PANASONIC DMCGF2EC, DMCGF2EG, DMCGF2EB User Manual [it]

Istruzioni d’uso
per le funzioni avanzate
Fotocamera digitale
Modello N.
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
DMC-GF2
VQT3H75

Indice

Prima dell’uso
Accessori standard....................................5
Nome e funzioni dei componenti...............6
L’obiettivo................................................12
Riproduzione di immagini in
movimento...............................................46
Ripresa di Immagini con l'utilizzo della funzione automatica
(modalità Automatica intelligente) ...........48
Eliminazione di immagini.........................53
Impostazione del menu ...........................55
• Impostazione delle voci dei menu .....56
Impostazione del menu rapido ................58
Informazioni sul menu SETUP ................60
Preparazione
Installazione/disinstallazione
dell’obiettivo ............................................15
Installazione della tracolla.......................17
Ricarica della batteria..............................18
• Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili
(dati indicativi)...................................21
Inserimento e rimozione della scheda
(opzionale)/della batteria.........................24
Informazioni sulla scheda........................25
• Schede utilizzabili con questa
unità..................................................25
• Numero di immagini registrabili e autonomia di funzionamento
(dati indicativi)...................................26
Impostazione della data e dell’ora
(Imp. Orol.)..............................................28
Base
Selezione della modalità [REG] ..............30
Ripresa di un’immagine fissa .................. 32
• Impostazione della messa a fuoco quando si riprende un'immagine
fissa (AFS/AFC)................................32
• Ripresa di immagini con le impostazioni preferite (Modalità Programma di
esposizione automatica) ...................34
• Ripresa di immagini utilizzando la
funzione Tocco-scatto.......................37
Riproduzione delle immagini...................38
• Modifica delle informazioni visualizzate sulla schermata di
riproduzione......................................39
Registrazione di immagini in
movimento...............................................43
• Modalità di messa a fuoco quando si registra un'immagine in
movimento (AF continuo)..................43
• Registrazione di immagini in
movimento ........................................44
Registrazione
Attivazione/disattivazione del
monitor LCD............................................67
• Cambiamento delle informazioni visualizzate nella schermata di
registrazione .....................................67
Ripresa di immagini con lo zoom ............69
• Utilizzo dello zoom ottico/Utilizzo del convertitore di focale Tele (EX)/
Utilizzo dello zoom digitale................69
Ripresa di immagini con il flash
incorporato ..............................................71
• Selezione dell’impostazione del
flash appropriata ...............................71
Stabilizzatore ottico di immagine.............76
Compensazione dell’esposizione ............78
Ripresa di immagini in modalità Scatto
a raffica....................................................79
Ripresa di immagini con il Bracketing
automatico...............................................81
Ripresa di immagini con l’autoscatto.......83
Impostazione del metodo utilizzato per
la messa a fuoco (Modalità AF)...............85
Ripresa di immagini con la messa a
fuoco manuale.........................................91
Regolazione del bilanciamento del
bianco......................................................93
Impostazione della sensibilità alla luce ...98 Ripresa di immagini specificando
l’apertura/la velocità dell’otturatore........100
• AE a priorità di apertura ..................100
• AE a priorità di tempi.......................100
Ripresa di immagini con impostazione
manuale dell’esposizione ......................102
Utilizzo del pulsante funzione................104
• Blocco della messa a fuoco e
dell'esposizione (Blocco AF/AE) .....105
• Confermare gli effetti dell’apertura e della velocità dell’otturatore
(Modalità anteprima) .......................106
- 2 -
Ripresa di immagini ottimizzate
(modalità Scena) ...................................107
• [RITRATTO]....................................107
• [SOFT SKIN]...................................108
• [PANORAMA] .................................108
• [ARCHITETTURA] ..........................108
• [SPORT]..........................................108
• [SFOCAT. PERIFE.] .......................109
• [FIORI] ............................................109
• [CIBO] .............................................110
• [OGGETTI]......................................110
• [RITRATTO NOTT.]........................110
• [PANORAMA NOTT.]......................111
• [LUCI]..............................................111
• [BAMBINI1]/[BAMBINI2] .................112
• [ANIM. DOMESTICI].......................113
• [PARTY]..........................................113
• [TRAMONTO] ................................. 113
Ripresa di immagini con regolazione del colore (Modalità colore
personalizzato)...................................... 114
Ripresa di immagini in modalità
Personalizzata.......................................117
Ripresa di un’immagine con la
funzione Riconoscimento viso...............119
Funzioni utili nella località di
destinazione del viaggio........................125
Immissione di testo ...............................128
Utilizzo del menu Modalità [REG] .........129
• [FORMATO] .................................... 129
• [DIM. IMMAG.] ................................130
• [QUALITA].......................................131
• [RICONOSC. VISO] ........................131
• [M. MES. FUO.]...............................132
• [AF RAPIDO]...................................132
• [MOD. ESPOSIM.]..........................133
• [FLASH] ..........................................134
• [RIM.OCCHI ROS.].........................134
• [RISOLUZ. I.] ..................................134
• [I.DINAMICO] (Controllo
intelligente della gamma
dinamica) ........................................135
• [IMP. LIM. ISO] ...............................135
• [INCREMENTI ISO] ........................135
• [RID. LONG SHUT.]........................136
• [CONV. TELE EST.]........................136
• [ZOOM DIGIT.]................................136
• [VEL. SCATTO]...............................136
• [AUTO BRACKET]..........................136
• [AUTOSCATTO] .............................137
• [REGOLA IMMAG.] .........................137
• [SPAZIO COLORE].........................138
• [STABILIZZ.] ...................................138
Utilizzo del menu Modalità
[IMM. IN MOV.]......................................139
• [MODO REC] ..................................139
• [QUALITÀ REG.] .............................140
• [AF CONT.] .....................................141
• [TAGLIO VENTO]............................141
• [VISUA.LIV.MIC.] ............................141
• [REGOL.LIV.MIC.]...........................141
• [RIDUZ. SFARF.] ............................141
Utilizzo del menu [PERSONAL.] ...........142
Riproduzione/Editing
Creazione di immagini fisse da
un'immagine in movimento....................148
Utilizzo del menu Modalità [RIPR.]........149
• [IMPOST. 2D/3D] ............................149
• [PRESENTAZ.]................................149
• [MODO PLAY].................................151
• [MODIF. TIT.] ..................................152
• [STAMP TESTO].............................153
• [DIVIDI FILM.] .................................155
• [MOD. DIM.] Riduzione delle
dimensioni dell’immagine
(numero di pixel) .............................156
• [RIFIL.] ............................................157
• [CONV. FORM.] ..............................158
• [RUOTA]/[RUOTA IMM.].................159
• [PREFERITI] ...................................160
• [IMP. STAM.]...................................161
• [PROTEGGI] ...................................163
• [MOD. RIC. VISI].............................164
- 3 -
Collegamento ad altri apparecchi
Visione di immagini in 3D......................165
Riproduzione di immagini su uno
schermo televisivo.................................169
Salvataggio delle immagini fisse e in
movimento registrate.............................176
Collegamento a un PC..........................179
Stampa delle immagini..........................182
Varie
Accessori opzionali ...............................188
Indicazioni su schermo..........................192
Precauzioni per l’uso.............................195
Messaggi visualizzati ............................203
Ricerca guasti .......................................206
- 4 -

