PANASONIC DMCGF5WEG, DMCGF5XEG, DMCGF5KEG User Manual [hr]

Page 1
Osnovne upute za uporabu
Digitalni fotoaparat/Komplet objektiva/
Dvostruki komplet objektiva/Kućište
Model br.
DMC-GF5X/DMC-GF5K
DMC-GF5W/DMC-GF5
Web-mjesto: http://www.panasonic.hr
Model s oznakom „EB“ odnosi se na modele za Ujedinjeno Kraljevstvo.
Prije uporabe u cijelosti pročitajte ove upute.
Page 2
(HR) VQT4F91
3
Upozorenje o kabelu za napajanje izmjeničnom strujom
Radi osobne sigurnosti pažljivo pročitajte sljedeći tekst.
Uređaj se isporučuje s izoliranim 3-pinskim utikačem radi vaše sigurnosti i udobnosti. U utikač je ugrađen osigurač od 5 A. Ako je potrebno zamijeniti osigurač, upotrijebite zamjenski osigurač od 5 ampera, koji je odobrila ASTA ili BSI prema standardu BS1362. Potražite oznaku ASTA
ili BSI na kućištu
osigurača.
Ako utikač ima poklopac za osigurač koji se može skinuti, nakon zamjene osigurača poklopac obavezno vratite na mjesto. Ako izgubite poklopac za osigurač, utikač ne smijete koristiti dok ne nabavite zamjenski poklopac Zamjenski poklopac osigurača možete kupiti kod lokalnog dobavljača.
n Prije uporabe
Uklonite poklopac s priključka.
n Zamjena osigurača
Smještaj osigurača razlikuje se ovisno o vrsti utikača (slike A i B). Provjerite je li utikač za izmjeničnu struju ukopčan i slijedite upute u nastavku. Prikazi se mogu razlikovati od stvarnog utikača za izmjeničnu struju.
1. Pomoću odvijača otvorite poklopac osigurača.
2. Zamijenite osigurač i zatvorite ili pričvrstite poklopac osigurača.
Poklopac osigurača
Slika A Slika B
Slika A
Slika B
Osigurač (5 ampera)
Osigurač (5 ampera)
VQT4F91 (HR)
2
(HR) VQT4F91
3
Sigurnosne napomene
UPOZORENJE:
Da biste spriječili požar, električni udar ili oštećenje proizvoda, učinite sljedeće:
• Uređaj nemojte izlagati kiši, vlazi, kapanju ili prskanju tekućine.
• Koristite samo preporučeni pribor.
• Nemojte uklanjati poklopce.
• Nemojte sami popravljati uređaj. Servisiranje povjerite kvalificiranom osoblju.
Utičnica mora biti blizu uređaja i lako dostupna.
Proizvod Smještaj
Digitalni fotoaparat Dno Punjač baterije Dno
OPREZ
U slučaju nepravilne zamjene baterija postoji opasnost od eksplozije. Baterije zamijenite isključivo istim ili ekvivalentnim tipom baterija koje preporučuje proizvođač. Potrošene baterije odložite u skladu s uputama proizvođača.
Upozorenje
Opasnost od požara, eksplozija i opeklina. Nemojte rastavljati bateriju, zagrijavati je na temperaturu iznad 60°C niti paliti.
Poštovani,
ovom se prilikom zahvaljujemo na kupnji Panasonicovog digitalnog fotoaparata. Ove upute za uporabu pažljivo pročitajte i zadržite ih za kasniju uporabu. Uzmite u obzir da se neke upravljačke tipke i komponente, stavke izbornika i slično na vašem digitalnom fotoaparatu u stvarnosti mogu razlikovati od onih prikazanih u uputama.
Pridržavajte se zakona o autorskim pravima.
• Snimanje prethodno snimanih kazeta ili diskova, te ostalog objavljenog ili emitiranog materijala za potrebe koje se ne odnose na vašu privatnu uporabu, može dovesti do kršenja autorskih prava. Presnimavanje određenog materijala može biti zabranjeno čak i u privatne svrhe.
n Baterija
• Nemojte zagrijavati i izlagati otvorenom plamenu.
• Baterije nemojte ostavljati dulje vrijeme u vozilu sa zatvorenim vratima i prozorima koje je direktno izloženo sunčevim zrakama.
n Oznake za identifikaciju proizvoda
Page 3
(HR) VQT4F91
3
Upozorenje o kabelu za napajanje izmjeničnom strujom
Radi osobne sigurnosti pažljivo pročitajte sljedeći tekst.
Uređaj se isporučuje s izoliranim 3-pinskim utikačem radi vaše sigurnosti i udobnosti. U utikač je ugrađen osigurač od 5 A. Ako je potrebno zamijeniti osigurač, upotrijebite zamjenski osigurač od 5 ampera, koji je odobrila ASTA ili BSI prema standardu BS1362. Potražite oznaku ASTA
ili BSI na kućištu
osigurača.
Ako utikač ima poklopac za osigurač koji se može skinuti, nakon zamjene osigurača poklopac obavezno vratite na mjesto. Ako izgubite poklopac za osigurač, utikač ne smijete koristiti dok ne nabavite zamjenski poklopac Zamjenski poklopac osigurača možete kupiti kod lokalnog dobavljača.
n Prije uporabe
Uklonite poklopac s priključka.
n Zamjena osigurača
Smještaj osigurača razlikuje se ovisno o vrsti utikača (slike A i B). Provjerite je li utikač za izmjeničnu struju ukopčan i slijedite upute u nastavku. Prikazi se mogu razlikovati od stvarnog utikača za izmjeničnu struju.
1. Pomoću odvijača otvorite poklopac osigurača.
2. Zamijenite osigurač i zatvorite ili pričvrstite poklopac osigurača.
Poklopac osigurača
Slika A Slika B
Slika A
Slika B
Osigurač (5 ampera)
Osigurač (5 ampera)
(HR) VQT4F91
3
Page 4
(HR) VQT4F91
5
Obavijest za korisnike o prikupljanju i odlaganju dotrajalih uređaja i baterija
Ovim se oznakama na proizvodu, pakovanju i/ili pratećim dokumentima označava da se korišteni električni i elektronički uređaji ne smiju odlagati s otpadom iz domaćinstava. Radi pravilne obrade, sanacije i recikliranja dotrajalih proizvoda i baterija, odnesite ih u odgovarajuća prikupljališta, u skladu s lokalnim zakonodavstvom i Direktivama 2002/96/EZ i 2006/66/EZ. Pravilnim odlaganjem navedenih proizvoda i baterija pomoći ćete očuvanju vrijednih resursa i spriječiti negativne učinke na ljudsko zdravlje i okoliš koji bi mogli nastati zbog neprimjerenog rukovanja otpadom. Detaljne informacije o prikupljanju i recikliranju dotrajalih proizvoda i baterija potražite u lokalnom poglavarstvu, službi za odlaganje otpada ili na prodajnom mjestu na kojem ste kupili proizvod. Za nepropisno odlaganje ovog otpada mogli biste biti kažnjeni sukladno lokalnom zakonodavstvu.
Za poslovne korisnike u Europskoj uniji
Ako želite odložiti električnu i elektroničku opremu, detaljne obavijesti zatražite od svog prodavača ili dobavljača.
[Informacije o odlaganju u zemljama izvan Europske unije]
Ovi su simboli važeći samo u Europskoj uniji. Ako želite odložiti te uređaje, obratite se nadležnim lokalnim tijelima ili dobavljačima i raspitajte se o pravilnoj metodi odlaganja.
Napomene o simbolima na bateriji (donja dva primjera simbola):
Ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom. U tom je slučaju usklađen sa zahtjevom navedenim u Direktivi za korištene kemikalije.
VQT4F91 (HR)
4
(HR) VQT4F91
5
n Punjač baterije
OPREZ! Da biste spriječili požar, električni udar ili oštećenje proizvoda, učinite sljedeće:
• Ovaj uređaj nemojte postaviti u ormar, ugrađeni ormarić ili u drugi ograničeni prostor. Uređaj se mora držati na dobro prozračenom mjestu.
• Kada priključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom, punjač za baterije u stanju je pripravnosti. Primarni strujni krug uvijek je pod naponom kada je kabel za napajanje umetnut u strujnu utičnicu.
n Mjere opreza pri uporabi
• Koristite isključivo isporučeni USB kabel.
• Uvijek koristite originalni Panasonicov HDMI minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30: neobavezan). Brojevi dijelova: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
• Uvijek koristite originalni Panasonicov AV kabel (DMW-AVC1, neobavezan).
Uređaj držite što je dalje moguće od elektromagnetske opreme (poput mikrovalnih pećnica, TV prijamnika, igraćih konzola itd.).
• Ako uređaj koristite na TV prijamniku ili blizu njega, elektromagnetsko bi zračenje moglo štetno utjecati na sliku i zvuk.
• Uređaj nemojte koristiti u blizini mobitela jer bi se mogle pojaviti smetnje s nepovoljnim utjecajem na sliku i/ili zvuk.
• Jaka magnetska polja zvučnika ili velikih motora mogu prouzročiti oštećenje snimljenih podataka ili izobličenje slika.
• Elektromagnetska zračenja koja stvaraju mikroprocesori mogu štetno djelovati na uređaj te može doći do izobličenja slike i/ili zvuka.
• Ako na uređaj nepovoljno utječe elektromagnetska oprema te on prestane ispravno funkcionirati, isključite fotoaparat i izvadite bateriju ili iskopčajte prilagodnik za izmjenični napon (DMW-AC8E: neobavezan).
• Nakon toga ponovno umetnite bateriju ili ponovno spojite prilagodnik za izmjenični napon te uključite uređaj.
Nemojte koristiti uređaj blizu radioodašiljača ili vodova pod visokim naponom.
• Snimanje u blizini radioodašiljača ili vodova s visokim naponom moglo bi imati štetno djelovanje na snimljene fotografije i/ili zvuk.
Informacije o softveru koji koristi ovaj proizvod pronaći ćete ako pritisnete [MENU/SET], odaberete [Setup] (Postavljanje) > [Version Disp.] (Verzija firmvera), a zatim pritisnete [MENU/SET].
Page 5
(HR) VQT4F91
5
Obavijest za korisnike o prikupljanju i odlaganju dotrajalih uređaja i baterija
Ovim se oznakama na proizvodu, pakovanju i/ili pratećim dokumentima označava da se korišteni električni i elektronički uređaji ne smiju odlagati s otpadom iz domaćinstava. Radi pravilne obrade, sanacije i recikliranja dotrajalih proizvoda i baterija, odnesite ih u odgovarajuća prikupljališta, u skladu s lokalnim zakonodavstvom i Direktivama 2002/96/EZ i 2006/66/EZ. Pravilnim odlaganjem navedenih proizvoda i baterija pomoći ćete očuvanju vrijednih resursa i spriječiti negativne učinke na ljudsko zdravlje i okoliš koji bi mogli nastati zbog neprimjerenog rukovanja otpadom. Detaljne informacije o prikupljanju i recikliranju dotrajalih proizvoda i baterija potražite u lokalnom poglavarstvu, službi za odlaganje otpada ili na prodajnom mjestu na kojem ste kupili proizvod. Za nepropisno odlaganje ovog otpada mogli biste biti kažnjeni sukladno lokalnom zakonodavstvu.
Za poslovne korisnike u Europskoj uniji
Ako želite odložiti električnu i elektroničku opremu, detaljne obavijesti zatražite od svog prodavača ili dobavljača.
[Informacije o odlaganju u zemljama izvan Europske unije]
Ovi su simboli važeći samo u Europskoj uniji. Ako želite odložiti te uređaje, obratite se nadležnim lokalnim tijelima ili dobavljačima i raspitajte se o pravilnoj metodi odlaganja.
Napomene o simbolima na bateriji (donja dva primjera simbola):
Ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom. U tom je slučaju usklađen sa zahtjevom navedenim u Direktivi za korištene kemikalije.
(HR) VQT4F91
5
Page 6
(HR) VQT4F91
7
Briga o uređaju
Uređaj nemojte izlagati jakim vibracijama, udarcima ili pritisku.
Objektiv, LCD zaslon ili vanjsko kućište mogli bi se oštetiti u dolje navedenim uvjetima korištenja. Moglo bi doći i do nepravilnosti u radu ili do nemogućnosti snimanja.
Ako udarite uređaj ili ako vam ispadne. Ako jako pritisnete objektiv ili LCD zaslon.
Ovaj fotoaparat nije otporan na prašinu/kapljice/vodu. Nemojte koristiti fotoaparat na mjestima punim prašine, vode, pijeska i sl.
Tekućine, pijesak i druge strane tvari mogu dospjeti u prostor oko objektiva, gumba i sl. Budite oprezni na sljedećim mjestima jer osim nepravilnosti u radu može doći i do nepopravljive štete.
Nemojte koristiti fotoaparat na mjestima na kojima ima mnogo
pijeska ili prašine.
Nemojte koristiti fotoaparat na mjestima na kojima uređaj može
doći u kontakt s vodom, kao npr. pri korištenju uređaja za kišnog dana ili na plaži.
Nemojte stavljati ruke u navoje kućišta fotoaparata. Budući da je senzorni uređaj precizni aparat, na taj bi se način mogao oštetiti.
n Kondenzacija (zamagljivanje objektiva ili LCD zaslona)
Do kondenzacije dolazi kod promjena u temperaturi i relativnoj vlazi zraka u okolini. Obratite pozornost na kondenzaciju jer ona uzrokuje nastanak mrlja i gljivica na objektivu ili LCD zaslonu te kvar uređaja.
Ako dođe do kondenzacije, isključite fotoaparat i ostavite ga dva sata. Kada se temperatura izjednači s temperaturom okoline, uređaj će se odmagliti.
VQT4F91 (HR)
6
(HR) VQT4F91
7
Sadržaj
Sigurnosne napomene ......................................................................................................2
Briga o uređaju ..................................................................................................................7
Pribor ................................................................................................................................. 8
Funkcije i komponente uređaja ....................................................................................... 12
Zamjena objektiva ........................................................................................................... 15
Pričvršćivanje vrpce za nošenje na ramenu .................................................................... 16
Punjenje baterije .............................................................................................................. 17
• Punjenje ................................................................................................................... 17
Umetanje i vađenje memorijske kartice (neobavezna)/baterije ....................................... 18
Kartica ............................................................................................................................. 19
• Memorijske kartice koje se mogu koristiti s ovim uređajem .................................... 19
Postavljanje datuma/vremena (Postavke sata) ............................................................... 20
• Promjena postavki sata ...........................................................................................20
Odabir načina snimanja ...................................................................................................21
Snimanje fotografija .........................................................................................................22
• Snimanje fotografija pomoću funkcije okidača osjetljivog na
dodir (Touch Shutter) ............................................................................................... 22
Snimanje fotografija pomoću automatske funkcije
(inteligentni automatski način rada) .................................................................................23
Jednostavno podešavanje i snimanje (inteligentni automatski plus način rada) .............24
Snimanje fotografija pomoću funkcije kontrole defokusiranja ........................................25
Snimanje videozapisa ......................................................................................................26
• Snimanje fotografija tijekom snimanja videozapisa ................................................. 26
Kompenzacija ekspozicije ............................................................................................... 27
Korištenje funkcijskog gumba ......................................................................................... 28
Snimanje fotografija koje odgovaraju sceni koja se snima (scenski način rada) .............29
Snimanje fotografija s različitim efektima slike (način kreativnog upravljanja) ................ 30
Reprodukcija fotografija/videozapisa .............................................................................. 31
• Reprodukcija fotografija .......................................................................................... 31
• Reprodukcija videozapisa........................................................................................ 32
Brisanje fotografija........................................................................................................... 33
Promjena prikaza na LCD zaslonu ..................................................................................34
Postavljanje izbornika ......................................................................................................35
Postavljanje brzog izbornika............................................................................................ 36
Vrste izbornika ................................................................................................................. 37
Čitanje uputa za uporabu (u PDF formatu) ...................................................................... 42
Isporučeni softver ............................................................................................................ 43
• Instalacija isporučenog softvera .............................................................................. 44
Tehnički podaci ............................................................................................................... 45
Page 7
(HR) VQT4F91
7
Briga o uređaju
Uređaj nemojte izlagati jakim vibracijama, udarcima ili pritisku.
