Ricerca guasti.......................................................................................................... 221
- 6 -
Prima dell’uso
Custodia della fotocamera
Non esporre l'unità a forti vibrazioni, urti o pressioni.
•
L'obiettivo, il monitor LCD o l'involucro esterno possono subire danni se
vengono usati nelle seguenti condizioni.
Possono inoltre verificarsi dei malfunzionamenti, o è possibile che l'immagine
non venga registrata, se:
– Quando la fotocamera viene lasciata cadere o urtata.
– Quando si preme con forza l'obiettivo o il monitor LCD.
Questa fotocamera non è impermeabile alla polvere, alle infiltrazioni
e all'acqua.
Evitare di utilizzare la fotocamera in presenza di molta polvere,
acqua, sabbia, ecc.
Liquidi, sabbia e altri corpi estranei possono penetrare negli interstizi
•
dell'obiettivo, dei pulsanti, ecc. Fare particolare attenzione, perché questo
potrebbe provocare non solo malfunzionamenti, ma anche danni irreparabili.
– Presenza di grandi quantità di sabbia o polvere.
– In presenza di acqua che potrebbe venire a contatto con l'unità, come ad
esempio in giornate di pioggia o sulla spiaggia.
Non mettere le mani all'interno dell'attacco del corpo della fotocamera digitale. Il
sensore è un dispositivo di precisione, e si rischia di danneggiarlo o di provocare un
malfunzionamento.
∫ Condensa (Quando l’obiettivo, il mirino o il monitor LCD sono
appannati)
La condensa si forma quando la temperatura ambiente o l’umidità
•
cambiano. Fare attenzione alla condensa perché causa la formazione di
macchie, la crescita di funghi o il malfunzionamento dell’obiettivo e del
monitor LCD.
• Se si verifica la formazione di condensa, spegnere la fotocamera e non
toccarla per circa 2 ore. La condensa scomparirà naturalmente quando
la temperatura della fotocamera si avvicinerà a quella ambientale.
- 7 -
Prima dell’uso
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.
•
Il tipo e la forma degli accessori variano a seconda del paese o della zona in cui la fotocamera è
stata acquistata.
Per ulteriori informazioni sugli accessori, vedere “Istruzioni per l’uso di base”.
• Il gruppo batterie viene indicato come gruppo batterie o batteria nel testo.
• Il caricabatterie viene indicato come caricabatterie nel testo.
• Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
sono indicate con il termine scheda.
• La scheda è opzionale.
• La descrizione contenuta in queste istruzioni per l’uso si riferisce all’obiettivo intercambiabile
(H-PS14042).
• Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o il centro di assistenza clienti
più vicino. (È possibile acquistare separatamente gli accessori.)
- 8 -
Prima dell’uso
2
3
1
45 6 7
816910
2117
18 19 20
11 12141315
Nome e funzioni dei componenti
∫ Corpo della fotocamera
1Indicatore autoscatto (P93)/
Lampada aiuto AF (P168)
2Sensore
3Flash (P84)
4Segno per l'installazione dell'obiettivo (P17)
5Supporto
6Perno di bloccaggio dell’obiettivo
7Pulsante di rilascio dell’obiettivo (P18)
dita, altrimenti l'audio registrato sarebbe attutito.
25 Adattatore (P206)
26 Selettore modalità di funzionamento (P31)
27 Pulsante di scatto otturatore (P38)
28 Leva delle funzioni (P15, 81, 88)
29 Altoparlante (P71)
Fare attenzione a non coprire l'altoparlante con le
•
dita, altrimenti l'audio sarebbe attutito.
30 Interruttore di accensione/spegnimento della fotocamera (P29)
31 Indicatore di stato (P29)
32 Pulsante della modalità Automatica intelligente (P42)
33 Pulsante immagine in movimento (P53)
34 Attacco treppiede (P217)
Se si monta un treppiede con una vite lunga
•
5,5 mm o più lunga si può danneggiare l'unità.
