PANASONIC DMCG3 User Manual [hr]

Page 1
Upute za uporabu
naprednih funkcija
Digitalni fotoaparat
Model br. DMC-G3
Prije uporabe u cijelosti pročitajte ove upute.
Page 2
Sadržaj
Prije uporabe
Briga o uređaju ......................................... 5
Pribor ........................................................ 6
Funkcije i komponente uređaja................. 7
Objektivi .................................................. 14
Priprema
Pričvršćivanje/Skidanje objektiva ........... 15
Pričvršćivanje vrpce za nošenje na ramenu ....
Punjenje baterije .................................... 19
Punjenje.................................................. 19
Približno vrijeme rada i broj fotograja
koje je moguće snimiti ............................ 21
Umetanje i vađenje memorijske kartice/
(neobavezna)/baterije ............................ 24
Kartica .................................................... 25
O memorijskim karticama koje se mogu
koristiti s ovim uređajem ......................... 25
Približan broj fotograja koje se mogu snimiti i raspoloživo
vrijeme snimanja..................................... 27
Podešavanje datuma/vremena (Clock Set) .....
Osnovne funkcije
Odabir načina snimanja .......................... 30
Savjeti za snimanje dobrih fotograja ..... 32
Snimanje fotograja ................................ 33
Podešavanje fokusa pri snimanju
fotograje (AFS/AFC) ............................. 33
Snimanje fotograje ................................ 35
Snimanje fotograja pomoću funkcije
okidača na dodir (Touch Shutter)............ 36
Promjena informacija prikazanih
na zaslonu snimanja ............................... 37
Snimanje fotograja putem automatske funkcije (Inteligentni automatski način rada) Snimanje pomoću načina rada
Intelligent Auto Plus ............................... 41
18
28
.. 38
Snimanje fotograja pomoću
funkcije kontrole lica ............................... 42
Snimanje fotograja pomoću vaših omiljenih postavki (način rada Program AE)
Snimanje videozapisa ............................ 45
• Kako podesiti fokus pri snimanju
videozapisa (Continuous AF).................. 45
• Snimanje videozapisa ......................... 46
Reprodukcija fotograja/videozapisa ...... 48
• Reprodukcija fotograja ...................... 48
• Promjena informacija prikazanih na
zaslonu reprodukcije ........................... 51
• Reprodukcija videozapisa ................... 52
Brisanje fotograja ................................. 54
Podešavanje izbornika ........................... 56
• Postavljanje opcija izbornika............... 56
Postavljanje brzog izbornika ................... 59
Izbornik Setup (Postavljanje) .................. 61
.. 43
Snimanje
Optički stabilizator slike .......................... 69
Snimanje fotograja pomoću zuma ........ 71
Snimanje fotograja pomoću ugrađene bljeskalice . .
• Prebacivanje na odgovarajuću postavku
bljeskalice ........................................... 72
Kompenzacija ekspozicije ...................... 76
Snimanje fotograja u načinu Burst (snimanje u nizu) .....
Snimanje fotograja u načinu Auto Bracket ......
Snimanje fotograja pomoću automatskog okidača .....
Snimanje fotograja pomoću funkcije
automatskog podešavanja fokusa .......... 83
Snimanje fotograja pomoću funkcije
ručnog podešavanja fokusa.................... 89
Podešavanje balansa bijele boje ............ 92
Postavljanje osjetljivosti na svjetlo.......... 97
Tipke aparata .......................................... 99
• Postavljanje fokusa i ekspozicije
(AF/AE Lock) .................................... 100
• Potvrda efekata brzine otvora blende
i zatvarača (način rada Preview) ...... 101
Snimanje fotograja pomoću određivanja
brzine otvora blende/zatvarača ............ 102
• Prioritet otvora AE ............................. 102
• Prioritet zatvarača AE ....................... 102
• Način rada Manual Exposure (ručno
podešavanje ekspozicije).................. 103
72
77 79 81
Page 3
- 3 -
Snimanje fotograja koje odgovaraju sceni koja se snima (scenski način rada) . . 105
• [PORTRAIT] (Portret) ....................... 105
• [SOFT SKIN] (Blagi oblik) ................. 106
• [SCENERY] (Krajolik) ....................... 106
• [ARCHITECTURE] (Arhitektura) ....... 106
• [SPORTS] (Sport) ............................. 106
[PERIPHERAL DEFOCUS] (Periferno defokusiranje) ..
• [FLOWER] (Cvijet) ............................ 107
• [FOOD] (Hrana) ................................ 108
• [OBJECTS] (Predmeti) ..................... 108
• [NIGHT PORTRAIT] (Noćni portret) . 108
• [NIGHT SCENERY] (Noćni krajolik) . 109
• [ILLUMINATIONS] (Osvjetljenja) ...... 109
• [BABY1]/[BABY2] (Dijete1/Dijete2) ....110
• [PET] (Kućni ljubimac) .......................111
• [PARTY] (Zabava) ..............................111
• [SUNSET] (Zalazak sunca)................111
Snimanje fotograja s različitim efektima
slike (način rada Creative Control) ........112
Snimanje fotograja u načinu rada
Custom (Prilagođeno)............................113
Snimanje fotograja pri snimanju videozapisa ....
Snimanje fotograja s funkcijom
prepoznavanja lica.................................116
Unos teksta........................................... 122
Korištenje izbornika načina rada [REC] 123
• [PHOTO STYLE] (Stil fotograje) ..... 123
• [ASPECT RATIO] (Format slike) ....... 124
• [PICTURE SIZE] (Veličina slike) ....... 125
• [QUALITY] (Kvaliteta) ....................... 126
• [FACE RECOG.] (Prepozn. lica) ....... 126
• [FOCUS MODE] (Izoštravanje)......... 126
• [QUICK AF] (Brzi automatski fokus) . 127
• [METERING MODE] (Način mjerenja) . 127
• [FLASH] (Bljeskalica) ........................ 128
[RED-EYE REMOVAL] (Uklanjanje efekta crvenih očiju)
[FLASH SYNCHRO] (Sinkronizacija bljeskalice)...
[FLASH ADJUST.] (Podešavanje bljeskalice) . .
• [I.RESOLUTION] (I. razlučivost) ....... 129
• [I.DYNAMIC] (Inteligentni dinamički raspon
kontrole) ........................................... 129
[ISO LIMIT SET] (Podešavanje granica ISO)..
• [ISO INCREMENTS] (ISO povećanja) . 130
[LONG SHTR NR] (Smanjenje zvuka okidača) ....
• [SHADING COMP.] (Sjenčanje) ........ 131
• [EX. TELE CONV.] ............................ 131
• [DIGITAL ZOOM] (Digitalni zum) ...... 131
107
115
. 128
128 129
130
130
[BURST RATE] (Brzina snimanja fotograja u nizu)
[AUTO BRACKET] (Podešavanje bijele boje) ......
• [SELF-TIMER] (Automatski okidač) .. 132
• [COLOR SPACE] (Prostor boje) ....... 132
• [STABILIZER] (Stabilizator) .............. 132
Korištenje izbornika načina [MOTION
PICTURE] (Način videozapisa) ............ 133
• [REC MODE] (Način snimanja) ........ 133
[REC QUALITY] (Kvaliteta snimanja)
[PICTURE MODE] (Način rada fotograje) ...
[CONTINUOUS AF] (Uzastopni automatski fokus) ...
• [EX. TELE CONV.] ............................ 135
[WIND CUT] (Smanjenje učinka vjetra) ....
[MIC LEVEL DISP.] (Prikaz razine zvuka)
[MIC LEVEL ADJ.] (Podešavanje razine zvuka)......
[FLICKER RED.] (Smanjenje treperenja) .....
Korištenje izbornika [CUSTOM] ............ 137
Reprodukcija/uređivanje
Reprodukcija i uređivanje fotograja
snimljenih u nizu ................................... 144
Stvaranje fotograja od videozapisa..... 147
Korištenje izbornika [PLAYBACK]
(Reprodukcija) ...................................... 148
[2D/3D SETTINGS] (Postavke 2D/3D)
• [SLIDE SHOW] (Dijaprojekcija) ........ 148
[PLAYBACK MODE] (Način reprodukcije) ....
• [TITLE EDIT] (Uređivanje naslova) ... 151
• [TEXT STAMP] (Otisnuti tekst) ......... 152
[VIDEO DIVIDE] (Podjela videozapisa) ...
• [RESIZE] (Promjena veličine) ........... 155
• [CROPPING] (Obrezivanje) .............. 156
[ASPECT CONV.] (Promjena formata) ....
• [ROTATE]/[ROTATE DISP.]
(Zakretanje)/(Zakretanje zaslona)..... 158
• [FAVORITE] (Omiljene snimke) ........ 159
• [PRINT SET] (Postavke ispisa) ......... 160
• [PROTECT] (Zaštita) ........................ 162
• [FACE REC EDIT] (Uređivanje lica) .... 163
.. 131
131
. 134
135 135
135
.. 135
135 136
.. 148
150
154
157
Page 4
- 4 -
Povezivanje s drugom opremom
Uživanje u 3D fotograjama ................. 164
Reprodukcija fotograja na zaslonu TV
prijemnika ............................................. 168
Spremanje snimljenih fotograja i
videozapisa........................................... 172
• Kopiranje umetanjem SD kartice u
snimač .............................................. 172
• Kopiranje reproducirane snimke
pomoću AV kabela ............................ 173
• Kopiranje na računalo pomoću
softvera “PHOTOfunSTUDIO” .......... 174
Povezivanje na računalo ...................... 175
Ispis fotograja ..................................... 178
Ostalo
Neobavezna oprema ............................ 182
Prikaz LCD zaslona/Prikaz
tražila .................................................... 185
Mjere opreza......................................... 188
Prikaz poruka........................................ 195
U slučaju problema ............................... 197
Page 5
- 5 -
Before Use
Čuvanje fotoaparata
Uređaj nemojte izlagati jakim vibracijama, udarcima ili pritisku.
• Objektiv, LCD zaslon ili vanjsko kućište mogu se oštetiti u sljedećim uvjetima korištenja. Isto tako može doći do nepravilnosti u radu ili do nemogućnosti snimanja.
- Ako udarite uređaj ili ako vam ispadne.
- Ako ste jako pritiskali objektiv ili LCD zaslon.
Ovaj fotoaparat nije otporan na prašinu/kapljice/vodu. Ne koristite fotoaparat na mjestima punim prašine, vode, pijeska, itd.
• Tekućine, pijesak i druge strane tvari mogu dospjeti u prostor oko objektiva, tipki i sl. Budite pažljivi na sljedećim mjestima jer osim što može doći do nepravilnosti u radu, može doći i do nepopravljive štete.
- Mjesta na kojima ima mnogo pijeska ili prašine.
- Mjesta na kojima uređaj može doći u kontakt s vodom, kao npr.
pri korištenju uređaja za kišnog dana ili na plaži.
Nemojte stavljati ruke u navoje tijela fotoaparata. Budući da je senzorni uređaj precizni aparat, to može uzrokovati kvar ili oštećenje.
Kondenzacija (kada se objektiv, tražilo ili LCD zaslon
zamagle)
• Do kondenzacije dolazi kod promjena u temperaturi i relativnoj vlazi
zraka u okolini. Obratite pozornost na kondenzaciju jer ona uzrokuje
nastanak mrlja i gljivica na objektivu ili LCD zaslonu te kvar uređaja.
• Ako dođe do kondenzacije, isključite uređaj i ostavite ga da stoji dva sata. Zamagljenje će samo po sebi nestati kada se temperatura izjednači s temperaturom okoline.
Page 6
Pribor
Prije uporabe fotoaparata provjerite je li isporučen sav pribor.
• Pribor i oblik pribora razlikovat će se ovisno o državi ili području na kojem su kupljeni.
Detalje o priboru potražite u osnovnim uputama za uporabu.
• Baterijsko pakiranje u tekstu se označava kao baterijsko pakiranje ili baterija.
• Punjač baterije u tekstu se označava kao punjač baterije ili punjač.
• SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica i SDXC memorijska kartica u tekstu se označavaju kao kartica.
• Kartica nije obavezna.
• Opis u ovim uputama za uporabu temelji se na izmjenjivom objektivu (H-FS014042).
• Obratite se dobavljaču ili najbližem servisu ako izgubite isporučeni pribor. (Dodatni pribor možete kupiti odvojeno.)
Page 7
Funkcije i komponente
Tijelo fotoaparata
1 Senzor
2 Bljeskalica (str. 72.)
3 Pokazivač automatskog okidača (str. 81.)/
AF pomoćno svjetlo (str. 140.) 4 Oznaka za podešavanje objektiva (str. 15.) 5 Navoj 6 Poluga za zaključavanje objektiva
7 Tipka za otpuštanje objektiva (str. 16.)
8 [LVF/LCD] tipka (str. 11.) 9 Kotačić za podešavanje dioptrije (str. 11.) 10 Tražilo (str. 11.) 11 Tipka reprodukcije (str. 48., 52.) 12 Tipka videozapisa (str. 46.) 13 Prekidač za uključivanje/isključivanje
fotoaparata (str. 28.)
14 Stražnji kotačić (str. 13.) 15 Tipka [DISP./Fn1] (str. 37., 51., 99.)
16 Školjka okulara (str. 189.)
17 Zaslon na dodir/LCD zaslon (str. 9., 12.) 18 Tipka [Q.MENU/Fn] /Brisanje/Povratak 19 Tipka [MENU/SET] (str. 13., 56.) 20 Navigacijske tipke (str. 13.)
/ISO (str. 97.)
/WB (Balans bijele boje) (str. 92.)
/AF Mode (str. 83.)
▼ /[DRIVE MODE]
Ova tipka u načinu snimanja fotograja omogućuje korisniku da izabere između
sljedećih opcija. Jedna (str. 35.)/U nizu (str. 77.)/Balans bijele boje (str. 79.)/Automatski okidač (str. 81.)
Page 8
23
22
21
24
29 3332
25
27
313028
26
3534 36 37
21 Rupica za vrpcu za nošenje (str. 18.)
• Prije korištenja provjerite jeste li pričvrstili vrpcu da vam fotoaparat ne bi ispao.
22 Priključnica [REMOTE] (str. 184.) 23 Priključnica [HDMI] (str. 168.) 24 Priključnica [AV OUT/DIGITAL] (str. 168., 173.,
176., 178.)
25 Referentna oznaka udaljenosti fokusa (str. 91.)
26 Stereo mikrofon 27 Okidač (str. 35.) 28 Zvučnik (str. 64.) 29 Ručica za otvaranje bljeskalice (str. 72.) 30 Priključak za vanjsku bljeskalicu (str. 182.) 31 Kotačić za promjenu načina rada (str. 30.) 32 Pokazivač statusa (str. 28.) 33 Tipka Intelligent Auto (str. 38.)
34 Utor za spajanje tronošca (str. 194.) 35 Poklopac sprežnika
• Kada koristite prilagodnik, obavezno koristite i Panasonicov sprežnik (neobavezan) i prilagodnik (neobavezan). (str. 184.)
36 Ručica za otpuštanje (str. 24.) 37 Vrata kartice/baterije (str. 24.)
Page 9
- 9 -
38 39 40 41 42 43 44
40
41
42
453938
43 44
Izmjenjivi objektiv
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 14-42 mm/F3.5-5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
H-FS045200 (LUMIX G VARIO 45-200 mm/F4.0-5.6/ MEGA O.I.S.)
38 Tele 39 Površina objektiva
40 Prsten za fokusiranje (str. 89.)
41 Wide
42 Prsten za zumiranje (str. 71.)
43 Točka kontakta 44 Oznaka za podešavanje objektiva (str. 15.) 45 Prekidač za [O.I.S.] (Optički stabilizator slike) (str. 69.)
LCD zaslon
U trenutku kupnje fotoaparata LCD zaslon se nalazi u tijelu fotoaparata. Izvucite LCD zaslon kako je niže prikazano.
1
Otvorite LCD zaslon. (Maksimalno 180°)
2
Može biti zakrenut unaprijed za 180°.
3
Vratite zaslon u početni položaj.
• LCD zaslon okrećite samo nakon što ste ga dovoljno otvorili i pazite da ne primijenite preveliku silu jer se može oštetiti.
Page 10
- 10 -
LCD zaslon možete okretati prema svojim potrebama. To je korisno jer tako možete snimati fotograje iz raznih kutova podešavanjem LCD zaslona.
• Ne pokrivajte AF pomoćno svjetlo prstima ili drugim predmetima.
Snimanje fotograja iz visokog kuta
• Ovo je korisno kada je netko ispred vas i ne možete se približiti objektu.
• Može se okrenuti za samo 90° prema vama.
Snimanje fotograja iz niskog kuta
• Ovo je korisno kada snimate fotograje cvijeća, itd., koje je u niskom položaju.
• Može se zakrenuti unaprijed za 180°.
Napomena
• Kada ne koristite LCD zaslon, preporučujemo da ga zatvorite sa zaslonom okrenutim prema unutra da biste spriječili ulazak prljavštine i grebanje.
Page 11
LV F/LC D
Tražilo
Prebacivanje LCD zaslona/tražila
Pritisnite [LVF/LCD] da biste prebacili zaslon zaslona.
• Možete se prebaciti između LCD prikaza (LCD zaslon) i prikaza LVF-a (optičko tražilo).
• Prebacivanje pomoću tipke [LVF/LCD] održat će se čak i kad se fotoaparat isključi.
Prioritet zaslona
Kad je funkcija [PLAY ON LCD] podešena na [ON] u izborniku [CUSTOM], LCD zaslon uključen je pri prebacivanju s načina snimanja na način reprodukcije. Možete uštedjeti vrijeme potrebno za prebacivanje zaslona na LCD zaslon čak i kad se za snimanje koristi optičko tražilo.
Podešavanje dioptera
Podesite diopter da odgovara vašim potrebama tako da jasnije možete vidjeti znakove prikazane u tražilu.
Page 12
Zaslon na dodir
Ova vrsta zaslona osjetljivog na dodir prepoznaje pritisak.
Dodirnite zaslon
Koristi se za dodir i otpuštanje zaslona osjetljivog na dodir.
Povlačenje
Kretnja bez otpuštanja zaslona osjetljivog
na dodir.
Koristite za izvršavanje zadataka kao što je biranje ikona ili sličica prikazanih na zaslonu osjetljivom na dodir.
• Kada odabirete značajke korištenjem zaslona osjetljivog na dodir, dodirnite sredinu željene ikone.
Ovo se koristi za pomicanje AF područja, upravljanje trakom za pomicanje, itd. Može se koristiti i za prelazak na sljedeću sliku tijekom reprodukcije, itd.
Napomena
• Ako koristite komercijalno dostupan zaštitni sloj od tekućih kristala, pridržavajte se popratnih uputa. (Neki zaštitni listovi tekućeg kristala mogu smanjiti vidljivost ili mogućnost korištenja.)
• Ako koristite komercijalno dostupan zaštitni list, možda ćete morati primijeniti malo pritiska ako primijetite da zaslon osjetljiv na dodir ne odgovara.
• Nemojte slučajno pritiskati zaslon osjetljiv na dodir rukom kojom držite fotoaparat. Tako možete utjecati na rad zaslona osjetljivog
na dodir.
• Nemojte pritiskati LCD zaslon oštrim predmetima, kao što je, primjerice, vrh olovke.
• LCD zaslonom ne upravljajte noktima.
• Obrišite LCD zaslon suhom mekom krpom kad su na njemu vidljivi otisci prstiju ili drugo.
• Nemojte grepsti i prejako pritiskati LCD zaslon.
• Za informacije o ikonama prikazanim na zaslonu osjetljivom na dodir pogledajte odlomak “Prikaz LCD zaslona/ tražila” na str. 185.
Stylus olovka
Za precizniji rad ili kada vam je otežan rad prstima, jednostavnije je koristiti olovku stylus (isporučena).
• Koristite samo isporučenu olovku stylus.
• Držite je izvan dosega djece.
Page 13
Navigacijske tipke/Tipka [MENU/SET] (Izbornik/Postavke)
Ovaj dokument opisuje gore, dolje, lijevo i desno na navigacijskoj tipki na sljedeći način ili kao ▲/▼/◄/►.
npr.: Kada pritisnete tipku ▼ (dolje)
ili
Kad se fotoaparatom upravlja korištenje zaslona osjetljivog na dodir, moguće je upravljanje i navigacijskim tipkama i tipkom [MENU/SET] ako je prikazan vodič poput ovog s desne strane.