• Objektiv, LCD zaslon ili vanjsko kućište mogli bi se oštetiti u dolje navedenim uvjetima korištenja. Moglo bi doći i do nepravilnosti u radu ili do nemogućnosti snimanja.
– Ako udarite uređaj ili ako vam ispadne. – Ako jako pritisnete objektiv ili LCD zaslon.
Ovaj fotoaparat nije otporan na prašinu/kapljice/vodu. Nemojte koristiti fotoaparat na mjestima punim prašine, vode, pijeska i sl.
• Tekućine, pijesak i druge strane tvari mogu dospjeti u prostor oko objektiva, gumba i sl. Budite oprezni na sljedećim mjestima jer osim nepravilnosti u radu može doći i do nepopravljive štete.
– Nemojte koristiti fotoaparat na mjestima na kojima ima mnogo
pijeska ili prašine.
– Nemojte koristiti fotoaparat na mjestima na kojima uređaj može
doći u kontakt s vodom, kao npr. pri korištenju uređaja za kišnog dana ili na plaži.
Nemojte stavljati ruke u navoje kućišta fotoaparata. Budući da je senzorni uređaj precizni aparat, na taj bi se način mogao oštetiti.
n Kondenzacija (zamagljivanje objektiva ili LCD zaslona)
• Do kondenzacije dolazi kod promjena u temperaturi i relativnoj vlazi zraka u okolini. Obratite pozornost na kondenzaciju jer ona uzrokuje nastanak mrlja i gljivica na objektivu ili LCD zaslonu te kvar uređaja.
• Ako dođe do kondenzacije, isključite fotoaparat i ostavite ga dva sata. Kada se temperatura izjednači s temperaturom okoline, uređaj će se odmagliti.
(HR) VQT4F91
7
Page 8
(HR) VQT4F91
9
S1 Isporučuje se samo uz DMC-GF5X S2 Isporučuje se samo uz DMC-GF5K S3 Isporučuje se samo uz DMC-GF5W S4 Isporučuje se samo uz DMC-GF5
VQT4F91 (HR)
8
(HR) VQT4F91
9
Pribor
Prije uporabe fotoaparata provjerite je li isporučen sav pribor. Brojevi dijelova važeći su od travnja 2012. Podložni su promjenama. 1 Kućište digitalnog fotoaparata
(U ovim uputama za uporabu označeno kao kućište fotoaparata.)
2 Izmjenjivi objektiv
“LUMIX G X VARIO PZ 1442 mm/F3.55.6 ASPH./POWER O.I.S.” (U ovim uputama za uporabu označen kao objektiv. Pričvršćen je na kućište fotoaparata u vrijeme kupnje.)
3 Poklopac objektiva
(Pričvršćen je na izmjenjivi objektiv u vrijeme kupnje.)
4 Izmjenjivi objektiv
„LUMIX G VARIO 1442 mm/F3.55.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(U ovim uputama za uporabu označen kao objektiv.) 5 Sjenilo objektiva 6 Poklopac objektiva
(Pričvršćen je na izmjenjivi objektiv u vrijeme kupnje.) 7 Stražnji poklopac objektiva
(Pričvršćen je na izmjenjivi objektiv u vrijeme kupnje.) 8 Izmjenjivi objektiv „LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.“ (U ovim uputama za uporabu
označen kao objektiv. Pričvršćen je na kućište fotoaparata u vrijeme kupnje.) 9 Poklopac objektiva
(Pričvršćen je na izmjenjivi objektiv u vrijeme kupnje.) 10 Poklopac kućišta
(Pričvršćen je na kućište fotoaparata u vrijeme kupnje.) 11 Baterija
(U tekstu se označava kao baterijski paket ili baterija)
Napunite bateriju prije upotrebe. 12 Punjač baterije
(U tekstu se označava kao punjač baterije ili punjač.) 13 Kabel za napajanje 14 USB kabel 15 CD-ROM
• Softver
Služi za instaliranje softvera na računalo.
16 CD-ROM
• Upute za uporabu naprednih funkcija Služi za instaliranje na računalo.
17 Vrpca za nošenje na ramenu
• SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica i SDXC memorijska kartica u daljnjem se tekstu označavaju kao kartica.
• Kartica nije obavezna.
• Opis u ovim uputama odnosi se na uporabu s izmjenjivim objektivom (H-PS14042).
• Ako izgubite isporučeni pribor, obratite se dobavljaču ili najbližem servisu (pribor možete kupiti odvojeno).
Page 9
(HR) VQT4F91
9
S1 Isporučuje se samo uz DMC-GF5X S2 Isporučuje se samo uz DMC-GF5K S3 Isporučuje se samo uz DMC-GF5W S4 Isporučuje se samo uz DMC-GF5
(HR) VQT4F91
9
Page 10
(HR) VQT4F91
11
n Neobavezni pribor
Litij-ionska baterija DMW-BLE9 Prilagodnik za izmjenični naponS1 DMW-AC8 Sprežnik za istosmjerni naponS1 DMW-DCC11 Ručica zuma DMW-ZL1S2 MC zaštitnik DMW-LMCH37S3, DMW-LMC52S4, DMW-LMC46S5 ND filtar DMW-LND37S3, DMW-LND52S4, DMW-LND46S5 PL filtar (kružni tip) DMW-LPL37S3, DMW-LPL52S4, DMW-LPL46S5 Poklopac objektiva DMW-LFC37S3, DMW-LFC52S4, DMW-LFC46S5 Stražnji poklopac objektiva DMW-LRC1 Poklopac kućišta DMW-BDC1 Navoj za tronožacS6 DMW-TA1 AV kabel DMW-AVC1 HDMI minikabel RP-CDHM15, RP-CDHM30 Širokokutni konverterski objektiv (0,79×) DMW-GWC1S3, S5 Telekonverterski objektiv (2,0×) DMW-GTC1S3 Makro konverterski objektiv DMW-GMC1S3, S5 Cirkularni konverterski objektiv ("riblje oko") DMW-GFC1S3, S5 Komplet konverterskih objektiva DMW-GCK1S3, S5
Izmjenjivi objektiv
H-PS45175, H-PS14042, H-VS014140, H-FS100300, H-FS045200, H-FS014042, H-FS014045, H-F007014,
H-F008, H-ES045, H-X025, H-H020, H-H014 3D izmjenjivi objektiv H-FT012 Navoj za objektiv DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R SDXC memorijska kartica od 64 GB klase 10
SDHC memorijska kartica od 32 GB klase 10 SDHC memorijska kartica od 16 GB klase 10 SDHC memorijska kartica od 8 GB klase 10 SDHC memorijska kartica od 4 GB klase 10 SDHC memorijska kartica od 16 GB klase 4 SDHC memorijska kartica od 8 GB klase 4 SDHC memorijska kartica od 4 GB klase 4 SD memorijska kartica od 2 GB klase 4
Uređaj je kompatibilan s SDHC/SDXC
memorijskim karticama standarda UHS-I.
RP-SDU64GE1K
RP-SDA32GE1K/RP-SDU32GE1K/RP-SDRA32GEK
RP-SDA16GE1K/RP-SDU16GE1K/RP-SDRA16GEK
RP-SDA08GE1K/RP-SDU08GE1K/RP-SDRA08GEK
RP-SDU04GE1K/RP-SDRA04GEK
RP-SDNA16GEK
RP-SDNA08GEK
RP-SDNA04GEK
RP-SDNA02GEK
Određeni dodatni pribor nije dostupan u pojedinim državama. S1 Prilagodnik za izmjenični napon (neobavezan) smije se koristiti samo s odgovarajućim
Panasonicovim sprežnikom za istosmjerni napon (neobavezan). Prilagodnik za izmjenični napon (neobavezan) ne može se koristiti sam. Nemojte koristiti prilagodnik za izmjenični napon s drugim uređajima.
S2 Izmjenjivi objektiv (H-PS14042 ili H-H014) se ne koristi. S3 Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-PS14042) S4 Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042) S5 Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-H014) S6 Koristite ako je pričvršćeni objektiv u dodiru s postoljem za tronožac.
VQT4F91 (HR)
10
(HR) VQT4F91
11
Page 11
(HR) VQT4F91
11
n Neobavezni pribor
Litij-ionska baterija DMW-BLE9 Prilagodnik za izmjenični naponS1 DMW-AC8 Sprežnik za istosmjerni naponS1 DMW-DCC11 Ručica zuma DMW-ZL1S2 MC zaštitnik DMW-LMCH37S3, DMW-LMC52S4, DMW-LMC46S5 ND filtar DMW-LND37S3, DMW-LND52S4, DMW-LND46S5 PL filtar (kružni tip) DMW-LPL37S3, DMW-LPL52S4, DMW-LPL46S5 Poklopac objektiva DMW-LFC37S3, DMW-LFC52S4, DMW-LFC46S5 Stražnji poklopac objektiva DMW-LRC1 Poklopac kućišta DMW-BDC1 Navoj za tronožacS6 DMW-TA1 AV kabel DMW-AVC1 HDMI minikabel RP-CDHM15, RP-CDHM30 Širokokutni konverterski objektiv (0,79×) DMW-GWC1S3, S5 Telekonverterski objektiv (2,0×) DMW-GTC1S3 Makro konverterski objektiv DMW-GMC1S3, S5 Cirkularni konverterski objektiv ("riblje oko") DMW-GFC1S3, S5 Komplet konverterskih objektiva DMW-GCK1S3, S5
Izmjenjivi objektiv
H-PS45175, H-PS14042, H-VS014140, H-FS100300,
H-FS045200, H-FS014042, H-FS014045, H-F007014,
H-F008, H-ES045, H-X025, H-H020, H-H014 3D izmjenjivi objektiv H-FT012 Navoj za objektiv DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R SDXC memorijska kartica od 64 GB klase 10
SDHC memorijska kartica od 32 GB klase 10 SDHC memorijska kartica od 16 GB klase 10 SDHC memorijska kartica od 8 GB klase 10 SDHC memorijska kartica od 4 GB klase 10 SDHC memorijska kartica od 16 GB klase 4 SDHC memorijska kartica od 8 GB klase 4 SDHC memorijska kartica od 4 GB klase 4 SD memorijska kartica od 2 GB klase 4
• Uređaj je kompatibilan s SDHC/SDXC
memorijskim karticama standarda UHS-I.
RP-SDU64GE1K
RP-SDA32GE1K/RP-SDU32GE1K/RP-SDRA32GEK
RP-SDA16GE1K/RP-SDU16GE1K/RP-SDRA16GEK
RP-SDA08GE1K/RP-SDU08GE1K/RP-SDRA08GEK
RP-SDU04GE1K/RP-SDRA04GEK
RP-SDNA16GEK
RP-SDNA08GEK
RP-SDNA04GEK
RP-SDNA02GEK
Određeni dodatni pribor nije dostupan u pojedinim državama. S1 Prilagodnik za izmjenični napon (neobavezan) smije se koristiti samo s odgovarajućim
Panasonicovim sprežnikom za istosmjerni napon (neobavezan). Prilagodnik za izmjenični napon (neobavezan) ne može se koristiti sam. Nemojte koristiti prilagodnik za izmjenični napon s drugim uređajima.
S2 Izmjenjivi objektiv (H-PS14042 ili H-H014) se ne koristi. S3 Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-PS14042) S4 Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042) S5 Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-H014) S6 Koristite ako je pričvršćeni objektiv u dodiru s postoljem za tronožac.
(HR) VQT4F91
11
Page 12
(HR) VQT4F91
13
16 Rupica za vrpcu za nošenje
Prije korištenja provjerite jeste li pričvrstili vrpcu da vam fotoaparat ne bi ispao.
17 Utičnica [HDMI] 18 Utičnica [AV OUT/DIGITAL]
19 Stereo mikrofon
Pazite da mikrofon ne dirate rukama. U suprotnom bi snimanje zvuka moglo biti otežano.
20 Okidač 21 Gumb za snimanje videozapisa 22 Zvučnik
Pazite da zvučnik ne dirate rukama. U suprotnom možda nećete čuti zvuk kako treba.
23 Oznaka udaljenosti fokusa 24 Gumb za inteligentni automatski način rada 25 Prekidač za uključivanje/isključivanje fotoaparata 26 Pokazatelj statusa 27 Utor za montiranje tronošca 28 Vrata pretinca za karticu/bateriju 29 Poklopac sprežnika za istosmjerni napon
Ako želite spojiti uređaj na prilagodnik izmjenične struje, obavezno koristite Panasonicov sprežnik za istosmjerni napon (DMW-DCC11; neobavezan) i prilagodnik za izmjenični napon (DMW-AC8E: neobavezan). Nemojte koristiti prilagodnik za izmjenični napon s drugim uređajima.
Uvijek upotrebljavajte izvorni Panasonicov prilagodnik (DMW-AC8E; neobavezan).
Kada koristite prilagodnik za izmjenični napon, koristite kabel za izmjeničnu struju isporučen s prilagodnikom za izmjenični napon.
Kod snimanja videozapisa preporučuje se korištenje posve napunjene baterije ili prilagodnika.
Ako tijekom snimanja videozapisa pri uporabi prilagodnika dođe do nestanka napajanja ili se prilagodnik isključi i sl., videozapis neće biti snimljen.
30 Ručica za otvaranje
VQT4F91 (HR)
12
(HR) VQT4F91
13
Funkcije i komponente uređaja
n Kućište fotoaparata
1 Senzor 2 Bljeskalica 3 Pokazatelj automatskog okidača/
Pomoćno svjetlo za automatski fokus 4 Oznaka za podešavanje objektiva 5 Navoj za pričvršćivanje objektiva 6 Kočnica za zaključavanje objektiva 7 Gumb za otpuštanje objektiva
8 Gumb za otvaranje bljeskalice 9 Zaslon osjetljiv na dodir/LCD zaslon 10 Gumb za reprodukciju 11 Gumb [Q.MENU/Fn1]/(Brisanje/Vraćanje) 12 Gumb [MENU/SET] (Izbornik/Postavljanje) 13 Kontrolni kotačić 14 Kursorski gumbi
p/Gumb za kompenzaciju ekspozicije/
u/WB (Balans bijele boje)
t/Gumb automatskog fokusa
q/Gumb načina uzastopnog snimanja [Drive Mode]
Korištenjem ovog gumba u načinu snimanja fotografija
korisnik može birati između sljedećih opcija.
Single/Burst/Auto bracket/Self-timer (Pojedinačno/
Snimanje u nizu/Auto bracket/Automatski okidač) 15 Gumb [DISP.]
Page 13
(HR) VQT4F91
13
16 Rupica za vrpcu za nošenje
• Prije korištenja provjerite jeste li
pričvrstili vrpcu da vam fotoaparat ne bi ispao.
17 Utičnica [HDMI] 18 Utičnica [AV OUT/DIGITAL]
19 Stereo mikrofon
• Pazite da mikrofon ne dirate rukama. U suprotnom
bi snimanje zvuka moglo biti otežano.
20 Okidač 21 Gumb za snimanje videozapisa 22 Zvučnik
• Pazite da zvučnik ne dirate rukama. U suprotnom
možda nećete čuti zvuk kako treba.
23 Oznaka udaljenosti fokusa 24 Gumb za inteligentni automatski način rada 25 Prekidač za uključivanje/isključivanje fotoaparata 26 Pokazatelj statusa 27 Utor za montiranje tronošca 28 Vrata pretinca za karticu/bateriju 29 Poklopac sprežnika za istosmjerni napon
• Ako želite spojiti uređaj na prilagodnik izmjenične
struje, obavezno koristite Panasonicov sprežnik za istosmjerni napon (DMW-DCC11; neobavezan) i prilagodnik za izmjenični napon (DMW-AC8E: neobavezan). Nemojte koristiti prilagodnik za izmjenični napon s drugim uređajima.
