Kontrollera att alla tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
Tillbehören och deras form varierar beroende på landet eller området där kameran inköpts.
•
För mer information om tillbehören, se grundläggande bruksanvisning.
• Batteripaket kallas för batteripaket eller batteri i texten.
• Batteriladdare kallas för batteriladdare eller laddare i texten.
• SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort indikeras som kort i texten.
• Detta kort är ett extra tillval.
• Beskrivningen i den här bruksanvisningen är baserad på det utbytbara objektivet (H-H014).
Angående otillgängliga funktioner som till exempel [STABILISATOR] (P76), funktionen för
riktningsdetektering (P35), baserar sig beskrivningen i bruksanvisningen på det utbytbara
objektivet (H-FS014042).
• Rådfråga återförsäljaren på närmaste servicecenter om du förlorar bifogade tillbehör. (Du kan
köpa tillbehören separat.)
- 5 -
Före användning
Komponenters namn och funktioner
∫ Kamerahus
1Sensor
2Självutlösarindikator (P83)/
AF hjälpbelysning (P144)
3Blixt (P71)
4Linsens markering för montering (P15)
5Hållare
6Skruv till linsskydd
7Knapp för att lossa linsen (P16)
När du använder stativet, se till att stativet
står stadigt när kameran satts på det.
Om objektivet som sitter på kameran
kommer i kontakt med stativet, kan du
använda stativets adapter (DMW-TA1; extra
tillval).
När du använder en nätadapter, se till att du
har Panasonic likströmskopplare (extra tillval) och nätadapter (extra tillval). (P191)
30 Utlösarspak (P24)
- 7 -
Före användning
33343231
3536 37 38 394041
∫ Ta bort locket till tillbehörsskon
Kameran levereras med ett lock på tillbehörsskon.
För att använda den Separata Live View-sökaren (P188)
eller den externa blixten (P190), måste du ta bort locket till
tillbehörsskon.
Ta av locket till tillbehörsskon genom att dra det
i pilens riktning 2 och skjut det i den riktning
pilen visar 1.
Observera
•
När du inte använder den Separata Live View-sökaren eller externa blixten, se till att du sätter
på tillbehörsskons lock igen.
• Var försiktig så att du inte tappar detta lock.
• När locket till tillbehörsskon inte sitter på, var försiktig så att ingen vätska, sand, eller andra
främmande föremål kan komma in i uttagen.
• Förvara locket till tillbehörsskon utom räckhåll för små barn som annars kan svälja det.
Använd den här för att utföra åtgärder som
att välja ikoner eller bilder som visas på
pekpanelen.
•
Den kanske inte fungerar korrekt när du rör
flera ikoner samtidigt. Försök att bara peka
på ikonens mitt.
Den här används när du ska utföra åtgärder
som att flytta till nästa bild genom att dra
horisontellt, eller att ändra ordningen på
den visade bilden.
Den kan också användas för att till exempel
koppla om skärmen genom att manövrera
rullningslisten.
Observera
Om du använder en skyddsfilm med flytande kristaller som finns
•
att köpa i handeln, följ instruktionerna som följer med
skyddsfilmen. (Vissa skyddsfilmer med flytande kristaller kan
försvåra synlighet eller användning.)
• Använd lite mer tryck när du pekar, om du har ett skyddsfilm
som säljs i handeln, eller om du känner att det inte tar ordentligt.
• Pekpanelen fungerar inte om handen som håller kameran vidrör
pekpanelen.
• Tryck inte på LCD-skärmen med hårda spetsar, som till exempel
kulpennor.
• Använd inte naglarna.
• Torka av LCD-skärmen med en torr och mjuk duk när den blir smutsig av fingeravtryck eller
annat.
• Skrapa eller tryck inte hårt på LCD-skärmen.
• Se “Bildskärm” på P192 för mer information angående ikoner som visas på pekpanelen.
∫ Om styluspennan
Det är lättare att använda styluspennan (medföljer) för detaljerade åtgärder, eller om det är
svårt att arbeta med fingrarna.
• Använd bara den styluspenna som medföljer.
• Placera inte där små barn kan nå den.
