PANASONIC DMCGF2EB, DMCGF2EC, DMCGF2EG User Manual [fr]

Mode d’emploi
des caractéristiques avancées
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-GF2
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
VQT3H74

Contenu

Avant utilisation
Accessoires standard..................................5
Noms et Fonctions des Composants ..........6
À propos de l’objectif.................................12
Photos avec piste sonore......................... 46
Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique (Mode Auto
Intelligent)................................................. 48
Effacement des images............................ 53
Configuration du Menu............................. 55
• Configuration des rubriques
du menu............................................. 56
Paramétrer le Menu Rapide ..................... 58
À propos du menu de configuration ......... 60
Préparatifs
Fixation/retrait de l’objectif ........................15
Mise en place de la dragonne...................17
Chargement de la batterie ........................18
• Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images
enregistrables.....................................21
Insertion et retrait de la carte
(en option)/la batterie ................................24
A propos de la Carte ................................25
• À propos des cartes qui peuvent
être utilisées avec cet appareil ...........25
• Nombre approximatif d’images enregistrables et durée de
fonctionnement...................................26
Paramétrage de l’horodateur (horloge) .....28
Fonctions de base
Pour sélectionner le mode [ENR.].............30
Prendre une photo ....................................32
• Comment réglez la mise au point en
prenant une photo (AFS/AFC)............32
• Pour prendre des photos avec vos réglages favoris
(Programme mode EA) ......................34
• Pour prendre des photos en utilisant la fonction Toucher
Déclencheur .......................................37
Lire des photos .........................................38
• Modification des informations affichées sur l’écran de
visualisation........................................39
Pour enregistrer des films .........................43
• Comment régler la mise au point en enregistrant un film (MPA continue) ...43
• Pour enregistrer des films...................44
Enregistrement
Pour permuter l’affichage sur
l’écran ACL............................................... 67
• Changement de l’Information Affichée sur l’écran
d’enregistrement................................ 67
Prises de vues avec zoom ....................... 69
• Utilisation du Zoom Optique/ Utilisation du Convertisseur Télé Extra (EX)/Utilisation du
Zoom Numérique............................... 69
Prises de vues en utilisant le
flash incorporé.......................................... 71
• Sélection du réglage du flash
approprié ........................................... 71
Stabilisateur optique de l’image ............... 76
Compensation de l’exposition .................. 78
Prises de vues en utilisant le
mode rafale .............................................. 79
Prise de vues en rafale avec réglage
automatique de l’exposition...................... 81
Prises de vues avec retardateur .............. 83
Paramétrer la méthode utilisée pour
la mise au point (mode MPA) ................... 85
Prises de vue avec mise au
point manuelle.......................................... 91
Réglage de l’équilibre des blancs ............ 93
Paramétrer la sensibilité lumineuse ......... 98
Prendre des photos en spécifiant le
diaphragme/la vitesse d’obturation ........ 100
• Réglage automatique de l'exposition avec priorité
à l'ouverture ..................................... 100
• Réglage automatique de l'exposition avec priorité à
la vitesse d'obturation ...................... 100
Pour prendre des photos en réglant
manuellement l’exposition...................... 102
Utilisation de la touche fonction ............. 104
• Pour fixer la Mise au Point et l’ Exposition (Verrouillage
MPA/EA).......................................... 105
• Confirmez les effets du diaphragme et la vitesse d’obturation
(Mode Prévisualisation) ................... 106
- 2 -
Pour prendre des photos qui correspondent à la scène
enregistrée (Mode Scène) ......................107
• [PORTRAIT]......................................107
• [GRAIN DE PEAU]............................108
• [PAYSAGE].......................................108
• [ARCHITECTURE]............................108
• [SPORTS].........................................108
• [FLOU PÉRIPH.]...............................109
• [FLEUR]............................................109
• [NOURRITURE]................................110
• [OBJETS]..........................................110
• [PORTRAIT NOCT.] .........................110
• [PAYSAGE NOCT.] ..........................111
• [ILLUMINATIONS] ............................111
• [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2]..............................112
• [ANIMAL DOMES.] ...........................113
• [FÊTE]...............................................113
• [CRÉPUSCULE] ...............................113
Pour prendre des photos tout en ajustant la couleur
(Mon Mode Couleur) ...............................114
Prenez des photos en Mode
personnalisé............................................117
Prendre une photo avec la fonction
reconnaissance faciale ...........................119
Fonctions pratiques pour les
destinations de voyage ...........................125
Saisie d’un texte......................................128
Utilisation du menu du mode [ENR.].......129
• [FORMAT].........................................129
• [FORMAT IMAG] ..............................130
• [QUALITÉ] ........................................131
• [REC. VISAGE].................................131
• [MODE M-A-P]..................................132
• [MPA RAPIDE]..................................132
• [MODE DE MES.] .............................133
• [FLASH] ............................................134
• [SANS YEUX R.]...............................134
• [I. RÉSOLUTION] .............................134
• [I.DYNAMIQUE] (Contrôle
Intelligent de la plage dynamique)....135
• [RÉG. LIMITE ISO] ...........................135
• [INCRÉMENTS ISO].........................135
• [RÉD. PAR. OBT. L.] ........................136
• [CONV. TÉLÉ ÉT.]............................136
• [ZOOM NUM.]...................................136
• [DÉBIT RAFALE] ..............................136
• [PRIS. VUES RAF.] ..........................136
• [RETARDATEUR].............................137
• [RÉGLAGE IMAGE] ......................... 137
• [ESPACE COUL.] ............................ 138
• [STABILISAT.].................................. 138
Utilisation du menu du mode
[IMAGE ANIMÉE]................................... 139
• [MODE ENR.]................................... 139
• [QUALITÉ ENR.].............................. 140
• [MPA CONTINU].............................. 141
• [VENT COUPÉ]................................ 141
• [AFF. NIV. MICRO] .......................... 141
• [RÉG. NIV MICRO] .......................... 141
• [REDUC. SCINT.] ............................ 141
Utilisation du menu [PERSONNEL] ....... 142
Lecture/Edition
Création de photos à partir d’un film ...... 148
Utilisation du menu du mode [LECT.] .... 149
• [RÉGL. 2D/3D]................................. 149
• [DIAPORAMA] ................................. 149
• [MODE LECTURE] .......................... 151
• [ÉDIT. TITRE] .................................. 152
• [TIMBRE CAR.]................................ 153
• [DIVISION VIDÉO]........................... 155
• [REDIMEN.]Réduction de la taille
de l’image (nombre de pixels) ......... 156
• [CADRAGE] ..................................... 157
• [CONV. FORM.]............................... 158
• [TOURNER]/[ROTATION AFF]........ 159
• [MES FAVORIS] .............................. 160
• [RÉG. IMPR.] ................................... 161
• [PROTÉGER]................................... 163
• [MOD. REC. VIS.] ............................ 164
- 3 -
Connexion à un autre appareil
Pour bénéficier d’images en 3D..............165
Visualisation des images sur
un téléviseur............................................169
Pour sauvegarder les photos et les
films enregistrés......................................176
Connexion à un ordinateur......................179
Impression des photos............................182
Autres
Accessoires optionnels ...........................188
Affichage à l’écran ..................................192
Précautions à prendre.............................195
Affichage des messages.........................203
En cas de problème ................................206
- 4 -