• Uvijek upotrebljavajte izvorni Panasonicov
prilagodnik (DMW-AC8E; neobavezan).
• Kada koristite prilagodnik za izmjenični napon, koristite kabel za izmjeničnu struju
isporučen s prilagodnikom za izmjenični napon.
• Kod snimanja videozapisa preporučuje se korištenje posve napunjene baterije ili
prilagodnika.
• Ako tijekom snimanja videozapisa pri uporabi prilagodnika dođe do nestanka napajanja ili
se prilagodnik isključi i sl., videozapis neće biti snimljen.
30 Ručica za otvaranje
(HR) VQT4F91
13
Page 14
(HR) VQT4F91
15
Zamjena objektiva
Skidanje objektiva
Pričvršćivanje objektiva
Zamjenom objektiva povećavaju se mogućnosti snimanja fotografija i unapređuje užitak fotografiranja. Zamijenite objektiv sljedećim postupkom. Provjerite je li fotoaparat isključen.
Priprema: Pričvrstite poklopac objektiva.
Dok pritišćete gumb za otpuštanje objektiva
A
, zakrećite objektiv prema strelici dok se ne zaustavi i tada ga skinite.
Priprema: Uklonite stražnji poklopac s objektiva.
Ako je poklopac fotoaparata pričvršćen, skinite ga.
Podesite oznake za podešavanje objektiva
A
(crvene oznake) i zakrenite
objektiv u smjeru strelice dok ne klikne.
Nemojte pritiskati gumb za otpuštanje objektiva
B
dok pričvršćujete objektiv.
VQT4F91 (HR)
14
(HR) VQT4F91
15
n Objektiv
31 Površina objektiva 32 Ručica zuma 33 Ručica za fokusiranje 34 Točka kontakta 35 Oznaka za podešavanje objektiva 36 Prsten za fokusiranje 37 Tele 38 Wide 39 Prsten za zumiranje
Zaslon osjetljiv na dodir
Ova vrsta zaslona osjetljivog na dodir prepoznaje pritisak.
Dodirnite zaslon
Dodirivanje i otpuštanje zaslona osjetljivog na dodir.
Povlačenje
Kretnja bez otpuštanja zaslona osjetljivog na dodir.
Koristite je za izvršavanje zadataka kao što je biranje ikona ili slika prikazanih na zaslonu osjetljivom na dodir.
• Kod odabira značajki korištenjem zaslona osjetljivog na dodir, dodirnite sredinu željene ikone.
Ova se funkcija koristi za pomicanje područja automatskog fokusa, rad s pomičnom trakom i sl. Može se koristiti i za prelazak na sljedeću sliku tijekom reprodukcije itd.
H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14-42 mm/ F3.55.6 ASPH./POWER O.I.S.)
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14-42 mm/F3.55.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
H-H014 (LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
Page 15
(HR) VQT4F91
15
Zamjena objektiva
Skidanje objektiva
Pričvršćivanje objektiva
Zamjenom objektiva povećavaju se mogućnosti snimanja fotografija i unapređuje užitak fotografiranja. Zamijenite objektiv sljedećim postupkom. Provjerite je li fotoaparat isključen.
Priprema: Pričvrstite poklopac objektiva.
Dok pritišćete gumb za otpuštanje objektiva
A
, zakrećite objektiv prema strelici dok se ne zaustavi i tada ga skinite.
Priprema: Uklonite stražnji poklopac s objektiva.
• Ako je poklopac fotoaparata pričvršćen, skinite ga.
Podesite oznake za podešavanje objektiva
A
(crvene oznake) i zakrenite
objektiv u smjeru strelice dok ne klikne.
• Nemojte pritiskati gumb za otpuštanje objektiva
B
dok pričvršćujete objektiv.
(HR) VQT4F91
15
Page 16
(HR) VQT4F91
17
Punjenje baterije
Uložite bateriju, pazeći pritom na pravilan smjer.
Spojite kabel za istosmjernu struju.
Pokazatelj [CHARGE]
A
zasvijetlit će, a
punjenje će započeti.
1
2
n Baterije koje se upotrebljavaju s ovim uređajem
S ovim uređajem možete koristiti bateriju DMW-BLE9E.
Punjenje
Baterija se ne isporučuje napunjena. Prije uporabe napunite bateriju.
Bateriju napunite pomoću punjača u zatvorenom prostoru.
n Pokazatelj [CHARGE] (Punjenje)
Pokazatelj [CHARGE] se uključuje:
Pokazatelj [CHARGE] uključen je tijekom punjenja.
Pokazatelj [CHARGE] isključuje se:
Pokazatelj [CHARGE] isključuje se kad se punjenje završi bez problema. Isključite punjač iz utičnice i izvadite bateriju nakon što se punjenje završi.
n Vrijeme punjenja
Vrijeme punjenja Približno 180 min.
Prikazano vrijeme punjenja odnosi se na slučaj kada je baterija u potpunosti
ispražnjena. Vrijeme punjenja može se razlikovati ovisno o načinu korištenja baterije. Vrijeme punjenja baterije u toplim/hladnim uvjetima ili baterije koja nije korištena dulje vrijeme može biti dulje od uobičajenog.
VQT4F91 (HR)
16
(HR) VQT4F91
17
Pričvršćivanje vrpce za nošenje na ramenu
Provucite vrpcu za nošenje za ramenu kroz rupicu vrpce za nošenje na kućištu fotoaparata.
A
: Rupica vrpce za nošenje
Provucite kraj vrpce za nošenje kroz prsten u smjeru strelice, a potom ga provucite kroz kočnicu.
Provucite kraj vrpce za nošenje kroz rupu na drugoj strani kočnice.
Povucite drugu stranu vrpce za nošenje, a potom provjerite izlazi li.
• Izvršite korake od 1 do 4 i pričvrstite drugu stranu vrpce za nošenje.
1
2
3
4
Preporučujemo da pri korištenju fotoaparata pričvrstite vrpcu za nošenje na ramenu,
da vam fotoaparat ne bi ispao.
Page 17
(HR) VQT4F91
17
Punjenje baterije
Uložite bateriju, pazeći pritom na pravilan smjer.
Spojite kabel za istosmjernu struju.
• Pokazatelj [CHARGE]
A
zasvijetlit će, a
punjenje će započeti.
1
2
n Baterije koje se upotrebljavaju s ovim uređajem
S ovim uređajem možete koristiti bateriju DMW-BLE9E.
Punjenje
Baterija se ne isporučuje napunjena. Prije uporabe napunite bateriju.
• Bateriju napunite pomoću punjača u zatvorenom prostoru.
n Pokazatelj [CHARGE] (Punjenje)
Pokazatelj [CHARGE] se uključuje:
Pokazatelj [CHARGE] uključen je tijekom punjenja.
Pokazatelj [CHARGE] isključuje se:
Pokazatelj [CHARGE] isključuje se kad se punjenje završi bez problema. Isključite punjač iz utičnice i izvadite bateriju nakon što se punjenje završi.
n Vrijeme punjenja
Vrijeme punjenja Približno 180 min.
Prikazano vrijeme punjenja odnosi se na slučaj kada je baterija u potpunosti
ispražnjena. Vrijeme punjenja može se razlikovati ovisno o načinu korištenja baterije. Vrijeme punjenja baterije u toplim/hladnim uvjetima ili baterije koja nije korištena dulje vrijeme može biti dulje od uobičajenog.
(HR) VQT4F91
17
Page 18
(HR) VQT4F91
19
Kartica
Memorijske kartice koje se mogu koristiti s ovim uređajem
S ovim fotoaparatom mogu se koristiti sljedeće vrste memorijskih kartica usklađene s SD videostandardom. (Te se memorijske kartice dalje u tekstu nazivaju karticom.)
Napomene
SD memorijska kartica (8 MB do 2 GB)
Kod snimanja videozapisa preporučuje se upotreba kartica čiji je SD razred brzine (SD Speed Class
S
) označen kao
„Klasa 4“ („Class 4“) ili viša.
SDHC memorijska kartica može se koristiti s opremom koja je kompatibilna s SDHC ili SDXC memorijskim karticama.
SDXC memorijska kartica može se koristiti samo s opremom koja je kompatibilna s SDXC memorijskim karticama.
Provjerite jesu li računalo i ostala oprema kompatibilni s SDXC memorijskim karticama.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC. html
Uređaj je kompatibilan s SDHC/SDXC memorijskim karticama standarda UHS-I.
Mogu se koristiti samo kartice s kapacitetom navedenim na lijevoj strani.
SDHC memorijska kartica (4 GB do 32 GB)
SDXC memorijska kartica (48 GB, 64 GB)
S
SD speed class (razred brzine SD kartice) standard je brzine neprekidnog zapisivanja.
Provjerite naljepnicu na kartici i sl.
npr.:
Najnovije informacije potražite na sljedećem web-mjestu:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(ovo je web-mjesto dostupno samo na engleskom jeziku)
&
Napomena
Čuvajte memorijsku karticu izvan dohvata djece da je ne bi progutala.
VQT4F91 (HR)
18
(HR) VQT4F91
19
Umetanje i vađenje memorijske kartice (neobavezna)/baterije
Ručicu za otvaranje gurnite u smjeru strelice i otvorite vrata pretinca za karticu/bateriju.
• Uvijek koristite originalne Panasonicove baterije (DMW-BLE9E).
• Ako koristite baterije drugih proizvođača, ne možemo jamčiti kvalitetu ovog proizvoda.
Baterija: Pazeći na smjer baterije, umetnite je do kraja dok ne čujete škljocaj, zatim provjerite je li zaključana ručicom
A
. Da biste izvadili bateriju,
povucite ručicu
A
u smjeru strelice.
Kartica: Čvrsto je gurnite do kraja dok ne začujete škljocaj, pritom pazeći na smjer umetanja. Da biste izvadili karticu, gurajte je dok ne čujete škljocaj te je zatim ravno izvucite.
B
:Nemojte dodirivati spojne priključke kartice.
1: Zatvorite vrata pretinca za karticu/
bateriju.
2: Povucite ručicu za otvaranje u
smjeru strelice.
1
2
3
• Provjerite je li uređaj isključen.
• Preporučujemo uporabu Panasonicove memorijske kartice.
Page 19
(HR) VQT4F91
19
Kartica
Memorijske kartice koje se mogu koristiti s ovim uređajem
S ovim fotoaparatom mogu se koristiti sljedeće vrste memorijskih kartica usklađene s SD videostandardom. (Te se memorijske kartice dalje u tekstu nazivaju karticom.)
Napomene
SD memorijska kartica (8 MB do 2 GB)
• Kod snimanja videozapisa preporučuje se upotreba kartica čiji je SD razred brzine (SD Speed Class
S
) označen kao
„Klasa 4“ („Class 4“) ili viša.
• SDHC memorijska kartica može se koristiti s opremom koja je kompatibilna s SDHC ili SDXC memorijskim karticama.
• SDXC memorijska kartica može se koristiti samo s opremom koja je kompatibilna s SDXC memorijskim karticama.
• Provjerite jesu li računalo i ostala oprema kompatibilni s SDXC memorijskim karticama.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC. html
• Uređaj je kompatibilan s SDHC/SDXC memorijskim karticama standarda UHS-I.
• Mogu se koristiti samo kartice s kapacitetom navedenim na lijevoj strani.
SDHC memorijska kartica (4 GB do 32 GB)
SDXC memorijska kartica (48 GB, 64 GB)
S
SD speed class (razred brzine SD kartice) standard je brzine neprekidnog zapisivanja.
Provjerite naljepnicu na kartici i sl.
npr.:
• Najnovije informacije potražite na sljedećem web-mjestu:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(ovo je web-mjesto dostupno samo na engleskom jeziku)
&
Napomena
• Čuvajte memorijsku karticu izvan dohvata djece da je ne bi progutala.
(HR) VQT4F91
19
Page 20
(HR) VQT4F91
21
Odabir načina snimanja
Pritisnite [MENU/SET].
Dodirnite [Rec Mode] (način snimanja).
Pojavit će se zaslon na kojemu je naveden način snimanja.
Moguće je i prikazivanje zaslona koji prikazuje način snimanja dodirom ikone načina rada [REC] u načinu snimanja.
Dodirom odaberite način snimanja.
Prikazuje se objašnjenje
A
za način snimanja koji ste
dodirnuli.
Ako podignete prst, taj će način snimanja biti odabran. Ako zadržite prst na ekranu, povučete ga do dijela na kojem nema ikona i zatim ga podignete, način neće biti odabran.
1 2
3
Inteligentni automatski način rada
Snimanje objekata uz postavke koje fotoaparat automatski određuje.
Inteligentni automatski plus način rada
Jednostavno podesite postavke koje odabire fotoaparat prema svojim prioritetima i snimajte.
Način rada Program AE
Objekti se snimaju prema vašim postavkama.
Način rada AE s prioritetom otvora blende
Brzina zatvarača automatski se određuje prema vrijednosti otvora blende koju podesite.
Način rada AE s prioritetom zatvarača
Otvor blende automatski se određuje prema vrijednosti brzine zatvarača koju podesite.
Ručno podešavanje ekspozicije
Ekspozicija se podešava prema otvoru blende i brzini zatvarača, koji se postavljaju ručno.
Način rada [Custom] (prilagođeno)
Koristite ovaj način rada za snimanje fotografija pomoću prethodno registriranih postavki.
Scenski način rada
Snimanje fotografija koje odgovaraju prizoru koji se snima.
Način kreativnog upravljanja
Snimanje uz provjeru efekta slike.
A
VQT4F91 (HR)
20
(HR) VQT4F91
21
Postavljanje datuma/vremena (Postavke sata)
Uključite fotoaparat.
• Pokazatelj statusa 1 zasvijetlit će kad uključite uređaj.
Dodirnite [Clock Set] (Postavke sata).
Dotaknite stavke koje želite postaviti (godina/ mjesec/dan/sati/minute), i postavite ih pomoću [
]/[ ].
• Pritiskanjem [ ]/[ ] možete nastaviti s prebacivanjem postavki.
• Dodirnite [
] da biste odustali od postavljanja datuma
i vremena.
Podešavanje redoslijeda prikaza i formata vremena.
• Dotaknite [Style] za prikaz zaslona za podešavanje redoslijeda prikaza/formata vremena.
Dodirom prsta odaberite [Set] za podešavanje.
Dodirnite [Set] u zaslonu za potvrđivanje.
1
2
3
4 5
Na isporučenom fotoaparatu vrijeme nije postavljeno.
Promjena postavki sata
Odaberite [Clock Set] (Postavke sata) u izborniku [Setup] (Postavljanje).
Sat se može ponovno postaviti na način prikazan u
3
i 4 koraku.
Page 21
(HR) VQT4F91
21
Odabir načina snimanja
Pritisnite [MENU/SET].
Dodirnite [Rec Mode] (način snimanja).
• Pojavit će se zaslon na kojemu je naveden način snimanja.
• Moguće je i prikazivanje zaslona koji prikazuje način snimanja dodirom ikone načina rada [REC] u načinu snimanja.
Dodirom odaberite način snimanja.
• Prikazuje se objašnjenje
A
za način snimanja koji ste
dodirnuli.
• Ako podignete prst, taj će način snimanja biti odabran. Ako zadržite prst na ekranu, povučete ga do dijela na kojem nema ikona i zatim ga podignete, način neće biti odabran.
1 2
3
Inteligentni automatski način rada
Snimanje objekata uz postavke koje fotoaparat automatski određuje.
Inteligentni automatski plus način rada
Jednostavno podesite postavke koje odabire fotoaparat prema svojim prioritetima i snimajte.
Način rada Program AE
Objekti se snimaju prema vašim postavkama.
