Panasonic DMC-GF2 User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации
для улучшения характеристик
Цифровая фотокамера
Модель №.
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
DMC-GF2
VQT3H85
Page 2
Содержание
Перед использованием
Стандартные принадлежности...............5
Названия и функции составных
частей.......................................................6
Об объективе.........................................12
Подготовка
Установка/снятие объектива ................15
Прикрепление плечевого ремня .......... 17
Зарядка аккумулятора ..........................18
• Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков .................. 21
Установка и извлечение карты (приобретается отдельно) /
аккумулятора .........................................24
О карте ...................................................25
• Информация о картах, которые можно использовать с данной
камерой............................................25
• Приблизительное количество записываемых снимков и время
работы .............................................26
Настройка даты/времени
(настройка часов) .................................28
Основные сведения
Выбор режима [ЗАП.] ............................30
Выполнение фотоснимка......................32
• Метод фокусировки при выполнении фотоснимков
(AFS/AFC) ........................................ 32
Выполнение снимков с
использованием любимых настроек (Режим программы
АЕ)....................................................34
• Выполнение снимков с помощью
функции сенсорного затвора .........37
Воспроизведение снимков....................38
• Изменение отображения информации на экране
воспроизведения.............................39
Запись видеокадров ..............................43
• Метод фокусировки при записи
видео (непрерывная АФ) ................43
Запись видеокадров........................44
Воспроизведение видео........................46
Съемка с ис автоматической функции (Интеллектуальный
автоматический режим) ........................48
Удаление снимков .................................53
Настройка меню.....................................55
• Настройка элементов меню............56
Установка Быстрого меню ....................58
О меню настроек ...................................60
пользованием
Запись
Переключение изображения
монитора ЖКД .......................................67
• Переключение отображения
информации на экране записи.......67
Съемка с увеличением ........................69
• Использование оптического зума/ Использование дополнительного телескопического преобразования (EX)/ Использование цифрового
зума ..................................................69
Съемка со встроенной вспышкой.........71
• Переключение на желаемый
режим вспышки ...............................71
Оптический стабилизатор
изображения ..........................................76
Компенсация экспозиции ......................78
Съемка в режиме серийной съемки.....79
Съемка с использованием автоматической настройки значений
экспозиции .............................................81
Съемка с ав
таймером................................................83
Задание способа фокусировки
(режим АФ) .............................................85
Съемка в режиме ручной
фокусировки...........................................91
Настройка баланса белого ...................93
томатическим
- 2 -
Page 3
Настройка светочувствительности ......98
Съемка путем определения
диафрагмы/скорости затвора.............100
Режим приоритета диафрагмы
AE ...................................................100
Режим приоритета скорости
затвора AE ..................................... 100
Съемка с ручной установкой
экспозиции ...........................................102
Использование функциональной
кнопки ...................................................104
• Фиксирование фокуса и экспозиции (блокировкаАФ
/АЭ).................................................105
Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора (Режим предварительного
просмотра).....................................106
Выполнение снимков в соответствии с записываемой
сценой (режим сцены).........................107
• [ПОРТРЕТ]
• [РОВНАЯ КОЖА] ...........................108
• [ПЕЙЗАЖ].......................................108
• [АРХИТЕКТУРА] ............................108
• [СПОРТ] .........................................108
• [ПЕРИФ. РАСФОКУС.] ..................109
• [ЦВЕТЫ] .........................................109
• [ЕДА]...............................................110
• [ОБЪЕКТЫ] .................................... 110
• [НОЧН. ПОРТРЕТ].........................110
• [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] ..........................111
• [ИЛЛЮМИНАЦИЯ].........................111
• [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2].............112
• [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]........................113
• [ВЕЧЕРИНКА] ................................113
• [ЗАКАТ]...........................................113
Выполнение снимков при регулировке цвета (пользовательский цветовой
режим) ..................................................114
Съемка в Индивидуальном
режиме .................................................117
Выполнение снимка с помощью
функции Распознавание лиц .............. 119
Полезные функции, ис в пунктах назначения при
путешествиях.......................................125
.....................................107
пользуемые
Ввод текста ..........................................128
Использование меню [ЗАП.] ...............129
• [ФОРМАТ].......................................129
• [РАЗР. КАДРА] ...............................130
• [КАЧЕСТВО]...................................131
• [ОПРЕД. ЛИЦА]..............................131
• [РЕЖИМ ФОКУС.]..........................132
• [БЫСТР. АФ] ..................................132
• [РЕЖИМ ЗАМЕРА].........................133
• [ВСПЫШКА]....................................134
• [КОРР.КР.ГЛ.].................................134
• [ИНТ.РАЗРЕШ.]..............................134
• [ИНТ.ДИНАМИЧ.] (Интеллектуальное управление
динамическим диапазоном) .........135
• [УСТ.ОГР. ISO] ...............................135
• [УВЕЛИЧЕНИЕ ISO].......................135
• [ПОДАВЛ. ШУМА] ..........................136
• [РАСШ.ТЕЛЕПР.] ...........................136
ФР. УВЕЛ] ................................136
• [ЦИ
• [СКОР. СЪЕМКИ]...........................136
• [АВТ. БРЕКЕТИНГ] ........................136
• [АВТ. ТАЙМЕР] ..............................137
• [НАСТР. ИЗОБР.]...........................137
• [ЦВЕТ. ПРОСТР]............................138
• [СТАБИЛИЗ.]..................................138
Использование меню [ВИДЕО]...........139
• [РЕЖИМ ЗАПИСИ].........................139
• [КАЧ-ВО ЗАП.]................................140
• [НЕПРЕР. АФ] ................................141
• [ШУМОПОДАВЛ.] ...........................141
• [ПОК.УР.МИКР.] .............................141
• [РЕГ.УРОВ.МИКР.].........................141
• [УМЕН. МЕРЦАН.]..........................141
Использование меню [ПОЛЬЗОВ.].....142
- 3 -
Page 4
Воспроизведение/
редактирование
Создание фотоснимков на основе
видеоизображений ..............................148
Использование меню [ВОСП.] ............149
• [УСТАН 2D/3D]...............................149
• [СЛАЙД ШОУ] ................................149
• [РЕЖ. ВОСПР.] ..............................151
• [РЕД ЗАГОЛ] ..................................152
• [ОТПЕЧ СИМВ] ..............................153
• [РЕДАКТ.ВИДЕО] ..........................155
• [ИЗМ. РАЗР.] Уменьшение
размера снимка (количество
пикселей) .......................................156
• [ПОДРЕЗКА]...................................157
• [ИЗМ. ФОРМАТ].............................158
• [ПОВЕРН.]/[ПОВЕРН. ЖКД]..........159
• [ИЗБРАННОЕ]................................160
• [УСТ. ПЕЧ.]..................................... 161
• [ЗАЩИТИТЬ] ..................................163
• [РЕД. РАСП. ЛИЦ] .........................164
Подсоединение к другому
оборудованию
Просмотр 3D изображений .................165
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ..............................169
Сохранение записанных
фотоснимков или видеокадров ..........176
Подсоединение к персональному
компьютеру ..........................................179
Печать снимков ................................... 182
Другое
Принадлежности, не входящие в
комплект поставки ...............................188
Вид экрана ...........................................192
Предосторожности при
использовании фотокамеры...............195
Сообщения...........................................203
Устранение неисправностей ..............206
- 4 -
Page 5
Перед использованием
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или
региона приобретения камеры. Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной инструкции по эксплуатации.
Блок аккумулятор обозначается в тексте как блок аккумулятора или аккумулятор.
Зарядное устройство аккумулятора обозначается в тексте как зарядное устройство
аккумулятора или зарядное устройство.
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаются как карта.
Карта поставляется отдельно.
Описание в данной инструкции по эксплуатации основано на сменном объективе
(H-H014).
Информация о таких недоступных функциях, как [СТАБИЛИЗ.] (P76), функция определения направления (P35), в данной инструкции по эксплуатации приведена на основе сменного объектива (H-FS014042).
• При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
- 5 -
Page 6
Перед использованием
Названия и функции составных частей
Корпус камеры
1 Сенсор 2 Индикатор автоматического таймера
(P83)/Вспомогательная лампочка АФ (P144)
3 Вспышка (P71) 4 Метка установки объектива (P15) 5 Крепление 6 Стопорный штифт объектива 7 Кнопка отсоединения объектива (P16)
1
4567
8 Кнопка открытия вспышки (P71) 9 Громкоговоритель (P47) 10 Задний диск (P10) 11 Сенсорная панель/Монитор ЖКД (P9, 38,
67, 192)
12 Кнопка воспроизведения (P38, 46) 13 Кнопка [Q.MENU/Fn] (P11, 58, 89,
Кн
опка удаления/возврата
14 Кнопка [MENU/SET] (P10, 56) 15 Кнопки курсора (P10)
3/ISO (P98) 1/WB (Баланс белого) (P93)
Кнопка режима 2/AF (P85) Кнопка 4/[РЕЖИМ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ] Эта кнопка в режиме записи изображения позволяет выбирать из следующих вариантов. Одиночная (P34)/Серийная (P79)/Автобрекетинг (P81)/Автоматический таймер
(P83)
104)/
89
11 12 131014 15
32
- 6 -
Page 7
Перед использованием
19 20 21 22 23
16 17 18
24 25
26
LOCKOPEN
2829 3027
16 Стереомикрофон 17 Кнопка затвора (P34) 18 Кнопка видеосъемки (P44) 19 Метка отсчета фокусного расстояния
(P92)
20 Крышка колодки для принадлежностей
(P8, 188, 190)
21 Переключатель включения/выключения
камеры (P28) 22 Индикатор состояния (P28) 23 Кнопка интеллектуального
автоматического режима (P48)
24 Ушко для плечевого ремня (P17)
При использовании камеры следует обязательно прикреплять плечевой ремень во избежание ее падения.
25 Гнездо [HDMI] (P171) 26 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P169, 177, 179,
182)
27 Гнездо штатива (P202)
При использовании штатива перед установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво. Если установленный объектив касается основы штатива, используйте переходник
(DMW-TA1; поставляется отдельно).
28 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P24) 29 Крышка отсека для DC переходника
При использовании адаптера переменного тока убедитесь в том, что используются разъем постоянного тока Panasonic (поставляется отдельно) и сетевой адаптер переменного тока (поставляется отдельно). (P191)
30 Рычаг отсоединения (P24)
- 7 -
Page 8
Перед использованием
33 343231
35 36 37 38 39 40 41
Снятие колодки для принадлежностей
Камера поставляется с установленной на колодку для принадлежностей крышкой. Для использования дополнительного видоискателя Live View (P188) или внешней вспышки (P190) снимите крышку колодки для принадлежностей.
Снимите крышку колодки для принадлежностей, потянув ее в направлении стрелки 2, одновременно нажимая ее в направлении стрелки 1.
Примечание
Когда дополнительный видоискатель Live View или внешняя вспышка не используются, обязательно установите крышку колодки для принадлежностей.
Будьте осторожны, чтобы не потерять крышку колодки для принадлежностей.
Если крышка колодки для принадлежностей не используется, будьте осторожны и не
позволяйте жидкости, песку или другим инородным материалам попадать на контакты разъема.
Храните крышку посадочного места вдали от детей во избежание ее проглатывания.
Объектив
H-H014 (LUMIX G 14 мм/F2.5. ASPH.)
31 Поверхность объектива 32 Кольцо фокусировки (P91) 33 Точ к а контакта 34 Метка установки объектива (P15)
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14–42 мм /F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
35 Телережим 36 Поверхность объектива 37 Кольцо фокусировки (P91) 38 Широкоугольный режим 39 Кольцо трансфокатора (P69) 40 Точ к а контакта 41 Метка установки объектива (P15)
- 8 -
Page 9
Перед использованием
Сенсорная панель
Данная сенсорная панель реагирует на нажатие.
Прикосновение к экрану
Коснуться сенсорной панели и отпустить палец.
Перетаскивание
Движение без прекращения контакта с сенсорной панелью.
Используйте при выполнении таких операций, как выбор пиктограмм или изображений, отображающихся на сенсорной панели.
Может не действовать надлежащим образом при одновременном касании нескольких значков, поэтому старайтесь касаться центра значка.
Используется при выполнении таких операций, как переход к следующему изображению при горизонтальном перетаскивании или изменение размера отображаемого изображения. Эта функция может также использоваться для выполнения таких операций, как переключение экрана с помощью полосы прокрутки.
Примечание
При использовании имеющейся в продаже защитной пленки
для жидкокристаллических дисплеев следуйте инструкции, прилагающейся к пленке. (Некоторые защитные пленки для жидкокристаллических дисплеев могут негативно сказаться на видимости или эксплуатационных качествах.)
Прилагайте несколько большее усилие при нажатии, если
используете имеющуюся в продаже защитную пленку или считаете реакцию на прикосновение недостаточной.
• Сенсорная панель не будет работать надлежащим образом,
если рука, удерживающая камеру, нажимает на сенсорную панель.
• Не нажимайте на монитор ЖКД твердыми заостренными предметами, например,
шариковыми ручками.
Не нажимайте ногтями во время управления.
Если монитор ЖКД загрязнен, и на нем имеются отпечатки пальцев и т. п., протрите его
сухой мягкой тканью.
Не царапайте монитор ЖКД и не нажимайте на него с силой.
О значках, выводимых на сенсорной панели, см. в Вид экрана” на P192
О стилусе
Для операций, требующих точности, или в случае сложности управления пальцами удобнее использовать стилус (поставляется в комплекте).
Используйте только стилус, входящий в комплект поставки.
Храните его в недоступном для маленьких детей месте.
- 9 -
Page 10
Перед использованием
Кнопки курсора/Кнопка [MENU/SET]
В этом документе перемещения кнопки курсора вверх, вниз, влево и вправо указаны следующим образом или в виде 3/4/2/1.
Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
или Нажать 4
Даже если камера управляется с помощью сенсорной панели, можно осуществлять управление с помощью кнопки курсора и кнопки [MENU/SET], если отображается направляющая, подобная показанной справа.
Кнопка курсора: выбор элементов или настройка значений и т. д. [MENU/SET]: выполняется подтверждение параметров и т. д.
Задний диск
Существует два способа управления задним диском: вращение влево или вправо и подтверждение нажатием.
Вращение: Выполняется выбор элементов или установка параметров при различных настройках. Нажатие: Операции, аналогичные выполняемым при нажатии кнопки [MENU/SET], например определение параметров и т. д., осуществляются во время различных настроек.
Задний диск описан в соответствии с данными инструкциями по эксплуатации.
Например, Поворот влево или вправо
Например, нажатие заднего диска
- 10 -
Page 11
Перед использованием
Кнопка [Q.MENU]/Кнопка функций
A :Кнопка [Q.MENU/Fn]
Кнопку [Q.MENU/Fn] можно использовать двумя способами, как и [Q.MENU] Как быстрое меню или как [Fn] (функциональную кнопку). На момент покупки она установлена на быстрое меню. Для переключения параметра выберите его с помощью [Q.MENU/
Fn] в меню [ПОЛЬЗОВ.].
Некоторые меню можно легко вывести на экран, когда выбрано [Q.MENU] (быстрое меню).
приведены на P58.
Некоторые функции можно легко вывести на экран, когда выбрано [Fn] (функциональная кнопка). Подробные сведения о функциональной кнопке приведены на P104.
Подробные сведения о быстром меню
- 11 -
Page 12
Перед использованием
Об объективе
∫ Объектив с креплением стандарта Micro Four Thirds™
С данной камерой можно использовать специальные объективы, совместимые с техническими характеристиками крепления объективов Micro Four
Thirds (крепление Micro Four Thirds).
Выберите объектив, соответствующий снимаемой сцене и назначению снимков.
Объектив с креплением стандарта
Four Thirds™
Можно устанавливать объектив с креплением стандарта 4/3, используя переходное кольцо (DMW-MA1; приобретается отдельно).
∫ Объектив с техническими
характеристиками крепления Leica
При использовании переходного кольца объектива M или R (DMW-MA2M, DMW-MA3R;
поставляется отдельно) вы можете использовать сменные объективы серий Leica M или Leica R.
Для некоторых объективов фактическое расстояние, на котором объект находится в
фокусе, может слегка отличаться от расчетного расстояния.
При использовании переходного кольца объектива Leica установите [СЪЕМ.БЕЗ
ОБЪЕК.] (P147) на [ON].
О характеристиках вашего объектива
В зависимости от типа объектива могут быть недоступны некоторые функции, например
функция определения направления (P35), [СТАБИЛИЗ.] (P76) и [БЫСТР. АФ] (P132).
Такие параметры, как допустимое расстояние для съемки со вспышкой и пр.,
различаются в зависимости от показателя диафрагмы используемого объектива.
Сделайте несколько пробных фотографий своим объективом.
Фокусное расстояние объектива в два раза больше, чем эквивалент пленочной камеры
35 мм. (Объектив 50 мм эквивалентен объективу 100 мм.) Фокусное расстояние сменного 3D объектива можно проверить на веб-сайте. (P14)
- 12 -
Page 13
Перед использованием
Сменные объективы, которые могут использоваться с данным устройством и в режимах автоматической фокусировки/автоматической установки диафрагмы (По состоянию на декабрь 2010 г.)
(±: Можно использовать, ¥: Некоторые функции/свойства ограничены, —: Нельзя использовать)
Тип объектива
Объектив с креплением стандарта Micro
Four Thirds
Сменный объектив (H-H014)
Сменный объектив
(H-FS014042)
Сменный объектив 3D
(H-FT012;
приобретается отдельно)
при записи
фотоснимков
Используе-
мая
автофокус
-ировка
([AFS],
±
Автоматич
еская
установка
диафрагмы
±¥
[AFC])
±
([AFS],
±¥
[AFC])
————
При видеозаписи
Используе-
мая
автофокус
-ировка
¢4, 5
¢4, 5
Автоматич
установка
диафрагмы
еская
¢7
¥
¢7
¥
Другие объективы с техническими характеристиками крепления объективов Micro
Four Thirds
¢3
±
([AFS],
[AFC])
±¥
¢4, 5
¢7
¥
Объектив с креплением
Объектив с креплением стандарта Four
¢1
Thirds
стандарта Four Thirds,
совместимый с контрастной АФ
Объектив с креплением стандарта Four Thirds, не
¥
([AFS])
¢
¥
([AFS])
±¥
8
±¥
¢6
¢6, 8
¢7
¥
¢7
¥
совместимый с контрастной АФ
Объектив с техническими характеристиками крепления Leica
Сменный объектив для
Leica
¢2
————
- 13 -
Page 14
Перед использованием
¢1 Для использования с данной камерой необходимо переходное кольцо (DMW-MA1;
поставляется отдельно).
