Panasonic DMC-GF1KGC-K User Manual

GC
Инструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера/объектив
Корпус
DMC-GF1C/DMC-GF1K
DMC-GF1
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT2G59
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских
Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
Перед использованием
правах.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ
ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.
∫ Информация о батарейном блоке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми лучами на
длительное время при закрытых дверях и окнах.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 xC или сжигать.
VQT2G59
2
О зарядном устройстве батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕ Щ АТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В
КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕК ТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕ ТАМИ ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗ М Е Щ А Й ТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИ Е, КАК
ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ.
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство аккумулятора находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, пока шнур питания подключен к электрической розетке.
Уход за камерой
Нельзя сильно трясти или ударять камеру, роняя ее или стуча по ней. Не подвергайте сильному сдавливанию.
Камера может выйти из строя, запись изображений может стать невозможной, или могут повредиться объектив, монитор ЖКД или внешний корпус.
• Будьте особенно осторожны в перечисленных ниже местах, поскольку они могут
стать причиной неисправности данной камеры.
Места с большим количеством песка или пыли.Места возможного контакта данной камеры с водой, например, при использовании
камеры в дождливый день или на пляже.
• Не касайтесь объектива или разъемов грязными руками. Следите также за тем,
чтобы жидкость, песок и инородные предметы не попадали на участки вокруг объектива, кнопок и т.д.
• Эта камера не является водонепроницаемой. В случае попадания на камеру воды или
морских брызг осторожно протрите корпус камеры сухой тканью. Если устройство не работает нормально, обратитесь к дилеру, у которого была приобретена камера, или в ремонтно-сервисный центр.
• Не вставляйте руки внутрь крепежа корпуса цифровой камеры. Блок датчиков
представляет собой прецизионное устройство, в связи с чем возможны неисправности и повреждения.
О конденсации (Когда объектив или видоискатель запотевают)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются. Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен на объективе, плесени или неисправностей в работе камеры.
• Если конденсация все-таки произошла, выключите камеру и оставьте ее на 2 часа.
Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с окружающей температурой.
∫ Читайте вместе с разделом “Предосторожности при использовании
фотокамеры”. (P170)
VQT2G59
3
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
VQT2G59
4
Содержание
Информация для вашей
безопасности...........................................2
Перед использованием
Стандартные принадлежности ..............8
Названия составных частей ................. 10
Снятие колодки для
принадлежностей ..................................13
Работа с задним диском....................... 13
Об объективе.........................................14
Подготовка
Установка/снятие объектива................16
Присоединение бленды объектива ..... 18
Прикрепление плечевого ремня ..........19
Зарядка аккумулятора ..........................20
• Приблизительное время работы и количество записываемых
снимков............................................21
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/
аккумулятора .........................................23
О карте ...................................................24
Настройка даты/времени
(настройка часов) ..................................25
Изменение настройки часов........... 26
Настройка меню ....................................26
Настройка элементов меню ........... 27
Установка Быстрого меню....................29
О меню настроек ...................................30
Как держать
Выбор режима [ЗАП.] и запись
фотоснимка или видеокадров..............37
Настройка [AFS] или [AFC].............38
Выполнение фотоснимка ...............39
Запись видео...................................39
Воспроизведение записанного
фотоснимка или видеокадров .......39
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (Интеллектуальный
автоматический режим) ........................ 40
Определение сцены........................41
и использовать камеру.... 36
Основные сведения
Функция следящей АФ....................42
Настройки в интеллектуальном
автоматическом режиме ................42
Съемка с использованием избранных настроек (Программа режима
автоматической экспозиции AE) .......... 44
• Зафиксируйте фокус путем нажатия кнопки затвора
наполовину (AFS)............................45
• Непрерывная фокусировка на
объекте (AFC)..................................45
Съемка с ручной фокусировкой
(MF) ..................................................45
Фокусировка.....................................46
Если объект не в фокусе................46
Предупреждение дрожания
(дрожания фотокамеры).................46
Изменение программы ...................47
Съемка с увеличением ........................48
Использование оптического
увеличения/Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование
цифрового увеличения...................48
Воспроизведение снимков ...................49
• Изменение отображения информации
воспроизведения ............................ 50
Отображение нескольких экранов (многооконное
воспроизведение) ...........................50
Отображение снимков по дате
съемки (Воспроизведение по
календарю) ......................................51
• Использование функции увеличения при
воспроизведении ............................ 52
Удаление снимков.................................53
Удаление одного снимка ................53
Для удаления нескольких снимков
(до 50) или всех снимков................53
на экране
Расширенные сведения
(Запись изображений)
Переключение отображения между монитором ЖКД и дополнительным
внешним видоискателем......................55
• Переключение отображенной
информации ....................................55
Съемка со встроенной вспышкой ........59
VQT2G59
5
• Переключение на желаемый
режим вспышки............................... 59
Настройка мощности вспышки ...... 62
Установка на синхронизацию по
2-ой шторки..................................... 63
Компенсация экспозиции ..................... 64
Съемка в режиме серийной съемки.... 65
Съемка с использованием автоматической настройки значений
экспозиции............................................. 67
Съемка с автоматическим
таймером ............................................... 69
Задание способа фокусировки
(режим АФ) ............................................ 70
Установка [] (Следящая АФ)..... 71
Настройка зоны АФ......................... 72
Съемка в режиме ручной
фокусировки .......................................... 73
Фиксация фокусировки и экспозиции
(Блокировка АФ/AE).............................. 74
Настройка баланса белого................... 76
