PANASONIC DMCG5XEF, DMCG5XEB, DMCG5EG, DMCG5EB, DMCG5EC User Manual [es]

Instrucciones de funcionamiento
para características avanzadas
Cámara digital
Modelo N. DMC-G5
Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones.
VQT4H23
F0612MC0

Indice

Antes de usar el dispositivo
Cuidado de la cámara ................................................................................................. 7
Accesorios de serie .................................................................................................... 8
Nombres y funciones de componentes .................................................................... 9
Acerca del objetivo ................................................................................................... 16
Preparación
Cambio de la lente..................................................................................................... 17
Sujetar la correa al hombro...................................................................................... 20
Cargar la batería........................................................................................................ 21
• Carga.................................................................................................................. 21
• Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes grabables ....... 23
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería....................................................... 26
Acerca de la tarjeta.................................................................................................... 27
• Acerca de las tarjetas que se pueden utilizar con esta unidad........................... 27
• Cantidad aproximada de imágenes que se pueden grabar y el tiempo
de grabación disponible ..................................................................................... 28
Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) ................................................................ 29
• Cambiar el ajuste del reloj.................................................................................. 30
Básico
Seleccionar el modo de grabación.......................................................................... 31
Consejos para tomar buenas imágenes.................................................................. 33
• Detecta la orientación de la cámara (Función de detección de la dirección) ..... 33
Uso del visor.............................................................................................................. 34
• Cambiar el monitor LCD /Visor ........................................................................... 34
• Acerca del enfoque automático del sensor ocular.............................................. 35
• Ajuste de la posición de enfoque con el panel táctil........................................... 35
Cómo tomar una imagen fija.................................................................................... 36
• Cómo ajustar el enfoque al tomar una imagen fija (AFS/AFF/AFC)................... 36
• Cómo tomar una imagen fija............................................................................... 38
• Cómo tomar imágenes con la función Toque del obturador ............................... 39
• Cambio de la información mostrada en la pantalla de grabación....................... 40
Tomar imágenes usando la Función Automática
(Modo automático inteligente) ................................................................................. 42
• Grabación con los efectos recomendados de la cámara.................................... 45
• Grabación usando el modo automático inteligente Plus..................................... 46
Tomar imágenes con la función de control de desenfoque .................................. 48
Tomar imágenes con sus ajustes favoritos
(Modo del programa AE)........................................................................................... 50
Grabar una imagen en movimiento ......................................................................... 52
• Cómo ajustar el enfoque al grabar una imagen en movimiento (AF continuo)... 52
• Grabar una imagen en movimiento .................................................................... 53
• Cómo grabar imágenes en movimiento mientras se graban imágenes fijas ...... 55
- 2 -
Reproducir imágenes en movimiento/fotografías.................................................. 56
• Reproducir imágenes.......................................................................................... 56
• Cambiar la información visualizada en la pantalla de reproducción................... 60
• Reproducir imágenes en movimiento ................................................................. 61
• Crear imágenes fijas desde una imagen en movimiento.................................... 62
Borrar imágenes........................................................................................................ 63
Ajustar el menú ......................................................................................................... 64
• Ajustar los detalles de menú............................................................................... 64
• Ajuste del fondo de la pantalla del menú............................................................ 67
Ajuste del menú rápido ............................................................................................ 68
• Cambie el menú rápido a su elemento preferido................................................ 69
Acerca del menú de configuración.......................................................................... 70
Grabación
Estabilizador óptico de la imagen............................................................................ 78
Tomar imágenes con el zoom .................................................................................. 80
• Zoom con operación táctil................................................................................... 83
Tomar imágenes usando el flash incorporado....................................................... 84
• Cambio al ajuste apropiado del flash.................................................................. 84
Compensar la exposición......................................................................................... 88
Tomar imágenes usando el modo de ráfaga .......................................................... 89
Tomar imágenes usando el muestreo automático................................................. 91
Tomar imágenes con el autodisparador.................................................................. 93
Tomar imágenes con el enfoque automático ......................................................... 95
Tomar imágenes con el enfoque manual.............................................................. 101
Cómo fijar el enfoque y la exposición (Bloqueo AF/AE) ..................................... 104
Ajuste del balance del blanco ................................................................................ 106
Ajuste de la sensibilidad a la luz ............................................................................111
Cómo usar el botón de función ..............................................................................113
• Comprobar los efectos de abertura y de la velocidad de obturación
(Modo de vista previa) .......................................................................................115
• Fije fácilmente la velocidad de apertura/obturación para una
exposición adecuada (Un toque de AE)............................................................116
Tomar imágenes especificando abertura/velocidad de obturación ....................117
• Modo AE con prioridad a la abertura.................................................................117
• Modo AE con prioridad a la obturación..............................................................118
• Modo de exposición manual ..............................................................................119
Tomar imágenes conformes a la escena a ser grabada
(Modo de guía a la escena)..................................................................................... 121
• [Retrato claro]................................................................................................... 122
• [Piel suave]....................................................................................................... 122
• [Contraluz suave].............................................................................................. 122
• [Contraluz clara]................................................................................................ 123
• [Tono relajante] ................................................................................................. 123
• [Carita de niño] ................................................................................................. 123
• [Escenario Distinto]........................................................................................... 124
• [Cielo azul brillante] .......................................................................................... 124
• [Atardecer romántico] ....................................................................................... 124
- 3 -
• [Atardecer de colores vivos] ............................................................................. 124
• [Agua reluciente]............................................................................................... 125
• [Paisaje nocturno claro] .................................................................................... 125
• [Cielo nocturno frío] .......................................................................................... 125
• [Paisaje nocturno cálido]................................................................................... 126
• [Paisaje nocturno artístico] ............................................................................... 126
• [Luces y resplandores]...................................................................................... 126
• [Claro retrato nocturno]..................................................................................... 127
• [Suave imagen de una flor]............................................................................... 127
• [Comida apetecible] .......................................................................................... 128
• [Postre atractivo]............................................................................................... 128