¢2 Необходимо использовать переходное кольцо объектива Leica (DMW-MA2M,
DMW-MA3R; поставляется отдельно).
¢3 Данная функция не поддерживается некоторыми объективами с креплением
стандарта Micro Four Thirds. Для получения информации о работе объективов посетите наш сайт.
¢4 Во время видеосъемки фокусировка постоянно регулируется для [AFS] и [AFC] (P43). ¢5 Слежение с АФ вы
полняется медленнее, чем при использовании совместимого объектива с поддержкой HD-видео кроме того, может записаться рабочий звук автофокусировки.
¢6 Автофокусировка включается только тогда, когда кнопка затвора нажата наполовину.
Звук работы автофокусировки может быть записан в этот момент.
¢7 Может записаться звук срабатывания диафрагмы. ¢8 Характеристики АФ могут отличаться в зависимости от ис
Подробная информация приведена на веб-сайте.
пользуемого объектива.
За более подробной информацией о совместимости объективов обратитесь к каталогам/веб-страницам.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
- 14 -
Page 15
Подготовка
Подготовка
Установка/снятие объектива
Убедитесь, что фотокамера выключена.
Производите смену объектива в местах, где нет грязи и пыли. Если на объектив попала
грязь или пыль, см. P197, P198.
Крепление объектива на корпус камеры
Поверните крышку задней части объектива A и крышку фотокамеры B по направлению стрелки, чтобы снять ее.
Не вставляйте руки в крепеж.
Совместите метки установки объектива C (красного цвета) на корпусе фотокамеры и объектива, затем поворачивайте объектив по направлению стрелки до характерного щелчка.
• Не нажимайте кнопку открытия объектива D в
процессе установки объектива.
• Не пытайтесь установить объектив под углом к
корпусу камеры, поскольку это может привести к повреждению крепления объектива.
Снятие крышки объектива.
- 15 -
Page 16
Подготовка
Снятие объектива с корпуса камеры
Прикрепите крышку объектива.
Нажмите на кнопку отсоединения объектива D, поворачивая объектив максимально по направлению стрелки, чтобы отсоединить его.
• Обязательно закрывайте крышкой корпус
фотокамеры, чтобы грязь и пыль не попадали внутрь.
• Прикрепите заднюю крышку объектива, чтобы
избежать царапин монтажной поверхности объектива.
Примечание
При переноске рекомендуется прикреплять крышку объектива или многослойный
защитный фильтр (приобретается отдельно), чтобы защитить поверхность объектива.
(P191)
Присоединение бленды объектива
При ярком солнечном свете или в условиях контрового освещения бленда объектива позволяет блики и ореолы в объективе. Бленда объектива отсекает чрезмерное освещение и улучшает качество снимка.
Присоединение бленды объектива (лепестковой), поставляемой со сменным объективом (H-FS014042)
Сменный объектив (H-H014) не имеет бленды.
Вставьте бленду в объектив короткой стороной в верхней и в нижней части, затем поворачивайте ее по направлению стрелки до блокировки.
A Уста новка по метке.
Примечание
При временном отсоединении и переноске бленды объектива
прикрепляйте ее к объективу в обратном направлении.
- 16 -
Page 17
Подготовка
Прикрепление плечевого ремня
Рекомендуется прикреплять плечевой ремень при использовании камеры во
избежание ее падения.
Проденьте плечевой ремень через ушко для плечевого ремня в корпусе камеры.
A: Ушко для плечевого ремня
Проденьте конец плечевого ремня через кольцо в направлении стрелки, а затем проденьте его через ограничитель.
Проденьте конец плечевого ремня через отверстие на другой стороне ограничителя.
Вытяните другой конец плечевого ремня, а затем убедитесь, что он не выскальзывает.
• Выполните шаги с 1 по 4 и затем
прикрепите другую сторону плечевого ремня.
Примечание
Плечевой ремень следует надевать на шею.
Не оборачивайте его вокруг шеи.Это может привести к травме или несчастному случаю.
Не допускайте, чтобы до плечевого ремня могли дотянуться маленькие дети.Неуместное обертывание его вокруг шеи может привести к несчастному случаю.
- 17 -
Page 18
Подготовка
Зарядка аккумулятора
О батареях, используемых с этим аппаратом
На рынках некоторых стран существуют поддельные батареи, которые очень похожи на оригиналы. В некоторые из таких батарей отсутствует надлежащая внутренняя защита, которая должна соответствовать стандартам безопасности. Поэтому существует опасность возгорания или взрыва таких батарей. Пожалуйста, примите к сведению, что мы снимаем с себя всякую ответственность за любое происшествие или сбой вследствие испо
льзования поддельных батарей. Для гарантии безопасной эксплуатации аппаратуры мы рекомендуем использовать оригинальные батареи Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Данная камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно
использовать безопасно. Специальный аккумулятор поддерживает эту функцию. С данной камерой можно использовать только оригинальные аккумуляторы
Panasonic и аккумуляторы других компаний, сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы, несовместимые с данной функцией, использовать
нельзя.) Качество, производительность и безопасность аккумуляторов производства других компаний, отличающихся от оригинальных изделий Panasonic, не гарантируются.
Зарядка
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте полярность.
- 18 -
Page 19
Подготовка
90°
тип подключения
Подсоедините зарядное устройство в электрическую розетку.
• Отсоединить зарядное устройство от
штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки.
тип входного отверстия
Об индикаторе [CHARGE]
Индикатор [CHARGE] включается: Загорится индикатор [CHARGE]
Индикатор [CHARGE] выключается: Индикатор [CHARGE]
A зарядного устройства без проблем
выключится, когда закончится зарядка.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рекомендуется
зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 oC до 30 oC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
A и начнется подзарядка.
- 19 -
Page 20
Подготовка
Время подзарядки
Время подзарядки Приблизительно 120 мин
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.
Примечание
Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
• Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен. (Поскольку может произойти характерное вздутие.)
- 20 -
Page 21
Подготовка
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор заряда аккумулятора отображается на экране. [Заряд не отображается, если используется адаптер перем. тока (поставляется отдельно) не входит в комплект поставки.]
Индикация красного цвета и мигание говорят об истощенном ресурсе аккумулятора. (Индикатор состояния тоже мигает) Подзарядите аккумулятор или замените его на полностью заряженный.
∫ Запись фотоснимков [при использовании монитора ЖКД] (Согласно
стандарту CIPA в режиме программы AE)
При использовании сменного объектива
Количество записываемых снимков Приблизительно 320 снимков.
Время записи Приблизительно 160 мин
(H-H014)
При использовании сменного объектива
Количество записываемых снимков Приблизительно 300 снимков.
Время записи Приблизительно 150 мин
(H-FS014042)
- 21 -
Page 22
Подготовка
Запись фотоснимков [при использовании дополнительного видоискателя
Live View (P188)] (согласно стандарту CIPA в режиме программной АЭ)
При использовании сменного объектива
Количество записываемых снимков Приблизительно 330 снимков.
Время записи Приблизительно 165 мин
(H-H014)
При использовании сменного объектива
Количество записываемых снимков Приблизительно 310 снимков.
Время записи Приблизительно 155 мин
(H-FS014042)
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Температура:23oC/Влажность:50%RH при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (2 ГБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Запись начинается по истечении 30 секунд после включения камеры.
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания
аккумулятора.
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков (указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]
- 22 -
Page 23
Подготовка
Видеосъемка (при использовании монитора ЖКД)
[AVCHD] (Запись с установленным качеством изображения [FSH])
При использовании сменного объектива
Время непрерывной записи Приблизительно 130 мин
Фактическое время записи Приблизительно 70 мин
(H-H014)
При использовании сменного объектива
Время непрерывной записи Приблизительно 120 мин
Фактическое время записи Приблизительно 60 мин
(H-FS014042)
[MOTION JPEG] (Запись с установленным качеством изображения [HD])
При использовании сменного объектива
Время непрерывной записи Приблизительно 140 мин
Фактическое время записи Приблизительно 75 мин
При использовании сменного объектива
Время непрерывной записи Приблизительно 130 мин
Фактическое время записи Приблизительно 65 мин
(H-H014)
¢
¢
(H-FS014042)
¢
¢
• Время указано для температуры окружающей среды 23 oC и влажности 50%RH.
Приведенные показатели времени являются приблизительными.
Фактическое время записи — это доступное время записи при повторяющихся
действиях, например включение/выключение [ON]/[OFF] питания, пуск/остановка записи и т. п.
¢ Непрерывная запись видеокадров в [MOTION JPEG] занимает до 2 ГБ. На экране
отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
Воспроизведение (при использовании монитора ЖКД)
При использовании сменного объектива
Время воспроизведения Приблизительно 250 мин
При использовании сменного объектива
Время воспроизведения Приблизительно 240 мин
(H-H014)
(H-FS014042)
Примечание
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей
среды и условий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых снимков уменьшается.
В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.Использование [AUTO] в [РЕЖИМ ЖКД] или [MODE1] в [РЕЖИМ ЖКД] (P61).При неоднократном использовании вспышки.
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
- 23 -
Page 24
Подготовка
Установка и извлечение карты (приобретается отдельно) / аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте
LOCKOPEN
крышку карты/аккумулятора.
Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор: вставляйте до блокировки рычажком A,
LOCKOPEN
внимательно следя за направлением при вставке. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
LOCKOPEN
2:Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки.
• Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее направление и затем вставьте ее снова.
Примечание
После использования извлеките аккумулятор. Храните вынутый аккумулятор в специальном футляре (входит в комплект поставки).
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте
его с любым другим оборудованием.
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
свидетельствует о неисправности.
Прежде чем извлечь карту или батарею, выключите камеру и подождите, пока полностью
не погаснет индикатор питания. (В противном случае, это может привести неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты, либо утере записанных снимков.)
- 24 -
Page 25
Подготовка
О карте
Информация о картах, которые можно использовать с данной
камерой
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD-video.
(В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты, которую можно
использовать с данной
камерой
карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC (48 ГБ, 64 ГБ)
В качестве карт с емкостью от 4 ГБ до 32 ГБ можно использовать только карты с логотипом SDHC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
• В качестве карт с емкостью от 48 ГБ и 64 ГБ можно использовать только карты с
логотипом SDXC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
• При записи видеокадров в [AVCHD] используйте карту памяти SD класса скорости
указанным как “Класс 4” или выше. При записи видеокадров в [MOTION JPEG] используйте карту памяти SD класса скорости, указанном как “Класс 6” или выше. ¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи. См. надписи на
карте и т. д.
Карту памяти SDHC можно использовать с оборудованием, совместимым с картой памяти SDHC или SDXC.
• Карту памяти SDXC можно использовать только с
оборудованием, совместимым с картой памяти SDXC.
• При использовании карт памяти SDXC убедитесь, что ПК
и другое оборудование с ними совместимы.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
например:
Примечания
¢
,
Обращение к карте
Индикация обращения к карте загорается во время записи снимков на карту.
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту либо отключать сетевой адаптер (приобретается отдельно), когда светится индикатор доступа [при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании карты (P66)]. Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества. Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная камера может больше не ф Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.
ункционировать надлежащим образом.
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
- 25 -
Page 26
Подготовка
2
A
Примечание
Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель
установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)
Электромагнитные волны, статическое электричество или падение
фотокамеры или карты могут вызвать повреждение или утерю хранящихся на ней данных. Мы рекомендуем сделать резервную копию данных на ПК и пр.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P66)
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
Приблизительное количество записываемых снимков и время
работы
Об отображении количества записываемых снимков и времени работы
Переключение между отображением количества записываемых снимков и времени работы осуществляется в [ОТОБР. ОСТАВШ.] (P145) в меню [ПОЛЬЗОВ.].
A Количество записываемых снимков B Доступное время записи
- 26 -
Page 27
Подготовка
Количество записываемых снимков
[9999i] отображается, если остается более 10000 снимков.
Форматное соотношение [X], качество [A]
Размер снимка 2 ГБ 4 ГБ 16 ГБ 64 ГБ
L (12M) 290 570 2350 9150
M (6M) 520 1020 4220 16470
S (3M) 820 1620 6670 24710
Форматное соотношение [X], качество []
Размер снимка 2 ГБ 4 ГБ 16 ГБ 64 ГБ
L (12M) 92 180 740 2920
M (6M) 105 210 860 3400
S (3M) 115 220 930 3660
Доступное время записи (при записи видео)
[AVCHD]
Настройка
качества
2 ГБ 4 ГБ 16 ГБ 64 ГБ
записи
FSH 15 мин 00 сек 30 мин 00 сек 2 ч 6 мин 8 ч 27 мин
FH 20 мин 00 сек 40 мин 00 сек 2 ч 45 мин 11 ч 3 мин SH 15 мин 00 сек 30 мин 00 сек 2 ч 6 мин 8 ч 27 мин
H 20 мин 00 сек 40 мин 00 сек 2 ч 45 мин 11 ч 3 мин
[MOTION JPEG]
Настройка
качества
2 ГБ 4 ГБ 16 ГБ 64 ГБ
записи
HD 8 мин 20 сек 16 мин 20 сек 1 ч 7 мин 4 ч 30 мин
WVGA 20 мин 50 сек 41 мин 00 сек 2 ч 48 мин 11 ч 14 мин
VGA 21 мин 40 сек 42 мин 40 сек 2 ч 55 мин 11 ч 41 мин
QVGA 1 ч 00 мин 1 ч 58 мин 8 ч 5 мин 32 ч 23 мин
• Количество записываемых снимков и время работы увеличатся или уменьшатся
пропорционально емкости карты. (Эти параметры варьируются в зависимости от условий записи и типа карты памяти.)
Максимальное время непрерывной видеосъемки в [AVCHD] составляет 13 часов
3 минуты 20 секунд. На экране отобразится только значение, не превышающее 13 часов 3 минуты 20 секунд. Тем не менее, запись может остановиться раньше, в зависимости от оставшегося уровня ресурса аккумулятора. (P21)
Непрерывная запись видеокадров в [MOTION JPEG] занимает до 2 ГБ. На экране
отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
- 27 -
Page 28
Подготовка
: :
Настройка даты/времени (настройка часов)
Часы можно настроить касанием только во время покупки. Чтобы изменить параметры часов, см. пункт [УСТ. ЧАСОВ] в меню [НАСТР.] (P60).
• На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
• Индикатор состояния 1 светится при включении
камеры.
A Кнопка [MENU/SET]
Если экран выбора языка не отображается,
перейдите к шагу
Коснитесь [НАСТР. ЯЗЫКА].
Выберите язык.
Коснитесь [УСТ. ЧАСОВ].
4.
Прикоснитесь к элементам, которые хотите настроить (год/месяц/день/часы/ минуты), и настройте их с помощью
[3]/[4].
A: Время в домашнем регионе B: Время в пункте назначения поездки (P127)
Вы можете продолжительно переключать настройки, непрерывно коснувшись [3]/[4].
• Коснитесь [ОТМЕН.] , чтобы отменить установки
даты и времени без их настройки.
Чтобы настроить последовательность отображения и формат отображения времени.
Коснитесь [СТИЛЬ] , для вывода экрана
настройки, чтобы определить порядок отображения настроек/формат отображения времени.
• Коснитесь [ОТМЕН.] , чтобы вернуться в предыдущий экран без настройки
порядка отображения настроек/формата отображения времени.
- 28 -
Page 29
Подготовка
Коснитесь [УСТ.] для выбора.
Коснитесь [УСТ.].
• Завершив настройку часов, выключите камеру. Затем включите камеру снова,
переключите ее в режим записи и убедитесь, что на дисплее отображаются выполненные настройки.
Примечание
Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
Часы отображаются после касания [] несколько раз во время записи.
Год устанавливается в диапазоне от 2000 до 2099.
Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении
отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P153) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не
отображается на экране камеры.
- 29 -
Page 30
Основные сведения
Основные сведения
Выбор режима [ЗАП.]
Нажмите [MENU/SET].
A Кнопка [MENU/SET]
Коснитесь [РЕЖИМ ЗАП.].
Отображается экран со списком режима [ЗАП.].
Можно также открыть экран со списком режима
[ЗАП.], коснувшись значка режима [ЗАП.] в режиме [ЗАП.].
Коснитесь режима [ЗАП.] для выбора.
[] отображается после касания
[], а описание режима [ЗАП.] отображается после выбора режима [ЗАП.]. Возврат к отображению режима [ЗАП.] произойдет после касания кнопки [ОТМЕН.], а значок [] исчезнет.
Для выбора интеллектуального автоматического режима
В интеллектуальный автоматический режим можно также переключиться нажатием кнопки ¦.
Нажмите [¦].
A Кнопка [¦]
При переключении на интеллектуальный автоматический режим
загорается кнопка [¦].
- 30 -
Page 31
Основные сведения
Перечень режимов [ЗАП.]
Режим программы АЕ (P34)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Режим приоритета диафрагмы AE (P100)
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с установленным показателем диафрагмы.
Режим приоритета скорости затвора AE (P100)
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции (P102)
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора, установленными вручную.
Интеллектуальный автоматический режим (P48)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
Режим Мой цвет (P114)
Используйте этот режим для проверки цветовых эффектов, выбора цветового режима из девяти доступных вариантов, а затем для съемки.
Режим сцены (P107)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
Индивидуальный режим (P117)
Данный режим используется для выполнения снимков с предварительно зафиксированными настройками.
- 31 -
Page 32
Основные сведения
Выполнение фотоснимка
Метод фокусировки при выполнении фотоснимков (AFS/AFC)
1 Выберите [РЕЖИМ ФОКУС.] в меню режима
[ЗАП.]. (P56)
2 Нажмите [MENU/SET] для выбора элемента.
В обычных ситуациях используйте [AFS].