Način rada AE s prioritetom otvora blende
Brzina zatvarača automatski se određuje prema vrijednosti otvora blende koju podesite.
Način rada AE s prioritetom zatvarača
Otvor blende automatski se određuje prema vrijednosti brzine zatvarača koju podesite.
Ručno podešavanje ekspozicije
Ekspozicija se podešava prema otvoru blende i brzini zatvarača, koji se postavljaju ručno.
Način rada [Custom] (prilagođeno)
Koristite ovaj način rada za snimanje fotografija pomoću prethodno registriranih postavki.
Scenski način rada
Snimanje fotografija koje odgovaraju prizoru koji se snima.
Način kreativnog upravljanja
Snimanje uz provjeru efekta slike.
A
(HR) VQT4F91
21
Page 22
(HR) VQT4F91
23
Način snimanja:
Snimanje fotografija pomoću automatske funkcije
(inteligentni automatski način rada)
U ovom načinu fotoaparat bira optimalne postavke za objekt i prizor, stoga ga preporučujemo onda kada želite prepustiti postavke fotoaparatu i snimati bez razmišljanja o njima.
Postavite način snimanja na [¦].
Kontrolu defokusiranja moguće je postaviti dodirom na [ ] na zaslonu za snimanje, a zatim dodirom na [
].
Kada dodirnete objekt snimanja, funkcija praćenja automatskog fokusa postaje dostupna. Funkciju je moguće uključiti i tako da pritisnete na kursorski gumb prema t, a zatim pritisnete okidač dopola.
n Gumb [¦]
Pritiskom na gumb[¦] možete naizmjenično birati između inteligentnog automatskog načina rada (
ili )
iz načina snimanja i ostalih načina rada.
Gumb [¦ ] zasvijetlit će kada način snimanja podesite na
ili
. (Svjetlo se gasi tijekom snimanja)
n Prepoznavanje scene
Kada fotoaparat prepozna optimalnu scenu, ikona predmetne scene pojavljuje se u plavoj boji na 2 sekunde, nakon čega se vraća na uobičajenu crvenu boju. Ovisno o prepoznatoj sceni, fotoaparat će možda prikazati [
], što
vam omogućuje odabir efekata koje preporučuje fotoaparat.
VQT4F91 (HR)
22
(HR) VQT4F91
23
Primjenjivi načini rada:
Snimanje fotografija
Odaberite način snimanja.
Dodirnite [
].
Okidač pritisnite dopola da biste istrošili.
A
Vrijednost otvora blende
B
Brzina zatvarača
• Prikazuju se vrijednost otvora blende i brzina zatvarača. (Ako nije postignuta točna ekspozicija, treperit će crveno svjetlo, osim kad je podešeno na treperenje).
Kad je slika pravilno izoštrena, fotografija će se snimiti jer je funkcija
[Focus Priority] (Prioritet fokusa) izvorno podešena na [ON].
Dodirnite [ ].
• Ikona će se promijeniti u [ ] i bit će omogućeno snimanje fotografije s funkcijom okidača osjetljivog na dodir.
Pritisnite okidač do kraja (pritisnite ga jače) i snimite fotografiju.
Dodirom prsta odaberite objekt koji želite fokusirati i potom snimite fotografiju.
• Područje automatskog fokusa iste funkcije kao i [Ø ] u načinu rada automatskog fokusa prikazuje se na mjestu koje dodirnete te će se fotografija snimiti kad se izoštri, a automatski fokus postavi na [š], [ Š], [
] ili [Ø].
1
1
2
2
3
3
Snimanje fotografija pomoću funkcije okidača osjetljivog na dodir
Kad dodirnete objekt koji želite fokusirati, fotoaparat će ga fokusirati i automatski snimiti fotografiju.
n Poništavanje funkcije Touch Shutter (zatvarač osjetljiv na dodir)
Dodirnite [
].
A B
Page 23
(HR) VQT4F91
23
Način snimanja:
Snimanje fotografija pomoću automatske funkcije
(inteligentni automatski način rada)
U ovom načinu fotoaparat bira optimalne postavke za objekt i prizor, stoga ga preporučujemo onda kada želite prepustiti postavke fotoaparatu i snimati bez razmišljanja o njima.
Postavite način snimanja na [¦].
• Kontrolu defokusiranja moguće je postaviti dodirom na [ ] na zaslonu za snimanje, a zatim dodirom na [
].
• Kada dodirnete objekt snimanja, funkcija praćenja automatskog fokusa postaje dostupna. Funkciju je moguće uključiti i tako da pritisnete na kursorski gumb prema t, a zatim pritisnete okidač dopola.
n Gumb [¦]
Pritiskom na gumb[¦] možete naizmjenično birati između inteligentnog automatskog načina rada (
ili )
iz načina snimanja i ostalih načina rada.
• Gumb [¦ ] zasvijetlit će kada način snimanja podesite na
ili
. (Svjetlo se gasi tijekom snimanja)
n Prepoznavanje scene
Kada fotoaparat prepozna optimalnu scenu, ikona predmetne scene pojavljuje se u plavoj boji na 2 sekunde, nakon čega se vraća na uobičajenu crvenu boju. Ovisno o prepoznatoj sceni, fotoaparat će možda prikazati [
], što
vam omogućuje odabir efekata koje preporučuje fotoaparat.
(HR) VQT4F91
23
Page 24
(HR) VQT4F91
25
Primjenjivi načini rada:
Snimanje fotografija pomoću funkcije kontrole defokusiranja
Dodirnite [ ].
Dodirnite [
] da biste prikazali zaslon
postavljanja.
Povucite kliznu traku za postavljanje.
Podešavanje se može izvršiti i zakretanjem kontrolnog kotačića.
Snimanje fotografija ili videozapisa.
Kontrola defokusiranja može se prekinuti pritiskom na [ ].
Moguće je snimiti fotografiju i dodirom na [
].
1
2
3
4
Jednostavno možete postaviti zamućenje pozadine dok provjeravate zaslon.
VQT4F91 (HR)
24
(HR) VQT4F91
25
Način snimanja:
Jednostavno prilagođavanje i snimanje
(inteligentni automatski plus način rada)
Optimalna svjetlina i boja koje je postavio fotoaparat mogu se jednostavno podesiti prema vašim željama. Ovaj je način rada koristan ako se ne volite baviti detaljnim postavkama, a željeli biste da se postavke automatski postavljaju tako da odgovaraju vašim potrebama.
Podesite način snimanja na [ ].
n Postavljanje svjetline
1
Dodirnite [ ].
2
Dodirnite [ ]za prikaz zaslona postavljanja.
3
Povucite kliznu traku za postavljanje.
• Time će se podesiti svjetlina bljeskalice.
• Podešavanje se može izvršiti i zakretanjem kontrolnog kotačića.
• Ponovno dodirnite [
] da biste se vratili na zaslon snimanja. Na zaslon snimanja možete se vratiti i pritiskom na kursorski gumb p.
n Postavljanje boje
1
Dodirnite[ ].
2
Dodirnite [ ] da biste prikazali zaslon postavljanja.
3
Povucite kliznu traku za postavljanje.
• Ovime će se boja slike podesiti iz crvenkaste u plavkastu.
• Podešavanje se može izvršiti i zakretanjem kontrolnog kotačića.
• Ponovno dodirnite [
] da biste se vratili na zaslon snimanja. Na zaslon snimanja možete se vratiti i pritiskom na kursorski gumb u.
Page 25
(HR) VQT4F91
25
Primjenjivi načini rada:
Snimanje fotografija pomoću funkcije kontrole defokusiranja
Dodirnite [ ].
Dodirnite [
] da biste prikazali zaslon
postavljanja.
Povucite kliznu traku za postavljanje.
• Podešavanje se može izvršiti i zakretanjem kontrolnog kotačića.
Snimanje fotografija ili videozapisa.
• Kontrola defokusiranja može se prekinuti pritiskom na [ ].
• Moguće je snimiti fotografiju i dodirom na [
].
1
2
3
4
Jednostavno možete postaviti zamućenje pozadine dok provjeravate zaslon.
(HR) VQT4F91
25
Page 26
(HR) VQT4F91
27
Primjenjivi načini rada:
Kompenzacija ekspozicije
Pritisnite p (È) da biste se prebacili na kompenzaciju ekspozicije.
Zakrenite kontrolni kotačić da biste kompenzirali ekspoziciju.
A
Vrijednost kompenzacije ekspozicije
B
[Expo. Meter] (Mjerač ekspozicije)
1
2
Koristite ovu funkciju kada ne možete postići prikladnu ekspoziciju zbog razlika u svjetlini između objekta i pozadine. Pogledajte sljedeće primjere.
Dovoljna
ekspozicija
Prekomjerna
ekspozicija
Nedovoljna ekspozicija
Zakrenite kontrolni kotačić udesno da biste povećali ekspoziciju.
Zakrenite kontrolni kotačić ulijevo da biste smanjili ekspoziciju.
Odaberite [0] za povratak na izvornu vrijednost ekspozicije.
Zakrenite kontrolni kotačić za prikaz opcije [Expo.Meter] (Mjerač ekspozicije).
A B
VQT4F91 (HR)
26
(HR) VQT4F91
27
Primjenjivi načini rada:
Snimanje videozapisa
Počnite snimati pritiskom na gumb za snimanje videozapisa.
A
Proteklo vrijeme snimanja
B
Raspoloživo vrijeme snimanja
• Moguće je snimanje videozapisa prikladnog za svaki način rada.
• Pokazatelj snimanja (crveni)
C
treperit će tijekom snimanja
videozapisa.
Završite snimanje pritiskom na gumb za snimanje videozapisa.
1
2
Ovaj zaslon primjer je slučaja kad je način snimanja postavljen na [ ] (Način
Program AE).
Snimanje fotografija tijekom snimanja videozapisa
Fotografije je moguće snimati čak i tijekom snimanja videozapisa (Istovremeno snimanje)
Tijekom snimanja videozapisa pritisnite okidač do kraja da biste snimili fotografiju.
• Pokazatelj istovremenog snimanja
A
prikazuje se tijekom
snimanja fotografija.
• Fotografije možete snimati i pomoću funkcije okidača osjetljivog na dodir.
A
A
C
B
Page 27
(HR) VQT4F91
27
Primjenjivi načini rada:
Kompenzacija ekspozicije
Pritisnite p (È) da biste se prebacili na kompenzaciju ekspozicije.
Zakrenite kontrolni kotačić da biste kompenzirali ekspoziciju.
A
Vrijednost kompenzacije ekspozicije
B
[Expo. Meter] (Mjerač ekspozicije)
1
2
Koristite ovu funkciju kada ne možete postići prikladnu ekspoziciju zbog razlika u svjetlini između objekta i pozadine. Pogledajte sljedeće primjere.
Dovoljna
ekspozicija
Prekomjerna
ekspozicija
Nedovoljna ekspozicija
Zakrenite kontrolni kotačić udesno da biste povećali ekspoziciju.
Zakrenite kontrolni kotačić ulijevo da biste smanjili ekspoziciju.
• Odaberite [0] za povratak na izvornu vrijednost ekspozicije.
• Zakrenite kontrolni kotačić za prikaz opcije [Expo.Meter] (Mjerač ekspozicije).
A B
(HR) VQT4F91
27
Page 28
(HR) VQT4F91
29
Način snimanja:
Snimanje fotografija koje odgovaraju sceni koja se snima
(scenski način rada)
Postavite način snimanja na [ ].
Povucite ogledne slike da biste odabrali zaslon.
Također možete prebacivati između stavki povlačenjem pomične trake
A
.
Dodirnite [Set].
1 2
3
Ako odaberete scenu koja odgovara objektu i uvjetima snimanja u skladu s oglednim slikama, fotoaparat će postaviti optimalnu ekspoziciju, boju i fokus i omogućiti vam snimanje na način koji odgovara sceni.
n Da biste uživali u nizu efekata slike.
Dodirnite [
] na zaslonu za odabir scene da biste prikazali objašnjenja i sl. efekata slike koji će odgovarati sceni. Da biste na najbolji način iskoristili efekte fotografije, preporučujemo da pročitate objašnjenja i pokušate snimiti fotografiju.
Stranicu je moguće promijeniti dodirom na [ ]/[ ].
A
VQT4F91 (HR)
28
(HR) VQT4F91
29
Korištenje funkcijskog gumba
Dodirnite [Fn1], [Fn2] ili [Fn3] iz [Fn Button Set] u izborniku [Custom].
Odaberite funkciju koju želite dodijeliti.
• Dodijelite omiljenu funkciju stavkama [Fn1], [Fn2] i [Fn3].
• Nakon podešavanja izađite iz izbornika.
1
2
Funkcije snimanja itd. zabilježene u [Fn Button Set] (Postavka funkcijskog gumba) u izborniku [Custom] (Prilagođeno) mogu biti dodijeljene(funkcijskim) gumbima [Fn1] i ikonama [Fn2] i [Fn3]. Možete koristiti dodijeljene funkcije pritiskom na gumbe za [Fn1] te dodirom na ikone za [Fn2] i [Fn3].
• Za korištenje [Fn1], postavite [Q.MENU/Fn1] izbornika [Custom] na [Fn1].
Page 29
(HR) VQT4F91
29
Način snimanja:
Snimanje fotografija koje odgovaraju sceni koja se snima
(scenski način rada)
Postavite način snimanja na [ ].
Povucite ogledne slike da biste odabrali zaslon.
• Također možete prebacivati između stavki povlačenjem pomične trake
A
.
Dodirnite [Set].
1 2
3
Ako odaberete scenu koja odgovara objektu i uvjetima snimanja u skladu s oglednim slikama, fotoaparat će postaviti optimalnu ekspoziciju, boju i fokus i omogućiti vam snimanje na način koji odgovara sceni.
n Da biste uživali u nizu efekata slike.
Dodirnite [
] na zaslonu za odabir scene da biste prikazali objašnjenja i sl. efekata slike koji će odgovarati sceni. Da biste na najbolji način iskoristili efekte fotografije, preporučujemo da pročitate objašnjenja i pokušate snimiti fotografiju.
• Stranicu je moguće promijeniti dodirom na [ ]/[ ].
A
(HR) VQT4F91
29
Page 30
(HR) VQT4F91
31
Reprodukcija fotografija/videozapisa
Pritisnite [(].
Pretražite slike unaprijed ili unatrag povlačeći prst vodoravno po zaslonu.
Prebacivanje unaprijed: povucite prst zdesna nalijevo Prebacivanje unatrag: povucite prst slijeva nadesno
1
2
Reprodukcija fotografija
Zumiranje tijekom reprodukcije
Čvrsto dodirnite dio koji želite uvećati.
>>>>16×
Slike je moguće uvećati/smanjiti i zakretanjem kontrolnog kotačića.
Kad promijenite uvećanje, pokazatelj položaja zuma
A
pojavljuje se
na približno 1 sekundu.
Kvaliteta fotografije smanjuje se što se fotografija više uveća.
Uvećani dio možete pomaknuti povlačenjem po zaslonu
Fotografija će se vratiti na izvornu veličinu (1
×
) ako dodirnete [ ].
Ako dodirnete [
], uvećanje se smanjuje.
A
VQT4F91 (HR)
30
(HR) VQT4F91
31
Način snimanja:
Snimanje fotografija s različitim efektima slike
(Način kreativnog upravljanja)
Podesite način snimanja na [ ].
Odaberite efekt slike (filtar) prema oglednim slikama i dodirnite.
• Efekt slike s odabrane ogledne slike bit će primijenjen na pregledu
A
.
• Efekt slike možete prebaciti dodirom na [
]/[ ].
• Dodirnite [
] da biste prikazali objašnjenje odabranog
efekta slike.
Dodirnite [Set].
1
2
3
Ovaj način snima s dodatnim efektima slike. Možete odabrati efekte koje želite dodati tako da odaberete ogledne slike i označite ih na zaslonu.
