PANASONIC DMCG5XEC, DMCG5WEC, DMCG5KEC User Manual [hu]

Page 1
A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
Weboldal: http://www.panasonic-europe.com
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ – ALAPFUNKCIÓK
Digitális fényképezôgép /
Objektívkészlet / Kettôs objektívkészlet / Váz
DMC-G5X/DMC-G5K
DMC-G5W/DMC-G5
A fényképezôgép rész­letes leírása a „Speciá­lis funkciók” címû kiad­ványban, illetve PDF állományban a mel­lékelt CD-ROM-on található. Telepítse a CD tartalmát a számítógépére és olvassa el a leírást a PC képernyôjén.
Page 2
Tartalomjegyzék
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy a Panasonic digitális fényképezôgép megvásárlása mellett döntött. Kérjük, figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót és tegye el, hogy késôbb is megnéz­hesse. Fontos tudni, hogy a fényképezôgépe vezérlô szervei, gombjai, menüpontjai stb. eltérhetnek a kiadványban szereplô ábrákon lévôktôl.
A magyar fordítás a VQT4H04 cikkszámú angol nyelvû kezelési útmutató
alapján készült.
Kérjük, tartsa be a szerzôi jogra vonatkozó törvényeket.
Mûsoros szalagok, lemezek vagy más nyilvánosságra hozott vagy sugárzott anyagok kereske-
delmi célú felvétele megsértheti a szerzôi jogokat. Magáncélú felhasználásra is korlátozott lehet a meghatározott anyagok felvétele.
2
Információk az Ön biztonsága érdekében . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Termékazonosító tábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Az akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Az akkumulátortöltô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A használat során betartandó elôírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Környezetvédelmi információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Elhasználódott elektromos és elektronikus eszközök hulladékkezelése
(háztartások esetén) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hogyan bánjon a fényképezôgéppel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mellékelt tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Megvásárolható tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Részegységek és kezelôszervek elnevezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fényképezôgépváz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Objektív . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Érintôképernyô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Az objektív felszerelése/levétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Az objektív felerôsítése a fényképezôgép vázára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Az objektív leszerelése a fényképezôgép vázáról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A vállszíj felerôsítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Page 3
Az akkumulátor töltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Töltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A kártya (megvásárolható tartozék)/akkumulátor behelyezése és kivétele . . . . . . . . . . 18
A kártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kártyák, amelyeket ezzel a készülékkel használhat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A dátum és a pontos idô beállítása (órabeállítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Az órabeállítás módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A [Felvétel] üzemmódok kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Állóképek felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Felvételek készítése érintô exponálással . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Felvételkészítés automatikus üzemmódban (Intelligens automatikus üzemmód) . . . . . 23
Felvételkészítés automatikus plusz üzemmódban (Intelligens Auto Plusz üzemmód) . 24
A megvilágítási érték beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Színbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fátyolosságvezérlés (defókuszálás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mozgókép felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Állókép és mozgókép egyidejû rögzítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Expozíció-kompenzáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
A funkciógomb kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A felvételi szituációnak megfelelô felvételkészítés
(Motívumprogramok) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Eltérô képhatásokkal készített felvétel (Kreatív vezérlés üzemmód) . . . . . . . . . . . . . . . 30
Álló- és mozgóképek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fotók megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mozgóképek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Képek törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Egyenkénti képtörlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Képek csoportos (max. 100 db) törlése / az összes kép törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Átkapcsolás a felvétel során megjelenô információs képernyôk között . . . . . . . . . . . . 33
Menühasználat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
A gyorsmenü beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Menüfajták . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
[Felvétel] menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
[Mozgókép] menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
[Egyéni] menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
[Beállítás] menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
[Lejátszás] menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
A Kezelési útmutató (PDF) elolvasása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Windows felhasználóknak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mac felhasználóknak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mellékelt szoftverek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
A mellékelt szoftver telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3
Page 4
4
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELEM!
A tûz és áramütés, valamint a készülék meghibásodásának elkerülése érdekében kérjük, hogy
Ne tegye ki a készüléket esô vagy pára hatásának, csepegô vagy freccsenô folyadé-
koknak.
Kizárólag az ajánlott tartozékokat használja.
A készülék burkolatát ne bontsa meg.
A berendezés belsejében nincsenek olyan részegységek, amelyek a felhasználó által
javíthatók. A szükséges javítást vagy karbantartást szakszervizben végeztesse.
A hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhetô helyen legyen.
Termék Hol van a terméken
Fényképezôgép Alul Akkumulátortöltô Alul
Az akkumulátor
Termékazonosító tábla
Ne melegítse és ne dobja tûzbe az akkumulátort.
Ne hagyja az akkumulátort olyan helyen, ahol tartós napsugárzás érheti (például zárt autó ab-
lakában).
FIGYELEM!
Hibásan végrehajtott akkumulátorcsere robbanásveszélyt okozhat.
Az akkumulátort csak vele azonos, vagy a gyártó által ajánlott típusra cserélje.
Az elhasználódott akkumulátor kezelésénél tartsa be a gyártó elôírását, érdeklôdjön a
márkakereskedôknél vagy a szakszervizben.
FIGYELEM!
Tûz-, robbanás- és gyulladásveszély. Ne szerelje szét, ne melegítse az akkumulátort 60 °C fölé.
Page 5
5
FIGYELEM!
A tûz és áramütés, valamint a készülék meghibásodásának elkerülése érdekében kérjük, hogy
Ne helyezze, illetve ne használja az akkumulátortöltôt könyvespolcon, zárt szekrény-
ben, vagy más szûkös helyen. Ellenôrizze, hogy a készülék szellôzése megfelelô-e.
A készülékben mûködô szoftverinformációk a [MENU/SET] gomb megnyomását követôen a [Beállítás] menü [Verz. szám kij.] paraméterének kiválasztását követô [MENU/SET] gomb is­mételt megnyomására jelennek meg.
Az akkumulátortöltô
Az akkumulátortöltô készenléti állapotba kerül, ha a hálózati kábellel az elektromos hálózatra köti.
A primer áramkör mindaddig feszültség alatt van, amíg a töltô a konnektorhoz csatlakozik.
A használat során betartandó elôírások
Ne használjon a mellékelttôl eltérô USB-kábelt (DMW-USBC1; megvásárolható tartozék).
Mindig megfelelô Panasonic HDMI-minikábelt (RP-CDHM15, RP-CDHM30; megvásárolható
tartozék) használjon. Alkatrész szám: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Mindig megfelelô Panasonic AV-kábelt (DMW-AVC1; megvásárolható tartozék) használjon.
Mindig megfelelô Panasonic távkioldót (DMW-RSL1; megvásárolható tartozék) használjon.
A digitális fényképezôgépet tartsa távol mágneses készülékektôl (például mikrohullámú készüléktôl, tévékészüléktôl, videojátéktól stb.).
Ha a digitális fényképezôgépet tévén vagy annak közelében használja, a kép és a hang az elekt-
romágneses sugárzás miatt torzulhat.
A digitális fényképezôgépet ne használja mobiltelefon közelében, mert a zavarok ronthatják a
kép és a hang minôségét.
Erôs, hangszórók vagy nagy motorok által keltett mágneses terek esetén a felvételek és adatok
megsérülhetnek, vagy a kép torzulhat.
Az elektromágneses, mikroprocesszorral keltett sugárzások negatív módon befolyásolhatják a
digitális fényképezôgépet, mert kép- és hanghibát okozhatnak.
Ha a digitális fényképezôgépet mágneses készülékek zavarják, és az nem mûködik hibátlanul,
vegye ki az akkumulátort, vagy válassza le a hálózati adaptert, majd tegye vissza az akkumulá­tort, illetve csatlakoztassa újra a hálózati adaptert (DMW-AC8E; megvásárolható tartozék). Ezután kapcsolja be újra a fényképezôgépet.
Ne használja a digitális fényképezôgépet rádióadó vagy nagyfeszültségû vezeték közelében.
Ha rádióadó vagy nagyfeszültségû vezeték közelében készít felvételt, lehetséges, hogy romlik
a kép- és a hangfelvétel minôsége.
Page 6
Környezetvédelmi információk
6
A termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokban szereplô szimbólum azt jelenti, hogy az elhasználódott elektromos vagy elektronikus berendezést a háztartási hulladéktól elkülönítve kell kezelni! Kérjük, juttassa el kidobásra szánt készülékét a hulladékkezeléssel, megsem­misítéssel foglalkozó gyûjtôhelyre (például hulladékudvar), ahol ezt a hulladé­kot díjmentesen átveszik a nemzeti rendeleteknek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK elôírásoknak megfelelôen. Bizonyos országokban azonos funkciójú új termék vásárlásakor az elhaszná­lódott készüléket a kereskedônél hagyhatja. A hulladék megfelelô feldolgozása a környezetünk védelmét szolgálja, és az emberekre, valamint a természetre gyakorolt negatív hatások elkerülését cé­lozza, amelyek felléphetnek, amennyiben a hulladékot nem megfelelôen keze­lik. Az Önhöz legközelebb lévô gyûjtôhelyrôl, hulladékudvarról a helyi polgár­mesteri hivatalban tájékozódhat. A hulladék nem megfelelô elhelyezése büntetés kiszabását vonhatja maga után az érvényben lévô jogi szabályozásnak megfelelôen.
Az EU-tagországok üzleti felhasználói számára
Kérjük, keresse fel a kereskedôt, szaküzletet, ahol a készüléket vásárolta, ha elhasználódott elektromos vagy elektronikus készülékétôl meg kíván szabadul­ni! További információkat ott kaphat.
Az EU-n kívüli európai országok számára
Ez a szimbólum csak az EU-ban érvényes. Ha meg kíván szabadulni elhasz­nálódott készülékétôl, keresse fel a helyi hatóságokat, illetve a kereskedôt, és kérjen információt a hulladék megfelelô elhelyezésérôl!
Elem szimbólumra vonatkozó megjegyzés (alul két szimbólum is elôfordulhat)
Ez a szimbólum együtt alkalmazható vegyi anyagok szimbólumaival. Ez eset­ben teljesíteni kell a vegyi anyagokra vonatkozó elôírásokat.
Elhasználódott elektromos és elektronikus eszközök hulladékkezelése (háztartások esetén)
Page 7
Ne tegye ki a gépet intenzív rázkódásnak, ne ejtse le és ne nyom­ja meg erôsen.
Az objektív, az LCD monitor vagy a külsô burkolat megsérülhet
az alábbi esetekben. Hibás mûködést eredményezhet vagy a gép nem képes a felvételeket elkészíteni. – A fényképezôgép leejtése vagy megütése. – Az objektív vagy az LCD monitor erôs megnyomása.
A fényképezôgép nem por-, csepp- és vízálló. Kerülje a poros, nedves, homokos stb. helyeket.