AFS
“AFS” — аббревиатура от “Auto Focus Single” (Автоматическая фокусировка одиночного
снимка). Фокусировка устанавливается автоматически при нажатии кнопки затвора наполовину. Фокусировка будет зафиксирована, пока кнопка нажата наполовину.
AFC
“AFC” - аббревиатура от “Auto Focus Continuous” (Непрерывная автофокусировка).
Этот режим упрощает компоновку снимка путем постоянной фокусировки на объекте, находящемся в движении, при наполовину нажатой кнопке затвора. При съемке движущегося объекта камера прогнозирует движение объекта и фокусируется на нем. (упреждение движения)
Если кольцо трансфокатора переводится из положения широкоугольного режима в положение телережима, или камера внезапно направляется на соседний предмет, находящийся на другом расстоянии, для фокусировки может потребоваться некоторое время.
• Если при фокусировке возникают сложности, снова
нажмите наполовину кнопку затвора.
• Если яркость недостаточна, работа осуществляется
так же, как и [AFS].
[AFC] не работает с некоторыми объективами.
Подробности смотрите на странице 13.
MF
Ручная фокусировка поворотом фокусировочного кольца. (P91)
- 32 -
Page 33
Основные сведения
B
A
3 Нажмите кнопку затвора наполовину.
A Индикатор фо кусировки B Участок автофокусировки
(Процесс фокусировки для [AFS])
Фокусировка
Индикатор фокусировки Вкл Мигает Участок автофоку-сировки Зеленый Звук 2 звуковых сигнала
Когда объект сфокусирован
Примечание
При установке режима фокусировки на [AFC] звукового сигнала фокусировки не последует. Кроме того, зона АФ не отобразится, если режим АФ установлен на [].
Диапазон фокусировки зависит от используемого объектива.При использовании сменного объектива (H-H014): 0,18 м до
При использовании сменного объектива (H-FS014042): 0,3 м до
Условия, касающиеся объекта и съемки, при которых усложняется
фокусирование
Быстро движущиеся объекты, чрезмерно яркие объекты или неконтрастные объекты
Если объекты снимаются сквозь окна или находятся при записи рядом с блестящими
предметами
Когда темно или при дрожании камеры
Если камера слишком близко расположена к объекту или при одновременной съемке
отдаленных и близк о расположенных объектов
Когда объект не сфокусирован
- 33 -
Page 34
Основные сведения
AB
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(Режим программы АЕ)
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки. Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в меню [ЗАП.].
Установите режим драйва на [] нажатием 4().
Установите режим [ЗАП.] на [].
Подробные сведения о настройке режима [ЗАП.] см. на P30.
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
A Показатель диафрагмы B Скорость затвора
• Отображаются значение диафрагмы и скорость
затвора. (Они будут мигать красным, если правильная экспозиция не достигается, за исключением установки на вспышку.)
• Нельзя выполнить снимок, пока не будет
установлена фокусировка, поскольку [ПРИОР. ФОКУСА] (P144) первоначально установлено на [ON].
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее дальше).
• Индикация обращения карте (P25) загорается во
время записи снимков на карту.
Примечание
Для смены настроек во время съемки обратитесь к Использование меню [ЗАП.] (P129)
Использование меню [ПОЛЬЗОВ.] (P142).
или к
Скорость затвора автоматически устанавливается в диапазоне между 30-1/4000 с в
следующих случаях.
При установке [СВЕТОЧУВСТ.] на [ISO100].При установке значения диафрагмы на F2.5 [когда прикреплен сменный объектив
(H-H014)].
При установке значения диафрагмы на F3.5 [когда прикреплен сменный объектив
(H-FS014042)].
- 34 -
Page 35
Основные сведения
Советы по съемке удачных снимков
A Вспомогательная лампочка АФ
• Не закрывайте пальцами фотовспышку и
вспомогательную лампочку автофокусировки.
Держите фотокамеру осторожно обеими руками, держите руки
неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги.
При нажатии кнопки затвора не допускайте смещения камеры.
Во время съемки убедитесь в устойчивости своего положения
и отсутствии опасности столкновения с другими людьми, объектами и т. п.
Используя дополнительный видоискатель Live View, можно
регулировать угол видоискателя при записи камерой с нижней точки. Эта функция удобна при съемке низкорасположенных объектов, таких как цветы и т. п. (P198)
Функция определения ориентации
Требуется объектив с поддержкой функции определения направления.
Сменный объектив (H-H014) не поддерживает функцию определения направления.
Сменный объектив (H-FS014042) поддерживает функцию определения направления.
Снимки, сделанные фотокамерой в вертикальной ориентации, воспроизводятся в вертикальной ориентации (повернутыми). (Тол ь к о при установке [ON] параметра
[ПОВЕРН. ЖКД] (P159)).
Функция обнаружения направления может работать правильно, если при записи камера обращена вверх или вниз.
Функция определения направления возможна только при использовании совместимого
объектива. (Обратитесь ккаталогу, веб-сайтам и т. п. за информацией о совместимых объективах.)
Нельзя записывать 3D изображения в вертикальной ориентации.
- 35 -
Page 36
Основные сведения
A B
(A)
(B)
4 2 1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
1
/
4000
15
16
17
18
19
20
2
2.8
4
5.6
8
11
16
22
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
(Ev)
Изменение программы
В режиме АЕ можно изменить заданное значение диафрагмы и скорость затвора без изменения экспозиции. Это называется изменением программы. В режиме программы АЕ можно сделать фон более смазанным путем уменьшения значения диафрагмы или увеличить динамику снимка движущегося объекта, уменьшив скорость затвора.
1 Нажмите кнопку затвора наполовину и
выведите на экран значение диафрагмы и значение скорости затвора.
2 Во время отображения значений (приблизительно в течение 10 секунд)
смените программу, поворачивая задний диск.
Будет происходить переключение между операцией смены программы и операцией
компенсации экспозиции (P78) при каждом нажатии на задний диск во время отображения значения.
Поверните задний диск для отображения [ЭКСПОНОМЕТР] B. (P143)
Индикация изменения программы A появляется на экране, если включена смена
программы.
Для отмены переключения программы выключите камеру или поворачивайтезадний
диск, пока не исчезнет индикация переключения программы.
Пример переключения программы
(При использовании сменного объектива (H-H014))
(A): Показатель диафрагмы (B): Скорость затвора
1 Количество изменений программы 2 Таблица изменений программ 3 Ограничение изменений программы
Примечание
Если при нажатии кнопки затвора наполовину экспозиция является неправильный,
значение диафрагмы и скорости затвора начинают мигать красным цветом.
Если после активации режима изменения программы прошло более 10 секунд, камера
возвращается в нормальный режим в прграмме АЕ. Однако изменение программы запоминается.
В зависимости от яркости объекта, изменение программы может не активироваться.
Невозможно сменить программу при установке [СВЕТОЧУВСТ.] на [].
- 36 -
Page 37
Основные сведения
×
Выполнение снимков с помощью функции сенсорного затвора
Применимые режимы:
Простым прикосновением к объекту фокусировки выполняется фокусировка на объекте и автоматически делается снимок.
1 Прикоснитесь к [] в режиме записи.
Значок изменится на [], и станет возможным
выполнение снимка с помощью функции сенсорного затвора.
2 Прикоснитесь к объекту, на котором нужно
сфокусироваться, а затем сделайте снимок.
A Приблизительное указание зоны, на которой
можно сфокусироваться с помощью сенсорного затвора
Зона автофокусировки с той же функцией, что и
[Ø] в режиме АФ отображается в месте, к которому вы прикоснулись, и после
выполнения фокусировки делается снимок. (Уста новк а не выполняется на краю экрана.)
• Если гистограмма отображается сверху объекта, к которому вы хотите прикоснуться,
сначала передвиньте гистограмму, а потом прикоснитесь к объекту. (P68)
3 Прикоснитесь к [] для отмены функции сенсорного затвора.
Примечание
При установке [ПРИОР. ФОКУСА] на [ON], когда режим фокусировки установлен на [AFS] и сенсорный затвор не срабатывает, зона автофокусировки становится красной и исчезает, а снимок не выполняется. При установке на [AFC] снимок не выполняется, если индикация фокусировки мигает зеленым цветом, но если объект оказывается в фокусе, когда вы продолжаете касаться экрана, снимок выполняется.
Измерение яркости выполняется на точке прикосновения, когда режим [РЕЖИМ
ЗАМЕРА] установлен на [Ù]. (P133)
- 37 -
Page 38
Основные сведения
Воспроизведение снимков
Нажмите [(].
A Кнопка [(]
Для быстрой прокрутки изображения вперед и назад перетащите (P9) экран по горизонтали.
Вперед: перетащите справа налево Назад: перетащите слева направо
Можно также прокручивать изображение вперед или назад,
нажимая 2/1 кнопки курсора.
Скорость прокрутки изображений вперед/назад изменяется в зависимости от
состояния воспроизведения.
Можно непрерывно прокручивать изображение вперед или назад, продолжая
прикасаться пальцем к левой или правой стороне экрана после прокрутки снимка вперед/назад. (Снимки отображаются в уменьшенном размере)
Для завершения воспроизведения Повторно нажмите [ затвора наполовину.
Примечание
Эта камера соответствует стандарту DCF “Design rule for Camera File system”, установленному ассоциацией JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association”, и стандарту Exif “Exchangeable Image File Format”. Файлы, не соответствующие стандарту DCF, воспроизвести нельзя.
(], нажмите кнопку видеосъемки или нажмите кнопку
- 38 -
Page 39
Основные сведения
F2.5
60
1/9
ISO
100
0
100-0001
1/91/91/9
AWBAWBAWB
100-0001
F2.5
60
s
RGB
AFS
100
0
WBWB
ISOISO
AWB
606060F2.5F2.5F2.5
00
1001001
00
P
10:00 1.
ДЕК
.2011
Изменение отображения информации на экране воспроизведения
Коснитесь [] для переключения экрана монитора.
• В режиме увеличения при воспроизведении (P42), при
воспроизведении видеокадров (P46) и в режиме показа слайдов (P149), можно только выбирать режимы "Нормальный вид дисплея A" либо "Дисплей без индикации E".
Гистограмма C отображается во время воспроизведения в виде R (красный), G
(зеленый), B (синий) и Y (яркость).
A Нормальный вид дисплея B Подробное отображение информации
C Отображение гистограммы D Подсветка экрана
E Дисплей без индикации
¢1 Отображается, если установить [ВЫСВЕТИТЬ] (P142) в меню [ПОЛЬЗОВ.] на [ON]. ¢2 Значок [] останется, если в течение определенного времени не будут выполняться
операции.
¢1,2
¢2
- 39 -
Page 40
Основные сведения
CAL
A
B
C
Отображение нескольких экранов (многооконное воспроизведение)
Поверните задний диск влево.
1 экран>12 экранов>30 экранов>Отображение экрана календаря
B Номер выбранного снимка и общее количество
записанных снимков
C Полоса прокрутки
Поверните задний диск вправо для возврата к
предыдущему экрану.
Можно также переключиться на экран многооконного воспроизведения, коснувшись []
A.
Можно переключать экран воспроизведения при коснувшись соответствующих пиктограмм.
[ ]: 1 снимок[ ]: 12 снимков[]: 30снимков[ ]: Отображение экрана календаря
Экран переключается при перетягивании полосы
прокрутки вверх или вниз (P9).
Экран можно переключать постепенно, перетаскивая
экран вверх или вниз (P9).
Снимки не повернуты для отображения.
Снимки, отображаемые с помощью [], воспроизвести
нельзя.
∫ Для возврата в режим нормального
воспроизведения
Коснитесь снимка для выбора.
Можно также восстановить одноэкранное отображение,
выбрав изображения нажатием кнопки курсора, а затем нажав [MENU/SET] или задний диск.
- 40 -
Page 41
Основные сведения
CAL
CAL
Отображение снимков по дате съемки (Воспроизведение по календарю)
Поверните задний диск влево для отображения экрана календаря.
Экран календаря можно также вывести на экран, коснувшись [].
Коснитесь [3]/[4], чтобы выбрать месяц для воспроизведения.
• Если в течение месяца не было сделано ни одного
снимка, месяц не отображается.
• Коснитесь [] для отображения многооконного
экрана воспроизведения.
Выберите дату воспроизведения, а затем коснитесь [УСТ.].
Выберите снимок, который хотите воспроизвести.
• Переключите экран, прикоснувшись к [3]/[4], если они отображаются на полосе
прокрутки.
Для возвращения к экрану календаря поверните задний диск влево или коснитесь
[].
Примечание
Если ранее на экран был выведен календарь, то при выборе снимка выбирается его дата
записи.
Если существует несколько снимков с одинаковой датой записи, отображается первый
снимок записанный в тот день.
На дисплей можно вывести календарь от января 2000 до декабря 2099 г.
Если дата в камере не установлена, то дата съемки устанавливается как 1 января 2010.
Если съемка проводится после установки пункта назначения поездки в разделе
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ], снимки отображаются на основании дат в пункте назначения поездки при воспроизведении в хронологическом порядке.
- 41 -
Page 42
Основные сведения
A
Использование функции увеличения при воспроизведении
Коснитесь участка для увеличения.
1k>2k>4k>8k>16k
Снимок также увеличить вращением вправо
заднего диска.
При изменении увеличения индикатор положения
увеличения A отобразится приблизительно на 1 секунду.
Чем больше увеличивается изображение, тем
ниже его качество.
Переместите положение для отображения, перетащив снимок (P9).
• При перемещении отображаемого положения
индикация позиции трансфокатора A появляется приблизительно на 1 секунду.
• Положение увеличенной области можно также
перемещать нажатием кнопки затвора.
Изначальный размер снимка (1k)
восстанавливается при касании [].
• Кроме того, при прикосновении к [] или
вращении заднего диска степень увеличения становится меньше.
Переключение отображаемого изображения с сохранением увеличения при
воспроизведении
Можно переключить отображаемое изображение, сохраняя такую же степень увеличения и положение трансфокатора при воспроизведении с увеличением.
Переключитесь в режим выбора снимков, нажав задний диск во время использования функции увеличения при воспроизведении, и выберите снимки касанием
• Будет происходить переключение между операцией
выбора снимков и операцией перемещения позиции увеличения при каждом нажатии на задний диск во время использования увеличения при воспроизведении.
Примечание
Во время воспроизведения с увеличением информацию о записи и т. д. с экрана можно
удалить также касанием [].
Для сохранения увеличенного изображения воспользуйтесь функцией обрезки. (P157)
Если фотоснимки были сделаны с помощью другой аппаратуры, функция увеличения при
воспроизведении может не работать.
При выключении камеры степень увеличения и положение увеличения отменяются (в
том числе в режиме сна).
Положение трансфокатора возвращается к центру на следующих изображениях.
Режим увеличения при воспроизведении недоступен во время воспроизведения видео.
Изображения с различными форматамиИзображения с различным числом записанных пикселейИзображения с различным направлением поворота (если [ПОВЕРН. ЖКД] установлено
на [ON])
[]/[].
- 42 -
Page 43
Основные сведения
Режим [ЗАП.]:
Запись видеокадров
Позволяет записывать полноценные видеоизображения высокой четкости, совместимые с форматом AVCHD или видеоизображения, записанные в Motion
JPEG.
Звук записывается в стерео формате. Функции, доступные при записи видеокадров, отличаются в зависимости от используемого объектива, и может записываться рабочий звук объектива. Для получения подробной информации см. страницу 13.
Метод фокусировки при записи видео (непрерывная АФ)
Фокусирование изменяется в зависимости от параметров [РЕЖИМ ФОКУС.] и [НЕ
ПРЕР. АФ] в меню режима [ВИДЕО].
Режим фокусировки [НЕПРЕР. АФ] Установки
Камера может фокусироваться
ON (ВКЛ)
AFS/AFC
OFF (ВЫКЛ)
MF
В зависимости от условий съемки или используемого объектива может записываться звук работы автофокусировки во время записи видеокадров. Рекомендуется для съемки установить [НЕПРЕР. АФ] в меню режима [ВИДЕО] на [OFF], если вас беспокоит, что может записаться рабочий звук объектива.
• При использовании трансфокатора во время записи видеокадров для фокусировки
может потребоваться некоторое время.
ON (ВКЛ) Фокусировку можно осуществлять
OFF (ВЫКЛ)
непрерывно.
Если на объекте сложно
сфокусироваться, нажмите наполовину кнопку затвора.
Положение фокусировки фиксируется при начале записи видео.
Можно выполнить фокусировку нажатием кнопки затвора наполовину или касанием объекта.
вручную.
- 43 -
Page 44
Основные сведения
A
B
C
Запись видеокадров
Возможна запись видео в соответствии с каждым режимом.
• На данном примере показан экран, когда режим [ЗАП.]
установлен на [] (режим программной АЭ).
Начните запись, нажав кнопку видеосъемки.
A Оставшееся время записи B Доступное время записи
• Звук слышен при нажатии кнопки видео, означая начало/
остановку видеосъемки.
• Индикатор состояния записи (красный) C будет мигать во
время видеозаписи.
Остановите запись, повторно нажав кнопку видеосъемки.
- 44 -
Page 45
Основные сведения
Примечание
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
• Звук не будет записываться в течение 0,5 с после начала записи, если кнопка видео
удерживается нажатой. После нажатия на кнопку видеосъемки сразу же отпустите ее.
• Рабочий звук трансфокатора или срабатывания кнопки может записаться, если они
сработают во время записи видео.
Доступное время записи, которое выводится на экране, может уменьшаться
неравномерно.
В зависимости от типа карты индикатор обращения к карте может отображаться на
короткое время после завершения записи видео. Это не является неисправностью.
Если настройка форматного соотношения для фотоснимков и видео различна, угол
зрения изменится в начале видеосъемки. При установке [ РАМКА ЗАП.] (P145) на [] отображается угол зрения во время видеосъемки.
• Если [РАСШ.ТЕЛЕПР.] установлено на [ON] угол зрения будет изменяться при
переключении экрана между экраном фотоснимков и экраном видео, поскольку коэффициент увеличения фотоснимков и видео разный. (P69)
Чувствительность ISO будет установлена на [AUTO] (для видео) при записи видео.
Во время записи видеокадров настройка [СТАБИЛИЗ.] фиксируется на [MODE1], даже
если ее установить на [MODE2] или [MODE3].
