Lütfen ürünü kullanmadan önce tüm talimatları okuyunuz.
EB
Web Sitesi: http://www.panasonic-europe.com
VQT2G56
Page 2
Sayın Müşterimiz,
Bu Panasonic Dijital Fotoğraf Makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen bu Kullanım
Kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyunuz ve ileride yararlanacağınız için bu belgeyi saklayınız.
Dijital Fotoğraf Makinenizin kontrol ve bileşenlerinin, menü öğelerinin ve benzeri bölümlerin
bu Kullanım Kılavuzunda bulunan örnek resimlerden farklı görünebileceğini dikkate alınız.
Telif hakkı kanunlarına uygun hareket ediniz.
•
Kendi şahsi kullanımınız haricindeki amaçlarla önceden kaydedilmiş bantların, disklerin ve diğer
yayın materyallerinin kaydedilmesi telif hakkı kanunlarının ihlali anlamına gelebilir. Özel
kullanım amaçlı olsa dahi, bazı materyallerin kaydı yasaklanabilir.
Güvenlik Bilgileri
UYARI:
YANGIN, ELEKTRİK ÇARPMASI VE ÜRÜNDE OLUŞABİLECEK HASAR RİSKLERİNİ
AZALTMAK İÇİN;
•
BU CİHAZI YAĞMUR, NEM, SIZINTI VE SIÇRAMALARDAN UZAK TUTUNUZ VE
VAZO GİBİ SIVIYLA DOLU EŞYALARI CİHAZIN ÜZERİNE KOYMAYINIZ.
•
YALNIZCA TAVSİYE EDİLEN AKSESUARLARI KULLANINIZ.
•
KAPAĞI (YA DA ARKA BÖLÜMÜ) ÇIKARMAYINIZ; CİHAZIN İÇİNDE KULLANICININ
SERVİS YAPABİLECEĞİ HİÇBİR PARÇA YOKTUR. SERVİS İŞLERİ İÇİN YETKİLİ
PERSONEL İLE GÖRÜŞÜNÜZ.
PRİZ ÇIKIŞI CİHAZIN YANINDA VE KOLAY ERİŞİLEBİLİR BİR YERDE OLMALIDIR.
Ürün Tanımlayıcı İşaretler cihazların altında bulunmaktadır.
Pil takımı ile ilgili olarak
DİKKAT
Pillerin yanlış değiştirilmesi durumunda patlama riski ortaya çıkacaktır. Yalnızca aynı
pillerle veya üretici tarafından tavsiye edilen denk tipteki pillerle değiştiriniz.
Kullanılan pilleri üreticinin talimatlarına göre imha ediniz.
•
Kesinlikle ısınmasını engelleyiniz ve ateşe yaklaştırmayınız.
•
Pilleri kapıları ve pencereleri kapalı olan ve güneş ışığında duran bir otomobilde uzun süre
tutmayınız.
Uyarı
Yangın, patlama ve yanma riski. Kesinlikle sökmeyiniz, 60 °C üstünde tutmayınız ve
yakmayınız.
VQT2G56
2
Page 3
AC güç kablosuyla ilgili
uyarılar
Güvenliğiniz açısından aşağıdaki metni
dikkatli bir şekilde okuyunuz.
Bu cihaz, güvenliğiniz ve rahatlığınız
düşünülerek üç pinli bir kalıplı güç kablosu
ile birlikte sunulmaktadır.
Bu fişte 5 amperlik bir sigorta
bulunmaktadır. Sigorta değiştirileceğinde,
kullanılacak olan sigortanın 5 amperlik bir
dereceye sahip olduğundan ve ASTA
veya BSI – BS1362 onaylı olduğundan
emin olunuz. Sigorta üzerinde ASTA
işareti
ve BSI işareti olup
olmadığını kontrol ediniz.
Fişte çıkarılabilir bir sigorta kapağı
bulunuyorsa, sigorta değiştirirken bu
kapağın tekrar yerine oturmasını temin
ediniz.
Sigorta kapağı kaybolduğu takdirde,
yedek bir kapak alınana kadar fişi
kullanmayınız.
Bölgenizdeki satıcıdan yedek
sigorta kapağı temin edebilirsiniz.
DİKKAT!
BULUNAN KALIP FİŞ EVİNİZDEKİ
PRİZ ÇIKIŞINA UYGUN DEĞİLSE,
SİGORTAYI ÇIKARIP FİŞİ KESİNİZ VE
GÜVENLİ BİR ŞEKİLDE ORTADAN
KALDIRINIZ.
KESİLEN FİŞ 13 AMPERLİK BİR PRİZE
TAKILDIĞI TAKDİRDE ELEKTRİK
ÇARPMASI RİSKİ DOĞURUR.
Yeni bir fiş takılacağında lütfen aşağıda
bulunan kablolama kurallarını
uygulayınız. Herhangi bir problem
çıktığında yetkili bir elektrikçiye danışınız.
ÖNEMLİ
Bu güç kablosundaki teller aşağıdaki
kodlara göre renkli haldedir: Mavi: Nötr,
Kahverengi: Yüklü.
Bu renkler fişinizdeki uçları belirten renk
işaretleriyle eşleşmeyebileceği için
aşağıdaki işlemi gerçekleştiriniz: Mavi
renkli tel N harfi bulunan veya Siyah veya
Mavi renkli uca bağlanmalıdır. Kahverengi
tel L harfiyle işaretli veya Kahverengi veya
Kırmızı renkli uca bağlanmalıdır.
UYARI: İKİ TELİ DE E HARFİ VE
TOPRAKLAMA SEMBOLÜ TAŞIYAN
VEYA YEŞİL YA DA YEŞİL/SARI
RENKLİ TOPRAKLAMA UCUNA
BAĞLAMAYINIZ.
BU FİŞ SU GEÇİRMEZ DEĞİLDİR.
FİŞİN ISLANMASINI ÖNLEYİNİZ.
Kullanımdan önce
Konektör kapağını çıkarınız.
Sigortanın değiştirilmesi
Sigortanın bulunduğu yer AC güç
kablosunun (şekil A ve B) tipine göre
değişiklik gösterir. Bulunan AC güç
kablosunu belirleyip aşağıdaki talimatları
uygulayınız.
Resimler elinizdeki AC güç kablosundan
farklılık gösterebilir.
1. Sigorta kapağını bir tornavida ile açınız.
Şekil A
Şekil B
Sigorta kapağı
2. Sigortayı değiştirdikten sonra sigorta
kapağını takınız.
Şekil
A
Sigorta
(5 amper)
Şekil B
Sigorta
(5 amper)
VQT2G56
3
Page 4
Pil şart aleti ile ilgili olarak
DİKKAT!
•
•
•
•
•
AC güç kaynağı kablosu bağlıyken pil şarj aleti bekleme konumundadır. Güç kablosu elektrik
prizine bağı olduğu sürece ana devre “yüklü” kalacaktır.
•
Fotoğraf makinesini düşürerek veya çarparak sarsmayınız ve darbeye maruz
bırakmayınız. Cihaza büyük bir basınç gelmesini önleyiniz.
Aksi takdirde, fotoğraf makinesi bozulabilir, görüntü kaydı imkansız hale gelebilir veya lens, LCD
monitör ya da cihazın dış bölümleri zarar görebilir.
•
Cihazın bozulmasına neden olabilecek aşağıdaki yerlerden kaçınınız.
–
–
•
Kirli elle lens ve prizlere dokunmayınız. Lens, tuşlar gibi bölümlerin etrafındaki boşluklara sıvı,
kum ve diğer yabancı maddelerin girmesine izin vermeyiniz.
•
Bu fotoğraf makinesi su geçirmez özellikte değildir. Fotoğraf makinesine su veya deniz
suyu sıçraması halinde fotoğraf makinesinin gövdesini dikkatli bir şekilde kuru bezle
siliniz.
Cihaz düzgün çalışmadığı takdirde fotoğraf makinesini satın aldığınız satıcıyla veya tamir
servisiyle görüşünüz.
•
Dijital fotoğraf makinesinin gövdesindeki yuvanıniçine ellerinizi sokmayınız. Aksi
takdirde, hassas bir aygıt olan sensör birimi bozulabilir ya da zarar görebilir.
•
Ortam sıcaklığı ve nem değişikliği durumlarında yoğunlaşma gerçekleşir. Lens lekelerine,
küflenmelere ve fotoğraf makinesinin bozulmasına neden olabileceği için yoğunlaşmaya
karşı dikkatli olunuz.
•
Yoğunlaşma halinde fotoğraf makinesini kapatınız ve yaklaşık 2 saat bekleyiniz. Fotoğraf
makinesinin sıcaklığı ortam sıcaklığına yaklaştığında buğulanma kaybolacaktır.
BU CİHAZI BİR KİTAPLIĞA, GÖMME DOLABA VE BAŞKA BİR KISITLI ALANA
KURMAYINIZ VE KOYMAYINIZ. CİHAZIN HAVALANDIRMASININ İYİ OLMASINI TEMİN
EDİNİZ. AŞIRI ISINMA SEBEBİYLE OLUŞABİLECEK ELEKTRİK ÇARPMASI VE YANGIN
RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN, PERDELERİN VE DİĞER EŞYALARIN HAVALANDIRMA
DELİKLERİNİ ENGELLEMEMESİNİ SAĞLAYINIZ.
CİHAZIN HAVALANDIRMA DELİKLERİNİ GAZETE, MASA ÖRTÜSÜ, PERDE VE
BENZERİ EŞYALARLA KAPAMAYINIZ.
YANAN MUM GİBİ ÇIPLAK ALEV KAYNAKLARINI CİHAZIN ÜZERİNE KOYMAYINIZ.
PİLLERİ ÇEVRE DOSTU BİR ŞEKİLDE İMHA EDİNİZ.
Fotoğraf makinesinin bakımı
Çok kumlu ve tozlu yerler
Yağmurlu bir gün veya plaj gibi cihazın su ile temas edebileceği yerler
Yoğunlaşma ile ilgili olarak (Lens veya Vizör buğulandığında)
“Kullanırken Uyulması Gereken Hususlar” ile birlikte okuyunuz. (S. 172)
VQT2G56
4
Page 5
Eski Cihazların ve Kullanılmış Pillerin Toplanması ve Elden Çıkarılması ile İlgili
Kullanıcı Bilgileri
Ürünler, ambalajlar ve/veya ekli belgelerde bulunan bu semboller
kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev
atıklarıyla karıştırılmaması gerektiği anlamına gelir.
Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin uygun bir şekilde işleme tabi tutulması,
geri kazanımı ve geri dönüşümü için lütfen bunları ulusal mevzuatınıza ve
2002/96/EC ve 2006/66/EC Direktiflerine göre uygun olan toplama
noktalarına bırakınız.
Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkararak, değerli
kaynakların korunmasına yardımcı olmakla birlikte insanlar ve çevre
üzerinde atıkların uygun olmayan şekilde işlenmesinden
kaynaklanabilecek olası olumsuz etkileri de önlemiş olursunuz.
Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri dönüşümü hakkında daha
fazla bilgi için lütfen belediyenizle, atık imha kurumuyla veya ürünleri satın
aldığınız satış noktası ile görüşünüz.
Ulusal mevzuat uyarınca bu atığın doğru bir şekilde yok edilmemesi
cezai işlem gerektirebilir.
Avrupa Birliği’ndeki ticari kullanıcılar için;
Elektrikli ve elektronik cihazları atmadan önce lütfen daha fazla bilgi için
satıcınızla veya tedarikçinizle görüşünüz.
[Avrupa Birliği İçinde Olmayan Ülkelerde Elden Çıkarma]
Bu semboller yalnızca Avrupa Birliği’nde geçerlidir. Bu ürünleri atmadan
önce lütfen doğru elden çıkarma yöntemini öğrenmek için yetkili yerel
makamlarla veya satıcıyla görüşünüz.
Pil sembolüne dikkat ediniz (alttaki iki sembol örneği):
Bu sembol kimyasal bir sembolle birlikte kullanılabilir. Bu durumda, Direktif
uyarınca ilgili kimyasal maddeye ilişkin olarak belirlenen koşula uygundur.
• Ya da www.panasonic.co.uk adresinde
İnternet Aksesuar sipariş başvuru formunu
kullanabilirsiniz.
• Temel kredi ve borç kartlarını n çoğunu
kullanabilirsiniz.
• Tüm sorgular, işlemler ve dağıtı m imkanları
doğrudan Panasonic UK Ltd. tarafından
sağlanmaktadır.
• Bundan daha kolay bir sistem bulmanız mümkün
değil!
• Web sitemizden geniş yelpazede son ürün
alışverişi de yapılabilmektedir, detaylı bilgi
için web sitemizi ziyaret ediniz.
Uzatılmış garanti satın almak
mı istiyorsunuz?
Lütfen 0870 240 6284 numarasından bizi arayın ya d
web sitemizi ziyaret edin.
www.panasonic.co.uk/guarantee.
Page 9
Aksesuarlar
Fotoğraf makinesini kullanmadan önce tüm aksesuarları n cihazla birlikte geldiğinden emin
emin olunuz.
Ürün numaraları Eylül 2009 itibariyle doğrudur. Bu numaralar değiştirilebilir.
1 Dijital Fotoğraf Makinesi Gövdesi
2 Değiştirilebilir Lens
3 Lens Kapağı
4 Lens Arka Kapağı
5 Lens Saklama Çantası
6 Değiştirilebilir Lens
7 Parasoley
8 Lens Kapağı
9 Lens Arka Kapağı
10 Lens Saklama Çantası
11 Pil Takımı
12 Pil Şarj Aleti/AC Adaptör
13 AC Güç Kablosu
14 AV Kablosu
15 USB Bağlantı Kablosu
16 CD-ROM
17 Omuz Askısı
18 Gövde Kapağı
19 Flaş yuvası kapağı
1
yalnızca
2
yalnızca
• SD Hafıza Kartı ve SDHC Hafıza Kartı metinde
• Kart isteğe bağlı olarak temin edilebilir.
• Bu kullanım kılavuzundaki açıklamalar DMC-GF1C ile birlikte gelen 20 mm/F1.7 lense dayalıdır.
GÖRÜNTÜ SABİTLEYİCİ (s. 19), Yön Algılama fonksiyonu (s. 39) gibi kullanılamayan fonksiyonlarla ilgili
olarak bu kullanım kılavuzundaki açıklamalar DMC-GF1K’de bulunan 14 mm-45 mm/F3.5-5.6 lense dayalı
olarak verilmiştir.
• Verilen aksesuarları kaybettiğiniz takdirde satıcınızla ya da en yakın Servisle görüşünüz.
(Aksesuarları ayrı olarak alabilirsiniz.)
(Bu kullanım kılavuzunda
“LUMIX G 20 mm/F1.7 ASPH.”
(Bu kullanım kılavuzunda
(Bu parça, cihaz satın alındığında değiştirilebilir lense eklenmiş olarak gelecektir.)
(Bu parça, cihaz satın alındığında değiştirilebilir lense eklenmiş olarak gelecektir.)
“LUMIX G VARIO 14 – 45 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(Bu parça, cihaz satın alındığında değiştirilebilir lense eklenmiş olarak gelecektir.)
(Bu parça, cihaz satın alındığında değiştirilebilir lense eklenmiş olarak gelecektir.)
(Metinde
Cihazı kullanmadan önce pili şarj ediniz.
(Metinde
• Yazılım:
Yazılımı bilgisayarınıza yüklemek için kullanınız.
(Bu parça, cihaz satın alındığında fotoğraf makinesi gövdesine eklenmiş olarak
gelecektir.)
(
Bu parça, cihaz satın alındığında fotoğraf makinesi gövdesine eklenmiş olarak
gelecektir
DMC-GF1C modelinde
DMC-GF1K
1
1
2
2
2
pil takımı
pil şarj aleti
.)
ya da
modelinde
fotoğraf makinesi gövdesi
1
lens olarak anılacaktır.)
1
2
2
pil
olarak belirtilmiştir).
veya
şarj aleti
olarak belirtilmiştir.)
kart
olarak anılacaktır.)
olarak anılmaktadır.
Kullanımdan Önce
VQT2G56
9
Page 10
Kullanımdan Önce
1
DMC-GF1C
2 3 4 5
H-H020 VYF3260 VFC4315 VFC4460
DMC-GF1K
6 7
H-FS014045
11
DMW-BLB13E
1617
VQT2G56
10
8 9 10
VYC0981 VYF3201 VFC4315 VFC4456
12
DE-A49C
VFC4459
13
K2CT39A00002
18
VKF4385
14
K1HA08CD0020
19
VYF3287
15
K1HA08AD0003
Page 11
İsteğe Bağlı Aksesuarlar
• Pil Takımı
DMW-BLB13E
• Değiştirilebilir Lens
H-H020
H-FS014045
H-FS045200
H-VS014140
H-F007014
H-ES045
(Kullanılabilecek diğer lensler hakkında bilgi
edinmek için bkz. s. 16.)
İsteğe bağlı aksesuarlardan bazıları
çeşitli ülkelerde mevcut olmayabilir.
1 Ekim 2009 itibariyle piyasada
2 DMC-GF1C ile birlikte 20 mm/F1.7 lens
kullanıldığında
3
DMC-GF1K ile gelen 14 – 45 mm/F3.5 – 5.6
lens kullanıldığında
Lütfen başka lensler kullanıyorsanız, bunlarla
uyumlu olan filtreleri kullanınız.
VQT2G56
11
Page 12
Kullanımdan Önce
Parça İsimleri
Fotoğraf makinesi gövdesi
1 Otomatik zamanlayıcı
göstergesi
AF
2 Sensör
3 Flaş (S. 61)
4 Lens yerleştirme işareti (S. 18)
5 Yuva
6 Lens kilit pimi
7 Lens çıkarma düğmesi (S. 19)
(S. 71)
yardımcı lambası (S. 129)
1
2 3
Arka tekerlek, bu kullanım kılavuzunda aşağıdaki şekillerde gösterilecektir:
örn: Sola ya da sağa çevirme
örn: Arka tekerleğe basma
• Arka tekerleğin kullanımı ile ilgili bilgiler S. 15’te bulunmaktadır.
8 Flaş açma düğmesi (S. 61)
9 Playback düğmesi (S. 52, 55, 132, 149, 150, 151)
10 [AF/AE LOCK] düğmesi (S. 76)
11 Arka tekerlek (S. 50, 53, 54, 66, 74, 80, 85, 86, 106)
12 LCD monitör (S. 53, 57, 169)
13 [AF/MF] düğmesi (S. 41)
14 [Q.MENU] düğmesi (S. 32)
15 [DISPLAY] düğmesi (S: 53, 57, 88)
16 [MENU/SET] düğmesi (S. 28)
17 Silme düğmesi (S. 55)/
Önizleme düğmesi (S. 88)/
Titreme azaltma fonksiyonu (S. 106)
18 İmleç düğmeleri
▲
/ISO (S. 81)
◄
/AF modu (S. 72)
▼
/Fonksiyon düğmesi (S. 33)
Menüyü ▼ düğmesine atayınız. Sık kullanılan bir Menüyü kaydetmek kolaylık sağlayacaktır.
[FILM MODE]/[ASPECT RATIO]/[QUALITY]/[METERING MODE]/[I.EXPOSURE]/
[GUIDE LINE]/[ REC AREA]/[REMAINING DISP.]
►
/WB (Beyaz denge) (S. 78)
4 5 6 7
8
9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
VQT2G56
12
Page 13
Bu kullanım kılavuzunda imleç düğmeleri aşağıdaki resimdeki gibi ya da ▲/▼/◄/►ile
gösterilmiştir.
örn:▼
(aşağı) düğmesine bastığını zda
MENU
/SET
19 Odak mesafesi işareti (S. 76)
20 Hoparlör (S. 133)
21 Drive modu kolu
Single
Burst
22 Deklanşör (S. 42)
23 Flaş yuvası kapağı (S: 15, 162, 164)
24 Mikrofon (S. 101, 125, 147)
25 Mod
26 Fotoğraf makinesi AÇMA/KAPAMA
düğmesi
27 Durum göstergesi (S. 40)
28 Video düğmesi (S. 42)
29 Omuz askısı deliği (S. 21)
30 [REMOTE] soketi (S. 167)
31 [HDMI] soketi (S. 150, 151)
32 [AV OUT/DIGITAL] soketi (S. 149, 154, 156, 158)
(S. 47):
(S. 67):
Auto Bracket (S. 69):
Self-timer
tekerleği
• Fotoğraf makinesini düşürmemek için, cihazı
kullanırken omuz askısını kesinlikle takınız.
(S. 71):
(S. 28)
(S. 40)
33
DC
kablo kapağı (S. 168)
Kullanımdan Önce
veya
▼
düğmesine basını z.
21
19 20
22
23 24 25 26 27 28
29
30
31
32
33
VQT2G56
13
Page 14
Kullanımdan Önce
34
Kart/Pil bölmesi (S. 26)
35
Çıkarma kolu (S. 26)
36
Tripod yuvası (S. 176)
• Tripod kullanacağınız zamanlarda fotoğraf
makinesi tripoda takılıyken tripodun sabit
olduğundan emin olunuz.
34 35
Lens
H-H020 (LUMIX G 2 0 mm/F1.7 ASPH.)
37
Lens yüzeyi
38
Odak halkası (S. 75)
39
Temas noktası
40
Lens yerleştirme işareti (S. 18)
• DMC-GF1C’dee bulunan 20 mm/F1.7 değiştirilebilir
lens, kompakt ve parlak bir F1.7 lens sağlamak
için bir “lens drive” sisteminden faydalanır. Bu
yüzden, odak çalışması sırasında ses ve
titreşim meydana gelebilir ancak bu bir arıza
değildir.
• Video kaydı sırasında otomatik odak uygulandığında çalışma sesleri kaydedilecektir. Bu
çalışma sesi sizi rahatsız ediyorsa [CONTINUOUS AF] (S. 105) [KAPALI] konumdayken
kayıt yapmanız tavsiye edilir. (S. 100) Bunu yanında, Odak modunu [AFC] olarak
ayarlamak da mümkün değildir. (S. 48)
H-FS014045 (LUMIX G VARIO 14 – 45 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
41
Te le
42
43
44
45
46
47
48
Lens yüzeyi
Odak halkası (S. 75)
Wide
Zoom halkası (S. 51)
[O.I.S.] tuşu (S. 19)
Temas noktası
Lens yerleştirme işareti (S. 18)
Pil şarj aleti/AC adaptör (S. 22, 168)
49
Güç giriş soketi [AC IN]
50
[ŞARJ] göstergesi
51
Güç çıkış soketi [DC OUT]
52
Pil bölmesi
37 38 39 40
41 42 43 4445 46 47
49
36
48
50 51
52
VQT2G56
14
Page 15
”
Kullanımdan Önce
Flaş Yuvası Kapağının Çıkarılması
Fotoğraf makinesi flaş yuvasına eklenmiş bir flaş yuvası kapağı ile
birlikte gelir. Opsiyonel Harici Vizörü (S. 162) kullanmak için flaş
yuvası kapağını çıkarınız.
Flaş yuvası kapağını çıkarma düğmesine basınız ve
flaş yuvası kapağını ok yönünde çekiniz.
Not
• Opsiyonel Harici Vizör (S. 162) veya Harici Flaş (S. 164) kullanılmazken flaş yuvası kapağının takılı
olduğundan emin olunuz.
• Flaş yuvası kapağını kesinlikle kaybetmeyiniz.
• Flaş yuvası kapağı kullanılmazken, bağlantı uçlarına sıvı, kum ve diğer yabancı maddelerin
girmesine izin vermeyiniz.
• Flaş Yuvası Kapağını çocukların erişebileceği yerlerden uzak tutarak çocukların kapağı yutmasını
önleyiniz.
Arka Tekerleğin Kullanılması
Arka tekerlek sola veya sağa döndürülerek ve basma yoluyla seçerek 2 şekilde kullanılabilir.
Örnek kullanım
Program Kaydırma
(S. 50), Diyafram
(S. 85), Obtüratör
1
Hızı (S. 85) v.b.
“Döndürme
“Basma”
Pozlama telafisi (S.
66) v.b.
3
Arka tekerlek
1
Kayıt
2 Playback
3 Ayar ve rötuş dahil olmak üzere çeşitli ayarlarda [MENU/SET] düğmesi ile aynı işlevi görür.
Not
• Video kaydı sırasında arka tekerleğin çalışma sesi kayda girebilir.