• Ручная настройка баланса
белого.............................................. 77
• Настройка цветовой
температуры ................................... 77
• Точная настройка баланса
белого ............................................. 78
• Брекетинг баланса белого ............. 78
Настройка светочувствительности...... 79
Смена тональности цвета для снимаемого фото
(Режим фотопленки)............................. 81
Настройка каждого режима
фотопленки с желаемыми
параметрами................................... 82
• Брекетинг нескольких пленок ........ 82
Съемка путем определения
диафрагмы/скорости затвора .............. 83
АЭ с приоритетом диафрагмы....... 83
АЭ с приоритетом выдержки ......... 84
Съемка с ручной установкой
экспозиции............................................. 85
Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора (Режим
предварительного просмотра)............. 87
• Проверьте срабатывание
диафрагмы...................................... 87
• Проверьте срабатывание
скорости затвора ............................ 87
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой
(Pежим сцены) ...................................... 88
* [ПОРТРЕТ] ................................ 88
[РОВНАЯ КОЖА] ...................... 89
+
,
[ПЕЙЗАЖ] ................................. 89
[АРХИТЕКТУРА] ....................... 89
-
[СПОРТ] .................................... 89
[ПЕРИФ. РАСФОКУС.] ............. 89
[ЦВЕТЫ] .................................... 90
[ЕДА].......................................... 90
1
[ОБЪЕКТЫ] ............................... 90
• . [НОЧН. ПОРТРЕТ] .................... 90
/ [НОЧН. ПЕЙЗАЖ]...................... 91
[ИЛЛЮМИНАЦИЯ].................... 91
• : [РЕБЕНОК1]/; [РЕБЕНОК2]... 91
í [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] ................... 92
2 [ВЕЧЕРИНКА]............................ 92
ï [ЗАКАТ] ...................................... 93
Сделайте снимок, настраивая цвет
(Режим Мой цвет) ................................. 93
Настройка пользовательских
параметров для достижения
требуемых эффектов..................... 94
Сохранение личных настроек меню (Сохранение индивидуальных
настроек) ............................................... 95
Съемка в Индивидуальном режиме.... 96
Запись видеокадров ............................. 97
Изменение [РЕЖИМ ЗАПИСИ] и
[КАЧ-ВО ЗАП.] ................................ 99
• [НЕПРЕР. АФ]................................ 102
• [ШУМОПОДАВЛ.] .......................... 102
Запись видео с желательными настройками
(Р-режим видеосъемки)...................... 103
Выполнение снимка с помощью
функции Распознавание лиц ............. 105
Настройки лиц............................... 106
Автоматическая регистрация ...... 109
Чувствительность ......................... 110
Полезные функции, используемые в пунктах назначения при
путешествиях ...................................... 111
• При съемке записывается день отпуска, когда
фотография .................................. 111
• Даты/время записей в пунктах назначения при путешествиях за
рубеж (мировое время)................113
Использование меню [ЗАП.] .............. 114
[РЕЖИМ СЪЕМКИ] ................. 114
? [ФОРМАТ] ................................ 115
@ [РАЗР. КАДРА] .......................... 116
A [КАЧЕСТВО]............................. 117
[ОПРЕД. ЛИЦА] ...................... 117
[СТАБИЛИЗ.]........................... 117
[ВСПЫШКА]............................. 118
была сделана
VQT2G59
6
[КОРР.КР.ГЛ.] ..........................118
[СИНХР. ВСП.] ........................119
[НАСТР.ВСПЫШКИ]................ 119
C [РЕЖИМ ЗАМЕРА] ...................119
[ИНТ. ЭКСПОЗ.] (Интеллектуальная настройка
экспозиции)....................................120
[ПОДАВЛ. ШУМА]....................120
[УСТ.ОГР. ISO] ........................120
[УВЕЛИЧЕНИЕ ISO]................121
[РАСШ ОПТ УВ].......................121
• ) [ЦИФР. УВЕЛ] ..........................121
[СКОР. СЪЕМКИ] .................... 121
[АВТ. БРЕКЕТИНГ]..................122
[АВТ. ТАЙМЕР]........................122
[ЦВЕТ. ПРОСТР] .....................122
B [ЗАП. ЗВУКА]..............................123
Использование меню [ВИДЕО] .......... 124
[РЕЖИМ
[КАЧ-ВО ЗАП.] ........................124
[НЕПРЕР. АФ]..........................124
[ШУМОПОДАВЛ.] ....................125
Использование
[МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТ.] ........................125
ЗАПИСИ].................. 124
Расширенные сведения
(Воспроизведение)
Подсоединение к другому
оборудованию
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ..............................148
• Воспроизведение фотоснимков при помощи кабеля AV
(поставляется)...............................148
Воспроизведение фотоснимков
на телевизоре с гнездом для
карты памяти SD...........................149
• Воспроизведение на телевизоре
посредством разъема HDMI ........149
Сохранение записанных
фотоснимков или видеокадров ..........153
• Копирование воспроизводимого изображения при помощи
кабеля AV ......................................153
• Копирование на ПК .......................154
Подсоединение к персональному
компьютеру ..........................................154
Печать снимков ...................................157
Выбор и
Выбор и печать нескольких
снимков ..........................................158
Настройки печати..........................159
печать одного снимка .... 158
Воспроизведение видео/снимков со
звуком...................................................131
Видео .............................................131
Снимки со звуком ..........................132
Использование меню [ВОСП.]............133
[ПОК. СЛАЙД.].........................133
[РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕД.] ....135
Ü [ИЗБРАННОЕ]...........................136
[РЕД ЗАГОЛ]............................137
[ОТПЕЧ СИМВ]........................138
Q [ИЗМ. РАЗР.] Уменьшение
размера снимка (количество
пикселей) .......................................140
[ПОДРЕЗКА] ............................141
? [ИЗМ. ФОРМАТ].......................142
N [ПОВЕРН.]/
M [ПОВЕРН. ЖКД].......................143
[УСТ. ПЕЧ.] ..............................144
P [ЗАЩИТИТЬ] ............................145
B [ДУБЛ. ЗВУК.].............................146
[РЕД. РАСП. ЛИЦ]...................147
Другое
Использование дополнительного
внешнего видоискателя......................161
Использование внешней вспышки
(поставляется отдельно) ....................163
Использование защитного устройства/фильтра (не входит в
комплект поставки)..............................164
Использование дистанционного
затвора (поставляется отдельно)...... 165
Использование адаптера
переменного тока ................................166
Отображение экрана/ дополнительного внешнего
видоискателя.......................................167
Предосторожности при
использовании фотокамеры...............170
Сообщения ..........................................174
Устранение неисправностей ..............177
Количество записываемых снимков
и доступное время записи..................186
Технические характеристики..............191
VQT2G59
7
Перед использованием
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности. Номера изделий правильны по состоянию на сентябрь 2009 г. Они могут изменяться.