При записи видеокадров нельзя использовать следующие функции.[] в режиме АФ
(Переключится на режим многозонной автофокусировки для видео.)
Функция определения ориентации[ОПРЕД. ЛИЦА]/[УСТ.ОГР. ISO]
При видеосъемке рекомендуется использовать полностью заряженный аккумулятор или
адаптер переменного тока (поставляется отдельно). (P191)
Если во время видеосъемки с помощью адаптера переменного тока (поставляется
отдельно) подача электроэнергии будет прекращена, или если адаптер переменного тока (поставляется отдельно) будет отключен и т. д., снимаемое видео не будет записано.
• Видеоизображения, записанные в [AVCHD] или [MOTION JPEG], могут
воспроизводиться с плохим качеством изображения или звука, или же воспроизведение может быть невозможно даже при воспроизведении на оборудовании, совместимом с данными форматами. Кроме того, информация о записи может не воспроизводиться надлежащим образом. В таком случае воспользуйтесь данной камерой. Подробные сведения об устройствах, совместимых с AVCHD, см. на сай поддержки, приведеных ниже.
тах
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
• Технические характеристики звукозаписи для данной модели изменены с целью
улучшения качества звука. По этой причине некоторые видеоизображения, записанные в [MOTION JPEG], и снимки со звуком могут не воспроизводиться на цифровых камерах Panasonic (LUMIX) (Видео, записанное на цифровой камере Panasonic (LUMIX), можно воспроизводить с помощью данной модели.)
¢ Модели, запущенные до декабря 2008 г., и некоторые модели, запущенные в
2009 г. (серии FS, LS).
• Для воспроизведения видео AVCHD, записанного с помощью данной камеры, на
проигрывателях дисков Blu-ray Panasonic (DMP-BD30/DMP-BD31/DMP-BD50) необходимо обновить встроенное ПО проигрывателя дисков Blu-ray. Последнюю версию встроенного ПО можно загрузить со следующего веб-сайта.
¢
.
http://panasonic.net/support/
- 45 -
Page 46
Основные сведения
BA
Воспроизведение видео
• Данная камера предназначена для воспроизведения видео, снятого (только) данной
моделью в форматах QuickTime Motion JPEG и AVCHD.
Видео формата AVCHD, которое можно воспроизводить на данной камере — видео
[AVCHD], записанное в помощью данной камеры, видео формата AVCHD (включая [AVCHD Lite]), записанное исключительно цифровыми камерами Panasonic (LUMIX).
Нажмите [(].
Выберите изображение со значком видео ([ ], [ ]) и затем коснитесь [] для воспроизведения.
A Значок видео B Длительность записи видеокадров
• После начала воспроизведения истекшее время
воспроизведения отображается в верхней левой части экрана. Например, 8 минут и 30 секунд отображается как [8m30s].
• Некоторая информация (сведения о записи и т. д.) не отображается для видео,
записанного в [AVCHD].
• Нажатие кнопки курсора в сторону 3 позволяет воспроизвести видео.
Отображение в верхней правой части экрана, когда воспроизведение соответствует 3/4/2/1 на кнопке курсора.
- 46 -
Page 47
Основные сведения
Операции, выполняемые во время воспроизведения видео
1 Коснитесь экрана для отображения панели управления.
При бездействии в течение 2 секунд возобновляется первоначальное состояние.
2 Действия на панели управления выполняются касанием.
C Ускоренная перемотка назад, покадровая
перемотка
D Воспроизведение/Пауза E Ускоренная прокрутка вперед, покадровая
прокрутка вперед
F Остановка G Снижение уровня громкости H Увеличение уровня громкости
¢1 Можно также отрегулировать уровень
громкости с помощью заднего диска.
¢2 Эти операции могут быть выполнены только
в режиме паузы, при этом будут отображаться следующие пиктограммы.
Покадровая прокрутка вперед:[ ]Покадровая прокрутка назад:[ ]
Информация о быстрой прокрутке вперед/назад
Коснитесь [] во время воспроизведения для быстрой прокрутки вперед (коснитесь
[] для прокрутки назад). Скорость прокрутки вперед/назад увеличивается, если еще раз коснитесь [ ]/[ ]. (Отображение на экране меняется с [5] на [ ].)
Коснитесь [] для возврата к скорости обычного воспроизведения.При использовании карты памяти большой емкости ускоренная перемотка назад может
быть более медленной, чем обычно.
Примечание
Звук можно прослушать через динамик. Информация о настройке громкости в меню
[НАСТР.] приведена в [ГРОМКОСТЬ] (P60).
Для воспроизведения видео, записанного данным устройством, на ПК используйте
программы "QuickTime" или “PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD Edition” с компакт-диска (поставляется в комплекте).
Видеокадры в формате QuickTime Motion JPEG, которые были записаны на компьютере
или другом оборудовании, могут иметь более низкое качество изображения или не воспроизводиться вообще на данной камере.
¢
2
¢
2
¢1
¢1
- 47 -
Page 48
Основные сведения
Режим [ЗАП.]: ñ
Съемка с использованием автоматической функции (Интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
Нажмите [¦].
A Кнопка [¦]
При переключении на интеллектуальный автоматический
режим загорается кнопка [¦]. [¦] - эта кнопка выключается во время записи, чтобы
предотвратить отражение света от стекла или аналогичного предмета, но это не является неисправностью.
[¦] — эта кнопка выключена, и камера переключается на настройку режима [ЗАП.],
перед тем как был установлен интеллектуальный автоматический режим при повторном ее нажатии.
• Можно также переключиться на интеллектуальный автоматический режим из экрана с
отображенным режимом [ЗАП.]. (P30)
Следующие функции включаются автоматически.
Определение сцены/[КОРР.КР.ГЛ.]/ Распознавание лиц /Функция интеллектуального
управления светочувствительностью ISO/[ИНТ.ДИНАМИЧ.]/[ПОДАВЛ. ШУМА]/ [ПРИОР. ФОКУСА]/Компенсация контрового света/[ИНТ.РАЗРЕШ.]
• В интеллектуальном автоматическом режиме [ПРИОР. ФОКУСА] (P144) установлен
на [ON]. Это значит, что вы не сможете сделать снимок, пока не будет выполнена фокусировка на объекте.
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
При выполнении снимков
¦
>
[i-ПОРТРЕТ] [i-ПЕЙЗАЖ] [i-MAКРO] [i-НОЧН. ПОРТРЕТ] [i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ] [i-РЕБЕНОК] [i-ЗАКАТ]
Тол ько при выборе []
¢
- 48 -
Page 49
Основные сведения
Информация о записи видеокадров
¦ > [i-ПОРТРЕТ]
[i-ПЕЙЗАЖ] [i-НЕДОСТАТОЧНОЕ
ОСВЕЩЕНИЕ] [i-MAКРO]
[¦] установлено, если ни одна из сцен не подходит и установлены стандартные
настройки.
При выборе [ ], [ ] или [] камера автоматически распознает лицо человека и по
нему установит фокус и экспозицию. (Распознавание лиц) (P86)
Если при использовании штатива, например, фотокамера определяет минимальную
вибрацию, ВТО время как режим сцен идентифицируется как [], скорость затвора будет медленнее, чем обычно. Старайтесь не перемещать фотокамеру во время съемки.
• Оптимальная сцена для указанного объекта будет выбрана при установке на АФ со
слежением (P50).
• При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON] и обнаружении лица, похожего на
зарегистрированное, отображается [R] справа вверху [], [] и []
¢ При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON] [ ] будет отображаться для дней рождений
уже установленных зарегистрированных лиц только в случае обнаружения лица ребенка возрастом 3 года или меньше.
Примечание
Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут
определяться разные сцены.
Услов ия, касающиеся объекта: яркое или темное лицо, размер объекта, цвет объекта,
расстояние до объекта, контраст объекта, перемещение объекта
Услов ия съемки: Закат, Рассвет, При низкой освещенности, При вибрации фотокамеры,
При использовании трансфокатора
Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять снимки в
соответствующем режиме записи.
Компенсация контрового света
– Контровой свет – это свет, идущий из-за объекта съемки. В данном случае объект
съемки темнеет, поэтому данная функция компенсирует контровый свет, автоматически увеличивая яркость всего снимка. Компенсация контрового света в интеллектуальном автоматическом режиме применяется автоматически.
- 49 -
Page 50
Основные сведения
Функция следящей АФ
Предусмотрена возможность установить фокус и экспозицию на конкретном объекте. Фокус и экспозиция настраиваются автоматически, следуя за объектами, в том числе движущимися.
При управлении с помощью сенсорной панели
Можно заблокировать объект касанием.
[] отображается в левом нижнем углу экрана.
Рамк а следящей автофокусировки отображается
желтым цветом и определяет самую подходящую сцену для зафиксированного объекта.
• Следящая АФ отменяется при касании [].
При управлении с помощью кнопок
1 Нажмите 2.
[] отображается в левом нижнем углу экрана.
Рамк а следящей АФ отображается в центре экрана.
Нажмите повторно 2 для отмены.
(АФ со слежением можно также отменить касанием [ ].)
2 Поместите объект в рамку слежения и нажмите кнопку затвора
наполовину для блокировки объекта.
При обнаружении камерой объекта съемки зона АФ становится зеленого
цвета.
При отпускании кнопки затвора рамка следящей АФ становится желтого цвета, и для
заблокированного объекта устанавливается оптимальная сцена.
Для отмены нажмите [MENU/SET].
(Блокировку можно также отменить касанием [].)
Примечание
[ОПРЕД. ЛИЦА] не работает во время АФ со слежением.
Используйте следящую АФ с выключенной функцией сенсорного затвора.
Прочтите примечание об АФ со слежением на P87.
- 50 -
Page 51
Основные сведения
××
Функция управления расфокусировкой
Можно установить предпочитаемое размытие.
1 Коснитесь [ ], чтобы открыть экран настройки.
2 Коснитесь панели с ползунком для
настройки.
3 Запись изображений или видеороликов.
Изображение можно также записать касанием [].
Управление расфокусировкой отменяется касанием
[].
Примечание
Размытость может меняться во время записи видеоролика, в зависимости от условий записи.
Диафрагма отправляется в пределах соответствующей экспозиции во время записи
видео, поэтому диафрагма может фактически не изменяться даже при перемещении ползунка, в зависимости от яркости объекта, и размытие может не изменяться. (Так, размытие может не изменяться для темных сцен, например в помещении, поскольку диафрагма зафиксирована в полностью открытом положении.)
• При использовании определенных объективов можно услышать исходящий от объектива
звук, когда используется контроль расфокусирования, но причиной является работа диафрагмы объектива, и это не является не исправностью.
В зависимости от используемого объектива, рабочий звук при контроле
расфокусирования может быть записан во время видеосъемки, если используется данная функция.
• При использовании некоторых объективов применение функции контроля
расфокусированием может быть невозможно.
Настройки в интеллектуальном автоматическом режиме
Меню режима [ЗАП.] [ФОРМАТ] (P129)/[РА З Р. КАДРА] (P130)/[КАЧЕСТВО] (P131)/[ОПРЕД. ЛИЦА]
(P119)/[РЕЖИМ ФОКУС.] (P32)/[НАСТР. ИЗОБР.]
¢1[НАСТР. ИЗОБР.] можно установить только [ЦВЕТ] и [Ч/Б]. ¢2 Нельзя выполнить установку на [MODE3]. Настройка фиксируется на [MODE1] при
записи видео даже при установке на [MODE2].
Меню режима [ВИДЕО] [РЕЖИМ ЗАПИСИ] (P139)/[КАЧ-ВО ЗАП.] [НЕПРЕР. АФ] (P43)/[ШУМОПОДАВЛ.] (P141)
¢3 [WVGA] для [MOTION JPEG] настроить нельзя.
Меню [ПОЛЬЗОВ.]
[ГИСТОГРАММА] (P68)/[КОНТР ЛИНИИ] (P67)/[ОТОБР. ОСТАВШ.] (P145)/ [КОСН.ДЛЯ РАС Ф О К .] (P146)
Меню [НАСТР.] [УСТ. ЧАСОВ] (P28)/[МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P127)/[СИГНАЛ] (P60)/[РЕЖИМ ЖКД]
(P61)/[ЯЗЫК] (P65)
[] или [] можно выбрать в качестве продолжительности автоматического таймера.
¢4 Настройка возвращается на [] при отмене интеллектуального автоматического
¢
4
(P83)
режима или при переключении питания [ON]/[OFF].
- 51 -
¢1
(P137)/[СТАБИЛИЗ.]¢2 (P76)
¢3
(P140)/[РЕЖИМ ФОКУС.] (P32)/
Page 52
Основные сведения
Настройки следующих параметров зафиксированы.
Параметр Устан овки
[ЭКОНОМ. РЕЖ.]
[5MIN.]
([РЕЖИМ СНА]) (P62) [БЫСТР. АФ] (P132) [ON] Вспышка (P71) []/[Œ] [СКОР. СЪЕМКИ] (P79) [H] (Высокая скорость) [АВТ. БРЕКЕТИНГ] (P81) [/НАСТРОЙКИ]: [ ] (серия)
[ШАГ]:
[3•1/3]
[ПОСЛЕДОВ]: [0/`/_]
1
Режим
[š
] (Уст ановлено на []
¢
, если лицо распознать нельзя)
автофокусировки (P85) [БАЛ. БЕЛ.] (P93) [AWB]
2
[СВЕТОЧУВСТ.] (P98) []
¢
(Интеллектуальное управление светочувствительностью ISO) (Максимальная светочувствительность ISO: [ISO800])
[РЕЖИМ ЗАМЕРА] (P133) [КОРР.КР.ГЛ.] (P73)
[C]
[ON]
[ИНТ.ДИНАМИЧ.] (P135) [STANDARD] [ПОДАВЛ. ШУМА] (P136) [ON] [ЦВЕТ. ПРОСТР] (P138) [sRGB] [ПРИОР. ФОКУСА] (P144)
[ON]
[ВСП. ЛАМП. АФ] (P144) [ON]
¢1 Настройка устанавливается на режим многозонной автофокусировки для видео, если
невозможно распознать лицо во время записи видео.
¢2 Настройка фиксируется на [AUTO] (для видео) во время видеосъемки.
В зависимости от определенной сцены камера автоматически регулирует настройку [ИНТ.РАЗРЕ Ш.] (P134). [ИНТ.РАЗРЕШ.] нельзя настроить с помощью меню режима [ЗАП.].
Нельзя использовать следующие функции.[АВТООТКЛ. ЖКД] из [ЭКОНОМ. РЕЖ.]/AФ/Блокировка АЭ/Точн ая настройка баланса
белого/Брекетинг баланса белого/[УСТ.ОГР. ISO]/[РАСШ.ТЕЛЕПР.]/[ЦИФР. УВЕЛ]/ [ВЫСВЕТИТЬ]/[БЛОКИР. AФ/AЭ]/[ПРЯМ.ПОЛЕ ФОКУС.]/[СЪЕМ.БЕЗ ОБЪЕК.]
Установк а других элементов в меню [НАСТР.] и меню [ПОЛЬЗОВ.] производится так же,
как и в программе режима автоэкспозиции АЕ. Произведенная настройка отобразится в автоматическом интеллектуальном режиме.
Вспышка
Если нужно использовать вспышку, откройте вспышку. (P71)
• Не предусмотрено переключение режимов вспышки с использованием меню в
автоматическом интеллектуальном режиме.
Появится [ ], [ ], [ ] или [] в зависимости от типа и яркости объекта съемки.
Присутствие [] или [] на дисплее означает, что включена функция цифровой
коррекции красных глаз.
Скорость затвора снижается в режиме [] или [].
- 52 -
Page 53
Основные сведения
Удаление снимков
Удаленные изображения не могут быть восстановлены.
Нажмите [(].
A Кнопка [(]
Удаление одного снимка
Выберите снимок для удаления, а затем нажмите [].
Коснитесь [УДАЛ. ОДИН СНИМОК].
Коснитесь [ДА].
- 53 -
Page 54
Основные сведения
ВЫПОЛН.
Удаление нескольких снимков (до 100) или всех снимков
Прикоснитесь к [].
Прикоснитесь к [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО] или [УДАЛ. ВСЕ].
[УДАЛ. ВСЕ] > интервал 5.
Выберите снимок для удаления.
(повторите этот шаг)
[] появляется на выбранных снимках. При
повторном касании настройка отменяется.
Экран переключается при перетягивании полосы
прокрутки вверх или вниз (P9).
Коснитесь [ВЫПОЛН.].
Коснитесь [ДА].
∫ Когда выбрано [УДАЛ. ВСЕ] с настройкой [ИЗБРАННОЕ] (P160)
Экран выбора отображается снова. Выберите [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ,
Ü], выберите [ДА] и удалите снимки.
КРОМЕ
Примечание
• Не выключайте камеру в процессе удаления (во время отображения []). Используйте
аккумуляторы с достаточным уровнем заряда или адаптер переменного тока (не входит в комплект поставки).
• При коснитесь [ОТМЕН.] при удалении снимков с помощью [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО], [УДАЛ.
ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ] удаление будет приостановлено.
Удаление снимков может занять определенное время, в зависимости от их количества.
Удаление снимков, не отвечающих стандарту DCF или с установленной защитой (P163),
невозможно, если выбрано [УДАЛ. ВСЕ] или [УД А ЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ].
- 54 -
Page 55
Основные сведения
Настройка меню
При нажатии [MENU/SET] отображаются [РЕЖИМ ЗАПИСИ] и 5 меню ([ЗАП.], [ВИДЕО], [ПОЛЬЗОВ.], [НАСТР.] и [ВОСП.]). Среди 5 разных меню некоторые позволяют настраивать запись или воспроизведение в соответствии с собственными предпочтениями либо просто больше веселиться и проще пользоваться камерой. В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки эт перед началом использования камеры.
[РЕЖИМ ЗАПИСИ] Меню [ПОЛЬЗОВ.] (P142 до 147)
Подробные
сведения о настройке режима [ЗАП.] см. на P30.
Меню режима [ЗАП.] (P129 до 138) Меню [НАСТР.] (P60 до 66)
Благодаря этому
меню возможно задание формата, числа пикселей и прочих свойств выполняемых вами снимков.
