Panasonic dmc-g3 Operation Manual

PP
Instrucciones básicas de funcionamiento
Cámara digital/
Objetivo/Kit doble objetivo zoom/Cuerpo
Modelo N. DMC-G3K/DMC-G3W
DMC-G3
Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones.
VQT3N40-1
F0 511SM 1111
Estimado cliente,
Fecha de compra
Distribuidor donde se compró
Dirección del distribuidor
N.o de teléfono del distribuidor
N.o de modelo
N.
o
de serie
¡Gracias por haber elegido Panasonic!
Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo. El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara.
Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento.
Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
La grabación de cintas pre-grabadas o discos u otro material publicado o transmitido para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para cierto material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado.
Una batería de litio reciclable alimenta el producto que ha comprado. Llame al número 1-800-8-BATTERY para más información sobre cómo reciclar esta batería.
VQT3N40 (SPA)
2
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
NO QUITE LA CARCASA (O TAPA TRASERA); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE
PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
EL ENCHUFE DEBE ENCONTRARSE CERCA DEL EQUIPO Y ESTAR FÁCILMENTE AL ALCANCE.
Marca de identificación del producto
Producto Ubicación
Cámara digital Parte inferior Cargador de batería Parte inferior
Acerca del paquete de la batería
AVIS O
Si la batería o la pila se coloca mal existe peligro de que se produzca una explosión. Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
No caliente ni exponga a llamas.
No deje durante un largo tiempo la/las batería/s en un coche que esté expuesto a la luz directa
del sol y tenga las puertas y las ventanillas cerradas.
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 °C (140 °F) ni incinere.
(SPA) VQT3N40
3
Acerca del cargador de la batería
¡ADVERTENCIA!
PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN
UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON
PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO,
ENCIMA DE LA UNIDAD.
TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINEN EL MEDIO AMBIENTE.
El cargador de batería está en estado de espera cuando se suministra alimentación de CA. El
circuito primario siempre está en “vivo” hasta cuando el cargador de batería esté conectado a una toma de corriente.
VQT3N40 (SPA)
4
Precauciones de uso
No use cables AV que no sean el suministrado.
No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado.
Utilice un mini cable HDMI original de Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional).
Números de las piezas: RP-CDHM15 (1,5 m) (5 pies), RP-CDHM30 (3,0 m) (10 pies)
Utilice siempre un obturador remoto original de Panasonic (DMW-RSL1; opcional).
Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.
No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que
afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos
grabados podrían dañarse o las imágenes distorsionarse.
La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar
adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido.
Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja de funcionar
correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA (DMW-AC8PP; opcional). Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda esta unidad.
No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.
Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que se afecten
adversamente las imágenes y/o el sonido grabados.
-Si ve este símbolo-
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
(SPA) VQT3N40
5
Indice
Información para su seguridad .........................................................................................3
Accesorios de serie ..........................................................................................................7
Nombres y funciones de componentes ............................................................................9
Acerca del objetivo .........................................................................................................13
Unir/Quitar el objetivo .....................................................................................................14
Sujetar la correa al hombro ............................................................................................17
Cargar la batería.............................................................................................................18
• Carga........................................................................................................................18
• Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes grabables .............19
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería ...............................................................21
Acerca de la tarjeta.........................................................................................................22
• Acerca de las tarjetas que se pueden utilizar con esta unidad ................................22
Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) ........................................................................23
Seleccionar el modo de grabación .................................................................................24
Cómo tomar una imagen fija...........................................................................................26
Tomar imágenes usando la Función Automática
(Modo automático inteligente) ........................................................................................27
• Grabación usando el modo automático inteligente Plus ..........................................29
Tomar imágenes con la función de control de desenfoque ............................................30
Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo de la AE programada) .....................31
Grabar una imagen en movimiento ................................................................................32
Reproducir imágenes en movimiento/fotografías ...........................................................33
• Reproducir imágenes ...............................................................................................33
• Reproducir imágenes en movimiento .......................................................................34
Borrar imágenes .............................................................................................................36
Ajustar el menú...............................................................................................................37
• Ajustar los detalles de menú ....................................................................................37
Compensar la exposición ...............................................................................................40
Tomar imágenes especificando abertura/velocidad de obturación ................................41
• AE con prioridad a la abertura ..................................................................................41
• AE con prioridad a la obturación ..............................................................................41
• Modo de exposición manual.....................................................................................42
Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) .....................................43
Especificaciones .............................................................................................................44
Sistema accesorio de la cámara digital ..........................................................................49
Información Útil (Solo para los países de América Latina).............................................51
VQT3N40 (SPA)
6
Accesorios de serie
Antes de usar la cámara, compruebe que estén suministrados todos los accesorios. Números de productos correctos a partir de junio de 2011. Pueden estar sujetos a cambio. 1 Cuerpo de la Cámara Digital
(Esto se denomina cuerpo de la cámara en estas instrucciones de funcionamiento.)