1 Корпус цифровой камеры
(В дальнейшем упоминается как корпус камеры в данной инструкции по эксплуатации.)
2 Сменный объектив
“LUMIX G 20 mm/F1.7 ASPH.” (В дальнейшем упоминается как объектив в данной инструкции по эксплуатации.)
3 Крышка объектива
(При покупке находится на сменном объективе.)
4 Крышка задней части объектива
(При покупке находится на сменном объективе.)
5 Сумка для объектива 6 Сменный объектив
“LUMIX G VARIO 14–45 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
7 Бленда 8 Крышка объектива
9 Крышка задней части объектива
10 Сумка для объектива 11 Батарейный блок
12 Зарядное устройство/Сетевой адаптер
¢2
(При покупке находится на сменном объективе.)
(При покупке находится на сменном объективе.)
(Далее в тексте блок аккумулятора или аккумулятор) Зарядите аккумулятор перед использованием.
(Далее в тексте зарядное устройство аккумулятора или зарядное устройство)
13 Кабель питания
A: Особый административный регион Китая Гонко нг и Саудовская Аравия B: Прочие регионы, кроме Гон к онга (особого административного региона Китая) и
Саудовской Аравии
14 Кабель аудио-видео 15 Кабель USB
16 Компакт-диск
Программное обеспечение: Служит для инсталляции ПО на ваш ПК.
17 Наплечный ремень 18 Крышка корпуса
(При покупке находится на корпусе камеры.)
19 Крышка колодки для принадлежностей
(При покупке находится на корпусе камеры.)
¢1 только DMC-GF1C ¢2 только DMC-GF1K
В дальнейшем карты памяти SD и SDHC обозначаются в тексте как карта.
Карта поставляется отдельно.
Описание в данной инструкции по эксплуатации основано на объективе 20 мм/F1.7, входящем в
комплект модели DMC-GF1C. Что касается отсутствующих функций, таких как СТАБИЛИЗАТОР (P17), функция определения ориентации (P36), объективу 14 мм–45 мм/F3.5-5.6, входящему в комплект модели DMC-GF1K.
При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
¢1
¢1
¢1
¢1
¢2
¢2
¢2
¢2
то описание этих функций относится к
VQT2G59
8
1
K1HA08CD0020
11 12 13
14
16
2
VFC4315H-H020
5
VFC4460
17
VFC4459
18
VKF4385
DMC-GF1C
6
VYF3201 VFC4456
7
VYC0981H-FS014045
8910
VFC4315
DMC-GF1K
VYF3260
34
DMW-BLB13E
DE-A49C
VYF3287
19
K2CQ29A00002
K2CT39A00002
15
K1HA08AD0003
:
:
Перед использованием
VQT2G59
9
Перед использованием
89
12 14
10 11
18
13 171615
Названия составных частей
Корпус камеры
1 Индикатор автоматического таймера (P69)
Вспомогательная лампочка AF (P128)
2 Датчик 3 Вспышка (P59) 4 Метка установки объектива (P16) 5 Крепление 6 Стопорный штифт объектива 7 Кнопка отсоединения объектива (P17)
Задний диск описан в соответствии с данными инструкциями по эксплуатации.
Например, Поворот влево или вправо Например, нажатие
Работа с задним диском описана на P13.
8 Кнопка открытия вспышки (P59) 9 Кнопка воспроизведения (P49, 53, 131, 148,
149, 150)
10 Кнопка [AF/AE LOCK] (P74) 11 Задний диск (P47, 50, 52, 64, 72, 78, 83, 85,
103)
12 Монитор ЖКД (P50, 55, 167) 13 Кнопка [AF/MF] (P38) 14 Кнопка [Q.MENU] (P29) 15 Кнопка [DISPLAY] (P50, 55, 87) 16 Кнопка [MENU/SET] (P25) 17 Кнопка удаления (P53)/
Кнопка предварительного просмотра (P87)/ Функция снижения мерцания (P103)
18 Кнопки курсора
3/ISO (P79) 2/Режим АФ (P70) 4/Функциональная кнопка (P30)
Присваивание меню кнопке 4. Удоб н о для сохранения часто используемого меню. [РЕЖИМ СЪЕМКИ]/[ФОРМАТ]/[КАЧЕСТВО]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/[ИНТ. ЭКСПОЗ.]/ [КОНТР ЛИНИИ]/[ РАМКА ЗАП.]/[ОТОБР. ОСТАВШ.] 1/WB (Баланс белого) (P76)
1
2
5
467
заднего диска
3
VQT2G59
10
Перед использованием
MENU
/SET
23
20
21
22
2726 282524
19
31
30
29
32
31
30
32
33
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1. Например: При нажатии кнопки 4 (вниз)
или Нажать 4
19 Метка отсчета фокусного расстояния (P74) 20 Громкоговоритель (P132) 21 Рычажок режима диска
Одиночный снимок (P44): Серийная съемка (P65): Автоматический брекетинг (P67): Таймер автоспуска (P69):
22 Кнопка затвора (P39) 23 Крышка колодки для принадлежностей
(P13, 161, 163)
24 Микрофон (P98, 123, 146) 25 Диск рабочего режима (P37) 26 Переключатель включения/выключения
камеры (P25) 27 Индикатор состояния (P37) 28 Кнопка видеосъемки (P39)
29 Ушко для плечевого ремня (P19)
При использовании камеры следует обязательно прикреплять плечевой ремень во избежание ее падения.
30 Гнездо [REMOTE] (P165) 31 Гнездо [HDMI] (P149, 150) 32 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P148, 153, 155,
157)
33 Крышка отсека для кабеля постоянного
тока (P166)
VQT2G59
11
Перед использованием
363534
5150
49
52
34 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P23)
35 Запирающий рычажок (P23) 36 Гнездо штатива (P174)
При использовании штатива перед установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво.
Объектив
H-H020 (LUMIX G 20 мм/F1.7 ASPH.)
37 Поверхность линзы 38 Кольцо фокусировки (P73) 39 Монтажная поверхность 40 Метка установки объектива (P16)
В сменном объективе 20 мм/F1.7, входящем в состав модели DMC-GF1C, используется система привода объектива, обеспечивающая компактность и светосилу объектива F1.7. В результате при фокусировке слышны звуки и вибрация, но это не является неисправностью.