- 9 -
Före användning
Markörknappar/[MENU/SET]-knapp
Det här dokumentet beskriver markörknappen för uppåt, neråt, vänster och höger enligt
följande, eller som 3/4/2/1.
t.ex.: När du trycker på 4 (ner)-knappen
ellerTryck på 4
Även när kameran fungerar med pekpanelen, går det att använda
markörknappen och knappen för [MENU/SET] om en guide som
den till höger visas.
Markörknapp: Här väljer du alternativ eller ställer in värden.
[MENU/SET]: Inställningsinnehåll med mera bekräftas.
Bakre ratt
Det finns två sätt att manövrera den bakre ratten, den kan vridas åt vänster eller höger
eller tryckas in.
Vrida ratten:
Du väljer alternativ eller ställer in värden under olika inställningar.
Trycka:
Åtgärder som är samma som knappen [MENU/SET] som till exempel vissa
inställningar, utförs under de olika inställningarna.
•
Bakre ratten beskrivs på följande sätt i bruksanvisningen.
t.ex.: Vrida åt vänster eller högert.ex.: Trycka in bakre ratten
- 10 -
Före användning
[Q.MENU]-knapp/Funktion-knapp
A :[Q.MENU/Fn]-knapp
[Q.MENU/Fn]-knappen kan användas på två sätt, som [Q.MENU]
(Snabbmeny) eller [Fn] (funktionsknapp). Vid inköpet av kameran, är
den vanligtvis inställd på Snabbmeny. För att koppla om inställningen
väljer du [Q.MENU/Fn] i menyn [ANPASSAD].
•
Vissa av menyerna är lätta att få fram när du valt [Q.MENU]
(Snabbmeny).
• Vissa funktioner kan lätt fås fram när du väljer [Fn] (funktionsknapp). Se
P104 för information om funktionsknappen.
Se P58 för information om Snabbmenyn.
- 11 -
Före användning
Om linsen
∫ Objektiv med Micro Four Thirds™ standard
Den här kameran använder särskilda objektiv som är
kompatibla med standarden Micro Four Thirds för
objektivfattningar (Micro Four Thirds mount).
•
Välj ett objektiv som matchar scenen som spelas in och
din användning av bilderna.
∫ Objektiv med Four Thirds™ standard
Objektiv med monteringsstandard enligt Four Thirds kan
användas med monteringsadaptern (DMW-MA1; extra
tillval).
∫ Objektiv med Leica-standard
•
När du använder M-adaptern eller R-adaptern för montering (DMW-MA2M, DMW-MA3R; extra
tillval), kan du använda Leica M Mount eller Leica R Mount utbytbara objektiv.
– För vissa objektiv varierar det faktiska avståndet vid vilket objektet befinner sig i fokus något
från det nominella avståndet.
– När du använder en adapter för Leicas objektivfattning, ställ [TA KORT UTAN OPTIK] (P147)
på [ON].
Om objektivets funktioner
•
Beroende på typen av objektiv, kanske du inte kan använda vissa funktioner som till exempel
Funktionen för detektering av riktningen (P35), [STABILISATOR] (P76), och [SNABB AF] (P132).
• Det tillgängliga blixtomfånget etc. varierar beroende på bländarvärdet på det objektiv du
använder.
• Ta några bilder för att testa med det objektiv du använder.
• Objektivets fokallängd är dubbelt så stor som en filmkamera med 35 mm.
(Ett 50 mm objektiv motsvarar ett 100 mm objektiv).
Fokallängden på det utbytbara 3D-objektivet kan kontrolleras på webbplatsen. (P14)
- 12 -
Före användning
Utbytbara objektiv som kan användas med den här kameran och Automatisk fokus/
Automatisk bländare (Gäller efter december 2010)
(±: Kan användas, ¥: Vissa funktioner/egenskaper är begränsade, —: Kan inte användas)
Objektivtyp
Objektiv med Micro
Four Thirds
standard
Utbytbart objektiv
(H-H014)
Utbytbart objektiv
(H-FS014042)
Utbytbart
3D-objektiv
(H-FT012; extra
vid inspelning av
stillbilder
±
Automatisk
bländarinst
ällning
±¥
Autofokus
([AFS],
[AFC])
±
([AFS],
[AFC])
±¥
————
när du spelar in
videobilder
Autofokus
5
¢4,
¢4, 5
Automatisk
bländarinst
ällning
7
¢
¥
¢7
¥
tillval)
Andra objektiv med
Micro Four Thirds
standard
¢3
±
([AFS],
[AFC])
±¥
¢4, 5
¢7
¥
Objektiv med
monteringsstandard
Objektiv med Four
Thirds standard
¢1
enligt Four Thirds
som är kompatibelt
med AF med
kontrastmätning
Objektiv med
monteringsstandard
Four Thirds är inte
kompatibla med AF
¥
([AFS])
¢8
¥
([AFS])
±¥
±¥
¢6
¢6, 8
¢7
¥
¢7
¥
med kontrastmätning
Objektiv med
Leica-standard
Utbytbart objektiv
¢2
för Leica
————
- 13 -
Före användning
¢1 Monteringsadapter (DMW-MA1; extra tillval) krävs för användning med den här enheten.