Меню режима [ВИДЕО]
(P139 до 141)
С помощью
данного меню можно установить
[РЕЖИМ ЗАПИСИ], [КАЧ-ВО ЗАП.] и
другие аспекты для видеозаписи.
Работа аппарата,
например, отображение экрана и операции с помощью кнопок, может задаваться в соответствии с собственными предпочтениями. Предусмотрено также сохранение измененных настроек.
Данное меню
позволяет выполнять настройки часов, выбирать настройки рабочего звука и выполнять другие настройки, облегчающие управление камерой.
Меню режима [ВОСП.] (P149 до 164)
Данное меню
позволяет установить настройки защиты, обрезки и печати записываемых снимков.
ого меню
Примечание
Некоторые функции не могут быть установлены или использованы в зависимости от используемых режимов или настроек меню, ввиду технических характеристик камеры.
- 55 -
Page 56
Основные сведения
или
A
B
или
или
Настройка элементов меню
В этом разделе описано, как настраивать пункты меню.
При установке [ВОЗОБН.МЕНЮ] (P147) в меню [ПОЛЬЗОВ.] на [ON], на экран выводится последний элемент меню, который был выбран перед выключением фотокамеры. На момент покупки выполнена установка на [ON].
Нажмите [MENU/SET].
Выберите меню нажатием 3/4/2/1 или
поворотом заднего диска.
• Нажмите [ ], чтобы вернуться к экрану
записи.
• Можно также установить касанием.
Нажмите [MENU/SET] для отображения меню.
A Пункт меню B Настройки
Выберите пункт меню нажатием 3/4 или поворотом заднего диска.
• Выберите элемент в самом низу и нажмите 4 или
поверните задний диск вправо для перехода к следующему экрану.
Нажмите [MENU/SET] или задний диск.
В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться иным способом.
На рисунке справа приведен пример, в котором выбрано [ИНТ.ДИНАМИЧ.] в режиме программной АЭ.
- 56 -
Page 57
Основные сведения
или
или
A
или
или
Выберите параметры, нажав 3/4 или повернув задний диск.
На рисунке справа приведен пример установки
[ИНТ.ДИНАМИЧ.] с [OFF] на [HIGH].
Нажмите [MENU/SET] или задний диск для установки.
Чтобы закрыть меню, нажмите [].
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Переключение на другие меню
Пример: переключение на меню [НАСТР.] из меню режима [ЗАП.]
1 Нажмите 2.
A Значок переключения меню
2 Нажмите 4 или вращайте задний
диск для выбора значка меню [НАСТР.] [ ].
3 Нажмите 1 или задний диск.
Затем выберите нужный пункт меню и задайте необходимые настройки.
- 57 -
Page 58
Основные сведения
A
B
C
Установка Быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Возможно управление с помощью кнопки курсора и заднего диска.
Функции, которые могут быть настроены с помощью быстрого меню, определяются
режимом или стилем отображения, в котором находится камера. Элементы, которые нельзя использовать, отображаются серым.
Чтобы отобразить быстрое меню, нажмите [Q.MENU/Fn].
A Коснитесь значка быстрого меню
Быстрое меню можно также открыть касанием
[ ]. Когда [Q.MENU/Fn] в меню [ПОЛЬЗОВ.] установлено на [Fn], используйте [ ].
Прикоснитесь к элементу меню.
B Пункт меню
Элементы меню можно переключать касанием
[2]/[1].
Выберите параметр и коснитесь его.
C Настройки
ヲハヮユワヶ
バョㄏ
Коснитесь [ВЫХ.] для выхода из меню после завершения настройки.
- 58 -
Page 59
Основные сведения
D
E
Измените быстрое меню на требуемый элемент.
В качестве быстрых меню можно использовать до 10 элементов. Устанавливайте элементы меню в зависимости от условий съемки и т. д.
1 Прикоснитесь к [].
2 Выберите меню в верхнем ряду и перетащите
его в нижний ряд.
D Элементы, которые можно настраивать как
быстрые меню.
E Элементы, которые можно отображать на экране
быстрого меню.
• Если в нижнем ряду нет свободного места,
перетащите на элемент меню, который будет заменен. Можно установить новый элемент вместо старого.
• При перетаскивании элемента с нижнего ряда на верхний параметр будет отменен,
и это место освободится.
Элемент меню или параметры можно переключать касанием [2]/[1].
Можно устанавливать нижеперечисленные элементы.
[ЗАП.] Меню режима
[УСТАН. ИЗОБР.] (P129, 130)/[КАЧЕСТВО] (P131)/[РЕЖИМ ФОКУС.] (P32)/[РЕЖИМ
ЗАМЕРА] (P133)/[ВСПЫШКА] (P71)/[ИНТ.РАЗРЕШ.] (P134)/[ИНТ.ДИНАМИЧ.] (P135)/ [РАСШ .ТЕЛЕПР.] (P69)/[СКОР. СЪЕМКИ] (P79)/[АВТ. БРЕКЕТИНГ] (P81)/[АВТ. ТАЙМЕР]
(P83)/[СТАБИЛИЗ.] (P76)
Функции записи Меню режима [ВИДЕО]
[РЕЖИМ АФ ] (P85)/[СВЕТОЧУВСТ.] (P98)/ [БАЛ. БЕЛ.] (P93)/Компенсация
экспозиции (P78)/[ЗНАЧЕНИЕ ДИАФРАГМЫ] (P100)/[СКОР. ЗАТВОРА]
(P100)/[РЕЖИМ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ](Одиночная (P34)/ Серийная (P79)/Автобрекетинг (P81)/ Автоматический таймер (P83))
[УСТАН.ВИДЕО] (P139, 140)
Меню [ПОЛЬЗОВ.]
[ГИСТОГРАММА] (P68)/[КОНТР ЛИНИИ]
(P68)/[ОТОБР. ОСТАВШ.] (P145)
3 Прикоснитесь к [ВЫХ.].
Снова отобразится экран вышеуказанного шага 1. Коснитесь [ВЫХ.] для переключения на экран записи.
- 59 -
Page 60
Основные сведения
: :
При необходимости выполните данные настройки.
О меню настроек
[УСТ. ЧАСОВ], [ЭКОНОМ. РЕЖ.] и [АВТ. ПРОСМ.] являются важными элементами. Проверьте их настройки перед их использованием.
Более подробную информацию о выборе настроек меню [НАСТР.] см. на P56.
1 Нажмите 2/1 для выбора
элементов и коснитесь 3/4 для установки.
A Время в домашнем
регионе
B Время в пункте назначения
поездки (P127)
[]: отмена без
настройки часов.
U [УСТ. ЧАСОВ]
Установка порядка отображения и формат отображения времени.
Экран установки для
порядка отображения и формата отображения времени выводится при выборе [СТИЛЬ] и последующем нажатии [MENU/SET].
2 Нажмите [MENU/SET] для установки.
Дополнительная информация приведена в разделе Настройка даты/времени (настройка
на P28.
часов)
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
Более подробная информация приведена на P127.
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
Более подробная информация приведена на P125.
[СИГНАЛ]
u [ГРОМКОСТЬ]
• При присоединении камеры к телевизору, громкость динамиков телевизора не
изменяется.
“ [ПУНКТ НАЗНАЧ.]/– [ДОМ. РЕГИОН]
[УСТ. ПОЕЗДКИ]/[ГЕОГР. ПУНКТ]
Установит е громкость звукового сигнала подтверждения фокусировки, автоматического таймера и предупреждения.
[s] (Звук отключен) [t] (Низкая) [u] (Высокая)
Отрегулируйте громкость динамика, установив любой из 7 уровней.
- 60 -
Page 61
Основные сведения
LCD
1
2
3
Регулируются яркость, цвет, красный или синий оттенок монитора ЖКД/дополнительного видоискателя Live View.
1 Выберите параметры нажатием
3/4 и отрегулируйте с помощью
[МОНИТОР]/
[ВИДОИСКАТЕЛЬ]
2/1 или заднего диска.
Существует 4 параметра:
[ЯРКОСТЬ], [КОНТРАСТНАСЫЩЕНН.], [ТОН КРАСН.] (регулировка цвета от
красного до зеленого) и [ТОН СИНЕГО] (регулировка цвета от оранжевого до синего).
2 Нажмите [MENU/SET] для установки.
Будет выполнена настройка монитора ЖКД, если используется монитор ЖКД, или
видоискателя, если используется дополнительный видоискатель Live View (P188).
На мониторе ЖКД / видоискателе некоторые объекты могут выглядеть не так, как на
самом деле. Тем не менее, этот режим не влияет на записанные снимки.
Яркость монитора ЖКД можно регулировать в зависимости от того, насколько яркое окружение камеры.
[AUTO]:
Яркость регулируется автоматически, в зависимости от
[РЕЖИМ ЖКД]
• Яркость снимков, отображаемых на мониторе ЖКД, увеличивается, поэтому некоторые
объекты могут отображаться на мониторе ЖКД не так, как они выглядят на самом деле. Тем не менее, этот режим не влияет на записанные снимки.
• Монитор ЖКД автоматически восстанавливает стандартную яркость через 30 секунд при
записи в [MODE1]. Для возврата в режим повышенной яркости нажмите любую кнопку.
• Если при попадании на экран яркого солнечного света и т. д. работа с экраном
затруднена, затените экран рукой или другим предметом от яркого света.
Количество записываемых снимков уменьшается в [AUTO] и [MODE1].
[AUTO] невозможно выбрать при воспроизведении снимков.
[AUTO] отключается во время видеозаписи.
Если экран меню отображается в условиях недостаточной освещенности и т. д., монитор
ЖКД становится темнее даже при установке[РЕЖИМ ЖКД] на [MODE2].
Первоначальная настройка при использовании сетевого адаптера (приобретается
отдельно): [MODE2].
яркости окружающего освещения вблизи камеры.
[MODE1]:
Повысьте яркость монитора ЖКД.
[MODE2]:
Установит е стандартную яркость монитора ЖКД.
[MODE3]:
Сделайте монитор ЖКД темнее.
- 61 -
Page 62
Основные сведения
При помощи настроек этих меню можно продлить срок эксплуатации аккумулятора. Кроме того, в этом случае во избежание разрядки
аккумулятора монитор ЖКД отключается автоматически, если он не используется.
q [ЭКОНОМ. РЕЖ.]
p [РЕЖИМ СНА]:
Камера автоматически отключится, если она не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[АВТООТКЛ. ЖКД]:
Монитор ЖКД автоматически отключается, если камера не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Чтобы отключить режим [РЕЖИМ СНА], наполовину нажмите кнопку затвора или
выключите и снова включите фотокамеру.
[РЕЖИМ СНА] устанавливается на [5MIN.] в интеллектуальном автоматическом режиме.
[РЕЖИМ СНА] фиксируется в положении [2MIN.], если [АВТООТКЛ. ЖКД]
устанавливается на [15SEC.] или [30SEC.].
Нажмите любую кнопку, чтобы снова включить монитор ЖКД.
[РЕЖИМ СНА] не работает в следующих случаях.При использовании адаптера переменного токаПри подключении к ПК или принтеруПри записи или воспроизведении видеофайловВо время показа слайдов
Установит е время, в течение которого отображается снимок после того, как он сделан.
o [АВТ. ПРОСМ.]
[OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.] [HOLD]:
Снимки отображаются до тех пор, пока кнопка затвора нажата наполовину.
• При установке на [HOLD], когда камера установлена на [] (P34) или [] (P83), во
время автоматического просмотра возможно переключение отображения экрана воспроизведения (P39) или увеличение с помощью вращения заднего диска.
Независимо от параметра автоматического просмотра изображения автоматически
просматриваются при выполнении серийных снимков с настройкой [H] (P79) и записи с автобрекетингом (P81). (Не будет удерживаться) Нельзя также задавать функцию автопросмотра.
• Если [ВЫСВЕТИТЬ] (P142) установлено на [ON], насыщенные белым цветом участки при
включенной функции автоматической настройки значений экспозиции мигают черным и белым.
[АВТ. ПРОСМ.] отключено при установке режима серийной съемки на [M] или [L].
Когда [АВТОРЕГИСТРАЦИЯ] в [ОПРЕД. ЛИЦА] (P119) установлена на [ON], [АВТ.
ПРОСМ.] может быть установлено только на [3SEC.] или [5SEC.].
- 62 -
Page 63
Основные сведения
Перед или после подключения фотокамеры к компьютеру или принтеру с помощью кабеля USB (поставляется) выберите систему связи USB.
y [ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
x [РЕЖИМ USB]
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Выберите после или перед подключением к принтеру с поддержкой PictBridge.
z [PC]:
Выберите после или перед подключением к компьютеру.
При выборе [PC], фотокамера подключается при помощи системы связи массовой
памяти USB.
При выборе [PictBridge(PTP)] фотокамера подключается при помощи системы связи “PTP
(Picture Transfer Protocol)”.
Установит е, чтобы наладить систему цветного телевидения в каждой конкретной стране.
| [ВИДЕО ВЫХ.]
[NTSC]: Выбран выход видео для системы NTSC. [PAL]: Выбран выход видео для системы PAL.
• Для работы необходимо подключение кабеля AV или мини-кабеля HDMI (поставляется
отдельно).
Установит е в соответствии с типом телевизора.
[ФОРМАТ ТВ]
[W]:
[X]:
При подключении к телевизору с форматом экрана 16:9. При подключении к телевизору с форматом экрана 4:3.
• Работает при подключенном кабеле AV.
- 63 -
Page 64
Основные сведения
Установит е формат для выхода HDMI при воспроизведении на телевизоре высокой четкости, совместимом с HDMI и подсоединенном к этому аппарату посредством миникабеля HDMI (поставляется отдельно).
[AUTO]:
Выходная разрешающая способность устанавливается автоматически на основании информации, получаемой от
[РЕЖИМ HDMI]
подключенного телевизора.
[1080i]:
Для вывода данных используется метод чересстрочного отображения со 1080 строками развертки.
[720p]:
Для вывода сигнала используется метод прогрессивной развертки с дос
¢
[576p]
Для вывода сигнала используется метод прогрессивной развертки с доступными 576
¢1 При установке [ВИДЕО ВЫХ.] в положение [PAL] ¢2 При установке [ВИДЕО ВЫХ.] в положение [NTSC]
тупными 720 строками развертки.
1
/[480p]
2
¢
:
1
¢
/480
2
¢
строками развертки.
Если при настройке [AUTO] изображения не выводятся на телевизор, подстройтесь под
формат, который отображает ваш телевизор, и выберите количество реальных линий разверкти. (Пожалуйста, обратитесь к инструкции по эксплуатации вашего телевизора.)
Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно)
Подробнее см. P171.
Выполните настройку так, чтобы этот аппарат мог управляться пультом дистанционного управления от VIERA, для этого выполните автоматическое соединение этого аппарата с оборудованием, совместимым с VIERA Link, посредством миникабеля HDMI (поставляется отдельно).
[OFF]: Операция выполняется с помощью кнопок этого
[VIERA Link]
аппарата.
[ON]: Предусмотрено использование пульта
дистанционного управления с аппаратурой, совместимой с VIERA Link. (Не все операции будут осуществимы.) Операции с пом
ощью кнопок на основном
аппарате будут ограничены.
Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно)
Подробнее см. P173.
- 64 -
Page 65
Основные сведения
Настройка метода вывода для 3D изображений. []: Задание при подключении к телевизору,
совместимому с 3D.
[3D ПОКАЗ]
[]: Задание при подключении к телевизору, не
совместимому с 3D. Устанавливайте, когда требуется просматривать изображения в 2D (обычное изображение) на
3D-совместимом телевизоре.
Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно)
На стр. P167 описан метод воспроизведения 3D изображений в формате 3D.
Отрегулируйте положение сенсорной панели, если при касании одного элемента выбирается другой или при попытке выполнить операцию касанием реагирование отсутствует.
1 Нажмите [MENU/SET]. 2 Последовательно коснитесь
[КАЛИБРОВКА]
стилусом (поставляется в комплекте) оранжевых отметок
[r], отображаемых на экране (в 5 местах).
После установки позиции
выводится сообщение.
3 Для завершения нажмите
[MENU/SET].
• Калибровка не выполняется, если не было выполнено касание в правильной позиции.
Коснитесь метки [
i] снова.
~ [ЯЗЫК]
Установит е язык, отображаемый на экране.
Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите
пункт меню [~].
- 65 -
Page 66
Основные сведения
[ПРОСМ.ВЕРСИИ]
Это позволяет проверить версию встроенного ПО камеры и объектива.
[–. –] отображается как встроенное ПО объектива, если объектив не установлен.
v [СБРОС ]
Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
Номер папки обновляется, и нумерация начинается с 0001. (P181)
Номера папок устанавливаются в диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже нельзя сбросить. Рекомендуется сохранить данные на компьютере или другом носителе информации и отформатировать карту. (P66)
• Для сброса номера папки на 100, сначала отформатируйте карту и затем воспользуйтесь
этой функцией для сброса номера файла. Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [ДА].
w [СБРОС]
Настройки меню [ЗАП.] или [НАСТР.]/[ПОЛЬЗОВ.] возвращаются к первоначальным.
• При сбросе настроек режима [ЗАП.] данные, зарегистрированные с помощью [ОПРЕД.
ЛИЦА], также сбрасываются.
• Если настройки меню [НАСТР.]/[ПОЛЬЗОВ.] сброшены, следующие настройки также
сбрасываются. Кроме того, [ИЗБРАННОЕ] (P160) в режиме меню [ВОСП.] установлены на
[OFF] и [ПОВЕРН. ЖКД] (P159) установлены на [ON].
Параметры дня рождения и имени для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P112) и
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ] (P113) в режиме сцены.
Настройки [ДАТА ПОЕЗДКИ] (P125) (дата отъезда, дата возвращения, местоположение)Настройка [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P127).
Номер папки и настройки часов не изменяются.
Карта отформатирована.
При форматировании все данные карты памяти
[ФОРМАТИР.]
удаляются насовсем. Перед использованием данной функции обязательно сохраните все снимки и видео в другом месте.
• Используйте при форматировании аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер
переменного тока (поставляется отдельно). Не выключайте камеру во время форматирования.
• Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства,
повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
• Если карта не может быть отформатирована, попробуйте использовать другую карту,
перед тем как обратиться в ближайший сервисный центр.