• Звуки работы будут записываться при автофокусировке во время видеозаписи. Рекомендуется выполнять запись при установке [НЕПРЕР. АФ] (P102) на [OFF], если звук работы вас. (P97) Также невозможно установить режим фокусировки на [AFC]. (P45)
37 38 39 40
беспокоит
H-FS014045 (LUMIX G VARIO 14–45 мм/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
41 Телережим 42 Поверхность объектива 43 Кольцо фокусировки (P73) 44 Широкоугольный режим 45 Кольцо трансфокатора (P48) 46 Переключатель [O.I.S.] (P17) 47 Точ к а контакта 48 Метка установки объектива (P16)
41 42 43 4445 46 47 48
Зарядное устройство/Сетевой адаптер (P20, 166)
49 Входной сетевой разъем [AC IN] 50 Индикатор [CHARGE] 51 Выходное гнездо питания [DC OUT] 52 Место установки аккумулятора
VQT2G59
12
Перед использованием
Снятие колодки для принадлежностей
Камера поставляется с установленной на колодку для принадлежностей крышкой. При использовании дополнительных внешнего видоискателя
(P161) или внешней вспышки (P163) снимите крышку колодки для принадлежностей.
Нажмите кнопку блокировки крышки колодки для принадлежностей и потяните крышку колодки в направлении стрелки.
Примечание
Если дополнительные внешний видоискатель (P161) или внешняя вспышка (P163) не используются, обязательно установите крышку колодки для принадлежностей.
Будьте осторожны, чтобы не потерять крышку колодки для принадлежностей.
Если крышка колодки для принадлежностей не используется, будьте осторожны и не
позволяйте жидкости, песку или другим инородным материалам попадать на контакты разъема.
Храните крышку посадочного
места вдали от детей во избежание ее проглатывания.
Работа с задним диском
Существует два способа управления задним диском: вращение влево или вправо и подтверждение нажатием.
Пример работы
¢
VQT2G59
3
13
1Вращение 2Нажатие
Регулировка смены программы (P47), диафрагмы (P83),
¢1
скорости затвора (P84) и т. д.
Многооконное (хронологическое) воспроизведение (P50), масштабирование
¢2
при воспроизведении (P52)
A Задний диск
¢1 Запись ¢2 Воспроизведение ¢3 Функционирует так же, как и кнопка [MENU/SET] в различных настройках, включая установку
и завершение.
Компенсация экспозиции (P64) и т.п.
Стандартное воспроизведение ( при многооконном воспроизведении), перемещение изображений при масштабировании (во время масштабирования при воспроизведении)
Примечание
Звук работы заднего диска может записаться, если пользоваться им во время записи видео.
Перед использованием
Об объективе
С данной камерой можно использовать специальные объективы, совместимые с техническими характеристиками крепления объективов Micro Four Thirds
Thirds). Выберите объектив, соответствующий снимаемой сцене и назначению снимков.
“Micro Four Thirds Mount”
Это стандарт установки объектива для “Micro Four Thirds System”.
Эти недавно разработанные сменные объективы специально предназначены для цифровых фотокамер.
О характеристиках вашего объектива
С некоторыми типами объектива могут не работать такие функции, определение направления (P36), [СТАБИЛИЗ.] (P117), Быстрая АФ (P127) Непрерывная АФ (P127).
• Такие параметры, как допустимое расстояние для съемки со вспышкой и пр., различаются в зависимости от показателя диафрагмы используемого объектива.
Сделайте несколько пробных фотографий своим объективом.
Объективы с креплением стандарта Four
Thirds™ можно использовать с переходного кольца (DMW-MA1; поставляется отдельно). Конструкция объективов с креплением стандарта Micro Four Thirds не позволяет использовать их с камерами, имеющими крепления стандарта Four Thirds. Их можно использовать только с камерами, имеющими крепления стандарта Micro Four Thirds. При использовании переходного кольца объектива M или R (DMW-MA2M , DMW-MA3R;
поставляется отдельно) вы можете использовать сменные объективы серий Leica M или Leica R.
Эффективное фокусное расстояние используемого объектива увеличено вдвое. (Объектив
50 мм эквивалентен объективу 100 мм)
– Для некоторых объективов фактическое расстояние, на котором объект находится в фокусе,
может слегка отличаться от расчетного расстояния.
помощью
System (крепление Micro Four
14
VQT2G59
Перед использованием
Сменные объективы, которые могут использоваться с данным устройством и в режимах автоматической фокусировки/Автоматической установки диафрагмы (По состоянию на сентябрь 2009 г.)
(±: Можно использовать, ¥: Некоторые функции/свойства ограничены, —: Нельзя использовать)
при записи
фотоснимков
Тип объектива
Объектив, входящий в комплект модели
DMC-GF1C. (H-H020)
Объектив, входящий в комплект модели
DMC-GF1K.
Объектив с креплением стандарта Micro Four
Thirds
Объектив с креплением стандарта Four Thirds
Объектив с техническими характеристиками крепления Leica
¢
1 Для использования с данной камерой необходимо переходное кольцо (DMW-MA1; поставляется
отдельно).
¢
2 Необходимо использовать переходное кольцо объектива Leica (DMW-MA2M или DMW-MA3R;
поставляется отдельно).
¢
3 Данная функция не поддерживается некоторыми объективами с креплением стандарта Micro Four Thi rds
Для получения информации о работе объективов посетите наш сайт.
¢
4 Во время видеосъемки фокусировка постоянно регулируется для [AFS] и [AFC] (P45).
¢
5 Слежение с АФ выполняется медленнее, чем при использовании совместимого объектива с поддержкой
HD-видео (объектива LUMIX G VARIO HD); кроме того, может записаться рабочий звук автофокусировки. (Автофокусировка активируется при нажатии кнопки затвора наполовину.)
¢
6 Автофокусировка включается только тогда, когда кнопка затвора нажата наполовину. Звук работы
автофокусировки может быть записан в этот момент.
¢
7 Может записаться звук срабатывания диафрагмы.