A
Page 31
(HR) VQT4F91
31
Reprodukcija fotografija/videozapisa
Pritisnite [(].
Pretražite slike unaprijed ili unatrag povlačeći prst vodoravno po zaslonu.
Prebacivanje unaprijed: povucite prst zdesna nalijevo Prebacivanje unatrag: povucite prst slijeva nadesno
1
2
Reprodukcija fotografija
Zumiranje tijekom reprodukcije
Čvrsto dodirnite dio koji želite uvećati.
>>>>16×
• Slike je moguće uvećati/smanjiti i zakretanjem kontrolnog kotačića.
• Kad promijenite uvećanje, pokazatelj položaja zuma
A
pojavljuje se
na približno 1 sekundu.
• Kvaliteta fotografije smanjuje se što se fotografija više uveća.
• Uvećani dio možete pomaknuti povlačenjem po zaslonu
• Fotografija će se vratiti na izvornu veličinu (1
×
) ako dodirnete [ ].
• Ako dodirnete [
], uvećanje se smanjuje.
A
(HR) VQT4F91
31
Page 32
(HR) VQT4F91
33
Brisanje fotografija
Odaberite snimku koju želite obrisati i nakon toga dodirnite [
].
Dodirnite [
].
(Kad odaberete [Delete Multi] (Brisanje više slika)), dodirnite sliku koju želite izbrisati. (ponovite ovaj korak)
Na odabranim se fotografijama prikazuje [ ]. Ponovnim dodirom odabirse poništava.
Dodirnite [Delete Single] (Brisanje jedne fotografije).
Prikazuje se zaslon za potvrdu. Slike se brišu odabirom opcije [Yes] (Da).
Dodirnite [Delete Multi] (Brisanje više fotografija) ili [Delete All] (Brisanje svih fotografija).
[Delete All] (Brisanje svih fotografija) > Prikazuje se zaslon za potvrđivanje.
Slike se brišu odabirom opcije [Yes] (Da).
Ako ste za opciju [Delete All] (Brisanje svih fotografija) odabrali [All Delete Except Favorite] (Brisanje svih fotografija osim omiljenih) možete izbrisati sve fotografije osim onih koje ste označili kao omiljene.
(Kad odaberete [Delete Multi]) dodirnite [OK].
Prikazuje se zaslon za potvrdu. Slike se brišu odabirom opcije [Yes] (Da).
1
1
3
2
2
4
Jednom kad ih se izbriše, fotografije više nije moguće vratiti.
Brisanje jedne fotografije
Brisanje više fotografija (do 100) ili svih fotografija
VQT4F91 (HR)
32
(HR) VQT4F91
33
Pritisnite [(].
Odaberite fotografiju s ikonom videozapisa ([
])
i zatim dodirnite [
] da biste reproducirali.
A
Ikona videozapisa
B
Trajanje snimanja videozapisa
• Nakon što reprodukcija započne, na zaslonu se počine prikazivati proteklo vrijeme reprodukcije. Na primjer, 8 minuta i 30 sekundi prikazuje se kao [8m30s].
1
2
Reprodukcija videozapisa
Formati videozapisa koji se mogu reproducirati na ovom uređaju su AVCHD (osim AVCHD Progressive),snimljen Panasonicovim digitalnim fotoaparatom (LUMIX), MP4 i QuickTime Motion JPEG.
n Radnje koje se vrše tijekom reprodukcije videozapisa
A
B
Reprodukcija/Pauza
Ubrzana reprodukcija unatrag Reprodukcija unatrag kadar po
kadar (tijekom pauziranja) Smanjenje glasnoće
Zaustavljanje
Ubrzana reprodukcija unaprijed Prebacivanje unaprijed kadar po
kadar (tijekom pauziranja) Povećanje glasnoće
Page 33
(HR) VQT4F91
33
Brisanje fotografija
Odaberite snimku koju želite obrisati i nakon toga dodirnite [
].
Dodirnite [
].
(Kad odaberete [Delete Multi] (Brisanje više slika)), dodirnite sliku koju želite izbrisati. (ponovite ovaj korak)
• Na odabranim se fotografijama prikazuje [ ]. Ponovnim dodirom odabirse poništava.
Dodirnite [Delete Single] (Brisanje jedne fotografije).
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Slike se brišu odabirom opcije [Yes] (Da).
Dodirnite [Delete Multi] (Brisanje više fotografija) ili [Delete All] (Brisanje svih fotografija).
• [Delete All] (Brisanje svih fotografija) > Prikazuje se zaslon za potvrđivanje.
• Slike se brišu odabirom opcije [Yes] (Da).
• Ako ste za opciju [Delete All] (Brisanje svih fotografija) odabrali [All Delete Except Favorite] (Brisanje svih fotografija osim omiljenih) možete izbrisati sve fotografije osim onih koje ste označili kao omiljene.
(Kad odaberete [Delete Multi]) dodirnite [OK].
• Prikazuje se zaslon za potvrdu. Slike se brišu odabirom opcije [Yes] (Da).
1
1
3
2
2
4
Jednom kad ih se izbriše, fotografije više nije moguće vratiti.
Brisanje jedne fotografije
Brisanje više fotografija (do 100) ili svih fotografija
(HR) VQT4F91
33
Page 34
(HR) VQT4F91
35
Podešavanje izbornika
Pritisnite [MENU/SET].
Prikazuje se zaslon s glavnim izbornikom.
Dodirnite ikonu izbornika.
Dodirnite stavku izbornika.
Prikazuje se objašnjenje
A
stavke izbornika koju ste
dodirnuli.
Stranicu je moguće promijeniti dodirom na [
]/[ ].
Dodirnite postavku koju želite podesiti.
Prikazuje se objašnjenje sadržaja dodirnute postavke.
Slika na desnoj strani primjer je podešavanja [i.Dynamic] s [OFF] na [HIGH].
Postavke se možda neće prikazati na zaslonu ili će se drukčije prikazati, ovisno o stavci izbornika.
1
2
3
4
Ako u 3 i 4 koraku dodirnete ikonu stavke izbornika/postavke, prikazat će se opis ikone.
Kad maknete prst, postavljanje će biti izvršeno. Postavljanje neće biti izvršeno ako pomaknete prst na mjesto gdje nema ikone i zatim ga
podignete.
n Zatvaranje izbornika
Dodirnite [
] ili pritisnite okidač dopola.
n Prebacivanje na druge izbornike
npr.: Prebacivanje na izbornik [Setup] s izbornika [Rec]
Dodirnite [ ] ili neku drugu ikonu prebacivanja izbornika
A
.
Odaberite stavku izbornika i podesite je.
A
A
VQT4F91 (HR)
34
(HR) VQT4F91
35
Promjena prikaza na LCD zaslonu
Dodirnite [DISP.] za promjenu.
(U načinu snimanja)
• Zaslon će se promijeniti kako slijedi:
A
S informacijamaS
B
Bez informacijaS
(U načinu reprodukcije)
• Zaslon će se promijeniti kako slijedi:
A
S informacijamaS
B
Prikaz detaljnih informacija
C
Prikaz histograma
D
Bez informacija
S Ako protekne približno 1 minuta bez izvršavanja operacije, dio prikaza će nestati.
Pritisnite [DISP.] ili dodirnite LCD zaslon da bi se prikaz ponovno pojavio.
A
A C
B
B D
Page 35
(HR) VQT4F91
35
Podešavanje izbornika
Pritisnite [MENU/SET].
• Prikazuje se zaslon s glavnim izbornikom.
Dodirnite ikonu izbornika.
Dodirnite stavku izbornika.
• Prikazuje se objašnjenje
A
stavke izbornika koju ste
dodirnuli.
• Stranicu je moguće promijeniti dodirom na [
]/[ ].
Dodirnite postavku koju želite podesiti.
Prikazuje se objašnjenje sadržaja dodirnute postavke.
• Slika na desnoj strani primjer je podešavanja [i.Dynamic] s [OFF] na [HIGH].
• Postavke se možda neće prikazati na zaslonu ili će se drukčije prikazati, ovisno o stavci izbornika.
1
2
3
4
Ako u 3 i 4 koraku dodirnete ikonu stavke izbornika/postavke, prikazat će se opis ikone.
– Kad maknete prst, postavljanje će biti izvršeno. – Postavljanje neće biti izvršeno ako pomaknete prst na mjesto gdje nema ikone i zatim ga
podignete.
n Zatvaranje izbornika
Dodirnite [
] ili pritisnite okidač dopola.
n Prebacivanje na druge izbornike
npr.: Prebacivanje na izbornik [Setup] s izbornika [Rec]
Dodirnite [
] ili neku drugu ikonu prebacivanja izbornika A.
• Odaberite stavku izbornika i podesite je.
A
A
(HR) VQT4F91
35
Page 36
(HR) VQT4F91
37
Vrste izbornika
n Izbornik načina [Rec]
U ovom izborniku možete podesiti omjer, broj piksela i druge aspekte fotografija koje snimate.
Načini [Photo Style],[Focus Mode],[Metering Mode], [i.Resolution], [i.Dynamic] i [Digital Zoom] zajednički su i izborniku načina [Rec] i izborniku [Motion Picture]. Mijenjanje ovih postavki u jednom od navedenih izbornika odražava se i na drugi izbornik.
[Photo Style] (Stil fotografije)
Možete odabrati efekte koji će odgovarati vrsti fotografije koju želite snimiti. Možete prilagoditi boju i kvalitetu slike pojedinih efekata.
[Aspect Ratio] (Omjer) Postavljanje formata fotografije. [Picture Size] (Veličina slike) Postavljanje broja piksela. [Quality] (Kvaliteta) Postavljanje brzine kompresije kojom želite pohranjivati fotografije.
[Sensitivity] (Osjetljivost)
Ova funkcija omogućuje podešavanje optimalne osjetljivosti na svjetlost (ISO osjetljivost).
[ISO Limit Set] (Podešavanje ISO granice)
Kad je ISO osjetljivost postavljena na [AUTO] ili [
], optimalna ISO osjetljivost
postavlja se s odabranom vrijednošću kao gornjom granicom
[ISO increments] (ISO povećanje)
Vrijednosti postavki ISO osjetljivosti mijenjaju se u koracima po 1/3 EV ili 1 EV.
[Extended ISO] (Prošireni ISO)
Bit će moguće postaviti ISO osjetljivost do [ISO12800].
[Face Recog.] (Prepoznavanje lica)
Postavljanje fokusa i ekspozicije, pri čemu se automatski daje prednost uočenim licima.
[Profile Setup] (Postavljanje profila)
Ako unaprijed postavite ime i datum rođenja svojeg djeteta ili ljubimca, moći ćete na slikama zabilježiti njihova imena i dob izraženu u mjesecima i godinama.
[ISO increments] (ISO povećanje)
Vrijednosti postavki ISO osjetljivosti mijenjaju se u koracima po 1/3 EV ili 1 EV.
[Extended ISO] (Prošireni ISO)
Bit će moguće postaviti ISO osjetljivost do [ISO12800].
[Face Recog.] (Prepoznavanje lica)
Postavljanje fokusa i ekspozicije, pri čemu se automatski daje prednost uočenim licima.
[Profile Setup] (Postavljanje profila)
Ako unaprijed postavite ime i datum rođenja svojeg djeteta ili ljubimca, moći ćete na slikama zabilježiti njihova imena i dob izraženu u mjesecima i godinama.
[Focus Mode] (Način fokusiranja)
Postavlja način rada za fokusiranje prema kretanju objekta i scene koju snimate.
[Quick AF] (Brzi automatski fokus)
Ubrzavanje fokusiranja do kojeg dolazi kada pritisnete okidač.
[Metering Mode] (Način mjerenja)
Postavljanje jednostavne metode mjerenja svjetline.
[Flash] (bljeskalica) Postavljanje načina na koji bljeskalica radi. [Red-Eye Removal]
(Uklanjanje efekta crvenih očiju)
Automatsko prepoznavanje efekta crvenih očiju uzrokovanog bljeskalicom te ispravljanje podataka slike.
VQT4F91 (HR)
36
(HR) VQT4F91
37
Postavljanje brzog izbornika
Pritisnite [Q.MENU/Fn1] za prikaz brzog izbornika
Dodirnite stavku izbornika.
• Stavku izbornika možete prebaciti dodirom na [ ]/[ ].
Dodirnite i izaberite postavku.
Dodirnite [Exit] za napuštanje izbornika kad završite s podešavanjem postavki.
1
2
3
4
Pomoću brzog izbornika neke od postavki izbornika mogu se jednostavno pronaći.
n Postavite brzi izbornik na stavku koju želite.
Za brze izbornike može se postaviti do 10 stavki. Postavite stavke izbornika ovisno o uvjetima snimanja i dr.
1
Dodirnite [ ].
2
Izaberite izbornik iz gornjeg reda i povucite ga do donjeg reda.
A
Stavke koje mogu biti postavljene kao brzi izbornici.
B
Stavke koje se mogu prikazati na zaslonu brzog izbornika.
• Ako nema mjesta u donjem redu, povucite je na stavku izbornika koju želite zamijeniti. Staru stavku moguće je zamijeniti novom.
• Kad povučete stavku iz donjeg u gornji red, postavka će se poništiti i taj će prostor ostati prazan.
3
Dodirnite [Exit].
• Vraća se na zaslon iz gornjeg koraka 1 Pritisnite [Exit] da biste se prebacili na zaslon snimanja.
A
B
Page 37
(HR) VQT4F91
37
Vrste izbornika
n Izbornik načina [Rec]
U ovom izborniku možete podesiti omjer, broj piksela i druge aspekte fotografija koje snimate.
• Načini [Photo Style],[Focus Mode],[Metering Mode], [i.Resolution], [i.Dynamic] i [Digital Zoom] zajednički su i izborniku načina [Rec] i izborniku [Motion Picture]. Mijenjanje ovih postavki u jednom od navedenih izbornika odražava se i na drugi izbornik.
[Photo Style] (Stil fotografije)
Možete odabrati efekte koji će odgovarati vrsti fotografije koju želite snimiti. Možete prilagoditi boju i kvalitetu slike pojedinih efekata.
[Aspect Ratio] (Omjer) Postavljanje formata fotografije. [Picture Size] (Veličina slike) Postavljanje broja piksela. [Quality] (Kvaliteta) Postavljanje brzine kompresije kojom želite pohranjivati fotografije.
[Sensitivity] (Osjetljivost)
Ova funkcija omogućuje podešavanje optimalne osjetljivosti na svjetlost (ISO osjetljivost).
[ISO Limit Set] (Podešavanje ISO granice)
Kad je ISO osjetljivost postavljena na [AUTO] ili [
], optimalna ISO osjetljivost
postavlja se s odabranom vrijednošću kao gornjom granicom
[ISO increments] (ISO povećanje)
Vrijednosti postavki ISO osjetljivosti mijenjaju se u koracima po 1/3 EV ili 1 EV.
[Extended ISO] (Prošireni ISO)
Bit će moguće postaviti ISO osjetljivost do [ISO12800].
[Face Recog.] (Prepoznavanje lica)
Postavljanje fokusa i ekspozicije, pri čemu se automatski daje prednost uočenim licima.
[Profile Setup] (Postavljanje profila)
Ako unaprijed postavite ime i datum rođenja svojeg djeteta ili ljubimca, moći ćete na slikama zabilježiti njihova imena i dob izraženu u mjesecima i godinama.
[ISO increments] (ISO povećanje)
Vrijednosti postavki ISO osjetljivosti mijenjaju se u koracima po 1/3 EV ili 1 EV.
[Extended ISO] (Prošireni ISO)
Bit će moguće postaviti ISO osjetljivost do [ISO12800].
[Face Recog.] (Prepoznavanje lica)
Postavljanje fokusa i ekspozicije, pri čemu se automatski daje prednost uočenim licima.