Prima dell’uso

Prima dell’uso

Accessori standard

Controllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.
Il tipo e la forma degli accessori variano a seconda del paese o della zona in cui la fotocamera
è stata acquistata. Per ulteriori informazioni sugli accessori, consultare le istruzioni per l’uso di base.
Il gruppo batterie viene indicato come gruppo batterie o batteria nel testo.
Il caricabatterie viene indicato come caricabatterie nel testo.
Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
sono indicate con il termine scheda.
La scheda è opzionale.
La descrizione contenuta in queste istruzioni per l’uso si riferisce all’obiettivo intercambiabile
(H-H014). Quando in queste istruzioni per l'uso vengono indicate le funzioni non disponibili, come [STABILIZZ.] (P76) o Rilevazione orientamento (P35), la descrizione fa riferimento all'obiettivo intercambiabile (H-FS014042).
Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o il centro di assistenza
clienti più vicino. (È possibile acquistare separatamente gli accessori.)
- 5 -
Prima dell’uso

Nome e funzioni dei componenti

Corpo della fotocamera
1 Sensore 2 Indicatore autoscatto (P83)/
Lampada aiuto AF (P144) 3Flash (P71) 4 Segno per l’installazione dell’obiettivo (P15) 5 Supporto 6 Perno di bloccaggio dell’obiettivo 7 Pulsante di rilascio dell’obiettivo (P16)
1
4567
8 Pulsante di apertura flash (P71) 9 Altoparlante (P47) 10 Selettore posteriore (P10) 11 Touch panel/monitor LCD (P9, 38, 67, 192) 12 Pulsante di riproduzione (P38, 46) 13 Pulsante [Q.MENU/Fn] (P11, 58, 89, 104)/
Pulsante Eliminazione/Ritorno 14 Pulsante [MENU/SET] (P10, 56) 15 Pulsanti cursore (P10)
3/ISO (P98)
1/WB (Regolazione del bianco) (P93)
2/Pulsante Modalità AF (P85)
4/Pulsante [MODALITÀ AVANZAMENTO]
In modalità Registrazione di immagini
questo pulsante consente all'utente di selezionare una delle seguenti opzioni.
Scatto singolo (P34)/Scatto a raffica (P79)/Bracketing automatico (P81)/
Autoscatto (P83)
89
11 12 131014 15
32
- 6 -
Prima dell’uso
19 20 21 22 23
16 17 18
24
25 26
LOCKOPEN
2829 3027
16 Microfono stereo 17 Pulsante di scatto otturatore (P34) 18 Pulsante immagine in movimento (P44) 19 Segno di riferimento per la distanza di
messa a fuoco (P92) 20 Coperchio dell’adattatore (P8, 188, 190) 21 Interruttore di accensione/spegnimento
della fotocamera (P28) 22 Indicatore di stato (P28) 23 Pulsante della modalità Automatica
intelligente (P48)
24 Occhiello tracolla (P17)
Ricordarsi di mettere la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare di lasciarla cadere.
25 Presa [HDMI] (P171) 26 Presa [AV OUT/DIGITAL] (P169, 177, 179,
182)
27 Attacco treppiede (P202)
Quando si utilizza un treppiede, accertarsi che sia stabile quando la fotocamera è installata su di esso. Se l'obiettivo installato tocca la base del treppiede, utilizzare l'adattatore per il treppiede (DMW-TA1; opzionale).
28 Sportello scheda/batteria (P24) 29 Coperchio accoppiatore CC
Quando si utilizza un adattatore CA, assicurarsi che l’accoppiatore CC (opzionale) e l’adattatore CA (opzionale) siano entrambi Panasonic. (P191)
30 Leva di sgancio (P24)
- 7 -
Prima dell’uso
33 343231
35 36 37 38 39 40 41
Rimozione del coperchio dell’adattatore
Al momento dell’acquisto, l’adattatore della fotocamera è protetto da un coperchio. Per utilizzare il mirino Live View opzionale (P188) o il Flash esterno (P190), rimuovere il coperchio dell’adattatore.
Rimuovere il coperchio dell'adattatore tirandolo nella direzione indicata dalla freccia 2 e nel contempo premendolo nella direzione indicata dalla freccia 1.
Nota
Quando non si utilizza il mirino Live View opzionale o il Flash esterno, ricordarsi di installare il coperchio dell’adattatore.
Fare attenzione a non perdere il coperchio dell’adattatore.
Quando non si utilizza il coperchio dell’adattatore, fare attenzione che liquidi, sabbia o altri
corpi estranei non penetrino nei terminali di collegamento.
Tenere il coperchio dell’adattatore fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirlo.
Obiettivo H-H014 (LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
