2: Abra la tapa de la tarjeta/
batería.
• Utilice siempre baterías de Panasonic.
• Si utiliza otras baterías, no podemos
garantizar la calidad de este producto.
Batería: Con cuidado con la
2
orientación de la batería, insértela
hasta que escuche un sonido de
bloqueo y luego verifique que se
bloquee con la palanca A.
Tire la palanca A en la dirección
de la flecha para sacar la batería.
Tarjeta: Insértela de forma segura
hasta que escuche un “clic” y
tenga cuidado con la dirección de
inserción.
Para retirar la tarjeta, empújela hasta que haga clic, luego sáquela de
forma recta.
B: No toque los terminales de conexión de la tarjeta.
25
2. Primeros pasos/operaciones básicas
1: Cierre la tapa de la tarjeta/
3
batería.
2: Desplace la palanca del
disparador en la dirección de la
flecha.
• Retire la batería después del uso.
(La batería se agotará si se deja durante un largo tiempo sin cargar.)
• La batería se calienta tras usarla y durante y después de la carga. También la cámara se
calienta durante el uso. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
• Antes de quitar la tarjeta o la batería, apague la cámara y espere hasta que el indicador de
estado esté apagado completamente.
(De lo contrario, esta unidad ya podría no funcionar correctamente y la misma tarjeta podría
salir dañada o bien podrían perderse las imágenes grabadas.)
26
2. Primeros pasos/operaciones básicas
AFS
Acerca de la tarjeta
Acceso a la tarjeta
La indicación de acceso se enciende de color rojo cuando se
4:3
L
50
i
están grabando las imágenes en la tarjeta.
Durante el acceso (escritura, lectura y eliminación de la
•
imagen, formateo, etc.), no apague la unidad, retire la
batería, la tarjeta o desconecte el adaptador de CA (opcional). Además, no someta la
cámara a vibración, impacto o electricidad estática.
La tarjeta o los datos en la tarjeta se pueden dañar, y es probable que esta unidad ya no
funcione normalmente.
Si el funcionamiento falla debido a vibración, impacto o electricidad estática, realice de
nuevo la operación.
• Si establece el interruptor de protección contra escritura A a “LOCK”, es posible
que no pueda escribir, eliminar o formatear los datos o que aparezcan por fecha
de grabación. Estas operaciones vuelven a estar disponibles cuando se
desbloquee el interruptor.
• Los datos de la tarjeta pueden dañarse o perderse a causa de las ondas
electromagnéticas, la electricidad estática o la rotura de la cámara o de la tarjeta.
Le recomendamos que guarde los datos importantes en un ordenador, etc.
• Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.
Formateo de la tarjeta (inicialización)
Formatee la tarjeta antes de grabar imágenes con esta unidad.
Debido a que los datos no se podrán recuperar luego del formateo, asegúrese de
hacer antes una copia de seguridad de los datos necesarios.
Seleccione el menú. (P53)
MENU
> [Conf.] > [Formato]
Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí].
•
• Utilice una batería con bastante carga o el adaptador de CA (opcional) (P317) cuando
formatea. No apague la cámara, durante el formateo.
• Si ha formateado la tarjeta en un ordenador u otro equipo, vuelva a formatearla en la cámara.
• Si la tarjeta no se puede formatear, pruebe otra tarjeta antes de comunicarse con Panasonic.
27
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Cantidad aproximada de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de
grabación disponible
∫ Cantidad de imágenes que pueden grabarse
•
Aspecto [4:3], Calidad [A]
[Tamaño de
imagen]
L (16M)900181036407260
M (8M)16503340669013000
S (4M)280056701136021480
• Aspecto [4:3], Calidad []
[Tamaño de
imagen]
L (16M)27055011102230
M (8M)32064013002580
S (4M)34070014102800
∫ Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento)
•
“h” es una abreviatura de hora, “m” de minuto y “s” de segundo.
• El tiempo grabable es el tiempo total de todas las imágenes en movimiento que se grabaron.