[Profile Setup] (Postavljanje profila)
Ako unaprijed postavite ime i datum rođenja svojeg djeteta ili ljubimca, moći ćete na slikama zabilježiti njihova imena i dob izraženu u mjesecima i godinama.
[Focus Mode] (Način fokusiranja)
Postavlja način rada za fokusiranje prema kretanju objekta i scene koju snimate.
[Quick AF] (Brzi automatski fokus)
Ubrzavanje fokusiranja do kojeg dolazi kada pritisnete okidač.
[Metering Mode] (Način mjerenja)
Postavljanje jednostavne metode mjerenja svjetline.
[Flash] (bljeskalica) Postavljanje načina na koji bljeskalica radi. [Red-Eye Removal]
(Uklanjanje efekta crvenih očiju)
Automatsko prepoznavanje efekta crvenih očiju uzrokovanog bljeskalicom te ispravljanje podataka slike.
(HR) VQT4F91
37
Page 38
(HR) VQT4F91
39
n Izbornik [Custom] (Prilagođeno)
Postavke rada uređaja, kao što su prikaz zaslona i upravljanje gumbima možete podesiti prema vlastitim željama. Moguće je i memorirati promijenjene postavke.
[Cust.Set Mem.] (Prilagođene postavke)
Prepoznaje trenutačne postavke fotoaparata kao zadane.
[Q.MENU/Fn1]
Ovime se [Q.MENU] (Brzi izbornik) ili [Fn1] (Funkcijska tipka) dodjeljuju gumbu [Q.MENU/Fn1].
[Fn Button Set] (Postavka funkcijskog gumba)
Funkcijskom gumbu možete dodijeliti različite funkcije snimanja i druge funkcije.
[Histogram] Pomoću ove mogućnosti možete podesiti hoće li se histogram prikazivati ili ne. [Guide Line] (Linije
usmjerenosti kompozicije)
Pomoću ove funkcije postavite uzorak linija usmjerenosti kompozicije prilikom fotografiranja.
[Highlight] (Reprodukcija najvažnijih dijelova)
Kada se aktivira funkcija automatskog pregleda ili pri reprodukciji, bijela zasićena područja trepere u crnoj i bijeloj boji.
[Expo.Meter] (Mjerač ekspozicije)
Postavite ili isključite prikazivanje mjerača ekspozicije.
[AF/AE Lock] (AF/AE zaključavanje)
Postavlja fiksni sadržaj za fokusiranje i ekspoziciju kada je AF/AE zaključavanje uključeno.
[Focus Priority] (Prioritet fokusa)
Bit će podešen tako da se ne može snimiti fotografija koja nije izoštrena.
[Pinpoint AF Time] (Određivanje vremena automatskog fokusa)
Postavlja vrijeme za uvećanje zaslona kada se okidač pritisne dopola ako je način automatskog fokusiranja postavljen na [ ].
[AF Assist Lamp] (Pomoćno svjetlo automatskog fokusa)
Pomoćno svjetlo za automatski fokus osvijetlit će objekt kada okidač pritisnete dopola te će tako fokusiranje objekta pri snimanju na slabom svjetlu biti jednostavnije.
[AF+MF] (Automatski fokus + ručni fokus)
Možete ručno postaviti fokus nakon završetka automatskog fokusa.
[MF Assist] (Funkcija pomoći kod ručnog fokusa)
Nakon što ručno podesite fokus, prikaz se povećava.
[MF guide] (Vodič za ručno fokusiranje)
Nakon što ručno podesite fokus, prikazuje se Vodič za ručno fokusiranje koji vam omogućuje da provjerite smjer u kojem se fokus ostvaruje.
[Power Zoom Lens] (Objektiv sa električnim zumom)
Postavlja prikaz na zaslonu i radnje objektiva pri korištenju izmjenjivog objektiva koji je kompatibilan sa snažnim zumom (električki upravljanim zumom).
[iA Button Switch]
Moguće je odabrati kako će raditi gumb [¦] za prebacivanje na inteligentni automatski način rada.
[Video Button] (Gumb za videozapise)
Uključuje/isključuje gumb za videozapise.
[Rec Area] (Moguće područje snimanja)
Ovom se funkcijom mijenja kut snimanja tijekom snimanja videozapisa i snimanja fotografija.
[Remaining Disp.]
Ovom se funkcijom bira prikaz broja raspoloživih fotografija ili prikaz preostalog vremena snimanja.
[Touch Settings] (Postavke na dodir)
Uključuje/isključuje funkciju rada na dodir.
[Touch Scroll] (Listanje na dodir)
Ovime možete postaviti brzinu neprekidnog prebacivanja fotografija unaprijed ili unatrag upravljanjem na dodir.
[Menu Resume] (Nastavak korištenja izbornika)
Bilježi lokaciju posljednje korištene stavke svakog izbornika.
VQT4F91 (HR)
38
(HR) VQT4F91
39
[i.Resolution] (Inteligentno podešavanje razlučivosti)
Snimanje fotografije izraženijih obrisa i veće jasnoće.
[I.Dynamic] (Inteligentni dinamički raspon kontrole)
Automatsko ispravljanje kontrasta i ekspozicije.
[Long Shtr NR] (Smanjenje buke okidača)
Možete ukloniti stvorenu buku snimanjem uz nižu brzinu zatvarača.
[Shading Comp.] (Sjenčanje)
Ako se periferni dijelovi zaslona zatamne kao posljedica značajki objektiva, ispravlja se svjetlina na tim područjima.
[Ex. Tele Conv.] (Ekstra tele konverzija)
Kada je postavljeni broj piksela različit od [L], Tele efekt se povećava bez smanjenja kvalitete fotografije.
[Digital Zoom] (Digitalni zum)
Povećava Tele efekt. Što je razina uvećanja veća, to je kvaliteta fotografije manja.
[Burst Rate] (Brzina snimanja u nizu)
Postavlja brzinu snimanja u nizu.
[Auto Bracket] (Serija snimki s promjenom ekspozicije)
Postavljanje pojedinačnog/snimanja u nizu, ispravljanje širine i slijed snimanja u funkciji Auto Bracket.
[Self Timer] (Automatski okidač)
Postavljanje vremena do snimanja za automatsko okidanje.
[Color Space] (Prostor boja)
Odaberite ovu postavku kada želite popraviti reprodukciju boje snimljenih fotografija na računalu ili pisaču itd.
[Stabilizer] (Stabilizator)
Kad bude uočeno podrhtavanje fotoaparata tijekom snimanja, fotoaparat će ga automatski ispraviti.
[Recommended Filter] (Filtar preporučenih efekata)
Određuje hoće li se efekti koje preporučuje fotoaparat prikazivati u inteligentnom automatskom načinu rada
( ili )
.
n Izbornik načina [Motion Picture] (Videozapis)
U ovom izborniku možete podesiti [Rec Mode] (Način snimanja), [Rec Quality] (Kvaliteta snimanja) i ostale aspekte snimanja videozapisa.
• Načini [Photo Style], [Focus Mode], [Metering Mode], [i.Resolution], [i.Dynamic] i [Digital Zoom] zajednički su i izborniku načina rada [Rec] i izborniku [Motion Picture]. Mijenjanje ovih postavki u jednom od navedenih izbornika odražava se i na drugom izborniku.
– Detalje potražite u objašnjenju odgovarajuće postavke u izborniku načina [Rec].
[Rec Mode] (Način snimanja)
Postavlja format datoteke za videozapise koje snimate.
[Rec Quality] (Kvaliteta snimanja)
Ovime se postavlja kvaliteta videozapisa.
[Continuous AF] (Uzastopni automatski fokus)
Nastavlja fokusirati motiv za koji je određen fokus.
[Ex. Tele Conv.] (Ekstra tele konverzija)
Ako je [Rec Quality] različit od [FSH] ili [FHD], Tele efekt se povećava.
[Wind Cut] (Smanjenje šuma vjetra)
Na ovaj se način automatski sprečava snimanje zvukova vjetra.
[Mic Level Disp.] (Prikaz razine mikrofona)
Odaberite hoće li na zaslonu biti prikazana razina mikrofona.
[MIC LEVEL ADJ.] (Podešavanje razine mikrofona)
Podesite razinu izlaza zvuka na 4 različite razine.
[Flkr Decrease] (Smanjivanje treperenja)
Brzina zatvarača može se podesiti da bi se smanjilo treperenje ili pojavljivanje pruga na videozapisu.
Page 39
(HR) VQT4F91
39
n Izbornik [Custom] (Prilagođeno)
Postavke rada uređaja, kao što su prikaz zaslona i upravljanje gumbima možete podesiti prema vlastitim željama. Moguće je i memorirati promijenjene postavke.
[Cust.Set Mem.] (Prilagođene postavke)
Prepoznaje trenutačne postavke fotoaparata kao zadane.
[Q.MENU/Fn1]
Ovime se [Q.MENU] (Brzi izbornik) ili [Fn1] (Funkcijska tipka) dodjeljuju gumbu [Q.MENU/Fn1].
[Fn Button Set] (Postavka funkcijskog gumba)
Funkcijskom gumbu možete dodijeliti različite funkcije snimanja i druge funkcije.
[Histogram] Pomoću ove mogućnosti možete podesiti hoće li se histogram prikazivati ili ne. [Guide Line] (Linije
usmjerenosti kompozicije)
Pomoću ove funkcije postavite uzorak linija usmjerenosti kompozicije prilikom fotografiranja.
[Highlight] (Reprodukcija najvažnijih dijelova)
Kada se aktivira funkcija automatskog pregleda ili pri reprodukciji, bijela zasićena područja trepere u crnoj i bijeloj boji.
[Expo.Meter] (Mjerač ekspozicije)
Postavite ili isključite prikazivanje mjerača ekspozicije.
[AF/AE Lock] (AF/AE zaključavanje)
Postavlja fiksni sadržaj za fokusiranje i ekspoziciju kada je AF/AE zaključavanje uključeno.
[Focus Priority] (Prioritet fokusa)
Bit će podešen tako da se ne može snimiti fotografija koja nije izoštrena.
[Pinpoint AF Time] (Određivanje vremena automatskog fokusa)
Postavlja vrijeme za uvećanje zaslona kada se okidač pritisne dopola ako je način automatskog fokusiranja postavljen na [
].
[AF Assist Lamp] (Pomoćno svjetlo automatskog fokusa)
Pomoćno svjetlo za automatski fokus osvijetlit će objekt kada okidač pritisnete dopola te će tako fokusiranje objekta pri snimanju na slabom svjetlu biti jednostavnije.
[AF+MF] (Automatski fokus + ručni fokus)
Možete ručno postaviti fokus nakon završetka automatskog fokusa.
[MF Assist] (Funkcija pomoći kod ručnog fokusa)
Nakon što ručno podesite fokus, prikaz se povećava.
[MF guide] (Vodič za ručno fokusiranje)
Nakon što ručno podesite fokus, prikazuje se Vodič za ručno fokusiranje koji vam omogućuje da provjerite smjer u kojem se fokus ostvaruje.
[Power Zoom Lens] (Objektiv sa električnim zumom)
Postavlja prikaz na zaslonu i radnje objektiva pri korištenju izmjenjivog objektiva koji je kompatibilan sa snažnim zumom (električki upravljanim zumom).
[iA Button Switch]
Moguće je odabrati kako će raditi gumb [¦] za prebacivanje na inteligentni automatski način rada.
[Video Button] (Gumb za videozapise)
Uključuje/isključuje gumb za videozapise.
[Rec Area] (Moguće područje snimanja)
Ovom se funkcijom mijenja kut snimanja tijekom snimanja videozapisa i snimanja fotografija.
[Remaining Disp.]
Ovom se funkcijom bira prikaz broja raspoloživih fotografija ili prikaz preostalog vremena snimanja.
[Touch Settings] (Postavke na dodir)
Uključuje/isključuje funkciju rada na dodir.
[Touch Scroll] (Listanje na dodir)
Ovime možete postaviti brzinu neprekidnog prebacivanja fotografija unaprijed ili unatrag upravljanjem na dodir.
[Menu Resume] (Nastavak korištenja izbornika)
Bilježi lokaciju posljednje korištene stavke svakog izbornika.
(HR) VQT4F91
39
Page 40
(HR) VQT4F91
41
n Izbornik načina rada [Playback] (reprodukcija)
Ovim se izbornikom omogućuje podešavanje postavki za zaštitu, izrezivanje ili ispis te drugih opcija za snimljene fotografije.
[2D/3D Settings] (Postavke 2D/3D)
Mijenja način reprodukcije za 3D fotografije.
[Slide show] (Prikaz slika u nizu)
Odabire vrstu itd. fotografija i reproducira ih zadanim redoslijedom.
[Playback Mode] (Način reprodukcije)
Odabire vrstu itd. fotografija i reproducira samo određene fotografije.
[Title Edit] (Uređivanje naslova)
Unos teksta (komentara) na snimljene fotografije.
[Text Stamp] (Otisak teksta)
Ispisuje datum snimanja te vrijeme, imena, odredište putovanja, datum putovanja itd. na snimljene fotografije.
[Video Divide] (Podjela videozapisa)
Dijeli snimljene videozapise na dva dijela.
[Resize] (Promjena veličine) Smanjivanje veličine slike (broja piksela). [Cropping] (Izrezivanje slike) Izrezivanje snimljene fotografije. [Rotate] (Zakretanje) Ručno zakretanje fotografija u koracima od 90°. [Favorite] (Omiljene snimke) Fotografijama možete dodati oznake te ih možete označiti kao omiljene. [Print Set] (Postavke ispisa) Podešavanje fotografije za ispis te određivanje broja ispisa. [Protect] (Zaštita) Zaštita fotografija od slučajnog brisanja. [Face Rec Edit] (Uređivanje
lica)
Uklanjanje ili promjena informacija povezanih s osobnim identitetom.
VQT4F91 (HR)
40
(HR) VQT4F91
41
[Pixel Refresh] (Osvježavanje piksela)
Ovime se optimizira slikovni uređaj i obrada slike.
[Sensor Cleaning] (Čišćenje senzora)
Obavlja se uklanjanje prašine da bi se otpuhnule krhotine i prašina s prednje strane uređaja za obradu slike.
[Shoot w/o Lens] (Okidanje bez objektiva)
Određuje može li se otpustiti okidač kad za kućište nije pričvršćen objektiv.
n Izbornik za podešavanje
U ovom izborniku možete podesiti sat, odabrati radne postavke zvučnog signala i ostale postavke koje olakšavaju rad s fotoaparatom.
[Clock Set] (Postavke sata) Postavljanje datuma/vremena. [World Time] (Svjetsko
vrijeme)
Postavlja vrijeme područja na kojem živite i odredišta za vaš odmor.
[Travel Date] (Datum putovanja)
Moguće je postaviti datum odlaska i povratka, kao i naziv odredišta.
[Beep] (Zvučni signal)
Podesite glasnoću zvučnog signala za potvrdu izoštravanja, signala automatskog okidača i signala alarma.
[Volume] (Glasnoća) Podesite glasnoću zvučnika na jednu od 7 razina. [LCD Display] (LCD zaslon) Podešavaju se svjetlina, boja te crvena ili plava nijansa LCD zaslona. [LCD Mode] (Način rada LCD
monitora)
Svjetlina LCD zaslona automatski se podešava u skladu s jačinom osvjetljenja oko fotoaparata.
[Economy] (Ekonomičnost) Smanjuje potrošnju energije uređaja kako bi se spriječilo pražnjenje baterije. [Auto Review] (Automatski
prikaz)
Podešava trajanje prikazivanja fotografije nakon što je snimite.
[USB Mode] (USB način rada)
Određuje način komunikacije pri spajanju pomoću isporučenog USB kabela.
[Output] (Izlaz) Određuje način spajanja uređaja s televizorom itd. [Funkcija [VIERA Link] Oprema koja podržava funkciju VIERA Link automatski će se spojiti. [3D Playback] (3D
reprodukcija)
Podesite metodu izlaza za 3D fotografije.