• [Movimiento animal congelado] ........................................................................ 129
• [Foto deportiva clara]........................................................................................ 129
• [Monocromática] ............................................................................................... 129
Tomar imágenes con diferentes efectos de imagen
(Modo de control creativo) ..................................................................................... 130
• [Expresivo]........................................................................................................ 132
• [Retro]............................................................................................................... 132
• [Tonalidad alta].................................................................................................. 132
• [Tonalidad baja]................................................................................................. 132
• [Sepia]............................................................................................................... 133
• [Monocromo dinámico] ..................................................................................... 133
• [Arte impresionante].......................................................................................... 133
• [Dinámica alta].................................................................................................. 133
• [Proceso cruzado]............................................................................................. 134
• [Efecto cám. juguete]........................................................................................ 134
• [Efecto miniatura].............................................................................................. 135
• [Enfoque suave]................................................................................................ 137
• [Filtro de estrellas] ............................................................................................ 137
• [Color puntual] .................................................................................................. 137
Tomar fotografías en el ajuste personalizado ...................................................... 139
• Registrar los ajustes personales del menú
(registrar ajustes personalizados) .................................................................... 140
• Grabar usando el ajuste personalizado registrado........................................... 141
Tomar una imagen con la función de reconocimiento de la cara ...................... 142
Ingreso de texto....................................................................................................... 146
Uso del menú [Rec]................................................................................................. 147
• [Fotoestilo]........................................................................................................ 147
• [Aspecto]........................................................................................................... 149
• [Tamaño Imagen].............................................................................................. 149
• [Calidad]............................................................................................................ 150
• [Modo enfoque]................................................................................................. 150
• [Modo medición] ............................................................................................... 151
• [HDR]................................................................................................................ 151
• [Dinám. intel.] (Control de rango dinámico inteligente)..................................... 152
• [Flash]............................................................................................................... 152
• [Remov. ojo rojo]............................................................................................... 152
- 4 -
• [Sincro flash]..................................................................................................... 153
• [Ajuste flash]..................................................................................................... 153
• [Resoluc. intel.]................................................................................................. 154
• [Aj. límite ISO]................................................................................................... 154
• [Aumentos ISO] ................................................................................................ 154
• [R/r ob. largo].................................................................................................... 155
• [Comp. sombre.]............................................................................................... 155
• [Zoom d.]........................................................................................................... 156
• [Obt. Electrónico].............................................................................................. 156
• [Vel. ráfaga]....................................................................................................... 156
• [Auto bracket].................................................................................................... 156
• [Autodisparador] ............................................................................................... 156
• [Espacio color].................................................................................................. 157
• [Estabilizador] ................................................................................................... 157
• [Reconoce cara]................................................................................................ 157
• [Config. Perfil]................................................................................................... 158
• [Filtro recomendado]......................................................................................... 158
Uso del menú [Im. movimiento]............................................................................. 159
• [Modo de grab.]................................................................................................. 159
• [Calidad gra.] .................................................................................................... 160
• [Modo imag.] ..................................................................................................... 161
• [AF continuo]..................................................................................................... 161
• [Teleconv. ext.].................................................................................................. 161
• [Corta viento] .................................................................................................... 161
• [Vis. nivel mic.].................................................................................................. 162
• [Ajuste nivel mic.].............................................................................................. 162
• [Red. parpadeo]................................................................................................ 162
Uso del menú [Personalizado] ............................................................................... 163
Reproducción/Edición
Reproducción de imágenes tomadas en el modo ráfaga.................................... 173
Edición de imágenes tomadas en el modo ráfaga............................................... 174
Uso del menú [Repr.] .............................................................................................. 175
• [Ajustes 2D/3D]................................................................................................. 175
• [Diapositiva]...................................................................................................... 175
• [Modo de repr.].................................................................................................. 177
• [Ins. título]......................................................................................................... 178
• [Impr. car.]......................................................................................................... 179
• [Divide video] .................................................................................................... 181
• [Camb. tam.]..................................................................................................... 182
• [Recorte]........................................................................................................... 183
• [Girar]................................................................................................................ 184
• [Mis favorit.] ...................................................................................................... 185
• [Ajuste impre.]................................................................................................... 186
• [Protecc]............................................................................................................ 188
• [Edi. Rec. cara]................................................................................................. 188
- 5 -
Conexión a otro equipo
Disfrutar de las imágenes en 3D............................................................................ 189
Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor....................................... 193
• Usando VIERA Link (HDMI) ............................................................................. 195
Guardar imágenes fijas e imágenes en movimiento en su ordenador .............. 197
Guardar imágenes fijas e imágenes en movimiento en una grabadora ............ 201
Imprimir las imágenes ............................................................................................ 202
Otro
Accesorios opcionales ........................................................................................... 206
Pantalla del monitor LCD/Pantalla del visor ......................................................... 209
Precauciones para el uso ....................................................................................... 212
Visualización de los mensajes............................................................................... 218
Búsqueda de averías .............................................................................................. 221
- 6 -