31 Superficie dell’obiettivo 32 Indicazione di messa a fuoco (P91) 33 Punto di contatto 34 Segno per l’installazione dell’obiettivo (P15)
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
35 Teleobiettivo 36 Superficie dell’obiettivo 37 Indicazione di messa a fuoco (P91) 38 Grandangolo 39 Ghiera dello zoom (P69) 40 Punto di contatto 41 Segno per l’installazione dell’obiettivo (P15)
- 8 -
Prima dell’uso
Touch Panel
Questo touch panel è di un tipo che è in grado di rilevare la pressione.
Sfiorare lo schermo
Sfioramento e rilascio del touch panel.
Trascinare
Un movimento senza rilasciare il touch panel.
Utilizzare questo metodo ad esempio per selezionare delle icone o immagini visualizzate sul pannello a sfioramento.
Se vengono sfiorate più icone contemporaneamente è possibile che il funzionamento non sia corretto; cercare quindi di sfiorare il centro dell’icona.
Questo metodo è utilizzato ad esempio per passare all'immagine successiva trascinandola in orizzontale, o per cambiare l'area dell'immagine visualizzata. Questo metodo può anche essere utilizzato, ad esempio, per passare a un'altra schermata tramite la barra di scorrimento.
Nota
Se si utilizza uno schermo protettivo per LCD disponibile in
commercio, seguire le relative istruzioni. (Alcuni schermi protettivi per LCD possono peggiorare la visibilità o l’operabilità.)
Se si è applicata sullo schermo una delle pellicole protettive
normalmente disponibili in commercio, o se si ha la sensazione che lo schermo non risponda correttamente, aumentare leggermente la pressione applicata.
Il pannello a sfioramento non funzionerà correttamente se lo si
preme con la stessa mano che regge l’unità.
Non premere sul monitor LCD con oggetti con punta dura, come
le penne a sfera.
Non utilizzare le unghie.
Pulire il monitor LCD con un panno morbido e asciutto quando è sporco a causa di impronte
digitali e per altre ragioni.
Non graffiare o premere con forza sul monitor LCD.
Per informazioni sulle icone visualizzate sul pannello a sfioramento, vedere Indicazioni su
schermo
a P192.
Lo stilo
Per operazioni specifiche, o se risulta difficoltoso utilizzare le dita, raccomandiamo di usare lo stilo (in dotazione).
Usare solo lo stilo in dotazione.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- 9 -
Prima dell’uso
Pulsanti cursore/Pulsante [MENU/SET]
Quando si fa riferimento al pulsante cursore, le direzioni su, giù, a destra e a sinistra sono indicate come segue, o con 3/4/2/1.
ad es.: Quando si preme il pulsante 4(giù)
o Premere 4
Anche quando si utilizza il pannello a sfioramento per eseguire le operazioni sulla fotocamera, se viene visualizzata una guida simile a quella riprodotta a destra è possibile utilizzare anche il pulsante cursore e il pulsante [MENU/SET].
Pulsante cursore: Selezione delle voci o impostazione dei valori. [MENU/SET]: Conferma delle impostazioni ecc.
Selettore posteriore
Ci sono 2 modi per utilizzare il selettore posteriore, ruotandolo a sinistra o a destra, e premendo per confermare l’operazione.
Rotazione: Selezione delle voci o impostazione dei valori. Premere: Vengono effettuate le stesse operazioni descritte per il pulsante [MENU/SET], come la selezione delle impostazioni ecc.
Il selettore posteriore viene descritto come segue in queste istruzioni per l’uso.
ad es.: Rotazione a sinistra o destra ad es.: Premere il selettore posteriore
- 10 -
Prima dell’uso
Pulsante [Q.MENU]/Pulsante funzione
A :Pulsante [Q.MENU/Fn]
Il pulsante [Q.MENU/Fn] può essere utilizzato in due modi, come [Q.MENU] (Menu rapido) o come [Fn] (pulsante funzione). Al momento dell'acquisto, è inizialmente impostato su Menu rapido. Per passare all'altra impostazione, selezionarla utilizzando [Q.MENU/ Fn] nel menu [PERSONAL.].
Quando è selezionato [Q.MENU] (Menu rapido), è possibile richiamare facilmente alcuni dei menu.
vedere a P58.
Quando è selezionato [Fn] (pulsante funzione), è possibile richiamare facilmente alcune funzioni. Per ulteriori informazioni sul pulsante funzione vedere a P104.
Per ulteriori informazioni sul Menu rapido
- 11 -
Prima dell’uso