Çoklu (takvimsel)
Playback (S. 53),
Playback Zoom
(S. 54)
2
Normal playback
(Çoklu Playback
esnasında, zoom
yapılan görüntüleri
hareket ettirmek
(Playback Zoom
kullanırken)
VQT2G56
15
Page 16
Kullanımdan Önce
Lens Hakkında
Bu cihaz Micro Four Thirds
yuva) uyumlu olan adanmı ş lensleri kullanabilir.
Kaydı yapılan ortama ve resimleri kullanma şeklinize uygun bir lens seçiniz.
“Micro Four Thirds Yuva”
Bu, “Micro Four Thirds Sistemi” için kullanılan
lens yuvası standardıdır. Dijital fotoğraf makinelerine
adanmış olarak yeni geliştirilen değiştirilebilir bir
lens yuvasıdır.
Lensinizin fonksiyonları hakkında
• Lens tipine bağlı olarak yön algı lama fonksiyonu (S. 39), [GÖRÜNTÜ SABİTLEYİCİ] (S. 119),
Hızlı AF (S. 129) ve Sürekli AF (S. 129) gibi bazı özellikleri kullanamayabilirsiniz.
• Bulunan flaş aralığı v.b. kullandığınız lensin diyafram değerine göre değişecektir.
• Kullandığınız lensle bazı deneme resimleri çekiniz.
• Four Thirds™ yuva özellikleriyle uyumlu olan
lensler bağlantı adaptöründen (DMW-MA1;
opsiyonel) faydalanılarak kullanılabilir.
Yapıları gereğince, Micro Four Thirds yuva
özellikleriyle uyumlu olan lensler Four Thirds
yuva özelliklerini gösteren fotoğraf
makinelerinde kullanılamaz. Bu lensler
yalnızca Micro Four Thirds yuva özellikleriyle
uyumlu olan fotoğraf makinelerinde
kullanılabilir.
• M veya R bağlantı adaptörünü kullandığı nızda (DMW-MA2M, DMW-MA3R; opsiyonel), Leica M
Yuvalı veya Leica R Yuvalı değiştirilebilir lensleri kullanabilirsiniz.
– Yerleştirilen lensin odak uzaklığı etkin bir şekilde ikiye katlanır (50 mm’lik bir lens 100 mm’lik bir lense
eşittir)
– Bazı lenslerde nesnenin odakta olduğu gerçek mesafe tanımlanan mesafeden küçük bir fark
gösterebilir.
™
Sistemi lens yuvası özellikleriyle (Micro Fourd Thirds
VQT2G56
16
Page 17
e
Kullanımdan Önce
Bu fotoğraf makinesiyle kullanılabilen değiştirilebilir lensler ve Otomatik Odak /
Otomatik Diyafram Çalışması (Eylül 2009 İtibariyle)
( : Kullanılabilir, : Bazı fonksiyonlar/özellikler sınırlı, —: Kullanılamaz)
Micro Four Thirds
yuva özellikleriyle
uyumlu lens
Lens tipi
DMC-GF1C ile
gelen lens.
(H-H020)
DMC-GF1K ile gelen
lens.
(H-FS014045)
Diğer Micro Four
Thirds
yuva
özellikleriyle uyumlu
lens3
Micro Four Thirds
yuva özellikleriyle ve
HD videolarla uyumlu
lens
(LUMIX G VA RI O
HD)
Resim kaydederken Video kaydederken
Otomatik
odak
([AFS])
([AFS],
[AFC])
([AFS],
[AFC])
Otomatik
diyafram
ayarı
Otomatik
odak
Otomatik
diyafram
ayarı
4, 5
7
4, 5
7
4
Four Thirds yuva
özellikleriyle uyumlu
lens1
Leica yuva özelliklerin
uygun lens2
1 Bu cihazla bağlantı adaptörünün (DMW-MA1; opsiyonel) kullanılması gereklidir.
2 Leica lens bağlantı adaptörü (DMW-MA2M veya DMW-MA3R; opsiyonel) gereklidir.
3 Bu fonksiyon bazı Micro Four Thirds yuva özellikleriyle uyumlu lensler tarafından
desteklenmemektedir. Lens kullanımı ile ilgili olarak web sitemizi ziyaret ediniz.
4 Video kaydı yaparken odak sürekli olarak hem [AFS] hem de [AFC] için ayarlanır (S. 48).
5 AF takibi HD video özellikleriyle uyumlu lenslerden (LUMIX G VARIO HD lens) daha
yavaştır ve otomatik odak çalışmasına ait ses de kayda girebilir.
(Otomatik odak deklanşöre yarım basarak etkinleştirilebilir.)
6 Yalnızca deklanşöre yarım basıldığı takdirde odak etkin konuma getirilebilir. Otomatik Odak Kullanım
sesi bu esnada kaydedilebilir.
7 Diyafram çalışma sesi de kaydedilebilir.
Uyumlu lenslerle ilgili en son bilgiler için kataloglara/web sayfalarına bakınız.http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Bu site yalnızca İngilizce dilindedir.)
Four Thirds yuva
özellikleri ve kontrast
AF ile uyumlu lens
Kontrast AF ile
uyumlu olmayan
Four Third yuva
özellikli lens
Leica için
değiştirilebilir lens
([AFS])
—
—
—
6
—
—
7
7
—
VQT2G56
17
Page 18
Hazırlık
Lensin Takılması/Çıkarılması
• Fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan emin olunuz.
• Flaşı kapatınız.
Lens arka kapağını ve gövde kapağını ok yönünde çevirerek
çıkarınız.
Fotoğraf makinesi gövdesine lensin yerleştirilmesi
• Ellerinizi yuvanın içine sokmayınız.
Fotoğraf makinesi gövdesi ve lens üzerindeki lens yerleştirme işaretlerini
(kırmızı işaretler) ayarlayınız ve tık sesini
duyana kadar lensi ok yönünde çeviriniz.
• Fotoğraf makinesi gövdesine açılı bir şekilde
lensi takmaya çalışmayınız; aksi takdirde lens
yuvası çizilebilir.
• Lensi doğru taktığınızı tekrar kontrol ediniz.
Lens kapağını çıkarınız.
• Resim çekmeden önce lens kapağını çıkarınız.
VQT2G56
18
Page 19
Optik
Görüntü Sabitleyici
Lens fotoğraf makinesi gövdesine takıldığında Optik Görüntü Sabitleyici fonksiyonu
çalışmaya ayarlanır.
Sabitleyici fonksiyonunu destekleyen bir lens gereklidir.
– DMC-GF1C ile birlikte gelen 20 mm/F1.7 değiştirilebilir lens sabitleyici fonksiyonunu
desteklememektedir.
– DMC-GF1K ile birlikte gelen 14-45 mm/F3.5-5.6 değiştirilebilir lens sabitleyici
fonksiyonunu destekler.
[O.I.S.] tuşunu [ON] konumuna getiriniz.
• [REC] modu menüsündeki [STABILIZER] kullanılarak
Optik Görüntü Sabitleyici modunu [MODE1], [MODE2]
veya [MODE3] olarak değiştirebilirsiniz. (S. 119) Cihaz
satın alındığında [MODE1] olarak ayarlıdır.
Lens çıkarma tuşuna basıp lensi ok
yönünde olabildiğinde çevirerek lensi
çıkarınız.
• Cihaz içine pislik ve toz kaçmasını önlemek için
daima gövde kapağını makineye takılı tutunuz.
• Lens temas noktasının çizilmesini önlemek için
lens arka kapağını takınız.
Not
• Lensleri fazla kir ve toz olmayan yerlerde değiştiriniz. Lense kir veya toz kaçtığında S.
• Fotoğraf makinesini kapattığınızda ya da taşırken, lens yüzeyini korumak için lens kapağını takınız.
• Lens kapağı, lens arka kapağı ve gövde kapağını kaybetmemeye özen gösteriniz.
173’deki bilgilerden faydalanabilirsiniz.
Hazırlık
VQT2G56
19
Page 20
Hazırlık
Parasoleyin Takılması
Parlak bir güneş ışığı veya arka ışığın olduğu ortamlarda parasoley, lens yansıması ve
gölgelenmeyi en aza indirecektir. Parasoley aşırı ışığı engelleyerek görüntü kalitesini
yükseltir.
•
• Fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan emin olunuz.
• Flaşı kapatınız.
DMC-GF1K ile birlikte gelen 14-45 mm/F3.5-5.6 lensin yanındaki parasoleyi (çiçek şeklinde) yerleştirmek için
Parasoleyi kısa kenarları üste ve
alta gelecek şekilde lense
yerleştirip durana kadar ok
yönünde çeviriniz.
DMC-GF1C ile gelen 20
Yerleştirme işareti
mm/F1.7 değiştirilebilir lenste parasoley bulunmamaktadır.
Parasoleyin geçici olarak saklanması
1
Parasoleyi ok yönünde çevirerek çıkarınız.
2
Parasoleyi tersine çeviriniz ve daha önce
gösterilen şekilde tekrar takınız.
• Lens kapağını takınız.
• Parasoley geçici olarak saklanacağı nda, sıkı bir şekilde
oturmuş olduğundan ve görüntüye girmediğinden emin olunuz.
Not
• Çiçek şeklindeki parasoleyi takarken ve çıkarırken parasoleyin kısa kenarlarından tutunuz.
• Takılan parasoleydeki flaşla resim çekerken, flaş parasoley tarafından kapatılabileceği için resmin alt
bölümü kararabilir (vignet etkisi) ve flaş kontrolü devre dışı kalabilir. Parasoleyi çıkarmanız tavsiye edilir.
• Karanlıkta AF yardımcı lambasını kullanırken parasoleyi çıkarınız.
VQT2G56
20
Page 21
Omuz Askısının Takılması
• Fotoğraf makinesini düşürmemek için, cihazı kullanırken omuz askısını takmanız
tavsiye olunur.
Omuz askısını fotoğraf makinesi
gövdesindeki omuz askısı deliğinden
geçiriniz.
: Omuz askısı deliği
Omuz askısının ucunu halka içinden ok
yönünde ve daha sonra da durdurucu içinden
geçiriniz.
Omuz askısının ucunu durdurucunun diğer
tarafındaki delikten geçiriniz.
Omuz askısının diğer ucunu
çekerek yerinden çıkıp
çıkmadığını kontrol ediniz.
•
1
- 4
arasındaki tüm adımları
uygulayınız ve omuz askısının diğer
ucunu takınız.
Not
• Bu adımları kesinlikle tam anlamıyla uygulayarak omuz askısını doğru bir şekilde takınız.
• Omuz askısının fotoğraf makinesine sağlam bir şekilde bağlı olmasını temin ediniz.
• “LUMIX” logosu dışarıda kalacak şekilde omuz askısını takınız.
• Omuz askısını omzunuza takınız.
– Askıyı boynunuza dolamayınız.
– Aksi takdirde, yaralanma ve kazalar söz konusu olabilir.
• Omuz askısını çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayınız.
– Aksi takdirde, askının yanlışlıkla boyuna dolanmasıyla bir kaza ortaya çıkabilir.
Hazırlık
VQT2G56
21
Page 22
Hazırlık
Pil Şarjı
Bu cihazda kullanabileceğiniz piller hakkında
Bu makinede DMW-BLB13E pili kullanılabilir.
Orijinal ürüne çok benzer görünümdeki sahte pil takı mlarının bazı yerlerde
satıldığı belirlenmiştir. Bu pil takımlarından bazıları gerekli güvenlik
standartlarını karşılayacak yeterlikte iç korumaya sahip değildir. Bu pil
takımlarının yangın ve patlamalara neden olması mümkündür. Sahte pil takımı
kullanımı sebebiyle oluşabilecek hiçbir kaza ve arızadan sorumlu olmayacağımızı
unutmayınız. Güvenli ürünlerin kullanıldığı ndan emin olmanız için orijinal bir
Panasonic pil takımı kullanmanız önerilir.
• Verilen şarj aleti ve pili kullanı nız.
• Fotoğraf makinesinde güvenli olarak kullanılabilecek pilleri ayırt etme fonksiyonu bulunmaktadır.
Sağlanan pil (DMW-BLB13E) bu fonksiyonu desteklemektedir. Bu cihazda kullanılması uygun olan
piller yalnızca orijinal Panasonic ürünleri ve başka şirketlerce üretilen ve Panasonic onaylı olan
pillerdir. (Bu fonksiyonu desteklemeyen piller kullanılamaz). Panasonic
şirketlerce üretilen ve orijinal Panasonic ürünleri olmayan pillerin kalitesi, performansı ve
güvenliği konusunda garanti sağlamaz.
• Fotoğraf makinesi gönderilirken pil şarj edilmiş halde değildir. Cihazı kullanmadan önce pili şarj
ediniz.
• Pili kapalı ortamda bir şarj aleti ile şarj ediniz.
• Pili 10 °C ila 35 °C
olmalıdır.)
, hiçbir şekilde başka
(50 °F
ila 95 °
F) arasındaki bir sıcaklıkla şarj ediniz. (Pil sıcaklığı her zaman aynı
AC güç kablosunu bağlayınız.
• DC kablosu (DMW-DCC3; opsiyonel) AC adaptöre bağlıyken
pil şarj olmayacaktır.
Pilin yönüne dikkat ederek pili
yerleştiriniz.
• [ŞARJ] göstergesi yeşil yandığında pil şarj olmaya
başlar.
Şarj işlemi tamamlandıktan sonra
VQT2G56
22
pili çıkarınız.
• [ŞARJ] göstergesi kapandığında şarj işlemi tamamlanır.
Page 23
Şarj
Şarj süresi
• Belirtilen şarj süresi pil tamamen deşarj olduğunda gereken süredir. Şarj süresi pilin nasıl kullanıldığına
bağlı olarak değişiklik gösterebilir. Sıcak/soğuk ortamlardaki bir pilin şarj süresi veya uzun bir süre
kullanılmamış olan bir pilin şarj süresi normalden daha uzun olabilir.
Şarj işlemi tamamlandığında [ŞARJ] göstergesi kapanır. Opsiyonel pil takımının (DMW-
BLB13E) şarj süresi ve kaydedilebilir resim sayısı yukarıda belirtilenlerle aynıdır.
[ŞARJ] göstergesi yanıp söndüğünde
• Pil sıcaklığı çok yüksek ya da çok alçaktır. Lütfen pili 10 °C ila 35 °C
arasındaki bir sıcaklıkta yeniden şarj ediniz.
• Şarjın uçları ya da pil kirlidir. Bu durumda, bu bölümleri kuru bir bezle siliniz.
Pil göstergesi
Pil göstergesi LCD monitör/opsiyonel harici vizörde gösterilir.
[AC adaptör (S. 168) bağlı iken fotoğraf makinesini kullandığınızda bu görünmeyecektir.]
Yaklaşık 155 dakika
(50 °F
ila 95 °
• Kalan pil gücü bittiğinde bu gösterge kırmızı olarak yanıp söner. (Durum göstergesi de yanıp
söner.) Bu durumda pili yeniden şarj ediniz ya da yerine şarj edilmiş bir pil koyunuz.
Not
• Makineyle gelenin dışında AC güç kablosu kullanmayınız.
• Şarj işlemi tamamlandığında şarj aletinin güç çıkı şıyla bağlantısını kesiniz. Kullanım sırasında
ve şarjdan sonra pil ısını r. Kullanım esnasında fotoğraf makinesi de ısınır. Bu bir arıza değildir.
• Şarj edildikten sonra uzun bir süreyle kullanı lmadığında pil deşarj olur.
• Az miktarda şarjı bulunduğunda bile pil yeniden şarj edilebilir, ancak pil tamamen şarj
edilmişken pilin şarj edilerek doldurulması tavsiye edilmemektedir. (Aksi takdirde,
karakteristik bir şişme yaşanabilir.)
• Elektrik prizinin temas noktalarına yakın yerlerde metal nesne (kıskaç gibi)
bırakmayınız. Aksi takdirde, kısa devre ya da oluşan sıcaklık sonucunda yangın
ve/veya elektrik çarpmaları yaşanabilir.
Hazırlık
F)
VQT2G56
23
Page 24
a
Hazırlık
Yaklaşık çalışma süresi ve kaydedilebilir resim sayısı
Resim kaydı (LCD monitör kullanırken) (Programme AE modunda CIPA
standardına göre)
DMC-GF1C ile gelen 20
mm/F1.7 lens kullanıldığında
DMC-GF1K ile gelen 14 – 45
mm/F3.5 – 5.6 lens kullanıldığınd
Kaydedilebilir resim
sayısı
Kayıt süresi
CIPA standardına uygun kayıt şartları
• CIPA [Fotoğraf Makinesi ve Görüntüleme Ürünleri Birliği]
• Sıcaklık: 23 °C
• Panasonic SD Hafıza Kartı (512 MB) kullanımı
• Verilen pilin kullanımı
• Fotoğraf makinesi açıldıktan 30 saniye sonra kaydın başlaması.
• Her ikinci kayıtta tam flaş ile
• Her 10 kayıtta fotoğraf makinesinin kapanması ve pil sıcaklığı düşene kadar bekletme
(73.4°F)/Nem: LCD monitör açıkken %50
Yaklaşık 380 resim
Yaklaşık 190 dakika Yaklaşık 175
her 30 saniyede
kayıt.
VQT2G56
24
Yaklaşık 350 resim
dakika
Page 25
Kayıt zaman aralığına bağlı olarak kaydedilebilir resim sayısı değişir. Kayıt zaman aralığı
uzadığında kaydedilebilir resim sayısı azalır.
• DMC-GF1C ile birlikte gelen 20 mm/F1.7 lens kullanıldığında;
– Her 2 dakikada bir kayıt yapılırken kaydedilebilir resim sayısı yaklaşık 107’ye düşer.
• DMC-GF1K ile birlikte gelen 14–45 mm/F3.5–5.6 lens kullanıldığında;
– Her 2 dakikada bir kayıt yapılırken kaydedilebilir resim sayısı yaklaşık 100’e düşer.
Resim kaydı (opsiyonel harici vizör kullanırken) (Programme AE
modunda CIPA standardına göre)
Kaydedilebilir resim
sayısı
Kayıt süresi
DMC-GF1C ile gelen 20
mm/F1.7 lens kullanıldığında
Yaklaşık 430 resim
Yaklaşık 215 dakikaYaklaşık 200 dakika
DMC-GF1K ile gelen 14 – 45
mm/F3.5 – 5.6 lens kullanıldığında
Yaklaşık 400 resim
Yeniden oynatma (LCD monitör kullanılırken)
Yeniden oynatma
süresi
Not
• Çalışma süreleri ve kaydedilebilir resim sayısı ortama ve çalışma koşullarına bağlı
olarak değişiklik gösterecektir.
Örneğin, aşağıdaki durumlarda çalışma süreleri kısalır ve kaydedilebilir resim sayısı azalır.
– Kayma yamaçları gibi düşük sıcaklıktaki ortamlarda
– [AUTO POWER LCD] veya [POWER LCD] (S. 35) kullanı lırken
– Flaş ve zoom gibi işlemler sürekli olarak kullanılırken
• Fotoğraf makinesinin çalışma süresi pil doğru bir şekilde şarj edildikten sonra bile çok kısalırsa
pilin ömrü bitmiş olabilir. Bu durumda yeni bir pil alınız.
DMC-GF1C ile gelen 20
mm/F1.7 lens kullanıldığında
Yaklaşık 360 dakikaYaklaşık 290 dakika
DMC-GF1K ile gelen 14 – 45
mm/F3.5 – 5.6 lens kullanıldığında
Hazırlık
VQT2G56
25
Page 26
Hazırlık
Kartın (opsiyonel)/Pilin Takılması ve Çıkarılması
• Cihazın kapalı olduğundan emin olunuz.
• Flaşı kapatınız.
• Bir Panasonic kart kullanmanız önerilir.
Açma kolunu ok yönünde kaydırınız ve
kart/pil bölmesini açınız.
• Daima orijinal Panasonic piller (DMW-BLB13E)
kullanınız.
• Başka bir pil kullanmanız halinde ürün kalitesi
garanti edilemez.
Pil:
pilin yönüne dikkat ediniz.
Kart: Tık sesi duyana kadar itiniz ve
yönüne dikkat ediniz. Kartı çıkarmak için
tık sesi duyana kadar kartı ittikten sonra
kartı dik bir şekilde yukarı çekiniz.
• Kart tamamen oturmadığında hasar görebilir.
:Kart/pil bölmesini kapatınız.
• Kart/pil bölmesi tam kapanmadı ysa, kartı çıkarıp
Not
• Kullanımdan sonra pili çıkarı nız.
• Cihaz açıkken pili çıkarmayınız; aksi takdirde, fotoğraf makinesinin ayarları istenen şekilde saklanamayabilir.
• Verilen pil yalnızca fotoğraf makinesi için dizayn edilmiştir. Pili başka bir cihazda kullanmayınız.
• Kart veya pili çıkarmadan önce fotoğraf makinesini kapatınız ve durum göstergesi tamamen
kapanana kadar bekleyiniz. (Aksi takdirde, cihaz normal çalışmasını sürdürmeyebilir, kart zarar
görebilir ve kayıtlı resimler kaybolabilir.)
kolu ile yerleştirilene kadar itiniz ve
kolunu ok yönünde çekiniz.
: Kartın bağlantı uçlarına dokunmayınız.
Pili çıkarmak için
:Açma kolunu ok yönünde kaydırınız.
yönünü kontrol ediniz ve sonra yeniden
yerleştiriniz.
VQT2G56
26
Page 27
Kart Hakkında
Karta erişim
Kart üzerine resim kaydedildiğinde erişim göstergesi kırmı zı yanar.
Kart
Bu cihazda aşağıdaki kart tipleri kullanılabilir.
(Bu kartlar metinde
SD Hafıza Kartı (8 MB
(SD standardıyla uyumlu olarak FAT12
veya FAT16 kullanılarak biçimlendirilir)
SDHC Hafıza Kartı
(4 GB
- 32
(SD standardıyla uyumlu olarak FAT32
formatı kullanılarak biçimlendirilir)
SDHC Hafıza Kartı, 2 GB’den büyük yüksek kapasiteli hafıza kartları için SD Birliği tarafından
2006 yılında kabul edilen bir hafıza kartı standardıdır.
SDHC Hafıza Kartlarıyla uyumlu bir cihazda SDHC Hafıza Kartı kullanabilirsiniz; ancak yalnızca SD
Hafıza Kartları ile uyumlu bir cihazda bir SDHC Hafıza Kartı kullanamazsınız. (Daima, kullanılan
cihazın kullanım kılavuzunu okuyunuz.)
• 4 GB veya daha yüksek kapasitedeki kartlarda yalnızca SDHC logosu bulunan kartları kullanabilirsiniz
(SD standardına uygunluğu belirtir logo).
• Video kaydı yaparken SD Hız Sınıfı “Sınıf 6” veya üstü olan bir kart kullanılması önerilir.
SD
hız sınıfı sürekli yazmayla ilgili hız standardıdır.
• Lütfen aşağıdaki web sitesinden en son bilgileri onaylayınız.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Bu Site sadece İngilizce dilindedir.)
Not
• Erişim göstergesi yanarken, resim yazma, okuma ve silme işlemleri sırasında, biçimlendirme yaparken (S.
• Elektromanyetik dalgalar, statik elektrik veya fotoğraf makinesinin ya da kartın bozulması sebebiyle
• Kartı bilgisayar veya başka bir cihazda biçimlendirmeyiniz. Doğru çalışmasını sağlamak için yalnızca fotoğraf makinesi üzerinde
biçimlendirme yapınız. (S. 38)
• Hafıza Kartının yutulma tehlikesini ortadan kaldırmak için kartı çocukların erişemeyeceği yerlerde
saklayınız.
38) v.b. cihazı kapatmayınız ve pil, kart ve DC kablosunu (DMW-DCC3; opsiyonel) (AC adaptör
kullanılırken) çıkarmayınız. Cihazı titretmeyiniz, şok ve statik elektrik uygulamayınız.
Kart veya kart üzerindeki veriler hasar görebilir ve cihaz normal çalışmaya devam etmeyebilir.
Titreşim, darbe veya statik elektrik sebebiyle cihaz çalışmazsa, işlemi yeniden uygulayınız.
kart üzerindeki veriler hasar görebilir. Önemli verilerinizi bilgisayar v.b. bir cihazda saklamanız önerilir.
GB)
kart
olarak belirtilmiştir.)
Kart tipi
- 2
GB)
Özellikler
• Hızlı kayı t ve yazma hızı
•
Yazma-Koruma anahtarı (Bu anahtar
[LOCK] konumundayken veri yazma, silme
ve biçimlendirme işleri gerçekleştirilemez.
Anahtar orijinal konumuna döndüğünde,
veri yazma, silme ve biçimlendirme
özelliği geri gelir.)