Avant utilisation

Avant utilisation

Accessoires standard

Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les accessoires et leurs formes seront différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a
été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous au mode d’emploi de base.
L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte.
Le chargeur de batterie est appelé chargeur de batterie ou chargeur dans le texte.
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte
dans le texte.
La carte est en option.
Les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable (H-H014).
Concernant les fonctions indisponibles comme le [STABILISAT.] (P76), la Fonction de Détection de Direction (P35), les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable (H-FS014042).
Consultez le revendeur ou le service après vente le plus proche si vous perdez les accessoires
fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
- 5 -
Avant utilisation

Noms et Fonctions des Composants

Boîtier de l’appareil photo
1 Capteur 2 Voyant du retardateur (P83)/
Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique (P144) 3Flash (P71) 4 Repère pour la mise en place de l’objectif
(P15)
5 Monture 6 Tige de verrouillage de l’objectif 7 Bouton de déblocage objectif (P16)
8 Touche d’ouverture du flash (P71) 9 Haut-parleur (P47) 10 Molette arrière (P10) 11 Écran tactile/Écran ACL (P9, 38, 67, 192) 12 Touche de lecture (P38, 46) 13 Touche [Q.MENU/Fn] (P11, 58, 89, 104)/
Touche Supprimer/Retour 14 Touche [MENU/SET] (P10, 56) 15 Touches de curseur (P10)
3/ISO (P98)
1/WB (Balance des blancs) (P93)
2/Touche Mode MPA (P85)
4/Touche [MODE D’ENTRAÎNEMENT]
Cette touche, en mode d’enregistrement
d’image, permettra à l’utilisateur de choisir entre les options suivantes.
Simple (P34)/Rafale (P79)/Bracketing auto (P81)/Retardateur (P83)
89
11 12 131014 15
1
32
4567
- 6 -
Avant utilisation
19 20 21 22 23
16 17 18
24 25
26
LOCKOPEN
2829 3027
16 Microphone Stéréo 17 Déclencheur (P34) 18 Touche film (P44) 19 Marque de référence pour la distance de
mise au point (P92) 20 Cache de la griffe porte-accessoire (P8,
188, 190)
21 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil
photo (P28) 22 Indicateur d’état (P28) 23 Touche auto intelligente (P48) 24 Œillet de dragonne (P17)
Assurez-vous d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour vous assurer que celui-ci ne tombe pas.
25 Prise [HDMI] (P171) 26 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/
DIGITAL] (P169, 177, 179, 182)
27 Réceptacle du trépied (P202)
Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous qu’il est stable lorsque l’appareil photo est fixé dessus. Si l’objectif installé touche la base du trépied, utilisez l’adaptateur de trépied (DMW-TA1; en option).
28 Couvercle du logement de la carte/batterie
(P24)
29 Cache coupleur c.c.
En utilisant l’adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (en option) et l’adaptateur secteur (en option) sont utilisés. (P191)
30 Bouton déblocage (P24)
- 7 -
Avant utilisation
33 343231
35 36 37 38 39 40 41
Pour retirer le cache de la griffe porte-accessoire
L’appareil photo est livré avec un cache pour la griffe porte-accessoire installé sur la griffe porte-accessoire. Pour utiliser le Viseur Live en option (P188) ou le Flash externe (P190), veuillez retirer le cache de la griffe porte-accessoire.
Retirez le cache de la griffe porte-accessoire en le tirant dans le sens indiqué par la flèche 2 tout en appuyant dessus 1.
Note
Si le Viseur Live en option ou le Flash externe n’est pas utilisé, veuillez mettre en place le cache de la griffe porte-accessoire.
Faites attention de ne pas perdre le cache de la griffe porte-accessoire.
Lorsque le cache de la griffe porte-accessoire n’est pas utilisé, soyez attentif à ne pas laisser
de liquide, du sable, ou d’autres matières étrangères entrer en contact avec les connecteurs.
Conservez le cache de la griffe porte-accessoire hors de portée des enfants pour éviter qu’ils
puissent l’avaler.
Objectif H-H014 (LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
31 Surface de l’objectif 32 Bague mise au point (P91) 33 Point de contact 34 Repère pour la mise en place de l’objectif