¢2 En adapter för Leicas objektivfattningar (DMW-MA2M, DMW-MA3R; extra tillval) behövs.
¢3 Den här funktionen stöds inte av vissa objektiv med Micro Four Thirds standard.
För objektivens funktion se vår webbsida.
¢4 Vid inspelning av videobilder justeras fokus kontinuerligt för både [AFS] och [AFC] (P43).
¢5 AF-spårning är långsammare än med objektivet som är kompatibelt med HD-videobilder,
och ljudet vid den automatiska fokusfunktionen kanske spelas in.
¢6 Autofokus aktiveras endast när slutarknappen trycks in halvvägs. Ljudet då autofokus
manövreras kan bli inspelat.
¢7 Bländarljudet kanske kommer med på inspelningen.
¢8 AF-utförandet kan variera beroende på objektivet som används. Se webbsidan för mer
information.
Se kataloger/webbsidor för den senaste informationen om kompatibla objektiv.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Hemsidan är bara på engelska.)
- 14 -
Förberedelse
Förberedelse
Sätt på/ta av linsen
• Kontrollera att kameran stängts av.
• Byt lins där det inte är smutsigt eller dammigt. Se P197, P198 om det kommer smuts eller
damm på linsen.
Fästa linsen vid kamerahuset
Vrid linsens bakre lock A och locket på kamerahuset B i pilens
riktning för att lossa dem.
• Placera inte händerna inne i hållaren.
Se till att linsens markeringar
överensstämmer med C (röda
markeringar) på kamerahuset och linsen
och vrid sedan linsen i pilens riktning
tills den klickar.
• Tryck inte på linsens låsknapp D när du sätter på
en lins.
• Försök inte sätta fast objektivet genom att hålla det
i ett hörn mot kamerahuset, eftersom
objektivhållaren kan repas.
Lossa linslocket.
- 15 -
Förberedelse
Lossa linsen från kamerahuset
Sätt fast linslocket.
Tryck på knappen för att lossa linsen D
medan du vrider linsen så långt det går i
pilens riktning för att ta av den.
• Sätt alltid på kamerans linsskydd på kamerahuset så att
inte smuts eller damm tränger in.
• Sätt på objektivets bakre linsskydd så att objektivets
kontaktpunkt inte repas.
Observera
Sätt på linslocket eller MC-skyddet (extra tillval) för att skydda linsytan när du bär kameran. (P191)
•
Sätta på ljusskyddet
I skarpt solljus eller motljus kommer ljusskyddet att minimera linsblänk och spökbilder.
Ljusskyddet tar bort det extra ljuset och förbättrar bildkvaliteten.
För att lossa ljusskyddet (blomformigt) som levererades med det utbytbara
objektivet (H-FS014042)
•
Det utbytbara objektivet (H-H014) har inte ett ljusskydd.
För in linsskyddet i linsen med de
korta sidorna uppe och nere, och
vrid i pilens riktning tills det
stannar.
A Inpassning till markeringen.
Observera
•
När du tillfälligt tagit bort och bär ljusskyddet, ska du sätta på det på
linsen i motsatt riktning.
- 16 -
Förberedelse
Hur du fäster axelremmen
• Fäst axelremmen när du använder kameran, så att du inte kan tappa den.
För axelremmen genom axelremöglan på
kamerahuset.
A: Ögla för axelremmen
Dra axelremmens ena ände genom ringen i
pilens riktning och sedan genom stoppet.
Dra axelremmens ena ände genom hålet på
andra sidan av stoppet.
Dra i axelremm.ens andra ände
och kontrollera att den inte dras
ut.