VQT2G56
Hazırlık
A
2
27
Page 28
Hazırlık
Tarih/Zaman Ayarı (Saat Ayarı)
• Fotoğraf makinesi saati ayarlı olarak gelmemektedir.
Fotoğraf makinesini açınız.
[MENU/SET] düğmesi
[MENU/SET] düğmesine basınız.
W/X tuşlarına basarak öğeleri seçiniz (yıl,
ay, gün, saat, dakika, görüntü dizisi ya da zaman
gösterme biçimi) ve
/▼tuşlarına basarak
ayarlayınız.
: Bulunulan yerin saati
: Seyahat noktasının saati (S. 115)
: Saat ayarı yapmadan iptal
• Zaman gösterme biçimi için [24HRS] veya [AM/PM]
seçeneğini seçiniz.
•
[
AM/PM] seçildiğinde AM/PM görüntülenecektir.
• [AM/PM] zaman gösterme biçimi olarak seçildiğinde, gece yarısı AM 12:00 olarak ve öğle PM
12:00 olarak gösterilir. Bu zaman gösterme biçimi ABD ve başka yerlerde yaygın olarak
kullanılmaktadır.
Ayar yapmak için [MENU/SET] düğmesine basınız.
• Saat ayarını yaptıktan sonra fotoğraf makinesini kapatınız. Daha sonra makineyi açıp saat
ayarlarının doğru olup olmadığını kontrol ediniz.
• Saat ayarı yapmadan ayarları tamamlamak için [MENU/SET] düğmesine bastıysanız,
saat ayarını düzeltmek için aşağıdaki “Saat ayarının değiştirilmesi” bölümündeki
adımları takip ediniz.
VQT2G56
28
OFF
ON
MENU
/SET
:
:
Page 29
[SETUP] menüsünden
• Saat ayarı yapmak için 3
• Şarj edilmiş bir pil 24 saat boyunca kullanıldığında, pil olmadığında bile yerleşik pil kullanılarak
saat ayarı 3 ay boyunca korunur.
Not
• Kayıt sırasında [DISPLAY] tuşuna birkaç kez bastığınızda saat görüntülenir.
• Yıl sekmesini 2000 – 2099 arasında ayarlayabilirsiniz.
• Saat ayarı yapılmamışsa, resimlerin üzerine tarih basmak istediğinizde [TEXT STAMP] (S.
139) ya da bir fotoğraf stüdyosundan resimleri basmasını istediğinizde doğru tarih
yazılamayacaktır.
• Saat ayarı yapılmışsa, fotoğraf makinesi ekranında tarih gösterilmese bile doğru
tarih basılabilir.
Menü Ayarları
Bu fotoğraf makinesi, resim çekme deneyiminizi en üste çıkaracak şekilde cihazda
yapacağınız işlemleri uyarlamanızı sağlayan menü seçenekleri sunmaktadır. [SETUP]
menüsü özellikle fotoğraf makinesi saati ve gücüyle alakalı bazı önemli ayarları
içermektedir. Fotoğraf makinesini kullanmaya başlamadan önce bu menü ayarlarını
kontrol ediniz.
• Bu menü en-boy
oranı, piksel sayısı
ve kaydettiğiniz
resimlerin diğer
özelliklerini
ayarlamanızı sağlar.
[REC] modu menüsü (S. 116
[MOTION PICTURE] modu menüsü
(S. 126 - 127)
• Bu menü [REC MODE],
[REC QUALITY] ve
video kaydıyla ilgili
diğer özellikleri
ayarlamanızı sağlar.
[CUSTOM MENU] (S. 127 - 131)
• Ekran görüntüsü ve
düğme fonksiyonları gibi
cihaz kullanımına ilişkin
ayarları tercihlerinize
göre düzenleyebilirsiniz.
Değiştirilen ayarları
kaydetmeniz de mümkündür.
Not
• Özellikler sebebiyle fotoğraf makinesinde kullanılan mod veya menü ayarlarına bağlı olarak
ayarlanamayan veya kullanılamayan fonksiyonlar bulunmaktadır.
Saat ayarının değiştirilmesi
[CLOCK SET] seçeneğini seçip tuşuna basını z. (S. 30)
ve 4. adımlarda değiştirilebilir.
-
125)
• Bu menü saat ayarı,
bip sesi ayarları ve
fotoğraf makinenizi
daha kolay
kullanmanızı
sağlayacak diğer
ayarları yapmanızı
sağlar.
• En son kullanılan 5
menü öğesi hafızaya
alınabilir. Sık
kullanılan öğeler
daha kolay
çağrılabilir.
• Bu menü kaydedilen
resimlerde koruma,
kesme ve basma
ayarlarını yapmanızı
sağlar.
[SETUP] menüsü (S. 33 - 38)
[MY MENU]
[PLAYBACK] modu menüsü (S. 133 - 148)
Hazırlık
VQT2G56
29
Page 30
Hazırlık
Menü öğelerinin
ayarlanması
Bu bölümde [REC] modu menüsü ayarlarının nası l seçileceği anlatılmaktadır ve aynı
işlemler [MOTION PICTURE] modu menüsü, [CUSTOM MENU] menüsü, [SETUP]
menüsü, [MY MENU] menüsü ve [PLAYBACK] modu menüsünde de kullanılabilir.
• [CUSTOM MENU] menüsündeki [MENU RESUME] (S. 131) öğesini [ON] olarak ayarladığınızda,
fotoğraf makinesi kapatıldığında en son seçilen menü öğesi ekrana gelir.
• Kayıt sırasında gösterilen ekrana bağlı olarak kurulum yöntemi farklılık gösterir.
Gösterilen ekranla ilgili olarak S. 57’ye bakınız.
[] (LCD monitör tipi)
• Öğe ve ayarları seçtikten sonra aşağıdaki
4.
adıma geçiniz.
Q.MENU
[ ] (Vizör tipi)
• Menüyü seçip arka tekerleğe bastıktan sonra istenen ayarı seçiniz.
STD
P
-3 0
+3
Menü ayarı yapmak için [MENU/SET] düğmesine ya da arka
tekerleğe basınız.
AU
TO
A
STD
-3 0
+3
TO
AW
P
STD
-3 0
+3
TO
P
MENU
/SET
veya
Q.MENU
Hızlı Menüyü kapatmak için [Q.MENU] tuşuna basınız.
• Hızlı Menüyü deklanşöre yarım basarak da kapatabilirsiniz.
VQT2G56
32
Page 33
Gerekli olduğunda bu ayarları uygulayınız.
Setup (Kur) Menüsü Hakkında
[CLOCK SET], [ECONOMY] ve [AUTO REVIEW] önemli öğelerdir. Cihazı
kullanmadan önce bu ayarları kontrol ediniz.
• Akıllı Otomatik Mod içindeyken yalnızca [CLOCK SET], [WORLD TIME], [BEEP] ve [LANGUAGE]
ayarlanabilir.
[SETUP] menüsü ayarlarını n nasıl seçileceğiyle ilgili bilgiler için S. 30’a bakabilirsiniz.
• Detaylı bilgi için bkz. S. 28.
[WORLD TIME]
• Detaylı bilgi için bkz. S. 115.
• Detaylı bilgi için bkz. S. 113.
• [REC] modu menüsü hakkında detaylı bilgi için bkz. S. 116.
• [CUSTOM MENU] hakkında detaylı bilgi için bkz. S. 127.
• [DIRECT AF AREA] (S. 129) [ON] olarak ayarlı ise fotoğraf makinesi ▲/▼/W/X tuşlarıyla
çalışmayacaktır. Hızlı Menü vasıtasıyla ayarlama yapabilirsiniz (S. 32).
[CLOCK SET]
[TRAVEL DATE]
[Fn BUTTON SET]
Tarih/Zaman ayarı
Kendi bölgenizdeki ve seyahat edeceğiniz noktadaki saat ayarı
[DESTINATION]:
Seyahat edilecek yer
[HOME]:
Kendi bölgeniz
Tatile çıkış ve tatilden dönüş tarihi ayarı
[TRAVEL SETUP]
[OFF]/[SET]
[REC] modu menüsü veya [CUSTOM MENU] menüsünü ▼
tuşuna atayınız. Sık kullanılan fonksiyonları kaydedebilirsiniz.
• [POWER SAVE] seçeneğini iptal etmek için deklanşöre yarım basınız ya da fotoğraf makinesini kapatıp
açınız.
• [POWER SAVE] Akıllı Otomatik Mod altında [5MIN.] olarak ayarlıdır.
• [AUTO LCD OFF] [15SEC.] veya [30SEC.] olarak ayarlı olduğunda [POWER SAVE] [2MIN.] olarak
sabitlenir.
• LCD monitörü tekrar açmak için herhangi bir tuşa basınız.
• [ECONOMY] aşağıdaki durumlarda çalışmaz.
– AC adaptör kullanırken,
– Bir bilgisayar ya da yazıcıya bağlanırken,
– Video kaydı yaparken veya bunları yeniden oynatırken
– Slayt gösterisi sırasında
Bu menüde yapacağınız ayarlarla pil ömrünü koruyabilirsiniz.
Aynı zamanda, pilin deşarj olmasını önlemek için, kullanılmadığı
zamanlarda LCD monitör otomatik olarak kapatılı r.
[POWER SAVE]:
Fotoğraf makinesi ayarlama sırasında seçilen zamana göre
kullanılmadığında otomatik olarak kapanı r.
[OFF]/[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTO LCD OFF]:
Fotoğraf makinesi ayarlama sırasında seçilen zamana göre
kullanılmadığında LCD monitör otomatik olarak kapanır.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
[AUTO REVIEW]
Resim çektikten sonra resmin görüntülendiği zaman ayarı
[REVIEW]:
[OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.]/
[HOLD]:
Deklanşöre yarım basılana kadar resimler görüntülenir.
[ZOOM]:
Resim 4 büyütülmüş olarak gösterilir.
• [REVIEW][HOLD] olarak ayarlandıysa, drive modu kolu[ ] (S. 47) veya [
olarak resim çekileceğinde yeniden oynatma ekran görüntüsü Auto Review (Otomatik İzleme) sırasında
değiştirilebilir.
• [HOLD] seçildiğinde, zoom süresi ayarlanamaz.
• Auto Review fonksiyonu, ayarlarına bakılmaksızın Burst Modu (S. 67) veya Auto Bracket (S. 69)
kullanılırken ve sesli ancak hareketsiz görüntü kaydı yapılırken (S. 125) etkinleştirilir. (Genişlemez
ve tutulmaz). Ve Auto Review fonksiyonunu da ayarlayamazsı nız.
• [HIGHLIGHT] (S. 35) [ON] konumunda ise, Auto Review fonksiyonu etkin olduğunda beyaz doygun
alanlar siyah beyaz yanıp sönecektir.
• Video kaydı sırasında [AUTO REVIEW] çalışmaz.
• [FACE RECOG.] (S. 107) içindeki [AUTO REGISTRATION] [ON] olarak ayarlıysa, [REVIEW] yalnızca
[3SEC.] veya [5SEC.] olarak ayarlanabilir. (zoom [OFF] konumuna gelir)
[OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.]
]
(S. 71) olarak seçilmiş
VQT2G56
34
Page 35
[HIGHLIGHT]
• Beyaz doygun alan bulunuyorsa, histograma (S. 60)
göre pozlamayı negatif yönde (S. 66) telafi etmeniz
ve resmi tekrar çekmeniz tavsiye edilir. Böylelikle
daha iyi kalitede bir resim elde edebilirsiniz.
• Flaş ile resim çekerken fotoğraf makinesi ile nesne
arasındaki mesafe çok yakın ise beyaz doygun
alanlar oluşabilir.
Bu durumda [HIGHLIGHT] [ON] konumuna getirildiyse, flaş ile doğrudan aydınlatılan alan
beyaz doygun hale gelir ve siyah beyaz olarak yanıp söner.
• LCD/EVF görüntünün aşırı ı şıklı bölümlerini beyaz yanıp sönen alanlar olarak gösterecektir.
Bunlar gerçek resimde değil, yalnı zca fotoğraf makinesi ekranında görünecektir.
• Bu özellik Çoklu Playback (S. 53), Takvimsel Playback (S. 54) veya Playback Zoom (S. 54)
sırasında kullanılamaz.
[MONITOR]/
[VIEWFINDER]
• Ekranın parlaklığı ▲/▼ tuşlarıyla ve kontrast ve doygunluğu
tuşlarıyla ya da arka tekerlek ile ayarlanabilir.
• Sağda gösterilen ekranda [DISPLAY] seçeneğine basıldığında renk
ayar ekranına dönülür. Kırmızı ve yeşil arasında ▲/▼tuşlarıyla ve
turuncu ve mavi arasında
yapabilirsiniz.
LCD ayar ekranına dönmek için [MENU/SET] düğmesine basınız.
• LCD monitör kullanımdayken LCD monitörü, opsiyonel harici vizör kullanımdayken ise vizör
üzerinde ayarlama yapacaktır.
LCD
• LCD monitörde gösterilen resimlerin parlaklığı arttırılır ve bu yüzden, bazı nesneler LCD
monitörde gerçekte olduğundan farklı görünebilir. Ancak, bu kaydedilen resimleri etkilemez.
• Power LCD modunda kayıt yapılırken, LCD monitör 30 saniyeden sonra otomatik olarak normal
parlaklığa döner. LCD monitörü yeniden parlaklaştırmak için herhangi bir tuşa basınız.
• Güneş gibi kaynaklardan üzerine gelen ışık sebebiyle ekran zor görülüyorsa elinizi veya başka
bir nesneyi kullanarak ışığı engelleyiniz.
• Kaydedilebilir resim sayısı Auto Power LCD ve Power LCD modlarında azalır.
• Resimler yeniden oynatılırken [AUTO POWER LCD] seçilemez.
• Video kaydı sırasında [AUTO POWER LCD] etkin değildir.
• Menü ekranı karanlık bir ortamda v.b. görüntülendiğinde [LCD MODE] [OFF] konumunda olsa
bile LCD monitör daha da karanlık hale gelir.
[LCD MODE]
Auto Review fonksiyonu etkinleştirildiğinde veya yeniden oynatma
yapılırken, beyaz doygun alanlar siyah beyaz yanı p sönecektir.
[OFF]/[ON]
[ON] [OFF]
LCD monitörün/opsiyonel harici vizörün parlaklı ğı, rengi ve kırmızı
veya mavi tonu ayarlanabilir.
W/X
tuşlarıyla ya da arka tekerlek ile ayar
Bu menü ayarları, çok ışıklı alanlardayken LCD monitörün daha
kolay görünmesini sağlar.
[OFF]
[AUTO POWER LCD]:
W/X
Fotoğraf makinesinin bulunduğu ortamın parlaklığına göre
parlaklık ayarı otomatik olarak yapılır.
[POWER LCD]:
LCD monitör açık havada resim çekileceğinde daha parlak ve
daha kolay görülür hale gelir.
Hazırlık
VQT2G56
35
Page 36
Hazırlık
[SCENE
MENU]
Mod tekerleği olarak ayarlandığında görünen ekran ayarı
[OFF]: Mevcut seçilmiş ortam modundaki kayıt ekranı görünür.
[AUTO]: Ortam modu menüsü ekranı gelir.
[BEEP]
Odak onay sesi, otomatik zamanlayıcı sesi ve alarm sesi ayarları .
[
] (Sessiz)
[ ] (Alçak)
[ ] (Yüksek)
[VOLUME]
• Fotoğraf makinenizi bir TV’ye bağladığınızda TV hoparlörlerinin ses ayarı değişmez.
Hoparlör sesini 7 seviyeden birine getirebilirsiniz.
[NO.RESET]
• Klasör numarası güncellenir ve dosya numarası 0001’den başlar. (S. 157)
• 100 ile 999 arasında bir klasör numarası atanabilir.
Klasör numarası 999’a geldiğinde sayı sıfırlanamaz. Bu durumda, verilerinizi bilgisayar ya da başka
bir ortamda kaydettikten sonra kartı biçimlendirmenizi (S. 38) tavsiye ederiz.
• Klasör numarasını 100’e getirmek için önce kartı biçimlendirin ve daha sonra bu fonksiyonu
kullanarak dosya numarasını sıfırlayın.
Daha sonra klasör numarası için bir sıfırlama ekranı gelecektir. Klasör numarasını sıfırlamak için
[YES] seçeneğini seçiniz.
Bir sonraki kaydın dosya numarasını 0001’e getirir.
[RESET]
• [REC] modu ayarları sıfırlandığında [FACE RECOG.] menüsünde kayıtlı olan veriler de
sıfırlanır.
• [SETUP]/[CUSTOM MENU] menü ayarları sıfırlandığında aşağıdaki ayarlar da sıfırlanır.
• Klasör numarası ve saat ayarları değişmez.
Bunun yanında, [PLAYBACK] modu menüsündeki [FAVORITE] (S. 137) [OFF] ve
[ROTATE DISP.] (S. 144) [ON] olarak ayarlanır.
– Ortam Modunda [BABY1]/[BABY2] (S. 93) ve [PET] (S. 94) doğum günü ve isim ayarları
– [TRAVEL DATE] (S. 113) (seyahat tarihi, dönüş tarihi, yer) ayarları
– [WORLD TIME] (S. 115) ayarları
[REC] ya da [SETUP]/[CUSTOM MENU] menü ayarları başlangıç
ayarlarına döner.
[USB MODE]
• [PC] seçildiğinde, fotoğraf makinesi “USB Yığın Depolama” iletişim sistemi yoluyla bağlanır.
VQT2G56
36
Fotoğraf makinenizi USB bağlantı kablosuyla (verilen)
bilgisayarınıza ve yazıcıya bağlamadan önce veya bağladıktan
sonra USB iletişim sistemini seçiniz.
[SELECT ON CONNECTION]:
Fotoğraf makinenizi bir bilgisayara veya PictBridge desteği
olan bir yazıcıya bağladığı nızda [PC] ya da [PictBridge (PTP]
seçeneklerinden birini seçiniz.
[PictBridge(PTP)]:
PictBridge desteği olan bir yazıcı ya bağladıktan sonra ya da
bağlamadan önce seçiniz.
[PC]:
Bir bilgisayara bağlamadan önce ya da bağladıktan sonra seçiniz.
Page 37
• PictBridge(PTP)] seçildiğinde, fotoğraf makinesi “PTP (Görüntü Aktarım Protokolü)” iletişim
sistemi yoluyla bağlanır.
[VIDEO OUT]
• AV kablosu veya HDMI mini kablo (opsiyonel) bağlı olduğunda çalışacaktır.
Her ülkedeki renkli televizyon sistemine uygun olarak ayarlanabilir.
[NTSC]:
[PAL]:
Video çıkışı NTSC sistemine ayarlanır.
Video çıkışı PAL sistemine ayarlanır.
[TV ASPECT]
• Bu, AV kablosu bağlıyken çalışacaktır.
[HDMI MODE]
1 [VIDEO OUT] [PAL] olarak ayarlı olduğunda
2 [VIDEO OUT] [NTSC] olarak ayarlı olduğunda
• Geçmeli/progresif yöntem
i= geçmeli tarama, her 1/50 saniyede ekranı etkin tarama satırlarının yarısı ile tarama modudur ve
p = progresif tarama, her 1/50 saniyede ekranı tüm etkin tarama satırlarıyla tarayan yüksek
yoğunlukta bir görüntü sinyalidir.
Bu cihazdaki [HDMI] terminali yüksek tanımlı çıkışa uyumludur [1080i]. Progresif ve yüksek
tanımlı görüntülerin keyfine varabilmek için uyumlu bir TV gereklidir.
• [AUTO] ayarındayken görüntüler TV’ye verilemezse, TV’nizin gösterebileceği görüntü formatıyla
eşleştirme yapınız ve etkin tarama satırı sayısını seçiniz. (Lütfen TV’nizin kullanı m kılavuzunu
okuyunuz.)
• HDMI mini kablo (opsiyonel) bağlı olduğunda çalışacaktır.
• Detaylı bilgi için bkz. S. 150.
TV tipine uygun olarak ayarlanabilir.
[ ]: 16:9 ekran bir TV’ye bağlanırken seçiniz.
[]: 4:3 ekran bir TV’ye bağlarken seçiniz.
HDMI mini kablo (opsiyonel) kullanılarak bu cihaza bağlanan
HDMI uyumlu yüksek tanımlı televizyonda yeniden oynatım
yaparken HDMI çıkışı formatını yapabilirsiniz.
[AUTO]:
Çıkış çözünürlüğü otomatik olarak bağlı TV’deki
bilgilere göre ayarlanır.
[1080i]:
Çıkışta 1080 tarama satırı bulunan geçmeli tarama yöntemi
kullanılmaktadır.
[720p]:
Çıkışta 720 tarama satırı bulunan progresif yöntem
kullanılmaktadır.
[576p]1/[480p]2:
Çıkış için 5761/480
kullanılmaktadır.
2
tarama satırı bulunan progresif yöntem
Hazırlık
VQT2G56
37
Page 38
Hazırlık
[VIERA Link]
• HDMI mini kablo (opsiyonel) bağlı olduğunda çalışır.
• Detaylı bilgi için S. 151’e bakınız.
Bu cihazı HDMI mini kabloyu (opsiyonel) kullanarak otomatik
olarak VIEIRA Link uyumlu bir cihazla bağlayarak cihazın VIEIRA
uzaktan kumandasıyla kontrol edilmesini sağlayan ayarlar
[OFF]: İşlemler cihaz üzerindeki düğmelerle yapılır.
[ON]: VIEIRA Link uyumlu cihazın uzaktan kumanda işlemi
etkinleştirilir. (Her işlemin yapılması mümkün değildir.)
Ana ünitenin düğmeyle gerçekleştirilen işlemleri
sınırlanır.
[VERSION DISP.]
• Lens yerleştirilmediğinde lens yazılımı olarak [–. –] gösterilir.
[LANGUAGE]
• Yanlışlıkla başka bir dil ayarladığı nızda, istediğiniz dili ayarlamak için menü ikonlarından [ ]
ikonunu seçiniz.
[FORMAT]
• Biçimlendirme sırasında yeterli pil gücü bulunan bir pil veya AC adaptör (S. 168) kullanınız.
Biçimlendirme sırasında fotoğraf makinesini kapatmayınız.
• Kart bilgisayar veya başka bir cihaz üzerinde biçimlendirildiyse, kartı fotoğraf makinesi üzerinde
yeniden biçimlendiriniz.
• Kart biçimlendirilemiyorsa, en yakı n Servise başvurunuz.
VQT2G56
38
Burada fotoğraf makinesinin ve lensin donanım yazılım
Biçimlendirme hafıza kartınızdaki tüm verileri kalıcı
olarak siler. Bu özelliği kullanmadan önce tüm
resimlerin ve videoların başka bir yere kaydedildiğinden
emin olunuz.
Page 39
Fotoğraf makinesinin tutuş ve kullanımı
AF
yardımcı lambası
• Flaşı ve AF yardımcı lambasını parmaklarınızla ve diğer nesnelerle engellemeyiniz.
• Fotoğraf makinesini her iki elinizle nazik bir şekilde kavrayınız,
kollarınızı yanlarda sabit tutunuz ve ayaklarınız birbirinden hafif
ayrık şekilde durunuz.
• Deklanşöre bastığınızda fotoğraf makinesini oynatmamaya dikkat ediniz.
• Lensin ön kısmına dokunmayınız. (S. 174)
• Resim çekerken ayaklarını zın sabit olmasına ve başka bir kişiyle
veya nesneyle çarpışma tehlikesinin olmamasına dikkat ediniz.
Güzel fotoğraf çekimi için ipuçları
Yön Algılama Fonksiyonu
Yön Algılama Fonksiyonunu destekleyen bir lens gereklidir.
– DMC-GF1C ile birlikte gelen 20 mm/F1.7 değiştirilebilir lens Yön Algı lama Fonksiyonunu
desteklememektedir.
– DMC-GF1K ile birlikte gelen 14-45 mm/F3.5-5.6 değiştirilebilir lens Yön Algı lama
Fonksiyonunu desteklemektedir.
Fotoğraf makinesi dik tutularak çekilen resimler dikey olarak yeniden oynatılır
(döndürülmüş). (Yalnızca [ROTATE DISP.] (S. 144) [ON] olarak ayarlandığında)
• Fotoğraf makinesi yukarıya veya aşağıya doğru tutularak kayıt yapıldığında Yön Algılama
Fonksiyonu doğru bir şekilde çalışmayabilir.
• Fotoğraf makinesi dikey tutularak çekilen videolar dikey olarak görüntülenmez.