(P15)
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
35 Téléobjectif 36 Surface de l’objectif 37 Bague mise au point (P91) 38 Grand angle 39 Bague zoom (P69) 40 Point de contact 41 Repère pour la mise en place de l’objectif
(P15)
- 8 -
Cet écran tactile détecte la pression.
Toucher de l’écran
Pour toucher et relâcher l’écran tactile.
Avant utilisation
Écran Tactile
Glissement
Un mouvement sans relâcher l’écran tactile.
Utilisez cette fonction pour effectuer des tâches telles que la sélection des icônes ou des images affichées sur l'écran tactile.
Il peut ne pas fonctionner correctement si plusieurs icônes sont touchées simultanément, donc essayez de toucher le centre des icônes.
Ceci est utilisé pour exécuter des tâches telles que le passage vers l'image suivante en effectuant un glissement horizontal, ou pour changer la zone affichée de l'image. Ceci peut également être utilisé pour exécuter des tâches comme le changement d’écran en utilisant la barre de défilement.
Note
Si vous utilisez un film de protection pour écran à cristaux liquides
disponible dans le commerce, veuillez suivre les instructions qui accompagnent le film. (Certains films de protection pour écran à cristaux liquides peuvent empêcher la visibilité ou la fonctionnalité.)
Touchez en appliquant une légère pression supplémentaire si
vous avez un film de protection, disponible dans le commerce, placé sur l’écran ou si vous sentez que celui-ci ne répond pas bien.
L’écran tactile ne fonctionnera pas correctement si en tenant
l’appareil avec la main, celle-ci appuie sur l’écran.
N’appuyez pas sur l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo à bille.
N’utilisez pas vos ongles.
Essuyez l’écran ACL à l’aide d’un chiffon doux et sec lorsque celui-ci est sali par des
empreintes de doigt ou autre.
N’éraflez pas et n’appuyez pas fortement l’écran ACL.
Pour plus d’informations à propos des icônes affichées sur l’écran tactile, référez-vous à
Affichage à l’écran à la P192.
A propos du stylet
Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour les opérations détaillées ou lorsqu’il est difficile d’utiliser vos doigts.
Utilisez uniquement le stylet fourni.
Ne le laissez pas dans des endroits où des jeunes enfants pourraient l’atteindre.
- 9 -
Avant utilisation
Touche curseur/Touche [MENU/SET]
Ce document représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur comme ceci, ou bien cela 3/4/2/1.
Exemple: Lorsque vous appuyez sur la touche 4 (bas)
ou Appuyez sur 4
Même si cet appareil photo est utilisé à l’aide de l’écran tactile, il est possible d’opérer à l’aide de la touche curseur et de la touche [MENU/SET] si un guide tel que celui montré à droite est affiché.
Touche curseur: La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée. [MENU/SET]: La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.
Molette arrière
Il y a deux façons d’utiliser la molette arrière, en tournant à droite et à gauche, et en appuyant pour valider.
Rotation: La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les différents réglages. Pression: Les opérations qui sont les mêmes qu’avec la touche [MENU/SET], comme les configurations établies, etc., sont effectuées pendant les différents réglages.
La molette arrière est décrite comme suit dans ce mode d’emploi.
p.ex.:
Rotation vers la gauche ou vers la
droite
p.ex.: Pour appuyer sur la molette arrière
- 10 -
Avant utilisation
Touche [Q.MENU]/Touche fonction
A :Touche [Q.MENU/Fn]
La touche [Q.MENU/Fn] peut être utilisée de deux façons, comme [Q.MENU] (Menu Rapide) ou comme [Fn] (touche fonction). Au moment de l’achat, elle est initialement réglée sur Menu Rapide. Pour changer le réglage, sélectionnez en utilisant [Q.MENU/Fn] dans le menu [PERSONNEL].
Certains menus peuvent être appelés plus facilement si le [Q.MENU] (Menu Rapide) est sélectionné.
détails à propos du Menu Rapide.
Certaines fonctions peuvent être appelées plus facilement si [Fn] (touche fonction) est sélectionnée. Référez-vous à la P104 pour plus de détails à propos de la touche fonction.
Référez-vous à la P58 pour plus de
- 11 -
Avant utilisation