- 66 -
Page 67
Запись
××
9
9
L
AFSAFSAFS
××
-3-3-3 000 +3-3 3
Запись
Переключение изображения монитора ЖКД
Переключение отображения информации на экране записи
Коснитесь [] для переключения.
A Обычное отображение B Пустой экран
¢1
¢1, 2
¢1 Контрольные линии отображаются при установке [КОНТР ЛИНИИ] из меню
[ПОЛЬЗОВ.] в любое положение, кроме [OFF].
¢2 Гистограммы отображаются при установке [ГИСТОГРАММА] из меню
[ПОЛЬЗОВ.] на [ON]. Также можно отобразить экспонометр, установив [ЭКСПОНОМЕТР] в меню [ПОЛЬЗОВ.] на [ON]. (P143)
Контрольные линии записи
Когда вы расположите объект по горизонтальным и вертикальным контрольным линиям или по точкам пересечения этих линий, можно выполнить съемку с хорошо составленной композицией, видя размер, наклон и пропорциональность предмета.
A []:Применяется при разделении экрана на 3k3 секции для получения снимков с
гармоничной композицией.
B []:Применяется для размещения объекта точно по центру экрана. C []:Предусмотрена настройка положения контрольной линии. Используется для
получения сбалансированных снимков с объектами, выходящими за пределы центра изображения.
- 67 -
Page 68
Запись
Задайте положение контрольным линиям с помощью []
Установите [КОНТР ЛИНИИ] в меню [ПОЛЬЗОВ.] на [].
Прикоснитесь к [] над контрольной линией и перетяните линию в нужное положение (P9).
Можно также настроить положение направляющей строки с помощью кнопки курсора в меню [ПОЛЬЗОВ.].
Когда сложно передвигать контрольную линию на краю экрана
касанием, используйте кнопку курсора для установки положения.
Информация о гистограмме
Столбчатая диаграмма – это график, который отображает яркость вдоль горизонтальной оси (черный к белому) и количество пикселей на каждом уровне яркости по вертикальной оси. Это позволяет легко оценить экспозицию снимка.
Пример гистограммы
1 Правильно
выдержан
2 Недостаточно
выдержан
3 Передержан
Задайте положение гистограммы
Установите [ГИСТОГРАММА] в меню [ПОЛЬЗОВ.] на [ON].
Прикоснитесь к гистограмме и перетяните ее в нужное положение (P9).
Можно также настроить положение гистограммы с помощью кнопки курсора в меню [ПОЛЬЗОВ.].
Примечание
Если снимок и гистограмма не соответствуют друг другу при данных условиях,
гистограмма отображается оранжевым цветом.
– Если при использовании компенсации экспозиции или в режиме ручной экспозиции
подсказка по значению экспозиции отлична от [n0]
Если включена вспышкаЕсли вспышка закрыта
Если яркость экрана неправильно отображается в условиях недостаточной
освещенности
Если экспозиция не настраивается должным образом
В режиме записи гистограмма является приблизительной.
Гистограмма, отображаемая на фотокамере, не соответствует гистограммам,
полученным в программном обеспечении редактирования изображений, установленном на компьютере или других устройствах.
- 68 -
Page 69
Запись
Режим [ЗАП.]:
Съемка с увеличением
Использование оптического зума/Использование дополнительного
телескопического преобразования (EX)/
Использование цифрового зума
[Использовать оптический зум можно только в [ ], а в режиме [¿] — оптический зум и дополнительное телескопическое преобразование.]
Можно выполнить уменьшение для записи пейзажей и т.д. к широкоугольному положению (широкоугольная съемка) или увеличение для приближения людей и объектов (телесъемка), поворачивая кольцо зума. (Сменный объектив (H-H014) не поддерживает функцию кольца зума.) Для дальнейшего уве УВЕЛ] на [2k] или [4k] в меню режима [ЗАП.] или меню режима [ВИДЕО]. Тогда можно делать более крупные снимки. Когда [РАСШ.ТЕЛЕПР.] (макс. 2k) используется для записи фотоснимков, установите форматное соотношение каждого изображения (X/Y/W/) на размер изображения, отличный от [L] [размер снимка с
Типы увеличения
Функция
Увеличение при записи
Качество изображения
¢1 Если размер снимка [S] (3 M), выбирается форматное соотношение [X].
Степень увеличения различна и зависит от настроек [РАЗР. КАДРА] и [ФОРМАТ].
¢2 Когда выбран режим записи [AVCHD(720p)], либо когда выбрано качество записи [HD]
или [WVGA]. Когда выбран режим записи [AVCHD(1080i)], увеличение с помощью расширенного
телескопического преобразования не производится (и равно 1x). Когда выбран режим записи [MOTION JPEG] и установлено качество записи [VGA] или [QVGA], коэффициент дополнительного телескопического преобразования изменяется на 4,2.
Пример: при использовании сменного объектива (H-FS014042) можно добиться увеличения 24k за счет 3k оптического зума i 2k дополнительного телескопического преобразования i 4k цифрового зума.
личения установите [РАСШ.ТЕЛЕПР.] на [ON] либо [ЦИФР.
(P130)].
Оптическое
увеличение
При использовании сменного объектива (H-H014)
1k
При использовании сменного объектива (H-FS014042)
3k
Без ухудшения Без ухудшения
Дополнительное телескопическое
преобразование (EX)
при выполнении фотоснимков:2k при записи видеокадров:3,1k
при выполнении фотоснимков:2k при записи видеокадров:3,1k
¢1
¢1
Цифровое увеличение
[2k]
[4k]
¢2
[2k]
[4k]
¢2
Чем выше степень увеличения, тем сильнее ухудшается изображение.
- 69 -
Page 70
Запись
Примечание
С помощью дополнительного телескопического преобразования, установленного
например, на [] (равно 3 млн пикселей), снимок выполняется с использованием центральных 3 млн пикселей из 12,1 млн пикселей формирователя изображения, в результате коэффициент телескопического преобразования снимка увеличится.
Когда используется дополнительное телескопическое преобразование, угол обзора
фотоснимков будет отличаться от угла обзора видео, поскольку в этих случаях используется разный коэффициент масштабирования. Угол зрения при записи можно проверить предварительно, совместив параметр [ РАМКА ЗАП.] (P145) с режимом, в котором будет производиться запись.
• При использовании функции увеличения после фокусировки на объекте повторно
сфокусируйтесь на объекте съемки.
При использовании цифрового увеличения [СТАБИЛИЗ.] может быть неэффективен.
Если вибрация (дрожание) камеры мешает во время масштабирования, рекомендуется
установить [СТАБИЛИЗ.] на [MODE1].
При съемке с использованием цифрового увеличения рекомендуется пользоваться
штативом и автоматическим таймером (P83).
Режим автофокусировки устанавливается на [Ø] при использовании цифрового
увеличения.
Дополнительное оптическое преобразование и цифровой зум не могут использоваться в
следующих случаях.
При установке [КАЧЕСТВО] на [ ], [ ] или []
- 70 -
Page 71
Запись
Режим [ЗАП.]:
Съемка со встроенной вспышкой
A Чтобы открыть фотовспышку, B Чтобы закрыть фотовспышку,
нажмите на фотовспышку до щелчка.
Если вспышка не используется, убедитесь, что она закрыта.
• Если вспышка закрыта, она устанавливается
на принудительное выключение [Œ].
Примечание
Будьте осторожны при открытии вспышки, поскольку она открывается резко.
Будьте осторожны, чтобы не зажать палец, закрывая лампу-вспышку.
Переключение на желаемый режим вспышки
Применимые режимы:
Установите встроенную вспышку, подходящую для съемки.
Откройте вспышку.
1 Выберите [ВСПЫШКА] в меню режима [ЗАП.]. (P56) 2 Нажмите 3/4 для выбора режима, затем нажмите [MENU/SET].
Информация о возможных режимах вспышки приведена в Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи
. (P73)
- 71 -
Page 72
Запись
Параметр Описание настроек
: АВТО
:
АВТО/Уменьшение эффекта красных
¢
глаз
Принудительное
‰:
включение
:
Принудительное включение/ Уменьшение эффекта красных
¢
глаз
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки. Вспышка срабатывает сначала непосредственно перед съемкой для снижения эффекта красных глаз (когда глаза снимаемого человека на снимке имеют красный цвет), а затем еще раз при
съемке.
• Используйте эту функцию при съемке людей в условиях
низкой освещенности.
Вспышка срабатывает каждый раз независимо от условий съемки.
Используйте этот режим, когда снимаемый объект освещен
сзади или освещен лампой дневного света.
Вспышка срабатывает каждый раз независимо от условий съемки.
Происходит одновременная коррекция эффекта красных глаз.
Используйте этот режим, когда снимаемый объект освещен
сзади или освещен лампой дневного света.
При выполнении снимков на фоне темного ландшафта данная функция замедляет скорость затвора при включенной вспышке.
: Медленная
синхронизация
:
Замедленная синхронизация/ Уменьшение эффекта красных
¢
глаз
Œ:
Принудительное выключение
Темны й фоновый ландшафт выглядит ярче.
Используйте этот режим при съемке людей на темном фоне.
Применение более низкой скорости затвора может привести к
размытию вследствие движения. Для повышения качества фотографий используйте штатив.
При выполнении снимков на фоне темного ландшафта данная функция замедляет скорость затвора при включенной вспышке. Темный фоновый ландшафт выглядит ярче.
Происходит одновременная коррекция эффекта красных глаз.
Используйте этот режим при съемке людей на темном фоне.
Применение более низкой скорости затвора может привести к
размытию вследствие движения. Для повышения качества фотографий используйте штатив.
Вспышка не срабатывает независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим при съемке в местах, где включение
вспышки запрещено.
Когда используется встроенная вспышка, закройте ее, чтобы
выключить.
Вспышка срабатывает дважды. Интервал между первой и второй вспышкой больше при установке [], [] или []. Объект не должен двигаться до срабатывания второй вспышки.
¢ [КОРР.КР.ГЛ.] в меню режима [ЗАП.] установлено на [ON], [ ] появляется на
значке вспышки.
- 72 -
Page 73
Запись
О цифровой коррекции красных глаз
Когда [КОРР.КР.ГЛ.] в меню [ЗАП.] установлено на [ON] и выбрано уменьшение эффекта красных глаз ([], [], []), цифровая коррекция красных глаз выполняется при каждом срабатывании вспышки. Камера автоматически обнаруживает красные глаза и исправляет снимок. (Возможно только при установке режима автофокусировки на [š] и включенном распознавании лиц)
При некоторых обстоятельствах красные глаза исправить нельзя.
Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи
Допустимые настройки вспышки зависят от режима записи. (±: Доступно, —: Недоступно, ¥: первоначальная настройка режима сцены)
Œ Œ
¢
ñ ³ ±±±±±±±
—————±¥ ± ——— ±
±
1
¥ ± ———±
± ±±±±±±± ¥ ± ———± ´ ±±±±——± ² —— ±±——±
—————— ± ——————¥
*
±¥±———±
+ ±¥±———± ,
—————— ¥
—————— ¥
—————¥±
. /
——————¥
:
±¥±———±
;
±¥±———±
í
¥ ± ———±
2 ———± ¥±
- ¥ ± ———± ï —————— ¥
¥±±———±
¢ [] отображается. [ ], [ ], [ ] или [] установлено в зависимости от типа
предмета и яркости.
При изменении режима записи настройки вспышки могут измениться. При
необходимости установите настройки вспышки снова.
Настройки вспышки запоминаются, даже если камера выключена. Однако при изменении
режима сцены настройки вспышки режима сцены сбрасываются на изначальные настройки.
• При записи видеокадров вспышка не работает.
- 73 -
Page 74
Запись
Допустимый диапазон вспышки для съемки
Допустимый диапазон вспышки является приближенным.
При использовании сменного
объектива (H-H014)
Светочувствит
ельность ISO
AUTO 50 см до 4,8 м ISO100 50 см до 2,4 м 1,0 м до 1,7 м 30 см до 1,0 м ISO200 50 см до 3,3 м 1,0 м до 2,4 м 30 см до 1,5 м ISO400 50 см до 4,8 м 1,0 м до 3,4 м 30 см до 2,1 м ISO800 70 см до 6,7 м 1,0 м до 4,8 м 30 см до 3,0 м
ISO1600 1,1 м до 9,6 м 1,0 м до 6,8 м 50 см до 4,2 м ISO3200 1,5 м до 13,5 м 1, ISO6400 2,2 м до 19,2 м 1,6 м до 13,7 м 1,0 м до 8,5 м
¢ Когда [УСТ.ОГР. ISO] (P135) установлено на [OFF]
Допустимое расстояние
съемки со вспышкой
¢
При использовании сменного
объектива (H-FS014042)
Допустимое расстояние съемки
Широкоугольный
1,0 м до 3,4 м¢30 см до 2,1 м
1 м до 9,6 м 70 см до 6,0 м
со вспышкой
режим
Телережим
• При небольшом расстоянии до объекта при съемке со вспышкой часть записанного
изображения становится темной, поскольку свет вспышки блокируется объективом или выходит за пределы диапазона. Проверьте расстояние до объекта во время съемки. Расстояние до объекта, на котором блокируется свет вспышки, зависит от используемого объектива.
Когда прикреплен сменный объектив (H-H014):
50 см или меньше
Когда прикреплен сменный объектив (H-FS014042):
1,0 м или меньше (Широкий угол)/30 см или меньше (телережим)
¢
- 74 -
Page 75
Запись
∫ Скорость затвора для каждого режима вспышки
Режим вспышки Скорость затвора (сек) Режим вспышки Скорость затвора (сек)
¢1 Это время составит 60 секунд в режиме автоэкспозиции AE с приоритетом затвора. ¢2
Устанавливается значение 60 секунд в скорости затвора и 60 секунд в режиме ручной экспозиции.
При активации вспышки скорость затвора нельзя установить выше, чем 1/160 секунды.
В интеллектуальном автоматическом режиме скорость затвора изменяется в
зависимости от идентифицированной сцены.
¢1
от 1/60 доли секунды
от 1/60 доли секунды
до 1/4000-ной
¢2
до 1/160-ной
от 1 дo 1/4000-ной доли секунды
Œ
режиме автоэкспозиции AE с приоритетом
от 60 до 1/4000-ной доли секунды
Примечание
Не подносите вспышку слишком близко к объекту съемки и не закрывайте вспышку, если
она включена. Под воздействием тепла и света вспышки объект может изменить цвет.
Не закривайте спалах незабаром після початку роботи спалаху перед зйомкою через
функцію ABTO/зменшення ефекта червоних очей тощо. Це може призвести до несправності.
• Во время съемки за пределами диапазона расстояний при съемке со вспышкой,
экспозиция может настроиться неправильно и снимок может стать ярким или темным.
• Во время подзарядки вспышки значок вспышки мигает красным цветом, и вам не удастся
снять фото даже при полном нажатии на кнопку затвора.
• При съемке объекта, находящегося за пределами доступного диапазона вспышки,
надлежащая регулировка баланса белого может быть невозможна.
• При использовании некоторых объективов свет от лампы-вспышки может
перекрываться или не захватывать все поле зрения объектива, что может привести к образованию затемненных участков на полученных снимках.
• При съемке с бленд ой при использовании вспышки, нижняя часть снимка может быть
затененной (эффект виньетирования), а управление вспышкой может быть отключено, поскольку бленд а может затенять вспышку. Рекомендуется отсоединить бленду.
• При повторном выполнении снимка для зарядки вспышки может понадобиться время.
Выполняйте снимок после исчезновения индикатора доступа.
• Уменьшение эффекта красных глаз у разных людей проявляется по-разному. Также, если
объект съемки находился далеко от камеры или не смотрел на камеру в момент первой вспышки, эффект уменьшения может быть неочевидным.
• При креплении внешней вспышки ей отдается приоритет по отношению к встроенной
вспышке. Подробнее о внешней вспышке см. P190.
- 75 -
Page 76
Запись
Режим [ЗАП.]:
Оптический стабилизатор изображения
При использовании одного из данных режимов обнаруживается дрожание во время выполнения снимков, и камера автоматически компенсирует дрожание, что позволяет выполнять съемку без дрожания.
Необходим объектив, поддерживающий функцию стабилизации.
Сменный объектив (H-H014) не поддерживает функцию стабилизатора.
– – Сменный объектив (H-FS014042) поддерживает функцию стабилизатора.
Настройка стабилизатора в меню режима [ЗАП.]
1 Выберите [СТАБИЛИЗ.] в меню режима [ЗАП.]. (P56) 2 Нажмите 3/4 для выбора настройки, затем нажмите [MENU/SET].
[OFF]:[СТАБИЛИЗ.] не работает.
[MODE1]: В режиме [ЗАП.] дрожание компенсируется постоянно. [MODE2]: Дрожание компенсируется, пока нажата кнопка затвора. [MODE3]: Компенсируется дрожание камеры при движении вверх/вниз.
Во время записи видеокадров настройка [СТАБИЛИЗ.] фиксируется на [MODE1],
даже если ее установить на [MODE2] или [MODE3].
При использовании объектива без функции стабилизатора выбор [СТАБИЛИЗ.] не
предусмотрен.
(Можно выбрать при использовании объектива без переключателя [O.I.S.].)
Данный режим идеален для панорамирования (метод съемки с поворотом камеры для слежения за движением объекта, который постоянно дв
ижется в фиксированном направлении).
- 76 -
Page 77
Запись
Предупреждение дрожания (дрожания фотокамеры)
Если отобразилось предупреждение о сотрясении [], используйте [СТАБИЛИЗ.], штатив или автоматический таймер (P83).
Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Уд е рживайте фотокамеру
неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до появления снимка на экране. Рекомендуется пользоваться штативом.
Медленная синхронизацияЗамедленная синхронизация/уменьшение эффекта красных глаз[НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] и [ВЕЧЕРИНКА] в режиме сцены (P107)При установке на медленную скорость затвора
Примечание
При использовании дополнительного сменного объектива с переключателем оптической
стабилизации изображения можно включить оптический стабилизатор изображения, установив этот переключатель на объективе в положение [ON]. (На время покупки установлено первоначальное значение [MODE1].)
• При использовании штатива рекомендуется отключить оптический стабилизатор
изображения. На экране в это время отображается [].