• Utför steg 1 till 4 och fäst sedan andra
änden av axelremmen.
Observera
Sätt axelremmen över din axel.
•
– Fäst inte runt nacken.
– Det kan leda till skada eller olycka.
• Lämna aldrig axelremmen där ett barn kan få tag på den.
– Det kan orsaka en olycka om remmen oavsiktligt vrids om halsen.
- 17 -
Förberedelse
Laddning av batteriet
∫ Om batterier som kan användas med denna enhet
Det har upptäckts att falska batteriförpackningar som är väldigt lika äkta
förpackningar finns att köpa hos vissa försäljare. En del av dessa
batteriförpackninar är inte lämpligt skyddade med inre skydd och uppfyller
därför inte kraven i aktuella säkerhetsföreskrifter. Det finns en risk att sådana
batterier kan orsaka en brand eller explosion. Vänligen observera att vi inte tar
något som helst ansvar vid olyckor eller felfunktioner som orsakas av att man
använder falska batterier. För att försäkra sig om att de produkter man använder
är säkra rekommenderar vi äkta Panasonic-batterier.
Använd tillhörande laddare och batteri.
•
• Kameran har en funktion för att urskilja batterier som kan användas säkert. Det
tillhörande batteriet stöder den här funktionen. De enda batterier som lämpar sig för
användning i denna enhet är äkta Panasonic-produkter och batterier som tillverkas av
andra företag som har certifierats av Panasonic. (Batterier som inte stödjer denna
funktion kan inte användas.) Panasonic kan inte på något sätt garantera säkerhet,
prestanda eller säkerhet för batterier som har tillverkats av andra företag och inte är äkta
Panasonic-produkter.
∫ Laddning
•
När kameran levereras är batteriet inte laddat. Ladda därför batteriet innan du använder
kameran.
• Förvara batteriladdaren inomhus när du ska ladda batteriet.
Se till att du sätter batteriet i
rätt riktning.
- 18 -
Förberedelse
90°
typ plugin
Koppla laddaren till
vägguttaget.
• Lossa laddaren från eluttaget och ta ur
batteriet när laddningen är färdig.
typ intag
∫ Om [CHARGE]-indikatorn
[CHARGE]-indikatorn
tänds:[CHARGE]-indikatorn
[CHARGE]-indikatorn
släcks:[CHARGE]-indikatorn
avslutats utan problem.
När [CHARGE]-indikatorn blinkar
•
– Batteriets temperatur är för hög eller för låg. Batteriet bör laddas igen i omgivningstemperatur
på mellan 10 oC och 30 oC.
– Laddarens eller batteriets kontakter är smutsiga. Torka i så fall av dem med en torr duk.
A tänds och laddningen startar.
A på laddaren släcks när laddningen
- 19 -
Förberedelse
∫ Laddningstid
LaddningstidCirka 120 min
Den indikerade laddningstiden gäller när batterier laddats ur helt. Laddningstiden
•
kanske varierar beroende på hur batterier har använts. Laddningstiden för batteriet i
varma/kalla omgivningar eller för ett batteri som inte använts på länge kan bli längre än
vanligt.
Observera
Lämna inga metallföremål (till exempel klämmor) i närheten av strömpluggens
•
kontaktytor. Det kan annars leda till eldsvåda och/eller elektriska stötar genom
kortslutning eller den värme som utvecklas.
• Batteriet kan laddas om även om det fortfarande har laddning kvar, men vi rekommenderar inte
att toppa batteriets laddning ofta, när batteriet är fulladdat. (Batteriet kan svälla.)
- 20 -
Förberedelse
Ungefärlig användningstid och antal inspelningsbara bilder
∫ Batteriindikator
Batteriindikeringen visas på skärmen.
[Visas inte när du använder kameran med nätadaptern ansluten (extra tillval).]
Indikatorn lyser med rött ljus som blinkar om batteriet är urladdat. (Även statusindikatorn
•
blinkar) Ladda om batteriet eller ersätt det med ett fulladdat.