À propos de l’objectif

Objectifs aux caractéristiques de montage Micro Four Thirds™
Cet appareil peut utiliser des objectifs dédiés compatibles avec les caractéristiques de montage des objectifs Micro Four Thirds System (montage Micro Four Thirds).
Sélectionnez un objectif qui correspond à la scène qui doit être enregistrée et à l'utilisation que vous ferez des photos.
Objectifs aux caractéristiques de
montage Four Thirds™
Un objectif avec des caractéristiques de montage Four Thirds peut être utilisé en utilisant un adaptateur (DMW-MA1; en option).
Objectifs aux caractéristiques de
montage Leica
Lorsque vous utilisez l’adaptateur de monture M ou l’adaptateur de monture R (DMW-MA2M,
DMW-MA3R; en option), vous pouvez utiliser des objectifs interchangeables Leica avec monture M ou monture R.
Pour certains objectifs, la distance réelle à laquelle le sujet est mis au point peut légèrement
différer de celle estimée.
Pour utiliser un adaptateur de montage pour objectif Leica, réglez [SANS OBJECTIF] (P147)
sur [OUI].
A propos des fonctions de votre objectif
Selon le type d'objectif, vous pouvez ne pas pouvoir employer certaines fonctions telles que la
Fonction de Détection de Direction (P35), le [STABILISAT.] (P76) et la [MPA RAPIDE] (P132).
La gamme de flashs disponible, etc. varie en fonction de la valeur de l’ouverture de l’objectif
que vous utilisez.
Prenez quelques images d’essai avec l’objectif que vous utilisez.
La longueur focale de l’objectif est deux fois celle d’une caméra 35 mm.
(Un objectif de 50 mm est équivalent à un objectif de 100 mm.) La longueur focale de l’objectif interchangeable 3D peut être vérifiée sur le site web. (P14)
- 12 -
Avant utilisation
Objectifs interchangeables qui peuvent être utilisés avec cet appareil et fonctionnement de la Mise au point automatique / Ouverture automatique (A compter de décembre 2010)
(±: Utilisable, ¥: Certaines fonctions/caractéristiques sont limitées, —: Pas utilisable)
pendant
l’enregistrement de
films
Mise au
point
automatique
¢4, 5
¢4, 5
Configuration
ouverture
automatique
¥
¥
¢7
¢7
Type d’objectif
Objectifs aux caractéristiques de montage Micro Four Thirds
Objectifs interchangeables (H-H014)
Objectifs interchangeables (H-FS014042)
L’objectif interchangeable 3D (H-FT012; en
en enregistrant des
photos
Mise au
point
automatique
([MPA S],
[MPA C])
([MPA S],
[MPA C])
Configuration
ouverture
automatique
±
±
————
±¥
±¥
option) Autres objectifs aux
caractéristiques de monture Micro Four
¢3
Thirds
±
([MPA S],
[MPA C])
±¥
¢4, 5
¢7
¥
Objectifs aux caractéristiques de
Objectifs aux caractéristiques de montage Four
¢1
Thirds
montage Four Thirds compatibles pour le contraste MPA
Objectifs aux caractéristiques de montage Four Thirds pas
¥
([MPA S])
¢8
¥
([MPA S])
±¥
±¥
¢6
¢6, 8
¢7
¥
¢7
¥
compatibles pour le contraste MPA
Objectifs aux caractéristiques de montage Leica
Objectif interchangeable de
¢
2
Leica
————
- 13 -
Avant utilisation
¢1 Un adaptateur (DMW-MA1; en option) est nécessaire pour l’utiliser avec cet appareil. ¢2 Un adaptateur de montage pour objectif Leica (DMW-MA2M, DMW-MA3R; en option) est
nécessaire.
¢3 Cette fonction n’est pas prise en charge par certains objectifs aux caractéristiques de
monture Micro Four Thirds. Pour le fonctionnement de l’objectif, veuillez visiter notre site Internet.
¢4 En enregistrant des films, la mise au point est constamment ajustée entre [MPA S] et
[MPA C] (P43).
¢5 Le suivi MPA est plus lent que l'objectif compatible de film HD, de plus le son de
fonctionnement de la Mise au point automatique peut être enregistré.
¢6 La mise au point automatique est activée si le déclencheur est appuyé à mi-course. Le son
de fonctionnement de la mise au point automatique peut être enregistré à ce moment là.
¢7 Le son de fonctionnement de l’ouverture peut être enregistré. ¢8 La performance MPA peut différer selon l’objectif utilisé. Consultez le site Web pour plus de
détails.
Voir les catalogues/le site Internet pour des informations mises à jour sur les objectifs compatibles.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
- 14 -