A folyadékok, a homok és egyéb idegen anyagok a gép belsejé-
be kerülhetnek az objektívet, a gombokat stb. körülvevô réseken keresztül. Különösen ügyeljen az alábbi helyeken, mert lehet, hogy nem okoznak azonnali hibát, de javíthatatlan sérüléseket eredményezhetnek. – Nagyon poros vagy homokos területek. – Olyan helyek, ahol a fényképezôgép vízzel kerülhet kapcsolat-
ba, például esôs idô vagy tengerpart.
Ne nyúljon a kamera belsejébe a cserélhetô objektív foglalatán keresztül. Könnyen hibás mûködés vagy sérülés lehet a követ­kezmény, mivel a képdigitalizáló eszköz precíz szerkezet.
Páralecsapódás
(ha pára jelenik meg az objektíven vagy a keresôn)
Páralecsapódás akkor alakul ki, ha a hômérséklet vagy a pára-
tartalom megváltozik. Ügyeljen a páralecsapódásra, mert foltos­sá teheti a lencsét és az LCD monitort, penészgomba keletkezhet vagy mûködési zavart eredményezhet.
A páralecsapódás észlelésekor kapcsolja ki a fényképezôgépet
kb. 2 órára. Ha a készülék felmelegszik a környezeti hômérsék­letre, a párásodás megszûnik.
7
Hogyan bánjon a fényképezôgéppel?
Ne nyúljon a kamera belsejébe a cserélhetô objektív foglalatán keresztül. Könnyen hibás mûködés vagy sérülés lehet a következmény, mivel a képdigitalizáló eszköz precíz szerkezet.
Page 8
Kérjük, hogy a fényképezôgép használata elôtt ellenôrizze a tartozékokat! A tartozékok cikkszámai a 2012. augusztusi állapotnak megfelelôek. A cikkszámok változása a jö­vôben lehetséges.
Digitális fényképezôgépváz (A továbbiakban fényképezôgépváz néven szerepel.)
6 Akkumulátor (a szövegben akkumulátor néven említve)
Használat elôtt töltse fel az akkumulátort. 7 Akkumulátortöltô/hálózati adapter (a szövegben töltô néven említve) 8 Hálózati (AC) kábel 9 USB-csatlakozókábel
10 CD-ROM (tartalma: kezelôi szoftverek) A PC-re telepítéshez használja. 11 CD-ROM használati útmutatók. A PC-re telepítéshez használja. 12 Vállszíj
*
1
Ebben a kezelési útmutatóban objektívként említve. *2Ez az alkatrész az objektívre van felhelyezve a gyári csomagolásban. *3Ez az alkatrész a kameravázra van felhelyezve a gyári csomagolásban.
Az SD Memory Card, az SDHC Memory Card és az SDXC Memory Card típusú adathordozók-
ra a használati útmutató kártya néven hivatkozik.
A fényképezôgéphez nincs mellékelve SD-kártya.
A kiadványban a H-PS14042 típusú objektívvel szerelt fényképezôgép szerepel.
A mellékelt tartozékok valamelyikének elvesztése esetén keresse fel a legközelebbi szervizköz-
pontot. (A tartozékok külön is megvásárolhatóak.)
8
Mellékelt tartozékok
O: tartozék, -– : nem tartozék
1 Cserélhetô
objektív *
1
2 Napellenzô 3 Lencsevédô
4 Hátsó lencsevédô 5 Vázzáró sapka
Page 9
9
K2CQ2CA00006
Page 10
10
Megvásárolható tartozékok
Lítium-ion akkumulátor
Hálózati adapter
1
Egyenáramú (DC) kábel
1
Vaku
Távkioldó
MC-védô
ND-szûrô
PL-szûrô (cirkuláris típusú)
Lencsevédô
Hátsó lencsevédô
Vázzáró sapka
Zoom kar
Fotóállvány közcsavar
5
USB csatlakozókábel
AV-kábel
HDMI-minikábel
Nagylátószögû konverziós lencse (0.79×)
Tele konverziós lencse (2.0×)
Makro konverziós lencse
Halszem objektív
Konverzióslencse-készlet
DMW-BLC12
DMW-AC8
DMW-DCC8
DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500
DMW-RSL1
DMW-LMCH37✳2, DMW-LMC52✳3,
4
DMW-LND37✳2, DMW-LND52✳3,
4
DMW-LPL37✳2, DMW-LPL52
3, 4
DMW-LFC37✳2, DMW-LFC52
3,4
DMW-LRC1
DMW-BDC1
DMW-ZL1
3, 4
DMW-TA1
DMW-USBC1
DMW-AVC1
RP-CDHM15, RP-CDHM30
DMW-GWC1
2
DMW-GTC1
2
DMW-GMC1
2
DMW-GFC1
2
DMW-GCK1
2
Page 11
11
Cserélhetô objektívek
3D-s cserélhetô objektív
Adaptergyûrû
10. osztályú 64 GB SDXC memóriakártya
10. osztályú 32 GB SDHC memóriakártya
10. osztályú 16 GB SDHC memóriakártya
10. osztályú 8 GB SDHC memóriakártya
10. osztályú 4 GB SDHC memóriakártya
4. osztályú 16 GB SDHC memóriakártya
4. osztályú 8 GB SDHC memóriakártya
4. osztályú 4 GB SDHC memóriakártya
4. osztályú 2 GB SD memóriakártya
A készülék kezeli az UHS-I szabványú SDHC/SDXC memóriakártyákat.
H-PS45175, H-PS14042, H-VS014140, H-HS12035 H-FS100300, H-FS045200, H-FS014042, H-FS014045, H-F007014, H-F008, H-ES045, H-X025, H-H020, H-H014
H-FT012
DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R
RP-SDU64GE1K RP-SDA32GE1K/RP-SDU32GE1K/
RP-SDRA32GEK RP-SDA16GE1K/RP-SDU16GE1K/
RP-SDRA16GEK RP-SDA08GE1K/RP-SDU08GE1K/
RP-SDRA08GEK RP-SDU04GE1K/RP-SDRA04GEK RP-SDNA16GEK RP-SDNA08GEK RP-SDNA04GEK RP-SDNA02GEK
Bizonyos tartozékok nem kaphatók minden országban.
1
A hálózati adapter (megvásárolható tartozék) csak a megfelelô, Panasonic gyártmányú egyen­áramú kábellel együtt használható. A hálózati adaptert (megvásárolható tartozék) ne mûköd­tesse önmagában (az egyenáramú kábel nélkül).
2
Ha H-PS14042 típusú cserélhetô objektívet használ.
3
Ha H-FS014042 típusú cserélhetô objektívet használ.
4
Ha H-FS45150 típusú cserélhetô objektívet használ.
5
Ha a fényképezôgépre szerelt objektív hozzáérne a fotóállványhoz.
Page 12
Részegységek és kezelôszervek elnevezése
Fényképezôgépváz
1 Önkioldó jelzôfénye / AF-segédfény 2 Szenzor 3 Vaku 4 Jelölés az objektív rögzítéséhez 5 Rögzítô felület 6 Objektívrögzítô-tüske 7 Az objektív kioldógombja
8 [LVF/LCD] gomb/[Fn3] gomb
9 Dioptriabeállító-tárcsa 10 Keresô 11 Szemkagyló 12 Szemérzékelô
A keresô automatikusan bekapcsolódik, ha az [Egyéni] menü [Szemérzékelô] almenü­jének [Ker/LCD auto] paraméterét [ON]-ra állítja és a kezelô szeme vagy egyéb tárgy a keresô közelébe kerül, egyidejûleg az
LCD monitor kikapcsolódik. 13 [Q.MENU] gomb 14 [AF/AE LOCK] gomb/[Fn1] gomb 15 Hátsó vezérlôtárcsa 16 Érintôképernyô/LCD monitor 17 Lejátszás gomb 18 gomb/[Fn2] gomb 19 [MENU/SET] gomb 20 Kurzorgombok
G/ISO gomb
E/WB (Fehéregyensúly)
F/Autofókusz üzemmód
H/[Drive Mode] (Üzemmódválasztó gomb)
Ezzel a gombbal lehet választani az alábbi felvételi üzemmódok közül.
Egyenkénti felvétel / Sorozatfelvétel / Automatikus expozíciósorozat / Önkioldó 21 [DISP.] gomb
12
Page 13
13
22 Fókuszálási referenciapont 23 Vakunyitó gomb 24 Sztereó mikrofon
Ne takarja el a mikrofont az ujjaival, mert ez
rosszul érthetô hangot eredményezhet. 25 Vakupapucs 26 Üzemmódválasztó tárcsa 27 Exponálógomb 28 Funkciós tolókapcsoló 29 Hangszóró
30 Ki-/bekapcsoló gomb 31 Állapotjelzô 32 Automatikus üzemmód gomb 33 Mozgókép gomb 34 Állványrögzítô
A fényképezôgép megsérülhet az állványra
rögzítés során, ha a rögzítô csavar hossza
eléri vagy meghaladja a 5,5 mm-t. 35 Kártyanyílás/Akkumulátortartó-fedél 36 Kártyanyílás/Akkumulátortartó nyitó/záró gomb 37 Rögzítôfül a vállszíjhoz
Ellenôrizze a vállszíj rögzítését, hogy elkerül-
je a fényképezôgép leesését. 38 [REMOTE] csatlakozóaljzat 39 [HDMI] csatlakozóaljzat 40 [AV OUT/DIGITAL] csatlakozóaljzat
Ne takarja el a hangszórót az ujjaival, mert ez rosszul érthetô hangot eredményezhet.
41 DC-kábel fedél
Hálózati tápellátás esetén, gyôzôdjön meg róla, hogy Panasonic gyártmányú tápegysé-
get (DMW-AC8E, megvásárolható tartozék) és egyenáramú kábelt (DMW-DCC8, meg-
vásárolható tartozék) használ.
Mindig megfelelô Panasonic tápegységet (DMW-AC8E; megvásárolható tartozék) hasz-
náljon.
Tápegység használatakor kizárólag a tápegységhez mellékelt hálózati kábelt használja.
Mozgóképek felvételét mindig feltöltött akkumulátorral vagy tápegység használatával
végezze.
Ha mozgóképek felvételekor megszakítja a tápellátást (kihúzza a hálózati csatlakozóká-
belt) az éppen folyamatban lévô felvétel rögzítése megszakad.
(Folytatás a következô oldalon)
Page 14
Objektív
14
1 Lencsefelület 2 Zoomkar 3 Fókuszkar 4 Érintkezési pont 5 Jelölés az objektív rögzítéséhez 6 Fókuszgyûrû 7 Zoomgyûrû
Érintôképernyô
A fényképezôgépet közvetlenül – a képernyô megérintésével – vezérelheti.
Érintés
A képernyô megérintése és elengedése.
Csúsztatás
Ez – a képernyô megérintését követôen – ujjcsúsztatást jelent anélkül, hogy az ujját el­venné a képernyô felületérôl.
A különféle ikonok, szimbólumok kiválasztá­sához használható mûvelet.
Kisméretû képernyôrészletek megérinté-
sekor elôfordulhat, hogy az a funkció hibá­san mûködik, ilyenkor próbálja az objek­tum közepét megérinteni.