Navigacijska tipka: Izvodi se izbor opcija ili podešavanje vrijednosti, itd. [MENU/SET]: Potvrđuje se sadržaj postavki, itd.
Stražnji kotačić
Dva su načina na koji se upravlja stražnjim kotačićem, okretanjem na lijevo ili na desno, te odlučivanjem pritiskom.
Zakretanje: Izbor opcija ili podešavanje vrijednosti obavlja se tijekom različitih podešavanja. Pritiskanje: Radnje koje su jednake kao tipka [MENU/SET], primjerice, određivanje postavki, itd., obavljaju se tijekom različitih postavki.
• Stražnji kotačić u ovim uputama za uporabu opisuje se na sljedeći način.
npr.: Zakretanje u lijevo ili u desno npr.: Pritiskanje stražnjeg kotačića
Pritisnite ▼
Page 14
Objektiv
Navoj za objektiv Micro Four Thirds™
Ovaj uređaj može koristiti objektive s posebnom namjenom koji su kompatibilni s sustavom Micro Four Thirds (Micro Four Thirds navoj).
Navoj za objektiv Micro Four Thirds™
Objektiv kompatibilan sa sustavom Four Thirds može se koristiti pomoću navoja za stalak (DMW-MA1; neobavezan).
Navoj za objektiv Leica
Kad koristite adapter za navoj stativa M ili navoj stativa R (DMW-MA2M, DMW-MA3R; neobavezan), možete koristiti izmjenjive objektive kompatibilne s navojima Leica M Mount ili Leica R Mount.
- Za neke objektive stvarna udaljenost na kojoj je predmet u fokusu može se malo razlikovati
od procijenjene udaljenosti.
- Pri korištenju navoja Leica podesite [SHOOT W/O LENS] (str. 143.) na [ON].
Objektiv i funkcije
Postoje funkcije koje se ne mogu koristiti ili njihov rad može biti drukčiji ovisno o objektivu
koji koristite.
Automatski fokus*/Automatsko postavljanje otvora blende*/Funkcija prepoznavanja smjera
(str. 32.)/ [DEFOCUS CTRL] (str. 42.)/[STABILIZER] (str. 69.)/[QUICK AF] (str. 127.)/
[SHADING COMP.] (str. 131.) * Izmjenjivi objektivi (H-FS014042, H-FS045200) kompatibilni su s funkcijom automatskog
fokusa i automatskog otvaranja blende tijekom snimanja videozapisa. S izmjenjivim objektivom kompatibilnim s HD videozapisima na izbor (H-VS014140) moguće je lakše i tiše snimanje videozapisa s visokom izvedbom AF praćenja i dizajnom za tihi rad.
Detalje o korištenom objektivu potražite na web-mjestu.
Pogledajte kataloge/web-stranice za najnovije informacije o kompatibilnim objektivima.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ovo je web-mjesto samo na engleskoj jeziku)
Napomena
• Dostupan domet bljeskalice, itd., razlikuje se ovisno o vrijednosti otvora blende koju koristite.
• Fokusna duljina. Navedena na objektivu u korištenju ekvivalentna je dvostrukoj kada se prebaci na 35 mm lmsku kameru. (Bit će ekvivalentna 100 mm objektivu kad se koristi 50 mm objektiv.)
Detalje o 3D izmjenjivom objektivu potražite na web-mjestu.
Page 15
Priprema
Pričvršćivanje/Skidanje objektiva
• Provjerite je li fotoaparat isključen.
• Objektive mijenjajte na mjestima na kojima nema mnogo prljavštine ili prašine. Pogledajte str.
189., str. 190. kad prljavština ili prašina uđu u objektiv.
Pričvršćivanje objektiva na tijelo fotoaparata
Okrenite stražnji poklopac objektiva A i poklopac tijela B u smjeru strelice da biste ih odvojili.
• Ne stavljate ruke u navoj.
Stavite objektiv na oznake za podešavanje objektiva A (crvene oznake) na tijelu fotoaparata i zakrenite objektiv u smjeru
strelice dok ne klikne.
• Ne pritišćite tipku za otpuštanje objektiva B dok pričvršćujete objektiv.
• Nemojte pričvršćivati objektiv dok ga držite ukoso u odnosu na tijelo fotoaparata jer se navoj za objektiv može ogrepsti.
Skinite poklopac objektiva.
Page 16
Priprema
Skidanje objektiva s tijela fotoaparata
Pričvrstite poklopac objektiva.
Dok pritišćete tipku za otpuštanje objektiva
D
, okrećite objektiv prema strelici dok se ne
zaustavi i tada ga skinite.
• Uvijek stavljajte poklopac tijela fotoaparata na fotoaparat da ne bi ušli prljavština i prašina.
• Stavite stražnji poklopac objektiva da se ne bi ogrebla točka
dodira.
Napomena
• Preporučujemo da pričvrstite poklopac objektiva ili MC Protector (neobavezan) da biste zaštitili površinu objektiva pri nošenju. (str. 183.)
Page 17
Priprema
Pričvršćivanje sjenila objektiva
Pri jakom suncu ili pozadinskom osvjetljenju, sjenilo objektiva smanjit će odbljesak i odsjaje. Sjenilo objektiva uklanja višak svjetlosti i povećava kvalitetu fotograja.
Pričvršćivanje sjenila objektiva (u obliku cvijeta) isporučeno s izmjenjivim objektivom (H-FS014042)
Umetnite sjenilo objektiva u objektiv s kratkim stranama na vrhu i dnu i zakrenite u smjeru strelice dok
se ne zaustavi.
A
Odgovara oznaci.
Pričvršćivanje sjenila objektiva (u obliku cvijeta) isporučeno s izmjenjivim objektivom (H-FS045200)
Umetnite sjenilo objektiva u objektiv i zakrenite u smjeru strelice dok se ne zaustavi.
Napomena
• Dok privremeno skidate i nosite sjenilo objektiva, pričvrstite sjenilo objektiva na objektiv u suprotnom smjeru.
Page 18
Priprema
Pričvršćivanje vrpce za nošenje na ramenu
• Preporučujemo da pričvrstite vrpcu za nošenje na ramenu dok koristite fotoaparat da
vam ne bi ispao.
Provucite vrpcu za nošenje na ramenu kroz rupicu na tijelu fotoaparata.
A
Rupica za vrpcu za nošenje
Provucite kraj vrpce za nošenje kroz prsten u smjeru strelice, a potom ga provucite kroz kočnicu.
Provucite vrpcu za nošenje kroz rupu na drugoj strani kočnice.
Povucite drugu stranu vrpce za nošenje, a potom provjerite izlazi li.
• Poduzmite korake od 1 do 4 i zatim pričvrstite drugu stranu vrpce za nošenje.
Napomena
• Koristite vrpcu za nošenje na ramenu oko ramena. Ne omatajte vrpcu oko vrata. To može dovesti do ozljede ili nesreće.
• Ne ostavljajte vrpcu za nošenje na ramenu u dosegu djece. To može dovesti do nesreće ako se slučajno omota oko vrata.
Page 19
Priprema
Punjenje baterije
Baterije za uporabu s ovim uređajem
Na nekim se tržištima mogu nabaviti krivotvorene baterije koje su izgledom vrlo slične izvornima. Neke od tih baterija nemaju primjerenu unutarnju zaštitu i ne udovoljavaju odgovarajućim sigurnosnim standardima. Postoji opasnost od požara ili eksplozije. Tvrtka Panasonic odriče se odgovornosti u slučaju bilo kakvih nezgoda ili kvarova nastalih uslijed uporabe krivotvorenih baterija. Da biste bili sigurni da koristite sigurne proizvode, predlažemo korištenje izvornih Panasonicovih baterija.
• Koristite namjenski punjač i bateriju.
Punjenje
• Baterija se ne isporučuje napunjena. Prije uporabe napunite bateriju.
• Bateriju napunite pomoću punjača u zatvorenom prostoru.
Uložite bateriju pazeći pritom na pravilan smjer.
vrsta utičnice
vrsta priključka
Uključite punjač u mrežnu utičnicu
• Odspojite punjač iz električne utičnice i odspojite bateriju nakon što punjenje završi.
Pokazivač [CHARGE] (punjenje) On (Uklj.): Svijetlit će tijekom punjenja. Off (Isklj.): Isključit će se kad se normalno završi punjenje.
• Ako pokazivač [CHARGE] treperi
- Temperatura baterije je previsoka ili preniska. Preporučujemo ponovno punjenje baterije na
temperaturi između od 10 °C do 30 °C.
- Kontakti punjača ili baterije prljavi su. U tom ih slučaju obrišite suhom krpom.
Page 20
Priprema
Vrijeme punjenja
Vrijeme punjenja Približno 120 min
• Prikazano vrijeme punjenja je navedeno za slučaj kada je baterija u potpunosti
ispražnjena. Vrijeme punjenja se može razlikovati ovisno o načinu korištenja baterije. Vrijeme punjenja baterije u toplim/hladnim uvjetima okoline, ili baterije koja nije korištena duže vrijeme, može biti duže od uobičajenog.
Napomena
• Nemojte ostavljati metalne predmete (poput spojnica) u blizini kontaktnih površina utikača.
Inače može doći do požara i/ili strujnog udara uslijed kratkog spoja ili stvorene topline.
• Baterija se može dopuniti i prije nego se do kraja istroši, ali se ne preporučuje učestalo
dopunjavanje dok je u potpunosti napunjena. (S obzirom na to da može doći do karakterističnog slabljenja baterije).
Page 21
Priprema
Približno vrijeme rada i broj fotograja koje je moguće snimiti
Pokazivač baterije
Pokazivač baterije je prikazan na zaslonu.
• Kad je baterija prazna, pokazivač pocrveni i počne treperiti. (Pokazivač statusa također
treperi) Napunite bateriju ili je zamijenite napunjenom baterijom.
Snimanje fotograja (pri korištenju LCD zaslona/tražila) (Prema standardima CIPA u načinu Program AE)
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042)
Broj fotograja koje je moguće snimiti Približno 270 fotograja
Vrijeme snimanja Približno 135 min
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS045200)
Broj fotograja koje je moguće snimiti Približno 250 fotograja
Vrijeme snimanja Približno 125 min
Uvjeti snimanja prema standardu CIPA
• CIPA je kratica za [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura: 23 °C/Vlaga: 50% relativne vlaga kad je uključen LCD zaslon.
• Uporaba Panasonicove SD memorijske kartice (2 GB).
• Uporaba isporučene baterije.
• Početak snimanja 30 sekundi nakon što se fotoaparat uključi.
Snimanje jednom svakih 30 sekundi s punom jačinom bljeskalice kod svake druge snimke.
• Isključivanje fotoaparata nakon svakih 10 snimaka i ostavljanje sa strane dok se temperatura
baterije ne smanji.
Broj raspoloživih snimaka razlikuje se ovisno o intervalu između snimaka. Kod dužih intervala, smanjuje se broj raspoloživih snimaka. [Na primjer, da snimite po jednu fotograju svake dvije minute, broj fotograja smanjio bi se za otprilike četvrtinu gore navedenog broja fotograja (temeljem snimanja jedne fotograje svakih 30 sekundi).]
Page 22
Priprema
Reprodukcija (pri korištenju LCD zaslona)
- [AVCHD] (Snimanje s kvalitetom fotograja podešenom na [FSH])
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042)
Raspoloživo vrijeme snimanja Približno 110 min
Stvarno vrijeme snimanja Približno 55 min
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS045200)
Raspoloživo vrijeme snimanja Približno 100 min
Stvarno vrijeme snimanja Približno 50 min
- [MOTION JPEG] (Snimanje s kvalitetom fotograja podešenom na [HD])
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042)
Raspoloživo vrijeme snimanja Približno 120 min
Stvarno vrijeme snimanja Približno 60 min
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS045200)
Raspoloživo vrijeme snimanja Približno 110 min
Stvarno vrijeme snimanja Približno 55 min
• Navedena vremena vrijede pri temperaturi od 23 °C i vlazi od 50%RH. Imajte na umu da su
vremena približna.
• Stvarno raspoloživo vrijeme snimanja je vrijeme dostupno za snimanje pri ponavljanju radnji
kao što su uključivanje i isključivanje napajanja, početak/kraj snimanja, itd.
• Videozapisi se mogu neprekidno snimati 29 minuta i 59 sekundi. Isto tako, videozapis u
formatu [MOTION JPEG] može se kontinuirano snimati do 2 GB. Preostalo vrijeme za
neprestano snimanje prikazano je na zaslonu.
Page 23
Reprodukcija (pri korištenju LCD zaslona)
Priprema
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042)
Vrijeme reprodukcije Približno 210 min
Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS045200)
Vrijeme reprodukcije Približno 190 min
Napomena
• Vrijeme rada i broj raspoloživih snimaka razlikuju se ovisno o okruženju u kojem se
fotoaparat koristi ili uvjetima njegova korištenja.
Na primjer, vrijeme rada i broj fotograja koje je moguće snimiti se smanjuju u sljedećim
slučajevima.
- U uvjetima niskih temperatura kao što su skijališta.
- Pri korištenju funkcije [AUTO] načina [LCD MODE] ili [MODE1] načina [LCD MODE].
- Ako se u više navrata koristi bljeskalica.
• Ako vrijeme rada fotoaparata postane izrazito kratko, čak i nakon pravilnog punjenja baterije,
moguće je da je uporabni vijek baterije istekao. Kupite novu bateriju.
Page 24
Priprema
Umetanje i vađenje memorijske kartice (opcija)/baterije
• Provjerite je li uređaj isključen.
• Preporučujemo uporabu Panasonicove memorijske kartice.
Ručicu za otvaranje gurnite u smjeru strelice i otvorite vrata pretinca za karticu/ bateriju.
• Uvijek koristite izvorne Panasonicove baterije.
• Ako koristite baterije drugih proizvođača, nismo u mogućnosti jamčiti za kvalitetu ovog uređaja.
Baterija: Budite oprezni oko smjera umetanja baterije, umetnite je do kraja dok ne čujete zvuk zaključavanja te provjerite je li zaključana polugom. Gurnite polugu A u smjeru strelice i izvadite bateriju. Kartica: Čvrsto je gurajte do kraja dok ne čujete zvuk klika, pritom pazeći na smjer umetanja. Kartica se vadi tako da je gurate dok ne čujete zvuk klika te je zatim izvučete.
b
Nemojte dodirivati spojne priključke kartice.
1
:Zatvorite vrata pretinca za karticu/
bateriju.
2
:Povucite ručicu za otpuštanje u smjeru
strelice.
Napomena
• Izvadite bateriju nakon uporabe.
• Baterija će se isprazniti ako se ostavi da stoji dulje vrijeme nakon punjenja.
• Baterija se zagrijava za vrijeme korištenja, te za vrijeme i nakon punjenja. Fotoaparat se također zagrijava tijekom uporabe. Nije riječ o kvaru.
• Prije vađenja kartice ili baterije, isključite fotoaparat ili pričekajte dok se pokazivač statusa u potpunosti ne ugasi. (Inače se može dogoditi da fotoaparat prestane ispravno raditi, a sama se kartica može oštetiti ili se snimljene fotograje mogu izbrisati).
Page 25
Priprema
O kartici
Memorijske kartice koje se mogu koristiti s ovim uređajem
U ovom fotoaparatu mogu se koristiti sljedeće vrste memorijskih kartica usklađene s SD videostandardom. (Te se memorijske kartice dalje u tekstu nazivaju karticom)
Napomene
SD memorijska kartica
SDHC memorijska kartica
SDXC memorijska kartica
• SD Speed Class (razred brzine SD kartice) standard je brzine neprekinutog
zapisivanja. Provjerite naljepnicu na kartici i sl.
npr.:
Pristup kartici
Pokazivač pristupa svijetli crveno kad se fotograje snimaju
na karticu.
• Kod snimanja videozapisa u formatu [AVCHD] preporučuje se korištenje kartica čiji je SD razred brzine (SD Speed Class) označen kao „Klasa 4“ ili viša. Kod snimanja videozapisa u formatu [MOTION JPEG] preporučuje se upotreba kartica čiji je SD razred brzine (SD Speed Class) označen kao „Klasa 6“ ili viša.
• SDHC memorijska kartica može se koristiti s opremom koja je kompatibilna s SDHC ili SDXC memorijskim karticama.
• SDXC memorijska kartica može se koristiti samo s opremom koja je kompatibilna s SDXC memorijskim karticama.
• Provjerite jesu li računalo i ostala oprema kompatibilni s SDXC memorijskim karticama.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Mogu se koristiti samo kartice kapaciteta navedenog na lijevoj strani.
• Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi bateriju ili karticu, ili isključivati prilagodnik za izmjenični napon (neobavezan) dok svijetli pokazivač pristupa (dok se fotograje učitavaju, pregledavaju ili brišu, ili se kartica formatira). Nadalje, fotoaparat nemojte izlagati vibracijama ili udarcima.
Može doći do oštećenja kartice ili podataka na kartici, a fotoaparat može prestati
pravilno funkcionirati.
Ako ne možete izvršiti radnju zbog vibracija, udaraca ili statičkog elektriciteta, ponovite
radnju.
• Provjerite najnovije informacije na sljedećem web-mjestu. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ovo je web-mjesto samo na engleskom jeziku.)
Page 26
2
A
Priprema
Napomena
• Kartice su opremljene prekidačem za zaštitu od kopiranja A (Kad je prekidač postavljen u položaj [LOCK], nije moguće daljnje zapisivanje, brisanje ili formatiranje. Mogućnost zapisivanja, brisanja i formatiranja podataka ponovno će biti omogućena kada se prekidač vrati u početni položaj.
• Uslijed djelovanja elektromagnetskog zračenja, statičkog elektriciteta ili kvara na fotoaparatu ili kartici može doći do oštećenja ili gubitka podataka na kartici. Preporučujemo da važne podatke pohranite na računalo i sl.
• Karticu nemojte formatirati preko računala ili drugih uređaja. Formatirajte je isključivo u fotoaparatu da biste osigurali pravilan rad. (str. 68.)
• Memorijsku karticu držite izvan dohvata djece da biste spriječili da je progutaju.
Page 27
Priprema
Približan broj fotograja koje se mogu snimiti i raspoloživo vrijeme snimanja
Prikaz broja fotograja koje možete snimiti i preostalog vremena snimanja
• Prebacivanje s prikaza broja dostupnih fotograja i vremena rada dostupno je u opciji [REMAINING DISP.]
(str. 145.) u izborniku [CUSTOM].
A
Približan broj fotograja koje se mogu snimiti
B
Raspoloživo vrijeme snimanja
Broj fotograja koje je moguće snimiti
• Ako je preostalo više od 10.000 fotograja, prikazat će se oznaka [9999+].
• Format slike [ ], Kvaliteta [ ]
[PICTURE SIZE] (Veličina slike)
• Format slike [ ], Kvaliteta [ ]
[PICTURE SIZE] (Veličina slike)
Raspoloživo vrijeme snimanja (kada se snimaju videozapisi)
• “h” je kratica za sat (hour), “m” za minutu (minute), a “s” za sekundu (second).
• [AVCHD]
[REC QUALITY] (Kvaliteta snimanja)
• [MOTION JPEG]
[REC QUALITY] (Kvaliteta snimanja)
• Broj raspoloživih fotograja i raspoloživo vrijeme snimanja približne su vrijednosti. (Te se vrijednosti mijenjaju ovisno o uvjetima snimanja i vrsti kartice).
• Broj snimljenih fotograja i raspoloživo vrijeme snimanja variraju ovisno o objektu.
• Videozapisi se mogu neprekidno snimati 29 minuta i 59 sekundi. Isto tako, videozapis u formatu [MOTION JPEG] se može kontinuirano snimati do 2 GB. Preostalo vrijeme za
neprestano snimanje prikazano je na zaslonu.
Page 28
ON
OFF
Priprema
Podešavanje datuma/vremena (Clock Set)
Sat može se postaviti dodirom samo u vrijeme kupnje. Da biste promijenili postavke sata, izaberite opciju [CLOCK SET] u izborniku [SETUP] (str. 61.).
Na isporučenom fotoaparatu vrijeme nije podešeno.
Uključite fotoaparat.
• Pokazivač statusa 1 zasvijetlit će kad se uređaj uključi.