Préparatifs

Préparatifs

Fixation/retrait de l’objectif

Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
Changez les objectifs là où il y a peu de saleté ou de poussière. Référez-vous à la P197, P198
s’il y a de la saleté ou de la poussière sur l’objectif.
Fixer un objectif au corps de l’appareil
Tournez le cache arrière de l’objectif A et le cache du corps B dans la direction de la flèche pour les détacher.
N’introduisez pas les mains à l’intérieur de la monture.
Alignez les marques de fixation de l’objectif C (marques rouges) sur le corps de la caméra et l’objectif, puis tournez l’objectif dans la direction de la flèche jusqu’à ce qu’il s’enclique.
N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif
D lorsque vous installez un objectif.
N’essayez pas de fixer l’objectif lorsque vous le
tenez en angle par rapport au boîtier, car la monture de l’objectif risquerait d’être éraflée.
Enlevez le cache de l’objectif.
- 15 -
Préparatifs
Enlever un objectif du corps de l’appareil
Fixez le cache de l’objectif.
Appuyez sur le bouton de déblocage de l’objectif D tout en tournant l’objectif au maximum dans le sens de la flèche pour le détacher.
Assurez-vous toujours que le capuchon du boîtier est fixé
sur le boîtier de l’appareil photo afin que des saletés ou de la poussière ne pénètrent pas à l’intérieur.
Fixez le capuchon arrière de l’objectif afin que les contacts
de la monture de l’objectif ne soient pas rayés.
Note
Nous vous conseillons d’installer le capuchon d’objectif ou le protecteur MC (en option) pour
protéger la surface de l’objectif en le transportant. (P191)
Fixation du parasoleil
À la lumière du soleil ou en contre-jour, le parasoleil diminuera les scintillements et les reflets de l’objectif. Le parasoleil élimine la lumière excessive et augmente la qualité de l’image.
Pour installer le parasoleil (forme tulipe) allant avec l’objectif interchangeable (H-FS014042)
L’objectif interchangeable (H-H014) ne possède pas de parasoleil.
Insérez le parasoleil dans l’objectif avec les côtés courts en haut et en bas, et tournez dans le sens de flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête.
A Alignement avec le repère.
Note
Pour détacher temporairement et transporter le parasoleil, installez le
parasoleil à l’objectif dans le sens contraire.
- 16 -
Préparatifs

Mise en place de la dragonne

Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter
qu’il tombe.
Faites passer la dragonne dans l’œillet présent sur le corps de l’appareil photo.
A: Œillet de la dragonne
Passez l’extrémité de la dragonne à travers l’anneau en suivant la flèche puis passez-la à travers la butée.
Passez l’extrémité de la dragonne à travers le trou de l’autre coté de la butée.
Tirez l’autre coté de la dragonne puis vérifiez que ça tient bien.
Effectuez les étapes 1 à 4 puis attachez
l’autre coté de la dragonne.
Note
Utilisez la dragonne en la portant à votre épaule.
Ne la passez pas autour du cou.Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
Ne laissez pas la dragonne à la portée d’un enfant.
Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
- 17 -
Préparatifs