35 Sportello scheda/batteria (P26)
36 Leva di sgancio (P26)
37 Occhiello tracolla (P20)
Ricordarsi di mettere la tracolla quando si utilizza la
Quando si utilizza un adattatore CA, assicurarsi che il
•
DC coupler (opzionale) e l’adattatore CA (opzionale) siano entrambi Panasonic. (P208)
- 10 -
∫ Obiettivo
67451
67451
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/
F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
45321
1Superficie dell’obiettivo
2Leva zoom (P81)
3Leva della messa a fuoco (P101)
4Punto di contatto
5Segno per l'installazione dell'obiettivo
(P17)
6Ghiera di messa a fuoco (P101)
7Ghiera dello zoom (P81)
Prima dell’uso
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5–5.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
H-FS45150
(LUMIX G VARIO 45– 150 mm/
F4.0– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
- 11 -
Prima dell’uso
Monitor LCD
Al momento dell’acquisto, il monitor LCD si trova dentro il corpo della fotocamera. Estrarre il
monitor LCD come indicato di seguito.
1 Aprire il monitor LCD. (Massimo 180o)
2 Il monitor può essere ruotato in avanti fino a 180o.
3 Riportare il monitor nella posizione originale.
Ruotare il monitor LCD solo dopo averlo aperto abbastanza, e fare attenzione a non applicare
•
troppa forza, perchè potrebbe danneggiarsi.
È possibile ruotare il monitor LCD in base alle proprie necessità. Questo consente di riprendere
le immagini da varie angolazioni regolando il monitor LCD.
Non coprire la luce di ausilio AF con le dita o con oggetti.
•
∫ Ripresa di immagini con un angolo elevato
•
È utile quando si ha qualcuno davanti e non è possibile avvicinarsi al soggetto.
• Il monitor può essere ruotato verso se stessi solo fino a 90o.
∫ Ripresa di immagini con un angolo basso
•
È utile quando si riprendono immagini di fiori e altri soggetti che si trovano in basso.
• Il monitor può essere ruotato in avanti fino a 180o.
Nota
•
Quando non si utilizza il monitor LCD si consiglia di chiuderlo con lo schermo rivolto verso l’interno
per proteggerlo da sporcizia e graffi.
- 12 -
Prima dell’uso
Sfiorare lo schermo
Questo touchscreen è di un tipo che è in grado di rilevare la pressione.
Sfiorare lo schermo
Per sfiorare e rilasciare il touchscreen.
Trascinare
Un movimento senza rilascio del touchscreen.
Utilizzare questo metodo ad esempio per
selezionare delle icone o immagini
visualizzate sul touchscreen.
Quando si selezionano le funzioni utilizzando il
•
touchscreen, accertarsi di sfiorare il centro
dell'icona desiderata.
È utilizzato per spostare l'area AF, azionare la
barra di scorrimento, ecc.
Può anche essere utilizzato per passare
all'immagine successiva durante la
riproduzione, ecc.
Nota
Se si utilizza uno schermo protettivo per LCD disponibile in
•
commercio, seguire le relative istruzioni. (Alcuni schermi
protettivi per LCD possono peggiorare la visibilità o
l’operabilità.)
• Se si utilizza una delle pellicole protettive per monitor LCD
normalmente disponibili in commercio, è possibile che occorra esercitare una pressione maggiore se si nota che il
touchscreen non risponde prontamente.
• Evitare di premere accidentalmente il touchscreen con la mano
che tiene la fotocamera. In caso contrario il funzionamento del touchscreen può risentirne.
• Non premere sul monitor LCD con oggetti con punta dura, come le penne a sfera.
• Non utilizzare le unghie.
• Pulire il monitor LCD con un panno morbido e asciutto quando è sporco a causa di impronte digitali
e per altre ragioni.
• Non graffiare o premere con forza sul monitor LCD.
• Per informazioni sulle icone visualizzate sullo schermo a sfioramento, vedere “Visualizzazione
Monitor LCD/Visualizzazione Mirino
” a P209.
- 13 -
Prima dell’uso
Pulsanti cursore/Pulsante [MENU/SET]
Premendo il tasto cursore:
Selezione delle voci o impostazione dei valori.
Premendo [MENU/SET]:
Conferma delle impostazioni ecc.
•
Quando si fa riferimento al pulsante cursore, le direzioni su, giù, a destra e a sinistra sono indicate
come segue, o con 3/4/2/1.
o
Premere 3/4/2/1
Anche quando si utilizza il touchscreen per eseguire le operazioni sulla
fotocamera, se viene visualizzata una guida simile a quella riprodotta a
destra è possibile utilizzare anche il tasto cursore e il pulsante [MENU/SET].
