Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze ještě před použitím
výrobku a uložte si jej pro případné použití později.
M-DMCG6Q-CZ
Nalezení potřebných informací
V tomto „Návodu k obsluze funkcí pro pokročilé uživatele“
najdete potřebné informace na následujících stránkách.
Kliknutím na číslo stránky můžete přeskočit na
odkazovanou stránku a rychle najít požadované
informace.
Hledání v „Obsahu“S4 ~
Hledání v části „Názvy a funkce
jednotlivých součástí“
H-FS14140
(LUMIX G VARIO 14-140 mm/F3.5–5.6
ASPH./POWER O.I.S.)
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5–5.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
H-FS45150
(LUMIX G VARIO 45–150 mm/F4.0–5.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
15
Příprava
Před použitím
Displej
Displej je u nového fotoaparátu přiklopený k jeho tělu.
Displej vyklopte podle níže uvedeného obrázku.
1 Otevřete displej. (Maximálně o 180°)
2 Displej lze otočit o 180° dopředu.
3 Návrat displeje do základní polohy.
• Displej otáčejte vždy až po dostatečném otevření a nepoužívejte nadměrnou sílu,
jinak hrozí jeho poškození.
Fotografování z libovolného úhlu
Displej můžete natočit podle potřeby. Tato užitečná funkce umožňuje pořizování snímků pod
různými úhly s natočeným displejem.
• Nezakrývejte AF přisvětlení prsty nebo jinými předměty.
Fotografování shoraFotografování zdola
• Pokud displej nepoužíváte, doporučujeme jej zavřít obrazovkou dovnitř, aby byl chráněn
před poškrábáním a znečištěním.
16
Příprava
Před použitím
Dotykový displej
Dotykový displej tohoto přístroje funguje na kapacitním principu. Panelu se dotýkejte přímo
holými prsty.
Dotyk
Dotkněte se displeje a ihned tlak uvolněte.
Dotyk se používá při výběru položek a ikon.
• Při výběru funkcí pomocí dotykového displeje se
snažte vždy dotýkat středu požadované ikony.
Tažení
Pohyb prstem po displeji, prst je s displejem stále
v kontaktu.
Používá se k přesunu AF oblasti, ovládání posuvníku
apod.
Při přehrávání můžete rovněž použít pro přechod na
následující snímek atd.
Špetka (zvětšení/zmenšení)
Pohybujte dvěma prsty po displeji od sebe (zvětšení) nebo
k sobě (zmenšení).
Slouží ke zvětšení/zmenšení zobrazených snímků nebo
AF oblasti.
17
Příprava
Před použitím
• Panelu se dotýkejte čistými a suchými prsty.
• Při použití běžně dostupné ochranné fólie pro displeje dodržujte pokyny k fólii. (Některé
typy fólií mohou zhoršit viditelnost nebo ovladatelnost.)
• Nedotýkejte se displeje tvrdými a špičatými předměty, např. kuličkovými pery.
• Nedotýkejte se displeje nehty.
• V případě znečištění otisky prstů apod. otřete displej suchým měkkým hadříkem.
• Dbejte na to, abyste displej nepoškrábali a netlačili na něj příliš velkou silou.
• Informace o ikonách zobrazených na dotykovém panelu najdete v kapitole „Obsah
displeje / obsah hledáčku” na S314.
Nelze použít:
• V následujících případech nemusí dotykový panel fungovat správně:
– Při použití rukavic
– Při dotyku vlhkou rukou (voda, krém na ruce apod.)
– Když je dotykový panel vlhký
– Při použití ochranné fólie na displeje
– V případě dotyku více rukou nebo prstů současně
Povolení/zákaz dotykového ovládání
→ [Vlastní]→[Nast.dotyku]
• Je-li funkce ve stavu [Vyp.], na displeji se nebudou objevovat záložky a ikony pro ovládání
dotykem.
FunkcePopis nastavení
[Dotykový panel]
[Dotyková
záložka]
[Dot. ostření]
[AF dotykové
plochy]
Všechny operace dotykem. Při nastavení [Vyp.] lze používat pouze
tlačítka a otočný volič.
[Zap.]/[Vyp.]
Činnost pro zobrazení dotykových ikon dotykem záložek, jako je [ ],
zobrazených v pravé části displeje.
[Zap.]/[Vyp.]
Činnost pro dosažení optimálního zaostření, případně jak zaostření, tak
jasu objektu, kterého se dotknete.
[AF] (S167) / [AF+AE] (S152) / [Vyp.]
Při používání hledáčku lze displej používat jako touchpad. (S67)
[EXACT] (Přesné) / [OFFSET] (Posunuté) / [Vyp.]
18
Příprava
Před použitím
Kurzorová tlačítka / tlačítko [MENU/SET]
Stisknutí kurzorového tlačítka:
Výběr položek, nastavení požadovaných hodnot atd.