Ezzel a funkcióval lehet mozogni a felnagyított képen lejátszáskor, illetve a beállító skálákon lehet az értékeket módosítani. Lejátszáskor a következô képre lehet léptetni.
Page 15
Ellenôrizze, hogy ki van-e kapcsolva a fényképezôgép.
15
Az objektív felszerelése/levétele
Az objektív leszerelése a fényképezôgép vázáról
Az objektív felerôsítése a fényképezôgép vázára
Elôkészületek: Helyezze fel az objektív védôsapkáját.
A leszereléshez nyomja le az objektív kioldógombját , közben forgassa az objektívet a nyíllal jelölt irányba, ameddig csak lehet.
Elôkészületek: Csavarja le az objektív hátsó védôsapkáját. Ha a fényképezôgépen vázzáró sapka
van, távolítsa el.
Helyezze egymás mellé a fényképezôgép vázán és az objektíven található, az objektív illeszté­sét segítô jelöléseket (piros jelzések), majd forgassa az objektívet kattanásig a nyíllal jelölt irányba.
Az objektív felszerelése közben ne nyomja meg
az objektív kioldógombját .
Page 16
16
A vállszíj felerôsítése
Javasoljuk, hogy helyezze fel a vállszíjat, ha a gépet használja, így elkerülhetô a készü-
lék véletlen leejtése.
1 Fûzze át a vállszíjat a fényképezôgép rögzítôszemén.
: A vállszíj rögzítôszeme
2 Vezesse át a vállszíjat a rögzítôfülön – a nyíllal jelölt
irányba – és a csaton.
3 A vállszíj végét fûzze át a csat másik oldalán is.
4 Húzza meg a vállszíj másik végét is, és
ellenôrizze a megfelelô rögzítést.
A vállszíj másik végének rögzítéséhez is-
mételje meg az 1–4. lépéseket.
Page 17
A töltés [CHARGE] jelzôfény mûködése A Töltés [CHARGE] jelzôfény kigyullad:
A töltési folyamat megkezdôdött.
A Töltés [CHARGE] jelzôfény kialszik:
A töltési folyamat sikeresen befejezôdött. (Húzza ki az akkumulátor hálózati csatlakozódugóját a konnektorból és vegye ki a feltöltött akkumulátort a töltôbôl, ha befejezôdött a töltési folyamat.)
A fényképezôgéphez használható akkumulátorok A fényképezôgéphez használható akkumulátor típusa: DMW-BLC12E
A fényképezôgép megvásárolásakor az akkumulátor nincs feltöltve. Kérjük, használat
elôtt töltse fel az akkumulátort.
Kizárólag beltérben mûködtesse a töltôt.
17
Az akkumulátor töltése
Töltés
1 Helyezze az akkumulátort a töltôre a jelzé-
seknek megfelelôen, majd tolja rá.
2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
A [CHARGE] jelzôfény kigyullad és a
töltés megkezdôdik.
Töltési idôtartam
Töltési idôtartam kb. 140 perc
A feltüntetett töltési idôtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik.
A töltési idô az akkumulátor állapotától és a töltési körülményektôl függôen változhat. Túl hideg vagy túl meleg környezetben, illetve régóta nem használt akkumulátor töltési idôtar­tama jelentôsen megnôhet.
Page 18
18
A kártya (megvásárolható tartozék)/akkumulátor behelyezése és kivétele
Ellenôrizze, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban van-e.
Panasonic gyártmányú kártya használata javasolt.
1 A nyitáshoz tolja el a memóriakártya/akkumulá-
tor tartójának fedelét a nyíl irányába.
Mindig eredeti Panasonic akkumulátort hasz-
náljon (DMW-BLC12E).
Eltérô típusú akkumulátor használata esetén
nem garantálható a készülék megfelelô mûkö­dése.
2 Akkumulátor: Helyezze be óvatosan és irány-
helyesen az akkumulátort és tolja be teljesen kattanásig, és ellenôrizze a rögzítôkar helyzetét
. Nyomja meg a rögzítôkart az akkumulátor eltávolításához.
Kártya: Csúsztassa be teljesen a kártyát, amíg kattanó hangot nem hall.
A kártya eltávolításához nyomja meg a kártyát, amíg kattanás nem hallatszik, majd húzza ki a nyílásból.
3 1: Hajtsa be a kártya-/akkumulátortartó fede-
lét.
2: Tolja el a kártya-/akkumulátortartó fedelét
ütközésig, majd zárja be a nyíl irányába.
: A kártya hátlapján lévô csatlakozóhoz ne érjen
hozzá.
Page 19
A készülékben az alábbi típusú (az SD videoszabványnak megfelelô) memóriakártyák használ­hatók. (A memóriakártyák a kezelési útmutatóban „kártya”-ként is szerepelnek.)
19
A kártya
Kártyák, amelyeket ezzel a készülékkel használhat
Az SD sebességosztály, a folyamatos írási sebességre vonatkozó szabvány. Ellenôrizze a kártya címképét.
Például:
SD Memory Card (8 MB – 2 GB)
SDHC Memory Card (4 GB – 32 GB)
SDXC Memory Card (48 GB, 64 GB)
Jellemzôk
Kizárólag „Class 4” vagy ennél magasabb SD sebességosztá-
lyú✳memóriakártyát használjon mozgóképek felvételéhez.
Az SDHC memóriakártya csak SDHC vagy SDXC kártyát kezelni tudó
író-olvasó egységen használható.
Az SDXC memóriakártya csak SDXC kártyát kezelni tudó író-olvasó
egységen használható.
Ellenôrizze a PC vagy az egyéb kártya író-olvasó egységét, hogy
képes-e kezelni az SDXC-kártyát mielôtt használni kezdi.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
A készülék kezeli az UHS-I szabványú SDHC/SDXC memóriakártyákat.
Csak a bal oszlopban felsorolt kapacitású memóriakártyák használ-
hatók.
A legfrissebb információk az alábbi honlapon találhatók.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(angol nyelvû honlap)
Megjegyzés
A memóriakártyát tartsa távol gyermekektôl, nehogy lenyeljék ezt a kisméretû tárgyat.
Page 20
20
A dátum és a pontos idô beállítása (órabeállítás)
A fényképezôgép megvételekor a pontos idô nincs beállítva.
1 Kapcsolja be a fényképezôgépet.
Az állapotjelzô 1 kigyullad, ha bekapcsolja a
fényképezôgépet.
2 Érintse meg az [Órabeáll.] felületét.
3 Érintse meg a beállítandó mezôt (év, hónap, nap, óra, perc,
dátum), majd végezze el az érték beállítását a felületek megnyomásával.
A szimbólumok folyamatos nyomva tartásával tovább
kapcsolhat az egyes beállítási lehetôségek között.
Ha nem kívánja elmenteni a végzett módosításokat, érintse
meg a [ ] szimbólumot.
A dátum és a pontos idô megjelenítési formátumának beállítása.
Érintse meg a [Stílus] feliratot, a dátum és a pontos idô formátumát
beállító képernyô megjelenítéséhez.
4 Érintse meg a [Beáll.] feliratot.
5 Érintse meg a [Beáll.] feliratot a jóváhagyó képernyôn.
Az óra beállításának befejezésekor a funkciós tolókapcsoló beállítását jóváhagyó képernyô
jelenik meg. Válassza a [Módosítás] vagy a [Kilép] lehetôséget. (A [Ne jelenjen meg újra ez a panel] felirat megérintésével engedélyezheti/kikapcsolhatja a jelölônégyzet megjelenését.)
Az órabeállítás módosítása
Válassza a [Beállítás] menü [Órabeáll.] paraméterét.
Az értékek módosítását a 3. és 4. pontban leírtak szerint végezze.
Page 21
21
A [Felvétel] üzemmódok kiválasztása
A felvétel üzemmódok kiválasztása az üzemmódválasztó tárcsával
Az üzemmódválasztó tárcsát forgassa a ki­választani kívánt üzemmód szimbólumára.
A jelzés melletti szimbólum mutatja az
éppen kiválasztott üzemmódot.
Az automatikus üzemmód kiválasztása
Nyomja meg az [ ] gombot.
Az [ ] gomb megvilágítása kigyullad, ha a készülék át-
kapcsol automatikus üzemmódra.
Automatikus üzemmód [ ] választásakor az üzemmódvá-
lasztó tárcsa által korábban kiválasztott felvételi üzemmód érvényét veszti.
A zársebességet a gép automatikusan, az Ön által választott blendéhez állítja be
A fényképész saját beállításainak megfelelôen készül el a kép.
A fényképezôgép automatikus beállításainak megfelelôen készül el a kép.
Az igényeinek megfelelô, egyszerûen végezhetô beállításokon alapuló üzemmód.
A blendét a készülék automatikusan, az Ön által választott zársebességhez állítja be.
Az expozíciós értékeket (blende, zársebesség) manuálisan kell beállítani (az automatika nem mûködik).
Ez az üzemmód lehetôvé teszi a korábban elmentett menübeállítások elôhívását a kép elkészítéséhez.
Ez az üzemmód lehetôvé teszi a rögzíteni kívánt eseménynek („motívumnak”) megfelelô automatikus beállítások használatát.
Különleges képhatásokat lehet beállítani ebben az üzemmódban.
Blende elôválasztás üzemmód
Programautomatika üzemmód (Programme AE Mode)
Automatikus üzemmód (Intelligent Auto Mode)
Automatikus plusz üzemmód (Intelligent Auto Plus Mode)
Zársebesség elôválasztás üzemmód
Manuális expozíció üzemmód
Egyéni (saját) üzemmód
Motívumprogram üzemmód
Kreatív vezérlés üzemmód
Page 22
Állóképek felvétele
Felvételi üzemmód:
22
1 Válassza ki a használni kívánt felvételi üzemmódot. 2 Nyomja le félig az exponálógombot a fókuszáláshoz.
Blendeérték Zársebesség
A blende és a zársebesség értéke kijelzésre kerül. (Az ex-
pozíciós érték piros színben villog, ha nem sikerül megfe­lelôen beállítani.)
Nem készíthetô el a kép addig, amíg nem sikerül a
fókuszálást végrehajtani, ha a [Fókusz elôvál.] para­méter értékét [ON]-ra állítja.
3 Nyomja le teljesen az exponálógombot (nyomja tovább),
a kép elkészítéséhez.
Felvételek készítése érintô exponálással
A képernyô megérintésére a fényképezôgép fókuszál, ha éles a kép, automatikusan megtörténik az exponálás.
2 Érintse meg a [ ] szimbólumot felvétel üzemmódban.
A szimbólum megváltozik [ ]-ra, jelezve hogy az érintô
exponálás funkció bekapcsolódott.
3 Érintse meg azt a képernyôrészletet, amelyre a fókuszá-
lást kéri és készítse el a felvételt.
1 Érintse meg a [ ] szimbólumot.
Az AF-mezô az [ ] AF üzemmódhoz hasonlóan jelenik meg az érintés helyén, az expo-
nálás megtörténik a fókuszálást követôen, ha a [ ], a [ ], a [ ] vagy az [ ] AF üzem-
mód egyikét választja.