Antes de usar el dispositivo

Cuidado de la cámara

No exponga a vibración fuerte, golpe o presión.
La lente, el monitor LCD o la carcasa externa se pueden dañar si se utilizan en las siguientes condiciones. Es posible que funcionen mal o que no se grabe la imagen si:
Haga caer o golpee la cámara.Presione fuertemente en la lente o el monitor LCD.
Esta cámara no es a prueba de polvo/goteo/agua. Evite usar la cámara en lugares con mucho polvo, agua, arena, etc.
El líquido, la arena y otros materiales extraños pueden entrar en el espacio
alrededor de la lente, botones, etc. Tenga mucho cuidado ya que no solamente puede causar fallas sino que pueden ser irreparables.
Lugares con mucha arena o polvo.Lugares donde el agua puede entrar en contacto con esta unidad como en
un día de lluvia o en la playa.
No coloque sus manos dentro del montaje del cuerpo de la cámara digital. Ya que la unidad del sensor es un aparato de precisión puede causar una falla o daño.
Acerca de la condensación (Cuando las lentes, el visor o el
monitor LCD están empañados)
La condensación ocurre cuando la temperatura ambiente o la humedad
cambia. Tenga cuidado con la condensación ya que causa manchas y hongos en las lentes y en el monitor LCD y falla en la cámara.
Si ocurre la condensación, apague la cámara y déjela durante 2 horas.
La niebla desaparecerá naturalmente cuando la temperatura de la cámara esté cerca de la temperatura ambiente.
- 7 -
Antes de usar el dispositivo

Accesorios de serie

Antes de usar la cámara, compruebe que estén suministrados todos los accesorios.
Los accesorios y su forma difieren según el país o la región donde se compró la cámara. Para detalles sobre los accesorios, consulte “Instrucciones básicas de funcionamiento”.
El paquete de la batería se cita como paquete de batería o batería en el texto.
Cargador de batería se cita como cargador de batería o cargador en el texto.
La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se indican
como tarjeta en el texto.
La tarjeta es un accesorio opcional.
La descripción en estas instrucciones de funcionamiento se basa en la lente intercambiable
(H-PS14042).
Llame al concesionario o a su centro de servicio más cercano si pierde los accesorios
suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.)
- 8 -
Antes de usar el dispositivo
2
3
1
45 6 7
816910
2117
18 19 20
11 12 1413 15