Stisknutí tlačítka [MENU/SET]:
Potvrzení nastavené hodnoty apod.
• V tomto návodu je stisknutí kurzorového tlačítka nahoru,
dolů, doleva a doprava vyjádřeno pomocí symbolů
▲/▼/◄/►.
Pokud je zobrazena podobná stránka se symboly jako vpravo,
lze i při ovládání fotoaparátu pomocí dotykového displeje
Přizpůsobit Q.MENU
používat kurzorová tlačítka a tlačítko [MENU/SET].
I na stránkách menu, na nichž se tyto symboly nezobrazují,
můžete provádět nastavení a výběr dotykem tlačítek.
Odejít
Styl snímků
Zvol.
Set
Zadní volič
Existují 2 možnosti ovládání zadního voliče – otáčení vlevo nebo vpravo a potvrzení stisknutím.
Otáčení:
Výběr položek nebo nastavení hodnot se provádí v průběhu různých nastavení.
Stisknutí:
Stejná funkce jako u tlačítka [MENU/SET], jako například potvrzení volby během
provádění nastavení.
• Zadní volič je v tomto návodu k obsluze popsán následovně.
Příklad: Otáčení doleva nebo dopravaPříklad: Stisknutí zadního voliče
Zobrazení/skrytí průvodce
→ [Vlastní]→[Průvodce voliče]→[Zap.]/[Vyp.]
• Při nastavení [Zap.] se průvodce pro voliče, tlačítka, páčky
atd. zobrazuje v obrazovce záznamu.
19
Příprava
Před použitím
Funkční ovladač
Funkční ovladač lze používat 2 způsoby, pro ovládání
zoomu (S133) a pro kompenzaci expozice (S150).
Posuňte páčku doleva nebo doprava.
Přiřazení funkce funkčnímu ovladači
→ [Vlastní]→[Funkční ovladač]
Ovladači můžete přiřadit potřebnou funkci. Výchozí nastavení je [AUTO].
FunkcePopis nastavení
Po výměně objektivu si fotoaparát automaticky přiřadí nastavení, které
je vhodné pro použitý objektiv.
• Při použití výměnného objektivu (H-PS14042), který pracuje
[AUTO]
s elektricky ovládaným zoomem, si fotoaparát přiřadí funkci [ZOOM].
• Při použití výměnného objektivu (H-FS14140, H-FS1442A,
H-FS014042, H-FS45150), který elektricky ovládaný zoom nemá, si
fotoaparát přiřadí funkci [EXP.].
[ZOOM]
[EXP.]
Funguje ovládání funkce Zoom.
Funguje funkce kompenzace expozice. (V režimu manuální expozice:
Funguje jako nastavení clony.)
20
Před použitím
Poznámky k objektivu
Objektiv s objímkou Micro Four Thirds™
Tento přístroj může používat určené objektivy podporující
specikaci Micro Four Thirds System (objímka Micro Four
Thirds).
Objektiv s objímkou Four Thirds™
Objektivy se specikací objímky Four Thirds je možné používat
s adaptérem (DMW-MA1: volitelné příslušenství).
Objektiv s objímkou Leica
Při použití adaptéru pro upevnění M nebo R (DMW-MA2M, DMW-MA3R; volitelné příslušenství)
můžete používat výměnné objektivy Leica M Mount nebo Leica R Mount.
• U některých objektivů se skutečná vzdálenost zaostření objektu může mírně lišit od
udávané vzdálenosti.
• Použijete-li adaptér objektivu Leica, nastavte parametr [Foto bez objekt.] (S24) na [Zap.].
21
Příprava
Před použitím
Poznámky k objektivům a funkcím
V závislosti na použitém objektivu nelze některé funkce použít nebo se může lišit způsob
ovládání.
jsou kompatibilní s funkcí automatického ostření a automatickým nastavením clony při
záznamu videosekvencí. Když použijete u výměnného objektivu (H-PS14042) elektricky
ovládaný zoom, bude nahrávaná videosekvence díky speciálnímu designu výkonného AF
sledování plynulejší a činnost objektivu tišší.
Podrobnosti o použitelných objektivech naleznete na webových stránkách.
Viz katalogy / webové stránky, kde najdete aktuální informace ohledně kompatibilních objektivů.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Tato stránka je pouze v angličtině.)
• Např. dostupný rozsah blesku se liší v závislosti na hodnotě clony objektivu, který
používáte.
• Ohnisková vzdálenost uvedená na používaných objektivech je dvojnásobná při konverzi
na 35mm lmovou kameru. (Při použití 50mm objektivu se bude rovnat 100mm
objektivu.)
Podrobnosti o 3D výměnných objektivech naleznete na webových stránkách.