Az érintô exponálás funkció kikapcsolása
Érintse meg a [ ] szimbólumot.
Page 23
23
Felvételi üzemmód:
Felvételkészítés automatikus üzemmódban
Ez az üzemmód egyszerû felvételkészítést kínál a kezdô fotósoknak vagy a beállításokkal bajlódni nem kívánó fotósoknak, a témának, eseménynek megfelelô automatikus beállítások érvényesülnek.
Nyomja meg az [ ] gombot.
Az automatikus üzemmód [ ] kiválasztását a gomb fel-
gyulladása jelzi. (Felvétel közben a gomb nem világít.)
Az [ ] gomb kialszik, ha ismét megnyomja, a fényké-
pezôgép visszakapcsol az eredetileg kiválasztott üzem­módra.
Ha megérinti a képen lévô tárgyat, az AF-követés funkció
bekapcsolódik. Az AF-követés funkció a F gomb, majd az exponáló gomb félig történô megnyomásával is aktiválható.
(Intelligens automatikus üzemmód)
Jelenetfelismerés
Ha a fényképezôgép felismeri az optimális jelenetmódot, akkor az ennek megfelelô szimbólum kék színben 2 másodpercre megjelenk, ezt követôen a szimbólum vörös színûre változik.
A felismert jelenetmódtól függôen megjelenhet a kreatív vezérlés üzem­mód szimbóluma [ ], ami lehetôvé teszi az Ön számára, hogy a fény­képezôgép által kínált effektusok közül válogathasson.
Page 24
24
A felvétel megvilágítási értékét és színárnyalatát a fényképezôgép képes automatikusan beállítani, az Ön igényei szerint. Ez az üzemmód akkor rendkívül elônyös, ha azt szeretné, hogy a kamera az igényeinek megfele­lôen állítsa be az expozíciós értékeket, de nem kíván sok és részletes beállítást végezni.
Felvételkészítés automatikus plusz üzemmódban
(Intelligens Auto Plusz üzemmód)
Felvételi üzemmód:
1 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot automatikus üzem-
módban.
2 Érintse meg az [iA ÜZEMMÓD] feliratot. 3 Válassza az [ ] lehetôséget, majd érintse meg a [Beáll.]
feliratot.
A megvilágítási érték beállítása
1 Érintse meg a [ ] szimbólumot.
2 Érintse meg a [ ] szimbólumot, a beállító képernyô
megjelenítéséhez.
A hátsó vezérlôtárcsa megnyomásával is megjeleníthetô a
beállító képernyô. A hátsó vezérlôtárcsa minden egyes megnyomására átkapcsolhat a következô 3 mûvelet között: megvilágítási érték, homályosságvezérlés, kilépés a funk­cióból.
3 A kívánt érték beállításához csúsztassa az ujját a beállí-
tó csúszkán.
Ilyen módon beállítható a kép fényereje.
A beállítás a vezérlôtárcsa forgatásával is elvégezhetô.
Érintse meg ismét a [ ] szimbólumot a felvételi képernyô
visszakapcsolásához. A visszakapcsolás a hátsó vezérlô­tárcsa megnyomásával is elvégezhetô.
Page 25
25
1 Érintse meg a [ ] szimbólumot.
2 Érintse meg a [ ] szimbólumot a beállító képernyô meg-
jelenítéséhez.
A fátyolosság mértékét beállító képernyô a hátsó vezérlôtár-
csa megnyomásával is megjeleníthetô.
3 Beállításhoz használja a görgetô sávot.
A kívánt érték a hátsó vezérlôtárcsa forgatásával is beállítható.
4 Készítse el az álló- vagy mozgóképfelvételeit.
Lehetôség van a felvételek fátyolosságát egyéni módon beállítani.
Felvételi üzemmód:
Színbeállítás
1 Érintse meg a [ ] szimbólumot.
2 Érintse meg a [ ] szimbólumot, a beállító képernyô
megjelenítéséhez.
A felvételi képernyôrôl a E gomb megnyomásával is megje-
leníthetô a beállító képernyô.
3 Érintse meg a görgetôsávot a beállítás elvégzéséhez.
Akép színárnyalata a kékes színtôl a vöröses színig változtatható.
A kívánt érték a vezérlôtárcsa forgatásával is beállítható.
Nyomja meg a [ ] szimbólumot a felvételi képernyô
visszakapcsolásához. A visszakapcsolás a E gomb megnyo­másával is elvégezhetô.
Fátyolosságvezérlés (defókuszálás)
A fátyolosságvezérlés funkció a [ ] szimbólum megérintésével kikapcsolható.
A fátyolosság mértékét beállító képernyôrôl a hátsó vezérlôtárcsa megnyomásával is kilép-
het.
A felvétel érintô exponálással is elkészíthetô (az [ ] szimbólum megérintésével)
Page 26
Mozgókép felvétele
Állókép és mozgókép egyidejû rögzítése
26
1 Indítsa el a felvételt a mozgókép gomb megnyomásával.
A felvétel kezdete óta eltelt idô A rendelkezésre álló felvételi idôtartam
Mozgóképfelvétel minden üzemmódban lehetséges.
A felvételt jelzô szimbólum vörösen villog, amíg a
felvétel tart.
2 A mozgókép gomb újbóli megnyomásával a felvétel befeje-
zôdik.
[AVCHD] formátumú mozgókép legfeljebb 29 perc 59 másodper-
cen keresztül rögzíthetô folyamatosan.
Mozgókép felvétele közben lehetôség van állóképek rögzítésére is.
Miközben folyik a mozgóképfelvétel, nyomja le teljesen az exponálógombot, az állókép felvételéhez.
A párhuzamos felvétel mûködését jelzô szimbólum jelenik
meg mialatt az állókép felvétele folyik.
Használhatja az érintô exponálás funkciót is.
Felvételi üzemmód:
[MP4] formátumú mozgókép legfeljebb 29 perc 59 másodpercen keresztül rögzíthetô folya­matosan és legfeljebb 4 GB méretû lehet. (Az [MP4] formátum [FHD] üzemmódjában készített felvételek mérete nagy, így a felvételi idô 29 perc 59 másodpercre korlátozódik.)
Page 27
27
Expozíció-kompenzáció
Akkor használja ezt a funkciót, ha az objektum és a háttér megvilágításának különbsége miatt nem érhetô el helyes expozíció! Vessen egy pillantást az alábbi ábrákra.
1 Nyomja meg a hátsó vezérlôtárcsát az expozíció-
kompenzáció funkció bekapcsolásához.
2 A hátsó vezérlôtárcsa elforgatásával állítsa be a meg-
felelô értéket.
Az Expozíció-kompenzáció értéke
[Expoz.mérô]
A 0 választásával visszaáll az eredeti expozíciós érték.
A hátsó vezérlôtárcsa elforgatásával az expozíciós skála [Expoz.mérô] megjelenik.
Alulexponált
Az expozíció mértékét növelni kell.
Az expozíció mértékét
csökkentenie kell.
Helyesen
exponált
Túlexponált
Felvételi üzemmód:
Page 28
28
A funkciógomb kezelése
1 Az [Egyéni] menü [Fn gomb beáll.] paraméterét állítsa [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4] vagy
[Fn5] értékre érintéssel.
2 Érintse meg a gombhoz rendelendô mûveletet.
A kedvenc mûveleteit rendelje a kiválasztott funkciógombhoz.
A beállítások elvégzését követôen lépjen ki a menübôl.
Az [Egyéni] menü [Fn gomb beáll.] paraméterében kiválasztott felvételi stb. funkciók az [Fn1], [Fn2] vagy [Fn3] (funkció) gombhoz, valamint az [Fn4] és [Fn5] szimbólumokhoz rendelhetôk. A hozzárendelt funkciók az [Fn1] gomb megnyomá­sával, illetve az [Fn2] és [Fn3] szimbólumok megérintésével használhatók.
Az [AF/AE LOCK/Fn1] gomb [Fn1]-ként való
használatához állítsa az [Egyéni] menü [AF/AE LOCK/Fn1] paraméterét [Fn1] értékre.
Az [LVF/LCD/Fn3] gomb [Fn3]-ként való haszná-
latához állítsa az [Egyéni] menü [LVF/LCD/Fn3] paraméterét [Fn3] értékre.
Page 29
29
A felvételi szituációnak megfelelô felvételkészítés
(Motívumprogramok)
Ha a készítendô felvétel tárgya és felvételi körülményei illeszkednek a kiválasztott motívumprog­ram jellemzôihez, a fényképezôgép, a motívumprogramhoz rendelt, optimális értékekre (expozíció, szín, fókusz) lesz beállítva.
1 Válassza ki az [ ] üzemmódot.
2 A kívánt motívumprogram kiválasztásához csúsztatással
lapozzon a mintaképek között.
A lapozás, a csúszka mozgatásával is megvalósítható.
3 Érintse meg a [Beáll.] szöveget.
A képi hatások óriási választéka
A motívumprogram részletes magyarázatához érintse meg a [ ] szimbólumot a programválasztó képernyôn. A lehe­tôségek teljes kihasználásához olvassa el az ismertetô szö­veget és próbálja elkészíteni a képet.
A szimbólum megérintésével lapozhat a szö-
vegben.
Felvételi üzemmód:
Page 30
30
Eltérô képhatásokkal készített felvétel
(Kreatív vezérlés üzemmód)
Ebben az üzemmódban további képhatásokkal módosuló felvételek készíthetôk. A mintaképekhez további effektusok kapcsolhatók, az eredmény a képernyôn megtekinthetô.
1 Válasza ki a [ ] üzemmódot.
2 Keresse ki a mintaképek alapján az alkalmazni kívánt effek-
tust (szûrôt), majd érintéssel válassza ki a megfelelôt.
A kiválasztott mintaképnek megfelelô képhatás megjelenik
az elônézeti képernyôn .
A szimbólum megérintésével lapozhat a képhatá-
sok között.
A képhatás részletes magyarázatához érintse meg az [ ]
szimbólumot.
A képhatás a E gomb megnyomásával is megjeleníthetô.
3 Érintse meg a [Beáll.] szöveget.
Felvételi üzemmód:
Page 31
31
Álló- és mozgóképek lejátszása
Fotók megtekintése
1 Nyomja meg a [ ] gombot.
2 Lapozás az elkészült felvételek között (elôre – hátra),
a képernyô megérintésével és az ujja vízszintes irányú elcsúsztatásával lehetséges.
Lapozás elôre: csúsztatás jobbra Lapozás hátra: csúsztatás balra
Mozgóképek lejátszása
A fényképezôgépen [AVCHD], [MP4] és QuickTime Motion JPEG állományok játszhatók le.
Lejátszás üzemmódban válasszon a mozgókép szimbólummal [ ], megjelölt felvételek közül, majd érintse meg a [ ] szim­bólumot.