Chargement de la batterie

A propos des batteries utilisables avec cette unité
On a pu constater que des batteries de contrefaçon très similaires d’aspect au produit original sont mises en vente sur certains marchés. Certaines de ces batteries ne sont pas protégées de façon appropriée avec une protection interne assurant leur conformité aux normes de sécurité applicables. Il existe un risque d’incendie ou d’explosion avec les batteries en question. Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident ou de défaut dus à l’utilisation d’une batterie de contrefaçon. Pour être certain d’utiliser des produits sûrs, nous vous conseillons d’utiliser une batterie originale Panasonic.
Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
L’appareil photo possède une fonction qui lui permet de reconnaître quelle batterie peut
être utilisée en toute sécurité. La batterie dédiée prend en charge cette fonction. Les seules batteries adaptées pour cet appareil sont les produits Panasonic originaux et les batteries fabriquées par d’autres marques et certifiées par Panasonic. (Les batteries qui ne prennent pas en charge cette fonction ne peuvent pas utilisées). Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries qui ont été fabriquées par d’autres marques et qui ne sont pas des produits Panasonic originaux.
Chargement
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser.
Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci.
- 18 -
Préparatifs
90°
Type fiche
Branchez le chargeur à la prise électrique.
Déconnectez le chargeur de la prise
électrique et retirez la batterie à la fin du chargement.
Type entrée
A propos de l’indicateur [CHARGE]
L’indicateur [CHARGE] s’allume: L’indicateur [CHARGE]
commencer.
L’indicateur [CHARGE] s’éteint: L’indicateur [CHARGE]
le chargement sera terminé sans problème.
Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de
recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC.
Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge
sec.
A est allumé et le chargement va
A du chargeur s’éteindra une fois que
- 19 -
Préparatifs
Temps de chargement
Temps de chargement Env. 120 min
La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
Note
Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée.
La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est
pas conseillé de recharger fréquemment la batterie si celle-ci est entièrement chargée. (Un gonflement peut survenir.)
- 20 -
Préparatifs
Durée approximative de fonctionnement et nombre
d’images enregistrables
Indicateur de l’état de la batterie
L’indicateur de la batterie est affiché à l’écran. [Elle ne s’affiche pas lorsque l’appareil est raccordé à l’adaptateur secteur (en option).]
L’indication passe au rouge et clignote si la charge restante de la batterie est épuisée.
(L’indicateur d’état clignote également) Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie chargée.
Pour enregistrer des photos [en utilisant l’écran ACL] (Par la norme CIPA dans le
mode EA du programme)
Quand l’objectif interchangeable (H-H014) est
Nombre d’images enregistrables Env. 320 images
Durée d’enregistrement Env. 160 min
utilisé
Quand l’objectif interchangeable (H-FS014042)
Nombre d’images enregistrables Env. 300 images
Durée d’enregistrement Env. 150 min
est utilisé
- 21 -
Préparatifs
Pour enregistrer des photos [en utilisant le Viseur Live en option (P188)] (Par la
norme CIPA dans le mode EA du programme)
Quand l’objectif interchangeable (H-H014) est
Nombre d’images enregistrables Env. 330 images
Durée d’enregistrement Env. 165 min
utilisé
Quand l’objectif interchangeable (H-FS014042)
Nombre d’images enregistrables Env. 310 images
Durée d’enregistrement Env. 155 min
est utilisé
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50%RH avec écran à cristaux liquides en fonction.
Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (2 Go).
Utilisation de la batterie fournie.
Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash une fois sur
deux.
Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce que la
température de la batterie diminue.
Le nombre d’images enregistrables change selon la durée de l’intervalle des enregistrements. Si la durée de l’intervalle des enregistrements devient plus longue, le nombre d’images enregistrables diminue. [Par exemple, si vous avez pris une photo toutes les deux minutes, alors le nombre d’image sera réduit d’environ un quart du nombre d’image donné ci-dessus (basé sur une photo prise toutes les 30 secondes).]
- 22 -
Préparatifs
Lecture (en utilisant l’écran ACL)
Quand l’objectif interchangeable (H-H014) est utilisé
Durée de la visualisation Env. 250 min
Quand l’objectif interchangeable (H-FS014042)
Durée de la visualisation Env. 240 min
est utilisé
Note
Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes selon l’environnement et les conditions de fonctionnement.
Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le nombre d’images enregistrables est réduit.
Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski.En utilisant [AUTO] du [MODE LCD] ou [MODE1] du [MODE LCD] (P61).Lorsque le flash est utilisé de façon répétée.
Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expiré. Achetez une nouvelle batterie.
- 23 -
Préparatifs

Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie

Vérifiez que cet appareil est éteint.
Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque
Panasonic.
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne
pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Batterie: Introduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée par le levier A en faisant attention au sens dans lequel vous l’introduisez. Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
Carte: Poussez-la complètement jusqu’à ce qu’elle clique en faisant attention au sens d’insertion. Pour retirer la carte, poussez la carte jusqu’à ce qu’elle clique, puis retirez-la.
B: Ne touchez pas les bornes de raccordement
de la carte.
Assurez-vous que la carte est insérée à fond.
LOCKOPEN
LOCKOPEN
1:Fermez le couvercle du logement de la
carte/batterie.
LOCKOPEN
2:Faites glisser le levier de relâche dans
le sens de la flèche.
Si le cache de la carte/batterie ne se ferme pas
complètement, retirez la carte, vérifiez sa direction et insérez-la de nouveau.
Note
Retirez la batterie après son utilisation. Rangez la batterie une fois retirée dans son
boîtier (fourni).
La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son
chargement.
La batterie fournie est conçue uniquement pour cet appareil photo. Ne l’utilisez avec aucun
autre appareil.
La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement.
Avant de retirer la carte ou la batterie, éteignez l’appareil photo, et attendez que le témoin
d’alimentation s’en aille. (Autrement, cet appareil peut ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même peut être endommagée ou les photos enregistrées perdues.)
- 24 -
Préparatifs

A propos de la Carte

À propos des cartes qui peuvent être utilisées avec cet appareil

Les cartes conformes à la norme SD video suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Les types de carte qui
peuvent être utilisés avec cet
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
Seules les cartes ayant le logo SDHC (indiquant que la carte est conforme à la norme SD video) peuvent être utilisées de 4 Go à 32 Go.
Seules les cartes ayant le logo SDXC (indiquant que la carte est conforme à la norme SD
vidéo) peuvent être utilisées de 48 Go à 64 Go.
Utilisez une carte SD Speed Class
[AVCHD]. Egalement, utilisez une carte SD Speed Class avec “Class 6” ou supérieur pour enregistrer un film en [IMAGE ANIMÉE]. ¢ SD Speed Class est une norme de vitesse d’écriture en continu. Vérifiez par l’étiquette de la
appareil.
carte, etc.
Une carte mémoire SDHC peut être utilisée avec un équipement prenant en charge les cartes mémoire SDHC ou SDXC.
Une carte mémoire SDXC peut uniquement être utilisée avec
un équipement prenant en charge les cartes mémoire SDXC.
Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient
compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoires SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
¢
avec “Class 4” ou supérieur pour enregistrer un film en
par ex.:
Remarques
Accédez à la carte
L’indication d’accès s’allume en rouge quand des photos sont en cours d’enregistrement sur la carte.
N’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni sa batterie ni sa carte, et ne débranchez pas l’adaptateur secteur (en option) si l’indicateur d’accès est allumé [lorsque les images sont en cours d’écriture, de lecture ou de suppression, ou lorsque la carte est en cours de formatage (P66)]. En outre, ne soumettez pas l'appareil à des vibrations, des chocs ou à l'électricité statique. La carte ou les données de la carte peuvent être endommagées, et cet appareil pourrait ne plus fonctionner normalement. Si une opération échoue à cause des vibrations, d’un choc ou d’électricité statique, effectuez de nouveau l’opération.
Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
- 25 -
Préparatifs
2
A
Note
Languette de protection contre l’écriture fournie A (Lorsque cette languette est
placée sur la position [LOCK], plus aucune écriture, suppression, ou formatage de données n’est possible. La permission d’écrire, de supprimer ou de formater les données est restaurée lorsque la languette est remise sur sa position initiale.)
Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des
ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement
avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement. (P66)
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Nombre approximatif d’images enregistrables et durée de fonctionne-
ment
A propos de l’affichage du nombre d’images enregistrables et de la durée de
fonctionnement
La permutation entre l’affichage du nombre d’images
enregistrables et la durée de fonctionnement peut être effectuée dans l’ [AFFICH. MÉMOIRE] (P145) du menu [PERSONNEL].
A Nombre d’images enregistrables B Durée d’enregistrement disponible
- 26 -
Préparatifs
Nombre d’images enregistrables
[9999i] est affiché s’il y a plus de 10000 images restantes.
Format [X], Qualité [A]
Taille des
images
L (12M) 290 570 2350 9150
M (6M) 520 1020 4220 16470 S (3M) 820 1620 6670 24710
2Go 4Go 16 Go 64 Go
Format [X], Qualité [ ]
Taille des
images
L (12M) 92 180 740 2920
M (6M) 105 210 860 3400 S (3M) 115 220 930 3660
2Go 4Go 16 Go 64 Go
Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films)
[AVCHD]
Configuration
de la qualité de
2Go 4Go 16 Go 64 Go
l’enregistrement
FSH 15 min 00 s 30 min 00 s 2 h 6 min 8 h 27 min
FH 20 min 00 s 40 min 00 s 2 h 45 min 11 h 3 min SH 15 min 00 s 30 min 00 s 2 h 6 min 8 h 27 min
H 20 min 00 s 40 min 00 s 2 h 45 min 11 h 3 min
[IMAGE ANIMÉE]
Configuration
de la qualité de
2Go 4Go 16 Go 64 Go
l’enregistrement
HD 8min 20s 16min 20s 1h 7min 4h 30min
WVGA 20 min 50 s 41 min 00 s 2 h 48 min 11 h 14 min
VGA 21 min 40 s 42 min 40 s 2 h 55 min 11 h 41 min
QVGA 1 h 00 min 1 h 58 min 8 h 5 min 32 h 23 min
Le nombre d’images enregistrables et la durée de fonctionnement augmentera ou diminuera
en proportion de la capacité de la carte. (Ceci varie selon les conditions d’enregistrement et le type de la carte.)
Les films peuvent être enregistrés sans interruption pendant un maximum de 29 minutes
59 secondes. De plus, un film enregistré sans interruption en [IMAGE ANIMÉE] peut faire jusqu’à 2 Go. (Exemple: [8m 20s] avec [HD]) La durée restante pour un enregistrement sans interruption est affichée à l’écran.
- 27 -
Préparatifs
: :