22
Příprava
Výměna objektivu
Díky výměnným objektivům se rozšiřují možnosti pořizování snímků a o to víc si fotoaparát
užijete. Objektiv se vymění podle následujícího postupu.
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
• Objektivy vyměňujte na čistých a bezprašných místech. Pokud se na objektiv dostane prach
nebo špína, čtěte na S348.
Nasazení objektivu
Příprava: Z objektivu sundejte zadní kryt.
• Pokud je na těle fotoaparátu nasazený kryt, sundejte jej.
Nastavte značky na objektivu a těle fotoaparátu A proti sobě a otáčejte
objektivem ve směru šipky, dokud nezaklapne.
• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko B pro uvolnění objektivu.
• Nesnažte se objektiv nasadit, pokud jej nedržíte kolmo k tělu fotoaparátu, protože by se
mohla poškodit jeho objímka.
• Než začnete fotografovat, nezapomeňte sundat kryt objektivu.
• Když je sundaný objektiv i kryt těla fotoaparátu, nesahejte
dovnitř.
• Aby se do fotoaparátu nedostal prach a jiné nečistoty, mějte
vždy nasazený objektiv nebo kryt.
• Aby se nepoškrábaly kontakty, nasazujte na odmontovaný
objektiv jeho zadní kryt.
• Kvůli ochraně povrchu čočky doporučujeme nasazovat při
přenášení fotoaparátu kryt objektivu nebo MC ochranný ltr
(volitelné příslušenství). (S313)
23
Příprava
Odpojení objektivu
Příprava: Nasaďte na objektiv kryt.
• Pokud používáte výměnný objektiv
(H-PS14042), vyměňujte jej pouze
po vypnutí fotoaparátu a kontrole
zasunutí tubusu. (Nesnažte se tubus
zatlačit rukou. Objektiv by se tím mohl
poškodit.)
A Když je tubus zasunutý
Stiskněte tlačítko uvolnění objektivu B
a otáčením ve směru šipky až na doraz
objektiv uvolněte a oddělte od těla přístroje.
Povolení/zákaz otevření závěrky, když není nasazený objektiv.
→ [Vlastní]→[Foto bez objekt.]
[Zap.]: Spoušť bude fungovat bez ohledu na to, zda je na fotoaparátu nasazen objektiv.
[Vyp.]: Pokud na fotoaparátu není nasazený žádný objektiv nebo pokud je nasazený
• Při použití adaptéru objímky Leica (DMW-MA2M, DMW-MA3R: volitelné příslušenství)
nastavte tuto funkci na [Zap.].
špatně, nelze tlačítko spouště stisknout.
24
Příprava
Nasazení sluneční clony
Při fotografování s intenzivním světlem v pozadí se mohou v objektivu projevit nepravidelné
odrazy. Sluneční clona omezuje pronikání nežádoucího světla do exponovaných snímků
a snižuje pokles kontrastu. Sluneční clona zastiňuje přebytečné světlo a zlepšuje kvalitu
obrazu.
• Výměnný objektiv (H-PS14042) nemá sluneční clonu.
Nasazení sluneční clony (ve tvaru květiny) dodané s výměnným objektivem (H-FS14140,
H-FS1442A)
Sluneční clonu uchopte, jak ukazuje obrázek.
• Clonu nedržte za okraje, aby se nezdeformovala.
1Značku A na kratší straně clony vyrovnejte proti značce na vrcholu objektivu.
2Clonou otočte ve směru šipky až zaklapne a značku B nastavte proti značce na
vrcholu objektivu.
Nasazení sluneční clony (tvaru květiny) dodané s výměnným objektivem (H-FS014042)
Nasaďte clonu na objektiv
tak, aby kratší strany byly
nahoře a dole, a potom ji
otočte ve směru šipky, až
zaklapne.
C Nastavení na značku.
25
Příprava
Nasazení sluneční clony dodané s výměnným objektivem (H-FS45150)
1Značku D clony vyrovnejte proti značce na vrcholu objektivu.
2Clonou otočte ve směru šipky až na doraz a značku E nastavte proti značce na
vrcholu objektivu.
• Sluneční clonu můžete, např. při přenášení fotoaparátu, nasadit
obráceně.
26
Příprava
Upevnění řemínku
• Doporučujeme před použitím přístroje připevnit řemínek, aby vám fotoaparát
neupadl.
Konec řemínku protáhněte očkem
1
na těle fotoaparátu.
A: Očko pro řemínek
Konec řemínku protáhněte
2
kroužkem ve směru šipky a pak
sponou.
Konec řemínku protáhněte otvorem
3
na druhé straně spony.
Zatáhněte za druhou stranu
4
řemínku a zkontrolujte, zda se
nevyvléká.
• Proveďte kroky 1až 4a připojte druhý
konec řemínku.
• Řemínek používejte zavěšený přes rameno.