L’obiettivo

Obiettivo compatibile Micro Four Thirds™
Con questa unità è possibile utilizzare gli speciali obiettivi compatibili con le specifiche Micro Four Thirds System (innesto Micro Four Thirds).
Selezionare un obiettivo idoneo per la scena che si sta riprendendo e per l'utilizzo che si intende fare delle immagini.
Obiettivo compatibile Four Thirds™
È possibile installare un obiettivo compatibile Four Thirds utilizzando lo specifico adattatore (DMW-MA1; opzionale).
Obiettivo compatibile Leica
Quando si utilizza l’adattatore per innesto M o l’adattatore per innesto R (DMW-MA2M, DMW-MA3R; opzionale), si può utilizzare un obiettivo intercambiabile con innesto Leica M o Leica R.
Per determinati obiettivi, la distanza effettiva in cui il soggetto è a fuoco può essere
leggermente diversa da quella nominale.
Quando si utilizza un adattatore per innesto dell’obiettivo Leica, impostare [SCATTO SENZA
OBIET.] (P147) su [ON].
Funzioni dell’obiettivo
A seconda del tipo di obiettivo, potrebbe non essere possibile usare alcune funzioni come la
funzione di rilevamento dell'orientamento (P35), [STABILIZZ.] (P76), e [AF RAPIDO] (P132).
La portata utile del flash e altri parametri differiscono a seconda del valore dell’apertura
dell’obiettivo che si sta utilizzando.
Riprendere alcune immagini di prova con l’obiettivo che si sta utilizzando.
La lunghezza focale dell'obiettivo è doppia rispetto a quella di una fotocamera con pellicola da
35 mm. (Un obiettivo da 50 mm è equivalente a uno da 100 mm.)
possibile controllare la lunghezza focale dell'obiettivo 3D intercambiabile visitando il sito
È Web. (P14)
- 12 -
Prima dell’uso
Obiettivi intercambiabili che possono essere utilizzati con questa unità e possibilità di eseguire la Messa a Fuoco Automatica/l’Impostazione Automatica dell’Apertura (Dato aggiornato a dicembre 2010)
(±: Utilizzabile, ¥: Alcune funzioni/funzionalità limitate, —: Non utilizzabile)
Tipo di obiettivo
Obiettivo compatibile Micro Four Thirds
Obiettivo intercambiabile (H-H014)
Obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
L’obiettivo 3D intercambiabile (H-FT012;
quando si stanno
registrando immagini
fisse
Messa a
fuoco
automatica
Impostazione
automatica
dell’apertura
±
([AFS],
[AFC])
±¥
±
([AFS],
±¥
[AFC])
————
mentre si stanno
registrando immagini
in movimento
Messa a
fuoco
automatica
¢4, 5
¢4, 5
Impostazione
automatica
dell’apertura
¢7
¥
¢7
¥
opzionale)
Obiettivo compatibile Four
¢1
Thirds
Altri obiettivi compatibili Micro Four Thirds
¢3
Obiettivo Four Thirds compatibile con AF contrasto
Obiettivo Four Thirds non compatibile con AF
±
([AFS],
[AFC])
¥
([AFS])
¢8
¥
([AFS])
±¥
±¥
±¥
¢4, 5
¢6
¢6, 8
¢7
¥
¢7
¥
¢7
¥
contrasto
Obiettivo compatibile
¢2
Leica
Obiettivi intercambiabili Leica
————
- 13 -
Prima dell’uso
¢1 È necessario l’adattatore (DMW-MA1; opzionale) per l’utilizzo con questa unità. ¢2 È necessario un adattatore per innesto dell’obiettivo Leica (DMW-MA2M, DMW-MA3R;
opzionale).
¢3 Questa funzione non è supportata da alcuni obiettivi conformi alle specifiche Micro Four
Thirds. Per informazioni sulle operazioni supportate dagli obiettivi, visitare il nostro sito Web.
¢4 Quando si registrano immagini in movimento, la messa a fuoco viene regolata
continuamente sia per [AFS] che per [AFC] (P43).
¢5 Il tracking AF è più lento rispetto all'obiettivo compatibile con immagini in movimento HD ed
inoltre può rimanere registrato il rumore dell'operazione di messa a fuoco automatica.
¢6 La messa a fuoco automatica si attiva solo quando si preme parzialmente il pulsante di
scatto dell’otturatore. In questo momento è possibile che venga registrato il suono prodotto dall’operazione di messa a fuoco automatica.
¢7 È possibile che il suono generato dall’operazione di apertura venga registrato. ¢8 Le prestazioni della funzione AF possono differire a seconda dell'obiettivo utilizzato. Per
ulteriori informazioni visitare il nostro sito Web.
Vedere il catalogo/sito Web per le informazioni più recenti sugli obiettivi compatibili.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Il sito è solo in inglese.)
- 14 -