За более подробной информацией о совместимости объективов обратитесь к каталогам/веб-страницам.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(H-FS014045)
Другие объективы с техническими характеристиками крепления объективов
Micro Four Thirds
Объектив с креплением стандарта Micro Four Thirds, совместимый с режимом HD видео
(LUMIX G VARIO HD)
Объектив с креплением стандарта Four Thirds, совместимый с контрастной АФ
¢
1
Объектив с креплением стандарта Four Thirds, не совместимый с контрастной АФ
Сменный объектив для
Leica
¢
2
Используе-
мая
автофокус-
ировка
([AFS])
([AFS], [AFC])
¢
3
([AFS], [AFC])
([AFS])
(Сайт только на английском языке.)
Автоматич
еская
установка
диафрагмы
¥
±
±
¥
±¥
±¥
±±
±¥
±
————
при видеозаписи
Используе-
мая
автофокус-
ировка
¢
4, 5
¢
4, 5
¢
4
¢
6
Автоматич
еская
установка
диафрагмы
¢
7
¥
¢
7
¥
±
¢
7
¥
¢
7
¥
VQT2G59
15
Подготовка
Подготовка
Установка/снятие объектива
Убедитесь, что фотокамера выключена.
Закройте вспышку.
Крепление объектива на корпус камеры
Поверните крышку задней части объектива A и крышку фотокамеры B по направлению стрелки, чтобы снять ее.
Не вставляйте руки в крепеж.
Совместите метки установки объектива C (красного цвета) на корпусе фотокамеры и объектива, затем поворачивайте объектив по направлению стрелки до характерного щелчка.
• Не нажимайте кнопку открытия объектива в процессе установки объектива.
Не пытайтесь установить объектив под углом к корпусу камеры, поскольку это может привести к повреждению крепления объектива.
• Убедитесь, что объектив установлен правильно.
Снятие крышки объектива.
Перед началом съемки снимите крышку объектива.
16
VQT2G59
Подготовка
Оптический стабилизатор изображения
Функция оптической стабилизации изображения активизируется после подсоединения объектива к корпусу камеры.
Необходим объектив, поддерживающий функцию стабилизации.
– Сменный объектив 20 мм/F1.7, входящий в
поддерживает функцию стабилизации.
– Сменный объектив 14–45 мм/F3.5–5.6, входящий в комплект модели DMC-GF1K,
поддерживает функцию стабилизации.
комплект модели DMC-GF1C, не
Установите переключатель [O.I.S.] в положение [ON].
Смена режима оптического стабилизатора изображения в [MODE1], [MODE2] или [MODE3] возможна при
использовании [СТАБИЛИЗ.] в меню режима [ЗАП.]. (P117) В момент продажи он установлен на [MODE1].
При использовании штатива рекомендуется устанавливать переключатель [O.I.S.] в положение [OFF]. Если переключатель [O.I.S.] установлен в положение [OFF], символ [] отображается на мониторе ЖКД/ дополнительном внешнем видоискателе.
Снятие объектива с корпуса камеры
Прикрепите крышку объектива.
Нажмите на кнопку отсоединения объектива D, поворачивая объектив максимально по направлению стрелки, чтобы отсоединить его.
Обязательно закрывайте крышкой корпус фотокамеры, чтобы грязь и пыль не попадали внутрь.
Прикрепите заднюю крышку объектива, чтобы избежать царапин монтажной поверхности объектива.
Примечание
• При замене объектива убедитесь в отсутствии грязи и пыли. Обратитесь к P171 при наличии грязи и пыли на объективе.
• При выключении или переноске камеры надевайте крышку, чтобы защитить поверхность объектива.
Будьте внимательны, чтобы не потерять крышку объектива или корпуса камеры.
VQT2G59
17
Подготовка
Присоединение бленды объектива
При ярком солнечном свете или в условиях контрового освещения бленда объектива позволяет блики и ореолы в объективе. Бленда объектива отсекает чрезмерное освещение и улу чшает качество снимка.
Сменный объектив 20 мм/F1.7, входящий в комплект модели DMC-GF1C, не имеет бленды.
Убедитесь, что фотокамера выключена.
Закройте вспышку.
тобы прикрепить бленду объектива (лепестковую), которая идет с объективом 14–45 мм/F3.5–5.6, включенным в DMC-GF1K
Вставьте бленду в объектив короткой стороной в верхней и в нижней части, затем поворачивайте ее по направлению стрелки до блокировки.
A Устан овк а по метке.
Временное хранение бленды
1 Поверните бленду объектива по направлению
стрелки, чтобы отсоединить ее.
2 Переверните бленду объектива и прикрепите ее
описанным ранее способом.
Наденьте крышку объектива.
При временном хранении бленды убедитесь, что она
прочно закреплена и не попадает в кадр при съемке.
Примечание
• Во время крепления или отсоединения лепестковой бленды объектива удерживайте ее короткую сторону.
При съемке с бл ендой при использовании вспышки, нижняя часть снимка может быть затененной (эффект виньетирования), а управление вспышкой может быть отключено, поскольку блен да может затенять вспышку. Рекомендуется отсоединить бленду.
• При использовании в темноте вспомогательной лампы автоматической фокусировки, отсоедините бленду объектива.
VQT2G59
18
Подготовка
Прикрепление плечевого ремня
• Рекомендуется прикреплять плечевой ремень при использовании камеры во избежание ее падения.
Проденьте плечевой ремень через ушко для плечевого ремня в корпусе камеры.
A: Ушко для плечевого ремня
Проденьте конец плечевого ремня через кольцо в направлении стрелки, а затем проденьте его через ограничитель.
Проденьте конец плечевого ремня через отверстие на другой стороне ограничителя.
Вытяните другой конец плечевого ремня, а затем убедитесь, что он не выскальзывает.
• Выполните шаги с 1 по 4 и затем
прикрепите другую сторону плечевого ремня.
Примечание
Обязательно выполните указанные шаги и прикрепите плечевой ремень правильным образом.
Убедитесь, что плечевой ремень надежно прикреплен к камере.
Плечевой ремень следует крепить так, чтобы ЛОГОТИП “L
Плечевой ремень следует надевать на шею.Не оборачивайте его вокруг шеи. – Это может привести к травме или несчастному случаю.