• Yalnızca uyumlu bir lens kullandığınız takdirde Yön Algılama Fonksiyonundan yararlanabilirsiniz.
(Uyumlu lensler için bkz. katalog, web sitesi v.b.)
Opsiyonel Harici Vizör (S. 162) kullanarak fotoğraf makinesi
dar bir açıdayken yapılan çekimlerde vizör açısını
ayarlayabilirsiniz. Bu özellik çiçekler gibi yere yakın nesneler
çekilirken oldukça faydalı olacaktır.
Dar Açıyla Resim Çekimi
VQT2G56
Hazırlık
39
Page 40
Temel
Mod değiştirme
[REC] modunun seçilmesi, resim ve videoların
kaydedilmesi
Fotoğraf makinesini açınız.
• Bu cihazı açtığınızda durum göstergesi
yanar.
• Drive modu kolunun [ ] olarak ayarlandığından
emin olunuz.
Mod tekerleğini döndürerek mod
değiştirmek
getiriniz.
• Her moda geçişte mod tekerleğini yavaş ve
dikkatli bir şekilde döndürünüz. (Mod tekerleği
360° dönebilir.)
Deklanşör
Video düğmesi
[AF/MF] düğmesi
[] düğmesi
parçası ile istenen modu aynı hizaya
OFF
ON
Temel
40
Akıllı Otomatik Mod (S. 43)
Nesneler fotoğraf makinesi tarafından otomatik olarak seçilen ayarlarla kaydedilir.
Programme AE modu (S. 47)
Nesneler kendi ayarlarınızla kaydedilir.
VQT2G56
Page 41
Gelişmiş
Temel
Diyafram Önceliği AE modu (S. 85)
Obtüratör hızı ayarladı ğınız diyafram değeri ile otomatik olarak belirlenir.
Obtüratör Önceliği AE modu (S. 85)
Diyafram değeri ayarladığınız obtüratör hızı ile otomatik olarak belirlenir.
Manuel Pozlama modu (S. 86)
Pozlama, manuel olarak ayarlanmış diyafram değeri ve obtüratör hızına göre
ayarlanır.
Bu modu kullanarak istenen ayarlarla video kaydı yapabilirsiniz.
Bu modu kullanarak önceden kaydedilen ayarlarınızla resim çekebilirsiniz.
Bu modda kaydın yapıldığı ortama uygun resimler çekebilirsiniz.
Bu modu kullanarak renklendirme etkilerini kontrol edebilir, sekiz renk modundan
birini seçerek resim çekebilirsiniz.
Video P modu (S. 106)
Özel mod (S. 99)
Ortam modu (S. 89)
Renklerim modu (S. 95)
Odak Modunu (Focus Mode)
görüntülemek için [AF/MF] tuşuna basınız.
[AFS] veya [AFC] seçimi için [AF/MF]
tuşuna yeniden basınız.
• Bu modları W/X tuşlarıyla ya da arka tekerlekle de ayarlayabilirsiniz.
• [AFS] ve [AFC] hakkında bilgi edinmek için sayfa 48’e bakınız. ([AFC] bazı lenslerle
kullanılamamaktadır. Detaylı bilgi için bkz. sayfa 17.)
Menü ayarı için [MENU/SET] düğmesine veya arka
tekerleğe basınız.
[AFS] ve [AFC] seçimi
AF/MF
MENU
/SET
veya
VQT2G56
41
Page 42
Temel
Resim çekimi
Odaklanmak için deklanşöre yarım basınız.
Deklanşöre tam basınız (içeri itiniz) ve resmi çekiniz.
Detaylı bilgi için her kayıt modunun açıklamalarına bakabilirsiniz.
Kayda başlamak için video tuşuna basınız.
Kaydı durdurmak için video tuşuna yeniden basınız.
• Video kaydının başladığını/durdurulduğunu gösteren video tuşuna
basılırken ses kesilecektir.
Ses düzeyi [BEEP] menüsünden (S. 36) ayarlanabilir.
Her moda uygun video kaydı mümkündür. Detaylı bilgi için bkz.
“Video Kaydı” (S. 100).
Kayıtlı resim ve videoların yeniden oynatılması
[ ] tuşuna basınız.
Resmi seçmek için W/X tuşlarına basınız.
Daha detaylı bilgi için “Resimlerin Yeniden Oynatılması” (S. 52), “Video/Sesli
Görüntülerin Yeniden Oynatılması” (S. 132) bölümlerine bakınız.
VQT2G56
42
Video kaydı
Page 43
[REC] modu:
Temel
Otomatik fonksiyonla fotoğraf çekimi
(: Akıllı Otomatik Mod)
Fotoğraf makinesi nesne ve kayıt koşullarına en uygun ayarları yapacağı için, yeni
başlayanlar ve ayarları fotoğraf makinesine bırakıp kolay bir şekilde resim çekenler için
bu mod tavsiye edilir.
• Aşağıdaki fonksiyonlar otomatik olarak devreye girer.
– Ortam algılama /[RED-EYE REMOVAL]/ Yüz Algılama /Akıllı ISO hassasiyet kontrolü/
• AF alanı Yüz Algılama Fonksiyonu sayesinde
çekilen kişinin yüzü etrafında gösterilir. Diğer
durumlarda, odaklanan nesnenin üzerinde gösterilir.
• Nesneye odaklanılmadı ğında odak göstergesi
yanıp söner. Bu durumda resim çekilmez. Nesneye
yeniden odaklanmak için deklanşöre yarım basınız.
• Odak aralığı kullanılan lense göre değişir.
– DMC-GF1C içindeki 20 mm/F1.7 lens
kullanıldığında: 20 cm (0.66 feet) ila
– DMC-GF1K içindeki 14-45 mm/F3.5 – 5.6 lens
kullanıldığında: 30 cm (0.99 feet) ila
Deklanşöre tam basınız (aşağıya doğru itiniz) ve resmi
çekiniz.
• Akıllı Otomatik Moddayken [FOCUS PRIORITY] (S.
129) [ON] olarak sabitlenmiştir. Bu da, nesneye
odaklanılana kadar resim çekemeyeceğiniz anlamına
gelir.
• Kart üzerine resim kaydı yapıldığında erişim
göstergesi (S. 27) kırmızı yanar.
Flaş (S. 61) kullanarak resim çekerken;
• Flaş kullanılacağında flaşı açınız.
• [ ], [ ], [ ] veya [ ] nesne türüne ve parlaklığa göre ayarlanır.
• [ ] veya
• Obtüratör hızı [] veya [] yavaş olacaktır.
• Akıllı Otomatik Modda menü kullanılarak flaş modları arasında geçiş yapılamaz.
[ ]
görüntülendiğinde Dijital kırmızı göz düzeltme özelliği açılır.
2
1
VQT2G56
AF/MF
43
Page 44
Temel
Zoom (S. 51) kullanarak resim çekildiğinde
Görüntü çok karanlık olduğunda pozlamayı ayarlamak ve resim çekmek için
(S. 66)
bilgileri
Fotoğraf makinesi optimum ortamı belirlediğinde ilgili ortamın ikonu 2 saniye
boyunca mavi yanar ve daha sonra rengi kırmızıya döner.
• Hiçbir ortam uygun olmadığında [ ] ayarlanır ve standart ayarlar uygulanır.
• [ ],[ ] veya [
pozlamayı ayarlar.
• Örneğin tripod kullanılıyorsa ve fotoğraf makinesi ortam modu [ ] olarak belirlendiğinde fotoğraf
makinesi titremesinin minimum düzeyde olduğunu belirlerse, obtüratör hızı normalden yavaş
olur. Resim çekerken fotoğraf makinesini oynatmamaya dikkat ediniz.
• Belirlenen nesne için optimum ortam AF takip ayarı yapıldığında seçilir (S. 45).
• [FACE RECOG.] [ON] olarak ayarlıyken ve kayıtlı yüze benzer bir yüz algılandığında [R], [ ], [ ]
ve [ ] sağ üst bölümünde gösterilir.
• Aşağıdakilere benzer durumlar olduğunda aynı nesne için farklı bir ortam belirlenebilir.
– Nesne koşulları: Yüzün parlak veya karanlık olması, Nesneye olan uzaklık, Nesnenin
kontrastı, Nesnenin hareketi.
– Kayıt koşulları: Gün batımı, gün doğumu, düşük parlaklık koşulları, fotoğraf makinesinin titremesi,
zoom kullanımı
• Planlanan bir ortamda resim çekerken uygun kayıt modunda resim çekmeniz önerilir.
• Arka Işık Telafisi
– Arka ışık bir nesnenin arkası ndan ışık geldiğinde söz konusudur. Bu durumda, nesne
karanlık duruma geçer ve bu fonksiyon resmin tamamını parlaklaştı rarak otomatik olarak
arka ışığı telafi eder. Arka ışık telafisi Akıllı Otomatik Modda otomatik olarak uygulanır.
Manuel Odak (S. 75) ile resim çekerken
Video kaydederken (S. 100)
Yüz Algılama fonksiyonunu (sık çekilen kişilerin isim ve doğum günleri gibi
ni ve yüzlerini saklar) kullanarak resim çekerken (S. 107)
seçiliyken fotoğraf makinesi otomatik kişinin yüzünü algılar ve odak ve
(Yüz Algılama)
[FACE RECOG.] [ON] olarak ayarlı olduğunda, kayıtlı yüzlerin doğum günlerinde 3 yaşında ya da
daha küçük bir kişinin yüzü algı landığında [
Not
(S. 73)
• Yalnızca [] seçili iken
]
görünür.
VQT2G56
44
Page 45
İlgili nesneye göre odak ve pozlama ayarı yapmak mümkündür. Odak ve pozlama, nesne
hareket ettiğinde bile otomatik olarak nesneyi takip etmeye devam eder.
1
W
tuşuna basınız.
• Ekranın sol alt köşesinde[ ] simgesi çıkar.
• AF Takip çerçevesi ekranın ortasında bulunur.
• İptal etmek için yeniden W tuşuna basınız.
2
Nesneyi Takip çerçevesine yerleştirip nesneye
kilitlenmek için deklanşöre yarım basınız.
• Fotoğraf makinesi nesneyi algıladığında AF yeşile döner.
• Deklanşörü bıraktığınızda AF takip çerçevesi sarıya döner ve kilitlenen nesne için
optimum ortam belirlenir.
• İptal etmek için W tuşuna basınız.
Not
• [FACE RECOG.] AF takip esnasında çalışmaz.
• Lütfen 73. Sayfada bulunan AF takip Notunu okuyunuz.
• Bu modda yalnızca aşağıdaki fonksiyonlar ayarlanabilir.
[REC] modu menüsü
– [ASPECT RATIO] (S. 117)/[PICTURE SIZE] (S. 117)/ [QUALITY] (S. 118)/ [FACE RECOG.]
(S. 119)/[STABILIZER]1 (Yalnızca Görüntü Sabitleyici fonksiyonunu destekleyen bir lens
takıldığında) (S. 119)
1 Yalnızca [MODE1] veya [MODE2] seçilebilir.
[MOTION PICTURE] modu menüsü
– [REC MODE] (S. 102)/[REC QUALITY]2 (S. 102)/[CONTINUOUS AF] (S. 105)/
(S. 105)
2 [MOTION JPEG] için[] seçilemez.
[CUSTOM MENU] menüsü
– [CUST. SET MEM.] (S. 98)/[GUIDE LINE] (S. 127)/[REMAINING DISP.] (S. 130)
[SETUP] menüsü
– [CLOCK SET]/[WORLD TIME]/[BEEP]/[LANGUAGE]
• Hızlı Menüyü (S. 32) kullanarak aşağıdaki fonksiyonları ayarlayabilirsiniz:
– [FILM MODE] içinde [STANDARD] ve [STANDARD] (
– [SELF-TIMER] içinde [] ve [ ] (S. 71)
• Resimler kaydedilirken aşağıdaki öğelerin ayarları sabittir.
[ECONOMY]
Öğe
([POWER SAVE]) (S. 34)
Flaş (S. 61)
[FLASH SYNCHRO] (S. 65) [1ST]
[BURST RATE] (S. 67)
[AUTO BRACKET] (S. 69) [STEP]
AF Takip Fonksiyonu
Akıllı otomatik mod ayarları
) (
[5MIN.]
[H] (Yüksek hız)
:
[3•1/3]
[SEQUENCE]: [0/-/+]
S. 82)
Ayar
Temel
[WIND CUT]
]
Page 46
VQT2G56
45
Page 47
Temel
[AF MODE] (S. 72)
[WHITE BALANCE] (S. 78) [AWB]
[SENSITIVITY] (S. 81)
[METERING MODE]
(S. 121)
[RED-EYE REMOVAL]
(S. 120)
[I.EXPOSURE] (S. 121)
[COLOR SPACE] (S. 124) [sRGB]
[LONG SHTR NR] (S. 122) [ON]
[PRE AF] (S. 129)
(Yüz algılanamadığında [ ] olarak ayarlanır.)
(Akıllı ISO)
(Maksimum ISO hassasiyeti: ISO800)
[ON]
[STANDARD]
[FOCUS PRIORITY]
(S. 129)
[AF ASSIST LAMP] (S. 129) [ON]
• Video kaydederken aşağıdaki öğelerin ayarları sabittir.
Öğe
[AF MODE] (S. 72)
[WHITE BALANCE] (S. 78) [AWB]
[SENSITIVITY] (S. 81)
[METERING MODE]
(S. 121)
[STABILIZER] (Yalnızca
sabitleyici fonksiyonunu
destekleyen bir lens
takıldığında
kullanılabilir.) (S. 119)
[I.EXPOSURE] (S. 121) [STANDARD]
• Aşağıdaki fonksiyonlar kullanılamayacaktır.
– [ECONOMY] içindeki [AUTO LCD OFF]]/[HIGHLIGHT]/AF/AE kilidi/Beyaz denge ince
ayarı/Beyaz Denge Braketi/Çoklu Film Braketi/Flaş çıkış ayarı/[EX.OPT.ZOOM]/
[DIGITAL ZOOM]/[ISO LIMIT SET]/[AUDIO REC.]/[AF/AE LOCK]/[AF/AE LOCK HOLD]/
[DIRECT AF AREA]/[SHOOT W/O LENS]
• Video kaydı sırasında diğer kayıt modlarında devre dışı bırakılan fonksiyonlar da devre
dışı kalır. Detaylı bilgi için her moda ilişkin açıklamalara bakınız.
• [SETUP] menüsü ve [CUSTOM MENU] menüsündeki diğer öğeler Programme AE modu gibi bir
modda ayarlanabilir. Yapılan ayarlar Akıllı Otomatik Modda yansıtılacaktır.
[ON]
(Bu mod yüz algılanamadı ğında videolar için Çoklu
Otomatik Odak Modu olarak ayarlanır.)
[AUTO]
[MODE1]
Ayar
VQT2G56
46
Page 48
Temel
[REC] modu:
En sevdiğiniz ayarlarla fotoğraf çekimi
( : Programme AE modu)
Fotoğraf makinesi, nesnenin parlaklığına göre otomatik olarak obtüratör hızını ve
diyafram değerini ayarlar.
[REC] menüsündeki çeşitli ayarları değiştirerek büyük bir özgürlük içinde resim çekebilirsiniz.
• Drive modu kolunu [ ] olarak ayarlayınız.
Mod tekerleğini [] konumuna getiriniz.
[AF/MF] tuşu
• Resim çekerken ayar değişikliği yapmak için
“
[REC] Modu Menüsünün Kullanımı” (S. 116) veya
“[CUSTOM MENU] Kullanımı” (S. 127) bölümüne bakınız.
[AFS] ya da [AFC] seçimi için [AF/MF]
tuşuna basınız.
• [AFS] ve [AFC] ile ilgili bilgiler S. 48’de bulunmaktadır.
Odaklanmak için deklanşöre yarım basınız.
• Nesneye odaklanıldığında odak göstergesi yeşil yanar.
• Nesneye odaklanılamadığında odak göstergesi yanıp
söner. Bu durumda resim çekilmez. Nesneye yeniden
odaklanmak için deklanşöre yarım basınız.
• Odak aralığı kullanılan lense göre değişir.
– DMC-GF1C içinde gelen 20 mm/F1.7 lens
kullanıldığında; 20 cm (0.66 feet) ila
– DMC-GF1K içinde gelen 14 – 45 mm/F3.5 – 5.6 lens
kullanıldığında; 30 cm (0.99 feet) ila
• [SENSITIVITY] [ISO100] olarak ve diyafram değeri F1.7 olarak ayarlandığında (DMC-GF1C
ile gelen 20 mm/F1.7 lens takılı yken) ya da diyafram değeri F3.5 olarak ayarlandığında
(DMC-GF1K ile gelen 14 – 45 mm/F3.5 – 5.6 lens takılıyken), obtüratör hı zı otomatik olarak
30 saniye ile saniyenin 1/4000’i arasında ayarlanı r.
Yarım basılı olan deklanşöre tam basarak
resmi çekiniz.
• Nesne odağa girene kadar resim çekilmez.
• Nesneye odaklanmamışken deklanşöre tam basarak resim çekmek istediğinizde [CUSTOM
MENU] menüsündeki [FOCUS PRIORITY] seçeneğini [OFF] konumuna getiriniz. (S. 129)
• Resimler kart üzerine kaydedildiğinde erişim göstergesi (S. 27) kırmızı yanar.
VQT2G56
47
Page 49
Temel
Görüntü çok karanlık durumdayken pozlama ayarı yapmak ve resim çekmek için
(S. 66)
Görüntü çok kırmızı iken renkleri ayarlamak ve resim çekmek için (S. 78)
Video kaydı sırası nda (S. 100)
Deklanşöre yarım basarak odağın sabitlenmesi (AFS)
kısaltılmış halidir. Yarım deklanşör yaptığınızda odak
ayarlanır.
• Normal koşullarda [AFS] kullanınız.
• Burst sırasında odak ilk görüntüde sabitlenir. Detaylı bilgi için
bkz. S. 67.
Bu mod, yarım deklanşör yaparak nesnenin hareketine sürekli olarak odaklanma
suretiyle daha kolay bir şekilde resim oluşturmanızı sağlar.
Hareketli bir nesnenin resmi çekilirken fotoğraf makinesi nesnenin hareketini tahmin
eder ve nesneye odaklanır. (hareket tahmini)
• [AFC] bazı lenslerle çalışmayacaktır. Detaylı bilgi için bkz. sayfa 17.
• DMC-GF1C ile gelen 20 mm/F1.7 değiştirilebilir lens [AFC] olarak ayarlanamaz.
[AFC] ayarı için [AF/MF] tuşuna basınız.
• “AFC” “Auto Focus Continuous” (“Sürekli Netleme”)
kelimelerinin kısaltılmış halidir. Deklanşöre yarım basıldığı
sırada fotoğraf makinesi sürekli olarak nesneye odaklanır.
• Zoom halkasını Wide – Tele yönünde (Genişten Uzağa)
döndürürseniz ya da nesneyi ani bir şekilde uzak olandan
yakın olana çevirirseniz nesneye odaklanmak zaman alabilir.
• Burst sırasında deklanşöre basıldı ktan sonra bile odaklanma devam edecektir. Detaylı bilgi için bkz.
S. 67.
• Yarım deklanşör yapmadan önce odak ayarı yapmak istediğinizde [CUSTOM MENU] menü
öğesinde [PRE AF] ayarını yapınız (S. 129).
• Nesne odağa girdiğinde bile [AFC] modunda odaktan gelen ses kesilmeyecektir. Ve AF modu [ ]
olarak ayarlanmışsa, AF alanı gösterilmeyecektir.
• Yetersiz parlaklık olduğunda [AFS] moduna geçilecektir ve bu durumda, nesne odağa girdiğinde AF alanı
gösterilecek ve odak sesi duyulacaktır.
• Nesneye odaklanmak zor olduğunda tekrar yarım deklanşör yapını z.
Bir nesneye sürekli odaklanma (AFC)
Manuel Odakla (MF) Resim Çekimi
AF/MF
AF/MF
[MF] seçeneğini seçmek
için [AF/MF] tuşuna basınız.
• Detaylı bilgi için bkz. S. 75.
VQT2G56
48
AF/MF
Page 50
Nesneyi ekrana göre hizalayıp deklanşöre yarım bası nız.
Odak göstergesi
Odak göstergesi
AF
alanı (normal)
AF
alanı (dijital zoom kullanıldığında ya da karanlıkta)
Diyafram değeri
Obtüratör hızı
ISO hassasiyeti
1
Uygun pozlamaya ulaşılmadığında kırmızı yanar.
(Flaşın etkinleştirilmediği durumlarda)
2 Ses düzeyi [BEEP] menüsünden ayarlanabilir (S. 36).
AF alanı
Ses
1
1
Odaklanma
Odak
2
Nesneye
odaklanıldığında
AçıkYanıp Söner
Yeşil
2 kez ses çıkarır
Nesneye
odaklanılmadığında
• AF modu [] olarak ayarlandığında ve çok sayıda AF alanı (23 alana kadar) açıldığında, açılan
tüm AF alanlarına odaklanılır. Belirli bir alana odaklanarak resim çekmek istediğinizde AF
modunu [] olarak değiştiriniz. (S. 72)
• Odak Modu [AFC] olarak ayarlandığında odak sesi gelmeyecektir. Bunun yanında, AF modu []
olarak ayarlıyken AF alanı gösterilmeyecektir.
AF modu olarak ayarlıyken nesne kompozisyonun ortası nda olmadığında AF
alanını hareket ettirmek mümkündür. (S. 74)
Nesneye göre farklı odak modlarında resim çekimi (S. 72)
Odaklanılması zor olan nesneler ve kayıt koşulları
• Hızlı hareket eden nesneler, çok parlak renkteki nesneler veya kontrast içermeyen nesneler
• Pencere içinden ya da parlak nesnelerin yanında nesne kaydı sırasında
• Karanlıkta ya da seğirme meydana geldiğinde
• Fotoğraf makinesi nesneye çok yakın olduğunda ya da hem uzakta hem de yakında olan
nesnelerin resmi çekileceğinde
Nesne odakta olmadığında
Seğirme uyarısı [] geldiğinde, [STABILIZER], (Yalnızca Sabitleyici fonksiyonunu
destekleyen bir lens takılıyken kullanılabilir) (S. 119), tripod, otomatik zamanlayıcı (S.
71) veya kablo deklanşör (DMW-RSL1; opsiyonel) (S. 167) kullanınız.
• Özellikle aşağıdaki koşullarda obtüratör hızı düşük olacaktır. Deklanşöre basıldığı andan
itibaren resim ekrana gelene kadar fotoğraf makinesini sabit tutunuz. Tripod kullanmanız
önerilir.
– Yavaş senk.
– Yavaş senk./Kırmızı göz azaltma
– Ortam Modunda [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY] ve [PARTY] (S. 89)
– Daha düşük obtüratör hızı ayarı
Seğirmenin (cihaz titremesi) önlenmesi
—
—
VQT2G56
Temel
49
Page 51
Temel
Programme AE modunda, pozlamayı değiştirmeden
önceden ayarlanmış diyafram değerini ve obtüratör
hızını değiştirebilirsiniz. Buna Program Kaydı rma adı
verilir.
Diyafram değerini düşürerek arka planı daha bulanık
hale getirebilir ya da Programme AE modunda resim
çekerken obtüratör hızını düşürerek hareketli bir nesneyi daha
dinamik olarak kaydedebilirsiniz.
1
Yarım deklanşör yaparak diyafram değerini ve obtüratör hızını ekrana
getiriniz.
2
Değerler gösterilirken (yaklaşık 10 saniye boyunca) arka tekerleği döndürerek
Program Kaydırma işlemini gerçekleştiriniz.
• Değerler gösterilirken arka tekerleğe her basıldığında Program Kaydırma işlemi ile Pozlama Telafisi
(S. 66) işlemi arasında geçiş yapılacaktır.
• [EXPO.METER] öğesini görüntülemek için arka tekerleğe basınız. (S. 128)
• Program Kaydırma etkinleştirildiğinde Program Kaydırma göstergesi ekrana gelir.
• Program Kaydırmayı iptal etmek için fotoğraf makinesini kapatınız ya da Program Kaydı rma
göstergesi kaybolana kadar arka tekerleği döndürünüz.
Program Kaydırma Örneği
(DMC-GF1C ile gelen 20 mm/F1.7 lens kullanıldığında)
(A): Diyafram değeri
(B): Obtüratör hızı
Program Kaydırma miktarı
Program
Kaydırma çizgi grafiği
Program Kaydırma limiti
Not
• Yarım deklanşör yapıldığında pozlama yeterli olmadığında diyafram değeri ve obtüratör hızı
kırmızı olarak yanıp söner.