Nombres y funciones de componentes

Cuerpo de la cámara
1 Indicador del disparador automático (P93)/
Testigo de ayuda AF (P168) 2 Sensor 3Flash (P84) 4 Marca de ajuste de la lente (P17) 5 Montura 6 Palanca de bloqueo del objetivo 7 Botón de desbloqueo del objetivo (P18)
8 Botón [LVF/LCD] (P34)/
Botón [Fn3] (P113) 9 Disco de ajuste del dióptrico (P34) 10 Visor (P34) 11 Ocular (P213) 12 Sensor de ojos (P34) 13 Botón [Q.MENU] (P68) 14 Botón [AF/AE LOCK] (P104)/
Botón [Fn1] (P113) 15 Disco trasero (P14) 16 Pantalla táctil/Monitor LCD (P13) 17 Botón de reproducción (P56) 18 Botón (P63)/
Botón [Fn2] (P113) 19 Botón [MENU/SET] (P14, 64) 20 Botones cursor (P14)
3/Botón ISO (P 111)
1/WB (Balance de blancos) (P106)
2/Botón modo AF (P95)
4/Botón [Modo accionamiento]
Este botón en el modo de grabación de imagen permitirá que el usuario seleccione entre
las siguientes opciones.
Individual (P38)/Ráfaga (P89)/Muestreo automático (P91)/autotemporizador (P93) 21 Botón [DISP.] (P40, 60)
- 9 -
Antes de usar el dispositivo
29
33
32
2625 27 28
23
22
30 31
24
35 3634
37 38
39 40 41
22 Marca de referencia de la distancia del enfoque
(P103)
23 Palanca de apertura del flash (P84) 24 Micrófono estéreo (P162)
Tenga cuidado de no cubrir el micrófono con su
dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil grabar el sonido.
25 Zapata caliente (P206) 26 Disco del modo (P31) 27 Botón del obturador (P38) 28 Palanca de función (P15, 81, 88) 29 Altavoz (P71)
Tenga cuidado de no cubrir el altavoz con su
dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil escuchar el sonido.
30 Interruptor ON/OFF de la cámara (P29) 31 Indicador de estado (P29) 32 Botón automático inteligente (P42) 33 Botón de imagen en movimiento (P53) 34 Base para trípode (P217)
Un trípode con un tornillo de 5,5 mm o más de
largo puede dañar esta unidad si se coloca.
35 Tapa de la tarjeta de memoria/batería (P26) 36 Palanca del disparador (P26)
37 Sujeción de la correa al hombro (P20)
Al usar la cámara tenga cuidado de sujetar la correa al hombro para asegurarse de que no se caiga.
38 Toma [REMOTE] (P208) 39 Toma [HDMI] (P193) 40 Toma [AV OUT/DIGITAL] (P193, 198, 201, 202) 41 Tapa del adaptador DC
Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el
adaptador DC de Panasonic (opcional) y el adaptador de CA (opcional). (P208)
- 10 -
Antes de usar el dispositivo
67 4 51
67 4 51
Objetivo
H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/ F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
45321
1 Superficie de la lente 2 Palanca del zoom (P81) 3 Palanca de enfoque (P101) 4 Punto de contacto 5 Marca de ajuste de la lente (P17) 6 Anillo de enfoque (P101) 7 Anillo de zoom (P81)
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14– 42 mm/ F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
H-FS45150 (LUMIX G VARIO 45– 150 mm/ F4.0– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
- 11 -
Antes de usar el dispositivo
Monitor LCD
Al momento de comprar esta cámara, el monitor LCD se encuentra guardado en el cuerpo de la cámara. Saque el monitor LCD como mostrado aquí abajo.
1 Abra el monitor LCD (Máximo 180o) 2 Puede girarse por 180o hacia adelante. 3 Haga volver el monitor a su posición original.
Gire el monitor LCD únicamente después de abrirlo el ancho suficiente. Tenga cuidado de no
ejercer demasiada fuerza ya que puede dañarlo.
El monitor LCD se puede girar para satisfacer sus necesidades. Esto es conveniente ya que le permite tomar imágenes desde varios ángulos al ajustar el monitor LCD.
No cubra con sus dedos u otros objetos el testigo de ayuda AF.
Tomar imágenes a un ángulo alto
Esto es conveniente cuando hay alguien de frente a usted y no puede acercarse al sujeto.
Se puede girar 90o hacia usted.
Tomar imágenes a un ángulo bajo
Esto es conveniente cuando toma imágenes de flores etc. que están en una posición baja.
Se puede girar de 180o hacia adelante.
Nota
Cuando no usa el monitor LCD le recomendamos que lo cierre con la pantalla mirando hacia el interior para evitar que se ensucie o se raye.
- 12 -
Antes de usar el dispositivo
Pantalla táctil
Esta pantalla táctil es un tipo que percibe la presión.
Toque la pantalla
Para tocar y dejar la pantalla táctil.
Arrastre
Un movimiento sin dejar la pantalla táctil.
Use esto para realizar tareas como seleccionar iconos o imágenes mostradas en la pantalla táctil.
Al seleccionar funciones usando la pantalla
táctil, asegúrese de tocar el centro del icono deseado.
Esto se utiliza para mover el área AF, operar la barra de deslizamiento, etc. Esto también se puede usar para mover la siguiente imagen durante la reproducción, etc.
Nota
En el caso de que utilice una hoja de protección para cristal
líquido disponible a venta, siga las instrucciones que vienen adjuntas en la hoja. (Algunas hojas de protección para cristal líquido pueden deteriorar la visibilidad o la operatividad.)
Si se usa una hoja de protección de LCD disponible en
comercios, se puede requerir un poco de presión adicional si nota que la pantalla táctil no responde.
Evite que la mano que sostiene la cámara aplique presión
accidentalmente en la pantalla táctil. Eso puede afectar el funcionamiento de la pantalla táctil.
No presione el monitor LCD usando objetos duros puntiagudos como bolígrafos.
No obre usando sus uñas.
Limpie con un trapo suave cuando el monitor LCD se ensucia con las huellas dactilares o con algo
por el estilo.
No raye ni presione demasiado el monitor LCD.
Para obtener información sobre los iconos que se visualizan en la pantalla táctil, consulte Pantalla
del monitor LCD/Pantalla del visor
en la P209.
- 13 -
Antes de usar el dispositivo
Botones cursor/Botón [MENU/SET]
Presionar el botón del cursor: Se realiza la selección de opciones o el ajuste de valores, etc. Presionar [MENU/SET]: Se realiza la confirmación para ajustar los contenidos, etc.
Este documento manifiesta la posición hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha del botón cursor a continuación, o 3/4/2/1.
o
Pulse 3/4/2/1
Aunque la cámara funcione utilizando la pantalla táctil, es posible que funcione con el botón cursor y el botón [MENU/SET] si se visualiza una guía como la que se muestra a la derecha. Incluso en las pantallas del menú, etc. en las que no se visualiza la guía, puede hacer ajustes y selecciones al operar los botones.
Disco trasero
Hay 2 maneras de utilizar el disco trasero, girándolo a la izquierda o a la derecha, y apretándolo.
Girando: La selección de opciones o el ajuste de valores se realizan durante los diferentes ajustes. Presionando: Las operaciones que son las mismas que el botón [MENU/SET], como determinar ajustes, se realizan durante los diferentes ajustes.
El disco trasero se describe a continuación en estas instrucciones de funcionamiento.
Por ejemplo: Girar hacia la izquierda o hacia
Por ejemplo: Pulsar el disco trasero
la derecha
- 14 -
Antes de usar el dispositivo
Palanca de función
La palanca de función se puede usar de 2 manera, para las operaciones de zoom (P81) y para la compensación de exposición (P88). Deslice la palanca hacia la izquierda o hacia la derecha para operar.
Para asignar una función a la palanca de función
Puede asignar una función a la palanca de función en [Palanca de función] en el menú [Personalizado]. El ajuste predeterminado es [AUTO].
1 Seleccione [Palanca de función] en el menú [Personalizado]. (P64) 2 Toque el detalle.
Detalle Ajustes
Cuando se reemplaza la lente, la cámara asigna automáticamente el ajuste adecuado para la lente en uso.
Cuando se usa una lente intercambiable (H-PS14042) que admite el zoom
[AUTO]
[ZOOM]
[EXP.]
Salga del menú después de que se fija.
eléctrico (zoom que se opera eléctricamente), la cámara asigna la operación [ZOOM].
Cuando se usa una lente intercambiable (H-FS014042,H-FS45150) que admite
el zoom eléctrico (zoom que se opera eléctricamente), la cámara asigna la operación [EXP.].
Se pueden operar las operaciones del zoom. Se puede operar la compensación de exposición. (en el modo de
exposición manual: se puede operar el ajuste de la apertura.)
- 15 -
Antes de usar el dispositivo