Mozgókép szimbólum A felvétel idôtartama
Mozgóképek lejátszása esetén használható mûveletek
Lejátszás/Pillanat állj
Állj
Gyorsított lejátszás elôre
Gyorsított lejátszás visszafelé
Hangerônövelés
Hangerôcsökkentés
Képkockánkénti léptetés visszafelé (pillanat állj közben)
Képkockánkénti léptetés elôre (pillanat állj közben)
Page 32
Képek törlése
32
Egyenkénti képtörlés
Törlés után a kép nem állítható vissza többé.
1 Válassza ki a törlendô képet, majd érintse meg a [ ]
szimbólumot.
2 Érintse meg az [Egy kép törlése] szöveget.
Megjelenik a jóváhagyó képernyô.
A kép az [Igen] felirat megérintésére törlôdik.
Képek csoportos (max. 100 db) törlése / az összes kép törlése
1 Érintse meg a [ ] szimbólumot.
2 Érintse meg a [Több kép törlése] vagy az [Összes kép törlése] lehetôséget.
[Összes kép törlése] Jóváhagyó képernyô jelenik meg.
A képek törlése az [Igen] lehetôség kiválasztásakor történik meg.
Lehetôség van az összes kép törlésére úgy, hogy a kedvencként megjelölt képek megma-
radjanak, ha az [Összes kép törlése] funkció során a [Össz. törl. kiv. kedvenc] lehetôséget választja.
3 (Ha a [Több kép törlése] funkciót választotta)
Érintse meg a törölni kívánt képet.
(Ismételje meg szükség szerint ezt a lépést.)
A törlendô képeket a [ ] szimbólum jelzi. A kijelölés meg-
szüntethetô a szimbólum ismételt megnyomásával.
4 (Ha az [Összes kép törlése] funkciót választotta)
Érintse meg az [OK] szöveget.
Megjelenik a jóváhagyó képernyô.
A kép az [Igen] felirat megérintésére törlôdik.
Page 33
33
Átkapcsolás a felvétel során megjelenô információs képernyôk között
Nyomja meg a [DISP.] gombot a váltáshoz.
(Felvétel üzemmódban)
Az alábbi képernyôk választhatók:
(A példában az LCD monitor kijelzési fajta van érvényben)
(Lejátszás üzemmódban)
Az alábbi képernyôk választhatók:
(A példában az LCD monitor kijelzési fajta van érvényben)
Ha kb. 1 percig nem történik semmilyen mûvelet, a képernyôrészek eltûnnek. A [DISP.] gomb megnyomására vagy az LCD monitor megérintésére az eredeti kép ismét megjelenik.
Információs képernyô
Információ nélküli képernyô
Információs képernyô (dôlés kijelzéssel)
Információ nélküli képernyô (dôlés kijelzéssel)
Kikapcsolva
Információs képernyô
Részletes információ
Hisztogramot tartalmazó képernyô Információt nem tartalmazó képernyô
Page 34
Menühasználat
34
1 Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Megjelenik a kezdô menüképernyô.
2 Érintse meg a megfelelô menü szimbólumát.
3 Érintse meg a kívánt paramétert.
A szimbólum megérintésével lapozhat a pa-
raméterek között.
4 Érintse meg a kívánt paraméterértéket.
Elôfordulhat, hogy a paramétertôl függôen, a beállítási
érték nem jelenik meg vagy másként látszik.
Kilépés a menübôl
Érintse meg a szimbólumot a menü bezárásához néhányszor, vagy nyomja le félig az exponálógombot.
Átváltás más menüre
Példa: Átváltás a [Beállítás] menürôl [Felvétel] menüre.
Érintse meg a [ ] vagy egyéb más szimbólumot .
Válassza ki a kívánt paramétert és állítsa be az értékét.
A 3. és a 4. lépésben leírt, érintéssel kiválasztott menü/paraméter kezelése. – Az adott menü/paraméter akkor kerül kiválasztásra, ha a megérintését követôen felemeli
róla az ujját.
– Az adott menü/paraméter nem kerül kiválasztásra, ha a megérintését követôen nem veszi el
az ujját, hanem olyan felületre csúsztatja, ahol nincs szimbólum, majd elengedi a képernyôt.
Page 35
35
A gyorsmenü beállítása
A gyorsmenü használata levetôvé teszi, néhány paraméter egyszerûbb megtalálását.
A fényképezôgép választott üzemmódja és kijelzésfajtája meghatározza, hogy a gyorsmenüben
lévô funkciók közül melyik használható pillanatnyilag.
1 Nyomja meg a [Q.MENU] gombot a gyorsmenü meg-
jelenítéséhez.
2 Érintse meg a beállítani kívánt paramétert.
3 Érintéssel válassza ki a kívánt értéket.
4 Érintse meg a [Kilép] feliratot a beállítási folyamat
befejezéséhez.
A gyorsmenü paraméterei A kiválasztott paraméter lehetséges értékei
A gyorsmenübôl az exponáló gomb félig történô megnyomásával is kiléphet.
A keresô használata
1 Nyomja meg a [Q.MENU] gombot a gyorsmenü megjele-
nítéséhez.
2 Forgassa a hátsó vezérlôtárcsát a paraméter kiválasztá-
sához, majd nyomja meg a hátsó vezérlôtárcsát.
Beállíthatja a kiválasztott paraméter értékét.
3 Forgassa a hátsó vezérlôtárcsát a paraméterérték kivá-
lasztásához, majd nyomja meg a hátsó vezérlôtárcsát.
A paraméterválasztás mûvelet ismételhetô.
4 A beállítás elvégzését követôen a [Q.MENU] gomb megnyomásával hagyhatja el a gyors-
menüt.
A gyorsmenübôl az exponáló gomb félig történô megnyomásával is kiléphet.
Megjegyzés
A paraméterek a kurzor gombok G/H/F/E használatával is kiválaszthatók.
A paraméterértékek a funkciós tolókapcsoló használatával is kiválaszthatók.
Page 36
[Felvétel] menü
Ebben a menüben állítható be a kép oldalaránya, mérete és egyéb, a felvétellel kapcsolatos fontos értékek.
A [Fotóstílus], a [Fókuszmód], a [Fénymér. mód], az [i.felbontás], az [i.dinamikus] és a [Digit.
zoom] paraméterek egyaránt vonatkoznak a [Felvétel] és a [Mozgókép] üzemmódokra. Ha az egyik üzemmódban megváltoztatja a paraméter értékét, ez az érték a másik üzemmódban is érvényes lesz.
Az adott képtípusnak megfelelô effektusok közül választhat, hogy igényeinek megfelelô képeket készíthessen. Beállítható az effektusnak megfelelô szín­hatás és képminôség.
Megadható a rögzítendô kép oldalaránya. Megadható a rögzítendô kép képpontjainak száma. Megadható a rögzítendô kép tömörítési értéke, a tárolási igényeknek megfe-
lelôen. A [Fókuszmód] beállítható a tárgy mozgásának és a jelenetnek megfelelôen. Fénymérési módok közül lehet választani, a megvilágítási érték pontos meg-
határozására. Három, eltérô expozíciós értékkel készített kép egyesíthetô egyetlen, rész-
letgazdag képben.
A kontraszt és az expozíciós értékek automatikus korrekciója.
Beállítható a vaku mûködési módja. A vörösszemhatást automatikusan érzékeli a vaku és ennek megfelelôen ke-
rül korrigálásra a kép. Vakuszinkronizálási fajták közül lehet választani. A vaku teljesítményének beállítása, a fényviszonyoknak megfelelôen. A felbontás mértéke meghatározza a kép és kontúrjainak élességét. Ha az [ÉRZÉKENYSÉG] paraméter értékét [AUTO]-ra vagy [ ]-ra állítja, a
beállított érték, az optimális ISO-érzékenységi tartomány felsô korlátját szab­ja meg.
Az érzékenység értéke 1/3 EV vagy 1 EV lépésekben változtatható. Eltávolítható a hosszabb záridô alkalmazásakor keletkezô zaj. Ha az objektív tulajdonságai miatt a felvétel szélei sötétek lennének, akkor
segíthet ez a funkció, amely módosítja a képszélek megvilágítását. A nagyítás mértéke növelhetô, azonban ezzel együtt a kép minôsége romlik. Az elektronikus zár használatával csökkenthetô a beremegés kockázata. A sorozatfelvételek felvételi sebessége állítható be. Egyedi/sorozat képek készítése, az egyes felvételek eltérô expozíciós
értékekkel készülnek.
[Fotóstílus]
[Képarány] [Képméret] [Minôség]
[Fókuszmód] [Fénymér.mód]
[HDR]
[i.dinamikus] (Intelligens dinamikatartomány beállítás)
[Vaku] [Vszem.csökk.]
[Vaku szinkron] [Vaku beáll.] [i.felbontás] [ISO-limit beá.]
[ISO-szint emel.] [Al.zárs.zcs.] [Árnyék komp.]
[Digit. zoom] [Elektronikus zár] [Sorozat seb.] [Exp. sorozat]
Menüfajták
36
Page 37
[Önkioldó] [Színtér]
[Stabilizátor]
[Arcfelismerés]
[Profilbeállítás]
[Ajánlott szûrô]
Az önkioldó késleltetési idejének beállítására. Akkor válassza ezt a beállítást, ha a kép színtartományát utólagosan
módosítani szeretné például számítógépen, nyomtatón stb. Ha használat közben beremegne a fényképezôgép, a hiba automatiku-
san korrigálásra kerül. A fókusz és az expozíciós értékek beállítása a regisztrált arcok priori-
zálása alapján, automatikusan történik. Ha elôzetesen beállította gyermeke vagy háziállata nevét és születés-
napját, a képre rögzíthetô a nevük és életkoruk évben és hónapokban ki­fejezve.
Ez a paraméter engedélyezi, hogy megjelenjenek-e a fényképezôgép ál­tal ajánlott effektusok Automatikus üzemmódban ( vagy )
37
(Folytatás a következô oldalon)
[Mozgókép] menü
Ebben a menüben állítható be a [Felvételi mód], [Felv. minôség] és egyéb, a mozgóképek felvéte­lével kapcsolatos fontos értékek.
A [Fotóstílus], a [Fókuszmód], a [Fénymér. mód], az [i.felbontás], az [i.dinamikus] és a [Digit.
zoom] paraméterek egyaránt vonatkoznak a [Felvétel] és a [Mozgókép] üzemmódokra. Ha az egyik üzemmódban megváltoztatja a paraméter értékét, ez az érték a másik üzemmódban is ér­vényes lesz. – Részletes leírásuk a [Felvétel] menü megfelelô paramétereinél található.
Beállítható a mozgóképfelvétel formátuma.
Beállítható a mozgóképfelvétel minôsége.
Beállítható, a mozgókép felvétele közben történô állókép-készítési módszere.
A kiválasztott fókusz üzemmódtól függôen a kép tárgyára történô folyamatos fókuszálás.
Megnöveli a „tele” hatást.
A hangfelvételre kerülô szélzaj csökkenthetô ezzel a funkcióval.
Megadható, hogy a mikrofon érzékenysége kijelzésre kerüljön-e a képernyôn.