∫ Inspelning av stillbilder [när du använder LCD-skärmen] (Enligt CIPA-standard i
Programläget för AE)
När det utbytbara objektivet (H-H014) används
Antal inspelningsbara bilderCirka 320 bilder
InspelningstidCirka 160 min
När det utbytbara objektivet (H-FS014042)
Antal inspelningsbara bilderCirka 300 bilder
InspelningstidCirka 150 min
används
- 21 -
Förberedelse
∫ Inspelning av stillbilder [när du använder den separata Live View-sökaren (P188)]
(Enligt CIPA-standard i Programläge för AE)
När det utbytbara objektivet (H-H014) används
Antal inspelningsbara bilderCirka 330 bilder
InspelningstidCirka 165 min
När det utbytbara objektivet (H-FS014042)
Antal inspelningsbara bilderCirka 310 bilder
InspelningstidCirka 155 min
används
Inspelningsvillkor enligt CIPA-standard
CIPA är en förkortning av [Camera & Imaging Products Association].
•
• Temperatur: 23 oC/Fuktighet: 50%RH när LCD-skärmen är på.
• När du använder ett Panasonic SD-minneskort (2 GB)
• Att använda det bifogade batteriet.
• När du börjar spela in 30 sekunder efter att kameran satts på.
• Inspelning en gång var 30 sekunder, med hel blixt varje sekund under tagningen.
• När kameran stängs av var 10 inspelning och lämnas tills batteriet svalnat.
Antalet bilder som registreras varierar beroende på hur långa
inspelningsintervallerna är. Om inspelningsintervallen blir längre, minskar antalet
inspelningsbara bilder. [Till exempel, om du tar en bild varannan minut, reduceras
antalet bilder till cirka en fjärdedel av antalet bilder som anges ovan (baserat på en
fotografering var 30:e sekund).]
- 22 -
Förberedelse
∫ Uppspelning (När du använder LCD-skärm)
När det utbytbara objektivet (H-H014) används
UppspelningstidCirka 250 min
När det utbytbara objektivet (H-FS014042)
UppspelningstidCirka 240 min
används
Observera
•
Användningstiderna och antalet inspelningsbara bilder varierar beroende på omgivning
och användningsförhållanden.
I följande fall förkortas till exempel användningstiderna och antalet inspelningsbara bilder
minskar.
– I omgivningar med låga temperaturer som till exempel skidbackar.
– Att använda [AUTO] för [LCD-LÄGE] eller [MODE1] för [LCD-LÄGE] (P61).
– När blixten används ofta.
• När kamerans användningstid blir extremt kort även efter att batteriet laddats korrekt kan det
betyda att batteriets livstid är slut. Skaffa i så fall ett nytt batteri.
- 23 -
Förberedelse
Sätta i och ta ur kortet (extra tillval)/batteriet
• Kontrollera att kameran stängts av.
• Vi rekommenderar att du använder Panasonic batterier.
Skjut låsspaken i pilens riktning, och
öppna kort-/batteriluckan.
• Använd alltid original Panasonic batterier.
• Om du använder andra batterier, kan vi inte
garantera produktens kvalitet.
Batteri: Sätt i det helt så att det blir låst
med spaken A och se upp med
riktningen. Dra spaken A i pilens
riktning för att ta ur batteriet.
Kort: Skjut in det tills du hör ett klickljud
och var noga med att sätta in det i rätt
riktning. För att ta ur kortet skjuter du in
kortet tills du hör ett klickljud och dra det
sedan rakt ut.
B: Rör inte vid kortets anslutningsuttag.
Kortet kan skadas om det inte sätts i ordentligt.
•
LOCKOPEN
LOCKOPEN
1:Stäng kort-/batteriluckan.
LOCKOPEN
2:Skjut låsspaken i pilens riktning.
• Om kort-/batteriluckan inte går att stänga helt, tar
du ur kortet, kontrollerar riktningen och sätter i det
igen.
Observera
Ta ur batteriet efter användning. Förvara det urtagna
•
batteriet i batterifodralet (medföljer).
• Batteriet laddas ur om det lämnas en längre tid efter att ha laddats.
• Det bifogade batteriet är endast avsett för den här kameran. Använd det inte med någon annan
utrustning.
• Batteriet blir varmt efter användning/laddning eller under laddningen. Kameran kan också bli
varm under användning. Det är emellertid inte något funktionsfel.
• Innan du tar ur kortet eller batteriet, stäng av kameran och vänta tills strömlampan släckts helt.
(Annars kanske apparaten inte fungerar normalt längre och kortet kan skadas eller den
inspelade bilden förloras.)