Preparazione

Preparazione

Installazione/disinstallazione dell’obiettivo

Controllare che la fotocamera sia spenta.
Evitare di cambiare l'obiettivo in luoghi molto sporchi o polverosi. Se sull'obiettivo si depositano
sporcizia o polvere vedere P197, P198.
Montare un obiettivo al corpo della fotocamera
Ruotare il copriobiettivo posteriore A e il coperchio del corpo fotocamera B nella direzione indicata dalla freccia per rimuoverli.
Non posizionare le mani all’interno del supporto.
Allineare l’obiettivo ai segni per l’installazione C (segni rossi) sul corpo della fotocamera, quindi ruotare l’obiettivo nella direzione indicata dalla freccia finché non si sente uno scatto.
Non premere il pulsante di sgancio dell’obiettivo D
quando si installa un obiettivo.
Non tentare di installare l’obiettivo tenendolo
diagonalmente rispetto al corpo della fotocamera, per evitare di graffiare il supporto dell’obiettivo.
Rimuovere il copriobiettivo.
- 15 -
Preparazione
Estrarre un obiettivo dal corpo della fotocamera
Installare il copriobiettivo.
Premere il pulsante di sblocco dell’obiettivo D ruotando nel contempo l’obiettivo il più possibile nella direzione indicata dalla freccia per rimuoverlo.
Installare sempre la copertura sul corpo della fotocamera
per evitare che sporcizia o polvere penetrino all’interno.
Installare il copriobiettivo posteriore per evitare di graffiare
il punto di contatto.
Nota
Si consiglia di installare il copriobiettivo o la protezione MC (opzionale) per proteggere la
superficie dell'obiettivo quando lo si trasporta. (P191)
Installazione del paraluce
In condizioni di forte illuminazione o di controluce, il paraluce ridurrà la luce parassita e le immagini fantasma. Il paraluce riduce l’illuminazione in eccesso e migliora la qualità delle immagini.
Per installare il paraluce (a forma di fiore) fornito insieme all'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
L’obiettivo intercambiabile (H-H014) non è dotato di paraluce.
Inserire il paraluce sull’obiettivo con i lati corti nella parte superiore e inferiore, quindi ruotarlo nella direzione indicata dalla freccia finché non si sente uno scatto.
A Allineamento con il segno.
Nota
Quando si rimuove temporaneamente e si trasporta il paraluce,
installare il paraluce a rovescio sull'obiettivo.
- 16 -
Preparazione

Installazione della tracolla

Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.
Far passare la tracolla attraverso l’occhiello sul corpo della fotocamera.
A: Occhiello per la tracolla
Far passare l’estremità della tracolla attraverso l’anello nella direzione indicata dalla freccia, quindi farla passare attraverso il fermo.
Far passare l’estremità della tracolla attraverso il foro sull’altro lato del fermo.
Tirare l’altro lato della tracolla, quindi controllare che non esca.
Eseguire i passaggi da 1 a 4, quindi
installare l’altro lato della tracolla.
Nota
Utilizzare la tracolla intorno alla spalla.
Non avvolgerla intorno al collo.Ciò comporta il rischio di lesioni o incidenti.
Tenere la tracolla fuori dalla portata dei bambini.
Ciò comporta il rischio di incidenti nel caso venga avvolta per sbaglio intorno al collo.
- 17 -
Preparazione