Acerca del objetivo

Lente de especificación de montaje de Micro Four Thirds™
Esta unidad puede utilizar las lentes exclusivas compatibles con la lente de especificación de montaje del sistema de cuatro tercios micro (montaje de cuatro tercios micro).
Lente de especificación de montaje de Four Thirds™
La lente con la especificación de montaje de Four Thirds se puede utilizar mediante el adaptador de montaje (DMW-MA1: opcional).
Lente de especificación de montaje de Leica
Cuando usa el adaptador de montura M o el adaptador de montura R (DMW-MA2M, DMW-MA3R:
opcional), puede usar la montura Leica M o Leica R para los objetivos intercambiables.
Para algunas lentes, la distancia real a la que está enfocado el sujeto puede diferir un poco desde
la distancia evaluada.
Al usar un adaptador de montaje de la lente Leica, ajuste [Lente grab. w/o] (P172) en [ON].
Acerca de las lentes y las funciones
Hay funciones que no se pueden usar, o la operación puede ser diferente según la lente usada.
¢
Enfoque automático control de desenfoque (P48)/[Estabilizador] (P78)/Zoom táctil (P83)/[Comp. sombre.] (P155)/ [AF rápido] (P166)/[Zoom motorizado] (P169)
¢ La lente intercambiable (H-PS14042, H-FS014042 o H-FS45150) es compatible con la operación
del enfoque automático y la operación de apertura durante la grabación de las imágenes en movimiento. Con la lente intercambiable (H-PS14042), cuando se usa el zoom electrónico (zoom que se opera eléctricamente), puede grabar imágenes en movimiento incluso de forma más pareja y silenciosa gracias a la alta y poderosa función AF siguiendo el rendimiento y el diseño silencioso.
Para obtener detalles sobre la lente usada, consulte el sitio web.
Consulte catálogo, sitio Web etc. para obtener la última información acerca de los objetivos compatibles.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
/Ajuste de apertura automática¢/[Sensor de ojo AF] (P35)/Función de
(Este sitio sólo es en inglés.)
Nota
La gama disponible del flash etc. difiere según el valor de abertura del objetivo que está usando.
La longitud focal de la lente en uso es equivalente al doble cuando se convierte en la cámara de
película de 35 mm. (Será equivalente a la lente de 100 mm cuando se utiliza una lente de 50 mm.) Consulte con el sitio web para obtener detalles sobre la lente 3D intercambiable.
- 16 -

Preparación

Cambio de la lente

Compruebe que la cámara está apagada.
Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. Consulte la P213, P214 cuando ingrese
suciedad o polvo en la lente.
Colocar la lente
Gire la tapa trasera de la lente A y la tapa del cuerpo B en la dirección de
1
la flecha para sacarlas.
No meta sus manos dentro de la montura.
Alinee las marcas de ajuste de la lente C
2
(marcas rojas) en el cuerpo de la cámara y la lente y luego gire la lente en la dirección de la flecha hasta que haga clic.
No pulse el botón de desenganche del objetivo D
cuando va a unir un objetivo.
Como la montura del objetivo podría rayarse, no trate de
unir el objetivo a la cámara manteniéndolo de ángulo.
Retire la tapa del objetivo.
3
- 17 -
Preparación
Extracción de la lente
Cuando se usa la lente intercambiable
(H-PS14042), cambie la lente solamente después de girar el interruptor de encendido a apagado y revisar que el cilindro del objetivo se haya retraído. (No empuje el cilindro del objetivo con sus dedos. Hacerlo puede dañar la lente.)
A Cuando se almacena el cilindro del objetivo
Coloque la tapa del objetivo.
1
Mientras presiona el botón de liberación de la
2
lente B, gire la lente hacia la flecha hasta que se detenga y luego retírela.
Una siempre la respectiva tapa al cuerpo de la cámara de
manera que no entre en su interior ni suciedad ni polvo.
Una la tapa trasera de manera que el punto de contacto del
objetivo no se raye.
Nota
Se recomienda colocar la tapa del objetivo o el protector MC (opcional) para proteger la superficie de la lente al transportarla. (P208)
- 18 -
Preparación
Una la visera de la lente
Cuando se graba bajo la contraluz fuerte, puede ocurrir un reflejo irregular dentro de la lente. La visera de la lente reduce la inclusión de luz no deseada en las imágenes grabadas y disminuye la caída en el contraste. La visera de la lente reduce el exceso de iluminación y mejora la calidad de la imagen.
La lente intercambiable (H-PS14042) no tiene una visera de la lente.
Colocar la visera de la lente (en forma de flor) que viene con la lente intercambiable (H-FS014042)
Inserte la visera de la lente con las
partes cortas arriba y abajo, luego gírela en la dirección de la flecha hasta que haga clic.
A Accesorio en la marca.
Colocar la cubierta de la lente que viene con la lente intercambiable (H-FS45150)
Inserte la cubierta de la lente en la lente, y gire en la dirección de la flecha hasta que pare.
Nota
Al sacar y transportar la visera de la lente, coloque la visera de la lente en la lente en la dirección opuesta.
Sostenga los lados cortos de la visera de la lente con forma de flor al
colocarla y quitarla.
- 19 -
Preparación