[Rotate Disp.] (Zakretanje prikaza)
Ovaj način rada omogućuje prikaz fotografija u okomitom položaju ako su snimljene u okomitom položaju fotoaparata.
[Menu Background] (Pozadina izbornika)
Postavljanje pozadinske boje izbornika.
[Language] (Jezik) Postavljanje jezika koji će se prikazivati na zaslonu. [Version Disp.] (Verzija
programske opreme)
Ova postavka omogućuje provjeru verzija firmvera fotoaparata i objektiva.
[No.Reset] Vraća broj slikovnih datoteka na 0001. [Reset] (Ponovno
postavljanje)
Poništavanje postavki izbornika [Rec] (Snimanje) ili [Setup]/[Custom] (Postavljanje/Prilagođene postavke) i vraćanje na početne postavke.
[Format] (Formatiranje) Kartica se formatira.
Page 41
(HR) VQT4F91
41
n Izbornik načina rada [Playback] (reprodukcija)
Ovim se izbornikom omogućuje podešavanje postavki za zaštitu, izrezivanje ili ispis te drugih opcija za snimljene fotografije.
[2D/3D Settings] (Postavke 2D/3D)
Mijenja način reprodukcije za 3D fotografije.
[Slide show] (Prikaz slika u nizu)
Odabire vrstu itd. fotografija i reproducira ih zadanim redoslijedom.
[Playback Mode] (Način reprodukcije)
Odabire vrstu itd. fotografija i reproducira samo određene fotografije.
[Title Edit] (Uređivanje naslova)
Unos teksta (komentara) na snimljene fotografije.
[Text Stamp] (Otisak teksta)
Ispisuje datum snimanja te vrijeme, imena, odredište putovanja, datum putovanja itd. na snimljene fotografije.
[Video Divide] (Podjela videozapisa)
Dijeli snimljene videozapise na dva dijela.
[Resize] (Promjena veličine) Smanjivanje veličine slike (broja piksela). [Cropping] (Izrezivanje slike) Izrezivanje snimljene fotografije. [Rotate] (Zakretanje) Ručno zakretanje fotografija u koracima od 90°. [Favorite] (Omiljene snimke) Fotografijama možete dodati oznake te ih možete označiti kao omiljene. [Print Set] (Postavke ispisa) Podešavanje fotografije za ispis te određivanje broja ispisa. [Protect] (Zaštita) Zaštita fotografija od slučajnog brisanja. [Face Rec Edit] (Uređivanje
lica)
Uklanjanje ili promjena informacija povezanih s osobnim identitetom.
(HR) VQT4F91
41
Page 42
(HR) VQT4F91
43
Isporučeni softver
Na isporučenom se CD-ROM-u nalazi sljedeći softver. Prije uporabe instalirate softver na svoje računalo.
PHOTOfunSTUDIO 8.2 AE(Windows XP/Vista/7) Ovaj vam softver omogućuje prijenos fotografija na računalo te razvrstavanje prenesenih fotografija prema datumu snimanja ili nazivu modela korištenog fotoaparata. Možete mijenjati veličinu fotografija i dodavati im efekte. Različite funkcije ispisa, kao što je prikaz ispisa i funkcije zapisaS također su podržane. Ako ste zaboravili postaviti datum na digitalnom fotoaparatu, pomoću ovog programa možete fotografijama dodati datum snimanja.
Videozapise formata [AVCHD] također je moguće učitati i zapisati na DVD. S To je moguće samo ako je kartica [Recording] (Snimanje) prikazana u sklopu [Properties]
(Svojstva) CD/DVD pogona na računalu.
SILKYPIX Developer Studio (Windows XP/Vista/7, Mac OS X v10.4/v10.5/v10.6/v10.7) Ovo je softver za uređivanje fotografija u RAW formatu. Korištenje datoteka u RAW formatu snimljenih ovim fotoaparatom omogućuje kvalitetnije uređivanje fotografija. Uređene fotografije mogu se spremiti u formatu (JPEG, TIFF itd.) koji se može prikazati na računalu.
Detalje o uporabi programa SILKYPIX Developer Studio potražite u sklopu funkcije “Help” (Pomoć) ili na web-mjestu za podršku tvrtke Ichikawa Soft Laboratory. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
Dodatne informacije o uporabi programa LoiLoScope potražite u priručniku za LoiLoScope dostupnom za preuzimanje na dolje navedenoj poveznici: Manual URL: http://loilo.tv/product/20
LoiLoScope puna probna verzija u trajanju od 30 dana (Windows XP/Vista/7) LoiLoScope je softver za uređivanje videozapisa koji koristi punu snagu vašeg računala. Izrada videozapisa jednostavna je kao raspoređivanje karata na vašem stolu. Upotrijebite svoje glazbene, slikovne i videodatoteke za izradu videozapisa koje ćete podijeliti s prijateljima i članovima obitelji tako da ih snimite na DVD, pošaljete na internetske stranice ili jednostavno podijelite svoje videozapise s prijateljima putem e-pošte.
Ovime ćete instalirati samo prečac na stranicu za preuzimanje probne verzije.
VQT4F91 (HR)
42
(HR) VQT4F91
43
Čitanje uputa za uporabu (u PDF formatu)
Uključite računalo i umetnite CD koji sadrži „Upute za uporabu“ (isporučeno).
Uključite računalo i umetnite CD koji sadrži „Upute za uporabu“ (isporučeno).
Odaberite željeni jezik i zatim kliknite [Operating Instructions] (Upute za uporabu) za instalaciju.
Otvorite mapu
Manual” na CD-u i nakon toga kopirajte u mapu PDF
datoteku s traženim jezikom.
Dvaput kliknite prečac „Operating Instructions” na radnoj površini.
Dvaput kliknite na PDF datoteku da biste je otvorili.
1
1
2
2
3
3
Detaljnije upute o radu ovog fotoaparata sadržane su u “Uputama za uporabu naprednih funkcija (u PDF formatu)” na isporučenom CD-ROM-u. Da biste ih pročitali, prvo ih instalirajte na računalo.
n Za sustav Windows
n U slučaju da se „Upute za uporabu“ (u PDF formatu)
ne mogu otvoriti
Za pretraživanje i ispis Uputa za uporabu (PDF format) morate imati Adobe Acrobat Reader 5.0 ili noviji ili Adobe Reader 7.0 ili noviji. Umetnite CD koji sadrži „Upute za uporabu“(isporučeno), kliknite
A
i zatim slijedite poruke na zaslonu za instalaciju. (Kompatibilni operacijski sustavi: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
• Verziju programa Adobe Reader koju možete koristiti s vašim operacijskim sustavom možete
preuzeti sa sljedećeg web-mjesta.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
n Deinstalacija „Uputa za uporabu“ (u PDF formatu)
Izbrišite PDF datoteku iz direktorija „Program Files\Panasonic\Lumix\”.
n Mac računala
Page 43
(HR) VQT4F91
43
Isporučeni softver
Na isporučenom se CD-ROM-u nalazi sljedeći softver. Prije uporabe instalirate softver na svoje računalo.
PHOTOfunSTUDIO 8.2 AE(Windows XP/Vista/7) Ovaj vam softver omogućuje prijenos fotografija na računalo te razvrstavanje prenesenih fotografija prema datumu snimanja ili nazivu modela korištenog fotoaparata. Možete mijenjati veličinu fotografija i dodavati im efekte. Različite funkcije ispisa, kao što je prikaz ispisa i funkcije zapisaS također su podržane. Ako ste zaboravili postaviti datum na digitalnom fotoaparatu, pomoću ovog programa možete fotografijama dodati datum snimanja.
Videozapise formata [AVCHD] također je moguće učitati i zapisati na DVD. S To je moguće samo ako je kartica [Recording] (Snimanje) prikazana u sklopu [Properties]
(Svojstva) CD/DVD pogona na računalu.
SILKYPIX Developer Studio (Windows XP/Vista/7, Mac OS X v10.4/v10.5/v10.6/v10.7) Ovo je softver za uređivanje fotografija u RAW formatu. Korištenje datoteka u RAW formatu snimljenih ovim fotoaparatom omogućuje kvalitetnije uređivanje fotografija. Uređene fotografije mogu se spremiti u formatu (JPEG, TIFF itd.) koji se može prikazati na računalu.
Detalje o uporabi programa SILKYPIX Developer Studio potražite u sklopu funkcije “Help” (Pomoć) ili na web-mjestu za podršku tvrtke Ichikawa Soft Laboratory. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
Dodatne informacije o uporabi programa LoiLoScope potražite u priručniku za LoiLoScope dostupnom za preuzimanje na dolje navedenoj poveznici: Manual URL: http://loilo.tv/product/20
LoiLoScope puna probna verzija u trajanju od 30 dana (Windows XP/Vista/7) LoiLoScope je softver za uređivanje videozapisa koji koristi punu snagu vašeg računala. Izrada videozapisa jednostavna je kao raspoređivanje karata na vašem stolu. Upotrijebite svoje glazbene, slikovne i videodatoteke za izradu videozapisa koje ćete podijeliti s prijateljima i članovima obitelji tako da ih snimite na DVD, pošaljete na internetske stranice ili jednostavno podijelite svoje videozapise s prijateljima putem e-pošte.
– Ovime ćete instalirati samo prečac na stranicu za preuzimanje probne verzije.
(HR) VQT4F91
43
Page 44
(HR) VQT4F91
45
Tehnički podaci
Kućište digitalnog fotoaparata (DMC-GF5):
Sigurnosne napomene
Izvor napajanja: Istosmjerna struja 8,4 V Potrošnja: 2,2 W (tijekom snimanja)
[Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-PS14042) ]
2.3 W (Tijekom snimanja) [Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042)]
2.0 W (Tijekom snimanja) [Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-H014)] 1,7 W (tijekom reprodukcije) Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-PS14042)] 1,8 W (tijekom reprodukcije) [Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042)] 1,5 W (tijekom reprodukcije) [Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-H014)]
Efektivan broj piksela fotoaparata
12,100,000 piksela
Senzor slike 4/3” Live MOS senzor, ukupan broj piksela 13,060,000
Primarni filtar boje
Digitalni zum Maks. Ekstra tele konverzija
(Osim za najveću veličinu slike za svaki format slike)
Jednostavno povećavanje ON/OFF (kompatibilno s objektivima drugih proizvođača)
Fokusiranje Auto fokus/Ručni fokus,
Detekcija lica/Praćenje AF/fokusiranje na 23 područja/ fokusiranje na 1 područje/Precizno određivanje (moguć odabir područja fokusiranja dodirom)
Zatvarač Okidač žarišne ravnine Uzastopno snimanje
Brzina uzastopnog snimanja
4 fotografije u sekundi (Velika brzina), 3 fotografije u sekundi (srednja brzina), 2 fotografije u sekundi (mala brzina)
Broj fotografija koje je moguće snimiti
Maks. 5 fotografija (kad postoje datoteke u RAW formatu) Ovisi o kapacitetu kartice (kad nema datoteka u RAW formatu)
VQT4F91 (HR)
44
(HR) VQT4F91
45
Provjerite okruženje računala.
Radno okruženje programa „PHOTOfunSTUDIO 8.2 LE”
• Operacijski sustav: Windows
®
XP (32-bitni) SP3,
Windows Vista
®
(32-bitni) SP2,
Windows
®
7 (32-bitni/64-bitni) ili SP1
– Procesor:
Pentium
®
III 500 MHz ili više (WindowsR XP),
Pentium
®
III 800 MHz ili više (Windows VistaR),
Pentium
®
III 1 GHz ili više (WindowsR 7)
– Zaslon:
1024×768 piksela ili više (preporučuje se 1920×1080 piksela ili više)
– Radna memorija:
512 MB ili više (Windows
®
XP/Windows Vista®),
1 GB ili više (Windows
®
7 32-bitni),
2 GB ili više (Windows
®
7 64-bitni)
– Slobodan prostor na tvrdom disku:
450 MB ili više za instalaciju softvera
• Dodatne informacije o radnom okruženju potražite u uputama za uporabu programa „PHOTOfunSTUDIO” (u PDF-u).
• Dodatne informacije o programu SILKYPIX Developer Studio 3.1 SE potražite na stranici za podršku navedenoj na str. 43.
Umetnite CD-ROM s isporučenim softverom.
• Kada umetnete isporučeni CD, pokrenut će se instalacijski izbornik.
Kliknite na [Recommended Installation] (preporučena instalacija).
• Nastavite s instalacijom prema porukama koje se pojavljuju na zaslonu.
1
2
3
Instalacija isporučenog softvera
• Prije nego što umetnete CD-ROM, zatvorite sve pokrenute aplikacije.
&
Napomena
• Instalirat će se softver kompatibilan s vašim računalom.
• „PHOTOfunSTUDIO” nije kompatibilan s Mac računalom.
• Na Macu možete ručno instalirati SILKYPIX.
1 Umetnite CD s isporučenim softverom.
2 Dvaput kliknite na mapu koja će se automatski pojaviti.
3 Dvaput kliknite na ikonu u mapi aplikacije.
Page 45
(HR) VQT4F91
45
Tehnički podaci
Kućište digitalnog fotoaparata (DMC-GF5):
Sigurnosne napomene
Izvor napajanja: Istosmjerna struja 8,4 V Potrošnja: 2,2 W (tijekom snimanja)
[Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-PS14042) ]
2.3 W (Tijekom snimanja) [Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042)]
2.0 W (Tijekom snimanja) [Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-H014)] 1,7 W (tijekom reprodukcije) Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-PS14042)] 1,8 W (tijekom reprodukcije) [Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042)] 1,5 W (tijekom reprodukcije) [Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-H014)]
Efektivan broj piksela fotoaparata
12,100,000 piksela
Senzor slike 4/3” Live MOS senzor, ukupan broj piksela 13,060,000
Primarni filtar boje
Digitalni zum Maks. 4× Ekstra tele konverzija
(Osim za najveću veličinu slike za svaki format slike)
Jednostavno povećavanje ON/OFF (kompatibilno s objektivima drugih proizvođača)
Fokusiranje Auto fokus/Ručni fokus,
Detekcija lica/Praćenje AF/fokusiranje na 23 područja/ fokusiranje na 1 područje/Precizno određivanje (moguć odabir područja fokusiranja dodirom)
Zatvarač Okidač žarišne ravnine Uzastopno snimanje
Brzina uzastopnog snimanja
4 fotografije u sekundi (Velika brzina), 3 fotografije u sekundi (srednja brzina), 2 fotografije u sekundi (mala brzina)
Broj fotografija koje je moguće snimiti
Maks. 5 fotografija (kad postoje datoteke u RAW formatu) Ovisi o kapacitetu kartice (kad nema datoteka u RAW formatu)
(HR) VQT4F91
45
Page 46
(HR) VQT4F91
47
Brzina sinkronizacije bljeskalice
Jednaka ili manja od 1/160 sekunde
Mikrofon Stereo Zvučnik Monotički Medij za snimanje SD memorijska kartica/SDHC memorijska kartica, SDXC
memorijska kartica
Veličina fotografije
Fotografija
Kada je omjer postavljen na [X] 4000×3000 piksela, 2816×2112 piksela, 2048×1536 piksela Kad je omjer postavljen na [Y] 4000×2672 piksela, 2816×1880 piksela, 2048×1360 piksela Kad je omjer postavljen na [W] 4000×2248 piksela, 2816×1584 piksela, 1920×1080 piksela Kad je omjer postavljen na [
] 2992×2992 piksela,
2112×2112 piksela, 1504×1504 piksela
Kvaliteta snimanja
Videozapisi [AVCHD]
Kad je podešeno na [FSH]: 1920×1080 piksela (50iS snimanje/Približno 17 Mb/s)/ Kad je podešeno na [SH]: 1280×720 piksela (50pS snimanje/Približno 17 Mb/s (SIzlaz senzora iznosi 25 kadrova u sekundi) [MP4]Kada je podešeno na [FHD]: 1920×1080 piksela (25 kadrova/sek., Približno 20 Mb/s)/ Kada je podešeno na [HD]: 1280×720 piksela (25 kadrova/sek., Približno 10 Mb/s)/ Kad je podešeno na [VGA]: 640×480 piksela (25 kadrova/sek, Približno Mb/s)
Kvaliteta RAW/RAW+Fine/RAW+Standard/Fine/Standard/MPO+Fine/
MPO+Standard
Format datoteke snimanja
Fotografije: RAW/JPEG (temelji se na sustavu “Design rule for Camera
File system”, temelji se na standardu “Exif 2.3”,kompatibilan sa sustavom DPOF)/MPO
Videozapisi AVCHD/MP4
Kompresija zvuka AVCHD Dolby
®
Digital (2-kanalni)
MP4 AAC (2-kanalni)
VQT4F91 (HR)
46
(HR) VQT4F91
47
ISO osjetljivost (Standardna osjetljivost izlaza)
AUTO/ /160/200/400/800/1600/3200/6400/12800S (moguće mijenjati u koracima od 1/3 EV) S Dostupno samo kad je postavljen [Extended ISO].