Anche su schermate di menu, ecc, in cui la guida non viene visualizzata,
è possibile effettuare impostazioni e selezioni utilizzando i pulsanti.
Selettore posteriore
Ci sono 2 modi per utilizzare il selettore posteriore, ruotandolo a sinistra o a destra, e
premendo per confermare l’operazione.
Rotazione:
Selezione delle voci o impostazione dei valori.
Premere:
Vengono effettuate le stesse operazioni descritte per il pulsante [MENU/SET], come la
selezione delle impostazioni ecc.
•
Il selettore posteriore viene descritto come segue in queste istruzioni per l’uso.
ad es.: Rotazione a sinistra o destraad es.: Premere il selettore posteriore
- 14 -
Prima dell’uso
Leva delle funzioni
La leva delle funzioni può essere utilizzata in 2 modi, per l'azionamento
dello zoom (P81) e per la compensazione dell'esposizione (P88).
Far scorrere la leva verso destra o sinistra per azionarla.
∫ Assegnazione di una funzione alla Leva Funzione
È possibile assegnare una funzione alla leva funzione in [Leva Funzione] nel menu [Personal.].
L'impostazione predefinita è [AUTO].
1Selezionare [Leva Funzione] nel menu [Personal.]. (P64)
2Sfiorare la voce.
Voc eImpostazioni
Quando si sostituisce l'obiettivo, la fotocamera assegna automaticamente
l'impostazione adatta all'obiettivo utilizzato.
Quando si usa un obiettivo intercambiabile (H-PS14042) che supporta lo zoom
[AUTO]
[ZOOM]
[EXP.]
•
Uscire dal menu una volta effettuata l'impostazione.
•
motorizzato (zoom azionato elettricamente), la fotocamera assegna [ZOOM].
• Quando si usa un obiettivo intercambiabile (H-FS014042, H-FS45150) che non
supporta lo zoom motorizzato, la fotocamera assegna [EXP.].
L'azionamento dello zoom è funzionante.
La compensazione dell'esposizione è funzionante. (Nella modalità
esposizione manuale: l’impostazione dell’apertura è funzionante.)
- 15 -
Prima dell’uso
L’obiettivo
∫ Obiettivo compatibile Micro Four Thirds™
Con questa unità è possibile utilizzare gli speciali obiettivi
compatibili con le specifiche Micro Four Thirds System
(innesto Micro Four Thirds).
∫ Obiettivo compatibile Four Thirds™
È possibile installare un obiettivo compatibile Four Thirds
utilizzando lo specifico adattatore (DMW-MA1: opzionale).
∫ Obiettivo compatibile Leica
Quando si utilizza l’adattatore per innesto M o l’adattatore per innesto R (DMW-MA2M, DMW-MA3R:
•
opzionale), si può utilizzare un obiettivo intercambiabile con innesto Leica M o Leica R.
– Per determinati obiettivi, la distanza effettiva in cui il soggetto è a fuoco può essere leggermente
diversa da quella nominale.
– Quando si utilizza un adattatore per innesto dell’obiettivo Leica, impostare [Scatto senza obiet.]
(P172) su [ON].
Informazioni sull'obiettivo e sulle funzioni
Con determinati tipi di obiettivo alcune funzioni non possono essere utilizzate, o il
funzionamento può essere differente.
¢
Messa a fuoco automatica
Funzione di controllo della sfocatura (P48)/[Stabilizz.] (P78)/Touch zoom (P83)/[Compen.
ombr.] (P155)/[AF rapido] (P166)/[Power zoom lens] (P169)
¢ Gli obiettivi intercambiabili (H-PS14042, H-FS014042, H-FS45150) sono compatibili con la
regolazione automatica della messa a fuoco e dell'apertura durante la registrazione di video. Con
l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042) quando si usa lo zoom motorizzato (zoom azionato
elettricamente) è possibile registrare video in modo più fluido e silenzioso grazie al potente e
silenzioso sistema di AF tracking.
Per ulteriori informazioni sull'obiettivo utilizzato, visitare il sito Web.
