Panasonic DMC-G2KGC-A User Manual

Инструкция по эксплуатации

Цифровая фотокамера/

Oбъектив/Два объектива в комплекте/Корпус

Модель №. DMC-G2K/DMC-G2W

DMC-G2

Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту

инструкцию полностью.

GC

VQT2S45

Уважаемый покупатель!

Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.

Тщательно соблюдайте законы об авторских правах.

Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.

Информация для вашей безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,

НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.

НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.

РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.

Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.

Информация о батарейном блоке

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.

Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.

Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.

Предупреждение

Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 xC или сжигать.

2 VQT2S45

О зарядном устройстве батареи

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.

НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.

НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.

ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.

При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство аккумулятора находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, пока шнур питания подключен к электрической розетке.

Уход за камерой

Нельзя сильно трясти или ударять камеру, роняя ее или стуча по ней. Не подвергайте сильному сдавливанию.

Камера может выйти из строя, запись изображений может стать невозможной, или могут повредиться объектив, монитор ЖКД или внешний корпус.

Будьте особенно осторожны в перечисленных ниже местах, поскольку они могут стать причиной неисправности данной камеры.

Места с большим количеством песка или пыли.

Места возможного контакта данной камеры с водой, например, при использовании камеры в дождливый день или на пляже.

Не касайтесь объектива или разъемов грязными руками. Следите также за тем, чтобы жидкость, песок и инородные предметы не попадали на участки вокруг объектива, кнопок и т.д.

Эта камера не является водонепроницаемой. В случае попадания на камеру воды или морских брызг осторожно протрите корпус камеры сухой тканью.

Если устройство не работает нормально, обратитесь к дилеру, у которого была приобретена камера, или в ремонтно-сервисный центр.

Не вставляйте руки внутрь крепежа корпуса цифровой камеры. Блок датчиков представляет собой прецизионное устройство, в связи с чем возможны неисправности и повреждения.

О конденсации (Когда объектив, видоискатель или монитор ЖКД запотел)

Конденсат образуется в случае изменения температуры окружающей среды или влажности. Будьте осторожны при появлении конденсата, поскольку он приводит к появлению пятен на объективе и мониторе ЖКД, образованию плесени и неполадкам камеры.

Если конденсация все-таки произошла, выключите камеру и оставьте ее на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с окружающей температурой.

Читайте вместе с разделом “Предосторожности при использовании фотокамеры”. (P184)

VQT2S45 3

-Если Вы увидите такой символ-

Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз

Действие этого символа распространяется только на

Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.

4 VQT2S45

Содержание

 

Информация для вашей

 

безопасности...........................................

2

Перед использованием

 

Стандартные принадлежности ..............

8

Названия составных частей.................

10

Вращение монитора ЖКД.....................

13

Как пользоваться сенсорной

 

панелью .................................................

14

• Операции, выполняемые при

 

управлении касанием.....................

15

Работа с задним диском.......................

16

Об объективе.........................................

17

Подготовка

 

Установка/снятие объектива................

19

Присоединение бленды объектива.....

21

Прикрепление плечевого ремня..........

22

Зарядка аккумулятора..........................

23

Приблизительное время работы и количество записываемых

снимков............................................

25

Установка и извлечение карты

 

(поставляется отдельно)/

 

аккумулятора.........................................

27

О карте...................................................

28

Настройка даты/времени (настройка

 

часов) .....................................................

29

• Изменение настроек часов.............

30

Настройка меню....................................

30

• Настройка элементов меню...........

31

Установка Быстрого меню....................

32

О меню настроек...................................

34

Как держать и использовать камеру....

39

Выбор режима [ЗАП.] и запись

 

фотоснимка или видеокадров..............

42

Основные сведения

 

Выполнение снимков с

 

использованием автоматической

 

функции (Интеллектуальный

 

автоматический режим) ........................

45

• Определение сцены........................

46

• Функция следящей АФ....................

47

• Настройки в интеллектуальном

 

автоматическом режиме ................

48

Съемка с использованием избранных

 

настроек (Программа режима

 

автоматической экспозиции AE) ..........

49

• Установка режима фокусировки

 

(AFS/AFC/MF)..................................

50

• Фокусировка.....................................