Функция стабилизатора может работать неэффективно в следующих случаях.При значительном дрожании.
Е
сли увеличение слишком большое.
При исползовании цифрового увеличения.При съемке со слежением за двигающимися объектами.При слишком низкой скорости затвора, во время съемки внутри помещения или в
темном месте.
При нажатии кнопки затвора старайтесь избегать дрожания фотокамеры.
Эффект панорамирования в [MODE3] сложнее получить в следующих случаях.В ярко освещенных местах, например, на открытой местности в ясный летний деньЕсли скорость затвора быстрее 1/100 секунды.Если вследствие того, что объект движется медленно, вы перемещаете камеру
слишком медленно. (Фон не становится расплывчатым.)
При неудовлетворительном слежении камеры за объектом
Рекомендуется выполнять снимки с помощью дополнительного видоискателя Live View
(P188) при панорамировании в режиме [MODE3].
- 77 -
Page 78
Запись
A B
Режим [ЗАП.]:
Компенсация экспозиции
Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за разницы в яркости между объектом и задним планом. Посмотрите на следующие примеры.
Недодержан
Правильно
выдержан
Передержан
Компенсировать экспозицию в сторону увеличения.
Компенсировать экспозицию в
сторону уменьшения.
Нажмите задний диск, чтобы переключиться на выполнение компенсации экспозиции.
Поверните задний диск для компенсации экспозиции.
A Значение компенсации экспозиции B [ЭКСПОНОМЕТР]
Чтобы вернуться к начальной установке экспозиции, выберите [0].
Поверните задний диск для отображения [ЭКСПОНОМЕТР]. (P143) (Однако,
отображения не будет в режимах
Примечание
Значение экспозиции остается в памяти даже при выключении фотокамеры. Тем не менее, значение экспозиции не вносится в память в автоматическом интеллектуальном режиме.
Диапазон компенсации экспозиции будет ограничен в зависимости от яркости объекта.
Если значение диафрагмы и скорость затвора отображаются на экране в режиме
программы AE, операции смены программы и компенсации экспозиции переключаются при каждом нажатии на задний диск.
В режиме AE с приоритетом диафрагмы операция настройки диафрагмы (P100) и
операция компенсации экспозиции переключаются при каждом нажатии на задний диск.
В режиме AE с приоритетом затвора операция настройки скорости затвора (P100) и
операция компенсации экспозиции переключаются при каждом нажатии на задний диск.
Компенсацию экспозиции можно выполнить касанием панели с ползунком в быстром
меню (P58).
ñ/¿.)
- 78 -
Page 79
Запись
Режим [ЗАП.]:
Съемка в режиме серийной съемки
Фотоснимки записываются непрерывно, пока нажата кнопка затвора. Выберите из выполненных снимков те, которые вам действительно нравятся.
Нажмите 4 ().
Коснитесь значка серийной съемки ([ ] и т. д.).
Выберите скорость серийной съемки и коснитесь ее.
[H]
(Высокоскор
остной)
Скорость серийной
съемки
(снимков в секунду)
Прямой просмотр во
время серийной
съемки
С файлами в
формате RAW
¢1
Без файлов в формате RAW
¢1 Количество записываемых снимков ¢2 Снимки можно выполнять до заполнения карты. Тем не менее, скорость серийной
съемки в процессе уменьшится. То ч ное время зависит от форматного соотношения, размера снимка, настройки для качества и типа используемой карты.
3,2 2,5 2
Нет Имеется Имеется
В зависимости от оставшегося места на
¢2
карте
[M]
(Средняя скорость)
от 4 до 7
(Низкоскорос
¢2
[L]
тной)
Первая скорость серийной съемки не зависит от скорости записи на карту.
Приведенные выше значения скорости серийной съемки применимы, когда скорость
затвора 1/60 или выше, а вспышка отключена.
Скорость серийной съемки может стать меньше в зависимости от значений следующих
параметров.
[СВЕТОЧУВСТ.] (P98)/[РАЗР. КАДРА] (P130)/[КАЧЕСТВО] (P131)/[РЕЖИМ ФОКУС.]
(P32)/[ПРИОР. ФОКУСА] (P144)
Скорость серийной съемки можно также установить с помощью [СКОР. СЪЕМКИ] в меню
[ЗАП.].
Информация о файлах RAW приведена на P131.
- 79 -
Page 80
Запись
A
Коснитесь [УСТ.].
Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок.
A Когда для режима серийной съемки задана
высокая скорость [H].
• Для выбора режима серийной съемки
удерживайте кнопку затвора в полностью нажатом состоянии.
Фокусировка в режиме серийной
съемки
Фокус изменяется в зависимости от настройки параметра [ПРИОР. ФОКУСА] (P144) в меню [ПОЛЬЗОВ.] и настройки параметра [РЕЖИМ ФОКУС.] (P132) в меню режима [ЗАП.].
Режим фокусировки
AFS
(Автофокусировка
для одного снимка)
¢1
AFC
Приоритет
фокусировки
ON (ВКЛ)
OFF (ВЫКЛ)
ON (ВКЛ)
OFF (ВЫКЛ)
Фокус
По первому снимку
Нормальное фокусирование
Расчетное фокусирование
¢2
¢3
MF — Фокус, установленный вручную
¢1 Если объекты затемнены, фокусировка настраивается по первому кадру. ¢2 Скорость серийной съемки может стать меньше, поскольку камера непрерывно
фокусируется на объекте.
¢3 Приоритет отдается скорости серийной съемки с определением диапазона для
фокусировки.
Примечание
Когда установлена скорость серийной съемки [H] (когда [РЕЖИМ ФОКУС.] [AFS] или
[MF]), экспозиция и баланс белого фиксируются на параметрах, использованных для
первого снимка, которые применяются также для последующих снимков. В зависимости от яркости объекта второй снимок и последующие снимки могут быть ярче или темнее. Когда установлена скорость серийной съемки [H] (когда [РЕЖИМ ФОКУС.] [AFC]), [M] или
и регулируются каждый раз при выполнении снимка.
[L], он
При съемке движущегося объекта в месте (на фоне) внутри помещения или вне
помещения и т.д., где наблюдается значительный перепад светотени, может понадобиться некоторое время для стабилизации экспозиции. Если при этом используется режим серийной съемки, оптимальная экспозиция может оказаться невозможной.
• Поскольку скорость затвора замедляется при съемке в темных местах, скорость
серийной съемки (снимков в секунду) может стать меньше.
• При установке на [H] функция автоматического просмотра активируется независимо от
ее настройки. (Без удержания) В меню [НАСТР.] установить функцию автоматического просмотра невозможно. При установке скорости на [M] или [L] прямой просмотр отображается между кадрами серийной съемки.
При включенной вспышке, можно записать только 1 снимок.
Режим серийной съемки отключен, когда установлен брекетинг баланса белого.
Режим серийной съемки отключается во время записи видео.
- 80 -
Page 81
Запись
31/3
A
Режим [ЗАП.]:
Съемка с использованием автоматической настройки значений экспозиции
Каждый раз при нажатии кнопки затвора будет возможна запись не более 5 снимков с разными настройками экспозиции в диапазоне компенсации экспозиции. Среди этих кадров с разной экспозицией можно выбрать снимок с желаемым качеством.
С автобрекетингом [ШАГ]: [31/3], [ПОСЛЕДОВ]: [0/s/r]
1-й Снимок 2-й Снимок 3-й Снимок
d0EV j1/3 EV i1/3 EV
Нажмите 4 ().
Коснитесь значка автобрекетинга ([ ] и т. д.).
Выберите шаг и коснитесь его.
Коснитесь [УСТ.].
Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок.
A Индикация автобрекетинга
Если нажать и удерживать кнопку затвора, будет
сделано установленное количество снимков.
Индикация автоматического брекетинга будет
мигать, пока не будет выполнено установленное количество снимков.
• Счетчик снимков сбрасывается на [0], если изменяется параметр автобрекетинга
или камера выключается до того, как будут выполнены все снимки.
- 81 -
Page 82
Запись
∫ Изменение настроек для [/НАСТРОЙКИ], [ШАГ] и [ПОСЛЕДОВ] в
автобрекетинге
1 Выберите [АВТ. БРЕКЕТИНГ] в меню режима [ЗАП.].
(P56)
2 Для выбора [/НАСТРОЙКИ], [ШАГ] или
[ПОСЛЕДОВ] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/ SET].
3 Нажмите 3/4 для выбора настройки, затем нажмите [MENU/SET].
Параметр Установки Параметр Установки
[] (одиночный)
[/НАСТРОЙКИ]
[ШАГ]
Можно выполнить один снимок за раз при установке на [].
Можно непрерывно выполнять снимки до заданного количества, если установлено
[].
[] (Серийная
съемка) [3•1/3] (3 снимков) [3•2/3] (3 снимков) [5•1/3] (5 снимков) [5•2/3] (5 снимков)
[ПОСЛЕДОВ]
[0/`/_]
[`/0/_]
4 Чтобы закрыть меню, дважды нажмите [].
Примечание
При съемке с использованием автоматической настройки значений экспозиции после выбора компенсации экспозиции съемка выполняется на основе выбранного диапазона компенсации экспозиции.
• В зависимости от яркости объекта экспозиция может быть не скомпенсирована в режиме
автоматической настройки значений экспозиции.
При непрерывной съемке с помощью автобрекетинга с установкой [ИНТ.РАЗРЕШ.] на
[EXTENDED] может понадобиться некоторое время для выполнения всего количества снимков.
Функция автоматического просмотра активируется независимо от ее настройки. (Без
удержания) В меню [НАСТР.] установить функцию автоматического просмотра невозможно.
При включенной вспышке, можно записать только 1 снимок.
При установке брекетинга баланса белого автобрекетинг отключается.
Автоматический брекетинг отключится во время записи видео.
- 82 -
Page 83
Запись
10
A
Режим [ЗАП.]:
Съемка с автоматическим таймером
Нажмите 4 ().
Коснитесь значка автоматического таймера ([ ] и т. д.).
Выберите время автоматического таймера и коснитесь нужного значения.
Параметр
10 секунд Через 10 секунд камера сделает 3 снимка с интервалом
приблизительно 2 секунды. 2 секунды
Устан овк и
Коснитесь [УСТ.].
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
A При установке таймера автоспуска на [].
Снимок не выполняется, пока объект не попадет в
фокус.
Фокусировка и экспозиция устанавливаются при нажатии кнопки затвора наполовину.
Если вы хотите нажать кнопку затвора полностью, чтобы начать съемку несмотря на то, что на объект не наведена резкость, установите [ПРИОР. ФОКУСА] в меню
[ПОЛЬЗОВ.] на [OFF]. (P144)
Индикатор автоматического таймера B замигает и через
10 секунд (или 2 секунды) затвор сработает.
Если нажать кнопку [MENU/SET] при выполнении снимков с
помощью автоспуска, настройка таймера автоспуска отменяется.
При выборе [] индикатор автоспуска снова начинает мигать
после съемки первого и второго снимка, а затвор активируется через 2 после этой сигнализации.
- 83 -
Page 84
Запись
Примечание
Время автоматического таймера можно также задать с помощью [АВТ. ТАЙМЕР] в меню
[ЗАП.].
Установк а времени для автоматического таймера в меню [ЗАП.] невозможна, когда
установлен интеллектуальный автоматический режим.
При использовании штатива или других приспособлений установка автоматического
таймера на 2 секунды удобна для исключения дрожания, вызываемого нажатием кнопки затвора.
При записи с автоматическим таймером рекомендуется использовать штатив.
В зависимости от условий съемки ее интервалы могут превысить 2 секунды при выборе
[].
При установке [] мощность вспышки может не быть равномерной.
Установк а на [] невозможна в интеллектуальном автоматическом режиме или при
установке брекетинга баланса белого.
Автоматический таймер отключится во время записи видео.
- 84 -
Page 85
Запись
Режим [ЗАП.]:
Задание способа фокусировки (режим АФ)
Это позволяет выбирать метод фокусирования, соответствующий размещению и количеству объектов. Кроме того, можно установить фокусировку и экспозицию на объекте, указанном на сенсорной панели. Выберите режим, соответствующий условиям съемки и композиции.
Установите [РЕЖИМ ФОКУС.] на [AFS] или [AFC] (P32).
[AFS] или [AFC] не будут работать с некоторыми объективами. Подробные
сведения приведены на P13.
Нажмите 2 ().
Коснитесь элемента.
Коснитесь [УСТ.].
Примечание
В следующих случаях установить [š] невозможно.
[ЕДА], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] и [ИЛЛЮМИНАЦИЯ] в режиме сцены
Режим автофокусировки устанавливается на [Ø] при использовании цифрового
увеличения.
Будет выполнена установка на [Ø] при записи с помощью функции сенсорного затвора
(P37).
Зона автофокусировки будет определена как маленькая точка в [ПЕРИФ. РАСФОКУС.] в
режиме сцены.
- 85 -
Page 86
Запись
Информация о [š] (Распознавание лиц)
Камера автоматически распознает лицо человека. Затем будет выполнена настройка фокусировки и экспозиции для идеального отображения лица, независимо от того, в какой части изображения оно находится. (максимальное количество – 15 зон) Когда камера обнаруживает лицо человека, отображается зона АФ. Желтый: При нажатии кнопки затвора наполовину, рамка становится зеленой, когда камера выполняет фокусирование. Белый: Отображается при об
наружении более одного лица. Другие лица, которые находятся на том же расстоянии, что и лица внутри желтых зон автофокусировки, также оказываются в фокусе.
Примечание
Положение и размер зоны АФ можно изменять. (P89)
Когда выбрано [š] и установлен многозонный [РЕЖИМ ЗАМЕРА] [C], камера
отрегулирует экспозицию в соответствии с лицом человека. (P133)
При определенных условиях съемки, включая следующие случаи, функция определения
лиц может не работать, и определить лица будет невозможно. Режим автофокусировки переключается на [].
Лицо не обращено к камереЛицо находится под угломЛицо слишком яркое или слишком темноеКогда на лицах недостаточно контрастаКогда часть лица скрыта за солнцезащитными очками и пр.Когда лицо на экране очень маленькоеБыстрое движениеОбъект не является человекомПри дрожании камеры
Помимо людей, камера может распознавать как лица и другие объекты. В таком случае
установите режим автофокусировки на любой другой, кроме [š], а затем выполните снимок.
- 86 -
Page 87
Запись
A
Установка [] (АФ со слежением)
Фокусировка и экспозиция могут настраиваться под конкретный объект съемки. Фокусировка и экспозиция настраиваются, следуя за объектом, в том числе движущимся. (Динамическое слежение)
При управлении с помощью сенсорной панели
Можно заблокировать объект касанием.
Зона АФ становится желтой, в это время объект блокируется.
Фиксация объекта отменяется при прикосновении к [].
При управлении с помощью кнопок
Поместите объект в рамку АФ со слежением и нажмите кнопку затвора наполовину для блокировки объекта.
A Рамка АФ со слежением
При обнаружении камерой объекта съемки зона АФ
становится зеленого цвета.
При спуске кнопки затвора зона АФ становится желтой.
Фиксация объекта отменяется при нажатии [MENU/SET ].
Примечание
Если блокировка не срабатывает, зона автофокусировки мигает красным и исчезает.
Попробуйте выполнить блокировку еще раз.
Следящая АФ не срабатывает при сбое в слежении АФ. В этом случае режим АФ
переключится на [Ø].
В следующих случаях [] работает как [Ø]
Если [НАСТР. ИЗОБР.] [Ч/Б]Если пользовательский цветовой режим [МОНОХРОМ]
Функция динамического слежения может не работать в следующих случаях.
Если объект слишком малЕсли место съемки слишком темное или светлоеЕсли объект перемещается слишком быстроЕсли фон имеет такой же или похожий цвет, что и объектЕсли имеет место дрожаниеПри работе с тансфокацией
- 87 -
Page 88
Запись
Информация о [] (фокусировка 23 участка)
Для каждой зоны АФ предусмотрена фокусировка до 23 точек включительно. Это действенно в случаях, когда объект съемки находится не в центре экрана. (Рамк а зоны АФ может выглядеть так же, как и в настройке формата кадра)
Примечание
23 зоны АФ можно разделить на 9 зон и задать зону для фокусировки. (P89)
• Зона АФ не отображается, пока в ней не выполнится фокусировка. Кроме того, при
установке [РЕЖИМ ФОКУС.] на [AFC] зона АФ не отображается, даже когда находится в фокусе.
Фотокамера фокусируется на всех зонах АФ, используя [], когда несколько зон АФ (AF)
(до 23 включительно) освещаются одновременно. Если вы хотите определить положение фокусировки для съемки, переключите режим АФ на [Ø].
Информация о [Ø] (фокусировка 1 участка)
Камера фокусируется на объекте съемки в зоне автофокусировки на экране.
Примечание
Положение и размер зоны АФ можно изменять. (P89)
• Если объект не находится в центре композиции в [Ø], можно поместить объект в зону
автофокусировки, исправить фокусировку и экспозицию, нажав кнопку затвора наполовину, переместить камеру в нужную композицию с нажатой наполовину кнопкой затвора и сделать снимок. (Тольк о при установке [РЕЖИМ ФОКУС.] на [AFS].)
- 88 -
Page 89
Запись
A
Задание положения зоны АФ / изменение размера зоны АФ
∫ При управлении с помощью сенсорной панели При выборе [š], [Ø]
Положение и размер зоны АФ можно изменять.
1 Коснитесь объекта.
Отображается экран настройки зоны автофокусировки.
• При касании за пределами рамки области АФ A
отобразится экран настройки области АФ, но область АФ не будет настроена.
• При нажатии [Q.MENU/Fn] зона АФ возвращается в
центральное положение.
2 Прикоснитесь к полосе прокрутки
для изменения размера рамки зоны автофокусировки.
Значение можно изменять, устанавливая 4
различных размера.
3 Прикоснитесь к [УСТ.].
Зона АФ с той же функцией, что и [Ø], отображается в той области, которой коснулись, когда выбрано [š]. Настройка зоны АФ очищается при касании [].
При выборе []
23 зоны АФ можно разделить на 9 зон и задать зону для фокусировки.
Прикоснитесь к экрану для отображения экрана настройки зоны автофокусировки и выберите рамку зоны автофокусировки, как показано на рисунке справа.