Vedere il catalogo/sito Web per le informazioni più recenti sugli obiettivi compatibili.
La portata utile del flash e altri parametri differiscono a seconda del valore dell’apertura dell’obiettivo
che si sta utilizzando.
• Per calcolare l'equivalenza con una fotocamera con pellicola da 35 mm occorre raddoppiare la
lunghezza focale indicata sull'obiettivo. (Un obiettivo da 50 mm sarà equivalente a uno da 100 mm.)
Per ulteriori informazioni sull'obiettivo 3D intercambiabile visitare il sito Web.
- 16 -
Preparazione
Cambio dell'obiettivo
• Controllare che la fotocamera sia spenta.
• Evitare di cambiare l'obiettivo in luoghi molto sporchi o polverosi. Se sull'obiettivo si depositano
sporcizia o polvere vedere P213, P214.
Installazione dell'obiettivo
Girare il copriobiettivo posteriore A e il coperchio sul corpo della
1
fotocamera B nella direzione indicata dalle frecce per staccarli.
• Non posizionare le mani all’interno del supporto.
Allineare i segni per l'installazione
2
dell'obiettivo C (segni rossi) sul corpo della
fotocamera e sull'obiettivo, quindi ruotare
l'obiettivo nella direzione indicata dalla
freccia finché non si sente uno scatto.
• Non premere il pulsante di sgancio dell’obiettivo D
quando si installa un obiettivo.
• Non tentare di installare l’obiettivo tenendolo
diagonalmente rispetto al corpo della fotocamera,
per evitare di graffiare il supporto dell’obiettivo.
Rimuovere il copriobiettivo.
3
- 17 -
Preparazione
Rimozione dell'obiettivo
Quando si usa l'obiettivo intercambiabile
•
(H-PS14042), sostituire l'obiettivo solo dopo aver
spento questa unità e aver verificato che il cilindro
dell'obiettivo si sia ritratto. (Non spingere il cilindro
dell'obiettivo con le dita, perché in questo modo si
potrebbe danneggiare l'obiettivo.)
A Durante la ritrazione del cilindro dell'obiettivo
Installare il copriobiettivo
1
Tenendo premuto il pulsante di sblocco
2
dell'obiettivo B, ruotare l'obiettivo nella direzione
indicata dalla freccia finché non si arresta, quindi
rimuoverlo.
• Installare sempre la copertura sul corpo della fotocamera per
evitare che sporcizia o polvere penetrino all’interno.
• Installare il copriobiettivo posteriore per evitare di graffiare il
punto di contatto.
Nota
•
Si consiglia di installare il copriobiettivo o la protezione MC (opzionale) per proteggere la superficie
dell’obiettivo quando lo si trasporta. (P208)
- 18 -
Preparazione
Installazione del paraluce
Quando si effettuano riprese con una forte retroilluminazione, è possibile che si verifichi un
riflesso irregolare nell'obiettivo. Il paraluce riduce l'entrata di luce indesiderata nelle immagini
registrate e aumenta il contrasto. Il paraluce elimina gli eccessi di luce ed aumenta la qualità
dell'immagine.
L’obiettivo intercambiabile (H-PS14042) non è dotato di paraluce.
•
Per installare il paraluce (a forma di fiore) fornito insieme all'obiettivo intercambiabile
(H-FS014042)
Inserire il paraluce sull’obiettivo con
i lati corti nella parte superiore e
inferiore, quindi ruotarlo nella
direzione indicata dalla freccia finché
non si sente uno scatto.
A Allineamento con il segno.
Per installare il paraluce fornito insieme all'obiettivo intercambiabile (H-FS45150)
Inserire il paraluce sull’obiettivo, e
ruotarlo in direzione della freccia
finché non si ferma.
Nota
•
Quando si rimuove temporaneamente e si trasporta il paraluce, installare il
paraluce a rovescio sull'obiettivo.
• Tenere i lati corti del paraluce a forma di fiore quando viene installato o
rimosso.
- 19 -
Preparazione
Installazione della tracolla
• Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.
Far passare la tracolla attraverso l’occhiello sul
1
corpo della fotocamera.
A: Occhiello per la tracolla
Far passare l’estremità della tracolla attraverso
2
l’anello nella direzione indicata dalla freccia, quindi
farla passare attraverso il fermo.