Sujetar la correa al hombro

Le recomendamos que una la correa al hombro cuando usa la cámara para evitar que ésta
última se caiga.
Pase la correa al hombro a través de la respectiva
1
sujeción en el cuerpo de la cámara.
A: Sujeción de la correa al hombro
Pase el cabo de la correa al hombro a través del
2
anillo en la dirección de la flecha y, luego, pásela a través del retén.
Pase el cabo de la correa al hombro a través del
3
orificio por el lado opuesto del retén.
Empuje el otro lado de la correa al
4
hombro y luego compruebe que no salga fuera.
Siga los pasos 1 a 4 y luego una el otro lado
de la correa al hombro.
Nota
Utilice la correa al hombro alrededor de su hombro.
No la ponga alrededor del cuello.Podría causar heridas o accidentes.
No deje la correa al hombro al alcance de los niños.
Podría causar un accidente si se la pusiese alrededor del cuello.
- 20 -
Preparación
90°

Cargar la batería

Acerca de las baterías que pueden usarse con esta cámara
Se ha encontrado que en algunos mercados se hallan disponibles a la venta paquetes de baterías contrahechos, muy parecidos al producto original. Algunos de estos paquetes no están adecuadamente protegidos mediante una protección interna que cumpla con los requisitos de las normas de seguridad apropiadas. Está la posibilidad de que estos paquetes de baterías puedan producir un incendio o explosión. Repare en que no tendremos responsabilidad alguna por cualquier accidente o avería que surja a consecuencia del uso de un paquete de baterías contrahecho. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le recomendamos que utilice un paquete de baterías original de Panasonic.
Uso del cargador correspondiente y batería.

Carga

Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla.
Cargue la batería usando el cargador doméstico.
Conecte la batería prestando
1
atención a su dirección.
Conecte el cargador a la toma de
2
Tipo plug-in Tipo de entrada
corriente.
El indicador [CHARGE] A se enciende y
comienza la carga.
- 21 -
Preparación
Sobre el indicador [CHARGE]
Se enciende el indicador [CHARGE]:
El indicador [CHARGE] se enciende durante la carga.
Se apaga el indicador [CHARGE]:
El indicador [CHARGE] se apaga cuando la carga se completó sin problema. (Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la batería cuando la carga está completa.)
Cuando parpadea el indicador [CHARGE]
La batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería nuevamente en una
temperatura ambiente entre 10 oC y 30 oC.
Los terminales del cargador o de la batería están sucios. En este caso, límpielos con un paño
seco.
Tiempo de carga
Tiempo de carga Aprox. 140 min
El tiempo de carga se indica para cuando se agote enteramente la batería. El tiempo de carga puede variar según cuánto se use la batería. El tiempo de carga de la batería puede ser más largo de lo normal si la batería se utiliza en un ambiente caliente o frío o se ha quedado sin utilizar durante un largo período de tiempo.
Indicación de la batería
La indicación de la batería se visualiza en la pantalla.
La indicación se pone roja y parpadea si se agota la carga que queda de la batería. (También
parpadea el indicador de estado) Recargue la batería o sustitúyala con una batería totalmente cargada.
Nota
No deje objetos metálicos (como grapas) cerca de las áreas de contacto de la clavija de alimentación, sino el cortocircuito o el consiguiente calor generado podrían causar un incendio y/o descargas eléctricas.
La batería puede recargarse incluso cuando tiene algo de carga, pero no se recomienda recargar la
batería cuando está totalmente cargada. (Ya que puede viciarse.)
- 22 -
Preparación

Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes grabables

Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el monitor LCD/visor)
(Según la norma CIPA en un modo de Programa AE)
Cuando se usa la lente intercambiable (H-PS14042)
Cantidad de imágenes que pueden
Cantidad de imágenes que pueden
Cantidad de imágenes que pueden
grabarse
Tiempo de grabación Aprox. 160 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS014042)
grabarse
Tiempo de grabación Aprox. 155 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS45150)
grabarse
Tiempo de grabación Aprox. 160 min
Condiciones de grabación para los estándares CIPA
CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura: 23 oC/Humedad: 50%RH cuando está activado el monitor LCD.
Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (4 GB).
Uso de la batería suministrada.
La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara.
(Cuando se coloca la lente intercambiable compatible con la función del estabilizador óptico de imagen, fije el estabilizador óptico de imagen en [ ])
Grabando una vez cada 30 segundos con el flash completo en cada segunda grabación.
Cuando se coloca una lente intercambiable compatible con el zoom electrónico (zoom operado
electrónicamente), el zoom se mueve desde teleobjetivo a gran angular o desde gran angular a teleobjetivo en cada grabación.
Apagar la cámara cada 10 grabaciones y dejarla hasta que baje la temperatura de las baterías.
Aprox. 320 imágenes
Aprox. 310 imágenes
Aprox. 320 imágenes
La cantidad de imágenes que se pueden grabar varía según el tiempo del intervalo de grabación. Si el tiempo del intervalo de grabación se alarga, la cantidad de imágenes que se pueden grabar disminuye. [Por ejemplo, si va a tomar una imagen cada dos minutos, entonces la cantidad de imágenes se reduce a aproximadamente un cuarto de la cantidad de imágenes mencionadas antes (en base a una imagen tomada cada 30 segundos).]
- 23 -
Preparación
Grabación de imágenes en movimiento (cuando se usa el monitor LCD)
[AVCHD] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FSH])
Cuando se usa la lente intercambiable (H-PS14042)
Tiempo de grabación Aprox. 150 min
Tiempo de grabación real Aprox. 75 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS014042)
Tiempo de grabación Aprox. 140 min
Tiempo de grabación real Aprox. 70 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS45150)
Tiempo de grabación Aprox. 150 min
Tiempo de grabación real Aprox. 75 min
[MP4] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD])
Cuando se usa la lente intercambiable (H-PS14042)
Tiempo de grabación Aprox. 150 min
Tiempo de grabación real Aprox. 75 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS014042)
Tiempo de grabación Aprox. 140 min
Tiempo de grabación real Aprox. 70 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS45150)
Tiempo de grabación Aprox. 150 min
Tiempo de grabación real Aprox. 75 min
Estos tiempos son para una temperatura ambiente de 23 oC y una humedad del 50%RH. Tenga en
cuenta que estos tiempos son aproximados.
El tiempo grabable real es el tiempo disponible para la grabación cuando se repiten acciones como
encender o apagar la unidad y comenzar/detener la grabación, etc.
El tiempo máximo para grabar las imágenes de forma continua con [AVCHD] es de 29 minutos
59 segundos. El tiempo máximo para grabar las imágenes en movimiento de forma continua con [MP4] es de 29 minutos 59 segundos o hasta 4 GB. (Para [FHD] en el formato [MP4], el tamaño del archivo es grande y por lo tanto el tiempo de grabación caerá a menos de 29 minutos 59 segundos.)
- 24 -
Preparación
Reproducción (Cuando usa el monitor LCD)
Cuando se usa la lente intercambiable (H-PS14042)
Tiempo de reproducción Aprox. 200 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS014042)
Tiempo de reproducción Aprox. 190 min
Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS45150)
Tiempo de reproducción Aprox. 210 min
Nota
El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo del entorno y condiciones de funcionamiento.
Por ejemplo, en los siguientes casos, el tiempo de funcionamiento será inferior y el número de imágenes grabables se reduce.
En entornos con bajas temperaturas, como en zonas de esquí.Use [AUTO] de [Modo LCD] o [MODE1] de [Modo LCD].Cuando el flash se usa repetidamente.
Cuando el tiempo de funcionamiento de la cámara se acorta en gran medida incluso después de
cargar correctamente la batería, puede que haya terminado su vida útil. Compre por lo tanto una batería nueva.
- 25 -
Preparación

Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería

Compruebe que esta unidad esté apagada.
Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic.
Desplace la palanca del disparador en la
1
dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería.
Utilice siempre baterías de Panasonic.
Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la
calidad de este producto.
Batería: Con cuidado con la orientación de
2
la batería, insértela hasta que escuche un sonido de bloqueo y luego verifique que se bloquee con la palanca A. Tire la palanca A en la dirección de la flecha para sacar la batería.
Tarjeta: Insértela de forma segura hasta que escuche un “clic” y tenga cuidado con la dirección de inserción. Para retirar la tarjeta, empújela hasta que haga clic, luego sáquela de forma recta.
B: No toque los terminales de conexión de la tarjeta.
1: Cierre la tapa de la tarjeta/batería.
3
2: Desplace la palanca del disparador en la
dirección de la flecha.
Nota
Retire la batería después del uso. (La batería se agotará si se deja durante un largo tiempo sin cargar.)
La batería se calienta tras usarla y durante y después de la carga. También la cámara se calienta
durante el uso. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
Antes de quitar la tarjeta o la batería, apague la cámara y espere hasta que el indicador de estado
esté apagado completamente. (De lo contrario, esta unidad ya podría no funcionar correctamente y la misma tarjeta podría salir dañada o bien podrían perderse las imágenes grabadas.)
- 26 -
Preparación
2