• Program Kaydırma etkinleştirildikten sonra 10 saniye geçtiğinde Program Kaydırma iptal olur ve
fotoğraf makinesi normal Programme AE moduna döner. Ancak, Program Kaydırma ayarı
hafızaya alınır.
• Nesnenin parlaklığına bağlı olarak Program Kaydırma etkinleştirilmeyebilir.
• [SENSITIVITY] [ ] olarak ayarlıyken Program Kaydırma yapılamaz.
Program Kaydırma
-1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 (Ev)
2
2.8
4
5.6
(A)
8
11
16
22
4
2 1
1
1
1
1
1
1
1
1
/
/
/
/
/
2
4
8
15
30
1
/
/
/
/
60
125
250
500
(B)
1
/
1000
VQT2G56
50
15
16
17
18
19
20
1
1
/
/
2000
4000
Page 52
p
[REC] modu:
Zoom İle Resim Çekimi
İnsanları ve nesneleri daha yakın göstermek için yakı nlaştırma ya da manzaraları
daha geniş bir açıdan kaydetmek için uzaklaştırma yapabilirsiniz.
• DMC-GF1C ile birlikte gelen 20 mm/F1.7 değiştirilebilir lens zoom halkası fonksiyonunu
desteklememektedir.
Nesneleri daha yakın göstermek için (Tele) fonksiyonunu kullanınız
Zoom halkasını Tele’ye doğru döndürünüz. (S. 14)
Nesneleri daha uzak göstermek için (Wide) fonksiyonunu kullanınız
Zoom halkasını Wide’ye doğru döndürünüz. (S. 14)
Daha fazla büyütmek için [REC] modu menüsündeki [EX. OPT. ZOOM] seçeneğini [ON]
konumuna getiriniz ya da daha fazla büyütme uygulamak için [DIGITAL ZOOM] öğesini
[2 ] ya da [4 ] olarak ayarlayınız.
[EX. OPT. ZOOM] (en fazla 2 kez) kullanıldığında, en-boy oranını ( )
[L] haricindeki kaydedilebilir piksel sayılarına göre ayarlayınız.
Zoom tipleri
ÖzellikOptik zoom
Odak aralığı/
Maksimum
büyütme
Görüntü
kalitesi
Koşullar
Büyütme seviyeleri [PICTURE SIZE] ve [ASPECT RATIO] ayarına göre değişiklik gösterir.
Ekstra Optik Zoom mekanizması
Örnek: [
pikselinden 3.1 milyon pikseli merkezde kullanılarak resim çekilecektir ve daha
telefotografik bir resim ortaya çıkacaktır.
Optik Zoom/Ekstra Optik Zoom (EZ)/Dijital Zoom Kullanımı
Ekstra Optik Zoom (EZ)Dijital zoom
DMC-GF1C ile gelen 20 mm/F1.7 lens kullanıldığında
20 mm/1
DMC-GF1K ile birlikte gelen 14 – 45 mm/F3.5 – 5.6 lens kullanıldığında
14 mm ila 45 mm/
3.2
Bozulma yok
]
Yok
(3.1 milyon piksele eşit) olarak ayarlandığında, görüntü cihazı nın 12 milyon
[REC] modu menüsündeki
[EX. OPT. ZOOM]
seçeneğini (S. 123) [ON]
konumuna getiriniz ve [ ]
ile (S. 117) kaydedilebilir
iksel sayısını seçiniz.
2
6.4
Bozulma yok
4
8 [Ekstra Optik Zoom
dahil
2 ]
12.8 [
Ekstra Optik Zoom
dahil 3.2 ]
25.4 [Ekstra Optik Zoom
dahil 2 ]
Büyütme seviyesi büyüdükçe
bozulma da artar.
[REC] modu menüsündeki
DIGITAL ZOOM] (S. 123)
[2 ] veya [4 ] olarak ayarlıdır.
tuşuna yeniden basınız, video düğmesine basınız ya da yarım deklanşör yapınız.
Not
• Bu fotoğraf makinesi JEITA “Japon Elektronik ve Bilgi Teknolojisi Endüstrileri Birliği” tarafından
oluşturulan DCF standardı “Fotoğraf Makinesi Dosya Sistemi için Tasarım Kuralı” ile ve de Exif
“Değiştirilebilir Görüntü Dosyası Formatı” ile uyumludur. DCF standardı ile uyumlu olmayan
dosyaların yeniden oynatılması mümkün değildir.
VQT2G56
52
Page 54
Playback ekranındaki bilgilerin değiştirilmesi
Monitör ekranını değiştirmek için [DISPLAY] tuşuna
basınız.
[DISPLAY] düğmesi
• Menü ekranı geldiğinde [DISPLAY] düğmesi etkin değildir.
Playback Zoom (S. 54) esnasında, videolar yeniden
oynatılırken (S. 132) ve slayt gösterisi sırasında (S. 133)
yalnızca “Normal ekran “ veya “Görüntü Yok ”
seçeneğini seçebilirsiniz.
• Histogram hakkına daha fazla bilgi için bkz. S. 60.
STD
0
P
F1..7
1
0 0
AWB
30
Normal ekran
Detaylı bilgi ekranı
Histogram ekranı
Vurgu ekranı
Görüntü yok
[SETUP] menüsündeki [HIGHLIGHT] (S. 35) [ON] konumuna getirildiğinde gösterilir.
Arka tekerleği sola döndürünüz.
1 ekran→12 ekran→30 ekran→Takvim ekranı
Seçilen resim sayısı ve toplam kayıtlı resim sayısı
• Arka tekerleği sağa döndürerek önceki ekrana dönebilirsiniz.
• Resimler görüntü amaçlı olarak döndürülmez.
• [] kullanılarak gösterilen resimler yeniden oynatılamaz.
Normal playback moduna dönmek için;
1
Bir resim seçmek için ▲/▼/W/X tuşlarına basınız.
• Kayıtlı resim ve ayarlara göre bir ikon belirecektir.
2
[MENU/SET] düğmesine ya da arka tekerleğe basınız.
• Seçilen resim gösterilecektir.
F1.7
1/9
P
STANDARD
10:00
1.DEC.2009
30
0
WB
AWB
ISO
100
AFS
s
RGB
100-0001
Çoklu Ekran Gösterimi (Çoklu Playback)
F1.7
1/9
30
0
ISO
100
100-0001
Temel
VQT2G56
53
Page 55
Temel
Resimlerinizi kayıt tarihine göre görüntüleyebilirsiniz.
Kayıt Tarihine Göre Resim Gösterimi (Takvimsel Playback)
Takvim ekranını görüntülemek için
arka tekerleği sola çeviriniz.
Yeniden oynatılacak tarihi seçmek için ▲/▼/W/X tuşuna basınız.
▲/▼:
W/X:
• Herhangi bir fotoğrafın çekilmediği aylar gösterilmeyecektir.
Seçilen tarihte kaydedilen resimleri
görüntülemek için [MENU/SET] düğmesine
ya da arka tekerleğe basınız.
• Takvim ekranına dönmek için arka tekerleği
sola çeviriniz.
Bir resim seçmek için ▲/▼/W/X tuşlarına basınız ve daha sonra
[MENU/SET] düğmesine ya da arka tekerleğe basınız.
• Seçilen resim görüntülenecektir.
Not
• Playback ekranında seçilen resmin kayıt tarihi takvim ekranı ilk görüntülendiğinde seçilen tarih haline
• Aynı kayıt tarihine sahip birden fazla resim olması halinde, o gün içinde kaydedilen ilk resim
• Ocak 2000 ile Aralık 2099 arasındaki takvimi görüntüleyebilirsiniz.
• Fotoğraf makinesinde tarih ayarı yapılmamışsa, kayıt tarihi 1 Ocak 2009 olarak ayarlanacaktır.
• [WORLD TIME] menüsünde seyahat noktasını ayarladıktan sonra resim çektiğiniz
gelir.
gösterilecektir.
takdirde, Takvimsel Playback’teki seyahat noktasındaki tarihlere göre gösterilecektir.
Playback Zoom için kullanılan aynı zoom büyütme boyutunu ve zoom konumunu koruyarak
ekrandaki görüntüyü değiştirebilirsiniz.
Playback Zoom sırasında arka tekerleğe
basarak resim seçme işlemine geçerek W/X ile
resim seçiniz.
• Playback Zoom sırasında arka tekerleğe her basıldığında
resim seçme işlemi ile zoom konumu değiştirme işlemleri
arasında geçiş yapılacaktı r.
Not
• Playback Zoom sırasında [DISPLAY] tuşuna basarak LCD monitör/opsiyonel harici vizör
üzerindeki kayıt bilgilerini de silebilirsiniz.
• Büyütülen resmi kaydetmek istediğinizde kesme fonksiyonunu kullanınız. (S. 142)
• Resimler başka bir cihazla kaydedildiğinde Playback Zoom çalışmayabilir.
• Fotoğraf makinesi kapatıldığında zoom büyütme özelliği ve zoom konumu iptal olur.
(güç tasarruf modu dahil)
• Zoom konumu aşağıdaki resimlerde merkeze döner.
– Farklı en-boy oranlı resimler
– Farklı kayıtlı piksel sayısı bulunan resimler
– Farklı dönme yönüne sahip resimler ([ROTATE DISP.] [ON] olarak seçildiğinde)
• Playback Zoom videoların ve sesli görüntülerin yeniden oynatılması sırasında kullanılamaz.
Resimlerin Silinmesi
Resimlerin silindikten sonra kurtarılması mümkün değildir.
[] tuşuna basınız.
Tek resim silme
Silinecek resmi seçtikten sonra [ ]
tuşuna basınız.
[] düğmesi
[DISPLAY] düğmesi
[ ] düğmesi
[YES] seçeneğini seçmek için W tuşuna
ve sonra [MENU/SET] düğmesine basınız.
VQT2G56
MENU
/SET
Temel
55
Page 57
Temel
Birden fazla (50’ye kadar) resim silme ya da tüm resimleri silme
[ ] tuşuna basınız.
▲/▼ tuşlarıyla [DELETE MULTI] veya [DELETE ALL] seçeneklerini
seçiniz ve sonra [MENU/SET] düğmesine basınız.
• [DELETE ALL] → adım
5.
Resmi seçmek için ▲/▼/W/X
tuşlarına basıp [DISPLAY] ile ayarlayınız.
(Bu adımı tekrarlayınız.)
• Seçilen resimlerde [ ] görünecektir. [DISPLAY]
düğmesine yeniden basıldığı nda ayar iptal edilir.
[MENU/SET] düğmesine basınız.
▲tuşuna basarak [YES] seçeneğini seçiniz ve sonra ayarlamayı kabul etmek için [MENU/SET] düğmesine basınız.
[FAVORITE] (S. 137) ayarıyla birlikte [DELETE ALL] seçildiğinde;
Seçenek ekranı yeniden görüntülenir. [DELETE ALL] veya [ALL DELETE EXCEPT ]
seçeneğini seçip ▲ tuşuna basarak [YES] seçeneğiyle resimleri siliniz.
(Hiçbir resim [FAVORITE] olarak ayarlanmadığında [ALL DELETE EXCEPT ] seçilemez.)
Not
• Silme işlemi sırasında ([ ] görünürken) fotoğraf makinesini kapatmayınız. Yeterli güce sahip bir
pil veya AC adaptörünü (S. 168) kullanınız.
• [DELETE MULTI], [DELETE ALL] veya [ALL DELETE EXCEPT ] kullanarak resim silerken
[MENU/SET] düğmesine bastığınız takdirde, silme işlemi yarıda kesilecektir.
• Silme işlemi silinecek resim sayısına bağlı olarak uzun sürebilir.
• Resimler DCF standardına uygun olmadı ğı ya da korumalı olduğu (S. 146) takdirde, [DELETE
ALL] veya [ALL DELETE EXCEPT ] seçilmiş olsa bile bu resimler silinmeyecektir.
• Menü ekranı geldiğinde [DISPLAY] düğmesi etkin değildir.
[CUSTOM MENU] menüsündeki [LCD DISP.STYLE] (S. 127) ile LCD monitöründe
gösterilen ekranı [
[] seçili olduğunda,
STD
F
F
AF
S
A
P
-3 0 +3
Normal ekran
Görüntü yok
Kapalı
[ ] seçili olduğunda,
STD
F
F
-3 0
AF
S
A
+3
AUTO
P
Normal ekran + detaylı bilgi
Normal ekran
Kapalı
LCD monitör
ekranı
] (LCD monitör tipi) veya[ ] (vizör tipi) olarak gösterebilirsiniz.
AUTO
AWB
9
1, 2
1
F
F
-3 0 +3
1, 2
AWB
UTO
AWBB
1
A
P
AWB
AAWBB
AF
S
VQT2G56
57
Page 60
AAFFS
A
AAFFS
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
Opsiyonel harici vizör ekranı (S. 162)
[CUSTOM MENU] menüsündeki [LVF DISP.STYLE] (S. 131) ile Opsiyonel Harici Vizörde (S.
162) gösterilen ekranı [ ] (vizör tipi) ya da [
[
]
seçili olduğunda,
Normal ekran
Normal ekran + detaylı bilgi
1
1, 2
] (LCD monitör tipi) olarak seçebilirsiniz.
[
]
seçili olduğunda,
Görüntü yok
Detaylı bilgi
1, 2
1 [CUSTOM MENU] menüsündeki [GUIDE LINE] [OFF] haricinde herhangi bir seçenek
olarak işaretlendiğinde kılavuz çizgileri gösterilir.
Kılavuz çizgisi [ ] (S. 59) olarak ayarlandığında Hızlı Menü yardımıyla kılavuz çizgisinin konumu
değiştirilebilir.
2 [CUSTOM MENU] menüsündeki [HISTOGRAM] öğesi [ON] olarak ayarlandığında histogramlar
gösterilir.
Hızlı Menüyü kullanarak histogramı n konumu değiştirilebilir. (S. 60)
Not
• Ortam modunda [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY] ve [ILLUMINATIONS] (S. 89)
seçeneklerinde kılavuz çizgisi gridir.
VQT2G56
58
1
P
-3 0 +3
STD
AW9B
UTO
-3 0 +3
P
STD
F
F
AF
S
A
-3 0 +3
P
AW9B
AUTO
AWB
9
AUTO
Page 61
A
syo
33olara
B[]
C
Kılavuz çizgisini kaydetmek
Nesneyi yatay ve dikey kılavuz çizgilerine ya da bu çizgilerin kesilme noktasına
hizalayarak nesnenin boyutunu, eğimini ve dengesini görerek güzel bir kompozisyon
içinde resim çekebilirsiniz.
[ ]:
Dengeli bir kompozi
bölündüğünde kullanılır.
: Nesneyi ekranın tam ortasına yerleştirmek istediğinizde kullanılır.
[ ]:
Kılavuz çizgisi konumu ayarlanabilir. Nesnelerin dengeli görüntülerini
görüntünün ortasından almak için kullanılır.
n içinde resim çekmek için tüm ekran
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
Kılavuz çizgisinin konumunu [ ] ile ayarlayı nız.
Hızlı Menüyü görüntülemek için [Q.MENU] tuşuna basınız.
(S. 32)
2
3
4
5
Kılavuz çizgisini seçmek için W/X tuşuna ve sonra
[MENU/SET] tuşuna basınız.
• Ayarlamayı yapmak için arka tekerleği de kullanabilirsiniz.
• Seçilen öğe Hızlı Menü ekranında turuncu olarak gösterilecektir ve
kılavuz çizgisi seçildiğinde kılavuz çizgisi de turuncu olarak
gösterilecektir.
Konumu ayarlamak için ▲/▼/W/X tuşlarına basınız.
• [ ] tuşuna basıldığında kılavuz çizgisi merkeze gelir.
Ayarlamayı bitirmek için [MENU/SET] düğmesine basınız.
Hızlı Menüyü kapatmak için [Q.MENU] tuşuna basınız.
• Hızlı Menüyü kapatmak için yarım deklanşör de yapabilirsiniz.
• Kılavuz çizgisinin konumu [CUSTOM MENU] menüsünden de
ayarlanabilir.
[
] olarak ayarlayınız. (S. 127)
k
Page 62
VQT2G56
59
Page 63
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
Histogram Hakkında
Histogram yatay eksen boyunca parlaklığı (siyahtan beyaza) ve dikey eksende her parlaklık
seviyesindeki piksel sayısını gösteren bir grafiktir.
Histogramı kullanarak bir resmin pozlamasını kolaylıkla gözden geçirebilirsiniz.
– Pozlama Telafisi veya manuel pozlama modunda manuel pozlama yardımı [±0EV] değilse,
– Flaş etkinse,
– Flaş kapandığında,
• Histogram kayıt modundaki bir yaklaşık gösterimdir.
• Bu fotoğraf makinesinde gösterilen histogram, bilgisayar v.b. cihazlarda kullanılan resim düzenleme
yazılımlarında gösterilen histogramlarla eşleşmeyecektir.
• Yeniden oynatma esnasında histogram R (kı rmızı), G (yeşil), B (mavi) ve Y (parlaklı k) olarak
gösterilir.
Histogramı seçmek için W/X tuşuna ve sonra [MENU/SET]
düğmesine basınız.
• Ayarlama için arka tekerleği de kullanabilirsiniz.
• Seçilen öğe Hızlı Menü ekranında turuncu gösterilecektir ve
histogram seçildiğinde histogram çerçevesi de turuncu
gösterilecektir.
Konum ayarı için ▲/▼/W/X tuşlarına basınız.
Ayarlamayı tamamlamak için [MENU/SET] düğmesine
basınız.
Hızlı Menüyü kapatmak için [Q.MENU] tuşuna basınız.
• Hızlı Menüyü kapatmak için yarı m deklanşör de yapabilirsiniz.
• Histogramın konumu [CUSTOM MENU] menüsünden de
ayarlanabilir.
• Karanlık yerlerde ekranın parlaklığı doğru şekilde görüntülenmiyorsa,
• Pozlama gereken şekilde ayarlanmadıysa,
Page 64
60
VQT2G56
Page 65
k
[REC] modu:
Yerleşik Flaş ile Resim Çekimi
Flaşı açmak için
Flaşı kapatmak için
Flaşın tık sesini duyana kadar yerine itiniz.
• Kullanmadığınız zamanlarda flaşı kapatmayı
unutmayınız.
• Flaş kapalı durumdayken flaş ayarı [ ] olarak
bulunacaktır.
[REC] modu menüsündeki [FLASH] öğesini seçiniz. (S. 30)
Modu seçmek için ▲/▼ tuşuna bastıktan sonra
[MENU/SET] düğmesine basınız.
• Seçilebilen flaş ayarları hakkında daha fazla bilgi edinmek için
“Kayıt moduna göre kullanılabilir flaş ayarları” bölümüne (S. 62)
bakınız.
Menüyü kapatmak için [MENU/SET] düğmesine basınız.
• Menüyü kapatmak için yarım deklanşör de yapabilirsiniz.
Öğe
: OTOMATİK
:
OTOMATİK/
Kırmızı göz
azaltma
Uygun flaş ayarının yapılması
Kayıt koşulları gerektirdiğinde flaş otomatik olarak etkinleştirilir.
Kayıt koşulları gerektirdiğinde flaş otomatik olarak etkinleştirilir.
Kırmızı göz durumunu (nesnelerin gözlerinin resimde kı rmı zı görünmesi)
azaltmak için gerçek kayıttan önce bir kez etkinleşir ve daha sonra gerçe
kayıtta yeniden devreye girer.
• İnsanların düşük ışık koşullarında resimlerini çekerken
kullanınız.
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
Ayar açıklamaları
: Zorunlu flaş AÇIK
:
Zorunlu AÇIK/
Kırmızı göz azaltma
Kayıt koşullarına bağlı olmaksızın flaş her defasında devreye girer.
• Nesne arkadan ışık aldığında ya da floresan ışığında ise
kullanınız.
Kayıt koşullarına bağlı olmaksızın flaş her defasında devreye girer.
Bunun yanında kırmızı göz durumunu azaltır.
• Nesne arkadan ışık aldığında ya da floresan ışığında ise
kullanınız.
VQT2G56
61
Page 66
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
: Yavaş senk.
:
Yavaş senk./Kırmızı
göz azaltma
: Zorunlu flaş
KAPALI
Flaş iki kere kullanılır. [
uzundur.
[REC] Modu menüsündeki RED-EYE REMOVAL] (S. 120) [ON] olarak ayarlıdır ve
görünür.
Dijital Kırmızı Göz Düzeltme Hakkında
Karanlık bir arka planlı manzarada resim çekerken bu özellik
sayesinde flaş açıldığı nda obtüratör hızı yavaşlayacaktı r. Karanlık
arka planlı manzara daha parlak görünecektir.
• Karanlık bir arka plan önündeki insanların fotoğraflarını çekeceğinizde
kullanınız.
• Daha yavaş bir hızda görüntü bulanıklığı oluşabilir. Tripod
kullanarak fotoğraflarınızı daha iyi hale getirebilirsiniz.
Karanlık bir arka planlı manzarada resim çekerken bu özellik
sayesinde flaş açıldığı nda obtüratör hızı yavaşlayacaktı r. Karanlık
arka planlı manzara daha parlak görünecektir.
Bununla eş zamanlı olarak kırmızı göz durumunu azaltır.
• Karanlık bir arka plan önündeki insanların fotoğraflarını çekeceğinizde
kullanınız.
• Daha yavaş bir hızda görüntü bulanıklığı oluşabilir. Tripod
kullanarak fotoğraflarınızı daha iyi hale getirebilirsiniz.
Flaş hiçbir kayıt koşulunda etkinleştirilmez.
• Flaş kullanımına izin verilmeyen yerlerde resim çekerken
kullanınız.
], [ ]
veya [
]
seçildiğinde ilk ve ikinci flaş arasındaki aralık daha
flaş ikonu üzerinde [ ]
[RED-EYE REMOVAL] (S. 120) [ON] olarak ayarlandığında ve Kırmızı Göz Azaltma
([ ], [ ], []) seçiliyken flaş her kullanıldığında Dijital Kırmızı Göz Düzeltme işlemi
uygulanır.
(Yalnızca [AF MODE] [
• Bazı durumlarda kırmızı gözler düzeltilemez.
• Aşağıdaki durumlarda Dijital Kırmızı Göz Düzeltme fonksiyonu çalışmaz.
– Flaş ayarı [], [ ] veya [ ] olarak seçildiğinde,
– [RED-EYE REMOVAL] [OFF] olarak ayarlandığında,
– [AF MODE] [ ] haricinde bir seçenek olarak işaretlendiğinde
Kullanabileceğiniz flaş ayarları kayıt moduna göre değişir.
Fotoğraf makinesi otomatik olarak kırmızı gözleri tespit eder ve resmi düzeltir.
] olarak seçildiğinde ve yüz algılama etkin olduğunda kullanılabilir.)
Kayıt moduna göre kullanılabilir flaş ayarları
( : Kullanılabilir, —: Kullanılamaz, : Ortam modunun ilk ayarı)
—
— — — —
— —
— —
— —
—
—
— —
— —
— —
— — — —
— — — —
— — — —
— — — —
— —
— —
— —
— —
— —
—
— —
— —
— —
— — — — —
— — — — — —
— — — — — —
—
—
— —
— — —
— — — — — —
— —
— —
— —
— —
— —
— —
— —
—
62
VQT2G56
Page 67
[] seçiliyken, nesnenin tipine ve parlaklığa bağlı olarak [
• Kayıt modu değiştirildiğinde flaş ayarları da değişebilir. Gerektiğinde flaş ayarlarını yeniden yapınız.
• Fotoğraf makinesi kapatılsa bile flaş ayarları hafızaya alınacaktır. Ancak, Ortam Modu
değiştirildiğinde, Ortam Modu flaş ayarları ilk haline döner.
• Kullanılabilir flaş ayarları resim kaydı için ayarlanmış olanlardır.
• Video kaydı sırasında flaş kullanılmayacaktır.
Resim çekmek için kullanılabilen flaş aralığı
• Kullanılabilir flaş aralığı tahmini olarak verilmiştir.
ISO hassasiyeti
AUTO
ISO100
ISO200
ISO400
ISO800
ISO1600
ISO3200
[ISO LIMIT SET] (S. 122) [OFF] konumundayken
• Flaşla fotoğraf çekimi sırasında nesneye olan mesafe yakınsa flaş ışığı lens ile engellenir ve
çekilen resmin bir bölümü karanlık hale gelir. Resim çekerken fotoğraf makinesi ile nesne
arasındaki mesafeyi kontrol ediniz. Flaş ışığının engellendiği noktada nesneye olan uzaklık
kullanılan lense göre değişiklik gösterir.