Far passare l’estremità della tracolla attraverso il
3
foro sull’altro lato del fermo.
Tirare l’altro lato della tracolla, quindi
4
controllare che non esca.
• Eseguire i passaggi da 1 a 4, quindi installare
l’altro lato della tracolla.
Nota
•
Utilizzare la tracolla intorno alla spalla.
– Non avvolgerla intorno al collo.
– Ciò comporta il rischio di lesioni o incidenti.
• Tenere la tracolla fuori dalla portata dei bambini.
– Ciò comporta il rischio di incidenti nel caso venga avvolta per sbaglio intorno al collo.
- 20 -
Preparazione
90°
Ricarica della batteria
∫ Batterie utilizzabili con questa unità
Su alcuni mercati vengono commercializzate delle batterie contraffatte che appaiono
molto simili ai prodotti originali. Alcune di tali batterie non sono dotate di una
protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Queste
batterie potrebbero causare un incendio o un'esplosione. Panasonic non può essere
ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti causati dall'utilizzo di batterie
contraffatte. Per essere certi della sicurezza dei prodotti si consiglia di utilizzare
batterie Panasonic originali.
•
Utilizzare il caricabatterie e la batteria dedicati.
Ricarica
• Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima dell’uso.
• Quando si carica la batteria con il caricabatterie, farlo dentro casa.
Inserire la batteria, facendo
1
attenzione alla direzione.
Collegare il caricabatterie alla
2
tipo plug-intipo ingresso
rete elettrica.
• L’indicatore [CHARGE] A si illumina e la
ricarica ha inizio.
- 21 -
Preparazione
∫ Indicatore di [CHARGE]
L'indicatore di [CHARGE] si accende:
L’indicatore [CHARGE] è acceso durante la ricarica.
L'indicatore di [CHARGE] si spegne:
L’indicatore [CHARGE] si spegne una volta che la carica è terminata con successo. (Staccare il
caricabatterie dalla presa elettrica e rimuovere la batteria al termine della carica.)
Quando l’indicatore [CHARGE] lampeggia
•
– La temperatura della batteria è eccessiva o insufficiente. Si raccomanda di caricare nuovamente
la batteria ad una temperatura ambiente tra 10 oC e 30 oC.
– I terminali del caricabatterie o della batteria sono sporchi. In tal caso, pulirli con un panno asciutto.
∫ Tempo di caricamento
Tempo di caricamentoCirca 140 min
•
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata completamente. Il
tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la batteria. In ambienti caldi/
freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di ricarica può essere più lungo
del normale.
∫ Indicazione relativa alla batteria
L’indicazione della batteria viene visualizzata sullo schermo.
Se l'autonomia residua della batteria si esaurisce l'indicazione diventa rossa e lampeggia (anche
•
l'indicatore di stato lampeggia). Ricaricare la batteria o sostituirla con una completamente carica.
Nota
•
Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina di rete.
In caso contrario, esiste il rischio di incendi o scosse elettriche dovuti a cortocircuiti o al
calore generato.
• La batteria può essere ricaricata anche quando ha ancora una carica residua, ma si consiglia di non
ricaricare troppo frequentemente la batteria quando è completamente carica. (In caso contrario è
possibile che la batteria si gonfi.)
- 22 -
Preparazione
Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili
(dati indicativi)
∫ Ripresa di immagini fisse (quando si utilizza il monitor LCD/il mirino) (Secondo lo
standard CIPA in modalità Programma di esposizione automatica)
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042)
Numero di immagini registrabiliCirca 320 immagini
Tempo di registrazioneCirca 160 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Numero di immagini registrabiliCirca 310 immagini
Tempo di registrazioneCirca 155 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS45150)
Numero di immagini registrabiliCirca 320 immagini
Tempo di registrazioneCirca 160 min
Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA
•
CIPA è un’abbreviazione di [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura: 23 oC/Umidità: 50%RH quando il monitor LCD è acceso.
• Utilizzo di una scheda di memoria SD Panasonic (4 GB).
• Utilizzo della batteria in dotazione.
• Avvio della registrazione 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera.