Не допускайте, чтобы до плечевого ремня могли дотянуться маленькие дети.Неуместное обертывание его вокруг шеи может привести к несчастному случаю.
UMIXнаходился с внешней стороны.
VQT2G59
19
Подготовка
Зарядка аккумулятора
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры
С этим аппаратом предусмотрено использование батарей DMW-BLB13E.
На рынках некоторых стран существуют на оригиналы. В некоторые из таких батарей отсутствует надлежащая внутренняя защита, которая должна соответствовать стандартам безопасности. Поэтому существует опасность возгорания или взрыва таких батарей. Пожалуйста, примите к сведению, что мы снимаем с себя всякую ответственность за любое происшествие или сбой вследствие использования поддельных батарей. Для гарантии эксплуатации аппаратуры мы рекомендуем использовать оригинальные батареи
Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Данная камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно
использовать безопасно. Эта функция поддерживает только аккумулятор (DMW-BLB13E). С данной камерой можно использовать оригинальные аккумуляторы Panasonic или аккумуляторы третьих сторон, сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживаются данной функцией, использовать
Качество, производительность и безопасность аккумуляторов третьих сторон, отличающихся от оригинальных, не гарантируется.
• При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Заряжайте аккумулятор при температуре от 10 oC до 35 oC. (Температура аккумулятора должна
быть такой же.)
Подсоедините кабель переменного тока.
Невозможно зарядить аккумулятор, если кабель постоянного тока (DMW-DCC3; не входит в комплект поставки) подключен к адаптеру переменного тока.
поддельные батареи, которые очень похожи
безопасной
нельзя.)
Подсоедините аккумулятор, соблюдая полярность.
Когда зарядка начнется, индикатор [CHARGE] загорится
A зеленым цветом.
После окончания зарядки отсоедините аккумулятор.
• При завершении зарядки индикатор [CHARGE] A выключается.
VQT2G59
20
Подготовка
Зарядка
Время подзарядки Приблизительно 155 мин.
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.
После успешного выполнения зарядки индикатор [CHARGE] выключается. Время зарядки и количество снимков с дополнительным аккумулятором (DMW-BLB13E) соответствуют вышеуказанным.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
Темпе ратура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Зарядите аккумулятор повторно при температуре от 10
Контакты зарядного устройства либо полюса аккумулятора загрязнены. В таком случае протрите их сухой тканью.
Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор заряда батареи отображается на мониторе ЖКД/дополнительном внешнем видоискателе. [Заряд не отображается, если используется адаптер перем. тока (P166) не входит в комплект поставки.]
Индикация красного цвета и мигание говорят об истощенном ресурсе аккумулятора. (Индикатор состояния тоже мигает) Подзарядите аккумулятор или замените его на полностью заряженный.
o
C до 35oC.
Примечание
Не используйте любые другие кабели переменного тока, за исключением поставляемого.
По окончании зарядки отключите зарядное устройство от электрической сети. При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также при эксплуатации нагревается камера. Это не свидетельствует о неисправности.
Если аккумулятор после зарядки оставить на длительное время, он разрядится.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен. (Поскольку может произойти характерное вздутие.)
Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
Запись фотоснимков (при использовании монитора ЖКД) (Согласно стандарту CIPA в режиме программы AE)
При использовании объектива
20 мм/F1.7 поставляемого в
комплекте с DMC-GF1C
Количество
записываемых
снимков
Приблизительно 380 снимков. Приблизительно 350 снимков.
Время записи Приблизительно 190 мин. Приблизительно 175 мин.
Усло ви я записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Темпе ратура:23oC/Влажность:50% при включенном мониторе ЖКД.
Использование карт памяти SD Panasonic (512 МБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Запись начинается по истечении 30 секунд после включения камеры.
Запись производится каждые 30 секунд
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания аккумулятора.
, через раз включается полная вспышка.
При использовании объектива
14–45 мм/F3.5–5.6
поставляемого в комплекте с
DMC-GF1K
VQT2G59
21
Подготовка
Количество записываемых снимков зависит от интервала записи. С увеличением интервала записи количество записываемых снимков уменьшается.
При использовании объектива 20 мм/F1.7 поставляемого в комплекте с DMC-GF1C:
При записи каждые 2 минуты количество снимков уменьшается приблизительно до 107.
При использовании объектива 14–45 мм/F3.5–5.6 поставляемого в комплекте с DMC-GF1K:
При записи каждые 2 минуты количество снимков уменьшается приблизительно до 100.
Запись фотоснимков (при использовании дополнительного внешнего видоискателя) (Согласно стандарту CIPA в режиме программы AE)
При использовании объектива
14– 45 мм/F3.5 – 5.6
поставляемого в комплекте с
DMC-GF1K
Количество
записываемых снимков
При использовании объектива
20 мм/F1.7 поставляемого в
комплекте с DMC-GF1C
Приблизительно 430 снимков. Приблизительно 400 снимков.
Время записи Приблизительно 215 мин. Приблизительно 200 мин.
Видеосъемка (при использовании монитора ЖКД)
[AVCHD Lite] (Запись с установленным качеством изображения [SH] ([ ]))
При использовании объектива
20 мм/F1.7 поставляемого в
комплекте с DMC-GF1C
Время непрерывной
записи
(ьидео)
Фактическое время
записи
(ьидео)
[MOTION JPEG] (Запись с установленным качеством изображения [HD] ([ ]))
Время непрерывной
записи
(ьидео)
Фактическое время
записи
(ьидео)
Время указано для температуры окружающей среды 23oC и влажности 50%. Приведенные показатели времени являются приблизительными.
Фактическое время записи — это доступное время записи при повторяющихся действиях, например включение/выключение [ON]/[OFF] питания, пуск/остановка записи, изменение масштаба и т. п.
¢
Непрерывная запись видеокадров в [MOTION JPEG] занимает до 2 ГБ. На экране отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
Воспроизведение (при использовании монитора ЖКД)
Время
воспроизведения
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Приблизительно 210 мин. Приблизительно 170 мин.
Приблизительно 110 мин. Приблизительно 100 мин.
При использовании объектива
20 мм/F1.7 поставляемого в
комплекте с DMC-GF1C
Приблизительно 210 мин. Приблизительно 170 мин.