• [AVCHD]
[Calidad grab.]8GB16 GB32 GB64 GB
[FHD/28M/50p]
[FHD/17M/50i]
8GB16 GB32 GB64 GB
8GB16 GB32 GB64 GB
37m00s1h15m2h30m5h00m
1h00m2h00m4h5m8h15m
[FHD/24M/25p]/
[FHD/24M/24p]
43m00s1h25m2h55m5h50m
• [MP4]
[Calidad grab.]8GB16 GB32 GB64 GB
[FHD/28M/50p]
[FHD/20M/25p]
[HD/10M/25p]
[VGA/4M/25p]
37m00s1h15m2h30m5h00m
49m00s1h40m3h20m6h40m
1h30m3h10m6h25m12h50m
3h25m7h00m14h10m28h15m
28
2. Primeros pasos/operaciones básicas
989898
0
R5m04sR5m04s
0
A
B
• Si utiliza la unidad con una temperatura ambiental elevada, en modo de grabación continua o
en cualquier otra circunstancia que pueda provocar un sobrecalentamiento de la cámara, se
producirán estas restricciones en el uso de la cámara para protegerla. Espere a que la cámara
se enfríe.
– Las funciones de grabación continua, grabación de imagen en movimiento y la conexión
Wi-Fi se desactivarán de forma temporal.
– Si sigue grabando una vez que [] parpadee en la pantalla, aparecerá un mensaje y la
cámara se apagará automáticamente.
• La cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible varían
según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta.
• El tiempo máximo para grabar las imágenes de forma continua con [AVCHD] es de 29 minutos
59 segundos.
• El tiempo máximo para grabar las imágenes en movimiento de forma continua con [MP4] es de
29 minutos 59 segundos o hasta 4 GB.
(En el caso de [FHD/28M/50p]/[FHD/20M/25p] en formato [MP4], el tamaño del archivo es
grande y, en consecuencia, el tiempo que se puede grabar se reducirá a menos de 29 minutos
59 segundos.)
• El tiempo de grabación continuo máximo disponible se visualiza en la pantalla.
Cambiar la pantalla entre la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el
tiempo de grabación disponible
MENU
> [Personalizar] >
[Visualización restante]
[] ([Tomas restantes]):
Éste visualizará el número de imágenes que pueden
grabarse como imágenes fijas.
([Tiempo restante]):
[]
Éste visualizará el tiempo de grabación disponible para
las imágenes en movimiento.
[9999i] se visualiza sin hay más de 10000 imágenes
•
restantes.
A Cantidad de imágenes que pueden grabarse
B Tiempo de grabación disponible
29
2. Primeros pasos/operaciones básicas
MENU
Cambio de la lente
Al cambiar la lente, aumentará sus opciones para tomar imágenes y será un placer usar la
cámara. Cambie la lente usando el siguiente procedimiento.
Compruebe que la cámara está apagada.
•
• Para colocar o extraer la lente intercambiable (H-FS12032/H-FS35100), debe retraer el cilindro
del objetivo.
• Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. Consulte la P350 cuando ingrese
suciedad o polvo en la lente.
Extracción de la lente
• Coloque la tapa del objetivo.
Mientras presiona el botón de liberación de
la lente A, gire la lente hacia la flecha hasta
que se detenga y luego retírela.
• Sostenga y rote el área de la base del lente B.
• Cuando se retira la lente del cuerpo de la cámara, asegúrese de colocar la tapa de la cámara
en el cuerpo de la cámara y la tapa trasera de la lente a la lente.
Para activar y desactivar la liberación del obturador sin lente.
> [Personalizar] > [Grab. Sin Lente]
[ON]:El obturador funcionará independientemente del objetivo de la cámara.
[OFF]:El obturador no funcionará cuando la lente no esté colocada en el cuerpo de
Al usar un adaptador de montaje de lente Leica (DMW-MA2M, DMW-MA3R: opcional), ajuste
•
en [ON].
la cámara o no esté colocada correctamente.
30
Loading...
+ 329 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.