A mikrofon érzékenysége 4 fokozatban adható meg.
A zársebesség értéke fixálható a vibrálás, vagy a mozgóképfelvételek csíkozó­dásának csökkentése érdekében.
[Felvételi mód]
[Felv. minôség]
[Kép üzemmód]
[Folyamatos AF]
[Kit. telekonv.]
[Szélzajcsökk.]
[Mikr. szint kij.]
[Mikr. szint beá.]
[Vibráláscsökk.]
Page 38
38
Menüfajták (folytatás)
Az aktuális beállítási értékek, mint saját beállítási szett kerülnek az itt ki­választott egyéni üzemmódba.
A paraméter értékétôl függôen a [AF/AE LOCK]/[Fn1] gomb két célra használható, egyrészt az AF/AE rögzítésre, másrészt az [Fn1] gombhoz rendelt funkciók megjelenítésére.
Beállítható az [LVF/LCD/Fn3] gomb használati módja: vagy a keresô és a monitor közötti átkapcsolásra használható, vagy Fn3 funkciós gomb­ként.
Különféle felvételi vagy egyéb mûvelet hozzárendelése a funkciós gom­bokhoz.
Megadható, hogy a funkciós tolókapcsolóhoz milyen funkció tartozzon.
Beállítható a gyorsmenüben található paraméterek listája.
Megadható, hogy látszódjon-e a hisztogram a képernyôn.
A kompozíciók szerkesztését elôsegítô vonalfajták kiválasztásához.
Beállítható, hogy az éppen elkészült felvétel milyen hosszú idôre jelen­jen meg.
A túlexponált területek kijelzéséhez (feketén-fehéren villog) automatikus képellenôrzéskor vagy lejátszáskor.
Megadható, hogy látszódjon-e az expozíció értékét mutató skála.
Kiválasztható a fókuszálás és az exponálás módja, amikor használja az AF/AE rögzítés funkciót.
Beállítható az [AF/AE LOCK] gomb mûködési módja, ha rögzített fókusz­vagy expozíciós értékkel készít felvételt.
A kioldógomb megnyomásakor gyorsabban fókuszál a gép.
A fókuszálás automatikusan megtörténik, ha a szemérzékelô aktiválódik.
[Saj.beá.memó]
[AF/AE LOCK/Fn1]
[LVF/LCD / Fn3]
.
[Fn gomb beáll.]
[Funkciókar]
.
[Q.MENU]
[Hisztogram]
[Komp. segédv.]
[Auto képell.]
[Beégés kijelz.]
[Expoz.mérô]
[AF/AE rögz.]
[AF/AE rögz. tart.]
[Gyors AF]
[AF szemérzékelô]
[Egyéni] menü
Saját igényeinek megfelelôen állíthatja be a gép kezelését, a képernyôn megjelenô kijelzéseket. A beállított értékek elmentésére is itt van lehetôség.
Page 39
39
Lehetôség van az AF-keret és az MF-segédlet közvetlen, kurzorgom­bokkal történô mozgatására.
Beállítható, hogy sikeres fókuszálás megtörténte elôtt elkészülhet-e a kép.
Megadható, hogy megtörténjen-e a fókuszálás az exponálógomb félig történô lenyomására.
Kiválasztható az az idôtartam, ameddig a nagyított kép látszik az expo­nálógomb félig történô megnyomására, [ ] autofókusz üzemmódban.
A tárgy megvilágítása egyszerûbbé teszi a fényképezôgép számára az élesség beállítását gyenge fényviszonyok között, mikor az élességállítás nehézkes.
Lehetôség van az automatikus fókuszálást követô, manuális fókuszálásra.
Manuális fókuszáláskor nagyított kép látszik.
A megjelenô MF-skálán ellenôrizhetô a nagyítás mértéke.
Elektronikus zoomolásra képes objektívek esetén beállítható, hogy mi­lyen adatok jelenjenek meg, illetve az objektív mûködtetési paraméterei.
Megadható a keresôben megjelenô kép stílusa.
Megadható a monitoron megjelenô kép stílusa.
Engedélyezhetô vagy letiltható a szemérzékelô mûködése. Az érzékelô érzékenysége is beállítható.
Az [ ] gomb használati módja adható meg.
A mozgóképgomb használatának engedélyezése/tiltása.
Váltási lehetôség a mozgókép és az állókép látószöge között.
Választani lehet, hogy a még felvehetô képek száma vagy a még rendel­kezésre álló felvételi idôtartam kerüljön kijelzésre.
Engedélyezi/letiltja az érintô mûveleteket.
Beállítható a képek érintéssel történô lapozási sebessége.
Beállítható, hogy megjelenjen-e a magyarázó szöveg a képernyôn.
Beállítható, hogy milyen képernyô jelenjen meg, ha a vezérlôtárcsával az
vagy a
üzemmódot választja.
Beállítható, hogy az exponálógomb lenyomható legyen, ha az objektív nincs felszerelve a fényképezôgépre.
+
[Kvetlen fókuszter.]
[Fókusz elôvál.]
[Zár AF]
[H.pontos AF idô]
[AF-segédfény]
[AF+MF]
[MF-seg.]
[MF csúszka]
[Auto zoom]
[Ker. kij. stílus]
[LCD kij. stílus]
[Szemérzékelô]
[iA funkciókapcs.]
[Mozgókép gomb]
[Felv. terül.]
[Fennmaradó kij.]
[Érint. beállít]
[Érint-görget]
[Tárcsa útmutató]
[Menüpoz. mem.]
[Kiold.obj.nélkül]
Page 40
[Beállítás] menü
Ebben a menüben nyílik lehetôség többek közt a mûködési hangok kiválasztására, az óra és egyéb, a gép használatát megkönnyítô paraméterértékek beállítására.
40
Menüfajták (folytatás)
Dátum/óraidô beállítása.
Lakóhelyének és az utazási célállomásának idôzónája adható meg.
Megadható az elutazás valamint a hazaérkezés napja, hasonlóan az utazási célál­lomás nevéhez.
Beállítható az üzemi hangok, valamint az exponálást jelzô hangjelzés ereje.
A hangszóró hangereje állítható be 7 fokozatban.
Az LCD monitor/keresô fényerejét, színtelítettségét, kékes vagy vöröses árnyalatát állíthatja be.
Az LCD monitor fényereje állítható be a jobb láthatóság kedvéért, a környezeti fényviszonyok függvényében.
A funkció használatával meghosszabbíthatja az akkumulátor mûködési idejét.
Kiválasztható, hogy milyen kommunikációs módszer alkalmazása történjen, ha a gépet USB-kábellel (mellékelt tartozék) csatlakoztatja.
Beállítható a megjelenítésre használt tévé stb. színrendszere.
A VIERA Link kompatibilis készülék automatikus csatlakoztatásához.
A 3D-s képek megjelenítési formája állítható be ezzel a paraméterrel.
Megjegyzésre kerül, hogy melyik volt az összes menü utoljára használt paramétere.
Ez a funkció lehetôvé teszi, hogy a fényképezôgép függôleges helyzetbe fordítá­sával készített képek automatikusan függôleges helyzetben jelenjenek meg.
Megadható a menüképernyôk háttérszíne.
Válassza ki azt a nyelvet, amelyiken a menüket és az üzeneteket olvasni szeretné.
Ez a funkció lehetôvé teszi a fényképezôgép és az objektív firmware verziójának el­lenôrzését.
Akkor kapcsolja be ezt a funkciót, ha a következô felvételtôl újra kezdi számozni a fájlokat 0001-tôl.
[Órabeáll.]
[Világidô]
[Utazási idôp.]
[Beep hang]
[Hangerô]
[Monitor]/[Keresô]
[LCD üzemmód]
[Gazdaságos]
[USB üzemmód]
[Kimenet]
[VIERA Link]
[3D lejátszás]
[Menüpoz. mem.]
[Kijelz. forg.]
[Háttérszín]
[Nyelv]
[Verz.szám kij.]
[Számozás törl.]
Page 41
41
A [Felvétel] vagy a [Beállítás]/[Egyéni] menük beállításai az eredeti, gyári értékeket veszik fel.
A funkció ellenôrzi, hogy a képérzékelôre kerülô kép és a feldolgozás utáni kép kellôen egyezik-e.
A funkció a képérzékelô szenzor elülsô felületének pormentesítését, a szennyezô­dések eltávolítását végzi.
A memóriakártya formattálása végezhetô el ezzel a funkcióval.
[Alapállapot]
[Pixel Refresh]
[Szenzortisztítás]
[Formázás]
[Lejátszás] menü
Ebben a menüben történhet a védelem, a képkivágás vagy a nyomtatási tulajdonságok stb. beál­lítása.
A 3D-s képek megjelenítési módja kiválasztható.
Beállítható a lejátszandó képek típusa stb., amelyek lejátszása sorban történik.
Beállítható a képek típusa stb., így csak a kiválasztott csoport kerül leját­szásra.
Kísérô szöveget, magyarázatot fûzhet a képekhez.
A rögzített képekre rögzítési dátum és óra, név, utazási cím vagy utazá­si dátum bélyegezhetô.
A mozgóképállományok két részre oszthatók.
A rögzített képek mérete csökkenthetô.
A kép fontos része kivágható.
A felvételek 90°-os lépésekben elforgathatók.
Kijelölheti a képek egy csoportját, amelyeket kedvencnek minôsíthet.
Kijelölhetôk a nyomtatni kívánt képek és a nyomatok száma.
A képek védelme a véletlen törlések elkerülésére szolgál.
Korábban felismertetett archoz tartozó adatokat lehet módosítani, illetve törölni.
[2D/3D beáll.]
[Diabemutató]
[Lejátszási mód]
[Címszerk.]
[Szövegbély.]
[Video feloszt.]
[Átméret.]
[Levág]
[Forgatás]
[Kedvenc]
[Nyomt.-ra]
[Védelem]
[Arcfel. szerk.]
Page 42
42
A mellékelt CD-ROM-on található a fényképezôgép részletes Kezelési útmutatója, „DMC-G5 típusú digitális fényképezôgép speciális funkciók” (PDF). Telepítse a számítógépére, hogy elolvashassa.
Windows felhasználóknak
A Kezelési útmutató (PDF) elolvasása
1 Kapcsolja be a PC-t és helyezze a CD-olvasóba a Keze-
lési útmutatót tartalmazó (mellékelt) CD-ROM-ot.
2 Válassza ki a kívánt nyelvet és kattintson az [Operating
Instructions] (Kezelési útmutatók) felületre, a telepítés elindításához.
3 Duplán kattintson a tálcán található „Operating
Instructions” (Kezelési útmutatók) parancsikonra.
Ha a Kezelési útmutatót (PDF) nem sikerül megnyitni
Szükséges, hogy a számítógépére telepítve legyen az Adobe Acrobat Reader 5.0 vagy ennél újabb, vagy az Adobe Reader 7.0 vagy ennél újabb verziója a Kezelési útmutató (PDF) állomány olvasásához vagy kinyomtatásához. Helyezze a CD-olvasóba a Kezelési útmutatót tartalmazó (mellékelt) CD-ROM-ot és kattintson az ábrán látható felületre, majd a képernyôn megjelenô üzenetek szerint végezze a telepítést. (A következô operációs rendszerekben lehetséges a telepítés: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7.)