Приблизительно 110 мин. Приблизительно 100 мин.
При использовании объектива
20 мм/F1.7 поставляемого в
комплекте с DMC-GF1C
Приблизительно 360 мин. Приблизительно 290 мин.
При использовании объектива
14– 45 мм/F3.5 – 5.6
поставляемого в комплекте с
При использовании объектива
поставляемого в комплекте с
При использовании объектива
поставляемого в комплекте с
DMC-GF1K
14– 45 мм/F3.5 – 5.6
DMC-GF1K
14– 45 мм/F3.5 – 5.6
DMC-GF1K
22
VQT2G59
Подготовка
Примечание
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей среды и условий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых снимков уменьшается.
В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.При использовании [АВТ.ЯРК.ЖКД ] или [ЯРКИЙ ЖКД] (P32).При неоднократном выполнении операций со вспышкой и трансфокатором
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
.
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Закройте вспышку.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.
Всегда используйте оригинальные аккумуляторы Panasonic (DMW-BLB13E).
При использовании других аккумуляторов качество работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор: вставляйте до блокировки рычажком A, внимательно следя за направлением при вставке. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
OPEN
LOCK
1:Закройте дверцу карты/аккумулятора. 2:Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки.
Если дверца отсека карты/аккумулятора не закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее направление и затем вставьте ее снова.
OPEN
LOCK
VQT2G59
23
Подготовка
2
A
Примечание
После использования извлеките аккумулятор.
Не вынимайте батарею при включенном питании, в противном случае настройки камеры могут
быть сохранены неправильно.
• Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте его с любым другим оборудованием.
Прежде чем извлечь карту или батарею, выключите камеру и подождите, пока полностью не погаснет индикатор питания. (В противном случае, это может привести неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты, либо утере записанных снимков.)
О карте
Обращение к карте
Индикация обращения к карте загорается во время записи снимков на карту.
Карта
С данной камерой можно использовать следующие типы карт. (В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты Характеристики
карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
(Отформатирована с использованием формата FAT1 2 или FAT1 6 в соответствии со стандартом SD)
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ)
(Отформатирована с
¢
использованием формата FAT32 в соответствии со стандартом SD)
¢ SDHC Memory Card представляет собой стандарт для карт памяти, определяемый SD
Association в 2006 году для карт памяти большой емкости, превышающей 2 ГБ.
¢ Допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом с картами
памяти SDHC, однако не допускается использование карты памяти SDHC на совместимом только с картами памяти SD. (Обязательно прочтите руководство по эксплуатации используемого оборудования.)
При использовании карт с емкостью 4 ГБ или более можно использовать только карты с логотипом SDHC (что указывает на совместимость со стандартом SD).
При записи видеокадров рекомендуется использовать карту памяти SD класса скорости указанным как “Класс 6” или выше.
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи.
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Не выключайте питание и не извлекайте аккумулятор, карту или кабель постоянного тока (DMW-DCC3; поставляется отдельно) (во время использования адаптера переменного
тока), пока светится индикатор доступа, во время записи, считывания или удаления снимка, форматирования (P35) и т. д. Кроме того, не подвергайте камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества.
Высокая скорость съемки и записи Предусмотрен переключатель защиты от
записи
A
установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)
(Если переключатель
оборудовании,
¢
,
VQT2G59
24
Подготовка
ONOFF
MENU
/SET
: :
Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная камера может больше не функционировать надлежащим образом. Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.
Электромагнитные волны, статическое электричество или падение фотокамеры или карты могут вызвать повреждение или утерю хранящихся на ней данных. Мы рекомендуем резервную копию данных на ПК и пр.
Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании. Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P35)
• Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
сделать
Настройка даты/времени (настройка часов)
• На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET]
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4 для выбора языка и нажмите [MENU/SET].
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1 для выбора элементов (год, месяц, день, час, минута, последовательность отображения или формат отображения времени) и нажмите 3/4 для установки.
A: Время в домашнем регионе B: Время в пункте назначения поездки (P113)
‚: Отмена без установки часов.
Выберите [24 Ч] или [AM/PM] в качестве формата отображения времени.
При выборе [AM/PM] отображается AM/PM.
Если в качестве формата отображения времени выбрано [AM/PM], полночь
отображается как AM 12:00, а полдень отображается как PM 12:00. Данный формат времени характерен для США и других стран
.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
После завершения установки времени выключите фотокамеру. Затем снова ее включите и проверьте правильность установленного времени.
При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены, следует правильно выставить часы, выполнив приведенную ниже процедуру
Изменение настройки часов”.
VQT2G59
25
Подготовка
Изменение настройки часов
Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [НАСТР.], затем нажмите 1. (P27)
Это можно изменить при выполнении шагов
После установки заряженного аккумулятора на 24 часа настройка часов сохраняется в течение 3 месяцев за счет встроенного аккумулятора часов, даже если аккумулятор отсутствует.
5
и 6 для установки часов.
Примечание
Для отображения часов следует несколько раз нажать [DISPLAY] во время записи.
Год устанавливается в диапазоне от 2000 до 2099.
Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P138) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не отображается на экране камеры.
Настройка меню
В данной камере имеются пункты меню, позволяющие настраивать ее работу для наилучшего выполнения снимков. В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры.
! Меню режима [ЗАП.] (P114 до 123)
Благодаря этому меню возможно задание формата, числа пикселей и прочих свойств выполняемых вами снимков.
Данное меню позволяет выполнять настройки часов, выбирать настройки рабочего звука и выполнять другие настройки, облегчающие управление камерой.
Меню режима [ВИДЕО] (P124 до 125) [МОЕ МЕНЮ]
С помощью данного меню можно установить [РЕЖИМ ЗАПИСИ], [КАЧ-ВО ЗАП.] и другие аспекты для видеозаписи.
Предусмотрено внесение в память до 5 элементов меню, которые недавно использовались. Давно использовавшиеся элементы можно легко вызвать.
[МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТ.] (P125 до 130)
Работа аппарата, например, отображение экрана и операции с помощью кнопок, может задаваться в соответствии с собственными предпочтениями. Предусмотрено также сохранение измененных настроек.