(Quando si utilizza un obiettivo intercambiabile compatibile con la funzione Stabilizzatore Ottico di
Immagine, impostare lo Stabilizzatore Ottico di Immagine su [])
• Uno scatto ogni 30 secondi, un flash ogni due scatti.
• Quando è installato un obiettivo intercambiabile compatibile con lo zoom motorizzato (zoom
azionato elettricamente), lo zoom si sposta dal Teleobiettivo al Grandangolo o dal Grandangolo al
Teleobiettivo in ciascuna registrazione.
• Spegnimento della fotocamera ogni 10 scatti e attesa che la temperatura delle batterie diminuisca.
Il numero di immagini registrabili varia a seconda dell'intervallo tra le riprese. Se
l'intervallo tra le riprese aumenta, il numero di immagini registrabili diminuisce. [Se ad
esempio si riprendesse un'immagine ogni due minuti, il numero di immagini registrabili
si ridurrebbe a circa un quarto della cifra indicata sopra (calcolata presumendo che si
riprendesse un'immagine ogni 30 secondi).]
- 23 -
Preparazione
∫ Registrazione di immagini in movimento (quando si utilizza il monitor LCD)
–
[AVCHD] (Registrazione con qualità dell'immagine impostata su [FSH])
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042)
Tempo di registrazioneCirca 150 min
Autonomia di registrazione effettivaCirca 75 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Tempo di registrazioneCirca 140 min
Autonomia di registrazione effettivaCirca 70 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS45150)
Tempo di registrazioneCirca 150 min
Autonomia di registrazione effettivaCirca 75 min
– [MP4] (Registrazione con qualità dell'immagine impostata su [FHD])
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042)
Tempo di registrazioneCirca 150 min
Autonomia di registrazione effettivaCirca 75 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Tempo di registrazioneCirca 140 min
Autonomia di registrazione effettivaCirca 70 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS45150)
Tempo di registrazioneCirca 150 min
Autonomia di registrazione effettivaCirca 75 min
• I tempi indicati si riferiscono ad una temperatura ambiente di 23 oC e ad una umidità del 50%RH.
Tenere conto che si tratta di dati puramente indicativi.
• L’autonomia di registrazione effettiva è il tempo disponibile per la registrazione quando si eseguono
ripetutamente operazioni quali accensione/spegnimento della fotocamera, avvio/arresto della
registrazione, ecc.
• Il tempo massimo di registrazione continua di video in formato [AVCHD] è 29 minuti 59 secondi.
Il tempo massimo di registrazione continua di video in formato [MP4] è 29 minuti 59 secondi o sino a
4 GB. (Per [FHD] in formato [MP4], il file è di grandi dimensioni e quindi l'autonomia scenderà sotto
29 minuti 59 secondi.)
- 24 -
Preparazione
∫ Riproduzione (quando si utilizza il monitor LCD)
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-PS14042)
Autonomia di riproduzioneCirca 200 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS014042)
Autonomia di riproduzioneCirca 190 min
Quando si utilizza l'obiettivo intercambiabile (H-FS45150)
Autonomia di riproduzioneCirca 210 min
Nota
•
L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differiranno a seconda
delle condizioni ambientali e operative.
Nei seguenti casi, ad esempio, l’autonomia di funzionamento si riduce e il numero di immagini
registrabili diminuisce.
– In ambienti in cui la temperatura è bassa, ad esempio sulle piste da sci.
– Utilizzo di [AUTO] per [Modo LCD] o [MODE1] per [Modo LCD].
– Quando si utilizza ripetutamente il flash.
• Quando la durata operativa della fotocamera diviene estremamente breve anche quando la batteria
è stata correttamente caricata, è possibile che il ciclo di vita utile della batteria si sia esaurito.
Acquistare una nuova batteria.
- 25 -
Preparazione
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/
della batteria
• Controllare che l’unità sia spenta.
• Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic.
Far scorrere la leva di sgancio nella
1
direzione della freccia, e chiudere
completamente lo sportello della scheda/
delle batterie.
• Utilizzare sempre batterie Panasonic originali.
• Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire
la qualità di questo prodotto.
Batteria: Facendo attenzione
2
all'orientamento della batteria, inserirla fino
in fondo finché non si sente uno scatto,
quindi controllare che sia bloccata dalla
leva A.