• Ako se ne prikazuje zaslon za izbor jezika, prijeđite na
korak 4.
Dodirnite [LANGUAGE SET].
Odaberite jezik.
Dodirnite [CLOCK SET].
Dodirnite stavke koje želite postaviti (godina/ mjesec/ dan /sati/minute), i postavite pomoću [▲]/[▼].
• Daljnjim pritiskom na [▲]/[▼] možete nastaviti s prebacivanjem postavki.
• Dodirnite [CANCEL] za odustajanje od podešavanja datuma i vremena.
Za podešavanje redoslijeda prikaza i formata vremena.
• Dodirnite [STYLE] za prikaz zaslona na podešavanje redoslijeda prikaza/formata vremena.
Page 29
Priprema
Dodirom prsta odaberite [SET] za podešavanje.
Dodirnite [SET] u zaslonu za potvrđivanje.
Napomena
• Postavke vremena ostaju pohranjene 3 mjeseca u ugrađenoj bateriji sata, čak i bez baterije. (Da biste napunili ugrađenu bateriju sata, ostavite napunjenu bateriju u uređaju 24 sata.)
• Ako sat nije podešen, pravilan datum neće biti moguće ispisati ako ga upišete na sliku putem funkcije [TEXT STAMP] (str. 152.), niti će ga se moći ispisati u fotostudiju koji tiska fotograje.
• Provjerite jeste li unijeli točan datum i vrijeme, jer će u suprotnom datum biti netočan kad se fotograja ispiše.
Page 30
Osnovne funkcije
Odabir načina snimanja
Odabir načina snimanja pomoću ručice za promjenu načina rada
Promjena načina rada okretanjem ručice. Poravnajte željeni način rada s dijelom
• Polako i sigurno okrećite ručicu za promjenu načina rada da biste prilagodili svakom načinu.
Odabir načina Inteligentnog automatskog načina rada
Pritisnite [ ].
• Tipka [ ] zasvijetlit će kad se uključi Inteligentni automatski način rada.
• Način snimanja odabran pomoću ručice za promjenu načina rada onemogućuje se kad zasvijetli tipka [ ].
Page 31
Osnovne funkcije
Osnovne funkcije
Inteligentni automatski način rada (str. 38.)
Snimanje objekata putem postavki koje fotoaparat automatski određuje.
Način rada Program AE (str. 43.)
Objekti se snimaju prema vašim postavkama.
Napredne funkcije
Način rada Prioritet otvora AE (str. 102.)
Brzina zatvarača automatski se određuje prema vrijednosti otvora blende koju ste podesili.
Način rada Prioritet okidača AE (str. 102.)
Otvor blende automatski se određuje prema vrijednosti brzine zatvarača koju ste podesili.
Način rada Manual Exposure (str. 103.)
Ekspozicija se podešava prema otvoru blende i brzini zatvarača koje ste ručno
podesili.
Način rada Custom (prilagođeni način rada) (str. 113.)
Koristite ovaj način rada za snimanje fotograja putem prethodno registriranih postavki.
Način rada Scene (scenski način rada) (str. 105.)
Snimanje fotograja koje odgovaraju uvjetima scene koja se snima.
Način rada Creative Control (str. 112.)
Snimanje uz provjeru efekta slike.
Page 32
Osnovne funkcije
Savjeti za snimanje dobrih fotograja
A
AF pomoćno svjetlo
• Ne prekrivajte bljeskalicu ili AF pomoćno svjetlo prstima ili drugim predmetima.
• Fotoaparat držite nježno s obje ruke dok su vam ruke mirno položene sa strane, a stopala malo razmaknuta.
• Prilikom pritiska na okidač nemojte pomicati
fotoaparat.
• Kod snimanja provjerite je li vam položaj stabilan
i ima li opasnosti od sudara s drugom osobom ili predmetom.
■ Funkcija prepoznavanja smjera
Fotograje snimljene uz okomito držanje fotoaparata reproduciraju se okomito (okrenuto). (Samo ako je funkcija [ROTATE DISP.] (str. 158.) postavljena na [ON])
• Funkcija prepoznavanja smjera može nepravilno raditi ako se snima s fotoaparatom
usmjerenim prema gore ili dolje.
• Funkciju prepoznavanja smjera možete koristiti samo kad koristite kompatibilni objektiv.
(Pogledajte katalog, web-mjesto, itd. za popis kompatibilnih objektiva.)
• Ne možete snimati 3D fotograje u okomitoj orijentaciji.
Page 33
Osnovne funkcije
Način snimanja:
Snimanje fotograja
Izoštravanje pri snimanju fotograje (AFS/AFC)
1 Odaberite [FOCUS MODE] u izborniku načina
[REC]. (str. 56.)
2 Pritisnite [MENU/SET] za odabir opcije.
• Normalno koristite [AFS].
“AFS” je kratica za pojedinačni automatski fokus (“Auto Focus Single”). Funkcija automatskog izoštravanja aktivira se kad se okidač pritisne napola. Fokus se uspostavlja kad se okidač pritisne napola.
“AFS” je kratica za neprekidni automatski fokus (“Auto Focus Continuous”). Ovaj način rada omogućuje da lakše dobijete kompoziciju fotograje tako da se neprestano fokusirate na kretnje objekta dok je tipka okidača pritisnuta napola. Pri snimanju fotograja pokretnog objekta, fotoaparat predviđa kretanje objekta i izoštrava ga. (predviđanje kretanja)
• Izoštravanje objekta može potrajati ako okrećete prsten za zumiranje s položaja
Wide na položaj Tele ili udaljeni objekt iznenada zamijenite bliskim.
• Ponovno pritisnite okidač napola kad imate poteškoća s izoštravanjem objekta.
• Kad je okidač pritisnut napola, na zaslonu se može vidjeti podrhtavanje.
• Detalje o funkciji [AFC] potražite na web-mjestu navedenom na str. 14.
Ručno podesite fokus okretanjem prstena za fokusiranje. (str. 89.)
• Nakon podešavanja izađite iz izbornika.
Page 34
Osnovne funkcije
3 Napola pritisnite tipku okidača.
Način rada Focus (Izoštravanje) AFS
Fokus Kada je objekt izoštren Kada objekt nije izoštren
Pokazivač fokusa Uključen Treperi AF područje Zeleno Zvuk Bip 2 puta
Način rada Focus (Izoštravanje) AFC
Fokus Kada je objekt izoštren Kada objekt nije izoštren
Pokazivač fokusa Uključen Treperi ili je isključen
AF područje Zeleno*1
Zvuk Bip 2 puta*2
*1 Kad je način rada AF Mode postavljen na [ ], prvo AF područje koje je izoštreno
može se prikazati na trenutak dok pritišćete tipku napola.
*2 Čut će se zvuk upozorenja kad se postigne izoštravanje tijekom pritiska napola.
• Kad je svjetlina nedovoljna u [AFC], izvedite istu radnju kao u [AFS]. Ovdje će zaslon [AFC] postati žut i prebaciti se na [AFS].
Napomena
• Raspon fokusa razlikuje se ovisno o objektivu koji koristite.
- Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS014042): 0,3 m do
- Kad se koristi izmjenjivi objektiv (H-FS045200): 1,0 m do
■ Objekti i uvjeti snimanja kod kojih je izoštravanje otežano.
• Objekti u brzom pokretu, izuzetno svijetli objekti ili objekti bez kontrasta
• Kad se objekti snimaju kroz prozor ili u blizini svjetlucavih objekata
• Kad je mračno ili dođe do vibracija
• Kad je fotoaparat preblizu objekta ili kad se istovremeno snimaju udaljeni i bliski objekti
Page 35

Osnovne funkcije
Snimanje fotograja
• Podesite način uzastopnog snimanja na [ ] pritiskom na ▼( ).
Odabir načina snimanja
Okidač pritisnite dopola za izoštravanje.
A
Vrijednost otvora blende
B
Brzina zatvarača
• Prikazuju se vrijednost otvora blende i brzina zatvarača. (Treperit će crveno svjetlo ako nije postignuta točna ekspozicija, osim kad je podešeno na treperenje.)
• Kad je slika pravilno izoštrena, snimit će se fotograja jer je funkcija [FOCUS PRIORITY]
(str. 139.) podešena na [ON].
Okidač pritisnite dopola (jače ga pritisnite) i snimite fotograju.
Page 36
Osnovne funkcije
Snimanje fotograja putem funkcije okidača na dodir
Samo dodirom prsta na objekt da biste ga fokusirali, objekt će se izoštriti i fotograja će se
automatski snimiti.
Dodirnite [ ] u načinu snimanja.
• Ikona će se promijeniti u [ ] i omogućit će se snimanje fotograje s funkcijom okidača na dodir.
Dodirom prsta odaberite objekt koji želite izoštriti i potom snimite fotograju.
• AF područje s istom funkcijom kao [ ] u načinu AF je
prikazano na području koje dodirnete i fotograja se snima kad se izoštri.
• Ako je na vrhu objekta kojeg želite dodirnuti prikazan histogram, dodirnite objekt nakon što ste pomakli histogram povlačenjem (str. 12.).
Dodirom prsta odaberite [ ] za odustajanje od funkcije okidača na dodir.
Napomena
• Ako je uključena funkcija [FOCUS PRIORITY], kad je način fokusiranja postavljen na [AFS] i zakaže funkcija okidača na dodir, ako AF područje nakratko postane crveno i nestane, to znači da se fotograja ne može snimiti u trenutnim uvjetima.
Kad je postavljena funkcija [AFC], fotograja se neće snimiti ako pokazivač izoštravanja treperi
zeleno, ali ako se objekt izoštri dok dodirujete zaslon, fotograja će se snimiti.
• Izmjerit će se svjetlina točke koju dodirnete kad je [METERING MODE] (str. 127.) postavljen na [ ]. Na rubu zaslona na mjerenje može utjecati svjetlina oko dodirnutog mjesta.
Page 37
Osnovne funkcije
Mijenjanje informacija prikazanih na reprodukcijskom zaslonu
Tipka [DISP./Fn1] može se koristiti na dva načina, kao [DISP.] (zaslon) ili kao [Fn1] (funkcija 1). U trenutku kupnje postavljena vrijednost je [DISP.].
• Da biste prebacili postavku, izaberite je koristeći [DISP./Fn1] u izborniku [CUSTOM].
- Informacije zaslona na zaslonu reprodukcije mogu se prebaciti kad se
odabere [DISP.].
- Tipki se može dodijeliti funkcija kad se odabere [Fn1]. Detalje o funkcijskoj tipki potražite
na str. 99.
Dodirnite [DISP.] da biste promijenili postavku.
• Zaslon reprodukcije može se prikazati i dodirom na [
]. Kad je funkcija [DISP./Fn1] u izborniku [CUSTOM]
DISP.
postavljena na [Fn1], koristite [
• Možete odabrati između [ ] (stil LCD zaslona) i [ ] (stil tražila) za svaki zaslon prikaza LCD zaslona i tražila koristeći [LCD DISP.STYLE] i [LVF DISP.STYLE] u izborniku [CUSTOM].
DISP.
].
([ ] stil LCD zaslona)
• Zaslon će se prebaciti kako slijedi:
- S informacijama*
- Bez informacija*1
1, 2
([ ] stil tražila)
• Zaslon će se prebaciti kako slijedi:
- S informacijama (detaljne informacije)*
- S informacijama*
*1 Smjernice se prikazuju kad je funkcija [GUIDE LINE] izbornika [CUSTOM] podešena na bilo
što osim [OFF].
*2 Histogrami se prikazuju kad je funkcija [HISTOGRAM] izbornika [CUSTOM] podešena
na [ON]. Također, moguće je prikazati mjerač ekspozicije podešavanjem funkcije [EXPO. METER] izbornika [CUSTOM] na [ON]. (str. 138.)
1
1, 2
Page 38
Osnovne funkcije
Način snimanja:
Snimanje fotograja pomoću automatske funkcije
(Inteligentni automatski način rada)
Fotoaparat podešava najprikladnije postavke koje odgovaraju objektu i uvjetima snimanja. Ovaj način rada preporučuje se početnicima ili onima koji žele prepustiti određivanje postavki uređaju i na jednostavan način snimati fotograje.
• Funkcije koje se automatski aktiviraju:
- Uočavanje scene/Kompenzacija pozadinskog svjetla/Uočavanje lica/Automatski balans
bijele boje/ Inteligentna kontrola ISO osjetljivosti/[QUICK AF]/[RED-EYE REMOVAL]/ [I.RESOLUTION]/ [I.DYNAMIC]/[LONG SHTR NR]/[SHADING COMP.]/[FOCUS PRIORITY]/ [AF ASSIST LAMP]
Pritisnite [ ].
• Fotoaparat će se prebaciti na Inteligentni automatski način rada ili način rada Intelligent Auto Plus, ovisno o tome koji je zadnji korišten. (str. 41.) U trenutku kupnje način je postavljen na Inteligentni automatski način rada.
• Tipka [ ] zasvijetlit će kad se uključi Inteligentni automatski način rada.
Tipka [ ] je isključena pri snimanju videozapisa da bi se spriječio odsjaj
svjetla na staklu i slično, ali to nije kvar.
• Tipka [ ] je isključena, a fotoaparat se prebacuje na [REC] način rada prije nego je podešen Inteligentni automatski način rada kad se ponovno pritisne.
• Kada dodirnete predmet snimanja, funkcija automatskog praćenja postaje raspoloživa. Također, možete omogućiti funkciju pritiskom na navigacijsku tipku prema 2 i zatim pritiskom na okidač dopola. Detalje potražite na str. 85.
• Kontrola defokusiranja može se postaviti pritiskom na [ ] na zaslonu reprodukcije. (str. 42.)
• U Inteligentnom automatskom načinu rada, funkcija [FOCUS PRIORITY] (str. 139.) postavljena je na [ON]. Kad je objekt pravilno izoštren, snimit će se fotograja.
Izmjena postavki
U inteligentnom automatskom načinu rada možete podesiti sljedeće izbornike.
Izbornik Opcija
[REC]
(Snimanje)
[MOTION PICTURE]
(Videozapis)
[CUSTOM]
(Prilagođeno)
[SETUP]
(Postavljanje)
• Detalje o metodi podešavanja svakog izbornika potražite na str. 56.
* Postavke se mogu razlikovati od ostalih načina rada snimanja.
[PHOTO STYLE] (Stil fotograje)*/[ASPECT RATIO] (Format slike)/[PICTURE SIZE] (Veličina slike)/ [QUALITY] (Kvaliteta)/[FACE RECOG.] (Prepozn. lica)/ [FOCUS MODE] (Način fokusiranja)/[STABILIZER] (Stabilizator)*
[
PHOTO STYLE] (Stil fotograje)*/[REC MODE] (Način snimanja)/[REC QUALITY] (Kvaliteta snimanja)/ [FOCUS MODE] (Način fokusiranja)/[CONTINUOUS AF] (Uzastopni automatski fokus)/[WIND CUT] (Smanjenje učinka vjetra)
[HISTOGRAM] (Histogram)/[GUIDE LINE] (Linije usmjerenosti)/[REMAINING DISP.] (Preostali zaslon)/ [TOUCH SETTINGS] (Postavke na dodir)
[CLOCK SET] (Postavka sata)/[WORLD TIME] (Svjetsko vrijeme)/[BEEP] (Bip)/[LCD MODE] (LCD način)/ [LANGUAGE] (Jezik)
Page 39
Osnovne funkcije
Bljeskalica
• Otvorite bljeskalicu kada želite koristiti bljeskalicu. (str. 72.)
• Kada je odabrana opcija [ ], postavljaju se [ ], [ ], [ ] ili [ ] ovisno o vrsti predmeta i svjetlini.
• Kada je odabrana opcija [ ] ili [ ] , omogućena je funkcija digitalne korekcije efekta crvenih očiju.
• Brzina zatvarača bit će sporija tijekom [ ] ili [ ].
Uočavanje scene
Kad fotoaparat prepozna optimalnu scenu, ikona predmetne scene pojavljuje se u plavoj boji na 2 sekunde, nakon čega se vraća na uobičajenu crvenu boju.
Kod snimanja fotograja
• Samo kad je odabrana funkcija [ ]
Tijekom snimanja videozapisa
• [ ] je odabrano ako se ne može koristiti niti jedna od navedenih scena te su podešene standardne postavke.
• Ako je odabrana opcija [ ], [ ] ili [ ], fotoaparat automatski uočava lice i prilagođava fokus i ekspoziciju (Uočavanje lica)
• Ako se, primjerice, koristi tronožac, a fotoaparat je procijenio da su vibracije minimalne kad je način rada scene prepoznat kao [ ], brzina okidača bit će manja nego inače. Obratite pozornost da ne pomičete fotoaparat kod snimanja fotograja.
• Optimalna scena za navedeni objekt bit će izabrana kad se podesi na AF praćenje.
• Kad je funkcija [FACE RECOG.] podešena na [ON], i uoči se lice slično memoriranom licu, prikazuje se [R] u gornjem desnom kutu [ ], [ ] i [ ].
* Kad je funkcija [FACE RECOG.] podešena na [ON], za rođendane memoriranih lica
prikazano je [ ] samo kad je uočeno lice osobe stare 3 godine ili manje.
Page 40
Osnovne funkcije
Napomena
• Ovisno o uvjetima snimanja kao što su ovi navedeni u nastavku, za isti predmet snimanja može biti identicirana drugačija scena.
- Uvjeti koji se odnose na objekt: Ako je lice svijetlo ili tamno, veličina predmeta, boja
predmeta, udaljenost od predmeta, kontrast predmeta, ako je predmet u pokretu
- Uvjeti snimanja: Zalazak sunca, izlazak sunca, uvjeti smanjenog osvjetljenja, kada se
fotoaparat trese, kod korištenja zuma
• Za najbolje rezultate preporučuje se snimanje fotograja u prikladnom načinu snimanja.
• Pozadinsko osvjetljenje
- Pozadinsko osvjetljenje odnosi se na situaciju kad se svjetlo nalazi iza objekta snimanja.
U tom će slučaju predmet snimanja biti zatamnjen, pa ova funkcija kompenzira pozadinsko osvjetljenje tako da automatski osvjetljava cijelu fotograju. Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja automatski se primjenjuje u Inteligentnom automatskom načinu rada.
Page 41
Osnovne funkcije
Snimanje pomoću načina rada Intelligent Auto Plus
Optimalna svjetlina i boja koje je postavio fotoaparat mogu se jednostavno podesiti prema vašim željama. Ovaj je način rada koristan ako želite da postavke koje je postavio fotoaparat odgovaraju vašim željama, ali ne želite se baviti detaljnim postavkama.
Pritisnite [MENU/SET] u Inteligentnom automatskom načinu rada.
Odaberite [iA MODE] i zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite za odabir [ ] i zatim pritisnite [MENU/SET].
Postavljanje svjetline
1
Zakrenite kontrolnu ručicu za prikaz zaslona postavljanja.
• Svakim pritiskom na kontrolnu ručicu prebacujete se između postavljanja svjetline, kontrole defokusiranja (str. 42.) i završne radnje.
2
Dodirnite traku za pomicanje za postavljanje postavke.
• Postavljanje se može obaviti i zakretanjem stražnjeg kotačića.
Postavljanje boje
1 Pritisnite (WB) za prikaz zaslona postavljanja.
2 Dodirnite traku za pomicanje za postavljanje.
• Ovime će se podesiti boja slike iz crvene u plavu.
• Postavljanje se može obaviti i zakretanjem stražnjeg kotačića.
Napomena
• Moguće je snimiti fotograju dodirom na [ ].
• Postavljena svjetlina i boja vratit će se na zadane postavke (središnju točku) kad se prekidač napajanja isključi, ili se fotoaparat prebaci na drugi način snimanja.
Page 42
Osnovne funkcije
Način snimanja:
Snimanje fotograja pomoću funkcije kontrole defokusiranja
Jednostavno možete postaviti zamućenje pozadine dok provjeravate zaslon.
Dodirnite [ ] za prikaz zaslona postavljanja.
• Kada koristite tražilo, nekoliko puta pritisnite kontrolnu ručicu za prikaz zaslona postavljanja kontrole defokusiranja.
Dodirnite traku za pomicanje za postavljanje.
• Postavljanje se može obaviti i zakretanjem kontrolne ručice.
Snimanje fotograja ili videozapisa.
• Moguće je snimiti fotograju dodirom na [ ].