– DMC-GF1C ile gelen 20 mm/F1.7 lens takılıyken:
40 cm (1.32 feet) veya altı
– DMC-GF1K ile gelen 14 – 45 mm/F3.5 – 5.6 lens takılıyken:
1.0 m (3.28 feet) veya altı (Wide)/30 cm (0.99 feet) veya altı (Tele)
Flaş ayarlarına göre obtüratör hızları
Flash ayarı
DMC-GF1C ile birlikte gelen 20
mm/F1.7 lens kullanıldığında
Kullanılabilir flaş aralığı
40cm (1.32 feet) ila 7.0 m
(23.0 feet)
40 cm (1.32 feet) ila 3.5 m
(11.5 feet)
50 cm (1.64 feet) ila 4.9 m
(16.1 feet)
80 cm (2.62 feet) ila 7.0 m
(23.0 feet)
1.1 m (3.61 feet) ila 9.9 m
(32.5 feet)
1.6 m (5.24 feet) ila 14.1 m
(46.3 feet)
2.3 m (7.54 feet) ila 19.9 m
(65.3 feet)
1/301 ila 1/4000.
Obtüratör hızı (Sn.)Flash ayarıObtüratör hızı (Sn.)
], [ ], [ ]
DMC-GF1K ile birlikte gelen 14 – 45
mm/F3.5 – 5.6 lens
1.0 m (3.28 feet) ila
3.4 m (11.2 feet)
1.0 m (3.28 feet) ila
1.7 m (5.58 feet)
1.0 m (3.28 feet) ila
2.4 m (7.87 feet)
1.0 m (3.28 feet) ila
3.4 m (11.2 feet)
1.0 m (3.28 feet) ila
4.8 m (15.8 feet)
1.0 m (3.28 feet) ila
6.8
m
1.1 m (3.61 feet) ila
9.6 m (31.5 feet)
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
Kullanılabilir flaş aralığı
WideTel e
(22.3 feet)
1 ila 1/4000.
1/302 ila 1/160.
1 Obtüratör Önceliği AE modunda 60 saniye olmaktadır.
2 Obtüratör Önceliği AE modunda ve B (Ampul) Manuel Pozlama Modunda 60 saniye olmaktadır.
3 Manuel Pozlama Modunda B (Ampul) olmaktadır.
• Flaş etkinleştirildiğinde obtüratör hı zı saniyenin 1/160’ından hızlı olarak ayarlanamaz.
• Akıllı Otomatik Modda obtüratör hızı belirlenen ortama göre değişir.
603 ila 1/4000.
veya [ ] seçilir.
kullanıldığında
30 cm (0.99 feet) ila
2.1 m (6.88 feet)
30 cm (0.99 feet) ila
1.0 m (3.28 feet)
30 cm (0.99 feet) ila
1.5 m (4.92 feet)
30 cm (0.99 feet) ila
2.1 m (6.88 feet)
30 cm (0.99 feet) ila
3.0 m (9.84 feet)
50 cm (1.64 feet) ila
4.2 m (13.8 feet)
70 cm (2.29 feet) ila
6.0 m (19.7 feet)
VQT2G56
63
Page 68
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
Not
• Flaşı nesnelere çok yaklaştırmayınız ve etkin durumdayken flaşı kapatmayınız. Aksi
takdirde, flaşın sıcaklığı veya ışığı sebebiyle nesnelerin rengi bozulabilir.
• Resim çekmeden önce flaş açıldıktan hemen sonra flaşı kapatmayınız. Aksi takdirde,
OTOMATİK/Kırmızı Göz Azaltma v.b. sebeplerle arıza oluşabilir.
• Kullanılabilir flaş aralığını geçen bir resim çektiğinizde pozlama doğru şekilde ayarlanamayabilir ve
resim çok parlak ya da çok karanlık hale gelebilir.
• Flaş şarj halindeyken flaş ikonu kırmızı yanar ve deklanşöre tam bastığınızda bile resim
çekemezsiniz.
• Flaş seviyesi nesne için yeterli değilse beyaz denge doğru şekilde ayarlanamayabilir.
• Bazı lenslerde flaş ışığı engellenebilir ya da lens görüş açısını kaplamayabilir ve bu şekilde
çekilen fotoğraflarda karanlık noktalar görülebilir.
• Flaş kullanarak resim çekerken lens kapağını çıkarmanız önerilir. Aksi takdirde, bazı
durumlarda ortam yeterince ışıklandırılamaz.
• Resim çekme işlemini tekrarladığınızda flaşın şarj olmasını beklemek zorunda kalabilirsiniz. Erişim
göstergesi kaybolduktan sonra resmi çekebilirsiniz.
• Kırmızı Göz Azaltma etkisi insandan insana değişiklik gösterebilir. Bunun yanında, resmi
çekilen kişi fotoğraf makinesinden çok uzaktaysa ya da ilk flaşa bakmıyorsa bu etki açık bir
şekilde görülmeyebilir.
• Takılan harici bir flaş yerleşik flaşa göre öncelikli olacaktır. Harici flaşla ilgili bilgiler için bkz. S. 164.
Uygulanabilir modlar:
Nesne küçük olduğunda ya da yansıtıcılık çok yüksek ya da çok alçak olduğunda flaş çıkışı
ayarı yapmanız önerilir.
[REC] modu menüsünde [FLASH ADJUST.] öğesini seçiniz. (S. 30)
Flaş çıkışı ayarını yapmak için W/X tuşuna sonra da
[MENU/SET] düğmesine basınız.
• Fotoğraf makinesi kapatılmış olsa bile flaş çıkışı ayarı hafızaya alınır.
VQT2G56
64
Page 69
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
Uygulanabilir modlar:
2. perde senkron, araba gibi hareketli nesnelerin resmini düşük obtüratör hızıyla çekerken
obtüratör kapanmadan hemen önce flaşı etkinleştirir.
2. Perde Senkron Ayarı
[REC] modu menüsünde (S. 30) [FLASH
SYNCHRO] öğesini seçiniz.
▼tuşuyla [2ND] seçeneğini seçip [MENU/SET]
düğmesine basınız.
Menüyü kapatmak için [MENU/SET] düğmesine basınız.
• Menüyü kapatmak için yarım deklanşör de yapabilirsiniz.
Öğe
Flaş kullanarak resim çekerken
1. perde senkron
uygulanan normal yöntem
Etki
2. perde senkron
Not
• Normal koşullarda [1ST] olarak ayarlayınız.
• [FLASH SYNCHRO] [2ND] olarak seçildiğinde, LCD monitör/opsiyonel harici vizördeki flaş ikonu
[2nd] olarak görünecektir.
• Harici flaş kullanırken flaş senk. ayarları da geçerlidir. (S. 164)
• Obtüratör hızı yüksek olduğunda [FLASH SYNCHRO] etkisi bozulabilir.
• [FLASH SYNCHRO] [2ND] olarak seçildiğinde [
kullanılamaz.
Işık kaynağı nesnenin arkasında görünür
ve resim dinamik hale gelir.
], [ ]
veya [
]
seçenekleri
VQT2G56
65
Page 70
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
[REC] modu:
Pozlama Telafisi
Nesne ile arka plan arasındaki parlaklık farkı sebebiyle gereken ışıklılığa ulaşamadığınızda
bu fonksiyonu kullanabilirsiniz. Aşağıda bu fonksiyonun örnekleri verilmiştir.
Az ışıklı
Gereken
ışıklılık
Aşırıışıklı
Pozlamayı pozitif yönünde
telafi ediniz.
Pozlamayı negatif yönünde
telafi ediniz.
Pozlama Telafisi işlemine geçiş yapmak için arka tekerleğe basınız.
Pozlama telafisi için arka tekerleği
döndürünüz.
Pozlama Telafisi değeri
[EXPO.METER]
• Orijinal pozlamaya dönmek için [0] seçeneğini seçiniz.
• [EXPO.METER] öğesini görüntülemek için arka tekerleği
döndürünüz. (S. 128) (Ancak, modunda görünmeyecektir.)
Resmi çekiniz.
Not
• EV [Exposure Value] (Pozlama Değeri] kelimelerinin kısaltılmış halidir. Diyafram değeri ve
obtüratör hızı ile CCD’ye verilen ışık miktarını belirtir.
• Fotoğraf makinesi kapatıldığında bile ayarlanan pozlama değeri hafızaya alınır. Ancak, Akıllı
Otomatik Mod sırasındaki pozlama değeri hafızaya alınmaz.
• Pozlamanın telafi aralığı nesnenin parlaklığına göre sınırlı olacaktır.
• Arka tekerleği yavaş ve dikkatli bir şekilde döndürünüz.
• Diyafram ve obtüratör hızı değerleri Programme AE modunda ekranda görüntülenirken arka tekerleğe
her basıldığında Program Kaydırma işlemi ve Pozlama Telafisi işlemi arasında geçiş yapılır.
• Diyafram Önceliği AE modunda arka tekerleğe her basıldığında, Diyafram Ayarları İşlemi (S. 85) ile
Pozlama Telafisi işlemi arasında geçiş yapılır.
• Obtüratör Önceliği AE modunda arka tekerleğe her basıldığında, Obtüratör Hız Ayarları İşlemi (S. 85) ile
Pozlama Telafisi işlemi arasında geçiş yapılır.
• [ ] (LCD monitör tipi) durumunda Hızlı Menü (S. 32) içindeyken, W/X tuşu veya arka tekerlek
ile Pozlama Telafisi ekranını seçtikten sonra pozlamayı ▲/▼ tuşuyla telafi edebilirsiniz.
• [
]
(Vizör tipi) durumunda Hızlı Menü içindeyken, W/X tuşuyla veya arka tekerlek ile Pozlama
Telafisi ekranını seçtikten sonra pozlamayı arka tekerleğe ya da [MENU/SET] düğmesine
basarak ya da W/X tuşuyla telafi edebilirsiniz.
[REC] modu menüsünden (S. 30) [BURST RATE] öğesini
seçiniz.
2
[MENU/SET] düğmesine basınız.
3
• Menüyü kapatmak için deklanşöre yarım basabilirsiniz.
Burst hızını seçmek için ▲/▼tuşuna ve sonra
Menüyü kapatmak için [MENU/SET] düğmesine basınız.
Burst hızı (resim/saniye)
RAW dosyaları ile
1
RAW dosyaları olmadan
1 Kaydedilebilir resim sayısı
2 Kart hafızası dolana kadar resim çekilebilir. Ancak, kapasite yarılandıktan sonra burst hızı
yavaşlayacaktır. Bunun tam olarak doğru zamanlaması en-boy oranı, resim boyutu, kalite
ayarları ve kullanılan kart tipine bağlıdır.
• İlk burst hızının kartın aktarım hızıyla ilişkisi yoktur.
• Yukarıda verilen burst hızı değerleri obtüratör hızı 1/60 veya üstü olduğunda ve flaş
kullanılmadığında geçerlidir.
• Burst Modu hızı aşağıdaki ayarlara göre yavaşlayabilir.
– [SENSITIVITY] (S. 81)/[PICTURE SIZE] (S. 117)/[QUALITY] (S. 118)/[FOCUS PRIORITY]
(S. 129)/Odak modu
• RAW dosyaları hakkında daha fazla bilgi için bkz. S. 118.
[H] (Yüksek hızlı)[L] (Düşük hızlı)
32
2
4 ila 7
Karttaki kalan kapasiteye bağlıdı r
2
Page 72
VQT2G56
67
Page 73
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
Burst Modunda Odaklanma
[CUSTOM MENU] menüsündeki [FOCUS PRIORITY] (S. 129) ayarı ve odak modu ayarlarına
bağlı olarak odak değişecektir.
Odak modu
AFC
1 Nesne karanlık olduğunda odak ilk resme sabitlenir.
2 Fotoğraf makinesi sürekli olarak nesneye odaklandığı için burst hızı yavaşlayabilir.
3 Burst hızı öncelik kazanır ve odak muhtemel aralığa göre tahmin edilir.
Not
• [AFS]
ve
• Burst Modunda resim çekerken deklanşörü tam basılı tutmak istediğinizde kablo deklanşör
(DMW-RSL1; opsiyonel) kullanmanı z önerilir. Kablo deklanşör hakkında bilgi edinmek için bkz.
S. 167.
• Burst hızı [H] olarak ayarlandığında, pozlama ve beyaz denge ilk resimde ve daha sonraki
resimlerde kullanılan ayarlarda sabitlenir. Burst hızı [L] olarak ayarlı ise, bu ayarlar her resim
çekişinizde ayarlanır.
• Işık ile gölge arasında büyük bir farkın olduğu kapalı veya açık bir alanda resim çekerken
hareketli bir nesneyi takip ediyorsanız pozlamanın sabitlenmesi belirli bir süre alabilir. Bu
noktada burst kullanıldığında pozlama optimum düzeyde olmayabilir.
• Obtüratör hızı karanlık yerlerde daha yavaş olduğu için burst hızı (resim/saniye) yavaşlayabilir.
• Auto Review ayarlarına bakılmaksızın Auto Review fonksiyonu etkinleştirilir. (Büyütme/tutma olmadan)
[SETUP] menüsünde Auto Review fonksiyonunu ayarlayamazsınız.
• Flaş devreye girdiğinde yalnızca 1 resim çekebilirsiniz.
• Beyaz Denge Braketi (S. 80) tek 1 kayıtta 3 resim kaydedecektir, bu yüzden bir sonraki
resmin çekilmesi biraz zaman alacaktır.
• Çoklu Film Braketi kaydı sırasındaki Çoklu Film Braketi ayarına bağlı olarak en fazla 3 film
kaydedilebilecektir (S. 84).
• Video kaydı sırasında Burst Modu devre dışı kalır.
AFS
¢
1
MF
[AFC] bazı lenslerle çalışmayabilir. Detaylı bilgi için sayfa 17’ye bakabilirsiniz.
Odak ÖnceliğiOdak
AÇIK
KAPALI
AÇIK
KAPALI
— Manuel Odakla ayarlanmış Odak
İlk resimde
Normal
odaklanma
Tahmini odaklanma
2
3
VQT2G56
68
Page 74
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
[REC] modu:
Auto Bracket (Otomatik Pozlama) ile Fotoğraf
Çekimi
Deklanşöre her basıldığında yapılan Pozlama Telafisi aralığını takiben farklı pozlama
ayarlarıyla en fazla 7 fotoğraf kaydedilebilir.
Farklı pozlamalar arasından istediğiniz pozlamaya sahip fotoğrafı seçebilirsiniz.
Auto Bracket ile
[STEP]: [3•1/3], [SEQUENCE]: [0/-/+]
Auto Bracket özelliğinde [STEP] ve [SEQUENCE] ayarlarının
değiştirilmesi
1
2
X tuşuna basınız.
1. resim
±0 EV
Drive modu kolunu [ ] olarak ayarlayınız.
Nesneye odaklanıp resim çekiniz.
• Deklanşöre basılı tuttuğunuzda ayarladığınız resim
sayısı çekilir.
• Auto Bracket göstergesi belirlediğiniz resim sayısı
çekilene kadar yanıp söner.
• Auto Bracket ayarını, drive modu kolu ayarı nı
değiştirirseniz ya da belirlediğiniz tüm resimler çekilmeden
önce fotoğraf makinesini kapatırsanız resim
sayısı [0]’a dönecektir.
[REC] modu menüsünde (S. 30) [AUTO BRACKET] öğesini
seçiniz.
[STEP] ya da [SEQUENCE] seçeneğini ▲/▼ ile seçip
2. resim
- 1/3 EV
3.
resim
+ 1/3 EV
Page 75
VQT2G56
69
Page 76
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
3
▲ / ▼
4
• Menüyü kapatmak için yarım deklanşör yapmanız da yeterli olacaktır.
Not
• Pozlama Telafisi aralığını ayarladıktan sonra Auto Bracket kullanarak resim çektiğinizde,
çekilen resimler seçilen Pozlama Telafisi aralığına göre oluşacaktır.
• Nesnenin parlaklığına bağlı olarak pozlama Auto Bracket ile telafi edilemeyebilir.
• Auto Review ayarına bağlı olmaksızın Auto Review fonksiyonu devreye girer. (Büyütme/tutma olmadan)
[SETUP] menüsünde Auto Review özelliğini ayarlamanız mümkün değildir.
• Flaş devreye girdiğinde yalnız 1 resim çekebilirsiniz.
• Kaydedilebilir resim sayısı belirlenen resim sayısından az olduğunda belirlenen sayıda resim
kaydedilemeyecektir.
• Çoklu Film Braketi kaydı (S. 84) sırasında Çoklu Film Braketi ayarları geçerli olacaktır.
• Video kaydı sırasında Auto Bracket devreden çı karılacaktır.
ile istediğiniz ayarları seçtikten sonra [MENU/SET] düğmesine basınız.
Öğe
[STEP]
Menüyü kapatmak için [MENU/SET] düğmesine iki kez basınız.
Ayar
[3•1/3] (3 resim)
[3•2/3] (3 resim)
[5•1/3] (5 resim)
[5•2/3] (5 resim)
[7•1/3] (7 resim)
[7•2/3] (7 resim)
Öğe
[SEQUENCE]
Ayar
[0/-/+]
[-/0/+]
VQT2G56
70
Page 77
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
[REC] modu:
Self-timer (Otomatik Zamanlayıcı) ile Resim Çekimi
1
2
ÖğeAyar
Drive modu kolunu [ ] olarak ayarlayınız.
Odaklanmak için yarım deklanşör yaptıktan
sonra tam basarak resmi çekiniz.
Otomatik zamanlayıcı [ ] olarak ayarlandığında
• Nesne odağa girene kadar resim çekilmez.
• Nesneye odaklanılmadı ğı halde deklanşöre tam
basarak resim çekmek istediğinizde [CUSTOM
MENU] menüsündeki [FOCUS PRIORITY] öğesini
[OFF] konumuna getiriniz. (S. 129)
• Otomatik zamanlayıcı göstergesi yanıp söner ve 10 saniye sonra
(ya da 2 saniye) deklanşör devreye girer.
• Otomatik zamanlayıcı ile resim çekerken [MENU/SET] düğmesine bastığınızda
resmi iptal etmiş olursunuz.
• [] seçildiğinde otomatik zamanlayıcı göstergesi ilk ve ikinci resim
çekildikten sonra yeniden yanıp söner ve bu yanıp sönmeden 2
saniye sonra deklanşör devreye girer.
Otomatik zamanlayıcı zaman ayarının değiştirilmesi
[REC] modu menüsünde (S. 30) [SELF-TIMER] öğesini seçiniz.
▲/▼ tuşuyla modu seçerek [MENU/SET] düğmesine basınız.
10 saniye
10 saniye/3 resim
2 saniye
• [ ] seçeneğini seçtiğiniz takdirde, fotoğraf makinesi 10 saniye sonra 2 saniyelik aralıklarla 3
resim çeker.
3
Menüyü kapatmak için [MENU/SET] düğmesine basınız.
• Yarım deklanşör ile de menü kapatılabilir.
Not
• Tripod v.b. kullanırken otomatik zamanlayı cı 2 saniyeye ayarlanarak deklanşöre basılırken
oluşabilecek titremeler önlenmiş olur.
• Otomatik zamanlayıcı ile kayıt yapılacağında tripod kullanılması önerilir.
• Kayıt koşullarına bağlı olarak,
• Flaş çıkışı [] seçildiğinde sürekli olmayabilir.
• Çoklu Film Braketi kaydı (S. 84) sırasında [] seçilmiş olsa bile işlem [
• Akıllı Otomatik Modda iken yapı lacak ayarlarda Hızlı Menüyü (S. 32) kullanınız.
• Akıllı Otomatik Modda otomatik zamanlayıcı olarak [] olarak seçilemez.
• Video kaydı sırasında otomatik zamanlayıcı devre dışı kalır.
[ ]
seçildiğinde kayıt aralığı 2 saniyeyi geçebilir.
]
ile aynı olacaktır.
VQT2G56
71
Page 78
)
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
[REC] modu:
Odaklanma yöntemi ayarı (AF modu)
Bu yolu izleyerek seçilen nesnelerin konumlarına ve sayılarına uygun odaklanma yöntemi
kullanılabilir.
Kayıt koşulları ve kompozisyonla eşleşen modu seçiniz.
[AFS] veya [AFC] seçmek için [AF/MF] tuşuna basınız.
• [AFS] ve [AFC] bazı lenslerle çalışmamaktadır. Detaylı bilgi için bkz. sayfa 17.
W () ve ardından W/X tuşuna basarak AF
modunu seçiniz.
• Bu işlem için arka tekerleği de kullanabilirsiniz.
Öğe
[ ]: Yüz algılama
[ ]: AF Takip
[ ]:
23 alanlı odaklanma
[ ]: 1 alanlı
odaklanma
Fotoğraf makinesi otomatik olarak kişinin yüzünü algılar.
Daha sonra, resmin hangi bölümünde olursa olsun, bu
yüze uygun odak ve pozlama ayarı yapılabilir (maks. 15
alan
Odak ve pozlama belirli bir nesne için ayarlanabilir. Odak
ve pozlama, hareket halinde iken bile nesneyi takip etmeye
devam eder. (Dinamik takip)
Her AF alanında 23 noktaya odaklanılabilir. Bu yöntem
nesne ekranın ortasında olmadığında oldukça etkilidir.
(AF alan çerçevesi görüntü en-boy oranı ayarıyla eşit
olacaktır)
Fotoğraf makinesi ekrandaki AF alanında bulunan
nesneye odaklanır.
Af alanının konumu ve boyutu değiştirilebilir.
Etki
Kapatmak için [MENU/SET] düğmesine basınız.
• Menüyü kapatmak için deklanşöre yarım basabilirsiniz.
Not
• Nesne, [] seçiliyken kompozisyonun ortasında olmadığında nesneyi AF alanına getirebilir ve
• Birden fazla AF alanı (maks. 23 alan) aynı anda yandığında, fotoğraf makinesi [] kullanılarak tüm AF
• AF modu [ ] ya da [] olarak seçilmişse, resim odağa girene kadar AF alanı gösterilmeyecektir.
• Video kaydı sırasında [] veya [] seçildiğinde, videolar için Çoklu Otomatik Odak Moduna döner.
• Fotoğraf makinesi insan haricinde çekilen nesneleri yüz olarak algılayabilir. Bu durumda, AF modunu
• [FACE RECOG.] yalnızca [ ] seçildiğinde çalışır.
yarım deklanşör yaparak odağı ve pozlamayı sabitleyebilir, deklanşör yarım basılı olarak
fotoğraf makinesini istediğiniz kompozisyona taşıyabilir ve sonra resmi çekebilirsiniz. (Yalnızca
[AF/MF] kullanılarak [AFS] seçildiğinde uygulanabilir.)
alanlarına odaklanır. Resim çekiminde odak konumunu belirlemek istediğinizde AF modunu [ ] olarak
değiştiriniz.
Bununla birlikte, [] seçeneğinde Odak Modunu [AFC] olarak ayarladığınızda nesne odağa
girse bile AF alanı gösterilmeyecektir.
[ ] dışındaki herhangi bir moda aldıktan sonra resmi çekiniz.
VQT2G56
72
Page 79
• Aşağıdaki durumlarda [ ] seçilemez.
– Ortam Modunda [FOOD], [NIGHT SCENERY] ve [ILLUMINATIONS]
• [AF MODE] dijital zoom kullanılırken [] olarak sabitlenir.
• AF alanı Ortam Modundaki [PERIPHERAL DEFOCUS] seçeneğinde küçük bir noktaya kilitlenir.
[ ] (Yüz Algılama) Hakkında
Fotoğraf makinesi bir kişinin yüzünü algıladığı nda aşağıdaki renkli
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
AF alanı ekrana gelir.
Sarı:
Yarım deklanşör yapıldığında ve fotoğraf makinesi odaklanmış
haldeyken çerçeve yeşile döner.
Beyaz:
Birden fazla yüz algılandığında çıkar. Sarı AF alanlarındaki yüzler ile aynı uzaklıkta
bulunan diğer yüzlere de odaklanılır.
• [ ] seçiliyken ve [METERING MODE] çoklu [ ] olarak ayarlandığında fotoğraf makinesi
kişinin yüzüne uygun olarak pozlamayı ayarlar.
• Aşağıdaki durumlar dahil olmak üzere bazı resim çekme koşullarında yüz tanı ma fonksiyonu
çalışmayabilir ve yüzlerin algılanması mümkün olmaz. [AF MODE] [] durumuna döner.