Tirare la leva A nella direzione indicata
dalla freccia per rimuovere la batteria.
Scheda: Spingere a fondo la scheda finché
non si sente uno scatto, facendo attenzione
alla direzione di inserimento. Per rimuovere
la scheda, spingerla finché non si sente
uno scatto, quindi estrarla in linea retta.
B: Non toccare i terminali di collegamento della scheda.
1: Chiudere lo sportello della scheda/della
3
batteria.
2: Far scorrere la leva di sgancio in
direzione della freccia.
Nota
•
Rimuovere la batteria dopo l’uso. (Se viene lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo dopo
la ricarica, la batteria si esaurirà.)
• La batteria si scalda dopo l’uso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso. Questo
non è indice di un malfunzionamento.
• Prima di rimuovere la scheda o la batteria, spegnere la fotocamera e attendere che la spia
dell’alimentazione si sia spenta del tutto. (In caso contrario è possibile che questa unità non funzioni
correttamente, che la scheda venga danneggiata o che le immagini registrate vadano perdute.)
- 26 -
Preparazione
2
Informazioni sulla scheda
Schede utilizzabili con questa unità
Le seguenti schede conformi allo standard video SD possono essere utilizzate con questa unità.
(Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
Osservazioni
Scheda di memoria SD
(da 8 MB a 2 GB)
Scheda di memoria SDHC
(da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC
(48 GB, 64 GB)
¢ SD Speed Class è la velocità standard per quanto riguarda la scrittura continua. Controllare
l'etichetta sulla scheda, ecc.
• Utilizzare una scheda con SD Speed Class
“Class 4” quando si registrano immagini in movimento.
• La scheda di memoria SDHC può essere utilizzata in apparecchi
compatibili con le schede di memoria SDHC o SDXC.
• La scheda di memoria SDXC può essere utilizzata solo in
apparecchi compatibili con la scheda di memoria SDXC.
• Quando si utilizzano schede di memoria SDXC controllare che il
• Questa unità è compatibile con schede di memoria SDHC/SDXC
conformi allo standard UHS-I.
•
È possibile utilizzare solo le schede con la capacità indicata a sinistra.
ad es.:
• Per le informazioni più aggiornate, visitare il seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Il sito è solo in inglese.)
Accesso alla scheda
L’indicazione di accesso si illumina in rosso quando è in corso la
registrazione di immagini sulla scheda.
¢
pari o superiore a
Mentre è in corso l'accesso alla scheda (scrittura, lettura e eliminazione di immagini,
•
formattazione ecc.) non spegnere la fotocamera, non rimuovere la batteria o la scheda e non
scollegare l'adattatore CA (opzionale). Evitare inoltre di esporre la fotocamera a vibrazioni,
urti o elettricità statica.
In caso contrario è possibile che la scheda o i dati presenti su di essa vengano danneggiati,
e che l'unità non funzioni più normalmente.
Se un'operazione non ha successo a causa di vibrazioni, urti o elettricità statica, riprovare.
Nota
•
È possibile utilizzare l’interruttore di protezione da scrittura A (Quando tale
interruttore è posizionato su [LOCK], non è possibile scrivere/eliminare i dati o
formattare la scheda. Tali operazioni saranno nuovamente possibili quando si riporta
l’interruttore alla posizione originaria.)
• I dati sulla scheda possono inoltre restare danneggiati o andare persi in caso di onde
elettromagnetiche, elettricità statica o rottura della fotocamera o della scheda. Si
consiglia di memorizzare i dati più importanti su PC, ecc.
• Non formattare la scheda sul PC o su un altro apparecchio. Formattarla solo sulla fotocamera, per
garantire un funzionamento corretto. (P77)
• Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano inghiottirla.
- 27 -
Preparazione
989898
0
4
s
A
B
Numero approssimativo di immagini registrabili e autonomia di registrazione
∫ Visualizzazione del numero di immagini registrabili e dell’autonomia di registrazione
•
Per passare dalla visualizzazione del numero di immagini
registrabili a quella dell'autonomia di registrazione e viceversa
è possibile utilizzare [Indicaz. rest.] (P171) nel menu
[Personal.].