- 24 -
Förberedelse
Om -kortet
Om kort som kan användas i den här kameran
Följande kort som överensstämmer med SD-videostandarden kan användas tillsammans
med denna enhet.
(Dessa kort kallas kort i den här texten.)
Typ av kort som kan
användas med denna enhet
•
SD-minneskort
(8 MB till 2 GB)
SDHC-minneskort
(4 GB till 32 GB)
SDXC-minneskort
(48 GB, 64 GB)
•
Endast kort med SDHC-logotypen (som indikerar att kortet överensstämmer med
SD-videostandarderna) får användas som kort på 4 GB till 32 GB.
• Endast kort med SDXC-logotypen (som indikerar att kortet överensstämmer med
SD-videostandarderna) får användas som kort på 48 GB, 64 GB.
• Använd ett kort med SD-hastighetsklass
i [AVCHD]. Använd också ett kort med SD-hastighetsklass med “Klass 6” eller högre för att
spela in videobilder i [RÖRL JPEG].
¢ SD-hastighetsklass är hastighetsstandard när det gäller kontinuerlig skrift. Kontrollera på
kortets etikett, osv.
SDHC-kortet kan användas med utrustning som är
kompatibel med SDHC-kort eller SDXC-kort.
• SDXC-kort kan endast användas med utrustningar som är
kompatibla med SDXC-kort.
• Kontrollera att datorn och annan utrustning är kompatibel,
med “Klass 4” eller högre när du spelar in videobilder
t.ex.
Anmärkningar
Åtkomst till kortet
Åtkomstlampan lyser röd medan bilder spelas in på kortet.
•
Stäng inte av denna enhet och ta inte ur batteriet eller kortet eller AC-adaptern (extra
tillval) då åtkomstindikationen lyser [när du skriver, läser eller raderar bilder eller då
kortet formateras (P66)]. Utsätt heller inte kameran för vibrationer, stötar eller statisk
elektricitet.
Kortet eller kortets data kan skadas, och kameran kanske inte fungerar normalt längre.
Om åtgärden inte lyckas på grund av vibrationer, stötar eller statisk elektricitet, kan du
försöka en gång till.
• Se den senaste informationen på följande hemsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Hemsidan är bara på engelska.)
- 25 -
Förberedelse
2
A
Observera
Med skrivskyddstappen på A (När denna tapp ställs i läget [LOCK] kan inga fler
•
data skrivas, raderas eller formateras längre. Möjligheten att skriva, radera och
formatera data återställs när tappen ställs tillbaka till sitt ursprungliga läge.)
• Datan på kortet kan skadas eller gå förlorad om kortet utsätts för
elektromagnetiska vågor, statisk elektricitet eller om kameran/kortet går sönder.
Man rekommenderas att lagra viktiga data på en PC etc.
• Formatera inte kortet på datorn eller annan utrustning. Formatera det bara på
kameran för att vara säker på att du gör rätt. (P66)
• Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar det i munnen och
sväljer det.
Ungefärligt antal inspelningsbara bilder och användningstid
∫ Om visning av antal inspelningsbara bilder och användningstid
•
Att koppla mellan visning av antal inspelningsbara bilder
och användningstid i [VISNING ÅTERST.] (P145) i menyn
[ANPASSAD].
A Antal inspelningsbara bilder
B Tillgänglig inspelningstid
- 26 -
Förberedelse
∫ Antal inspelningsbara bilder
•
[9999i] visas om det finns mer än 10000 bilder kvar.
• Bildformat [X], Kvalitet [A]
Bildstorlek2GB4GB16 GB64 GB
L (12M)29057023509150
M (6M)5201020422016470
S (3M)8201620667024710
• Bildformat [X], Kvalitet []
Bildstorlek2GB4GB16 GB64 GB
L (12M)921807402920
M (6M)1052108603400
S (3M)1152209303660
∫ Tillgänglig inspelningstid (när du spelar in rörliga bilder)
•
[AVCHD]
Inställning av
inspelningskva
2GB4GB16 GB64 GB
litet
FSH15 min 00 s30 min 00 s2 h 6 min8 h 27 min
FH20 min 00 s40 min 00 s2 h 45 min11 h 3 min
SH15 min 00 s30 min 00 s2 h 6 min8 h 27 min
H20 min 00 s40 min 00 s2 h 45 min11 h 3 min
• [RÖRL JPEG]
Inställning av
inspelningskva
2GB4GB16 GB64 GB
litet
HD8min 20s16min 20s1h 7min4h 30min
WVGA20 min 50 s41 min 00 s2 h 48 min11 h 14 min
VGA21 min 40 s42 min 40 s2 h 55 min11 h 41 min
QVGA1 h 00 min1 h 58 min8 h 5 min32 h 23 min
• Antalet inspelningsbara bilder och användningstiden ökar eller minskar i förhållande till kortets
kapacitet. (De varierar beroende på inspelningsförhållanden och typ av kort.)