– Yüz fotoğraf makinesine dönük olmadı ğında
– Yüz açılı bir durumdayken
– Yüz aşırı parlak veya karanlık olduğunda
– Yüzlerde çok az kontrast olduğunda
– Yüze ait özellikler güneş gözlüğü v.b. ile gizlendiğinde
– Yüz ekranda küçük göründüğünde
– Hızlı hareketler olduğunda
– Fotoğrafı çekilen insan dı şında bir varlık olduğunda
– Fotoğraf makinesi titrediğinde
[ ] (AF Takip) Ayarları
Nesneyi AF takip çerçevesine
getirip yarım deklanşör
yaparak nesneye kilitleniniz.
AF
takip çerçevesi (Beyaz)
AF
takip çerçevesi (Sarı)
• Nesne tanımlandığında AF alanı yeşile dönecek ve nesneye kilitlenilecektir.
Deklanşörü bıraktığınızda odak ve pozlama otomatik ve sürekli olarak nesnenin hareketine
göre sabitlenecektir (Dinamik takip).
Bu durumda AF alanı sarı ile gösterilecektir.
• [MENU/SET] düğmesine veya W tuşuna basıldığında AF takip iptal edilir.
Resmi çekiniz.
Kilitlenmeden önce
Kilitlenmiş
Not
• Kilitlenme başarısız olduğunda AF alanı kırmızı renkte yanıp kaybolacaktır. Bu durumda, yeniden
kilitlenmeye çalışınız.
VQT2G56
73
Page 80
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
• AF takibi yapılamadığında AF Takip fonksiyonu çalışmayacaktır. Bu durumda AF modu [ ] olarak
değişecektir.
• AF takip etkin durumdayken [FACE RECOG.] çalışmaz.
• Aşağıdaki durumlarda [ ] [] olarak çalışır.
– Film modu [STANDARD](
– My Colour (Renklerim) Modu [MONOCHROME] iken
• Dinamik takip fonksiyonu aşağıdaki hallerde çalışmayabilir:
– Nesne çok küçük olduğunda
– Kayıt noktası çok karanlık ya da çok parlak olduğunda
– Nesne çok hızlı hareket ettiğinde
– Arka planın rengi nesne ile aynı ya da ona benzer olduğunda
– Seğirme gerçekleştiğinde
– Zoom kullanıldığında.
),
[DYNAMIC](
),
[SMOOTH](
) iken
[] seçildiğinde AF alanı hareket ettirilebilir. AF alanının boyutları da değiştirilebilir.
• Bu ayarlamayı Hızlı Menüden (S. 32) de yapabilirsiniz.
[ ] seçip ▼ tuşuna basınız.
• AF alan ayarları ekranı gelecektir. [DISPLAY] seçeneğine
• “nokta” , “normal” , “geniş” ve “çok geniş” olarak
4 farklı boyutta ayarlanabilir.
Ayarlamayı yapmak için [MENU/SET] düğmesine
basınız.
Resim çekerken kolay bir şekilde AF alanının hareket ettirilmesi
[] seçiliyken [CUSTOM MENU] menüsündeki [DIRECT AF AREA] (S.129) [ON] olarak
seçildiğinde AF alanını ▲/▼/
Bununla birlikte, ekrandaki arka tekerleği döndürüp konumu ayarlayarak AF alanını n
boyutunu değiştirmek de mümkündür.
• [SENSITIVITY] (S. 81), [Fn BUTTON SET] (S. 33), [AF MODE] (S. 72), veya [WHITE BALANCE]
(S. 78)
▲/▼/W/X
Not
• [ ] kullanılırken (S. 121) nokta ölçüm hedefi de AF alanına denk gelecek şekilde hareket ettirilebilir.
• “nokta” kullanımıyla odaklanmak zor olduğunda AF alanının boyutunu “normal”, “geniş” veya “çok geniş”
olarak seçiniz.
• [DIRECT AF AREA] Renklerim Modunda ve [PERIPHERAL DEFOCUS] haricindeki tüm ortam
modlarında [OFF] konumunda sabitlenmiştir.
• Video kaydı sırasında [DIRECT AF AREA] devre dışı kalır.
VQT2G56
74
ile ayarlanamaz. Bu ayarı Hızlı Menü (S. 32) ile yapabilirsiniz.
AF alanı ayarı
W/X
tuşlarıyla doğrudan hareket ettirmek mümkündür.
Page 81
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
[REC] modu:
Manuel Odak ile Resim Çekimi
Odağı sabitlemek istediğinizde ya da lens ile nesne arasındaki mesafe belirlendiğinde ve
otomatik odağı kullanmak istemediğinizde bu fonksiyonu kullanabilirsiniz.
halkası döndürülmüş olsa bile MF
assisti görüntülemek için
düğmesine basınız.
1
2
▲/▼/W/X
• Aşağıdaki durumlarda MF yardımcısını orijinal konumuna
3
basınız.
• Nesneye odaklanmak için odak halkasını döndürünüz.
• Büyütülen alan
• Arka tekerlek sağa döndürüldüğünde MF assist 5-10 kat
büyütülür. Arka tekerlek sola döndürüldüğünde 5 kat küçülecektir.
4
• Bir önceki ekrana dönülecektir.
Manuel Odak Tekniği
1 Nesneye odaklanmak için odak
halkasını döndürünüz.
2 Biraz daha döndürünüz.
3 Odak halkasını yavaş bir şekilde tersine
çevirerek nesneye tam olarak odaklanın.
[MF] ayarı için [AF/MF] düğmesine basınız.
• Ekranda yaklaşık 5 saniye boyunca [] görünecektir.
• MF assist (yardımcısı) ile ekran yaklaşık 5 kat büyütülecektir.
• Büyütülen alan
•
▲/▼/W/X
döndürmeyi durdurduktan 10 saniye sonra MF
yardımcısı kaybolacaktır.
• Arka tekerlek sağa döndürüldüğünde MF yardımcısı 5-10 kat büyütülür.
Arka tekerlek sola çevrildiğinde 5 kat küçülür.
MF assist ekranını göstermek için W
MF assist ekranının konumunu değiştirmek için
getirebilirsiniz.
– Odak Modunun [MF] haricinde bir seçenekte işaretlenmesi
– [ASPECT RATIO] veya [PICTURE SIZE] öğelerinin değiştirilmesi
– Fotoğraf makinesinin kapatılması.
MF assist ekranını büyütmek için [MENU/SET] düğmesine
MF yardımcısını kapatmak için [MENU/SET] düğmesine basınız.
▲/▼/W/X
tuşlarına basmayı ya da odak halkasını
W tuşuna ve sonra büyütülmüş ekran için [MENU/SET]
tuşlarını kullanınız.
▲/▼/W/X
tuşlarıyla hareket ettirilebilir.
assist
olarak büyütülmüş bir ekran gösterilmeyecektir. MF
tuşlarıyla hareket ettirilebilir.
tuşuna basınız.
Page 82
VQT2G56
75
Page 83
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
Odak mesafesi işareti hakkında
Odak mesafesi işareti odak
mesafesini ölçmek amacıyla
kullanılır.
Manuel Odak ile çekim
yaparken ya da yakın çekim
yaparken bu fonksiyondan
yararlanabilirsiniz.
çizgisi
ile gelen 14-45 mm/F3.5 – 5.6 lens
kullanıldığında)
Odak mesafesi işareti
(Flaş kapalı)
Odak mesafesi referans
20 cm
(0.66 feet) (DMC-GF1C
ile gelen 20 mm/F1.7 lens
kullanıldığında)
30 cm
(0.99 feet) (DMC-GF1K
• Yakın çekim yaptığınızda
– Tripod ve otomatik zamanlayıcı (S. 71) kullanmanız önerilir.
– Etkin odak aralığı (alan derinliği) önemli ölçüde daralı r. Bu yüzden, nesneye odaklanıldıktan sonra fotoğraf makinesi
ile nesne arasındaki mesafe değiştiğinde nesneye yeniden odaklanmak zor olacaktır.
– Resmin çevre çözünürlüğü ufak bir oranda düşebilir. Bu bir arıza değildir.
Not
• W
• Nesneye odaklandıktan sonra zoom fonksiyonunu kullandığınızda nesneye yeniden odaklanabilirsiniz.
• Dijital zoom veya video kaydı sırasında MF assist görünmeyecektir.
• Renklerim Modunda W
• Güç Tasarrufu Modu iptal edildikten sonra nesneye yeniden odaklanınız.
ile MF assist başlatıldığında, odak halkası veya
geçtiğinde bile MF assist görünmeye devam edecektir.
▲/▼/W/X
tuşuna basıldığında bile MF assist ekranı görüntülenmeyecektir.
kullanılmadan 10 saniye
[REC] modu:
Odak ve Pozlamanın Sabitlenmesi
AF alanının dışındaki bir nesnenin fotoğrafını çekeceğinizde ya da kontrast çok güçlü
olduğu için gereken pozlamaya ulaşamadığı nızda bu fonksiyonu kullanmanız faydalı
olacaktır.
Yalnızca pozlamanın sabitlenmesi
VQT2G56
76
(AF/AE Kilidi)
Ekranı nesneye göre hizalayınız.
Pozlamayı sabitlemek için [AF/AE
LOCK] düğmesine basılı tutunuz.
[AF/AE LOCK] düğmesi
• Diyafram değeri ve obtüratör hızı yanacaktır.
• [AF/AE LOCK] düğmesini bırakırsanız AE Kilidi iptal olacaktır.
Page 84
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
[AF/AE LOCK] düğmesine basılı tutarak
resmi oluştururken fotoğraf makinesini
hareket ettiriniz.
AE
kilidi göstergesi
Nesneye odaklanmak için yarım deklanşör
yapıp sonrasında deklanşöre tam basınız.
Odağın, odak/pozlamanın sabitlenmesi
1
[CUSTOM MENU] menüsünden (S. 30) [AF/AE LOCK]
öğesini seçiniz.
2
▲ / ▼
3
• Menüyü kapatmak için yarım deklanşör de yapabilirsiniz.
[AF] veya [AF/AE] seçiliyken resim çekimi
1 Lensi nesneye doğru hedef alınız.
2 Odağı ve pozlamayı sabitlemek için [AF/AE LOCK] düğmesine basılı tutunuz.
• [AF] seçiliyken nesneye odaklanı ldığında [AFL], odak göstergesi, diyafram değeri ve
• [AF/AE] seçiliyken nesneye odaklanıldığında ve pozlama ayarlandığında [AFL], [AEL],
• [AF/AE LOCK] düğmesini bıraktığınızda AF/AE kilidi iptal edilir.
3 [AF/AE LOCK] düğmesine basarken fotoğraf makinesini çekmek istediğiniz yöne hareket
[AF/AE LOCK] düğmesine bastıktan sonra elinizi çekseniz bile odak ve pozlamayı
sabitleyebilirsiniz. (S. 128)
• LCD monitör/opsiyonel harici vizörde gösterilen görüntünün parlaklığı da AE kilitleme işlemi
uygulandığında kilitlenir.
• AF Kilidi yalnızca Manuel Pozlama Modunda resim çekerken çalı şacaktır.
• AE Kilidi yalnızca Manuel Odak veya Önizleme Modunda çalışacaktır.
• AE Kilidi ve AF kilidi video kaydı sırasında kullanılabilir; ancak, video kaydı sırasında AE/AF
kilidi uygulanamaz. Video kaydı sırasında AE/AF kilidi yalnızca iptal edilebilir.
• Nesnenin parlaklığı değişse bile pozlama ayarlanabilir.
• AE kilitlendiğinde yarım deklanşör yapılarak nesneye yeniden odaklanılabilir.
• AE kilitlendiğinde bile Program Kaydırma ayarı yapılabilir.
tuşuyla [AF] ya da [AF/AE] seçeneğini seçip [MENU/SET]
düğmesine basınız.
Menüyü kapatmak için [MENU/SET] düğmesine basınız.
obtüratör hızı yanar.
odak göstergesi, diyafram değeri ve obtüratör hızı yanar.
VQT2G56
77
Page 85
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
[REC] modu:
Beyaz Denge Ayarı
Güneşli havalarda, akkor ışıklı yerlerde veya beyaz rengin kırmızımsı veya mavimsi bir ton
aldığı diğer koşullarda, bu fonksiyon sayesinde beyaz renk ışık kaynağına göre gözle
görülene en yakın olacak şekilde ayarlanır.
W/X tuşuyla beyaz dengeyi seçip [MENU/SET]
Otomatik Beyaz Denge
Resimler çekilirken geçerli olan koşullara bağlı olarak resimler kırmızımsı veya mavimsi bir ton
alabilir. Bunun yanında, birden fazla ışık kaynağı kullanıldığında ya da beyaza yakın bir renk
olmadığında Otomatik Beyaz Denge düzgün bir şekilde çalışmayabilir.
dengeyi [AWB] dışında bir moda getiriniz.
1 Otomatik beyaz denge bu aralıkta çalışacaktır.
2 Açık gökyüzü
3 Bulutlu hava (Yağmur)
4 Gölge
5 TV ekranı
6 Güneş ışığı
7 Beyaz floresan ışık
8 Akkor ampul
9 Gün doğumu ve gün batımı
10 Mum ışığı
K = Kelvin renk ısısı
VQT2G56
78
X tuşuna ) basınız.
düğmesine basınız.
• Bu ayarlamayı yapmak için arka tekerleği de kullanabilirsiniz.
• Bu ayarlamayı yapmak için yarım deklanşör yapabilirsiniz.
[AWB]
[ ]
[]
[ ]
[]
[]
[ ]/
[]
(
Öğe
Kayıt koşulları
Otomatik ayar
Açık havada resim çekerken
Bulutlu havalarda resim çekerken
Gölgede resim çekerken
Akkor ışıklar altında resim çekerken
Yalnızca flaş ile resim çekerken
[] Önceden ayarlanmış beyaz dengeyi kullanırken
Video kaydı sırasında [AWB] olarak çalışacaktır.
Önceden ayarlanmış renk sıcaklığı ayarını kullanırken
Böyle bir durumda beyaz
2)
3)
4)
1)
6)
7)
8)
9)
10)
5)
Page 86
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
Not
• Optimum beyaz denge, kayıt ortamında kullanılan halojen ışık tipine göre değişeceği için,
[AWB], [] veya [ ] seçeneklerini kullanı nız.
• Flaşın kullanıldığı durumlarda flaşın ulaşamayacağı bir nesne için beyaz denge ayarı
yapılamayabilir.
• Fotoğraf makinesi kapatıldığında bile beyaz denge ayarı hafızada saklanır. (Ancak, Ortam
Modu değiştirildiğinde herhangi bir Ortam modundaki beyaz denge ayarı [AWB]’ye geri döner.)
• Aşağıdaki koşullarda Beyaz Denge [AWB] olarak sabitlenir:
– Akıllı Otomatik Mod
– Renklerim Modu
– Ortam modunda [SCENERY], [ARCHITECTURE], [FOOD], [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT
SCENERY], [ILLUMINATIONS], [PARTY], [SUNSET]
• [DIRECT AF AREA] (S. 129) [ON] olarak seçildiğinde fotoğraf makinesi ▲/▼/W/X ile
kullanılamayacaktır. Hı zlı Menü (S. 32) kullanılarak ayarlama yapılabilir.
Beyaz denge değerini ayarlayınız. Ve resim çekerkenki koşullara uygun olacak şekilde bu
değeri kullanınız.
Manuel beyaz denge ayarı
[] veya []seçeneğini seçip ▲tuşuna basınız.
Merkezdeki çerçeve yalnızca beyaz bir nesneyle
dolacak şekilde fotoğraf makinesiyle bir beyaz
kağıt v.b.yi hedef alarak [MENU/SET] düğmesine
basınız.
Not
• Nesne çok parlak veya çok karanlık olduğu takdirde düzgün bir beyaz denge ayarı
yapılamayabilir. Bu durumda, nesneyi uygun bir parlaklığa getirip beyaz dengeyi
sıfırlayınız.
Farklı ışıklandırma koşulları bulunan yerlerde doğal fotoğraflar çekmek için renk sıcaklığını
ayarlayabilirsiniz. Işığın rengi, Kelvin cinsinden derece olarak bir sayıyla gösterilir. Renk
sıcaklığı yükseldikçe resim daha mavimsi hale gelir. Renk sıcaklığı düştüğünde ise resim
daha kırmızımsı bir hal alır.
[ ] seçeneğini seçip ▲ tuşuna basınız.
Renk sıcaklığını seçmek için ▲/▼ tuşuna ve
sonra [MENU/SET] düğmesine basınız.
• [2500K] ila [10000K] arasında bir renk sıcaklığı seçebilirsiniz.
• Bu işlemi yapmak için arka tekerlek de kullanılabilir.
Renk sıcaklığı ayarı
VQT2G56
79
Page 87
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
İstediğiniz renk tonunu yakalayamadığı nızda beyaz denge ayarlamaları ile beyaz
denge ince ayarı yapabilirsiniz.
Beyaz denge ince ayarı [ ]
Beyaz dengeyi seçip ▼ tuşuna basınız.
Beyaz denge ayarı için ▲/▼/W/X tuşlarını kullanıp
[MENU/SET] düğmesine basınız.
W :
A
(AMBER: TURUNCU)
X :
B
▲ :
▼: M-
Not
• Beyaz dengeyi ince ayarla A (amber) olarak ayarladığınızda, LCD monitör/opsiyonel harici vizördeki
beyaz denge ikonu turuncuya dönecektir. Beyaz dengeyi ince ayarla B (mavi) olarak ayarladığınızda,
LCD monitör/opsiyonel harici vizördeki beyaz denge ikonu maviye dönecektir.
• Beyaz dengeyi ince ayarla G+(yeşil) veya M- (macenta) olarak ayarladı ğınızda, LCD
monitör/opsiyonel harici vizördeki beyaz denge ikonunun yanında [+] (yeşil) veya [-]
(macenta) çıkar.
• Merkez noktasına dönmek için [ ] tuşuna basını z.
• Beyaz denge ince ayarı yapmadığınızda merkez noktasını seçiniz.
• Beyaz denge ince ayarı flaş kullanılırken resme yansıyacaktır.
• Her beyaz denge öğesi için ayrı ayrı ince ayar yapabilirsiniz.
• Beyaz denge ince ayarı fotoğraf makinesi kapatıldığında bile hafızaya alı nır.
• Beyaz denge ince ayar seviyesi aşağıdaki durumlarda standart duruma (merkez noktası)
döner.
– [] veya [] içinde beyaz dengeyi sıfırladı ğınızda
– [] içinde manuel olarak renk sıcaklığını sıfırladığınızda
(MAVİ: MAVİMSİ
G+
(YEŞİL: YEŞİLİMSİ)
(MACENTA: KIRMIZIMSI)
Beyaz Denge Braketi
Braket ayarı, beyaz denge ince ayarındaki değerlere göre yapılır ve deklanşöre bir kez
basıldığında farklı renklerde 3 resim otomatik olarak kaydedilir.
“Beyaz denge ince ayarı” işleminin 2. adımındaki
beyaz denge ince ayarını yaptıktan sonra arka
tekerleği döndürüp braket ayarı yapınız.
Arka tekerlek sağa
döndürüldüğünde: Yatay
Arka tekerlek sola
döndürüldüğünde:
[MENU/SET] düğmesine basınız.
• Bu ayarlama için arka tekerleği de kullanabilirsiniz.
VQT2G56
80
Dikey (G+
(A -
B)
- M-)
Page 88
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
Not
• [
]
simgesi, Beyaz Denge Braketi ayarlandı ğında LCD monitör/opsiyonel harici vizördeki
beyaz denge ikonunda görünecektir.
• Makinenin gücü kapatıldığında (güç tasarrufu modu dahil) Beyaz Denge Braket ayarı devreden
çıkar.
• Drive modu ayarları dikkate alınmaksızın Beyaz Denge Braketi ile resim çekilebilir.
• Deklanşör sesi yalnızca bir kere duyulacaktır.
• Beyaz Denge Braketi, [QUALITY] [], [] veya
• Çoklu Film Braketi seçildiğinde Beyaz Denge Braketi devre dışı kalır.
• Video çekimi sırasında Beyaz Denge Braketi çalışmaz.
[
] olarak seçiliyken ayarlanamaz.
[REC] modu:
Işık Hassasiyeti Ayarı
Bu fonksiyon sayesinde ışık (ISO hassasiyeti) ayarlanabilir. Daha yüksek bir rakamın
seçilmesi ile karanlık yerlerde bile karanlık çıkmayacak resimler çekilebilir.
▲/▼/W/X tuşlarıyla ISO hassasiyetini ayarlayıp
Kayıt noktası
(önerilen)
Obtüratör hızı
KarlanmaDüşük
AUTO
(Akıllı)
100/200/400/800/1600/3200
▲(ISO) tuşuna basınız.
[MENU/SET] düğmesine basınız.
• Aynı işlem için arka tekerlek de kullanılabilir.
• Ve yarım deklanşör ile aynı işlem yapılabilir.
ISO hassasiyeti
Işıklı (dış mekan)
ISO hassasiyeti
ISO hassasiyeti parlaklığa göre otomatik olarak ayarlanır.
ISO hassasiyeti nesnenin hareketine ve parlaklığa göre
ayarlanır.
ISO hassasiyeti çeşitli ayarlarda sabitlenir.
([REC] modu menüsündeki [ISO INCREMENTS] [1/3 EV]
olarak ayarlandığında, ayarlanabilir ISO hassasiyeti
öğeleri yükselecektir.)
100 3200
Yavaş
Ayarlar
Karanlık
Yüksek
Hızlı
VQT2G56
81
Page 89
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
[REC] modu menüsündeki [ISO LIMIT SET] (S. 122) [OFF] haricinde bir seçenek olarak
seçildiğinde, [ISO LIMIT SET] içindeki değere otomatik olarak getirilir.
[ISO LIMIT SET] [OFF] konumundayken aşağıdaki şekilde ayarlama yapılır.
• [AUTO] seçili olduğunda, ISO hassasiyeti, parlaklığa göre ve maksimum
[ISO400] seçeneği içinde otomatik olarak ayarlanır.
• [
] seçiliyken, ISO hassasiyeti parlaklığa göre ve maksimum [ISO800] seçeneği içinde
otomatik olarak ayarlanır. (Flaş kullanıldığında [ISO400])
• Video kaydı sırasında ISO hassasiyeti [AUTO] olarak ayarlanır. Ve [ISO LIMIT SET] çalı şmaz.
[ ]
(Akıllı ISO hassasiyeti kontrolü) hakkında
Fotoğraf makinesi, nesnenin titremesini en aza indirgemek amacıyla nesnenin hareketine
ve ortamdaki parlaklığa uygun olarak otomatik bir şekilde optimum ISO hassasiyetini ve
obtüratör hızını ayarlar.
• Yarım deklanşör yapıldı ğında obtüratör hızı sabitlenmez. Deklanşöre tam bası lana kadar
nesnenin hareketine uygunluk amacıyla sürekli olarak değişir. Yeniden oynatı lan resmin bilgi
ekranındaki gerçek obtüratör hızı nı doğrulayınız.
Not
• ISO hassasiyeti için seçilen değer büyüdükçe, titreme (seğirme) o kadar azalacak ve resimdeki
• Flaş aralığı için bkz. S. 63.
• Parlaklığa ve nesnenin hareket hızına bağlı olarak [] seçildiğinde bile seğirme engellenemeyebilir.
• Hareket eden nesne küçük olduğunda, ekranın kenarında olduğunda ya da deklanşöre tam basılırken
• Aşağıdaki durumlarda ayar [] olarak sabitlenir.
• ISO hassasiyeti [ ] olarak seçildiğinde Program Kaydırma uygulanamaz.
• Obtüratör Önceliği AE Modunda ve Manuel Pozlama Modunda [
• Resimdeki karlanmayı önlemek için ISO hassasiyetini azaltmanız, [FILM MODE] içindeki
• [DIRECT AF AREA] (S. 129) [ON] olarak seçildiğinde fotoğraf makinesi ▲/▼/W/X tuşlarıyla
karlanma o kadar artacaktır.
nesne hareket ettiğinde hareketler algılanamayabilir.
– Ortam modunda [SPORTS],[BABY1]/[BABY2] ve [PET]
Modunda [AUTO] da seçilemez.