Najmanje osvjetljenje Približno 11 lx (kad se koristi svjetlo i-Low, brzina zatvarača
iznosi 1/25 sekunde) [Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-PS14042)] Približno 11 lx (kad se koristi svjetlo i-Low, brzina zatvarača iznosi 1/25 sekunde) [Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042)] Približno 6 lx (kad se koristi svjetlo i-Low, brzina zatvarača iznosi 1/25 sekunde) [Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-H-104)]
Brzina zatvarača 60 sekundi do 1/4000 sekunde Snimanje fotografija tijekom
snimanja videozapisa 1/25 sekunde do 1/16000 sekunde
Raspon mjerenja: EV 0 do EV 18 Balans bijele boje Automatski balans bijele boje/Danje svjetlo/Oblačno/Sjena/
Svjetlost žarulje sa žarnom niti/Bljeskalica/Bijela1/Bijela22/ Balans bijele boje K
Ekspozicija (AE) Program AE (P)/AE s prioritetom otvora blende (A)/AE
s prioritetom zatvarača(S)/Ručna ekspozicija (M)/AUTO Kompenzacija ekspozicije (1/3 EV koraka, −3 EV do +3 EV)
Način mjerenja U više točaka/U središtu kadra/U jednoj točci LCD zaslon 3.0” TFT LCD (3:2)
(Približno 920.000 točaka) (pokrivenost oko 100%) Zaslon osjetljiv na dodir
Bljeskalica Ugrađena iskočna bljeskalica
Ekvivalent GN 6.3 (ISO160·m) Domet bljeskalice: Približno 30 cm do 5,7 m [Kada je postavljen izmjenjivi objektiv (H-PS14042), podešeno je WIDE, [ISO AUTO]] Domet bljeskalice: Približno 1,0 m do 4,9 m [Kad je postavljen izmjenjivi objektiv (H-FS014042), fokalna duljina iznosi 18 mm, postavljen je [ISO AUTO], a omjer je postavljen na [X] Domet bljeskalice: Približno 50 cm do 8,0 m [Kad se namjesti izmjenjivi objektiv (H-H014), postavlja se [ISO AUTO]] AUTO, AUTO/Smanjenje efekta crvenih očiju, Bljeskalica uvijek uključena, Bljeskalica uključena/Smanjenje efekta crvenih očiju, Spora sinkronizacija, Spora sinkronizacija/ Smanjenje efekta crvenih očiju, Bljeskalica uvijek isključena
Page 47
(HR) VQT4F91
47
Brzina sinkronizacije bljeskalice
Jednaka ili manja od 1/160 sekunde
Mikrofon Stereo Zvučnik Monotički Medij za snimanje SD memorijska kartica/SDHC memorijska kartica, SDXC
memorijska kartica
Veličina fotografije
Fotografija
Kada je omjer postavljen na [X] 4000×3000 piksela, 2816×2112 piksela, 2048×1536 piksela Kad je omjer postavljen na [Y] 4000×2672 piksela, 2816×1880 piksela, 2048×1360 piksela Kad je omjer postavljen na [W] 4000×2248 piksela, 2816×1584 piksela, 1920×1080 piksela Kad je omjer postavljen na [
] 2992×2992 piksela,
2112×2112 piksela, 1504×1504 piksela
Kvaliteta snimanja
Videozapisi [AVCHD]
Kad je podešeno na [FSH]: 1920×1080 piksela (50iS snimanje/Približno 17 Mb/s)/ Kad je podešeno na [SH]: 1280×720 piksela (50pS snimanje/Približno 17 Mb/s (SIzlaz senzora iznosi 25 kadrova u sekundi) [MP4]Kada je podešeno na [FHD]: 1920×1080 piksela (25 kadrova/sek., Približno 20 Mb/s)/ Kada je podešeno na [HD]: 1280×720 piksela (25 kadrova/sek., Približno 10 Mb/s)/ Kad je podešeno na [VGA]: 640×480 piksela (25 kadrova/sek, Približno Mb/s)
Kvaliteta RAW/RAW+Fine/RAW+Standard/Fine/Standard/MPO+Fine/
MPO+Standard
Format datoteke snimanja
Fotografije: RAW/JPEG (temelji se na sustavu “Design rule for Camera
File system”, temelji se na standardu “Exif 2.3”,kompatibilan sa sustavom DPOF)/MPO
Videozapisi AVCHD/MP4
Kompresija zvuka AVCHD Dolby
®
Digital (2-kanalni)
MP4 AAC (2-kanalni)
(HR) VQT4F91
47
Page 48
VQT4F91 (HR)
48
(HR) VQT4F91
49
Sučelje
Digitalno "USB 2.0" (velike brzine)
S
Podaci s osobnog računala ne mogu se kopirati na fotoaparat
pomoću USB kabela.
Analogni video/ audio
NTSC/PAL kompozitni (bira se putem izbornika) Izlazna audio snaga (monotički)
Priključak
[AV OUT/DIGITAL] Namjenska utičnica 8-pinska) [HDMI] MiniHDMI TipC
Dimenzije Približno 107,7 mm (W)×66,6 mm (H)×36,8 mm (D)
(bez izbočenih dijelova)
Masa Približno 267g [s karticom i baterijom]
Približno 225g (kućište fotoaparata) Približno 362g [s izmjenjivim objektivom (H-PS14042), karticom i baterijom] Približno 432g [s izmjenjivim objektivom (H-FS014042), karticom i baterijom] Približno 322g [s izmjenjivim objektivom (H-H014), karticom i baterijom]
Radna temperatura 0°C do 40°C Vlaga pri radu 10%RH do 80%RH
Punjač baterije (Panasonic DE-A98A):
Sigurnosne napomene
Baterijsko pakiranje (litij-ionska) (Panasonic DMW-BLE9E):
Sigurnosne napomene
Ulaz: AC ~ 110 V do 240 V, 50/60 Hz, 0,15 A Izlaz: DC
-
-- 8,4 V, 0,43 A
Napon/kapacitet: 7.2 V/940 mAh
(HR) VQT4F91
49
Izmjenjivi objektiv (H-PS14042) “LUMIX G X VARIO PZ 14-42 mm/F3.55.6 ASPH./POWER O.I.S.”
Fokalna duljina f=14 mm do 42 mm
(ekvivalent fotoaparata s filmom od 35 mm: 28 mm do 84 mm)
Tip blende 7 pregradnih oštrica/kružne pregrade blende Raspon blende F3.5 (Wide) do F5.6 (Tele) Minimalna vrijednost
otvora blende
F22
Izrada objektiva 9 elemenata u 8 grupa (4 asferična objektiva, 2 ED objektiva) Nano zaštitni sloj Da Udaljenost fokusa 0,2 m (od Wide do fokalne duljine 20 mm) do (od
referentne linije udaljenosti fokusa), 0,3 m (fokalna duljina 21 mm do Tele) do (od referentne linije udaljenosti fokusa)
Maksimalno uvećanje slike
0,17× (ekvivalent fotoaparata s filmom od 35 mm 0.34×)
Optički stabilizator slike
Dostupan
Prekidač [O.I.S.] Nema
(Podešavanje opcije [Stabilizer] (Stabilizator) dostupno je u izborniku [Rec].)
Navoj “Micro Four Thirds Mount” Kut snimanja 75º (Wide) do 29º (Tele) Promjer filtra 37 mm Maks. promjer Približno 61 mm Ukupna dužina Približno 26,8 mm (od vrha objektiva do dna navoja za
objektiv kada je kućište objektiva uvučeno)
Masa Približno 95 g
Page 49
(HR) VQT4F91
49
(HR) VQT4F91
49
Izmjenjivi objektiv (H-PS14042) “LUMIX G X VARIO PZ 14-42 mm/F3.55.6 ASPH./POWER O.I.S.”
Fokalna duljina f=14 mm do 42 mm
(ekvivalent fotoaparata s filmom od 35 mm: 28 mm do 84 mm)
Tip blende 7 pregradnih oštrica/kružne pregrade blende Raspon blende F3.5 (Wide) do F5.6 (Tele) Minimalna vrijednost
otvora blende
F22
Izrada objektiva 9 elemenata u 8 grupa (4 asferična objektiva, 2 ED objektiva) Nano zaštitni sloj Da Udaljenost fokusa 0,2 m (od Wide do fokalne duljine 20 mm) do ∞ (od
referentne linije udaljenosti fokusa), 0,3 m (fokalna duljina 21 mm do Tele) do ∞ (od referentne linije udaljenosti fokusa)
Maksimalno uvećanje slike
0,17× (ekvivalent fotoaparata s filmom od 35 mm 0.34×)
Optički stabilizator slike
Dostupan
Prekidač [O.I.S.] Nema
(Podešavanje opcije [Stabilizer] (Stabilizator) dostupno je u izborniku [Rec].)
Navoj “Micro Four Thirds Mount” Kut snimanja 75º (Wide) do 29º (Tele) Promjer filtra 37 mm Maks. promjer Približno 61 mm Ukupna dužina Približno 26,8 mm (od vrha objektiva do dna navoja za
objektiv kada je kućište objektiva uvučeno)
Masa Približno 95 g
Page 50
(HR) VQT4F91
51
Izmjenjivi objektiv (H-H014) “LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.”
Fokalna duljina f=14 mm (ekvivalent fotoaparata s filmom od 35 mm: 28 mm) Tip blende 7 pregradnih oštrica/kružne pregrade blende Raspon blende F2.5 Minimalna vrijednost
otvora blende
F22
Izrada objektiva 6 elemenata u 5 grupa (3 asferična objektiva) Udaljenost fokusa 0,18 m do
(od referentne duljine udaljenosti fokusa)
Maksimalno uvećanje slike
0,1× (ekvivalent fotoaparata s filmom od 35 mm 0,2×)
Optički stabilizator slike
Nema
Prekidač za [O.I.S.] Nema Navoj “Micro Four Thirds Mount” Kut snimanja 75º Promjer filtra 46 mm Maks. promjer Približno 55,5 mm Ukupna dužina Otprilike 20,5 mm
(od vrha objektiva do dna navoja za objektiv)
Masa Približno 55g
VQT4F91 (HR)
50
(HR) VQT4F91
51
Izmjenjivi objektiv (H-FS014042) “LUMIX G VARIO 14-42 mm/F3.55.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
Fokalna duljina f=14 mm do 42 mm
(ekvivalent fotoaparata s filmom od 35 mm: 28 mm do 84 mm)
Tip blende 7 pregradnih oštrica/kružne pregrade blende Raspon blende F3.5 (Wide) do F5.6 (Tele) Minimalna vrijednost
otvora blende
F22
Izrada objektiva 12 elemenata u 9 grupa (1 asferični objektiv) Udaljenost fokusa 0,3 m do ∞ (od referentne linije udaljenosti fokusa) Maksimalno uvećanje
slike
0,16× (ekvivalent fotoaparata s filmom od 35 mm:: 0,32)
Optički stabilizator slike
Dostupan
Prekidač za [O.I.S.] (Optički stabilizator slike)
Nema (Podešavanje opcije [Stabilizer] izvršava se u izborniku [Rec].)
Navoj “Micro Four Thirds Mount” Kut snimanja 75× (Wide) do 29× (Tele) Promjer filtra 52 mm Maks. promjer Približno 60,6 mm Ukupna dužina Otprilike 63,6 mm
(od vrha objektiva do dna navoja za objektiv)
Masa Približno 165g
Page 51
(HR) VQT4F91
51
Izmjenjivi objektiv (H-H014) “LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.”
Fokalna duljina f=14 mm (ekvivalent fotoaparata s filmom od 35 mm: 28 mm) Tip blende 7 pregradnih oštrica/kružne pregrade blende Raspon blende F2.5 Minimalna vrijednost
otvora blende
F22
Izrada objektiva 6 elemenata u 5 grupa (3 asferična objektiva) Udaljenost fokusa 0,18 m do ∞
(od referentne duljine udaljenosti fokusa)
Maksimalno uvećanje slike
0,1× (ekvivalent fotoaparata s filmom od 35 mm 0,2×)
Optički stabilizator slike
Nema
Prekidač za [O.I.S.] Nema Navoj “Micro Four Thirds Mount” Kut snimanja 75º Promjer filtra 46 mm Maks. promjer Približno 55,5 mm Ukupna dužina Otprilike 20,5 mm
(od vrha objektiva do dna navoja za objektiv)
Masa Približno 55g
(HR) VQT4F91
51
Page 52
• G MICRO SYSTEM sustav je za digitalne fotoaparate s izmjenom objektiva tipa LUMIX koji se temelji na sustavu Micro Four Thirds.
• Logotip Micro Four Thirds™ i Micro Four Thirds zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Olympus Imaging Corporation, u Japanu, Sjedinjenim Američkim Državama, Europskoj
• uniji i drugim zemljama.
• Logotip Four Thirds™ i Four Thirds zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Olympus Imaging Corporation, u Japanu, Sjedinjenim Američkim Državama, Europskoj uniji i drugim zemljama.
• Logotip SDXC zaštitni je znak tvrtke SD 3C, LLC.
• „AVCHD” i logotip „AVCHD” zaštitni su znakovi tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories.
• Dolby i simbol dvostruki D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby
• Laboratories.
• HDMI, logotip HDMI i High-Definition Multimedia Interface zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI
• Licensing LLC u SAD-u i ostalim državama.
• HDAVI Control™ zaštitni je znak tvrtke Panasonic Corporation.
• QuickTime i logotip QuickTime zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Apple Inc., korišteni pod licencom.
• Adobe je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
• Mac i Mac OS zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i ostalim državama.
• Windows i Windows Vista registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili ostalim državama.
• Ovaj proizvod koristi tehnologiju „DynaFont” tvrtke DynaComware. DynaFont je registrirani zaštićeni znak tvrtke DynaComware Taiwan Inc.
• Ostali nazivi sustava i proizvoda navedeni u ovim uputama za uporabu u pravilu su registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi proizvođača koji su razvili taj sustav ili proizvod.
Ovaj je proizvod licenciran preko licence AVC patent portfolio license za osobnu i nekomercijalnu korisničku uporabu za (i) kodiranje videozapisa u skladu s AVC standardom („AVC Video”) i/ ili (ii) dekodiranje sadržaja AVC Video koji je kodiran od strane korisnika u svrhu osobne i nekomercijalne upotrebe i/ili dobiven od strane davatelja videozapisa koji je licenciran za pružanje sadržaja AVC Video. Licenca se ne izdaje niti podrazumijeva za druge oblike uporabe. Dodatne informacije možete dobiti od tvrtke MPEG LA, LLC. Posjetite web-mjesto http://www.mpegla.com.
U skladu s Direktivom 2004/108/EZ, članak 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Panasonic Corporation Web-mjesto: http://panasonic.hr
© Panasonic Corporation 2012.
Loading...