Paramétrage de l’horodateur (horloge)

L’horloge peut être configurée à l’aide de l’opération de toucher uniquement au moment de l’achat. Pour changer la configuration de l’horloge, référez-vous à [RÉGL.HORL.] dans le menu [CONFIG.] (P60).
L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
Mettez l’appareil photo en marche.
L’indicateur d’état 1 s’allume lorsque vous allumez cet
appareil.
A Touche [MENU/SET]
Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché,
poursuivez à l’étape
Touchez [RÉG. LANGUE].
Sélectionnez la langue.
Touchez [RÉGL.HORL.].
4.
Touchez les éléments que vous désirez régler (Année/Mois/Jour/Heures/Minutes), et configurez en utilisant [3]/[4].
A: Heure du lieu d’origine B: Heure du lieu de destination (P127)
Vous pouvez continuer de changer les réglages en maintenant le toucher sur [3]/[4].
Touchez [ANNUL.] pour annuler le réglage de la date
et de l’heure sans les avoir configuré.
Pour régler la séquence d’affichage et le format de l’affichage de l’horloge.
Touchez [STYLE] pour afficher l’écran de
configuration de l’ordre d’affichage/format d’affichage de l’horloge.
Touchez [ANNUL.] pour retourner sur l’écran
précédent sans avoir configuré l’ordre d’affichage/ format d’affichage de l’horloge.
- 28 -
Préparatifs
Touchez [RÉG.] pour valider.
Touc hez [RÉG.].
Une fois la configuration de l’horloge effectuée, éteignez l’appareil photo. Puis
rallumez-le, commutez vers le mode d’enregistrement, et vérifiez que l’affichage reflète les réglages qui ont été effectués.
Note
La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie chargée dans l’appareil pendant 24 heures pour charger la pile interne.)
L’horloge s’affiche si [ ] est touché plusieurs fois pendant l’enregistrement.
Le réglage peut être effectué depuis l’année 2000 jusqu’en 2099.
Si l’horloge n’est pas configurée, la date exacte ne pourra pas être imprimée si vous incrustez
la date sur les images avec [TIMBRE CAR.] (P153) ou si vous commandez des impressions à un laboratoire photo.
Si l’horloge est configurée, la date exacte peut être imprimée même si celle-ci n’est pas
affichée sur l’écran de l’appareil photo.
- 29 -

Fonctions de base

Fonctions de base

Pour sélectionner le mode [ENR.]

Appuyez sur [MENU/SET].
A Touche [MENU/SET]
Touchez [MODE ENR.].
Un écran listant le mode [ENR.] s’affiche.
Il est également possible d’afficher l’écran listant le
Mode [ENR.] en touchant l’icône du Mode [ENR.] dans le Mode [ENR.].
Touchez le mode [ENR.] pour sélectionner.
[ ] s’affiche lorsque [ ] est touché,
et une description du Mode [ENR.] s’affiche lorsque le Mode [ENR.] est touché. Il retournera à l’écran listant le Mode [ENR.] si [ANNUL.] est touché, et [ ] disparaîtra.
Pour sélectionner le Mode Auto Intelligent
Il est également possible de permuter vers le Mode Auto Intelligent à l’aide de la touche ¦.
Appuyez sur [¦].
A Touche [¦]
La touche [¦] s’allumera s’il est commuté sur le Mode Auto
Intelligent.
- 30 -
Loading...
+ 188 hidden pages