• Kontrola defokusiranja može se prekinuti pritiskom na [ ].
• Kada koristite tražilo, pritiskom na kontrolnu ručicu završit će se kontrola
defokusiranja.
Napomena
• Na zaslonu kontrole defokusiranja Inteligentnog automatskog načina rada, AF način je [ ].
Pritiskom na navigacijske tipke prikazat će se zaslon postavljanja AF područja. (Veličina se
ne može promijeniti.)
• Zamućenje se može mijenjati tijekom snimanja videozapisa ovisno o uvjetima snimanja.
• Otvor blende se kontrolira unutar raspona odgovarajuće ekspozicije tijekom snimanja videozapisa, tako da se otvor blende ne mora nužno mijenjati čak i ako pomičete traku za pomicanje ovisno o svjetlini objekta, te se možda se neće mijenjati ni zamućenje. (Primjerice, zamućenje se možda neće mijenjati pri snimanju tamnih scena, kao što je snimanje interijera, budući da je blenda potpuno otvorena.)
• Ovisno o objektivu koji koristite, možda ćete čuti zvuk objektiva kad se koristi funkcija kontrole defokusiranja, no to je operativni zvuk otvaranja objektiva i nije kvar.
• Ovisno o objektivu koji koristite, pri snimanju videozapisa možda će se snimiti operativni zvuk
kontrole defokusiranja kad se koristi funkcija.
• Ovisno o objektivu koji koristite, možda neće biti moguće korištenje funkcije kontrole defokusiranja. Pogledajte web-mjesto za popis kompatibilnih objektiva).
Page 43
Osnovne funkcije
Način snimanja:
Snimanje fotograja putem vaših omiljenih postavki
Način rada Program AE
Fotoaparat automatski podešava brzinu zatvarača i otvor blende ovisno o svjetlini objekta
koji se snima.
Odabirom raznih postavki u izborniku [REC] (Snimanje) možete snimati fotograja s većom slobodom.
Postavite ručicu za promjenu načina rada na [P].
Napomena
• Brzina okidača automatski je podešena na oko 20 sekundi i 1/4000 dio sekunde u sljedećim slučajevima.
- Kad je [SENSITIVITY] (Osjetljivost) podešena na [ISO160].
- Kad je vrijednost otvora blende podešena na F3.5 [kad je pričvršćen izmjenjivi objektiv (H-FS014042)].
- Kad je vrijednost otvora blende podešena na F4.0 [kad je pričvršćen izmjenjivi objektiv (H-FS045200)].
Page 44
(A)
(B)
4 2 1 1
/ 2
1
/ 4
1
/ 8
1
/ 15
1
/
30
1
/ 60
1
/
125
1
/
250
1
/ 500
1
/ 1000
1
/
2000
1
/ 4000
15
16
17
18
19
20
(Ev)
2
2.8
4
5.6
8
11
16
22
1
01234567891011121314
Osnovne funkcije
Programme Shift (Mijenjanje vrijednosti)
U načinu Program AE možete mijenjati trenutnu vrijednost otvora blende i brzine okidača bez mijenjanja ekspozicije. Ovo se zove Programme Shift. Možete zamutiti pozadinu smanjivanjem vrijednosti otvora blende ili snimiti objekt u pokretu s više dinamike, usporavanjem brzine zatvarača kad snimate fotograje u Programu AE.
1 Napola pritisnite okidač i na zaslonu se pojavljuju
vrijednost otvora blende i brzina okidača.
2 Dok su prikazane vrijednosti (oko 10 sekundi), promijenite
ih okretanjem kontrolne ručice.
• Prebacit će se s mijenjanja vrijednosti na kompenzaciju ekspozicije
(str. 76.) svaki put kad pritisnete kontrolnu ručicu dok su prikazane
vrijednosti.
• Zakrenite kontrolnu ručicu za prikaz [EXPO.METER] B. (str. 138.)
• Pokazivač mijenjanja vrijednosti A pojavljuje se na zaslonu kad je aktivirana funkcija mijenjanja vrijednosti.
• Za odustajanje od mijenjanja vrijednosti isključite fotoaparat ili okrećite stražnji kotačić sve dok ne nestane pokazivač mijenjanja vrijednosti.
Primjeri mijenjanja vrijednosti [Kad se koristi izmjenjivi
objektiv (H-FS014042)]
A
: Vrijednost otvora blende
B
: Brzina zatvarača
1
Količina mijenjanja vrijednosti
2
Linijski grakon mijenjanja vrijednosti
3
Granica mijenjanja vrijednosti
Napomena
• EV je kratica za [Exposure value] (Vrijednost ekspozicije).
Vrijednost ekspozicije mijenja se zajedno s otvorom blende ili brzinom zatvarača.
• Ako ekspozicija nije adekvatna kad se okidač pritisne dopola, vrijednost otvora blende i brzine okidača postat će crvene i počet će treperiti.
• Funkcija Programme Shift otkazuje se, a fotoaparat se vraća na normalni način Program AE ako prođe više od 10 sekundi otkako je funkcija aktivirana. No, postavke funkcije Programme Shift se pohranjuju.
• Funkcija Programme Shift dopustit će da se obavljanju podešavanja samo kad ima dovoljno svjetla.
• Funkcija Programme Shift dostupna je u svim postavkama ISO osjetljivosti osim [ ].
Page 45
Osnovne funkcije
Način snimanja:
Snimanje videozapisa
Na ovaj način mogu se snimati videozapisi visoke kvalitete kompatibilni s formatom AVCHD ili videozapisi snimljeni u formatu Motion JPEG. Audio će biti snimljen u formatu
stereo.
Funkcije dostupne pri snimanju videozapisa razlikuju se ovisno o objektivu koji koristite i možda će biti snimljen operativni zvuk objektiva. Detalje potražite na str. 14.
Podešavanje fokusa pri snimanju videozapisa (Uzastopni automatski fokus)
Izoštravanje ovisi o postavkama načina [FOCUS MODE] i [CONTINUOUS AF] u izborniku načina [MOTION PICTURE].
Način rada Focus (Izoštravanje)
Continuous AF Postavke
ON
(Uključeno)
OFF
(Isključeno)
Možete postaviti fotoaparat da neprekidno izoštrava.
• Pritisnite okidač napola kad imate poteškoća s izoštravanjem objekta.
Položaj fokusa postavljen je kad počinjete sa snimanjem videozapisa.
• Moguće je podesiti izoštravanje pritiskom okidača napola ili dodirom objekta.
• Ovisno u uvjetima snimanja ili objektivu, možda će se snimiti operativni zvuk objektiva kad radi funkcija automatskog fokusiranja pri snimanju videozapisa. Preporučuje se snimanje s funkcijom [CONTINUOUS AF] u izborniku načina [MOTION PICTURE] postavljenom na [OFF] ako vam smeta zvuk rada da biste izbjegli snimanje operativnog zvuka objektiva.
• Kad zumirate pri snimanju videozapisa, možda će biti potrebno neko vrijeme za izoštravanje.
ON (Uključeno)
OFF (Isključeno)
Izoštravanje možete podesiti ručno.
Page 46
Osnovne funkcije
Snimanje videozapisa
Moguće je snimanje videozapisa prikladnog za svaki način rada.
• Ovaj zaslon primjer je slučaja kad je način snimanja postavljen na [P] (Način Program AE).
Počnite snimati pritiskom na tipku videozapisa.
A
Proteklo vrijeme snimanja
B
Dostupno vrijeme snimanja
• Pokazivač snimanja (crveno) C treperit će tijekom snimanja videozapisa.
• Detalje o postavkama [REC MODE] i [REC QUALITY]
pogledajte na str. 133.
Završite snimanje pritiskom na tipku za videozapise.
Page 47
Osnovne funkcije
Napomena
• Zvuk se neće snimiti pola sekunde nakon što počne snimanje ako je i dalje pritisnuta tipka videozapisa. Otpustite tipku videozapisa čim je pritisnete.
• Zvuk rada zuma ili rada tipaka možda će biti snimljen kad se njima upravlja tijekom snimanja videozapisa.
• Dostupno vrijeme snimanja ažurirat će se na kraju svakog snimanja.
• Ovisno o vrsti kartice, pokazivač pristupa možda će se prikazivati još neko vrijeme nakon snimanja videozapisa. Nije riječ o kvaru.
• Kad je postavka formata slike različita kod fotograja i videozapisa, kut gledanja mijenja se na početku snimanja videozapisa. Kad je [ REC AREA] (Područje snimanja) (str. 141.) postavljeno na [ ], prikazuje se kut gledanja tijekom snimanja videozapisa.
• Kad je funkcija [EX. TELE CONV.] postavljena na [ON], kut gledanja mijenjat će se kod prebacivanja zaslona između prikaza fotograje i videozapisa, jer je faktor zuma različit kod fotograja i videozapisa. (str. 71.)
• ISO osjetljivost bit će podešena na [AUTO] (za videozapise) pri snimanju videozapisa. Također, [ISO LIMIT SET] neće funkcionirati.
• Pri snimanju videozapisa, stabilizator će biti ostati na [ ] čak i ako je podešen na [ ].
• Za snimanje videozapisa preporučuje se korištenje posve napunjene baterije ili prilagodnika za izmjenični napon (neobavezan). (str. 184.)
• Ako pri snimanju videozapisa pomoću prilagodnika za izmjenični napon (neobavezan) dođe do nestanka napajanja, ili ako se prilagodnik za izmjenični napon (neobavezan) isključi i sl., videozapis se neće snimiti.
• Videozapisi će se snimiti u sljedećim kategorijama za određene načine snimanja. Videozapis koji odgovara svakom načinu snimanja izvršit će se za one koji nisu dolje navedeni.
Odabrani način snimanja Način snimanja tijekom snimanja videozapisa
• Način Program AE
• Način rada Prioritet otvora AE
• Način rada prioritet okidača AE
• Način rada Manual Exposure
• [PERIPHERAL DEFOCUS], [PET] u scenskom načinu rada.
[BABY1]/[BABY2] u scenskom načinu rada
[NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [ILLUMINATIONS] u scenskom načinu rada
Kod fotograja snimljenih tijekom snimanja videozapisa
([ ] (prioriteti videozapisa) (str. 115.) neće se snimiti dob
ili ime.
Normalni način rada
Portret
Slabo svjetlo
Page 48
Osnovne funkcije
Reprodukcija fotograja/videozapisa
Reprodukcija fotograja
Pritisnite [ ].
Slike se pretražuju unaprijed ili unatrag povlačenjem prst vodoravno po zaslonu (str. 12.).
Pretraživanje unaprijed: povucite prst s desna ulijevo Pretraživanje unatrag: povucite prst s lijeva udesno
• Moguće je i pretraživanje slika unaprijed i unatrag pritiskom
na kursorsku tipku ◄/►.
• Brzina pretraživanja unaprijed/unatrag mijenja se ovisno o statusu reprodukcije.
• Pretražujte slike unaprijed/unatrag bez prekida tako da držite prst na lijevoj ili desnoj strani zaslona nakon pretraživanja slike unaprijed/unatrag.
(Slike se prikazuju smanjene)
Završetak reprodukcije
Ponovno pritisnite [ ], pritisnite tipku za videozapise ili napola pritisnite okidač.
Napomena
• Ovaj je fotoaparat u skladu s DCF standardom „Design rule for Camera le system“ utvrđenim od strane JEITA „Japan Electronics and Information Technology Industries Association“ te sa standardom Exif – „Exchangeable Image File Format“. Na ovom se fotoaparatu prikazuju
samo slike koje su u skladu s DCF standardom.
• Slike snimljene drugom opremom možda neće biti moguće reproducirati na ovom uređaju.
Page 49
Osnovne funkcije
Prikaz više zaslona (višestruka reprodukcija)
Dodirnite [ ].
• Zaslon za reprodukciju može se prebacivati dodirom na sljedeće
ikone.
- [ ]: 1 zaslon
- [ ]: 12 zaslona
- [ ]: 30 zaslona
- [ ]: Zaslon s kalendarskim prikazom
• Zaslon za reprodukciju može se promijeniti i okretanjem stražnjeg kotačića.
• Ako odaberete sliku s ikonom Burst [ ] i pritisnete [MENU/ SET], slike iz skupine s oznakom Burst zajedno će se reproducirati uz uporabu višestruke reprodukcije.
A
Ikona Burst [ ]
• Zamijenite zaslon dodirom na [▲/▼] ako se prikazuju na traci
za pomicanje.
• Zaslon se može zamijeniti povlačenjem trake za pomicanje A
prema gore ili dolje (str. 12.).
B
Traka za pomicanje
• Zaslon se može postepeno izmjenjivati povlačenjem zaslona
prema gore i prema dolje (str. 12.).
• Fotograje prikazane koristeći [ ] ne mogu se reproducirati.
Povratak na uobičajenu reprodukciju
Dodirom prsta odaberite fotograju.
Page 50
Osnovne funkcije
Prikaz fotograja prema datumu snimanja (Kalendarska reprodukcija)
Dodirnite [ ] na zaslonu višestruke reprodukcije.
Touch [ A]/[Y] za odabir mjeseca koji želite da se reproducira.
• Ako tijekom mjeseca nije snimljena niti jedna fotograja, mjesec se neće prikazati.
• Dodirnite [ ] za prikaz zaslona višestruke reprodukcije.
Odaberite datum koji želite da se reproducira i potom dodirnite [SET].
Odaberite fotograju koju želite reproducirati.
• Za povratak na kalendarski prikaz okrenite stražnji kotačić ulijevo i dodirnite [ ].
Napomena
• Datum snimanja odabrane fotograje na zaslonu reprodukcije postaje datum koji ste odabrali kada se zaslon kalendara prvi put prikazao.
• Ako postoji više fotograja s istim datumom snimanja, bit će prikazana prva fotograja
snimljena tog dana.
• Možete prikazati kalendar za razdoblje između siječnja 2000. i prosinca 2099.
• Ako datum nije podešen na fotoaparatu, datum snimanja postavlja se na 1. siječnja 2011.
• Ako snimate fotograje nakon podešavanja odredišta u [WORLD TIME], fotograje se kod reprodukcije prema kalendaru prikazuju prema datumima na odredištu.
Page 51
Osnovne funkcije
Zumiranje tijekom reprodukcije
Čvrsto dodirnite dio koji želite uvećati.
• Slike možete uvećati/smanjiti i zakretanjem stražnjeg kotačića.
• Kad promijenite uvećanje, pokazivač položaja zuma A pojavljuje se na približno 1 sekundu.
• Kvaliteta se smanjuje s uvećanjem fotograje.
• Uvećani dio možete pomaknuti tako da ga povučete (str. 12.)
preko zaslona.
• Sliku ćete vratiti na izvornu veličinu (1 x) dodirom na [ ]. • Ako dodirnete [ ], uvećanje se smanjuje.
Zamjenjivanje prikazane fotograje bez otkazivanja funkcije zumiranja tijekom reprodukcije
Prikazanu fotograju moguće je zamijeniti uz zadržavanje istog uvećanja i položaja zuma
iz funkcije zumiranja tijekom reprodukcije.
Prebacite postavku na rad s odabirom fotograje tako da pritisnete stražnji kotačić tijekom reprodukcije. Dodirom na [ ]/[ ] možete zumirati i odabirati slike.
• Moguće je i pretraživanje slika naprijed i unatrag pritiskom na navigacijsku tipku ◄/►.
• Položaj zuma vraća se na sredinu kod sljedećih slika.
- Slike s različitim omjerima
- Slike s različitim brojem snimljenih piksela
- Slike s različitim smjerom okretanja (kad je [ROTATE DISP.] podešen na [ON])
Mijenjanje informacija prikazanih na zaslonu za reprodukciju
Pritisnite [DISP] za prebacivanje na drugi zaslon.
• Zaslon će se prebaciti kako slijedi:
- S informacijama
- Detaljni prikaz informacija*1 (str.187.)
- Prikaz histograma*1 (str.187.)
- Bez informacija (Prikaz označenih dijelova)*
- Bez informacija
1, 2
*1 Ne prikazuje se kod zumiranja tijekom reprodukcije, tijekom reprodukcije videozapisa
ili tijekom prikaza slika u nizu.
*2 Prikazuje se ako je [HIGHLIGHT] (str. 138.) iz izbornika [CUSTOM] postavljen [ON].
• Histogram se prikazuje u crvenoj (R), zelenoj (G), plavoj (B) boji te kao osvjetljenje (Y) tijekom
reprodukcije.
Page 52
Osnovne funkcije
Reprodukcija videozapisa
• Ovaj uređaj namijenjen je reprodukciji videozapisa korištenjem formata AVCHD i QuickTime Motion JPEG koji su snimljeni (samo) ovim modelom.
• Videozapisi snimljeni u formatu AVCHD koji se mogu reproducirati na ovom uređaju samo su videozapisi u formatu [AVCHD] snimljeni ovim uređajem i videozapisi u formatu AVCHD (uključujući [AVCHD Lite]) snimljeni Panasonicovim digitalnim fotoaparatima (LUMIX).
Pritisnite [ ].
Odaberite fotograju označenu ikonom za videozapis ([ ], [ ] i nakon toga dodirnite [ ] za reprodukciju.
A
Ikona videozapisa
B
Vrijeme snimanja videozapisa
• Nakon što reprodukcija krene, na zaslonu se prikazuje proteklo vrijeme. Na primjer, 8 minuta i 30 sekundi prikazuje se kao [8m30s].
• Neke informacije (informacije o snimanju itd.) nisu prikazane za videozapise snimljene u formatu [AVCHD].
• Pritisak na kursorsku tipku ▲ omogućuje reprodukciju videozapisa.
Prikaz u gornjem desnom kutu zaslona pri reprodukciji odgovara ▲/▼/◄/► na tipci
kursora.
Page 53
Osnovne funkcije
Radnje koje se vrše tijekom reprodukcije videozapisa
1 Dodirom prsta na zaslonu prikazuje se upravljačka ploča.
• Ako se u roku od 2 sekunde ne izvrši nijedna radnja, vraća se početna postavka.
2 Dodirom prsta upravlja se zaslonom.
Reprodukcija/Pauza Zaustavljanje
Ubrzana reprodukcija unatrag Ubrzana reprodukcija unaprijed
Reprodukcija unatrag kadar po kadar
(tijekom pauziranja)
Povećanje razine glasnoće Smanjenje razine glasnoće
• Ubrzana reprodukcija prema naprijed/natrag
- Dodirnite [ ] tijekom reprodukcije da biste ubrzali unaprijed (dodirnite [ ] za ubrzanu reprodukciju unatrag). Brzina reprodukcije naprijed/natrag povećava se ako ponovo dotaknete [ ]/[ ]. (Prikaz na zaslonu mijenja se iz [ ] u [ ].)
- Dodirnite [ ] za povratak na normalnu brzinu reprodukcije.
- Kada koristite karticu visokog kapaciteta, brzo pretraživanje možda će biti sporije nego inače.
Reprodukcija unaprijed kadar po
kadar (tijekom pauziranja)
Napomena
• Za reprodukciju videozapisa snimljenih ovim uređajem na računalu koristite softver “QuickTime” ili “PHOTOfunSTUDIO” na CD-ROM-u (isporučen).
• Slike snimljene drugom opremom možda neće biti moguće reproducirati na ovom uređaju.
Page 54
Osnovne funkcije
Brisanje fotograja
Jednom kad ih se izbriše, fotograje više nije moguće vratiti. Pritisnite [ ].
Brisanje jedne fotograje
Odaberite snimku koju želite obrisati i dodirnite [ ].
Dodirnite oznaku [DELETE SINGLE] (Brisanje jedne fotograje).
• Prikazuje se zaslon za potvrđivanje. Slika se briše odabirom opcije [YES] (da).
Page 55
Osnovne funkcije
Brisanje više fotograja (do 100*) ili svih fotograja
• Grupa slika s oznakom Burst (snimanje u nizu) tretirat će se kao jedna slika. (Brišu se sve slike iz odabrane grupe slika s oznakom Burst)
Dodirnite [ ].
Dodirnite [DELETE MULTI] (Brisanje više fotograja) ili [DELETE ALL] (Brisanje svih fotograja).
• [DELETE ALL] (Brisanje svih fotograja) → Prikazuje se zaslon za potvrđivanje. Slika se briše odabirom opcije [YES] (da).