51

• Если объект не в фокусе................

51

• Предупреждение дрожания

 

(дрожания фотокамеры).................

52

• Выполнение снимков с помощью

 

функции сенсорного затвора.........

52

• Изменение программы ...................

53

Съемка с увеличением.........................

54

Использование оптического увеличения/Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование

цифрового увеличения...................

54

Воспроизведение снимков ...................

55

• Изменение отображения

 

информации на экране

 

воспроизведения ............................

56

• Отображение нескольких экранов

 

(многооконное

 

воспроизведение) ...........................

56

• Отображение снимков по дате

 

съемки (Воспроизведение по

 

календарю) ......................................

57

• Использование функции

 

увеличения при

 

воспроизведении ............................

58

Удаление снимков.................................

59

• Удаление одного снимка................

59

• Для удаления нескольких снимков

 

(до 50) или всех снимков................

59

Расширенные сведения

 

(Запись изображений)

 

Переключение отображения

 

Монитора ЖКД/видоискателя ..............

61

• Переключение отображения

 

информации на экране записи ......

61

Съемка со встроенной вспышкой ........

64

• Переключение на желаемый

 

режим вспышки...............................

64

• Настройка мощности вспышки.......

68

• Установка на синхронизацию по

 

2-ой шторки .....................................

68

Компенсация экспозиции......................

69

Съемка в режиме серийной съемки ....

70

Съемка с использованием

 

автоматической настройки значений

 

экспозиции.............................................

72

Съемка с автоматическим

 

таймером ...............................................

74

VQT2S45 5

Задание способа фокусировки

75

 

Съемка в Индивидуальном

107

 

(режим АФ) ............................................

 

режиме.................................................

Съемка в режиме ручной

80

 

Запись видеокадров...........................

108

фокусировки..........................................

 

• Изменение [РЕЖИМ ЗАПИСИ] и

111

Фиксация фокусировки и экспозиции

82

 

 

[КАЧ-ВО ЗАП.]...............................

(Блокировка АФ/AE)..............................

 

Запись видео с желательными

 

Настройка баланса белого...................

83

 

настройками (Р-режим

113

• Ручная настройка баланса

85

 

видеосъемки) ......................................

 

белого..............................................

 

Выполнение снимка с помощью

115

• Настройка цветовой

85

 

функции Распознавание лиц .............

 

температуры...................................

 

• Настройки лиц...............................

116

• Точная настройка баланса

86

 

• Настройка автоматической

119

 

белого..............................................

 

 

регистрации/чувствительности ...

• Брекетинг баланса белого .............

86

 

• Автоматическая регистрация ......

119

Настройка светочувствительности......

87

 

Полезные функции, используемые в

 

Смена тональности цвета для

 

 

пунктах назначения при

121

снимаемого фото

89

 

путешествиях......................................

(Режим фотопленки).............................

 

• При съемке записывается день

 

• Настройка каждого режима

 

 

 

отпуска, когда была сделана

121

 

фотопленки с желаемыми

90

 

 

фотография ..................................

 

параметрами...................................

 

• Даты/время записей в пунктах

 

• Брекетинг нескольких пленок ........

91

 

 

назначения при путешествиях

123

Съемка путем определения

92

 

 

за рубеж (мировое время) ...........

диафрагмы/скорости затвора..............

 

Использование меню [ЗАП.] ..............

124

• АЭ с приоритетом диафрагмы.......

92

 

• ? [ФОРМАТ] ...............................

124

• АЭ с приоритетом выдержки .........

92

 

• @ [РАЗР. КАДРА]........................

124

Съемка с ручной установкой

 

 

• A [КАЧЕСТВО]............................

125

экспозиции.............................................

93

 

 

[ОПРЕД. ЛИЦА] ......................

126

 

 

Проверьте срабатывание

 

 

• C [РЕЖИМ ЗАМЕРА]

126

диафрагмы и скорости затвора

 

 

 

 

 

[СТАБИЛИЗ.]

127

(Режим предварительного

 

 

 

просмотра).............................................

95

 

 

............................[ВСПЫШКА]

127

Съемка выразительных портретов и

 

 

 

.........................[КОРР.КР.ГЛ.]