Данное меню позволяет защищать и обрезать записанные снимки, выполнять для них настройки печати и т. д.
Меню [НАСТР.] (P30 до 35)
(
Меню режима [ВОСП.] (P133 до 147)
26
VQT2G59
Подготовка
MENU
/SET
или
или
Примечание
Некоторые функции не могут быть установлены или использованы в зависимости от используемых режимов или настроек меню, ввиду технических характеристик камеры.
Настройка элементов меню
В данном разделе описывается, как выбрать параметры меню режима [ЗАП.], эти же настройки можно использовать также для меню режима [ВИДЕО], меню [МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТ.], меню [НАСТР.], меню [МОЕ МЕНЮ] и меню режима [ВОСП.].
• При установке [ВОЗОБН.МЕНЮ] (P129) в меню [МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТ.] на [ON], на экран выводится последний элемент меню, который был выбран
Например: Уст ано вка [ИНТ. ЭКСПОЗ.] из [OFF] до [HIGH] в программе режима автоматической экспозиции AE
перед выключением фотокамеры.
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET] B Диск рабочего режима
Установите диск режимов на [].
ONOFF
Нажмите [MENU/SET] для отображения меню.
Переключение на другие меню
напр., Переключение на меню [НАСТР.]
1 Нажмите 2.
2 Нажмите 4 или вращайте
задний диск для выбора значка меню [НАСТР.] [ ].
3 Нажмите 1 или задний диск.
• Затем выберите нужный пункт меню и задайте необходимые настройки.
VQT2G59
27
Подготовка
или
или
или
MENU
/SET
или
Нажмите 3/4 или вращайте задний диск, чтобы выбрать [ИНТ. ЭКСПОЗ.].
Выберите элемент в самом низу и нажмите 4 или поверните задний диск вправо для перехода к следующему экрану.
Нажмите 1 или задний диск.
В зависимости от элемента, его настройка может не появляться или же он может отображаться иным способом.
Нажмите 3/4 или вращайте задний диск, чтобы выбрать [HIGH].
Нажмите [MENU/SET] или задний диск для установки.
Нажмите [MENU/SET] для закрытия меню.
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
28
VQT2G59
Подготовка
9
PPP
AWB
STDSTDSTD
3+30−3+30
AUTOAUTOAUTO
AFS
9
PP
AWB
STDSTDSTD
3+30−3+30
AUTOAUTOAUTO
AFS
9
PP
AWB
STDSTDSTD
3+30−3+30
AUTOAUTOAUTO
AFS
MENU
/SET
или
Q.MENU
Установка Быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Функции, которые могут быть настроены с помощью быстрого меню, определяются режимом или стилем отображения, в котором находится камера.
Нажмите [Q.MENU] для отображения быстрого меню в
Q.MENU
состоянии записи.
Нажмите 3/4/2/1 или вращайте задний диск для выбора пункта меню и настройки.
Если выбранные меню отображаются оранжевым цветом, их можно настраивать.
Способ настройки зависит от экрана, отображаемого во время записи. Различные
способы настройки представлены ниже. Обратитесь к P55 за информацией об отображаемом экране.
[] (Стиль монитора ЖКД)
После выбора элемента и настройки перейдите к шагу
[] (Стиль видоискателя)
Выберите пункт, нажмите задний диск, а затем выполните настройку.
4, как указано ниже.
Нажмите [MENU/SET] или задний диск для установки меню.
Нажмите [Q.MENU] для закрытия быстрого меню.
• Закрытие быстрого меню возможно также путем нажатия кнопки затвора наполовину.
VQT2G59
29
Подготовка
При необходимости выполните данные настройки.
О меню настроек
[УСТ. ЧАСОВ], [ЭКОНОМ. РЕЖ.] и [АВТ. ПРОСМ.] являются важными элементами. Проверьте их настройки перед их использованием.
В Интеллектуальном автоматическом режиме можно задать только [УСТ. ЧАСОВ], [МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [СИГНАЛ] и [ЯЗЫК] .
Более подробную информацию о выборе настроек меню [НАСТР.] см. на P27.
U [УСТ. ЧАСОВ]
Более подробная информация приведена на P25.
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
Более подробная информация
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
Более подробная информация приведена на P111.
[НАСТР.КН. Fn]
Подробнее о меню режима [ЗАП.] см. P114.
См. на P125 подробные сведения о [МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТ.].
Камера не будет работать с 3/4/2/1, если [ПРЯМОЕ ПОЛЕ AF] (P127) установлен на [ON].
Выполните настройку с помощью быстрого меню (P29).
q
[ЭКОНОМ. РЕЖ.]
Нажмите кнопку затвора наполовину или выключите камеру и [ЭКОН. ЭНЕРГ.].
[ЭКОН. ЭНЕРГ.] устанавливается на [5MIN.] в интеллектуальном автоматическом режиме.
Настройка даты/времени.
Устан ови те время домашнего региона и пункта назначения поездки.
[ПУНКТ НАЗНАЧ.]:
Регион пункта назначения
[ДОМ. РЕГИОН]:
Ваш домашний регион
приведена на P113.
Устан ови те дату отъезда и дату возвращения из отпуска.
[УСТ. ПОЕЗДКИ] [OFF]/[SET]
Присвойте меню режима [ЗАП.]или меню [МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТ.] кнопке
4. Удобно для сохранения часто используемой функции.
[РЕЖИМ СЪЕМКИ]/[ФОРМАТ]/[КАЧЕСТВО]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/ [ИНТ. ЭКСПОЗ.]/[КОНТР ЛИНИИ]/[ РАМКА ЗАП.]/[ОТОБР. ОСТАВШ.]
При помощи настроек этих меню можно продлить срок эксплуатации аккумулятора. Кроме того, в этом случае во избежание разрядки аккумулятора монитор ЖКД отключается автоматически, если он не используется.
p [ЭКОН. ЭНЕРГ.]:
Камера автоматически отключится, если она не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[АВТООТКЛ. ЖКД]:
Монитор ЖКД автоматически отключается, если камера не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
[ГЕОГР. ПУНКТ] [OFF]/[SET]
включите, чтобы отменить
30
VQT2G59
Loading...
+ 166 hidden pages