• Ako dok je odabrana funkcija [DELETE ALL] (Brisanje svih fotograja) odaberete [All Delete Except ] (Brisanje svih fotograja osim), moći ćete obrisati sve fotograje osim onih koje ste označili kao omiljene.
(Ako ste odabrali [DELETE MULTI]), dodirnite sliku koju želite izbrisati.
(Ponovite ovaj korak).
• Na odabranim fotograjama pojavljuje se [ ]. Ako ih još jednom dodirnete prstom, odabir se poništava.
(Ako odaberete [DELETE MULTI]), dodirnite [OK].
• Prikazuje se zaslon za potvrđivanje. Slika se briše odabirom opcije [YES] (da).
Napomena
• Tijekom brisanja nemojte isključivati fotoaparat. Koristite bateriju koja je dovoljno napunjena ili prilagodnik za izmjenični napon (neobavezan).
• Možda će biti potrebno određeno vrijeme da bi se fotograje izbrisale, što ovisi o broju fotograja koje želite izbrisati.
• Ako fotograje nisu u skladu s DCF standardom ili su zaštićene, one se neće izbrisati čak i ako su odabrane opcije [DELETE ALL] (Brisanje svih slika) ili [ALL DELETE EXCEPT ] (Brisanje svih slika osim [ ]).
Page 56
or
Osnovne funkcije
Podešavanje izbornika
Ovaj fotoaparat nudi više izbornika pomoću kojih možete prilagoditi rad u svrhu što uspješnijeg snimanja fotograja. Točnije, izbornik [Setup] sadrži neke važne postavke u vezi sata i napajanja fotoaparata. Prije nego što nastavite koristiti fotoaparat, provjerite postavke ovog izbornika.
Podešavanje opcija izbornika
• Ako funkciju [MENU RESUME] (str. 143.) u izborniku [CUSTOM] podesite na [ON], na zaslonu će se prikazati posljednja izabrana opcija izbornika kad je fotoaparat bio isključen. U trenutku kupnje podešen je na [ON].
Pritisnite [MENU/SET] (izbornik/postavke).
Izaberite izbornik pritiskom na ▲/▼/◄/► ili okretanjem stražnjeg kotačića.
Izbornik Opis postavki
(str. 123 do 132)
(str. 133 do 136)
(str. 137 do 143)
U ovom izborniku moguće je podešavanje formata slike, broja piksela i drugih aspekata za fotograje
koje snimate.
U ovom izborniku možete podesiti [REC MODE], [REC QUALITY] i ostale aspekte snimanja videozapisa.
Postavke rada uređaja, primjerice, prikaz zaslona i upravljanje tipkama možete podesiti prema vlastitim željama. Moguće je i pohraniti promijenjene postavke.
(str. 61 do 68)
(str. 148 do 163)
U ovom izborniku možete podesiti sat, odabrati radne postavke tona upozorenja i ostale postavke koje olakšavaju rad s fotoaparatom.
Ovim se izbornikom omogućuje podešavanje postavki za zaštitu, izrezivanje ili ispis te drugih opcija za snimljene fotograje.
Page 57
or
or
Osnovne funkcije
Pritisnite [MENU/SET] za prikaz izbornika.
Izaberite stavku izbornika pritiskom na ▲/▼ ili okretanjem stražnjeg kotačića.
• Izaberite opciju na samom dnu i pritisnite ▼ ili zakrenite stražnji kotačić udesno za prelazak na sljedeći zaslon.
Pritisnite [MENU/SET] ili stražnji kotačić.
• Ovisno o stavci izbornika, postavke se možda neće prikazati na zaslonu ili će biti drukčije prikazane.
Postavke izaberite pritiskom na ▲/▼ ili okretanjem stražnjeg kotačića.
• Slika na desnoj strani primjer je podešavanja [I.DYNAMIC] s [OFF] na [HIGH]
Pritisnite [MENU/SET] ili stražnji kotačić da biste potvrdili odabir.
Zatvaranje izbornika
Pritisnite [ ] nekoliko puta ili pritisnite okidač dopola.
Page 58
or
or
Osnovne funkcije
Prebacivanje na druge izbornike
npr.: Prebacivanje na izbornik [SETUP] s izbornika [REC]
1 Pritisnite ◄.
A
Ikona padajućeg izbornika
2 Pritisnite ▼ ili zakrenite stražnji kotačić da biste
izabrali ikonu izbornika [SETUP] [ ].
3 Pritisnite ili stražnji kotačić.
• Izaberite opciju izbornika i podesite je.
Napomena
• Neke se funkcije ne mogu podesiti ili koristiti ovisno o načinima ili postavkama izbornika koje se koriste na fotoaparatu zbog specikacija.
Page 59
ヲハヮユワヶバョㄏビ
Osnovne funkcije
Postavljanje brzog izbornika
Pomoću brzog izbornika neke od postavki izbornika mogu se jednostavno pronaći.
• Značajke koje se mogu podesiti korištenjem brzog izbornika određene su načinom ili stilom prikaza u kojem radi fotoaparat. Opcije koje se ne mogu koristiti sive su boje.
Tipka [Q.MENU/Fn] može se koristiti na dva načina, kao [Q.MENU] (Quick Menu) ili kao [Fn] (funkcijska tipka). U trenutku kupnje postavljena vrijednost je Quick Menu.
• Da biste prebacili postavku, izaberite je koristeći [Q.MENU/Fn2] u izborniku [CUSTOM].
- Neki izbornici mogu se jednostavno izabrati kada se odabere [Q.MENU] (Quick Menu).
- Tipki se može dodijeliti funkcija kad se odabere [Fn2]. Detalje o funkcijskom gumbu potražite na str. 99.
Pritisnite [Q.MENU/Fn] za prikaz brzog izbornika.
• Brzi izbornik može se prikazati i dodirom na [ ]. Kada se funkcija [Q.MENU/Fn2] iz izbornika [CUSTOM] postavi na [Fn2], upotrijebite [ ].
Dodirnite opciju izbornika.
• Opciju izbornika možete prebaciti dodirom na [ ]/[ ] .
Dodirnite i izaberite postavku.
Dodirnite [EXIT] za napuštanje izbornika kad završite s podešavanjem postavki.
Page 60
Osnovne funkcije
Postavite Brzi izbornik na svoju omiljenu opciju.
Do 15 stavki može se postaviti za brze izbornike. Postavite stavke izbornika ovisno o uvjetima snimanja i dr.
1 Dodirnite [ ].
2 Izaberite izbornik iz gornjeg reda i povlačite ga do
donjeg reda.
A
Opcije koje mogu biti podešene kao brzi izbornici.
B
Opcije koje se mogu prikazati na zaslonu brzog
izbornika.
• Ako nema mjesta u donjem izborniku, povucite ga u
opciju izbornika da biste ga zamijenili.
Staru stavku moguće je zamijeniti novom.
• Kad se opcija povuče iz donjeg u gornji red, postavka će biti otkazana i taj će prostor ostati prazan.
• Opciju izbornika ili postavke možete prebaciti dodirom na [ ]/[ ].
• Opcije koje se mogu podesiti su sljedeće:
Izbornik načina [REC] (Snimanje)
• [PICTURE SETTING] (str. 124., 125.)
• [QUALITY] (str. 126.)
• [FOCUS MODE] (str. 33.)
• [METERING MODE] (str. 127.)
• [FLASH] (str. 72.)
• [I.RESOLUTION] (str. 129.)
• [I.DYNAMIC] (str. 129.)
• [EX. TELE CONV.] (fotograje/videozapisi) (str. 71.)
• [BURST RATE] (str. 77.)
• [AUTO BRACKET] (str. 79.)
• [SELF-TIMER] (str. 81.)
• [STABILIZER] (str. 69.)
Funkcije snimanja
• [AF MODE] (str. 83.)
• [SENSITIVITY] (str. 97.)
• [WHITE BALANCE] (str. 92.)
• Kompenzacija ekspozicije (str. 76.)
• [APERTURE VALUE] (str. 102.)
• [SHUTTER SPEED] (str. 102.)
• [DRIVE MODE] (jedna (str. 35.)/u nizu (str. 77.)/
Funkcija auto bracket (str. 79.)/Auto. okidač (str. 81.))
Način rada [Motion Picture] (videozapis)
• [MOTION PIC. SET] (str. 133., 134.)
• [PICTURE MODE] (str. 115.)
Izbornik [CUSTOM]
• [HISTOGRAM] (str. 137.)
• [GUIDE LINE] (str. 138.)
• [REMAINING DISP.] (str. 141.)
3 Dodirnite [EXIT].
• Vraća se na zaslon iz gornjeg koraka 1. Pritisnite [EXIT] za povratak na zaslon snimanja.
Page 61
Osnovne funkcije
Podesite ove postavke ako je to potrebno.
Izbornik za podešavanje (Setup)
[CLOCK SET], [ECONOMY] i [AUTO REVIEW] važne su stavke. Prije korištenja provjerite njihove postavke. Detalje o odabiru postavki izbornika [SETUP] potražite na str. 56.
Podešavanje datuma/vremena.
1 Pritisnite ◄/► za odabir stavki i
zatim ▲/▼ za postavljanje.
A
Postavka svjetskog vremena
[WORLD TIME].
(Postavke vremena)
• Dodatne informacije potražite u poglavlju “Postavljanje datuma/vremena (Postavljanje sata)”
na str. 28.
Podešavanje redoslijeda prikaza i
formata vremena.
• Postavljanje zaslona redoslijeda prikaza i formata prikaza vremena prikazuje se odabirom funkcije [STYLE], nakon čega pritisnete [MENU/SET].
2 Pritisnite [MENU/SET] za postavljanje.
Page 62

Osnovne funkcije
Postavite lokalno vrijeme i vrijeme na odredištu putovanja. Možete prikazati lokalna vremena na odredištima putovanja te ih zabilježiti na fotograjama koje snimate.
Nakon odabira izbornika [DESTINATION] ili [HOME] pritisnite ◄/► da za odabir područja i pritisnite [MENU/SET] da biste potvrdili izbor.
• Podesite postavku [HOME] odmah nakon kupnje. Funkcija [DESTINATION] može se postaviti nakon podešavanja funkcije [HOME].
[DESTINATION]:
(Vrijeme odredišta putovanja)
Odredište putovanja.
A
Aktualno vrijeme na odredištu
putovanja
B
Vremenska razlika
[HOME]:
Lokalno vrijeme
A
Aktualno vrijeme
B
Odstupanje od GMT-a
(Greenwich Mean Time)
• Postavljanje/poništavanje ljetnog računanja vremena [ ] može se izvesti pritiskom na u
vrijeme kada se odabere područje.
• Postavka ljetnog/zimskog računanja vremena za vašu vremensku zonu ne pomiče aktualno vrijeme. Pomaknite vrijeme za jedan sat.
• Ako ne možete naći odredište putovanja u zonama prikazanim na zaslonu, podesite vrijeme prema vremenskoj razlici u svojoj vremenskoj zoni.
Page 63
Osnovne funkcije
Moguće je postaviti datum odlaska i povratka kao i naziv odredišta. Tijekom reprodukcije može se prikazati broj proteklih dana i upisati tekst na snimljene fotograje putem funkcije [TEXT STAMP] (str. 152.).
[TRAVEL SETUP] (Postavljanje putovanja)
[OFF]: Protekli se dani ne snimanju.
(Datum putovanja)
[SET] (Postavke):
snimljenih dana na putovanju (koliko dana od početka).
• Datum putovanja automatski se poništava ako je trenutni datum kasniji
[LOCATION] (Lokacija):
[OFF] (Isklj.)
[SET] (Postavke):
• Detalje o unosu znakova potražite u poglavlju “Unos teksta” na str. 122.
Postavljanje datuma odlaska i povratka. Proteklo
od datuma povratka. Ako je opcija [TRAVEL SETUP] podešena na [OFF], onda je i opcija [Location] podešena na [OFF].
Odredište putovanja snima se u vrijeme snimanja.
• Broj proteklih dana od dana odlaska može se ispisati putem softvera „PHOTOfunSTUDIO“ isporučenog na CD-ROM-u zajedno s ovim fotoaparatom.
• Datum putovanja se izračunava iz datuma određenog u postavkama sata i podešenog datuma odlaska na putovanje. Ako odaberete postavku [WORLD TIME] na odredištu putovanja, datum putovanja se izračunava iz datuma koji odredite u postavkama sata i podešenih postavki za odredište putovanja.
• Postavke datuma putovanja ostaju pohranjene čak i kad se fotoaparat isključi.
• Ako podesite datum odlaska i snimite fotograju prije navedenog datuma, na zaslonu se prikazuje oznaka [-] (minus) u narančastoj boji i datum snimanja neće se zabilježiti.
• Ako se datum putovanja prikaže kao [-] (minus) u bijeloj boji, postoji vremenska razlika koja uključuje promjenu datuma između [HOME] i [DESTINATION]. (Bilježi se)
• Značajka [TRAVEL DATE] isključuje se prilikom snimanja videozapisa u formatu [AVCHD].
• Tijekom snimanja videozapisa, funkcija [LOCATION] se isključuje.
• Kada odaberete inteligentni automatski način, značajka [TRAVEL DATE] se isključuje. Utjecat će na postavke ostalih načina snimanja.
Postavite glasnoću elektroničkih zvukova i zvukova elektroničkog zatvarača.
(utišano) (tiho) (glasno)
(utišano) (tiho) (glasno)
• Funkcija [E-SHUTTER VOL] radi samo kada se postavi [SH] za način snimanja u nizu (Burst).
Page 64
Osnovne funkcije
[VOLUME] (Glasnoća)
Podesite glasnoću zvučnika na jednu od 7 razina.
• Kada fotoaparat povežete s televizorom, razina glasnoće na njegovim zvučnicima ne mijenja se.
Podešavaju se svjetlina, boja te crvena ili plava sjena LCD zaslona/ Optičkog tražila.
[MONITOR]/ [VIEWFINDER] (Zaslon/Optičko tražilo)
1 Postavke odaberite tako da pritisnete
▲/▼, te podesite pomoću ◄/► ili
stražnjeg kotačića.
2 Pritisnite [MENU/SET] za postavljanje.
• LCD zaslon se podešava tijekom korištenja LCD zaslona, a tražilo se podešava tijekom korištenja tražila.
• Neki objekti mogu izgledati drukčije nego u stvarnosti na LCD zaslonu/tražilu. Međutim, to ne utječe na snimljene fotograje.
Svjetlina LCD zaslona automatski se podešava u skladu s jačinom osvjetljenja oko fotoaparata.
[AUTO] (Automatski):
Svjetlina se automatski podešava prema uvjetima svjetla
[LCD MODE] (LCD način rada)
• Svjetlina snimki prikazanih na LCD zaslonu povećava se tako da se neki objekti na LCD zaslonu mogu činiti drukčijima nego u stvarnosti. Međutim, to ne utječe na snimljene fotograje.
• LCD zaslon automatski se vraća na normalnu postavku svjetline nakon 30 sekundi ako snimate u načinu rada [MODE1]. Ponovno će se osvijetliti ako nešto pritisnete ili dodirnete.
• Ako je zaslon slabo vidljiv zbog sunca i dr., rukom ili drugim predmetom blokirajte sunčeve
zrake.
• Broj fotograja koje je moguće snimiti smanjuje se u načinima [AUTO] i [MODE1].
• Funkcija [AUTO] dostupna je samo u načinu snimanja.
• Funkcija [AUTO] isključuje se tijekom snimanja videozapisa.
• Kad je zaslon izbornika prikazan u tamnom okruženju, i dr., LCD zaslon postaje tamniji čak i ako je [LCD MODE] podešen na [MODE2].
• Prvotna postavka pri korištenju prilagodnika za izmjenični napon (neobavezan) je [MODE2].
oko fotoaparata.
[MODE1]:
Čini LCD zaslon svjetlijim.
[MODE2]:
Podesite LCD zaslon na standardnu svjetlinu.
[MODE3]:
Čini LCD zaslon tamnijim.
Page 65
Osnovne funkcije
Možete očuvati uporabni vijek baterije podešavanjem ovih izbornika. Također, LCD zaslon se automatski gasi u slučaju nekorištenja da se baterija ne bi istrošila.
[SLEEP MODE] (Stanje mirovanja):
[ECONOMY]
Fotoaparat se automatski isključuje ako se ne koristi u vremenu određenom postavkama.
[OFF]/[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTO LCD OFF] (Automatsko isključivanje LCD zaslona):
LCD zaslon automatski se isključuje ako se ne koristi tijekom vremena određenog postavkama.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
• Pritisnite okidač dopola ili isključite fotoaparat i ponovno ga uključite za otkazivanje funkcije [SLEEP MODE].
• Funkcija [SLEEP MODE] u inteligentnom je automatskom načinu rada postavljena na [5MIN.].
• Funkcija [SLEEP MODE] podešena je na [2MIN.] kad je [AUTO LCD OFF] postavljen na [15SEC.] ili [30SEC.].
• Pritisnite bilo koju tipku da biste ponovno uključili LCD zaslon.
• Funkcija [SLEEP MODE] nije dostupna u sljedećim slučajevima.
- Kada koristite prilagodnik za izmjenični napon
- Kada uređaj povezujete s računalom ili pisačem
- Tijekom snimanja ili reproduciranja videozapisa
- Za vrijeme prikaza slika u nizu (slide show)
Podesite trajanje prikazivanja fotograje nakon što je snimite.
[AUTO REVIEW] (Automatski pregled)
[OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.] [HOLD]:
Fotograje će se prikazivati dok ne pritisnete okidač dopola.
• Ako je postavljena funkcija [HOLD] dok je fotoaparat podešen na [ ] ili [ ], isključivanje zaslona reprodukcije ili povećavanje okretanjem stražnjeg kotačića moguće je tijekom
automatskog pregleda.
• Neovisno o postavkama automatskog pregleda fotograje će se automatski pregledati pri korištenju funkcije uzastopnog snimanja ako su postavljene stavke [SH] ili [H] i pri snimanju videozapisa korištenjem funkcije Auto Bracket. (Neće se zadržati)
• Ako je funkcija [HIGHLIGHT] podešena na [ON], bijela zasićena područja treperit će crno­bijelo kad se aktivira funkcija automatskog pregleda.
• Funkcija [AUTO REVIEW] isključit će se kad je način uzastopnog snimanja (Burst) postavljen na [M] ili [L].
• Kada se [AUTO REGISTRATION] u izborniku [FACE RECOG.] postavi na [ON], [AUTO REVIEW] se može postaviti na [3SEC.] ili [5SEC.].
Page 66
Osnovne funkcije
Odaberite USB komunikacijski sustav prije ili nakon spajanja fotoaparata na računalo ili pisač pomoću USB kabela (isporučen).
[SELECT ON CONNECTION] (Odabir veze):
[USB MODE] (USB način rada)
[VIDEO OUT] (Videoizlaz)
Odaberite ili [PC] ili [PictBridge(PTP)] ako ste fotoaparat spojili na računalo ili pisač koji podržava funkciju PictBridge.
[PictBridge(PTP)]:
Odaberite prije ili nakon spajanja na pisač koji podržava funkciju PictBridge.
[PC] (Osobno računalo):
Odaberite prije ili nakon spajanja na računalo.
Podesite za usklađivanje sa sustavom TV prijemnika u boji u pojedinoj državi.
[NTSC]: Videoizlaz je podešen na NTSC sustav. [PAL]: Videoizlaz je podešen na PAL sustav.
• Ovako će raditi kad je spojen AV kabel ili HDMI minikabel (neobavezan).
Odaberite za usklađivanje s vrstom TV prijemnika.
[TV ASPECT] (Format slike TV-a)
Spajanje na TV prijamnik sa zaslonom formata 16:9.
Spajanje na TV prijamnik sa zaslonom formata 4:3.
• Ove su postavke dostupne kada je priključen AV kabel.
Podesite format za HDMI izlaz pri reprodukciji na televizoru visoke razlučivosti kompatibilnom s formatom HDMI spojenom s ovim uređajem pomoću HDMI minikabela (neobavezno).
[AUTO] (Automatski):
Izlazna razlučivost postavlja se automatski ovisno o informacijama prikupljenim od povezanog televizora.
[HDMI MODE] (Način HDMI)
[1080i]:
Za izlaz se koristi metoda preplitanja s 1080 dostupnih linija skeniranja.
[720p]:
Za izlaz se koristi progresivna metoda sa 720 dostupnih linija skeniranja.