Az operációs rendszerekkel együttmûködô, különbözô verziójú Adobe Reader letölthetô és tele-
píthetô az alábbi honlapról:
http://get.adobe.com/reader/otherversions
A Kezelési útmutató (PDF) eltávolítása a rendszerbôl
Törölje a PDF állományt a „Programok\Panasonic\Lumix\" könyvtárból.
Mac felhasználóknak
1 Kapcsolja be a PC-t és helyezze a CD-olvasóba a Kezelési útmutatót tartalmazó (mellé-
kelt) CD-ROM-ot.
2 Nyissa meg a CD-ROM-on lévô „Manual” mappát és másolja a kiválasztott nyelvezetû
PDF-állományt az Ön által megadott mappába.
3 A Kezelési útmutató megnyitásához kattintson duplán a PDF-állomány ikonjára.
Page 43
43
(Folytatás a következô oldalon)
A mellékelt CD-ROM tartalmazza az alábbi szoftvert. Használat elôtt telepítse a szoftvert a számítógépére.
PHOTOfunSTUDIO 8.2 AE Edition (Windows XP/Vista/7 operációs rendszerhez)
A szoftver segítségével a kamerában tárolt képeit másolhatja PC-re, azonban további lehetôsé­gek vannak a képek csoportosítására (felvételi dátum, kamera megnevezés alapján). Lehetôség van a képek – kinyomtatás elôtti – átméretezésére, a nyomtatási kép beállítására, CD-R
típu­sú optikai lemezre másolására. Ha korábban (a kamerán) elfelejtett idôpontot beállítani a kép­hez, megteheti, hogy ezzel a szoftverrel utólag helyezi el a képre a felvétel dátumát. [AVCHD] formátumú állományok is betölthetôk, illetve kimásolhatók DVD-re.
Csak akkor mûködik ez a funkció, ha a CD-/DVD-meghajtó „tulajdonságai” között látszik az „írás” fül.
SILKYPIX Developer Studio
(Windows XP/Vista/7, Mac OS X v10.4/v10.5/v10.6/v10.7 operációs rendszerhez)
A szoftver segítségével RAW-formátumú képek dolgozhatók fel. Ha a fényképezôgéppel RAW-formátumú felvételt készít, a feldolgozás eredményeként jobb mi­nôségû kép készíthetô. Afeldolgozás eredményeként más formátumú (JPEG, TIFF stb.) állomá­nyok is elôállíthatók, PC-n történô megjelenítés érdekében.
Mellékelt szoftverek
A SILKYPIX Developer Studio pontos mûködésérôl a szoftver „Help” menüpontjában vagy az Ichikawa Soft Laboratory cég honlapján tájékozódhat. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
A LoiLoScope használatával kapcsolatban részletes ismertetôt talál és tölthet le az alábbi linkrôl. http://loilo.tv/product/20
LoiLoScope 30 napos teljes próbaverzió (Windows XP/Vista/7)
A LoiLoScope videoállomány-szerkesztô szoftver kihasználja a PC-je teljes kapacitását. Éppen olyan könnyen készíthet videoanyagokat, mint amilyen könnyen szerkeszthet memóriakártya-tar­talmat. Mind zeneállományok, álló- és mozgókép fájlok kezelhetôk vele, videoállományok, melyek megoszthatók barátaikkal, rokonaikkal, kívánság szerint DVD-re írhatók, internetes weboldalakra tölthetôk fel vagy egyszerûen elektronikus levél mellékleteként juttathatók el barátaihoz. – A telepítés során, csupán a próbaverzió letöltési oldalára mutató parancsikon készül el.
Page 44
Mielôtt behelyezi a CD-ROM-ot, zárja be az összes futó alkalmazást.
44
A mellékelt szoftver telepítése
1 Ellenôrizze a számítógépe kiépítettségét.
A „PHOTOfunSTUDIO 8.2 AE Edition” erôforrásigénye
– OS:
Windows®XP (32 bit) SP3, Windows Vista®(32 bit) SP2, Windows®7 (32 bit/64 bit) vagy SP1
– Processzor:
Pentium®III 500 MHz vagy ennél nagyobb teljesítményû (Windows®XP), Pentium®III 800 MHz vagy ennél nagyobb teljesítményû (Windows Vista®), Pentium®III 1 GHz vagy ennél nagyobb teljesítményû (Windows®7)
– Megjelenítô eszköz (monitor):
1024×768 képpontos felbontás vagy ennél több (1920×1080 vagy ennél több javasolt)
– Operatív tár (RAM):
512 MB vagy ennél több (WINDOWS®XP/ WINDOWS Vista®), 1 GB vagy ennél több (WINDOWS®7 32 bit), 2 GB vagy ennél több (WINDOWS®7 64 bit),
– Merevlemez (HDD):
450 MB vagy ennél több szabad hely a szoftver telepítéséhez.
A „PHOTOfunSTUDIO” kezelési útmutatója (PDF) részletesen tartalmazza a szükséges fut-
tatási környezetet.
A SYLKYPIX Developer Studio 3.1 SE szoftver részletes leírása a 43. oldalon megadott hon-
lapon található.
2 Helyezze a CD-olvasóba a mellékelt CD-ROM-ot.
A behelyezést követôen a telepítô menü automatikusan megjelenik.
3 Kattintson a [Recommended Installation] (Szokásos telepítés) felületre.
A képernyôn megjelenô üzenetek szerint végezze a telepítést.
Megjegyzés
A szoftver telepítése az erôforrásigényeket kielégítô PC-kre történik meg.
A „PHOTOfunSTUDIO” szoftver a Mac számítógépeken nem futtatható.
A SYLKYPIX szoftver a Mac számítógépekre kézi irányítással telepíthetô.
1 Helyezze a CD-olvasóba a mellékelt CD-ROM-ot.
2 Duplán kattintson az automatikusan megjelenô mappára.
3 Duplán kattintson az alkalmazás mappájában található ikonra.
Page 45
45
A mûszaki adatok minden külön értesítés nélkül megváltoztathatók.
Digitális fényképezôgépváz (DMC-G5):
Biztonsági információk
Tápfeszültség: 8,4 V egyenfeszültség (DC)
Teljesítményfelvétel: 2,9 W (felvétel esetén LCD monitor használatával)
(H-PS14042 típusú cserélhetô objektív esetén) 3,0 W (felvétel esetén LCD monitor használatával)
(H-FS014042 típusú cserélhetô objektív esetén) 2,9 W
(felvétel esetén LCD monitor használatával)
(H-FS45150 típusú, cserélhetô objektív esetén) 2,5 W (felvétel esetén LCD monitor használatával)
(H-PS14042 típusú cserélhetô objektív esetén) 2,6 W (felvétel esetén LCD monitor használatával)
(H-FS014042 típusú cserélhetô objektív esetén) 2,4 W
(felvétel esetén LCD monitor használatával)
(H-FS45150 típusú, cserélhetô objektív esetén)
Effektív képpontok száma: 16 050 000 képpont
Képérzékelô: 4/3˝-os Live MOS szenzor, a képpontok teljes száma:
18 310 000 képpont Elsôdleges színszûrô
Digitális zoom: max. 4×
Extra tele konverzió: Állókép készítésekor:
Legfeljebb 2× ([S] (4M) képméret és 4:3 oldalarány esetén)
Mozgókép készítésekor: ON/OFF egyszerû nagyítás (kompatibilis más gyártók objektívjeivel is)
Mûszaki adatok
(Folytatás a következô oldalon)
Page 46
Fókusz: Autofókusz/manuális fókusz, arcérzékelés/
AF rögzítés/23 mezôs fókuszálás/ 1 mezôs fókuszálás (A fókuszterület érintéssel kiválasztható.)
Zárszerkezet: Redônyzár Sorozatfelvétel
Sorozatsebesség: 20 kép/másodperc (rendkívül nagy sebesség)
6 kép/másodperc (nagy sebesség) 3,7 kép/másodperc (közepes sebesség) 2 kép/másodperc (kis sebesség)
Felvehetô képek száma: legfeljebb 9 kép (RAW fájlok esetén)
A memóriakártya kapacitásától függôen (RAW fájlok nélkül)
ISO-érzékenység: AUTO/ /160/200/400/800/1600/3200/
6400/12800 (1/3 EV lépésekben változtatható)
Minimális megvilágítási érték: Kb. 9 lux ([i-Alacs. megvil.] üzemmódban a zársebes-
ség értéke 1/25 s) (H-PS14042 típusú cserélhetô objektív használata­kor)
Kb. 9 lux ([i-Alacs. megvil.] üzemmódban a zársebes­ség értéke 1/25 s) (H-FS014042 típusú cserélhetô objektív használata­kor)
Kb. 12 lux ([i-Alacs. megvil.] üzemmódban a zárse­besség értéke 1/25 s) (H-FS45150 típusú cserélhetô objektív használatakor)
Zársebesség: B (Bulb) (legfeljebb kb. 120 másodperc), 60 másod-
perc és 1/4000 másodperc között Mozgókép felvétele közbeni állókép készítése Mozgókép prioritás esetén: 1/25 másodperc és 1/6000 másodperc között Állókép prioritás esetén: B (Bulb) (legfeljebb kb. 120 másodperc), 60 másodperc és 1/4000 másodperc között
Mérési tartomány: EV 0 – EV 18
46
Page 47
47
(Folytatás a következô oldalon)
Fehéregyensúly: AUTO/nappal/felhôs/árnyék/halogén/
vaku/fehérbeállítás/fehérbeállítás 1/fehérbeállítás 2/ színhômérséklet beállítása K típusnál
Expozíció AE: Programautomatika (P)/Blende elôválasztás (A)/
Zársebesség elôválasztás (S)/ Manuális expozíció (M)/ AUTO, Expozíció-kompenzáció (1/3 EV lépésekben, –5 EV és +5 EV között)
Fénymérési módok: Többszörös/középre súlyozott/pontszerû (spot)
LCD monitor: 3,0 hüvelykes TFT LCD (3:2)
(kb. 920 000 képpont) (kijelzési tartomány 100% körül) Érintôképernyô
Keresô: Színes LCD keresô (kb. 1 440 000 képpont)
(kijelzési tartomány 100% körül) (beállítási lehetôség: –4 és +4 dioptria között)
Vaku: Beépített, felnyitható vaku
GN 10,5 ekvivalens (ISO160.m)
Vakutartomány: kb. 30 cm – 9,4 m (H-PS14042 típusú cserélhetô objektív esetén, nagy látószögû végállásban és [ISO AUTO] beállítással)
Vakutartomány: kb. 50 cm – 9,4 m (H-FS014042 típusú cserélhetô objektív esetén, nagylátószögû végállásban és [ISO AUTO] beállítással)
Vakutartomány: kb. 90 cm – 8,3 m (H-FS45150 típusú, cserélhetô objektív esetén, nagylátószögû végállásban és [ISO AUTO] beállítással)
AUTO, AUTO/vörösszemhatás-csökkentés, mindig villan, mindig villan/vörösszemhatás­csökkentés, lassú szinkron, lassú szinkron/vörösszemhatás-csökkentés, kikapcsolva
Page 48
Vakuszinkron sebessége: Egyenlô vagy kisebb, mint 1/160 s
Mikrofon: Sztereó
Hangszóró: Mono
Felvételi adathordozó: SD-memóriakártya/SDHC memóriakártya/
SDXC memóriakártya
Képméret
Állókép: [ ] oldalarány esetén:
4608×3456, 3264×2448, 2336×1752 képpont
[ ] oldalarány esetén: 4608×3072, 3264×2176, 2336×1560 képpont
[ ] oldalarány esetén: 4608×2592, 3264×1840, 1920×1080 képpont
[ ] oldalarány esetén: 3456×3456, 2448×2448, 1744×1744 képpont
Mozgóképfelvétel minôsége: [AVCHD]
[PSH]: 1920 × 1080 képpont (50p felvétel / 28 MB/s) [FSH]: 1920 × 1080 képpont (50i felvétel / 17 MB/s) [FPH]: 1920 × 1080 képpont (25p felvétel / 17 MB/s) [SH]: 1280 × 720 képpont (50p felvétel / 17 MB/s)
[MP4] [FHD]: 1920 × 1080 képpont (25 képkocka/s,
kb. 20 MB/s)
[HD]: 1280 × 720 képpont (25 képkocka/s,
kb. 10 MB/s)
[VGA]: 640 × 480 képpont (25 képkocka/s,
kb. 4 MB/s))
Képminôség: RAW/RAW + Fine/RAW + Standard/Fine/Standard/
MPO + Fine/MPO + Standard
48
Page 49
49
(Folytatás a következô oldalon)
Felvételi fájlformátum:
Állókép: RAW/JPEG („Design rule for Camera File system”,
Exif 2.3 szabvány alapján)/ DPOF-nek megfelelô/MPO
Hanggal rögzített mozgóképek: AVCHD / MP4
A gép által használt hangtömörítési eljárások:
AVCHD Dolby
®
Digital (2-csatornás, sztereó)
MP4 AAC (2-csatornás)
Csatlakozó felületek
Digitális: USB 2.0 (nagy sebesség)
USB-kábel használatakor a számítógépen lévô
állományokat nem lehet a fényképezôgépre átmásolni.