2 Objetivo intercambiable
“LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” (Esto se denomina objetivo en estas instrucciones de funcionamiento.)
3 Visera del objetivo 4 Tapa de la lente
(Esto se adjunta a la lente intercambiable al momento de la compra.)
5 Tapa trasera de las lentes
(Esto se adjunta a la lente intercambiable al momento de la compra.)
6 Objetivo intercambiable
“LUMIX G VARIO 45–200 mm/F4.0 – 5.6/MEGA O.I.S.” (Esto se denomina objetivo en estas instrucciones de funcionamiento.)
7 Visera del objetivo 8 Tapa de la lente
(Esto se adjunta a la lente intercambiable al momento de la compra.)
9 Tapa trasera de las lentes
(Esto se adjunta a la lente intercambiable al momento de la compra.)
10 Paquete de batería
(En el texto citada como paquete de batería o batería) Cargue la batería antes de usarla.
11 Cargador de batería
(En el texto citado como cargador de batería o cargador)
12 Cable AV 13 Cable de conexión USB 14 Tapa del cuerpo
(Esto se adjunta a la cuerpo de la cámara al momento de la compra.)
15 CD-ROM
Software: Utilícelo para instalar el software en su ordenador.
16 CD-ROM
Instrucciones de funcionamiento
• 17 Correa al hombro 18 Lápiz
La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se indican como tarjeta en el texto.
La tarjeta es un accesorio opcional.
La descripción en estas instrucciones de funcionamiento se basa en la lente intercambiable
(H-FS014042).
Llame al concesionario o a su centro de servicio más cercano si pierde los accesorios
suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.)
(SPA) VQT3N40
7
1
DMC-G3K
23 4 5
H-FS014042 VYC1009 VYF3201 VFC4315
1
6789
DMC-G3W
H-FS045200 VYC0986 VYF3201 VFC4315
10 11 12 13 14
2
DMW-BLD10PP DE-A93B
K1HY08YY0016 K1HY08YY0015
15 16 17 18
VFF0805 VFC4634 VGQ0C14
¢1 Suministrado en DMC-G3K solamente (producto del juego de lentes) ¢2 Suministrado en
VQT3N40 (SPA)
8
DMC-G3W solamente (producto del juego de lentes de zoom doble)
VKF4385
Nombres y funciones de componentes
13
45 6 7
2
Cuerpo de la cámara
1 Sensor 2Flash 3 Indicador del autodisparador/
Testigo de ayuda AF 4 Ranura para ajustar el objetivo 5 Montura 6 Palanca de bloqueo del objetivo 7 Botón de desbloqueo del objetivo
8 Botón [LVF/LCD] 9 Disco de ajuste del dióptrico 10 Visor 11 Botón de reproducción 12 Botón de imagen en movimiento 13 Interruptor ON/OFF de la cámara 14 Disco trasero 15 Botón [DISP./Fn1] 16 Ocular 17 Panel táctil/Monitor LCD 18 Botón [Q.MENU/Fn2]/
Botón de borrado/retorno 19 Botón [MENU/SET] 20 Botones cursor
3/ISO
1/WB (Balance de blancos)
2/Botón modo AF
4/Botón [MODO ACCIONAMIENTO]
Este botón en el modo de grabación de imagen permitirá que el usuario seleccione
entre las siguientes opciones.
Individual/Ráfaga/Muestreo automático/autotemporizador
10 11
89
16 18 19
17
12 132014 15
(SPA) VQT3N40
9
21 Sujeción de la correa al hombro
29 3332
25
27
313028
26
3534 36 37
Al usar la cámara tenga cuidado de sujetar
la correa al hombro para asegurarse de que no se caiga.
22 Toma [REMOTE] 23 Toma [HDMI] 24 Toma [AV OUT/DIGITAL]
21 22
23 24
25 Marca de referencia de la distancia del
enfoque 26 Micrófono estéreo 27 Botón del obturador 28 Altavoz 29 Palanca de apertura del flash 30 Zapata caliente 31 Disco del modo 32 Indicador de estado 33 Botón automático inteligente
34 Base para trípode 35 Tapa del acoplador de CC
Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC9; opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC8PP; opcional).
Utilice siempre un adaptador original de
Panasonic CA (DMW-AC8PP; opcional).
Se recomienda utilizar una batería cargada
completamente o un adaptador de CA cuando se graban imágenes en movimiento.
Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA, se apaga la
alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA, etc., las imágenes en movimiento no se grabarán.
36 Palanca de desbloqueo 37 Tapa de la tarjeta de memoria/batería
VQT3N40 (SPA)
10
Objetivo
38 39 40 41 42 43 44
40
41
42
453938
43 44
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
38 Teleobjetivo 39 Superficie del objetivo 40 Anillo del enfoque 41 Gran angular 42 Anillo del zoom 43 Punto de contacto 44 Ranura para ajustar el objetivo 45 Interruptor [O.I.S.]