[576p]*1/[480p]*2:
Za izlaz se koristi progresivna metoda s 576*1/7480*2 dostupnih linija
skeniranja.
*1 Kad je [VIDEO OUT] podešen na [PAL] *2 Kad je [VIDEO OUT] podešen na [NTSC]
• Ako se slike ne prikazuju na televizoru kad je odabrana postavka [AUTO], podesite format slika koji vaš televizor može prikazati te odaberite broj linija skeniranja. (Pročitajte upute za uporabu TV prijemnika.)
• Ove su postavke dostupne kad je spojen HDMI minikabel (neobavezan). Detalje potražite na
str. 168.
Page 67
Osnovne funkcije
Podesite mogućnost upravljanja ovim uređajem putem daljinskog upravljača opreme Viera tako da automatski spojite ovaj uređaj s opremom kompatibilnom s funkcijom VIERA Link koristeći HDMI minikabel (neobavezan).
Funkcija [VIERA Link]
Radnja se izvodi koristeći tipke ovog uređaja.
Omogućeno je daljinsko upravljanje opremom kompatibilnom s tehnologijom VIERA Link. (Nije moguća uporaba svih funkcija.) Upravljanje glavnim uređajem pomoću tipki bit će ograničeno.
• Ove su postavke dostupne kad je spojen HDMI minikabel (neobavezan).
• Detalje potražite na str. 170.
Podesite metodu izlaza za 3D fotograje.
Podesite pri spajanju s televizorom kompatibilnim s 3D tehnologijom.
Podesite pri spajanju s televizorom koji nije kompatibilan s 3D
tehnologijom.
Odaberite ovu postavku ako želite gledati fotograje u 2D (konvencionalna slika) na televizoru kompatibilnom s 3D tehnologijom.
[3D PLAYBACK] (3D reprodukcija)
• Ove su postavke dostupne kad je spojen HDMI minikabel (neobavezan).
• Informacije o metodi reprodukcije [3D] fotograja u 3D potražite na str. 166.
Postavljanje zaslona koji se prikazuje kada se funkcijski kotačić postavi na
[SCENE MENU]
Podesite položaj zaslona na dodir ako se izabere funkcija različita od one koju ste željeli ili ako upravljanje dodirom ne
reagira.
Pojavljuje se zaslon snimanja u trenutno odabranom scenskom načinu.
Pojavljuje se zaslon za odabir scenskog načina.
1 Pritisnite [MENU/SET] (izbornik/postavke).
[CALIBRATION] (Kalibracija)
• Za precizno kalibriranje LCD zaslona obavezno dodirnite upravo određene lokacije.
2 Dodirnite narančastu [+] oznaku
prikazanu na zaslonu u istom redu kao i olovka stylus (isporučeno)
(5 mjesta).
• Poruka se prikazuje kada se podesi položaj.
3 Pritisnite [MENU/SET] za dovršenje postupka.
.
Page 68
Osnovne funkcije
[LANGUAGE] (Jezik)
Podesite jezik za prikaz na zaslonu.
• Ako greškom postavite pogrešan jezik, iz ikona izbornika odaberite [ ] za postavljanje željenog jezika.
[VERSION DISP.] (Verzija)
Ova postavka omogućuje provjeru verzija softvera fotoaparata i objektiva.
• [- . -] se prikazuje kao softver objektiva ako objektiv nije postavljen.
[No. Reset]
Ponovno podesite broj datoteke sljedeće snimke na 0001.
• Broj mape se ažurira i broj datoteke počinje od 0001.
• Broj mape može se podesiti od 100 do 999.
Broj mape potrebno je vratiti na zadane postavke prije nego dostigne broj 999. Preporučujemo
formatiranje kartice (str. 68.) nakon pohranjivanja podataka na računalo ili drugdje.
• Da biste ponovno postavili broj mape na 100, formatirajte karticu, a potom koristite ovu funkciju za ponovno postavljanje broja datoteke.
Pojavit će se zaslon za ponovno postavljanje broja mape. Pritisnite [YES] da biste ponovno
postavili broj mape.
[RESET] (Ponovno postavljanje)
Vraćanje postavki izbornika [REC] (Snimanje) ili [SETUP]/[CUSTOM] (Postavljanje/Prilagođene postavke) na početne postavke.
• Kad se postavke načina [REC] vrate na zadane postavke, podaci registrirani pomoću funkcije [FACE RECOG.] također će se vratiti na početne.
• Kad se postavke izbornika [SETUP]/[CUSTOM] (Postavljanje/Prilagođene postavke) vrate na početne postavke, u početno stanje se vraćaju sljedeće postavke. Usto je funkcija [ROTATE DISP.] postavljena na [ON] (Uklj.).
- Postavke rođendana i imena za [BABY1]/[BABY2] i [PET] u scenskom načinu rada
- Postavke za [Travel Date] (datum odlaska, povratka, odredište)
- Postavka [World Time] (Svjetsko vrijeme)
• Broj mape i postavke sata se ne mijenjaju.
Kartica se formatira.
[FORMAT]
Formatiranjem se trajno brišu svi podaci na memorijskoj kartici. Svakako provjerite jesu li sve fotograje i videozapisi pohranjeni negdje drugdje prije korištenja ove funkcije.
• Koristite bateriju koja je dovoljno napunjena ili prilagodnik za izmjenični napon (neobavezno) tijekom formatiranja. Tijekom formatiranja ne isključujte fotoaparat.
• Ako je kartica formatirana na računalu ili drugim uređajima, ponovno je formatirajte u
fotoaparatu.
• Ako se kartica ne može formatirati, pokušajte s drugom karticom prije nego kontaktirate s vama najbližim servisnim centrom.
Page 69
Snimanje
Način snimanja:
Optički stabilizator slike
Korištenjem jednog od ovih načina rada prepoznaju se vibracije tijekom snimanja fotograja i fotoaparat automatski kompenzira vibracije, omogućujući time snimanje jasnih fotograja.
Izmjenjivi objekt (H-FS014042, H-FS045200) ima funkciju stabilizatora.
• Na izmjenjivom objektivu (H-FS045200) nalazi se prekidač [O.I.S.].
• NA IZMJENJIVOM OBJEKTIVU ((H-FS014042) NE NALAZI SE PREKIDAČ [O.I.S.]. Podesite postavke funkcije [STABILIZER] u izborniku načina rada [REC].
Kada koristite objektiv s O.I.S. prekidačem, moguće je izabrati optički stabilizator slike postavljanjem O.I.S. prekidača objektiva na [ON]. (U trenutku kupnje podešen je na [ON].)
Podešavanje stabilizatora u izborniku načina rada [REC]
1 Odaberite funkciju [STABILIZER] iz izbornika načina rada [REC]. (str. 56.) 2 Pritisnite ▲/▼ za odabir postavke i zatim pritisnite [MENU/SET].
Opcija Postavke
[STABILIZER] ne radi.
• Ova stavka se ne može podesiti u inteligentnom automatskom načinu rada.
• Funkcija [STABILIZER] dostupna je samo ako objektiv ima ugrađeni stabilizator.
• Nakon podešavanja izađite iz izbornika.
(Ova je postavka dostupna samo kad koristite objektiv bez prekidača [O.I.S.] .)
Podrhtavanje se neprestano kompenzira tijekom načina rada [REC].
Trešnja fotoaparata ispravlja se za pokrete prema gore/dolje. Ovaj je način idealan za pomicanje (metoda snimanja fotograja pri kojem se fotoaparat okreće da bi pratio kretanje objekta koji se neprestano miče u određenom smjeru).
Primjer se odnosi na slučaj kada spojen prekidač [O.I.S.]
Page 70
Snimanje
Sprečavanje vibracija (podrhtavanja fotoaparata)
Kada se pojavi upozorenje na vibracije [ ], upotrijebite funkciju [STABILIZER] (str. 132.), stalak, auto. okidač (str. 81.) ili daljinski okidač (DMW-RSL1; neobavezan) (str. 184.).
• Brzina zatvarača bit će sporija, osobito u sljedećim slučajevima. Fotoaparat držite mirno od trenutka pritiska okidača do pojave slike na zaslonu. Preporučujemo korištenje stalka.
- Slow sync. (Spora sinkronizacija)
- Smanjenje brzine rada okidača (Slow sync.)/Sprečavanje efekta crvenih očiju (Red-eye reduction)
- [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY] i [PARTY] u scenskom načinu rada
- Ako postavite manju brzinu zatvarača
Napomena
• Preporučujemo isključivanje funkcije optičkog stabilizatora slike pri korištenju stalka. Na zaslonu se tada prikazuje [ ].
• Funkcija stabilizatora može biti neučinkovita u sljedećim slučajevima.
- Kad su vibracije prejake.
- Kod velikog uvećanja zuma.
- Kad koristite digitalni zum.
- Kada snimate fotograje dok slijedite objekte koji se kreću.
- Kada se smanji brzina zatvarača za snimanje fotograja u unutarnjim prostorima ili na tamnim mjestima. Pazite na podrhtavanje fotoaparata kada pritisnete tipku okidača.
• Efekt pomicanja u načinu [ ] teže je postići u sljedećim slučajevima.
- Na jarko osvijetljenim mjestima, kao što je dnevna svjetlost tijekom ljetnog dana
- Kad je brzina okidača brža od 1/100 dijela sekunde.
- Kada presporo mičete fotoaparat jer se objekt sporo miče. (Pozadina neće biti mutna)
- Kada fotoaparat ne prati objekt dovoljno dobro
• Preporučujemo snimanje fotograja pomoću optičkog tražila u [ ]
Page 71
Snimanje
Način snimanja:
Snimanje fotograja pomoću zuma
[Optički zum možete koristiti samo u [ ], i optičkom zumu, a Ekstra tele konverziju u načinu[ ].]
Optički zum
Možete isključiti zumiranje da biste snimali krajolike i dr. u širokom kutu (Wide) zumirati da biste ljude i predmete učinili bližim (Tele) okretanjem prstena za zumiranje.
Ekstra tele konverzija (EX)
Za daljnje uvećavanje podesite [EX. TELE CONV.] u izborniku [REC] ili izbornik [MOTION PICTURE] na [ON].
• Kad je funkcija [EX. TELE CONV.] ([REC] izbornik) se koristi, postavite veličinu slike na [M] ili [S] (veličina slike s [ ]).
Digitalni zum
Daljnje povećanje moguće je postavljanje, [DIGITAL ZOOM] u izbroniku [REC] ili izbroniku [MOTION PICTURE] na [2x] ili [4x].
Tipovi zuma i uvećanje snimanja
Značajka Optički zum
Uvećanje
snimanja
Kvaliteta slike Nema umanjenja kvalitete Nema umanjenja kvalitete
*1 Kod slika veličine [S] (4 M), izabran je omjer slike [ ]. Razina uvećanja ovisi o postavkama opcija veličine slike i omjera slike. *2 Kada se kao kvaliteta snimanja odabere [SH] ili [HD]. Kada se odabere način [FSH], neće doći do uvećavanja s funkcijom Extra Tele Conversion
(1x). Kada se odabere [VGA] ili [QVGA], faktor Extra Tele Conversion promijenit će se u 4.8.
Razlikuje se ovisno o korištenom objektivu.
Napomena
• Kad se koristi funkcija ekstra tele konverzije, kut gledanja fotograja bit će različit od kuta gledanja videozapisa jer je između njih različit faktor zuma. Kut gledanja pri snimanju može se prethodno provjeriti usklađivanjem postavke funkcije [ REC AREA] (str. 141.) na način u kojem želite snimati.
• Kod korištenja digitalnog zumiranja, za snimanje fotograja preporučujemo korištenje tronošca i automatskog okidača (str. 81.).
• Funkcija [EX. TELE CONV.] (izbornik [REC]) i [DIGITAL ZOOM] isključeni su u sljedećim načinima:
- Kada se [QUALITY] postavi na [ ], [ ] ili [ ]
- Kada se [BURST RATE] postavi na [SH]
Ekstra tele konverzija
(EX)
kod snimanja
fotograja: 2X*1 kod snimanja videozapisa:
2
3,6*
Digitalni zum
S uvećanjem zuma umanjuje se kvaliteta fotograje.
Page 72
Snimanje
Način snimanja:
Snimanje fotograja pomoću ugrađene bljeskalice
A
Otvaranje bljeskalice
B
Zatvaranje bljeskalice
• Obavezno zatvorite bljeskalicu kad je ne
koristite.
• Postavka bljeskalice podešena je na [ ] kad je bljeskalica zatvorena.
Gurnite ručicu za otvaranje bljeskalice.
Napomena
• Budite oprezni da ne biste zatvorili prst pri zatvaranju žarulje bljeskalice.
Pritisnite bljeskalicu dok ne klikne.
Prebacivanje na odgovarajuću postavku bljeskalice
Primjenjivi načini rada:
Ugrađenu bljeskalicu podesite tako da odgovara načinu snimanju.
• Otvorite bljeskalicu.
1 Odaberite funkciju [FLASH] iz izbornika načina rada [REC]. (str. 56.) 2 Pritisnite ▲/▼ za odabir načina rada i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Nakon podešavanja izađite iz izbornika.
Page 73
Snimanje
Opcija Opis postavki
: AUTO
AUTO/Red-eye
reduction* (AUTOMATSKI/ Smanjivanje efekta crvenih očiju)
: Forced Flash ON
(Bljeskalica uvijek uključena)
Forced ON/Red-eye reduction* (bljeskalica uključena/sprečavanje efekta crvenih očiju)
: Slow sync.
(Spora sinkronizacija)
: Slow sync. (Spora sinkronizacija)/ Smanjenje efekta crvenih očiju
: Forced ash OFF (Bljeskalica uvijek isključena)
Bljeskalica se automatski aktivira kad to uvjeti snimanja učine potrebnim.
Bljeskalica se automatski aktivira kad to uvjeti snimanja učine potrebnim. Aktivira se jednom prije samog snimanja kako bi se smanjio efekt crvenih očiju (oči objekta izgledaju crveno na slici) i zatim se aktivira još jednom za stvarno snimanje.
• Ovu opciju koristite uvijek kad snimate ljude u uvjetima lošeg osvjetljenja.
Bljeskalica se uvijek aktivira, neovisno o uvjetima snimanja.
• Ovu opciju koristite uvijek kad se svjetlo nalazi iza objekta snimanja ili kod uorescentnog svjetla.
Ako snimate fotograju u čijoj je pozadini tamni krajolik, ova opcija smanjuje brzinu okidača kad se aktivira bljeskalica. Tamni krajolik u pozadini postat će svijetao.
• Ovu opciju koristite kad snimate ljude ispred tamne pozadine.
• Korištenje manje brzine može uzrokovati zamućivanje. Korištenjem tronošca možete poboljšati kvalitetu fotograja.
Bljeskalica se neće aktivirati bez obzira na uvjete snimanja.
Koristite ovu opciju kad želite fotograrati na mjestima na kojima
nije dozvoljeno korištenje bljeskalice.
• Zatvorite bljeskalicu da biste je isključili kada želite koristiti ugrađenu bljeskalicu.
Bljeskalica se aktivira dvaput. Razmak između prve i druge bljeskalice dulji je ako se podesi [ ], [ ] ili [ ]. Objekt se ne smije kretati sve dok se bljeskalica ne aktivira drugi put.
Page 74
Snimanje
Raspoložive postavke bljeskalice prema načinu snimanja
Raspoložive postavke bljeskalice ovise o načinu snimanja. ( : Dostupno, —: Nije dostupno, : Početna postavka scenskog načina)
* Prikazuje se [ ].
• Postavka bljeskalice može se promijeniti ako se promijeni način snimanja. Ako je potrebno, ponovno podesite način rada bljeskalice.
• Postavka bljeskalice pohranjuje se čak i kad se fotoaparat isključi. Međutim, postavka bljeskalice kod scenskog načina rada vraća se na početne postavke ako se promijeni scenski način rada (Scene Mode).
Raspoloživi raspon bljeskalice
• Bljeskalica se neće aktivirati pri snimanju videozapisa.
Kad se koristi izmjenjivi objektiv
[AUTO] u
[Sensitivity]
* Kad je [ISO LIMIT SET] (str. 130.) podešen na [OFF]
• Ako je udaljenost objekta malena pri snimanju fotograje uz uključenu bljeskalicu, dio snimljene fotograje postat će taman jer je svjetlo bljeskalice blokirano objektivom ili nije unutar dometa bljeskalice. Provjerite udaljenost objekta kod fotograranja. Udaljenost od objekta kad se koristi svjetlo bljeskalice ovisi o korištenom objektivu.
- Kad se spoji izmjenjivi objektiv (H-FS014042): 50 cm ili manje (Wide)/30 cm ili manje (Tele)
- Kada se spoji izjenjivi objektiv (H-FS045200): 1,0 m ili manje
50 cm do
6,7 m*
(H-FS014042)
Wide Tele Wide Tele
30 cm do
4,1 m*
Kad se koristi izmjenjivi objektiv
1,0 m
do
5,8 m*
(H-FS045200)
1,0 m
do
4,1 m*
Page 75
Snimanje
Brzina zatvarača kod svake od postavki bljeskalice
Postavka bljeskalice Postavka bljeskalice
Brzina okidača (sek.) Brzina okidača (sek.)
*1 To postaje 60 sekundi u načinu Shutter-Priority AE. *2 To postaje 60 sekundi u načinu Shutter-Priority AE i B (Bulb) u načinu ručne ekspozicije. *3 To postaje B (Bulb) u načinu ručne ekspozicije.
• Kada aktivirate bljeskalicu, naveća brzina zavtarača koju je moguće odabrati je 1/160 sekunde.
• U inteligentnom automatskom načinu rada brzina zatvarača mijenja se ovisno o prepoznatoj sceni.
Napomena
• Ne približavajte bljeskalicu preblizu predmetima ili zatvorite bljeskalicu kad je aktivna. Boja predmeta može se promijeniti zbog topline ili osvijetljenja bljeskalice.
• Ne zatvarajte bljeskalicu neposredno nakon što se bljeskalica aktivira zbog funkcija AUTO/ Red-Eye Reduction itd. To uzrokuje kvar.
• Slike s bljeskalicom snimljene iz blizine ili izvan nominalne udaljenosti bljeskalice mogu izgledati presvijetlo ili pretamno.
• Morate pričekati trenutak da biste snimili sliku dok ikona bljeskalice svijetli scveno, što znači
da se bljeskalica puni.
• Kada fotograrate izvan raspoloživog dosega bljeskalice, balans bijele boje možda će biti nepravilno postavljen.
• Kada koristite određene objektive, svjetlo bljeskalice može biti blokirano ili neće pokriti vidno polje bljeskalice, što uzrokuje pojavljivanje tamnih područja na snimljenim fotograjama.
• Kada snimate fotograje koristeći bljeskalicu, a sjenilo objektiva je pričvršćeno, donji dio fotograje možda će postati taman (efekt vinjetiranja), a kontrola bljeskalica možda neće biti dostupna jer bljeskalica može biti pomračena sjenilom objektiva. Preporučujemo da skinete sjenilo objektiva.
• Ako fotograje snimate jednu za drugom, vrijeme potrebno za punjenje bljeskalice možda će biti produljeno. Nastavite sa snimanjem nakon što nestane pokazatelj pristupa.
• Smanjenje efekta crvenih očiju razlikuje se od osobe do osobe. Isto tako, ako je osoba udaljena od fotoaparata ili ako kod prvog bljeska nije gledala prema fotoaparatu, efekt može
izostati.
• Kada pričvrstite vanjsku bljeskalicu, ona će imati prednost nad ugrađenom bljeskalicom. Podatke o vanjskoj bljeskalici potražite na str. 182.
Page 76
 
Snimanje
Način snimanja:
Kompenzacija ekspozicije
Koristite ovu funkciju kada ne možete postići prikladnu ekspoziciju zbog razlika u svjetlini između objekta i pozadine. Pogledajte sljedeće primjere.
Nedovoljna
ekspozicija
Kompenzirajte ekspoziciju prema
pozitivnoj vrijednosti.
Dovoljna
ekspozicija
Prekomjerna
ekspozicija
Kompenzirajte ekspoziciju prema
negativnoj vrijednosti
Pritisnite stražnji kotačić da biste se prebacili na Kompenzaciju ekspozicije.
Zakrenite stražnji kotačić da biste kompenzirali ekspoziciju.