A Numero di immagini registrabili
B Autonomia di registrazione
∫ Numero di immagini registrabili
[9999i] viene visualizzato se il numero di immagini rimanenti è superiore a 10000.
•
• Formato [X], Qualità [A]
[Dim. immag.]2GB8GB32 GB64 GB
L (16M)22089036307260
M (8M)4001630660013000
S (4M)67027101098021490
• Formato [X], Qualità []
[Dim. immag.]2GB8GB32 GB64 GB
L (16M)6827011102230
M (8M)7932012902580
S (4M)8634014002800
∫ Autonomia di registrazione (quando si registrano immagini in movimento)
“h” è l’abbreviazione di ora, “m” di minuto e “s” di secondo.
•
• [AVCHD]
[Qualità reg.]2GB8GB32 GB64 GB
PSH8m00s36m00s2h31m5h7m
FSH/FPH/SH13m00s1h00m4h9m8h25m
• [MP4]
[Qualità reg.]2GB8GB32 GB64 GB
FHD11m18s49m5s3h22m13s6h50m11s
HD21m34s1h33m43s6h26m4s13h3m6s
VGA47m28s3h26m16s14h9m40s28h43m28s
Nota
•
Il numero di immagini registrabili e l’autonomia di registrazione hanno solo valore indicativo.
(Variano a seconda delle condizioni di registrazione e del tipo di scheda.)
• Il numero di immagini registrabili e l’autonomia residua variano a seconda dei soggetti.
• Il tempo massimo di registrazione continua di video in formato [AVCHD] è 29 minuti 59 secondi.
Il tempo massimo di registrazione continua di video in formato [MP4] è 29 minuti 59 secondi o sino a
4 GB. (Per [FHD] in formato [MP4], il file è di grandi dimensioni e quindi l'autonomia scenderà sotto
29 minuti 59 secondi.)
• Il tempo massimo di registrazione continua viene visualizzato sullo schermo.
0
R
5m04
R
5m04
s
- 28 -
Preparazione
:
:
Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)
• Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.
Accendere la fotocamera.
1
• L’indicatore di stato 1 si illumina quando si
accende questa unità.
• Se la schermata di selezione della lingua non viene
visualizzata, andare al passaggio
Sfiorare [Imp. lingua].
2
Selezionare la lingua.
3
Sfiorare [Imp. orol.].
4
Sfiorare le voci che si desidera impostare (anno/
5
mese/giorno/ore/minuti), e impostare utilizzando
[]/[].
A: Ora nell’area di residenza
B: Ora nell’area di destinazione del viaggio
È possibile passare alle impostazioni successive continuando a
•
sfiorare []/[].
• Sfiorare [] per annullare le impostazioni della data a dell'ora
senza renderle effettive.
Per impostare l’ordine di visualizzazione
e il formato di visualizzazione dell'ora.
Sfiorare [Stile]; comparirà la schermata di impostazione
•
dell’ordine di visualizzazione/del formato di visualizzazione
dell’ora.
4.
ON
OFF
Sfiorare [Imp.] per impostare.
6
Sfiorare [Imp.] nella schermata di conferma.
7
• Una volta completata l'impostazione dell'ora viene visualizzata la schermata per
l'impostazione della leva funzione. Selezionare [Cambia] o [Esci]. (È possibile selezionare/
deselezionare la casella di spunta sfiorando [Non mostrarlo più].)
Riguardo a [Leva Funzione] consultare P15.
- 29 -
Preparazione
Modifica dell’impostazione dell’orologio
Selezionare [Imp. orol.] nel menu [Setup]. (P64)
•
È possibile reimpostare l'orologio come indicato ai passaggi 5 e 6.
• Anche quando la batteria non è inserita, l’impostazione dell’orologio viene mantenuta in
memoria per 3 mesi utilizzando la batteria incorporata. (Per ricaricare la batteria incorporata,
lasciare una batteria carica per 24 ore nell’unità.)
Nota
•
Se l’orologio non è impostato, non è possibile stampare la data corretta quando si imprime la data
sulle immagini con [Stampa testo] o ci si rivolge a uno studio fotografico per la stampa delle
immagini.
• Se l’orologio è impostato, è possibile stampare la data corretta anche se la data non viene
visualizzata sullo schermo della fotocamera.
- 30 -
Loading...
+ 202 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.