Ricarica della batteria

Batterie utilizzabili con questa unità
È stato rilevato che i gruppi batterie contraffatti sono di aspetto molto simile al prodotto originale e sono disponibili per l’acquisto in alcuni mercati. Alcune di questi gruppi batterie non dispongono di una protezione interna sufficiente per soddisfare i requisiti degli standard di sicurezza. È possibile pertanto che tali gruppi batterie possano genere un incendio o esplosione. Panasonic declina qualunque responsabilità in caso di incidente o guasto derivanti dall’uso di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi che il prodotto utilizzato sia sicuro si consiglia l’uso di un gruppo batterie originale Panasonic.
Utilizzare il caricabatterie e la batteria dedicati.
La fotocamera è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono
essere utilizzate in sicurezza. La batteria specifica per questa unità supporta tale funzione. Le sole batterie adatte all'utilizzo con questa unità sono i prodotti originali Panasonic e le batterie di altre aziende certificate da Panasonic. (Le batterie che non supportano questa funzione non possono essere utilizzate). Panasonic non può in alcun modo garantire la qualità, le prestazioni o la sicurezza delle batterie che sono state prodotte da altre aziende e non sono prodotti originali Panasonic.
Ricarica
Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima dell’uso.
Quando si carica la batteria con il caricabatterie, farlo dentro casa.
Inserire la batteria, facendo attenzione alla direzione.
- 18 -
Preparazione
90°
tipo plug-in
Collegare il caricabatterie alla rete elettrica.
Staccare il caricabatterie dalla presa
elettrica e rimuovere la batteria al termine della carica.
tipo ingresso
Indicatore di [CHARGE]
L'indicatore di [CHARGE] si accende: L’indicatore di [CHARGE]
L'indicatore di [CHARGE] si spegne: L’indicatore di [CHARGE]
volta che la carica è terminata con successo.
Quando l’indicatore [CHARGE] lampeggia
La temperatura della batteria è eccessiva o insufficiente. Si raccomanda di caricare
nuovamente la batteria ad una temperatura ambiente tra 10 oC e 30 oC.
I terminali del caricabatterie o della batteria sono sporchi. In tal caso, pulirli con un panno
asciutto.
A è acceso e la carica inizia.
A del caricabatterie si spegne una
- 19 -
Preparazione
Tempo di caricamento
Tempo di caricamento Circa 120 min
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata
completamente. Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la batteria. In ambienti caldi/freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di ricarica può essere più lungo del normale.
Nota
Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina di
rete. In caso contrario, esiste il rischio di incendi o scosse elettriche dovuti a cortocircuiti o al calore generato.
La batteria può essere ricaricata anche quando ha ancora una carica residua, ma si consiglia
di non ricaricare troppo frequentemente la batteria quando è completamente carica. (In caso contrario è possibile che la batteria si gonfi.)
- 20 -
Preparazione
Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili
(dati indicativi)
Indicazione relativa alla batteria
L’indicazione della batteria viene visualizzata sullo schermo. [Non viene visualizzata se si utilizza la fotocamera con l’adattatore CA (opzionale) collegato.]
Se la batteria è scarica l’indicazione diventa rossa e lampeggia. (Lampeggia anche l’indicatore di stato) Ricaricare la batteria o sostituirla con una ben carica.
Ripresa di immagini fisse [quando si utilizza il monitor LCD] (Secondo lo
standard CIPA in modalità Programma di esposizione automatica)
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile
Numero di immagini registrabili Circa 320 immagini
Tempo di registrazione Circa 160 min
(H-H014)
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile
Numero di immagini registrabili Circa 300 immagini
Tempo di registrazione Circa 150 min
(H-FS014042)
- 21 -
Preparazione
Ripresa di immagini fisse [quando si utilizza il mirino Live View opzionale (P188)]
(Secondo lo standard CIPA in modalità Programma di esposizione automatica)
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile
Numero di immagini registrabili Circa 330 immagini
Tempo di registrazione Circa 165 min
(H-H014)
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile
Numero di immagini registrabili Circa 310 immagini
Tempo di registrazione Circa 155 min
(H-FS014042)
Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA
CIPA è un’abbreviazione di [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura: 23 oC/Umidità: 50%RH quando il monitor LCD è acceso.
Utilizzo di una scheda di memoria SD Panasonic (2 GB).
Utilizzo della batteria in dotazione.
Avvio della registrazione 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera.
Uno scatto ogni 30 secondi, un flash ogni 2 scatti.
Spegnimento della fotocamera ogni 10 scatti e attesa che la temperatura delle batterie
diminuisca.
Il numero di immagini registrabili varia a seconda dell'intervallo tra le riprese. Se l'intervallo tra le riprese aumenta, il numero di immagini registrabili diminuisce. [Se ad esempio si riprendesse un'immagine ogni due minuti, il numero di immagini registrabili si ridurrebbe a circa un quarto della cifra indicata sopra (calcolata presumendo che si riprendesse un'immagine ogni 30 secondi).]
- 22 -
Preparazione
Riproduzione (quando si utilizza il monitor LCD)
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile
Autonomia di riproduzione Circa 250 min
(H-H014)
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile
Autonomia di riproduzione Circa 240 min
(H-FS014042)
Nota
L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differiranno a seconda
delle condizioni ambientali e operative.
Nei seguenti casi, ad esempio, l’autonomia di funzionamento si riduce e il numero di immagini registrabili diminuisce.
In ambienti in cui la temperatura è bassa, ad esempio sulle piste da sci.Utilizzo di [AUTO] per [MODO LCD] o [MODE1] per [MODO LCD] (P61).Quando si utilizza ripetutamente il flash.
Quando la durata operativa della fotocamera diviene estremamente breve anche quando la
batteria è stata correttamente caricata, è possibile che il ciclo di vita utile della batteria si sia esaurito. Acquistare una nuova batteria.
- 23 -
Preparazione

Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/ della batteria

Controllare che l’unità sia spenta.
Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic.
Far scorrere la leva di sgancio nella direzione della freccia, e chiudere
LOCKOPEN
completamente lo sportello della scheda/ delle batterie.
Utilizzare sempre batterie Panasonic originali.
Se si utilizzano altre batterie, non possiamo
garantire la qualità di questo prodotto.
Batteria: Inserirla finché non viene bloccata dalla leva A, facendo
LOCKOPEN
attenzione che sia orientata correttamente. Tirare la leva A nella direzione indicata dalla freccia per rimuovere la batteria.
Scheda: Spingerla finché non si sente uno scatto, facendo attenzione che sia orientata correttamente. Per rimuovere la scheda, spingerla finché non si sente un clic, quindi estrarla in linea retta.
B: Non toccare i terminali di collegamento della
scheda.
Se non è inserita fino in fondo, la scheda può subire dei danni.
1:Chiudere lo sportello della scheda/
della batteria.
LOCKOPEN
2:Far scorrere la leva di sgancio in
direzione della freccia.
Se non si riesce a chiudere completamente lo
sportello della scheda/della batteria, rimuovere la scheda, controllarne l’orientamento e inserirla nuovamente.
Nota
Rimuovere la batteria. Conservare la batteria rimossa nell’apposita custodia (in dotazione).
Se viene lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo dopo la ricarica, la batteria si
esaurirà.
La batteria in dotazione è studiata specificamente per la fotocamera. Non utilizzarla con altri
apparecchi.
La batteria si scalda dopo l’uso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso.
Questo non è indice di un malfunzionamento.
Prima di rimuovere la scheda o la batteria, spegnere la fotocamera e attendere che la spia
dell’alimentazione si sia spenta del tutto. (In caso contrario è possibile che questa unità non funzioni correttamente, che la scheda venga danneggiata o che le immagini registrate vadano perdute.)
- 24 -
Preparazione

Informazioni sulla scheda

Schede utilizzabili con questa unità

Le seguenti schede conformi allo standard video SD possono essere utilizzate con questa unità. (Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
Tipo di scheda utilizzabile
con questa unità
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)
Scheda di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
Tra le schede di capacità compresa tra 4 GB e 32 GB, è possibile utilizzare solo quelle che riportano il logo SDHC (che indica la conformità della scheda con gli standard video SD).
La scheda di memoria SDHC può essere utilizzata in apparecchi compatibili con le schede di memoria SDHC o SDXC.
La scheda di memoria SDXC può essere utilizzata solo in
apparecchi compatibili con la scheda di memoria SDXC.
Quando si utilizzano schede di memoria SDXC controllare
che il PC e gli altri dispositivi siano compatibili.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Tra le schede di capacità di 48 GB e 64 GB, è possibile utilizzare solo quelle che riportano il
logo SDXC (che indica la conformità della scheda con gli standard video SD).
Utilizzare una scheda con SD Speed Class
immagini in movimento in formato [AVCHD]. Utilizzare una scheda con SD Speed Class pari o superiore a “Class 6” quando si registrano immagini in movimento in formato [MOTION JPEG]. ¢ SD Speed Class è la velocità standard per quanto riguarda la scrittura continua. Controllare
l'etichetta sulla scheda, ecc.
¢
pari o superiore a “Class 4” quando si registrano
ad es.:
Osservazioni
Accesso alla scheda
L’indicazione di accesso alla scheda si illumina in rosso quando è in corso la registrazione di immagini sulla scheda.
Non spegnere questa unità, non rimuovere la batteria o la scheda e non scollegare l’adattatore CA (opzionale) quando l’indicazione di accesso è illuminata [mentre sono in corso la scrittura, la lettura o l’eliminazione di immagini, oppure si sta formattando la scheda (P66)]. Evitare inoltre di esporre la fotocamera a vibrazioni, urti o cariche elettrostatiche. La scheda o i dati in essa contenuti potrebbero venire danneggiati, e questa unità potrebbe non funzionare più correttamente. Se l’operazione non riesce a causa delle vibrazioni, dell'urto o delle cariche elettrostatiche, eseguirla nuovamente.
Per le informazioni più aggiornate, visitare il seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Il sito è solo in inglese.)
- 25 -
Preparazione
2
A
Nota
È possibile utilizzare l’interruttore di protezione da scrittura A (Quando tale
interruttore è posizionato su [LOCK], non è possibile scrivere/eliminare i dati o formattare la scheda. Tali operazioni saranno nuovamente possibili quando si riporta l’interruttore alla posizione originaria.)
I dati sulla scheda possono inoltre restare danneggiati o andare persi in caso di
onde elettromagnetiche, elettricità statica o rottura della fotocamera o della scheda. Si consiglia di memorizzare i dati più importanti su PC, ecc.
Non formattare la scheda sul PC o su un altro apparecchio. Formattarla solo sulla fotocamera,
per garantire un funzionamento corretto. (P66)
Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirla.
Numero di immagini registrabili e autonomia di funzionamento
(dati indicativi)
Visualizzazione del numero di immagini registrabili e dell'autonomia di
funzionamento
Per passare dalla visualizzazione del numero di immagini
registrabili a quella dell'autonomia di funzionamento e viceversa è possibile utilizzare [INDICAZ. REST.] (P145) nel menu [PERSONAL.].
A Numero di immagini registrabili B Autonomia di registrazione
- 26 -
Preparazione
Numero di immagini registrabili
[9999i] viene visualizzato se il numero di immagini rimanenti è superiore a 10000.
Formato [X], Qualità [A]
Dimensioni
immagine
L (12M) 290 570 2350 9150
M (6M) 520 1020 4220 16470 S (3M) 820 1620 6670 24710
2GB 4GB 16 GB 64 GB
Formato [X], Qualità [ ]
Dimensioni
immagine
L (12M) 92 180 740 2920
M (6M) 105 210 860 3400 S (3M) 115 220 930 3660
2GB 4GB 16 GB 64 GB
Autonomia di registrazione (quando si registrano immagini in movimento)
[AVCHD]
Impostazione
della qualità
della
2GB 4GB 16 GB 64 GB
registrazione
FSH 15 min 00 s 30 min 00 s 2 h 6 min 8 h 27 min
FH 20 min 00 s 40 min 00 s 2 h 45 min 11 h 3 min SH 15 min 00 s 30 min 00 s 2 h 6 min 8 h 27 min
H 20 min 00 s 40 min 00 s 2 h 45 min 11 h 3 min
[MOTION JPEG]
Impostazione
della qualità
della
2GB 4GB 16 GB 64 GB
registrazione
HD 8min 20s 16min 20s 1h 7min 4h 30min
WVGA 20 min 50 s 41 min 00 s 2 h 48 min 11 h 14 min
VGA 21 min 40 s 42 min 40 s 2 h 55 min 11 h 41 min
QVGA 1 h 00 min 1 h 58 min 8 h 5 min 32 h 23 min
Il numero di immagini registrabili e l'autonomia di registrazione aumenteranno o diminuiranno
proporzionalmente alla capacità della scheda. (Tali dati variano a seconda delle condizioni di registrazione e del tipo di scheda.)
È possibile riprendere immagini in movimento per un massimo di 29 minuti 59 secondi
consecutivi. Inoltre il limite di dimensioni per la registrazione continua di immagini in movimento in modalità [MOTION JPEG] è di 2 GB. (Esempio: [8m 20s] con [HD]) L’autonomia in registrazione continua viene visualizzata sullo schermo.
- 27 -
Preparazione
: :

Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)

L'orologio può essere impostato tramite sfioramento solo al momento dell'acquisto. Per cambiare le impostazioni dell'orologio, utilizzare [IMP. OROL.] nel menu [SETUP]
(P60).
Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.
Accendere la fotocamera.
L’indicatore di stato 1 si illumina quando si accende
questa unità.
A Pulsante [MENU/SET]
Se la schermata di selezione della lingua non viene
visualizzata, andare al passaggio
Sfiorare [IMP. LINGUA].
Selezionare la lingua.
Sfiorare [IMP. OROL.].
4.
Sfiorare le voci che si desidera impostare (anno/mese/giorno/ore/minuti), e impostare utilizzando [3]/[4].
A: Ora nell’area di residenza B: Ora nell’area di destinazione del viaggio (P127)
È possibile passare alle impostazioni successive continuando a sfiorare [3]/[4].
Sfiorare [ANNULL.] per annullare le impostazioni della
data a dell’ora senza renderle effettive.
Per impostare la sequenza di visualizzazione e il formato di visualizzazione dell’ora.
Sfiorare [STILE]; comparirà la schermata di
impostazione dell’ordine di visualizzazione/del formato di visualizzazione dell’ora.
Sfiorare [ANNULL.] per tornare alla schermata
precedente senza impostare l’ordine di visualizzazione/il formato di visualizzazione dell’ora.
- 28 -
Preparazione
Sfiorare [IMP.] per impostare.
Sfiorare [IMP.].
Dopo aver completato le impostazioni dellorologio, spegnere la fotocamera. Quindi
riaccendere la fotocamera, passare alla modalità di registrazione e controllare che la visualizzazione corrisponda alle impostazioni effettuate.
Nota
Anche quando la batteria non è inserita, l’impostazione dell’orologio viene mantenuta in memoria per 3 mesi utilizzando la batteria incorporata. (Per ricaricare la batteria incorporata, lasciare una batteria carica per 24 ore nell’unità.)
L’orologio viene visualizzato quando, durante la registrazione, si sfiora più volte [ ].
È possibile impostare l’anno da 2000 a 2099.
Se l’orologio non è impostato, non è possibile stampare la data corretta quando si imprime la
data sulle immagini con [STAMP TESTO] (P153) o ci si rivolge a uno studio fotografico per la stampa delle immagini.
Se l’orologio è impostato, è possibile stampare la data corretta anche se la data non viene
visualizzata sullo schermo della fotocamera.
- 29 -

Base

Base

Selezione della modalità [REG]

Premere [MENU/SET].
A Pulsante [MENU/SET]
Sfiorare [MODO REG.].
Verrà visualizzata una schermata con un elenco delle
diverse modalità [REG].
Per visualizzare la schermata con l'elenco delle
modalità [REG] è anche possibile sfiorare l'icona della modalità [REG] in modalità [REG].
Sfiorare la modalità [REG] per effettuare la selezione.
Quando si sfiora [ ] viene visualizzata l'indicazione [ ], mentre quando si sfiora la
modalità [REG] viene visualizzata una descrizione della stessa. Sfiorando [ANNULL.] verrà nuovamente visualizzata la schermata con l'elenco delle modalità [REG], e l'indicazione [ ] scomparirà.
Per selezionare la modalità Automatica intelligente
È anche possibile passare alla modalità Automatica intelligente con il pulsante ¦.
Premere [¦].
A Pulsante [¦]
[¦] si illuminerà quando si passa alla modalità Automatica
intelligente.
- 30 -
Loading...
+ 188 hidden pages