Analóg video/audio: NTSC/PAL kompozit (menübôl kapcsolva),
mono vonali hangkimenet
Csatlakozók
[REMOTE]: Ø 2,5 mm kónuszos (jack) aljzat
[AV. OUT/DIGITAL]: Különleges (8-tûs) aljzat
[HDMI]: MiniHDMI C típusú
Méret: kb. 119,9 mm (szélesség) × 83,2 mm (magasság) ×
70,8 mm (mélység) (kiálló részek nélkül)
Page 50
Tömeg: Kb. 396 g
(kártyával és akkumulátorral) Kb. 346 g (kameratest) kb. 491 g
[H-PS14042 típusú cserélhetô objektívvel, kártyával és akkumulátorral]
kb. 561 g [H-FS014042 típusú cserélhetô objektívvel, kártyával és akkumulátorral]
kb. 596 g [H-FS45150 típusú, cserélhetô objektívvel, kártyával és akkumulátorral]
Mûködési hômérséklet-tartomány: 0 °C-tól +40 °C-ig
Mûködési páratartalom-tartomány: 10%-tól 80%-ig
Hálózati tápegység (Panasonic DE-A80A):
Biztonsági információk
Bemenet: váltóáram 110 V – 240 V, ~ 50/60 Hz, 0,2 A
Kimenet: egyenáram 8,4 V, 0,65 A
Akkumulátor (lítium-ion) (Panasonic DMW-BLC12E):
Biztonsági információk
Feszültség: 7,2 V / 1200 mAh
50
Page 51
51
(Folytatás a következô oldalon)
Cserélhetô objektív (H-PS14042) „LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.”
Fókusztávolság: f = 14 mm – 42 mm
(35 mm-es filmes fényképezôgépeknél ez 28 mm – 84 mm-nek felel meg)
Blendetípus: 7 lamellás zár/írisz diafragma/körkörös diafragma
Fényérték: F3.5 (nagylátószög) – F5.6 (tele)
Legkisebb blendenyílás: F22
Objektív szerkezet: 9 elem 8 csoportban (4 aszférikus lencse, 2 ED lencse)
Nano felületbevonat: van
Fókuszálási tartomány: 0,2 m (nagy látószögû végállástól 20 mm-es fókusztávolságig)
– ∞ (az élesre állítás referenciavonalától)
0,3 m (21 mm-es fókusztávolságtól tele végállásig) – ∞ (az élesre állítás referenciavonalától)
Maximális nagyítási érték: 0,17× (35 mm-es filmes fényképezôgépeknél
ez 0,34×-nek felel meg)
Optikai képstabilizátor: van
[O.I.S.] kapcsoló: nincs
(Beállítás a [Felvétel] menü [Stabilizátor] paraméterében.)
Rögzítés: „Micro Four Thirds Mount” (Mikro négyharmados rögzítés)
Maximális látószög: 75 ° (nagylátószög) – 29° (tele)
Szûrô átmérô: 37 mm
Maximális átmérô: kb. 61 mm
Teljes hossz: kb. 26,8 mm (az objektív végétôl a rögzítôhornyok felfekvô
részéig mérve, az objektív visszahúzott állapotában)
Tömeg: kb. 95 g
Page 52
52
Cserélhetô objektív (H-FS014042) „LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
Fókusztávolság: f = 14 mm – 42 mm
(35 mm-es filmes fényképezôgépnél ez 28 mm – 84 mm-nek felel meg)
Blendetípus: 7 lamellás zár/írisz diafragma/körkörös diafragma
Fényérték: F3.5 (nagylátószög) – F5.6 (tele)
Legkisebb blendenyílás: F22
Objektív szerkezet: 12 elem 9 csoportban (1 aszférikus lencse)
Fókuszálási tartomány: 0,3 m – ∞ (az élesre állítás referenciavonalától) Maximális nagyítási érték: 0,16×
(35 mm-es filmes fényképezôgépnél ez 0,32×-nek felel meg)
Optikai képstabilizátor: van
[O.I.S.] kapcsoló: nincs
(Beállítás a [Felvétel] menü [Stabilizátor] paraméterében.)
Rögzítés: „Micro Four Thirds Mount” (Mikro négyharmados rögzítés)
Maximális látószög: 75° (nagylátószög) – 29° (tele)
Szûrô átmérô: 52 mm
Maximális átmérô: kb. 60,6 mm
Teljes hossz: kb. 63,6 mm
(az objektív végétôl a rögzítôhornyok felfekvô részéig mérve)
Tömeg: kb. 165 g
Page 53
53
Cserélhetô objektív (H-FS45150) „LUMIX G VARIO 45–150 mm/F4.0–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
Fókusztávolság: f = 45 mm – 150 mm
(35 mm-es filmes fényképezôgépeknél ez 90 mm – 300 mm-nek felel meg)
Blendetípus: 7 lamellás zár/írisz diafragma/körkörös diafragma
Fényérték: F4.0 (nagylátószög) – F5.6 (tele)
Legkisebb blendenyílás: F22
Objektív szerkezet: 12 elem 9 csoportban (2 aszférikus lencse, 1 UHR lencse)
Fókuszálási tartomány: 0,9 m – ∞ (az élesre állítás referenciavonalától) Maximális nagyítási érték: 0,17×
(35 mm-es filmes fényképezôgépeknél ez 0,35×-nek felel meg)
Optikai képstabilizátor: van
[O.I.S.] kapcsoló: nincs
(Beállítás a [Felvétel] menü [Stabilizátor] paraméterében)
Rögzítés: „Micro Four Thirds Mount” (Mikro négyharmados rögzítés)
Maximális látószög: 27 ° (nagylátószög – 8,2° (tele)
Szûrô átmérô: 52 mm
Maximális átmérô: kb. 62 mm
Teljes hossz: kb. 73 mm
(az objektív végétôl a rögzítôhornyok felfekvô részéig mérve)
Tömeg: kb. 200 g
Page 54
54
G MICRO SYSTEM a cserélhetô objektíves LUMIX digi-
tális fényképezôgépek objektíveinek csatlakozó rend­szere, amely a Mikro 4/3 szabványon alapul.
A Micro Four Thirds™ márkanév és szimbólum az
Olympus Imaging Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye Japánban, az Egyesült Államokban, az Euró­pai Unióban és más országokban.
A Four Thirds™ márkanév és szimbólum az Olympus
Imaging Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye Japánban, az Egyesült Államokban, az Európai Unióban és más országokban.
Az SDXC szimbólum az SD-3C LLC. védjegye.
Az „AVCHD” felirat és az „AVCHD” szimbólum a
Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye.
Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby”
és a kettôs „D” szimbólum a Dolby Laboratories védje­gye.
A HDMI felirat, a HDMI szimbólum és a High-Definition
Multimedia Interface márkanév védjegye vagy regisztrált védjegye a HDMI Licensing LLC.-nek.
A HDAVI Control™ márkanév a Panasonic Corporation védjegye.
A QuickTime felirat és a QuickTime szimbólum az Apple Inc. védjegye vagy bejegyzett védje-
gye, felhasználását az Apple engedélyezte.
Az Adobe az Adobe Systems Incorporated védjegye és/vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
A Mac és a Mac OS az Apple Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ez a készülék használja a DynaComware Corporation „DynaFront” termékét. A DynaFront a
DynaComware Taiwan Inc. bejegyzett védjegye.
Az útmutatóban megadott további nevek (gyártó- és terméknevek) az egyes gyártók áruvédje-
gyei, illetve bejegyzett áruvédjegyei.
Ez a termék az AVC szabadalmi csomag használati engedélye alapján [amely személyes (nem kereskedelmi) célokra történô felhasználásra szól)], használható. A vevô AVC szabványnak megfelelô videoállományainak (AVC Video) kódolását és/vagy más gyártók által (szintén nem kereskedelmi célból) készített AVC Video állományainak és/vagy videoszolgáltatótól beszerzett AVC Video anyagok dekódolását végezheti vele. A használati jog nem korlátlan, nem jogosítja fel egyéb felhasználási módra. További információk találhatók a MPEG LA, LLC. honlapján: http://www
.mpegla.com
Page 55
55
Jegyzet
Page 56
56
Felelôs kiadó: PANASONIC MARKETING EUROPE GmbH. SOUTH-EAST EUROPE Fióktelep. Minden jog fenntartva.
Szedés, tördelés: SZIGNET Kft. Nyomás, kötés: Poster Press Kft.
Megfelel a 2004/108/EK irányelv 9(2) bekezdésének Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Weboldal: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
EU
Loading...