После того как вы на какое-то время уберете палец с сенсорной панели, рамка зоны автофокусировки исчезнет, и на экране останется только отображение [i] (центральная точка выбранной рамки зоны автофокусировки).
• Установк а рамки зоны автофокусировки отменяется при
прикосновении к [].
- 89 -
Page 90
Запись
При управлении с помощью кнопок
1 Нажмите 2/1, чтобы выбрать [š], [ ] или
Ø], и нажмите 4.
[
Отображается экран настройки зоны автофокусировки.
2 Для перемещения зоны
автофокусировки нажмите
При нажатии [Q.MENU/Fn] зона АФ возвращается в центральное положение.
• Область АФ можно увеличить вращением заднего
диска вправо, а уменьшить — вращением влево после выбора [ изменять, устанавливая 4 различных размера.
š] или [Ø]. Значение можно
3/4/2/1.
3 Нажмите [MENU/SET] для установки.
Зона АФ легко перемещается с помощью функции [ПРЯМ.ПОЛЕ ФОКУС.]
Когда [ПРЯМ.ПОЛЕ ФОКУС.] в меню [ПОЛЬЗОВ.] установлено на [ON] при выбранном [š], [ ] или [Ø], можно перемещать зону АФ непосредственно с помощью кнопки курсора.
Используйте функции, назначенные кнопке курсора, например [СВЕТОЧУВСТ.] (P98) или [БАЛ. БЕЛ.] (P93), назначая их элементу быстрого меню (P58).
Примечание
Контрольную точку точечного режима измерения также можно переместить, чтобы она соответствовала зоне автофокусировки, во время использования [Ù]. (P133)
Измените размер зоны АФ, если возникают проблемы с фокусировкой в малой зоне АФ.
[ПРЯМ.ПОЛЕ ФОКУС.] фиксируется на [OFF] в в пользовательском цветовом режиме.
- 90 -
Page 91
Запись
B
A
Режим [ЗАП.]:
Съемка в режиме ручной фокусировки
Эта функция используется, если необходимо зафиксировать фокус, или если известно расстояние от объектива до объекта и вы не хотите использовать автоматическую фокусировку.
Установите [РЕЖИМ ФОКУС.] в меню режима [ЗАП.] на [MF]. (P56)
Поверните кольцо фокусировки для наведения резкости на объект.
• Когда [ВСП.MF] в меню [ПОЛЬЗОВ.] установлено на [ON],
изображение на экране будет увеличено приблизительно в
5 раз для помощи при ручной фокусировке. A
Подсказка при ручной фокусировке B отображается на
экране, когда кольцо фокусировки поворачивается, если [СПР ПО Р.ФОК] в меню [ПОЛЬЗОВ.] установлено на [ON].
Можно проверить направление вращения кольца фокусировки — к приближению или отдалению.
Помощь при ручной фокусировке
Отображение помощи при ручной фокусировке
Она отображается при повороте фокусировочного кольца или касании экрана.
Для отображения можно также нажать 2, чтобы открыть экран настройки для
увеличенной области, определить область увеличения с помощью кнопки курсора и затем нажать [MENU/SET].
Будет выполнено переключение на экран настройки для увеличенной зоны при нажатии кнопки курсора, когда [ПРЯМ.ПОЛЕ ФОКУС.] в меню [ПОЛЬЗОВ.] установлено на [ON].
Перемещение увеличенной зоны
Увел ич енн ую зону можно перемещать перетаскиванием на экране (P9) или
нажатием кнопки курсора.
Следущие действия приведут к возврату экрана помощи при РФ в исходное положение.
При установке [РЕЖИМ ФОКУС.] на значение, отличное от [MF]Изменение [ФОРМАТ] или [РАЗ Р. КАДРА]Выключение фотокамеры
Изменение масштабирования
Увел ич ение до 10 раз происходит при касании [ ]. При касании []
восстанавливается 5-кратное увеличение.
Если повернуть задний диск вправо, восстановится 10-кратное увеличение. Если
повернуть задний диск влево, восстановится 5-кратное увеличение.
Закрытие помощи при ручной фокусировке
Помощь закроется при нажатии кнопки затвора наполовину.
Она также закроется при касании [ОТМЕН.] на экране или нажатии [MENU/SET].
При отображении с помощью поворота фокусировочного кольца она закроется
приблизительно через 10 секунд после прекращения операции.
Примечание
Помощь при ручной фокусировке не появляется при использовании цифрового
масштабирования или записи видео.
Помощь или подсказка при ручной фокусировке могут не отображаться. Это зависит от
используемого объектива. Но можно отобразить помощь при ручной фокусировке непосредственно с камеры, используя сенсорную панель или кнопку.
- 91 -
Page 92
Запись
Техника ручной фокусировки
1 Поверните кольцо фокусировки для
наведения резкости на объект.
2 Поверните его еще немного. 3 Найдите наилучшую фокусировку,
медленно вращая кольцо в обратном направлении.
Примечание
При использовании функции увеличения после фокусировки на объекте повторно
сфокусируйтесь на объекте съемки.
После отмены режима сна снова выполните фокусировку на объекте.
При съемке с близк ого расстояния
Рекомендуется использование штатива и таймера автоспуска (P83).Эффективный диапазон фокусировки (глубина резкости) значительно уменьшается.
Поэтому, если после фокусировки расстояние между камерой и объектом съемки изменяется, повторная фокусировка может быть затруднена.
– Разрешающая способность по краям снимка может слегка снизиться. Это не является
неисправностью.
Ометке отсчета фокусного расстояния
Метка отсчета фокусного расстояния – это отметка для измерения расстояния до объекта съемки. Используйте ее для съемки с ручной фокусировкой или с близкого расстояния.
A Контрольная отметк а фокусного расстояния B Контрольная линия фокусного расстояния C 0,18 м [При использовании сменного
объектива (H-H014)]
D 0,3 м [При использовании сменного объектива
(H-FS014042)]
- 92 -
Диапазон фокусировки
Page 93
Запись
Режим [ЗАП.]:
Настройка баланса белого
На солнечном свету, под лампами накаливания или в других подобных условиях объекты белого цвета приобретают красноватый или голубоватый оттенок, данный элемент корректирует белый цвет, устанавливая его ближе к тому, который виден глазом, в соответствии с источником света.
Нажмите 1 ().
Прикоснитесь к выбранному режиму баланса белого.
Коснитесь [УСТ.].
Параметр Условия съемки
[AWB] Автоматическая корректировка [V] При выполнении снимков на улице в ясную погоду [Ð] При выполнении снимков на улице в пасмурную погоду [î] При выполнении снимков на улице в тени [Ñ] При выполнении снимков под лампами накаливания
¢
[]
1 2
[]/[] При использовании предустановленного баланса
[]: При использовании предварительно заданной
¢Функционирует, как [AWB] во время записи видео.
Только при съемке со вспышкой
белого
установки цветовой температуры
- 93 -
Page 94
Запись
2
Автоматический баланс белого
В зависимости от превалирующих на время съемки условий, снимки могут иметь красноватый или голубоватый оттенок. Кроме того, при использовании нескольких источников освещения или при отсутствии цвета, близк ого к белому, автоматический баланс белого может не функционировать надлежащим образом. В таком случае следует установить баланс белого на режим, отличный от [AWB].
1 Ав
томатический баланс белого будет работать в
пределах такого диапазона.
2 Голубое небо 3 Облачное небо (дождь) 4 Экран телевизора 5 Солнечный свет
1)
2)
3)
4)
5)
6)
6 Белый свет лампы дневного освещения 7 Свет лампы накаливания 8 Восход и заход солнца 9 Освещение свечами
7)
8)
9)
KlТемпература света по шкале Кельвина
Примечание
Оптимальный баланс белого будет отличаться, в зависимости от типа галогенного освещения, при котором выполняется съемка, поэтому используйте [AWB], [ ] или
[].
Если при использовании вспышки выполняется съемка объекта, находящегося за
1
пределами доступного диапазона вспышки, баланса белого может быть не отрегулирован надлежащим образом.
• Установленный баланс белого сохраняется даже после установки выключателя питания
в положение [OFF], но когда баланс белого меняется на другой режим сцены, [БАЛ. БЕЛ.] для режима сцены, который был задан, меняется на [AWB].
Баланс белого фиксируется в положении [AWB] при следующих условиях.
Интеллектуальный автоматический режимВ [ПЕЙЗАЖ], [АРХИТЕКТУРА], [ЕДА], [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ],
[ИЛЛЮМИНАЦИЯ], [ВЕЧЕРИНКА], [ЗАКАТ] в режиме сцены
Пользовательский цветовой режим
При установке [ПРЯМ.ПОЛЕ ФОКУС.] (P90) на [ON] функция кнопки курсора заключается
в перемещении зоны АФ. В таком случае назначьте [БАЛ. БЕЛ.] как пункт быстрого меню
(P58) и выполните операцию.
- 94 -
Page 95
Запись
1
2
Настройка баланса белого вручную
Установите значение баланс белого. Используйте в соответствии с условиями съемки.
1 Выберите [], [] и затем прикоснитесь к [БАЛАНС БЕЛ].
Экран установки баланса белого также можно отобразить нажатием кнопки курсора в направлении 3.
2 Наведите камеру на белый лист бумаги или
похожий белый предмет, чтобы рамка в центре экрана полностью заполнилась белым цветом, и затем прикоснитесь к [УСТ.].
Примечание
Баланс белого может быть не установлен, если предмет слишком яркий или слишком
темный. Установите баланс белого снова после соответствующей регулировки яркости.
Устано вка цветовой температуры
Можно установить цветовую температуру вручную для выполнения естественных снимков при различных условиях освещения. Цвет света измеряется в числовом выражении в градусах Кельвина. По мере повышения температуры снимок становится более синеватым. По мере снижения температуры снимок становится более красноватым.
1 Выберите [] и затем прикоснитесь к
[УСТАН. К.].
Экран настройки цветовой температуры также
можно отобразить нажатием кнопки курсора в направлении 3.
2 Коснитесь панели настройки цветовой
температуры.
Можно также установить значения, коснувшись [3]/[4] или нажав 3/4 кнопки
курсора.
Можно установить цветовую температуру в диапазоне от [2500K] до [10000K].
3 Прикоснитесь к [УСТ.].
- 95 -
Page 96
Запись
1
2
Точная настройка баланса белого
Если получить необходимый оттенок при помощи настройки баланса белого ну удается, можно выполнить точную настройку баланса белого.
1 Выберите режим баланса белого и затем прикоснитесь к [НАСТР].
Экран настройки баланса белого также можно отобразить нажатием кнопки курсора в направлении 4.
2 Для точной настройки коснитесь участка
внутри рамки.
Можно также выполнить точную настройку,
коснувшись [G кнопки курсора.
_]/[M`]/[A]/[B], или нажав 3/4/2/1
2 : A (ЯНТАРЬ: ОРАНЖЕВЫЙ) 1 : B (СИНИЙ: СИНЕВАТЫЙ) 3 : G_ (ЗЕЛЕНЫЙ: ЗЕЛЕНОВАТЫЙ) 4 : M` (ПУРПУРНЫЙ: КРАСНОВАТЫЙ)
3 Прикоснитесь к [УСТ.].
Примечание
Если выполнена точная настройка баланса белого на A (янтарный), цвет значка баланса белого на экране изменится на оранжевый. Если выполнена точная настройка баланса белого на B (синий), цвет значка баланса белого на экране изменится на синий.
Если выполнена точная настройка баланса белого G_ (зеленый) или M` (пурпурный),
[_] (зеленый) или [`] (пурпурный) появится возле значка баланса белого на экране.
Выберите центральную точку, если точная настройка баланса белого не применяется.
Точн ая настройки баланса белого проявляется на снимке при использовании вспышки.
Баланс белого можно точно настроить отдельно для каждого режима баланса белого.
Даже при выключении фотокамеры значение точной настройки баланса белого
сохраняется.
Уровень точной настройки возвращается к стандартной настройке (центральная точка) в
следующих случаях.
Когда вы повторно установили баланс белого на [] или на []Когда вы повторноустановили цветную температуру вручную на []
- 96 -
Page 97
Запись
Брекетинг баланса белого
Параметры брекетинга задаются на основе значений точной настройки баланса белого, и при однократном нажатии на кнопку затвора автоматически записываются 3 снимка в разных цветах.
1 Точно настройте баланс белого при выполнении
2 из описания «Точная настройка баланса
пункта белого» и прикоснитесь к [ ]/[ ] для настройки брекетинга.
Настройки брекетинга также можно выполнить вращением
заднего диска. [] или вращение заднего диска вправо: по горизонтали (от A до B) [] или вращение заднего диска влево: по вертикали (от Gi до Mj)
2 Коснитесь [УСТ.].
Примечание
[] отображается в значке баланса белого на экране при установке брекетинга баланса белого.
Настройка брекетинга баланса белого отменяется, если отключается питание (включая
режим сна).
Звук затвора раздастся один раз.
[], [] или [] для [КАЧЕСТВО] установить нельзя.
Брекетинг баланса белого не работает при записи видео.
- 97 -
Page 98
Запись
Режим [ЗАП.] :
Настройка светочувствительности
Служит для задания чувствительности для света (светочувствительностьISO). Настройки на верхнем рисунке позволяют выполнить съемку даже в темных местах, при этом снимки не выйдут темными.
Нажмите 3 ().
Прикоснитесь к выбранной светочувствительности ISO.
Коснитесь [УСТ.].
Светочувствительность ISO
Место съемки (рекомендуется)
Скорость затвора Низкая Высокая Помехи Незначительное Значительные
Светочувствительность ISO
¢
АUТО
¢
(Интеллектуальный)
100/200/400/800/1600/3200/ 6400
¢ При установке [УСТ.ОГР. ISO] из меню [ЗАП.] (P135) на любую функцию, кроме
[OFF], он автоматически устанавливается в диапазоне значений, заданных в [УСТ.ОГР. ISO].
Если [УСТ.ОГР. ISO] установлен на [OFF], он задается, как указано ниже. [Когда прикреплен сменный 3D объектив (приобретается отдельно), значение может быть выше, чем следующие настройки.]
При выборе [AUTO] светочувствительность ISO регулируется автоматически в
зависимости от яркости, в пределах диапазона с максимальным параметром
[ISO400].
При установке на [] светочувствительность ISO настраивается автоматически в
зависимости от яркости в пределах максимальных параметров [ISO800]. ([ISO400]
при использовании вспышки)
• Светочувствительность ISO будет установлена в режим [AUTO] (для видео) во время
видеосъемки. Кроме того, [УСТ.ОГР. ISO] работать не будет.
Достаточная освещенность
(вне помещения)
Светочувствительность ISO автоматически настраивается под яркость.
Светочувствительность ISO настраивается в соответствии с движениями объекта съемки и яркостью.
Светочувствительность ISO запоминается для разных настроек.
(При установке [УВЕЛИЧЕНИЕ ISO] из меню [ЗАП.]
(P135) на [1/3 EV], устанавливаемые элементы
светочувствительности ISO возрастут.)
100 6400
Недостаточная
освещенность
Установки
- 98 -
Page 99
Запись
Об [] (Интеллектуальном управлении светочувствительностью ISO)
Камера автоматически устанавливает оптимальную светочувствительность ISO и скорость затвора в соответствии с движением объекта и яркостью сцены для сведения к минимуму дрожания объекта.
При нажатии кнопки затвора наполовину скорость затвора не фиксируется. Она постоянно изменяется в соответствии с движением объекта, пока кнопка затвора не будет нажата полностью. Подтвердите фактическую скорость затвора на информационном дисплее для воспроизводимого снимка.
Примечание
Чем выше установленное значение светочувствительности ISO, тем лучше устраняется
дрожание, но тем больше шума на снимке.
Для получения информации о диапазоне вспышки см. P74.
В зависимости от яркости и быстроты перемещения объекта, возможно, не удастся
избежать дрожания, даже при выборе [].
Движения могут не определяться, если движущийся объект мал, если движущийся
объект находится на краю экрана или если объект движется именно в тот момент, когда кнопка затвора нажимается до конца.
Настройки фиксируются на [] в следующих случаях.В [СПОРТ], [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] и [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] в режиме сцены
Переключение программ не активируется при установке светочувствительности ISO на
[].
Невозможен выбор [] в режиме автоэкспозиции с приоритетом выдержки и в режиме
ручной экспозиции. Кроме того, невозможен выбор [AUTO] в режиме ручной экспозиции.
Если шум становится проблемой, рекомендуется выполнять снимки после снижения
уровня светочувствительности ISO, увеличения значения параметра [ПОДАВ. ШУМА] в [НАСТР. ИЗОБР.] или снижения значений каждого из элементов, кроме [ПОДАВ. ШУМА].
(P137)
При установке [ПРЯМ.ПОЛЕ ФОКУС.] (P90) на [ON] функция кнопки курсора заключается
в перемещении зоны АФ. В таком случае назначьте [СВЕТОЧУВСТ.] как пункт быстрого меню (P58) и выполните операцию.
- 99 -
Page 100
Запись
Режим [ЗАП.]: ±´
Съемка путем определения диафрагмы/ скорости затвора
Режим приоритета диафрагмы AE
Если необходимо получить четкий фон снимка, увеличьте значение показателя диафрагмы. Если необходимо получить размытый фон снимка, уменьшите значение показателя диафрагмы.
Установите режим [ЗАП.] на [].
Подробные сведения о настройке режима [ЗАП.] см. на P30.
Вращайте задний диск для установки значения диафрагмы.
• Будет происходить переключение между
операцией настройки диафрагмы и операцией компенсации экспозиции при каждом нажатии на задний диск.
• Поверните задний диск для отображения [ЭКСПОНОМЕТР]. (P143)
Режим приоритета скорости затвора AE
Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта, установите более высокую скорость затвора. Если необходимо создать эффект размытого снимка, установите более низкую скорость затвора.
Установите режим [ЗАП.] на [].
Подробные сведения о настройке режима [ЗАП.] см. на P30.
Вращайте задний диск для установки скорости затвора.
• Будет происходить переключение между
операцией настройки скорости затвора и операцией компенсации экспозиции при каждом нажатии на задний диск.
• Поверните задний диск для отображения [ЭКСПОНОМЕТР]. (P143)
- 100 -
Loading...