H-FS045200 (LUMIX G VARIO 45– 200 mm/F4.0 –5.6/ MEGA O.I.S.)
(SPA) VQT3N40
11
Panel táctil
Este panel táctil es un tipo que percibe la presión.
Toque la pantalla
Para tocar y dejar el panel táctil.
Arrastre
Un movimiento sin dejar el panel táctil.
Use esto para realizar tareas como seleccionar iconos o imágenes mostradas en el panel táctil.
Al seleccionar funciones usando el panel táctil, asegúrese de tocar el centro del icono deseado.
Esto se utiliza para mover el área AF, operar la barra de deslizamiento, etc. Esto también se puede usar para mover la siguiente imagen durante la reproducción, etc.
Nota
En el caso de que utilice una hoja de protección para cristal líquido disponible a venta, siga las instrucciones que vienen adjuntas en la hoja. (Algunas hojas de protección para cristal líquido pueden deteriorar la visibilidad o la operatividad.)
Si se usa una hoja de protección disponible en comercios, se
puede requerir un poco de protección adicional si nota que el panel táctil no responde.
Evite que la mano que sostiene la cámara aplique presión
accidentalmente en el panel táctil. Eso puede afectar el funcionamiento del panel táctil.
No presione el monitor LCD usando objetos duros puntiagudos
como bolígrafos.
No obre usando sus uñas.
Limpie con un trapo suave cuando el monitor LCD se ensucia con las huellas dactilares o con
algo por el estilo.
No raye ni presione demasiado el monitor LCD.
Acerca del lápiz
Es más fácil usar el lápiz (provisto) para el funcionamiento detallado si no se puede operar con los dedos.
Sólo utilice el lápiz suministrado.
No lo ponga en lugares al alcance de los niños.
VQT3N40 (SPA)
12
Acerca del objetivo
Lente de especificación de montaje de Micro Four Thirds™
Esta unidad puede utilizar las lentes exclusivas compatibles con la lente de especificación de montaje del sistema de cuatro tercios micro (montaje de cuatro tercios micro).
Lente de especificación de montaje de Four Thirds™
La lente con la especificación de montaje de Four Thirds se puede utilizar mediante el adaptador de montaje (DMW-MA1; opcional).
Lente de especificación de montaje de Leica
Cuando usa el adaptador de montura M o el adaptador de montura R (DMW-MA2M, DMW-MA3R; opcional), puede usar la montura Leica M o Leica R para los objetivos intercambiables.
Para algunas lentes, la distancia real a la que está enfocado el sujeto puede diferir un poco
desde la distancia evaluada.
Al usar un adaptador de montaje de la lente Leica, ajuste [LENTE GRAB. W/O] en [ON].
(SPA) VQT3N40
13
Unir/Quitar el objetivo
Compruebe que la cámara está apagada.
Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo.
Enganche del objetivo al cuerpo de la cámara
Gire la tapa trasera del objetivo A y la del cuerpo B en la dirección de la flecha para separarlas.
No meta sus manos dentro de la montura.
Alinee las marcas del accesorio del objetivo C (marcas rojas) en el cuerpo de la cámara y el objetivo y gire éste último en la dirección de la flecha hasta que haga clic.
No pulse el botón de desenganche del objetivo D
cuando va a unir un objetivo.
Como la montura del objetivo podría rayarse, no
trate de unir el objetivo a la cámara manteniéndolo de ángulo.
Quite la tapa del objetivo.
VQT3N40 (SPA)
14
Desenganche del objetivo del cuerpo de la cámara
Coloque la tapa del objetivo.
Mientras presiona el botón de liberación de la lente D, gire la lente hacia la flecha hasta que se detenga y luego retírela.
Una siempre la respectiva tapa al cuerpo de la cámara de
manera que no entre en su interior ni suciedad ni polvo.
Una la tapa trasera de manera que el punto de contacto
del objetivo no se raye.
Nota
Se recomienda colocar la tapa de la lente o el protector MC (opcional) para proteger la superficie de la lente al transportarla.
(SPA) VQT3N40
15
Una la visera del objetivo
Con la luz del sol o a contraluz, la visera del objetivo minimizará el deslumbramiento y el efecto fantasma. La visera del objetivo disminuye la luz excesiva y mejora la calidad de la imagen.
Colocar la cubierta de la lente (en forma de flor) que viene con la lente intercambiable (H-FS014042)
Inserte la visera del objetivo con las partes cortas arriba y abajo, luego gírela en la dirección de la flecha hasta que haga clic.
A Accesorio en la marca.
Colocar la cubierta de la lente que viene con la lente intercambiable (H-FS045200)
Inserte la cubierta de la lente en la lente, y gire en la dirección de la flecha hasta que pare.
Nota
Al sacar y transportar la cubierta de la lente, coloque la cubierta de la
lente en la lente en la dirección opuesta.
VQT3N40 (SPA)
16
Loading...
+ 36 hidden pages