– Řemínek si neomotávejte kolem krku.
– Mohli byste se poranit.
• Nenechávejte řemínek v dosahu malých dětí.
– Mohly by si omotat řemínek kolem krku a vystavit se tak nebezpečí.
27
Příprava
Nabíjení baterie
Baterie použitelné s tímto fotoaparátem
Je známo, že v některých obchodech lze zakoupit „nepravé“ baterie, které svým
vzhledem velmi připomínají originální výrobek. Některé z těchto baterií nejsou
adekvátně chráněny prostřednictvím interní ochrany, a proto nesplňují požadavky
příslušných bezpečnostních norem. Existuje nebezpečí, že by tyto baterie mohly
vyvolat požár nebo výbuch. Naše společnost nenese žádnou odpovědnost za
případné nehody nebo selhání plynoucí z použití takové neoriginální baterie. Aby byla
práce s fotoaparátem bezpečná, doporučujeme používat originální baterie Panasonic.
• Používejte výhradně určenou nabíječku a baterii.
Nabíjení
• U nového fotoaparátu baterie není nabitá. Před použitím ji nabijte.
• Baterii nabíjejte pomocí síťového adaptéru v místnosti.
Vložte baterii s ohledem na její správnou polaritu.
1
Připojte nabíječku do síťové
2
zásuvky.
• Indikátor nabíjení [CHARGE] A se
rozsvítí a baterie se začne nabíjet.
typ pro zasunutí
do zásuvky
28
typ s kabelem
Příprava
Poznámky k indikátoru [CHARGE] (Nabíjení)
Indikátor nabíjení [CHARGE] se rozsvítí:
Indikátor nabíjení [CHARGE] svítí během nabíjení baterie.
Indikátor nabíjení [CHARGE] zhasne:
Indikátor nabíjení [CHARGE] po úspěšném nabití baterie zhasne. (Po skončení nabíjení
odpojte nabíječku ze zásuvky a sundejte z ní baterii.)
• Pokud indikátor [CHARGE] bliká
– Teplota baterie je moc vysoká nebo moc nízká. Doporučujeme nabít baterii znovu při
okolní teplotě 10 °C až 30 °C.
– Kontakty baterie nebo nabíječky jsou znečištěné. V takovém případě je otřete suchým
hadříkem.
Doba nabíjení
Doba nabíjeníPřibližně 140 minut
• Uvedené doby nabíjení platí pro baterii, která je zcela vybitá.
Doba nabíjení se může lišit podle míry vybití baterie. Nabití baterie v horkém/
studeném prostředí nebo baterie, která nebyla delší dobu používána, může trvat déle.
Indikátor stavu baterie
• Jestliže je baterie vybitá, změní se barva indikátoru na červenou a indikátor začne blikat.
(Indikátor stavu rovněž bliká.) Baterii nabijte nebo ji vyměňte za plně nabitou náhradní
baterii.
• Poblíž kontaktů napájecího konektoru nenechávejte kovové předměty (například
sponky). Mohly by způsobit zkrat a zavinit úraz elektrickým proudem nebo požár.
• Baterii je možné opět nabít, i když ještě není úplně vybitá, nedělejte to však často. (Může
dojít k charakteristickému „nafouknutí“ baterie.)
29
Příprava
Přibližná provozní doba a počet snímků, které lze pořídit
Pořízení statických obrázků (při používání displeje)
(Podle normy CIPA v režimu Programové AE)
Pokud je nasazený výměnný objektiv (H-PS14042)
Počet snímků, které lze poříditPřibližně 340 snímků
Doba záznamuPřibližně 170 minut
Pokud je nasazený výměnný objektiv (H-FS14140)
Počet snímků, které lze poříditPřibližně 340 snímků
Doba záznamuPřibližně 170 minut
Pokud je nasazený výměnný objektiv (H-FS1442A)
Počet snímků, které lze poříditPřibližně 350 snímků
Doba záznamuPřibližně 175 minut
Pokud je nasazený výměnný objektiv (H-FS014042)
Počet snímků, které lze poříditPřibližně 330 snímků
Doba záznamuPřibližně 165 minut
Pokud je nasazený výměnný objektiv (H-FS45150)
Počet snímků, které lze poříditPřibližně 350 snímků
Doba záznamuPřibližně 175 minut
Pořízení statických snímků (při používání hledáčku)
(Podle normy CIPA v režimu Programové AE)
Pokud je nasazený výměnný objektiv (H-PS14042)
Počet snímků, které lze poříditPřibližně 310 snímků
Doba záznamuPřibližně 155 minut
Pokud je nasazený výměnný objektiv (H-FS14140)
Počet snímků, které lze poříditPřibližně 310 snímků
Doba záznamuPřibližně 155 minut
30
Loading...
+ 326 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.