128

пейзажей (Расширенный режим

 

 

 

........................[СИНХР. ВСП.]

128

....................................................сцены)

96

 

 

...............[НАСТР.ВСПЫШКИ]

128

.......................................• [ПОРТРЕТ]

97

 

 

......................[ИНТ.РАЗРЕШ.]

128

........................................• [ПЕЙЗАЖ]

98

 

 

[ИНТ. ЭКСПОЗ.]

 

...........................................• [СПОРТ]

98

 

 

 

(Интеллектуальная

 

• [МАКРО]...........................................

99

 

 

 

настройка экспозиции)...........

129

• [НОЧН. ПОРТРЕТ] ........................

100

 

 

[УСТ.ОГР. ISO] .......................

129

Выполнение снимков в соответствии

 

 

 

[УВЕЛИЧЕНИЕ ISO]

129

с записываемой сценой

 

 

 

 

 

 

[ПОДАВЛ. ШУМА]

130

(режим сцены)

101

 

 

 

 

[РАСШ ОПТ УВ]

130

• ï [ЗАКАТ]....................................

101

 

 

• 2 [ВЕЧЕРИНКА] .........................

102

 

• ) [ЦИФР. УВЕЛ] .........................

130

• : [РЕБЕНОК1]/

 

 

 

[СКОР. СЪЕМКИ] ...................

130

 

; [РЕБЕНОК2]............................

102

 

 

[АВТ. БРЕКЕТИНГ].................

131

• í [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] ................

103

 

 

[АВТ. ТАЙМЕР].......................

131

[ПЕРИФ. РАСФОКУС.] ...........

103

 

 

[ЦВЕТ. ПРОСТР] ....................

131

Сделайте снимок, настраивая цвет

104

 

• B [ЗАП. ЗВУКА] .............................

132

(Режим Мой цвет) ...............................

 

Использование меню [ВИДЕО] ..........

132

• Настройка пользовательских

 

 

 

[РЕЖИМ ЗАПИСИ] .................

132

 

параметров для достижения

105

 

 

[КАЧ-ВО ЗАП.] ........................

133

 

требуемых эффектов...................

 

 

[НЕПРЕР. АФ].........................

133

Сохранение личных настроек меню

 

 

 

[ШУМОПОДАВЛ.] ...................

133

(Сохранение индивидуальных

106

 

Использование меню [ПОЛЬЗОВ.] ....

134

настроек) .............................................

 

Ввод текста..........................................

142

 

 

 

 

 

 

 

 

6 VQT2S45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Выбор и печать нескольких

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Расширенные сведения

 

 

 

 

 

 

 

снимков..........................................

172

 

 

 

 

 

 

(Воспроизведение)

 

 

• Настройки печати..........................

173

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Воспроизведение видео/снимков со

 

 

 

 

 

 

 

 

143

Другое

 

звуком...................................................

 

• Видео

143

 

 

 

 

Использование внешней вспышки

 

• Снимки со звуком..........................

144

175

Создание фотоснимков на основе

144

(поставляется отдельно) ....................

видеоизображений..............................

Использование защитного

 

Использование меню [ВОСП.]............

145

устройства/фильтра (не входит в

 

 

 

 

 

 

[ПОК. СЛАЙД.] ........................

145

комплект поставки)..............................

176

 

 

 

 

 

.......................[РЕЖ. ВОСПР.]

146

Использование дистанционного

177

 

 

 

 

 

[РЕД ЗАГОЛ] ...........................

147

затвора (поставляется отдельно) ......

 

 

 

 

 

[ОТПЕЧ СИМВ] .......................

148

Использование внешнего микрофона

 

 

 

 

 

[РЕДАКТ.ВИДЕО]....................

151

(поставляется отдельно) ....................

179

• Q [ИЗМ. РАЗР.] Уменьшение

 

 

Использование адаптера

 

 

 

переменного тока

180

 

 

 

 

 

 

размера снимка (количество

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Отображение на мониторе ЖКД/

 

 

 

 

 

 

 

пикселей)

152

181

 

 

 

 

 

видоискателе.......................................

 

 

 

 

 

[ПОДРЕЗКА] ............................

153

Предосторожности при

184

• ? [ИЗМ. ФОРМАТ] ......................