Acerca de la tarjeta

Acerca de las tarjetas que se pueden utilizar con esta unidad

Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta unidad. (Estas tarjetas se citan en el texto como Tarj eta.)
Observaciones
Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2 GB)
Tarjeta de memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)
Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
¢ La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua. Verifique a
través de la etiqueta en la tarjeta, etc.
Por ejemplo:
Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este sitio sólo está disponible en inglés.)
Acceso a la tarjeta
La indicación de acceso se enciende de color rojo cuando se están grabando las imágenes en la tarjeta.
Cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD
La tarjeta de memoria SDHC se puede usar con el equipo compatible para la tarjeta de memoria SDHC o la tarjeta de memoria SDXC.
¢
la “Clase 4” o más alta.
La tarjeta de memoria SDXC sólo se puede usar con el equipo
compatible para la tarjeta de memoria SDXC.
Verifique que el ordenador y otros equipos sean compatibles
cuando se usan las tarjetas de memoria SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Esta unidad es compatible con las tarjetas de memoria SDHC/
SDXC compatible UHS-I.
Solamente se pueden usar las tarjetas con la capacidad restante
mencionada.
Durante el acceso (escritura, lectura y eliminación de la imagen, formateo, etc.), no apague la
unidad, retire la batería, la tarjeta o desconecte el adaptador de CA (opcional). Además, no someta la cámara a vibración, impacto o electricidad estática. La tarjeta o los datos en la tarjeta se pueden dañar, y esta unidad posiblemente ya no funcione normalmente. Si el funcionamiento falla debido a vibración, impacto o electricidad estática, realice de nuevo la operación.
Nota
Tiene el interruptor de protección contra la escritura A (Cuando este interruptor está en la posición de [LOCK] no es posible escribir, borrar ni formatear datos. La capacidad de escribir, borrar y formatear se reanuda cuando se ponga el interruptor en su posición original.)
Los datos de la tarjeta pueden dañarse o perderse a causa de las ondas
electromagnéticas, la electricidad estática o la rotura de la cámara o de la tarjeta. Le recomendamos que guarde los datos importantes en un ordenador, etc.
No formatee la tarjeta en su ordenador u otro equipo. Para asegurar un correcto
funcionamiento, formatéela sólo en la cámara. (P77)
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.
- 27 -
Preparación
989898
0
4
s
A
B

Cantidad aproximada de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible

Acerca de la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible
El cambio entre la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible se puede realizar en [Visua. restante] (P171) en el menú [Personalizado].
A
Cantidad de imágenes que pueden grabarse
B
Tiempo de grabación disponible
Cantidad de imágenes que pueden grabarse
[9999i] se visualiza sin hay más de 10000 imágenes restantes.
Aspecto [X], Calidad [A]
[Tamaño Imagen] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (16M)
M (8M) S (4M)
Aspecto [X], Calidad [ ]
[Tamaño Imagen] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (16M)
M (8M) S (4M)
Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento)
“h” es una abreviatura de hora, “m” de minuto y “s” de segundo.
[AVCHD]
[Calidad gra.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
220 890 3630 7260 400 1630 6600 13000 670 2710 10980 21490
68 270 1110 2230 79 320 1290 2580 86 340 1400 2800
PSH 8m00s 36m00s 2h31m 5h7m
FSH/FPH/SH 13m00s 1h00m 4h9m 8h25m
[MP4]
[Calidad gra.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
FHD
HD
VGA
11m18s 49m5s 3h22m13s 6h50m11s 21m34s 1h33m43s 6h26m4s 13h3m6s 47m28s 3h26m16s 14h9m40s 28h43m28s
0
R
R
5m04
5m04
s
Nota
El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible son aproximados. (Estos varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta.)
El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible varían según los sujetos.
El tiempo máximo para grabar las imágenes de forma continua con [AVCHD] es de 29 minutos 59 segundos. El tiempo máximo para grabar las imágenes en movimiento de forma continua con [MP4] es de 29 minutos 59 segundos o hasta 4 GB. (Para [FHD] en el formato [MP4], el tamaño del archivo es grande y por lo tanto el tiempo de grabación caerá a menos de 29 minutos 59 segundos.)
El tiempo de grabación continuo máximo disponible se visualiza en la pantalla.
- 28 -
Preparación
: :

Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)

Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado.
Encienda la cámara.
1
El indicador de estado 1 se enciende al encender
esta unidad.
Si la pantalla de selección del idioma no se
visualiza, siga el paso
Toque [Aj. idioma].
2
Seleccione el idioma.
3
Toque [Ajust. reloj].
4
Toque los elementos que desea ajustar (Año/Mes/
5
Día/Horas/Minutos), y ajuste usando [ ]/[ ].
A: Hora en el país de residencia B: Hora en el destino del viaje
Puede continuar cambiando los ajustes al tocar continuamente
[]/[].
Toque [ ] para cancelar los ajustes de fecha y hora sin fijar una
fecha y hora.
Para fijar el orden de visualización y el formato de visualización de la hora.
Toque [Estilo] para visualizar la pantalla de ajustes a fin de
ajustar el formato de visualización de orden/hora.
4.
ON
OFF
Toque [Ajust] para ajustar.
6
Toque [Ajust] en la pantalla de configuración.
7
Cuando se completa el ajuste del reloj, se visualiza la pantalla de confirmación para el ajuste
de la palanca de función. Seleccione [Camb.] o [Exit]. (Puede seleccionar/deseleccionar la casilla de verificación cada vez que toca [No repetir este mensaje].) Para obtener información sobre [Palanca de función] consulte P15.
- 29 -
Preparación

Cambiar el ajuste del reloj

Seleccione [Ajust. reloj] en el menú [Conf.]. (P64)
El reloj se puede reiniciar como se muestra en los pasos 5 y 6.
El ajuste del reloj se guarda durante 3 meses usando la batería del reloj incorporada aun
cuando esté sin batería. (Deje la batería cargada en la unidad durante 24 horas para cargar la batería incorporada.)
Nota
Si no está ajustado el reloj, no puede imprimirse la fecha correcta cuando la imprime en las imágenes con [Impr. car.] o pide a un estudio fotográfico que las imprima.
Si el reloj está ajustado, se puede imprimir la fecha correcta incluso si la fecha no se visualiza en la
pantalla de la cámara.
- 30 -
Loading...
+ 202 hidden pages