A
Vrijednost kompenzacije ekspozicije
B
[EXPO.METER]
• Vrijednost kompenzacije ekspozicije može se podesiti u rasponu od -5 EV do +5 EV. Tijekom snimanja videozapisa vrijednost kompenzacije ekspozicije
može se podesiti u rasponu od -3 EV do +3 EV.
• Odaberite [0] za povratak na izvornu vrijednost ekspozicije.
• Zakrenite stražnji kotačić za prikaz opcije [EXPO.METER]. (str. 138.) (Ova se poruka
ne pojavljuje u / načinu rada.)
Napomena
• Kada je vrijednost ekspozicije izvan raspona -3 EV do +3 EV, svjetlina zaslona za snimanje neće se mijenjati. Preporučuje se snimanje tako da provjerite stvarnu svjetlinu snimljene slike
na zaslonu za automatski pregled ili reprodukciju.
• Odabrana ekspozicija ostaje spremljena čak i kad se fotoaparat isključi.
• Raspon kompenzacije ograničen je ovisno o svjetlini objekta.
• Kad su na zaslonu tijekom načina Program AE prikazane brzine otvora blende i zatvarača, mijenjanje programa zamjenjuje se s kompenzacijom ekspozicije svaki put kad se pritisne stražnji kotačić.
• U načinu Aperture-Priority AE, postavljanje vrijednosti otvora blende (str. 102.) i kompenzacija ekspozicije mijenjaju se međusobno svaki put kad se pritisne stražnji kotačić.
• U načinu Shutter-Priority AE, rad postavke brzine zatvarača (str. 102.) i rad kompenzacije ekspozicije mijenjaju se međusobno svaki put kad se pritisne stražnji kotačić.
Page 77
Snimanje
Način snimanja:
Snimanje fotograja u načinu Burst (snimanje u nizu)
Kada je okidač pritisnut dopola, fotograje se snimaju u nizu. Slike snimljene tako da je brzina snimanja u nizu [SH], snimit će se u istu skupinu slika snimljenih u nizu (str. 144.).
Pritisnite ( ).
Dodirnite ikonu načina Burst ([ ], itd.).
Odaberite i dodirnite brzinu snimanja fotograja u slijedu.
[SH] (Super high
speed/supervelika
brzina)
Brzina snimanja
(fotograja/sekundi)
Funkcija Live View
tijekom načina rada Burst
S datotekama formata RAW
Bez datotekama formata RAW
*1 Broj fotograja koje je moguće snimiti *2 Možete snimati fotograje dok se ne dosegne puni kapacitet kartice. Brzina snimanja
postaje sporija na pola puta. Točne postavke vremena ovise o omjeru veličine slike, veličini slike, postavkama kvalitete i vrsti kartice koja se koristi.
• Brzina snimanja u slijedu može postati manja ovisno o sljedećim postavkama.
- [SENSITIVITY] (str. 97.)/[PICTURE SIZE] (str. 125.)/[QUALITY] (str. 126.)/[FOCUS MODE]
(str. 33.)/[FOCUS PRIORITY] (str. 139.)
• Brzina snimanja u slijedu može se postaviti pomoću funkcije [BURST RATE] u izborniku načina [REC].
• Informacije o RAW datotekama potražite na str. 126.
Nema Nema Dostupno
[H]
(Velika brzina)
Ovisno o preostalom kapacitetu kartice
[H]
(Srednja brzina)
2
4 do 7*
[H]
(Mala brzina)
Dostupno
Page 78
Snimanje
Dodirom prsta odaberite [SET].
Izoštrite objekt i snimite fotograju.
A
Kad je način Burst postavljen na veliku brzinu [H].
• Potpuno pritisnite okidač da biste aktivirali način Burst.
Izoštravanje u načinu Burst
Izoštravanje se mijenja ovisno o postavkama funkcije [FOCUS PRIORITY] (str. 139.) u izborniku [CUSTOM] i postavkama za [FOCUS MODE] (str. 33.) u izborniku načina [REC].
Način fokusa Prioritet fokusa Fokus
*1 Kada je objekt taman a brzina snimanja u nizu postavljena na [SH], fokus se ksno
postavlja na prvu sliku. *2 Brzina snimanja u nizu može postati manja jer fotoaparat neprestano izoštrava objekt. *3 Način Burst preuzet će prednost, a izoštravanje se procjenjuje unutar mogućeg dosega.
Podešavanje fokusa s ručnim izoštravanjem
Napomena
• Preporučujemo uporabu daljinskom okidača (DMW-RSL1; opcija) kada želite da je gumb
okidača potpuno pritisnut dok snimate u načinu rada za snimanje u nizu. Informacije o daljinskom okidaču potražite na str. 184.
• Kad je brzina snimanja u slijedu postavljena na [SH] ili [H] (kad je [FOCUS MODE] podešen
na [AFS] ili [MF]), ekspozicija i balans bijele boje ostaju na postavkama koje su se koristile za prvu fotograju i za ostale fotograje. Ovisno o svjetlini objekta, druga i ostale fotograje mogu biti svjetlije ili tamnije. Kad je brzina snimanja u slijedu postavljena na [H] (kad je način fokusa podešen na [AFC]), [M] ili [L], podešavaju se svaki put kada snimite sliku.
• Budući da je brzina okidača manja na tamnim mjestima, brzina snimanja u slijedu (fotograje/
sekunda) možda će biti manja.
• Funkcija [BURST RATE] u inteligentnom je automatskom načinu rada postavljena na [H].
• Kada se aktivira bljeskalica, možete snimiti samo 1 fotograju.
• Način Burst onemogućuje se kad je podešena funkcija snimanja u slijedu s balansom bijele
boje.
• Način Burst nedostupan je tijekom snimanja videozapisa.
Kod prve fotograje
Normalno izoštavanje*2
Predviđeno fokusiranje*3
Page 79
Snimanje
Način snimanja:
Snimanje fotograja u načinu Auto Bracket
Maksimalno 7 slika snimit će se s različitim postavkama ekspozicije, prateći raspon kompenzacije ekspozicije, svaki put kada pritisnete okidač.
S funkcijom Auto Bracket [KORAK]: [3·1/3], [SEQUENCE] (Slijed): [0/-/+]
1. fotograja 2. fotograja 3. fotograja
Pritisnite ▼ ( ).
Dodirnite ikonu načina Auto Bracket ([ ], itd.).
Odaberite i dodirnite korak.
Dodirom prsta odaberite [SET].
Izoštrite objekt i snimite fotograju.
A
Indikator funkcije Auto Bracket
• Ako pritisnete i držite okidač, snima se broj fotograja koji ste postavili.
• Indikator funkcije Auto Bracket treperit će dok se ne snimi broj fotograja koji ste postavili.
• Broj fotograja vraća se na [0] ako promijenite postavke funkcije Auto Bracket ili isključite fotoaparat prije nego se snimi broj fotograja koji ste postavili.
Page 80
Snimanje
Promjena postavki za [ / SETTINGS], [STEP] i [SEQUENCE] u načinu Auto
Bracket
1 Odaberite [AUTO BRACKET] u izborniku načina [REC]. (str. 56.) 2 Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali [ / SETTINGS], [STEP] ili
[SEQUENCE] i zatim pritisnite [MENU/SET].
3 Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali postavke i zatim pritisnite
[MENU/SET].
Opcija Postavke
[ / SETTINGS]
[KORAK]:
[ ] (jedna fotograja)
[ ] (snimanje u slijedu)
[3-1/3] (3 slike)
[3-2/3] (3 slike)
[3«1] (3 slike)
[5«1/3] (5 slika)
[5«2/3] (5 slika)
[5’1] (5 slika) [7’1/3] (7 slika)
[7’2/3] (7 slika)
[7’1] (7 slika)
• Kod postavke [ ] možete snimati jednu po jednu fotograju.
• Kod postavke [ ] možete neprestano snimati fotograje do odabranog broja fotograja.
• Nakon podešavanja izađite iz izbornika.
Napomena
• Pri snimanju fotograja pomoću funkcije Auto Bracket nakon postavljanja raspona kompenzacije ekspozicije, snimljene fotograje temelje se na odabranom rasponu
kompenzacije ekspozicije.
• Ekspozicija možda neće biti ispravno kompenzirana, ovisno o svjetlini objekta.
• Kada neprekidno snimate slike pomoću funkcije Auto Bracket dok je postavka [I.RESOLUTION] na [EXTENDED], možda će potrajati dok se ne snimi postavljeni broj fotograja.
• Postavka Bracket ksno je postavljena na [ ], [3·2/3] i [0/-/+] u inteligentnom automatskom načinu rada.
• Kada se aktivira bljeskalica, možete snimiti samo 1 fotograju.
• Način Auto Bracket onemogućuje se kad je podešena funkcija snimanja u slijedu s balansom
bijele boje.
• Način Auto Bracket nedostupan je tijekom snimanja videozapisa.
Opcija Postavke
Page 81
Snimanje
Način snimanja:
Snimanje fotograja pomoću automatskog okidača
Pritisnite ▼ ( ).
Dodirnite ikonu automatskog okidača ([ ], itd.).
Odaberite i dodirnite postavke vremena za postavke automatskog okidača.
Opcija Postavke
10 sekundi
Nakon 10 sekundi fotoaparat snima 3 fotograje u razmacima od otprilike 2 sekunde.
2 sekunde
Dodirom prsta odaberite [SET].
Pritisnite okidač za snimanje dopola za fokusiranje predmeta i zatim ga pritisnite do kraja za snimanje fotograje.
A
Kada je automatski okidač podešen na [10].
• Fotograja se ne snima dok se objekt ne izoštri. Izoštravanje i ekspozicija postavit će se kad se okidač pritisne dopola.
• Ako želite pritisnuti okidač za snimanje do kraja i snimite fotograju. Čak i kad objekt nije izoštren, postavite [FOCUS PRIORITY] u izborniku [CUSTOM] na [OFF]. (str. 139.)
• Indikator automatskog okidača B treperi i okidač se aktivira nakon 10 sekundi (ili 2 sekunde).
• Kada se odabere funkcija [10], pokazivač automatskog fokusa treperi nakon snimanja prve i druge fotograje i okidač se aktivira 2 sekunde nakon što počne treperiti.
Page 82
Snimanje
Napomena
• Postavke vremena za automatski okidač mogu se odabrati pomoću funkcije [SELF-TIMER] u izborniku [REC].
• Postavljanje postavki vremena u izborniku [REC] nije moguće kad je odabran inteligentni automatski način rada.
• Ako koristite tronožac i sl., postavljanje automatskog okidača na 2 sekunde prikladan je način da se izbjegnu vibracije koje nastaju pritiskom na okidač.
• Preporučujemo uporabu tronošca kod snimanja automatskim okidačem.
• Ovisno o uvjetima snimanja, razmak snimanja može biti manji od 2 sekunde kad se odabere [10].
• Jačina bljeskalice može se malo razlikovati kada odaberete [10].
• [10] se isključuje u inteligentnom automatskom načinu ili kada se postavi funkcija White
Balance Bracket.
• Automatski okidač bit će nedostupan tijekom snimanja videozapisa.
Page 83
Snimanje
Način snimanja:
Snimanje fotograja pomoću funkcije automatskog podešavanja fokusa
Ova opcija omogućuje promjenu načina fokusiranja koji odgovara položaju i broju objekata
koje je potrebno odabrati.
Moguće je podesiti fokus s obzirom na objekt određen na ploči osjetljivoj na dodir. (Postavite [TOUCH AF] iz načina rada [TOUCH SETTINGS] u izborniku [CUSTOM] na [ON].) Odaberite način koji odgovara uvjetima snimanja i kompoziciji.
Postavite [FOCUS MODE] na [AFS] ili [AFC] (str. 33.).
Pritisnite 2 ( ).
Dodirom prsta odaberite stavku
• Zaslon za odabir AF područja prikazuje se kada pritisnete ▼, a odabrane su stavke [ ], [ ], [ ], ili [ ]. Podatke o radu u zaslonu za odabir AF područja potražite na str. 87., 88.
Dodirom prsta odaberite [SET].
Napomena
• Postavka [ ] isključuje se u sljedećim slučajevima.
- [FOOD], [NIGHT SCENERY] i [ILLUMINATIONS] u scenskom načinu rada.
• Postavka [ ] isključuje se u sljedećim slučajevima.
- [AFC] u načinu rada [FOCUS MODE].
• AF način je postavljen na [ ] pri korištenju digitalnog zumiranja.
• AF područje bit će postavljeno na [PERIPHERAL DEFOCUS] u scenskom načinu rada.
Page 84
Snimanje
O funkciji [ ] (Uočavanje lica)
Fotoaparat automatski uočava ljudsko lice. Fokus i ekspozicija mogu se podesiti prema licu, neovisno koliki dio snimke ono zauzima (maksimalno 15 područja). Kad fotoaparat uoči ljudsko lice, prikazuje se AF područje. Žuta: Kad je okidač pritisnut dopola, okvir će postati zelene boje nakon što fotoaparat izoštri.
Bijela:
Prikazuje se ako je fotoaparat prepoznao više ljudskih lica. Ona lica koja su na jednakoj udaljenosti u odnosu na lica u žutom okviru AF područja također se fokusiraju.
Napomena
• Položaj i veličina AF područja mogu se mijenjati. (str. 87.)
• Kada je odabrana funkcija [ ], a [METERING MODE] je podešen na nekoliko [ ], fotoaparat će prilagoditi ekspoziciju da bi odgovarala ljudskom licu. (str. 127.)
• Ovisno o nekim specičnim uvjetima snimanja koji su dolje navedeni, uočavanje lica možda neće biti moguće. AF način prebačen je na [ ].
- Kad lice nije okrenuto prema fotoaparatu
- Kad je lice pod kutom
- Kada je lice izrazito svijetlo ili tamno
- Kada je na licima slab kontrast
- Kad su osobine lica sakrivene iza sunčanih naočala, itd.
- Kada je lice na zaslonu maleno
- Kada se radi o brzom pokretu
- Kad objekt snimanja nije čovjek
- Kad se fotoaparat trese
Page 85
Snimanje
Podešavanje funkcije [ ] (AF praćenje)
Fokus i ekspozicija mogu se podesiti na određeni objekt. Fokus i ekspozicija nastavit će pratiti objekt čak i ako se kreće. (Dinamično praćenje)
Rad s upravljačkom pločom
Objekt možete zaključati dodirom na njega.
• Radnju izvedite nakon otkazivanja funkcije Touch Shutter.
• AF područje postaje žuto i objekt je zaključan.
• Zaključavanje se otkazuje ako dodirnete [ ].
Upravljanje tipkama
Postavite objekt u okvir za AF praćenje i pritisnite okidač dopola da biste zaključali objekt.
A
AF okvir za praćenje
• Kad fotoaparat prepozna objekt, AF područje postat će zeleno.
• AF područje postaje žuto i otpušta se okidač.
• Zaključavanje se otkazuje ako pritisnete [MENU/SET].
• AF praćenje i uočavanje lica prebacit će se svaki put kada pritisnete
u inteligentnom automatskom načinu rada.
Napomena
• Ekspozicija se podešava u skladu sa zaključanim objektom kada je funkcija [METERING MODE] postavljena na [ ]. (str. 127.)
• Ako zaključavanje ne uspije, AF područje zasvijetlit će crveno i nestati. Ponovno pokušajte zaključati.
• AF praćenje moglo bi biti isključeno u određenim uvjetima snimanja slika, primjerice kada je vrlo tamno. Način AF u tom će se slučaju prebaciti na [ ].
• U sljedećim slučajevima [ ] funkcionira kao [ ]
- Kada je [PHOTO STYLE] postavljen na [MONOCHROME]
- Kada je način kreativnog upravljanja postavljen na [SEPIA]
• Funkcija dinamičnog praćenja može biti neučinkovita u sljedećim slučajevima
- Kada je objekt premalen
- Kada je lokacija na kojoj se snima pretamna ili presvijetla
- Kada se objekt prebrzo kreće
- Kada je pozadina iste ili slične boje kao i objekt
- Kada dođe do vibracija
- Kada radi zumiranje
Page 86
Snimanje
[ ] (Izoštravanje 23 područja)
Mogu se izoštriti do 23 točke za svako AF područje. Ova je funkcija prikladna kad se objekt snimanja ne nalazi u središtu zaslona. (Okvir AF područja bit će isti kao i postavke omjera veličine slike)
Napomena
• 23 AF područja mogu biti podijeljena u 9 područja i može se postaviti područje koje se izoštrava. (str. 87.)
• Kada se postavi na [ ] tijekom snimanja videozapisa, prebacuje se na način rada Multi Auto Focus (višestruko auto. izoštravanje) za videozapise.
[ ] (Izoštravanje 1 područja)
Fotoaparat fokusira objekt u AF području u središtu zaslona.
Napomena
• Položaj i veličina AF područja mogu se mijenjati. (str. 87.)
• Kada objekt nije u središtu kompozicije u [ ], možete dovesti objekt u područje AF, podesiti izoštravanje i ekspoziciju pritišćući okidač dopola, pomaknuti fotoaparat do kompozicije koju želite držeći okidač pritisnut dopola, i potom snimiti fotograju. (Samo kad je [FOCUS MODE] podešen na [AFS].)
[ ] (Izoštravanje 1 područja)
Moguće je postići preciznije izoštravanje točke manje od [ ]. Položaj fokusa moguće je precizno postaviti tako da povećate zaslon.
1 Dotaknite predmet snimanja na zaslonu.
• Zaslon za pomoć za podešavanje položaja fokusa povećava se približno 5 puta u odnosu na originalnu veličinu.
2 Povucite zaslon da biste poravnali objekt na sjecištu križa koji
se nalazi u središtu zaslona.
• Položaj fokusa moguće je pomaknuti i kursorskom tipkom.
• Pritiskom na [ ] vratit ćete položaj fokusa u središnji položaj.
Napomena
• Pritiskom gumba okidača napola prikazat će se zaslon za provjeru položaja fokusa, povećan približno 5 puta u odnosu na originalnu veličinu.
• Na zaslon za pomoć moguće je snimiti fotograju dodirom na [ ].
• Zaslon za pomoć može se prikazati takod a pritisnete , odaberete [ ] i zatim pritisnete
za prikaz zaslona za postavljanje uvećanog položaja, zatim odaberete uvećani položaj
pomoću kursorske tipke i naposljetku pritisnete [MENU/SET].
• Veličina AF područja koja se prikazuje kada fotoaparat uspije izoštriti možda će se promijeniti, ovisno o objektu.
• U sljedećim slučajevima [ ] funkcionira kao [ ]
- Tijekom snimanja videozapisa
Page 87
Snimanje
Postavljanje AF područja/mijenjanje veličine AF područja
• Radnju izvedite nakon otkazivanja funkcije Touch Shutter.
• Pomoću gumba, pritiskom na ◄, a zatim ▼, prikazat će se AF područje.
Kada odaberete [ ], [ ]
Položaj i veličina AF područja mogu se mijenjati.
1 Dotaknite predmet snimanja na zaslonu.
• Prikazuje se zaslon za postavljanje AF područja.
• Položaj AF područja moguće je pomaknuti i kursorskom
tipkom.
• AF područje vraća se na središte kada pritisnete [ ].
2 Dodirnite kliznu traku da biste promijenili veličinu
okvira AF područja.
• Može se promijeniti u 4 različite veličine.
• Povećavanje/smanjivanje moguće je i zakretanjem stražnjeg kotačića.
3 Dodirom prsta odaberite [SET].
• Može se postaviti i pritiskom na [MENU/SET].
• Postavljanje okvira AF područja otkazuje se kad se pritisne [ ].
Kada odaberete [ ] 23 AF područja mogu se podijeliti u 9 područja te se može podesiti područje koje želite izoštriti. Dodirnite zaslon da bi se prikazao zaslon za postavljanje AF područja i odaberite okvir AF područja kao što je prikazano na slici na desnoj strani.
• Nakon što maknete prst s ploče osjetljive na dodir, nestat će okvir AF područja, i na zaslonu će ostati samo prikaz [+] (središnja točka odabranog okvira AF područja).
• Postavljanje je moguće i pomicanjem AF područja pomoću kursorske tipke i pritskom na[MENU/SET].
• Postavljanje okvira AF područja otkazuje se kad se pritisne [ ].