• Videobilder kan spelas in kontinuerligt i upp till 29 minuter 59 sekunder. De videobilder som
spelas in kontinuerligt i [RÖRL JPEG] kan vara upp till 2 GB. (Exempel: [8m 20s] med [HD])
Återstående tid för kontinuerlig inspelning visas på skärmen.
- 27 -
Förberedelse
:
:
Ställa in datum/tid (Klockinställning)
Klockan kan endast ställas in med pekpanelsfunktion vid inköpet. För att ändra
klockans inställningar se [KLOCKINST.] i menyn [INST.] (P60).
• Klockan är inte inställd när kameran levereras.
Sätt på kameran.
• Statusindikatorn 1 tänds när du sätter på kameran på.
A [MENU/SET]-knapp
• Om skärmens språkvalsfönster inte visas, gå till steg 4.
Peka på [SPRÅKINST].
Välj språk.
Peka på [KLOCKINST.].
Peka på alternativen du vill ställa in
(År/Månad/Dag/Timmar/Minuter), och ställ
in med [3]/[4].
A: Tid i hemlandet
B: Tid på resmålet (P127)
•
Du kan fortsätta ändra inställningar genom att
kontinuerligt peka på [3]/[4].
• Peka på [AVBRYT] för att avbryta inställningarna av tid
och klockslag utan att ställa in datum och tid.
Hur du ställer in visningssekvens
och tidsvisningsformat.
Peka på [FORMAT] för att visa inställningsskärmen
•
för att ställa in visningsföljd/tidsvisningsformat.
•
Peka på [AVBRYT] för att gå tillbaka till föregående
skärm utan att ställa in visningsföljd/tidsvisningsformat.
- 28 -
Förberedelse
Peka på [INST]för att ställa in.
Peka på [INST].
• Stäng av kameran när klockinställningen är färdig. Sätt sedan på kameran igen, koppla
om till inspelningsläge och kontrollera att visningen återspeglar de inställningar du just
gjort.
Observera
•
Klockans inställning varar i 3 månader med det inbyggda klockbatteriet, även utan
batteriet. (Lämna det laddade batteriet i enheten i 24 timmar för att ladda det inbyggda
batteriet.)
• Klockan visas när du pekar på [] flera gånger under inspelning.
• Det är möjligt att ställa in ett årtal från 2000 till 2099.
• Om klockan inte är inställd, kan rätt datum inte skrivas ut när du får datumet tryckt på bilderna
med [TEXTTRYCK] (P153) eller beställer utskrift på ett fotocenter.
• Om klockan är inställd kan rätt datum skrivas ut även om datumet inte visas på kamerans
skärm.
- 29 -
Grundläggande
Grundläggande
När du väljer [INSP]-läge
Tryck på [MENU/SET].
A [MENU/SET]-knapp
Peka på [INSP. LÄGE].
• En skärm som anger [INSP] -läget visas.
• Du kan också visa skärmlistan med [INSP] -läge
genom att peka på lägesikonen [INSP] i [INSP] -läge.
Peka på [INSP] -läget för att
välja det.
• [] visas när du pekar på [], och en beskrivning av läget [INSP] visas när du pekar
på läget [INSP]. Skärmen går tillbaka till listan med läget [INSP] när du pekar på
[AVBRYT] och [] försvinner.
∫ Välja det Intelligenta Automatiska läget
Du kan även växla till det Intelligenta automatiska läget med
knappen ¦.
Tryck på [¦].
A [¦]-knapp
• [¦]-knappen tänds när du växlar till det Intelligenta Automatiska
läget.
- 30 -
Loading...
+ 188 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.