[NOISE REDUCTION] öğesini [-] yönünde ayarlamanız veya [NOISE REDUCTION] haricindeki
öğeleri [-] yönünde ayarlayarak resim çekmeniz önerilir. (S. 83)
kullanılamayacaktır. Bu durumda Hızlı Menüyü kullanabilirsiniz. (S. 32)
]
seçilemez. Ve Manuel Pozlama
[REC]
modu:
Çekilecek resmin renk tonunun değiştirilmesi
(Film Modu)
[[ ] ve [ ] modunda sadece [STANDARD] ve [STANDARD] (
Kameralardaki her film tipinin kendi renk tonu ve kontrast özellikleri bulunduğu gibi,
Film Modu da kameralardaki farklı filmler için seçeceğiniz şekilde 9’a kadar farklı
“dijital film” ve renk tonu seçmenize imkan vermektedir. Elde etmek istediğiniz
fotoğraf görüntüsüyle eşleşecek şekilde farklı ayarlamalar yapabilirsiniz.
[REC] modu menüsünden [FILM MODE] öğesini seçip X tuşuna basınız.
(S. 30)
82
VQT2G56
)
seçilebilir.]
Page 90
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
W/X tuşuyla bir öğe seçiniz.
• Bu işlem için arka tekerlek de kullanılabilir.
• Sağ tarafta gösterilen ekranda [DISPLAY] seçeneğine
bastığınızda her Film Moduna ilişkin açıklamalar gelecektir.
([DISPLAY] tuşuna tekrar basıldığında bir önceki ekrana
dönülür.)
[SMOOTH] (RENK)
[NOSTALGIC] (RENK)
[VIBRANT] (RENK)
[STANDARD] (
[DYNAMIC] (
[SMOOTH] (
[MY FILM 1]/[MY FILM 2]
[MULTI FILM]
Not
• Hızlı Menü yoluyla da bu ayarlama yapılabilir. (S. 32)
• Akıllı Otomatik Modda iken Hı zlı Menüyü (S. 32) kullanını z.
• Fotoğraf makinesi, Film Modunda iken, belirli özelliklere sahip bir resim yaratmak için çekme veya
itme işlemine benzer bir işlem yapabilir. Bu sırada obtüratör hızı çok düşebilir.
Standart ayar
)
)
Saklanan renklerin doygunluğu ve kontrastı artar.
Daha parlak kırmızı, yeşil ve mavi. Doğanın güzelliği daha parlak
bir şekilde yansır.
Daha düzgün ve temiz bir renk için kontrast düşürülür.
Düşük doygunluk ve kontrast. Zamanın geçişini yansıtı r.
Dinamikten daha yüksek doygunluk ve kontrast.
)
Standart ayar
Yüksek kontrast
Yüzey dokusu kaybolmadan resim pürüzsüz hale gelir.
Kaydedilen ayar kullanılır.
Deklanşöre her basıldığında bulunan ayara göre film tipi
değiştirilerek resim çekilir. (En fazla 3 resim)
Etki
Her Film Modunu istenen şekilde ayarlamak
W/X tuşuyla film seçiniz.
▲/▼ tuşuyla film seçip W/X tuşuyla ayar yapınız.
• Bu işlemde arka tekerlek de kullanılabilir.
• Fotoğraf makinesi kapatıldığında bile kayıtlı ayarlar
hafızada tutulur.
VQT2G56
83
Page 91
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
▲/▼ tuşuyla [MEMORY] öğesini seçip
[MENU/SET] düğmesine basınız.
• 2 ayarı kaydedebilirsiniz. ([MY FILM 1) ve [MY FILM 2])
(Kayıttan sonra, önceden kaydedilmiş olan Film Modu adı
gösterilir.)
• Cihaz satın alındığında [MY FILM 1] ve [MY FILM 2] içinde
[STANDARD] kayıtlıdır.
[CONTRAST]
[SHARPNESS]
[SATURATION]
[NOISE REDUCTION]
Not
• Karanlık yerlerde fotoğraf çekerken görülür bir karlanma ortaya çıkabilir. Resmin karlı hale gelmesini önlemek
için [NOISE REDUCTION] öğesini [+] yönünde ayarlamanız ya da [NOISE REDUCTION] haricindeki öğeleri
[-] yönünde ayarlamanız önerilir.
• Bir Film Modu ayarı yaparken, LCD monitör/opsiyonel harici vizördeki Film Modu ikonunun yanında [+]
simgesi görünecektir.
• Film Modundaki siyah ve beyaz ayarlarında [SATURATION] ayarlaması yapılamaz.
• Film Modu, Akıllı Otomatik Mod ve Ortam Modunda ayarlanamaz.
Öğe
Resimdeki parlaklık ile karanlık arası ndaki farkı arttırır.
[+]
Resimdeki parlaklık ile karanlık arası ndaki farkı azaltır.
[-]
[+]
Resim çok net tanımlı hale gelir.
[-]
Resim yumuşak odaklı hale gelir.
[+]
Resimdeki renkler canlı hale gelir.
[-]
Resimdeki renkler doğal hale gelir.
Gürültü azaltma etkisi yükselir. Resim çözünürlüğü ufak bir
[+]
şekilde bozulabilir.
Gürültü azaltma etkisi düşer. Daha yüksek çözünürlüklü
[-]
resimler elde edebilirsiniz.
Multi Film Bracket
Deklanşöre her basıldığında bulunan ayara göre film tipi değiştirilerek resim çekilmesini
sağlar. (En fazla 3 resim)
• Bu fonksiyon Hızlı Menü (S. 32) ile de ayarlanabilir.
(Çoklu Film Braketi)
W/X tuşuyla [MULTI FILM] öğesini seçiniz.
▲/▼ tuşuyla [MULTI FILM 1], [MULTI FILM 2] veya
[MULTI FILM 3] seçeneklerini seçip, her biri için
ayarlanacak olan filmi W/X tuşuyla seçiniz.
• Bu işlem için arka tekerlek de kullanılabilir.
• Yalnızca [MULTI FILM 3] için [OFF] seçeneği seçilebilir.
[MENU/SET] düğmesiyle ayarları kabul ediniz.
• Bunun için yarım deklanşör de yapabilirsiniz.
VQT2G56
84
Etki
Page 92
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
Nesneye odaklanıp resmi çekiniz.
• Burst moduna geçilip deklanşöre basılı tutulduğunda sürekli olarak fotoğraf çekilecektir.
(En fazla 3 fotoğraf)
• Otomatik zamanlayıcı kullanılırken deklanşöre basıldığında en fazla 3 fotoğraf çekilebilir.
([] olarak ayarlıyken bile [ ] ile aynı şekilde çalışır.)
• LCD monitör/opsiyonel harici vizörde görünen çoklu film göstergesi ([
sayıdaki tüm resimler çekilene kadar yanar.
Not
• Cihaz satın alındığında, [MULTI FILM 1], [MULTI FILM 2] içinde [STANDARD] ve [MULTI FILM 3]
[OFF] olarak kayıtlı gelir.
• Çoklu Film Braketi seçildiğinde Beyaz Denge Braketi devre dışı kalır.
• Videolar [MULTI FILM 1] ayarlarıyla kaydedilir.
[REC] modu:
]),
Diyafram/obtüratör hızı belirlenerek resim çekimi
Daha net bir odak arka planı istediğinizde diyafram değerini yükseltiniz. Daha yumuşak
bir odak arka planı içinse diyafram değerini küçültünüz.
Mod tekerleğini [ ] olarak seçiniz.
Diyafram değerini ayarlamak için arka
tekerleği döndürünüz.
• Arka tekerleğe her basıldığında diyafram ayarı işlemi
ile Pozlama Telafisi işlemi arasında geçiş
yapılacaktır.
• [EXPO.METER] (S. 128) fonksiyonunu görüntülemek
için arka tekerleği döndürünüz.
Fotoğrafı çekiniz.
Hızlı hareket eden bir nesnenin çok net bir fotoğrafı nı çekmek istediğinizde daha hı zlı bir
obtüratör hızı ayarlayınız. İz bırakma etkisi oluşturmak istediğinizde daha düşük bir
obtüratör hızı kullanınız.
Mod tekerleğini [ ] olarak seçiniz.
Obtüratör hızını ayarlamak için arka
tekerleği döndürünüz.
• Arka tekerleğe her basıldığında obtüratör hızı ayar
işlemi ile Pozlama Telafisi işlemi arası nda geçiş
yapılacaktır.
• [EXPO.METER] (S. 128) fonksiyonunu görüntülemek
için arka tekerleği döndürünüz.
[ ] Diyafram önceliği AE
[ ] Obtüratör önceliği AE
önceden belirtilen
VQT2G56
85
Page 93
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
Fotoğrafı çekiniz.
Not
• Yapılacak video kaydı normal bir video kaydı şeklinde olacaktır.
• LCD monitör/opsiyonel harici vizörün parlaklığı ile kaydedilen resimlerin parlaklığı fark gösterebilir.
Playback ekranındaki resimleri kontrol ediniz.
• Diyafram Önceliği AE Modunda fotoğrafı çekilen nesne çok parlak olduğunda diyafram değerini
yükseltiniz. Nesne çok karanlı k ise diyafram değerini küçültünüz.
• Diyafram halkası bulunan bir lens kullandığınızda, diyafram halkasını [A] konumuna getirdiğinizde
arka tekerlek ayarı geçerli olacakken, Diyafram Önceliği AE Modundayken diyafram halkasını [A]
dışındaki bir konuma getirdiğinizde diyafram halkası ayarları uygulanacaktır.
• Pozlama yeterli olmadığında, ekranda gösterilen diyafram değeri ve obtüratör hı zı kırmızı
olarak yanıp söner.
• Obtüratör hızı yavaşken tripod kullanmanız önerilir.
• Obtüratör Önceliği AE Modunda flaş kullanılırken, obtüratör hızı saniyenin 1/160’ından hızlı
olarak ayarlanamaz. (S. 63)
• Obtüratör Önceliği AE Modunda obtüratör hızı yavaşken tam deklanşör yaptığınız takdirde, ekrandaki
obtüratör hızı aşağıya doğru inecektir.
• Obtüratör Önceliği Modunda [ ] ve [
• [SENSITIVITY] [] (Akıllı) olarak ayarlı iken kayıt modunu Obtüratör Önceliği AE Moduna
çevirdiğinizde [SENSITIVITY] otomatik olarak [AUTO] konumuna döner.
]
seçilemez.
[REC] modu:
Manuel pozlama ayarıyla resim çekimi
Diyafram değerini ve obtüratör hızını manuel olarak ayarlayarak pozlamayı
belirleyebilirsiniz. Manuel Pozlama Yardımcısı ekranın alt bölümünde görünerek pozlama
hakkında bilgi verir.
• [EXPO.METER] (S. 128) fonksiyonunu görüntülemek
Mod tekerleğini [ ] olarak seçiniz.
Diyafram ve obtüratör hızını seçmek için
arka tekerleği döndürünüz.
• Arka tekerleğe her basıldığında diyafram ayarı işlemi
ile obtüratör hızı ayar işlemi arasında geçiş yapılır.
için arka tekerleği döndürünüz.
• [AF/MF] düğmesine bastıktan sonra [MF] seçeneğini seçerek manuel odağa da
dönebilirsiniz. (S. 75)
Deklanşöre yarım basınız.
• Pozlama yetersiz olduğunda diyafram değeri ve
obtüratör hızını yeniden ayarlayınız.
Fotoğrafı çekiniz.
VQT2G56
86
Page 94
Manuel Pozlama Yardımcı sı
Yeterli pozlama
Daha büyük obtüratör hızı veya daha büyük diyafram değeri
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
• Manuel pozlama yardımcısı tahmini bir rakam ortaya koyar. Playback ekranında fotoğrafların kontrol
edilmesi önerilir.
[B] (Ampul) Hakkı nda
Obtüratör hızını [B] olarak ayarladığınızda, deklanşöre tam basıldığında obtüratör
açık kalır (4 dakikaya kadar).
Deklanşörü bıraktığınızda obtüratör kapanır.
Havai fişek, gece manzarası v.b. fotoğrafı çekerken obtüratörü uzun süre açık
tutacağınızda bunu kullanabilirsiniz.
• Obtüratör hızı [B] olarak ayarlandığında ekranda [B] simgesi görünecektir.
• Obtüratör hızı [B] olarak fotoğraf çekerken, şarjı yeterli düzeyde olan bir pil kullanınız. (S. 22)
• Obtüratör hızı [B] olarak ayarlı yken resim çekeceğinizde tripod veya kablo deklanşör
(DMW/RSL1; opsiyonel) kullanmanı z önerilir.
• Obtüratör hızı [B] olarak ayarlı yken resim çekerken resimlerde karlanma görülebilir. Bu
karlanmayı önlemek için, [REC] modu menüsündeki [LONG SHTR NR] seçeneğini [ON]
konumuna getirmeniz önerilir. (S. 122)
• Manuel pozlama yardımcısı ekranda görünmeyecektir.
Not
• Yapılacak video kaydı normal bir video kaydı şeklinde olacaktı r.
• LCD monitör/opsiyonel harici vizörün parlaklığı gerçek fotoğrafların parlaklığından farklı olabilir.
Playback ekranını kullanarak fotoğrafları kontrol ediniz.
• Pozlama yetersizse, yarım deklanşör yapıldığında diyafram değeri ve obtüratör hızı kırmızı olarak
yanıp söner.
• Flaş için [ ], [
• [SENSITIVITY] [AUTO] veya [] (Akıllı) olarak ayarlıyken kayıt modu Manuel pozlamaya
döndürüldüğünde [SENSITIVITY] otomatik olarak [ISO100] şeklinde ayarlanır.
• Obtüratör hızı yavaşken deklanşöre tam bastığınızda ekranda obtüratör hızı geri sayımı yapılacaktır.
• Diyafram halkası bulunan bir lens kullandığınızda diyafram halkası ayarları öncelik kazanacaktır.
Daha küçük obtüratör hızı veya daha küçük diyafram değeri
],
[ ] ve [
]
seçilemez.
VQT2G56
87
Page 95
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
[REC] modu:
Diyafram ve obtüratör hızı efektlerinin
Onaylanması
(Önizleme Modu)
Yaprak obtüratörü belirlediğiniz diyafram değerine kapatarak, fotoğraf çekiminden önce
alan derinliğini (etkin odak aralığı) kontrol edebilirsiniz.
[ ] (önizleme düğmesi) basınız.
• Önizleme ekranı gelecektir, [ ] tuşuna
basıldığında bir önceki ekrana dönülür.
Diyafram efektlerinin onaylanması
Alan derinliği özellikleri
1
Alan derinliği (etkin odak aralığı)
1 Kayıt koşulları
2 Örnek: Bulanık arka plan v.b. ortamlarda resim çekmek istediğinizde
3 Örnek: Arka plan v.b. dahil her şey odak içinde olarak resim çekmek istediğinizde
Diyafram değeriKüçükBüyük
Lensin odak uzunluğuTel eWide
Nesneye olan mesafeYakınUzak
Belirlenen obtüratör hızıyla çekilen gerçek resim görüntülenerek hareket onaylanabilir.
Obtüratör hızı yüksek olduğunda, obtüratör hızı önizleme ekranı süreli salınım filmi
şeklinde gösterilecektir. Örneğin, akan bir suyun hareketinin durdurulması gibi
durumlarda kullanılır.
Bir nesne ve kayıt durumuyla eşleşecek bir ortam modu seçtiğinizde fotoğraf makinesi
istenen fotoğrafa ulaşmak için optimum pozlamayı ve renk tonunu ayarlar.
( : Ortam modu)
Mod tekerleğini [] olarak ayarlayınız.
▲/▼/W/X tuşlarıyla ortam modunu seçiniz.
• Bu işlem için arka tekerleği de kullanabilirsiniz.
[MENU/SET] düğmesiyle ayarı yapınız.
• Seçilen ortam modunda menü ekranından kayıt ekranına
geçiş yapılır.
Bilgi hakkında
•
2. adımda ortam modu seçerken [DISPLAY] düğmesine
bastığınızda her ortam moduna ilişkin açıklamalar ekrana gelecektir.
(Yeniden [DISPLAY] düğmesine bastığınızda ekran ortam modu
menüsüne geri döner.)
Not
• Ortam modunu değiştirmek için [MENU/SET] düğmesine basıp, sonrasında ▲/▼/W/X tuşlarıyla
ortam modu menüsünü
• Ortam modu değiştirildikten sonra kullanıldığında, ortam modu flaş ayarı ilk ayarlarına geri döner.
• Amacınıza uygun olmayan bir ortam modu ile resim çektiğinizde, resmin renk tonu gerçek
ortamdakinden farklı olabilir.
• Aşağıdaki öğeler ortam modunda ayarlanamaz; çünkü, fotoğraf makinesi bunları otomatik
olarak optimum ayara getirir.
– [SENSITIVITY]/Film Modunda [STANDARD] ve [STANDARD] (
Gün içerisinde açık havada insanların fotoğrafını çekerken, bu mod sayesinde bu kişilerin
görünüşleri daha iyi hale gelir ve cilt tonları daha sağlı klı görünür.
Portre Modu Tekniği
Bu modu daha etkili hale getirmek için;
Zoom halkasını Tele’ye olabildiğince yakın olacak şekilde döndürünüz. (zoom fonksiyonu
olan bir lens kullanılırken)
Bu modu daha etkin hale getirmek için nesneye yaklaşınız.
Not
• [AF MODE] ilk olarak [ ] şeklinde ayarlı gelir.
seçerken X tuşuna basarak yukarıdaki 2. adıma geri dönünüz.
[]
[PORTRAIT]
)
haricindeki öğeler/
VQT2G56
89
Page 97
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
Gün içerisinde açık havada insanların fotoğrafını çekerken, bu mod sayesinde bu kişilerin
ciltleri [PORTRAIT] ile olandan bile daha yumuşak görünür. (Göğüsten yukarı fotoğraf
çekilirken etkilidir.)
Yumuşak Cilt Modu Tekniği
Bu modu daha etkili hale getirmek için;
Zoom halkasını Tele’ye olabildiğince yakın olacak şekilde döndürünüz. (zoom fonksiyonu
olan bir lens kullanılı rken)
Bu modu daha etkin hale getirmek için nesneye yaklaşınız.
Not
• Arka plan v.b.nin bir bölümü cilt rengine yakın bir renkteyse, bu bölümde de yumuşatma işlemi
uygulanır.
• Bu mod yetersiz parlaklık olduğunda etkili olmayabilir.
• [AF MODE] ilk olarak [ ] şeklinde ayarlı gelir.
[SOFT SKIN]
Bu mod sayesinde geniş bir manzarada fotoğraf çekebilirsiniz.
Not
• Flaş ayarı [ ] olarak sabitlenmiştir.
[SCENERY]
Bu ayar çok net bir şekilde mimari fotoğrafları çekmenizi sağlar. Kılavuz çizgileri gösterilir. (S. 59)
Not
• Flaş ayarı [ ] olarak sabitlenmiştir.
[ARCHITECTURE]
[SPORTS]
Spor olaylarının veya diğer hızlı gelişen olayların fotoğrafını çekeceğinizde bu fonksiyonu
kullanabilirsiniz.
Not
• [INTELLIGENT ISO] etkinleştirilir ve maksimum ISO hassasiyet seviyesi [ISO800] olur.
VQT2G56
90
Page 98
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
Bu mod ile üzerine odaklanılacak olan nesne kolaylıkla seçilebilir ve nesnenin
ön plana çıkması için arka plan bulanık hale gelir.
AF alanı ayarı
1
▲/▼/W/X tuşlarıyla AF alanını hareket ettiriniz.
• AF alanını ekranın her yerine (kenarlar hariç) getirebilirsiniz.
• AF alanını ekranın merkezine döndürmek için [ ] tuşuna basınız.
2
Fotoğrafı seçiniz.
Not
• Yapılacak video kaydı normal bir video kaydı şeklinde olacaktı r.
• Hızlı AF otomatik olarak çalışır.
• Hızlı Menüyü (S. 32) kullanarak [WHITE BALANCE] (S. 78) ayarını yapınız.
•
▲/▼/W/X
• Elde edilen etkiler nesneye olan uzaklık, arka plan ve kullanılan lens tipi gibi faktörlere bağlı olarak
değişecektir. En iyi sonuçlara ulaşmak için fotoğraf çekerken nesneye olabildiğince yakın olmanız
önerilir. (S. 76)
tuşlarıyla AF alanı ayar ekranı görüntülenebilir.
Açık havadaki çiçekler makro ayarları ile doğal renklerle kaydedilir. Kılavuz çizgileri
gösterilir. (S. 59)
Çiçek Modu Tekniği
• Tripod ve otomatik zamanlayıcı kullanmanız tavsiye edilir.
• Yakın mesafede fotoğraf çekerken flaşı [ ] olarak ayarlamanız önerilir.
[PERIPHERAL DEFOCUS]
[FLOWER]
Not
• Kullanılan lense göre odak aralığı değişir. Odak aralığıyla ilgili olarak S. 76 “Odak
mesafesi işareti hakkında” bölümüne bakabilirsiniz.
• Çekilen nesne fotoğraf makinesine yakın olduğunda etkin odak aralığı önemli ölçüde daralır. Bu
yüzden, fotoğraf makinesi ile nesne arasındaki mesafe, nesneye odaklanıldıktan sonra değişirse
nesneye yeniden odaklanmak zor olabilir.
• Fotoğraf çekimi sırasında yakı n plan bölgelerine öncelik verilir, bu yüzden uzaktaki bir
nesnenin fotoğrafı çekilirken odaklanmak için belirli bir zaman harcamanı z söz konusu
olabilir.
• Yakın çekim yaptığını zda, resmin kenar bölümünün çözünürlüğü ufak ölçüde düşebilir. Bu
bir arıza değildir.
• Lens parmak izi veya toz nedeniyle kirlendiğinde nesneye düzgün bir şekilde odaklanamayabilir.
Restoran gibi yerlerdeki ortam ışığından etkilenmemiş bir şekilde, yemekleri doğal renk
tonlarıyla çekebilirsiniz.
Yemek Modu Tekniği
• Tripod ve otomatik zamanlayıcı kullanmanız tavsiye edilir.
• Yakın mesafede fotoğraf çekerken flaşı [ ] olarak ayarlamanız önerilir.
Not
• Bu modla ilgili detaylı bilgi için bkz. [FLOWER].
[FOOD]
Page 99
VQT2G56
91
Page 100
Gelişmiş (Görüntü kaydı)
Bu fonksiyonla bir koleksiyondaki aksesuarların veya küçük objelerin düzgün ve parlak
resimlerini çekebilirsiniz.
Obje Modu Tekniği
• Tripod ve otomatik zamanlayıcı kullanmanız tavsiye edilir.
• Yakın mesafede fotoğraf çekerken flaşı [ ] olarak ayarlamanız önerilir.
Not
• Bu mod hakkında detaylı bilgi için bkz. [FLOWER].
Bu fonksiyon ile neredeyse gerçeğe yakın parlaklıkta insan ve arka plan
fotoğrafları çekebilirsiniz.
Gece Portresi Modu Tekniği
• Tripod ve otomatik zamanlayıcı kullanmanız tavsiye edilir.
• Fotoğrafını çektiğinizin kişinin fotoğraf çekildikten sonra yaklaşık 1 saniye hareket etmemesini isteyiniz.
Not
• Video Kaydı sırasında düşük ışık ayarları kullanılmaktadır ve böylece, az ışık alan
odalar veya akşam karanlığında daha iyi fotoğraflar elde etmeniz mümkün olur.
• Flaşı açınız. ([
• Fotoğraf çekildikten sonra obtüratör kapalı kalabilir. Bunun sebebi sinyal işlemedir ve bu bir arıza
değildir.
• Karanlık yerlerde fotoğraf çektiğinizde karlanma oluşabilir.
• [AF MODE] ilk olarak [ ] şeklinde ayarlı gelir.
] olarak ayarlayabilirsiniz.)
Bu fonksiyon ile gece vakti canlı manzara resimleri çekebilirsiniz.
GECE MANZARASI Modu Tekniği
• Tripod ve otomatik zamanlayıcı kullanmanız tavsiye edilir.
Not
• Video Kaydı sırasında düşük ışık ayarları kullanılmaktadır ve böylece, az ışık alan
odalarda ve akşam karanlığında daha iyi fotoğraflar elde etmeniz mümkün olur.
• Flaş ayarı [ ] olarak sabitlenmiştir.
• Fotoğraf çekildikten sonra obtüratör kapalı kalabilir. Bunun sebebi sinyal işlemedir ve bu bir arıza
değildir.
• Karanlık yerlerde fotoğraf çektiğinizde karlanma oluşabilir.
VQT2G56
92
[OBJECTS]
[NIGHT PORTRAIT]
[NIGHT SCENERY]
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.