Page 88
Snimanje
Jednostavno pomičite AF područje pomoću [DIRECT FOCUS AREA]
Kada je [DIRECT FOCUS AREA] u izborniku [CUSTOM] podešeno na [ON] dok su odabrane funkcije [ ], [ ] ili [ ], moguće je izravno pomicati AF područje pomoću navigacijske tipke. Pomoću [ ] možete pomicati uvećani položaj.
• Koristite funkcije navigacijske tipke, kao što su [AF MODE], [WHITE BALANCE], [SENSITIVITY] ili [DRIVE MODE], postavljajući ih kao opcije izbornika u brzom izborniku (str.
59.).
Napomena
• Oznaka mjerenja također se može pomaknuti da odgovara AF području kada je način rada [METERING MODE] (str. 127.) postavljen na [ ]. Na rubu zaslona na mjerenje može utjecati svjetlina oko AF područja.
• [DIRECT FOCUS AREA] ksno se postavlja na [OFF] u načinu kreativnog upravljanja (Creative Control).
Page 89
Snimanje
Način snimanja:
Snimanje fotograja pomoću funkcije ručnog podešavanja fokusa
Koristite ovu funkciju kada želite podesiti izoštravanje ili kada je udaljenost između objektiva i objekta određena i ne želite aktivirati automatski fokus.
Podesite [FOCUS MODE] u izborniku načina [REC] na [MF]. (str. 56.)
Okrećite prsten za fokusiranje na objektivu da biste izoštrili objekt.
• MF vodič prikazuje se na zaslonu ako okrećete prsten za fokusiranje kada je funkcija [MF GUIDE] u izborniku [CUSTOM] postavljena na [ON]. Možete provjeriti je li smjer okretanja prstena za fokusiranje usmjeren prema bližoj ili daljoj strani.
Page 90
Snimanje
[MF ASSIST] (Funkcija ručnog fokusa)
Prikaz funkcije MF Assist
• Prikazuje se zakretanjem prstena za fokusiranje ili dodirom zaslona.
• Također, može se prikazati pritiskom na za prikaz zaslona za postavljanje za povećano
područje, odabirom područja za povećavanje i pritiskom na [MENU/SET].
• Prebacit će se na zaslon za postavljanje pritiskom na navigacijsku tipku kad je [DIRECT FOCUS AREA] u izborniku [CUSTOM] podešeno na [ON].
Promjena prikaza funkcije MF Assist
Možete ga promijeniti da bi se prikazao (4x) MF Assist na sredini zaslona ili na punom zaslonu (5X/10X). Nakon promjena prethodno korištena funkcija MF Assist će se
prikazati.
• Prikaz MF Assist može se promijeniti dodirom na [ ]. Vratit će se prethodnim dodirom na [ ].
• Promjena se može obaviti i zakretanjem stražnjeg kotačića.
Pomicanje povećanog područja
• Povećano područje može se pomaknuti povlačenjem zaslona (str. 12.) ili pritiskom na navigacijsku tipku.
• Vraćanje funkcije MF pomoćnika na početni položaj.
- Kad je [FOCUS MODE] postavljen na [MF] -Promjenom [ASPECT RATIO] ili [PICTURE SIZE]
- Isključivanjem fotoaparata
- Kada se [ ] pritisne u zaslonu za postavljanje za uvećano područje
Zatvaranje funkcije MF Assist
• Zatvorit će se kad se okidač pritisne dopola.
• Također, zatvorit će se dodirom na [EXIT] na zaslonu ili pritiskom na [MENU/SET].
• Kad se prikazuje okretanjem prstena za zumiranje, zatvara se otprilike 10 sekundi nakon
prestanka radnje.
Napomena
• Funkcija MF Assist isključuje se pri korištenju digitalnog zuma ili snimanju videozapisa.
• MF Assist ili MF vodič možda se neće prikazati ovisno o objektivu koji koristite, ali moguće je prikazati MF Assist izravnim korištenjem fotoaparata, pomoću upravljačke ploče osjetljive na
dodir ili tipke.
Page 91
Snimanje
Tehnika za ručni fokus
1
Okrećite prsten za fokusiranje da biste
izoštrili objekt.
2
Okrećite ga još malo.
3
Precizno izoštrite objekt polaganim
okretanjem prstena za fokusiranje unatrag.
Napomena
• Ako koristite funkciju zuma nakon što ste fokusirali objekt snimanja, potrebno ga je ponovno izoštriti.
• Nakon što poništite stanje mirovanja, ponovno izoštrite objekt.
• Ako snimate fotograje izbliza
- Preporučuje se uporaba tronošca i automatskog okidača (str.81.).
- Raspon fokusa (dubina polja) značajno je uži. Stoga, ako se udaljenost između fotoaparata i objekta promijeni nakon fokusiranja objekta, ponovno izoštravanje može biti otežano.
- Razlučivost rubnog dijela fotograje može se donekle smanjiti. Nije riječ o kvaru.
Oznaka udaljenosti fokusa
Oznaka udaljenosti fokusa oznaka je koja se
koristi za mjerenje udaljenosti fokusa. Koristite ovu značajku kad snimate fotograje koristeći ručni fokus ili kad snimate fotograje u krupnom planu.
A
Oznaka udaljenosti fokusa
B
Linija oznake udaljenosti fokusa
C
0,3 m [Kada se koristi izmjenjivi objektiv
(H-FS014042)]
D
1,0 m [Kada se koristi izmjenjivi objektiv
(H-FS045200)]
Raspon fokusa
Page 92
Snimanje
Način snimanja:
Podešavanje balansa bijele boje
Kod sunčeve svjetlosti, kod umjetne rasvjete ili u drugim sličnim uvjetima gdje bijela boja poprima crvene ili plave nijanse, ova opcija prilagođava bijelu boju tako da je što bliža onome što oko vidi u skladu s izvorom svjetla.
Pritisnite ► (WB).
Dodirom prsta odaberite balans bijele boje.
• Stavku možete prebaciti dodirom na [ ]/[ ].
Dodirom prsta odaberite [SET].
Opcija Uvjeti snimanja
* Radit će kao [AWB] tijekom snimanja videozapisa.
Automatsko podešavanje
Kada se fotograje snimaju vani pod vedrim nebom.
Kada se fotograje snimaju vani pod oblačnim nebom.
Kada se fotograje snimaju vani u sjeni.
Kada se fotograje snimaju pod rasvjetom sa žarnom niti.
Snimanje fotograje samo s bljeskalicom
Kada se koriste unaprijed podešene postavke balansa bijele boje
Kada se koriste unaprijed podešene postavke temperature boje
Page 93
Snimanje
Automatsko podešavanje balansa bijele boje
Ovisno o uvjetima koji prevladavaju kod fotograranja, snimke mogu poprimiti crvene ili plave nijanse. Osim toga, ako se koristi više izvora svijetla, ili ništa nije boje približne bijeloj, moguće je da automatsko podešavanje balansa bijele boje neće funkcionirati pravilno. U takvim slučajevima balans bijele boje postavite na opciju različitu od [AWB].
1 Automatski balans bijele boje radit će u ovom rasponu. 2 Plavo nebo 3 Oblačno nebo (kiša) 4 Hlad 5 Sunčevo svjetlo 6 Bijela ourescentna rasvjeta 7 Žarulja sa žarnom niti
8 Izlazak i zalazak sunca
9 Svjetlost svijeće K= temperatura boje u kelvinima
Napomena
• Pod uorescentnim svjetlom, primjerice pod LED svjetiljkama i sl., odgovarajućo balans bijele boje razlikovat će se ovisno o tipu osvjetljenja pa zato koristite funkcije [AWB] ili [1], [2].
• Balans bijele boje računa se samo za objekte unutar raspona bljeskalice fotoaparata.
• Podešene postavke balansa bijele boje održat će se čak i nakon gašenja fotoaparata, no kad se balans bijele boje mijenja u nekom drugom scenskom načinu, [WHITE BALANCE] za scenski način koji je postavljen vratit će se na [AWB].
• U sljedećim scenskim načinima rada balans bijele boje podešen je na [AWB]:
- [SCENERY]/[ARCHITECTURE]/[FOOD]/[NIGHT PORTRAIT]/[NIGHT SCENERY]/ [ILLUMINATIONS]/[PARTY]/[SUNSET]
• Kad je funkcija [DIRECT FOCUS AREA] (str. 88.) podešena na [ON], navigacijska tipka koristi se za mijenjanje AF područja. U tom slučaju dodijelite načinu [WHITE BALANCE] funkciju stavke brzog izbornika (str. 59.) i obavite radnju.
Page 94
Snimanje
Ručno podešavanje balansa bijele boje
Podesite vrijednost balansa bijele boje. Koristite ga za ujednačavanje sa stanjem kod snimanja fotograja.
1 Odaberite [
1
], [2], a potom dodirnite [WHITE SET].
2 Usmjerite fotoaparat u bijeli papir ili neku drugu bijelu
površinu da bi se okvir na sredini zaslona popunio nekim objektom bijele boje i zatim dodirnite [SET].
Napomena
• Balans bijele boje možda neće biti postavljen ako je objekt presvijetao ili pretaman. Ponovno postavite balans bijele boje nakon što odaberete odgovarajuću svjetlinu.
Postavljanje temperature boje
Možete postaviti temperaturu boje ručno za snimanje prirodnih fotograja u različitim uvjetima osvjetljenja. Boja svjetlosti mjeri se kao broj u stupnjevima u kelvinima. Kako temperatura boje raste, fotograja postaje plavkasta. Kako temperatura boje pada, fotograja postaje crvenkasta.
1 Odaberite [K], a potom dodirnite [WB K SET]. 2 Dodirnite traku za postavljanje temperature boje.
• Vrijednosti se mogu postaviti i dodirom na []/[] ili
pritiskom na ▲/▼ na kursorskoj tipki.
• Možete postaviti temperaturu boje od [2500K] do [10000K].
3 Dodirom prsta odaberite [SET].
Page 95
Snimanje
Fino podešavanje balansa bijele boje
Balans bijele boje možete no podesti kada ne možete postići željenu nijansu podešavanjem balansa bijele boje.
1 Odaberite balans bijele boje pa dodirnite [ADJUST.]. 2 Dodirnite unutar okvira da biste precizno podesili.
• Fino podešavanje je moguće i dodirom na [G + ]/[M-]/[A]/[B] ili pritiskom na ▲/▼/◄/► na kursorskoj tipki.
◄: A (BOJA JANTARA: NARANČASTA) ►: B (PLAVA: PLAVKASTA) ▲: G+ (ZELENA: ZELENSKASTA) ▼: M– (PURPURNOCRVENA: CRVENKASTA)
3 Dodirom prsta odaberite [SET].
Napomena
• Ako precizno podesite balans bijele boje na A (boja jantara), ikona balansa bijele boje na zaslonu postat će narančasta. Ako no podesite balans bijele boje na B (plava), ikona balansa bijele boje na zaslonu postat će plava.
• Ako precizno podesite balans bijele boje na G+ (zelena) ili M– (purpurnocrvena), [+] (zelena) ili [–] (purpurnocrvena) pojavljuje se pored ikone balansa bijele boje na zaslonu.
• Odaberite središnju točku ako ne podešavate balans bijele boje precizno.
• Postavka preciznog postavljanja balansa bijele boje odražava se na fotograji kada koristite
bljeskalicu.
• Možete precizno podesiti balans bijele boje neovisno za svaku stavku balansa bijele boje.
• Podešenje balansa bijele boje ostaje pohranjeno čak i kad isključite fotoaparat.
• Razina preciznog podešenja balansa bijele boje vraća se na standardnu postavku (središnju točku) u sljedećim slučajevima.
- Kada vratite na zadano balans bijele boje u [1] ili [2]
- Kada ručno vratite na zadano temperaturu boje u [K]
Page 96
Snimanje
Uzastopno snimanje s različitim vrijednostima balansa bijele boje (White Balance Bracket )
Postavke snimanja u slijedu izvode se na temelju vrijednosti podešenja za precizno podešavanje balansa bijele boje i 3 fotograje s različitim bojama automatski se snimaju kad se jednom pritisne okidač.
1 Precizno podesite balans bijele boje u koraku 2 postupka
“Precizno podešavanje balansa bijele boje” a potom dodirnite [ ]/ [ ] za postavljanje uzastopnog snimanja.
• Postavke uzastopnog snimanja također se mogu odabrati okretanjem stražnjeg kotačića.
[ ] ili okretanjem stražnjeg kotačića u desno: Horizontalno (A do B) [ ] ili okretanjem stražnjeg kotačića u lijevo: Okomito (Gi do M j
2 Dodirom prsta odaberite [SET].
Napomena
• PRIKAZUJE SE [ ] u ikoni balansa bijele boje na zaslonu kad se podesi funkcija uzastopnog snimanja s različitim vrijednostima balansa bijele boje (White Balance Bracket).
• Postavka White Balance Bracket oslobađa se kad se isključi fotoaparat (uključujući stanje mirovanja).
• Zvuk okidača čut ćete samo jednom.
• Funkcija White Balance Bracket isključuje se tijekom snimanja videozapisa.
Page 97
Snimanje
Način snimanja:
Postavljanje osjetljivosti na svjetlo
Ova funkcija omogućava podešavanje optimalne osjetljivosti na svjetlost (ISO osjetljivost). Podešavanjem na veću vrijednost omogućuje se snimanje fotograja čak i u mračnim prostorima, bez straha da će fotograje ispasti tamne.
Pritisnite ▲ (ISO).
Dodirnite ISO osjetljivost za biranje.
Dodirom prsta odaberite [SET].
Lokacija snimanja (preporučeno)
Brzina zatvarača Spora Brza Buka Manje Više smetnji
Podrhtavanje objekta Više smetnji Manje
ISO osjetljivost Postavke
maksimalno [ISO800]
maksimalno [ISO800] (Inteligentno)
maksimalno [ISO800] ISO osjetljivost je podešena na različite postavke. (Kada
* Kad je funkcija [ISO LIMIT SET] izbornika načina [REC] (str. 130.) podešena na nešto drugo
osim [OFF], automatski se podešava unutar vrijednosti podešene u [ISO LIMIT SET].
Kad je vani svjetlo Kad je mrak
ISO osjetljivost automatski se podešava ovisno o svjetlosti.
ISO osjetljivost podešava se u skladu s kretanjem objekta i svjetlini.
[ISO INCREMENTS] u izborniku načina [REC] (str. 130.) postavite na [1/3 EV], povećat će se stavke ISO osjetljivosti koje je moguće postaviti)
Page 98
Snimanje
[ ] (Inteligentna kontrola ISO osjetljivosti)
Fotoaparat otkriva kretanje objekta i automatski podešava optimalnu ISO osjetljivost i brzinu zatvarača radi prilagodbe u odnosu na kretnje objekta i svjetline prizora kako bi se smanjile vibracije.
• Brzina okidača nije zaključana kada se okidač pritisne dopola. Ona se neprekidno mijenja sve dok se okidač ne pritisne dopola, kako bi odgovarala kretnjama objekta.
Napomena
• Detalje o rasponu bljeskalice kad je podešena postavka [AUTO], potražite na 74. stranici.
• Postavka je zaključana na [ ] u sljedećim slučajevima.
- U scenskim načinima [SPORTS],[BABY1]/[BABY2] i [PET]
• Kad je funkcija [DIRECT FOCUS AREA] (str. 88.) podešena na [ON], navigacijska tipka koristi se za mijenjanje AF područja. U tom slučaju dodijelite načinu [SENSITIVITY] funkciju stavke
brzog izbornika (str. 59.) i obavite radnju.
Page 99
ヲハヮユワヶバョㄏビ
Snimanje
Korištenje funkcijske tipke
Dodjeljivanjem funkcija tipki [Fn1], [Fn2] (funkcijska tipka), možete koristiti [AF/ AE LOCK], što omogućuje snimanje fotograja s ksnom ekspozicijom ili izoštravanjem, [PREVIEW], što omogućuje potvrđivanje efekta brzine otvora blende i zatvarača, te druge funkcije.
Postavite [DISP./Fn1] u izborniku [CUSTOM] u [Fn1] ili [Q.MENU/Fn2] na [Fn2]. (str. 56.)
Odaberite [Fn1] ili [Fn2] iz [Fn BUTTON SET] u izborniku [CUSTOM] te zatim pritisnite [MENU/SET].
Odaberite funkciju koju želite dodijeliti i pritisnite [MENU/SET].
• Dodijelite omiljenu funkciju stavkama [Fn1] i [Fn2].
Izbornik načina [REC]/Funkcije snimanja
• [AF/AE LOCK] (str. 100.)
• [PREVIEW] (str. 101.)
• [PHOTO STYLE] (str. 123.)
• [FOCUS AREA SET]
• [FOCUS MODE] (str. 33.)
• [ASPECT RATIO] (str. 124.)
• [QUALITY] (str. 126.)
• [METERING MODE] (str. 127.)
Izbornik [CUSTOM]
• [SHUTTER AF] (str. 139.)
• [GUIDE LINE] (str. 138.)
• Nakon podešavanja izađite iz izbornika.
Napomena
• Neke funkcije ne mogu se koristiti ovisno o načinu ili prikazanom zaslonu.
• Kada se podesi [FOCUS AREA SET], moguć je prikaz zaslona za podešavanje položaja ili za AF područje ili MF Assist.
• [FLASH] (str. 72.)
• [FLASH ADJUST.] (str. 129.)
• [ISO LIMIT SET] (str. 130.)
• [EX. TELE CONV.] (fotograje/videozapisi) (str. 131.)
• [BURST RATE] (str. 77.)
• [AUTO BRACKET] (str. 79.)
• [ REC AREA] (str. 141)
Page 100
Snimanje
Postavljanje fokusa i ekspozicije (AF/AE Lock)
Primjenjivi načini rada:
Ovo je korisno ako želite snimiti fotograju objekta izvan AF područja ili ako je kontrast prejak te ne možete postići odgovarajuću ekspoziciju.
• Inicijalna postavka funkcije [Fn1] postavljena je na [AF/AE LOCK].
1 Postavite [Fn BUTTON SET] u izborniku [CUSTOM] na [AF/AE LOCK]. (str. 56.) 2 Uskladite zaslon s objektom.
3 Pritisnite i držite [Fn] za popravljanje izoštravanja ili ekspozicije.
A Pokazivač AE zaključavanja
• Ako otpustite [Fn1], poništava se AF/AE zaključavanje.
4 Dok držite pritisnuto [Fn1], pomaknite fotoaparat dok sastavljate
fotograju i potpuno pritisnite okidač.
• Kad je funkcija [AE] postavljena, nakon što dopola pritisnete okidač za izoštravanje, potpuno pritisnite okidač.
AF/AE zaključavanje
Zaključavanje izoštravanja i ekspozicije može se postaviti u [AF/AE LOCK] u izborniku [CUSTOM].
Opcija Postavke
[AE]
[AF]
[AF/AE]
Napomena
• Ako postavite [AF/AE LOCK HOLD] u izborniku [CUSTOM] na [ON] možete popraviti fokus i ekspoziciju čak i ako otpustite [Fn1] nakon što ga pritisnete. (str. 139.)
• Svjetlina slike prikazane na LCD zaslonu/tražilo (Live view) također će biti zaključani kad se zaključa AE.
• AF zaključavanje funkcionira samo kod fotograranja u načinu ručnog podešavanja
ekspozicije.
• AE zaključavanje funkcionira samo kod fotograranja u načinu ručnog izoštravanja.
• AE Lock i AF Lock potrebno je aktivirati prije nego započne snimanje videozapisa. Tijekom snimanja videozapisa može se samo otkazati AE/AF zaključavanje.
• Ekspozicija se postavlja, čak i ako se promijeni svjetlina objekta.
• Objekt se može ponovno izoštriti ako dopola pritisnete okidač čak i ako je funkcija AE zaključana.
• Funkcija Programme Shift može se postaviti čak i kad je funkcija AE zaključana.
Zaključava se samo ekspozicija.
• [AEL], vrijednost otvora blende, svjetlo brzine okidača kad se postavi ekspozicija. Zaključava se samo izoštravanje.
• [AFL], pokazivač izoštravanja, vrijednost otvora blende, svjetlo brzine zatvarača kad se izoštri objekt.
Zaključavaju se i izoštravanje i ekspozicija.
• [AFL], [AEL], indikator izoštravanja, vrijednost otvora blende i svjetlo brzine okidača kad se izoštri objekt i postavi ekspozicija.
Loading...