154

использовании фотокамеры...............

• N [ПОВЕРН.]/

 

 

Сообщения ..........................................

189

 

M [ПОВЕРН. ЖКД] ......................

155

Устранение неисправностей..............

191

• Ü [ИЗБРАННОЕ] .........................

156

 

Количество записываемых снимков

201

 

 

 

 

 

[УСТ. ПЕЧ.]..............................

157

и доступное время записи..................

• P [ЗАЩИТИТЬ] ...........................

158

 

Технические характеристики..............

206

 

 

 

 

 

[РЕД. РАСП. ЛИЦ] ..................

159

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подсоединение к другому

 

 

 

 

 

 

 

 

оборудованию

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Воспроизведение фотоснимков на

160

 

 

экране телевизора ..............................

 

 

• Воспроизведение

 

 

 

 

 

фотоснимков при помощи кабеля

160

 

 

 

AV (поставляется).........................

 

 

• Воспроизведение фотоснимков

 

 

 

 

 

на телевизоре с гнездом для

161

 

 

 

карты памяти SD...........................

 

 

• Воспроизведение на телевизоре

161

 

 

 

 

посредством разъема HDMI ........

 

 

 

Сохранение записанных

166

 

 

 

фотоснимков или видеокадров..........

 

 

 

Копирование воспроизводимого изображения при помощи

кабеля AV ......................................

166

• Копирование на компьютер с

 

помощью программы

 

“PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD

 

Edition” ...........................................

167

Подсоединение к персональному

 

компьютеру..........................................

167

Печать снимков ...................................

170

• Выбор и печать одного снимка ....

172

VQT2S45 7

Перед использованием

Стандартные принадлежности

Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности. Номера изделий верны по состоянию на март 2010 г. Они могут изменяться.

1Корпус цифровой камеры (В дальнейшем упоминается как корпус камеры в данной инструкции по эксплуатации.)

2Сменный объектив

“LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”

(В дальнейшем упоминается как объектив в данной инструкции по эксплуатации.)

3Бленда

4Крышка объектива (При покупке находится на сменном объективе.)

5Крышка задней части объектива (При покупке находится на сменном объективе.)

6Сумка для объектива

7Сменный объектив

“LUMIX G VARIO 45–200 mm/F4.0–5.6/MEGA O.I.S.”

(В дальнейшем упоминается как объектив в данной инструкции по эксплуатации.)

8Бленда

9Крышка объектива (При покупке находится на сменном объективе.)

10Крышка задней части объектива (При покупке находится на сменном объективе.)

11Сумка для объектива

12Батарейный блок

(Далее в тексте блок аккумулятора или аккумулятор)

Зарядите аккумулятор перед использованием.

13Зарядное устройство/Сетевой адаптер переменного тока

(Далее в тексте зарядное устройство аккумулятора или зарядное устройство)

14Кабель питания

A: Особый административный регион Китая Гонконг и Саудовская Аравия

B: Прочие регионы, кроме Гонконга (особого административного региона Китая) и Саудовской Аравии

15Кабель аудио-видео

16Кабель USB

17Крышка камеры (При покупке находится на корпусе камеры.)

18Компакт-диск

Программное обеспечение:

Служит для инсталляции ПО на ваш ПК.

19Наплечный ремень

20Стилус

¢1 Входит только в комплект модели DMC-G2K (изделие с объективом в комплекте)

¢2 Входит только в комплект модели DMC-G2W (изделие с двумя вариообъективами в комплекте)

В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC обозначаются как карта.

Карта поставляется отдельно.

Описание в данной инструкции по эксплуатации основано на объективе 14–42 мм/F3.5–5.6, поставляемом в комплекте с DMC-G2K/DMC-G2W.

При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)

8 VQT2S45

Panasonic DMC-G2KGC-A User Manual

Перед использованием

1

DMC-G2W2

DMC-G2K1

2

3

4

5

6

H-FS014042

VYC1009

 

VYF3201

VFC4315

VFC4456

 

 

 

 

 

 

7

8

9

10

 

11

H-FS045200

VYC0986

VYF3201

VFC4315

VFC4430

 

 

 

 

 

12

13

14

 

15

DMW-BLB13E

 

DE-A49C : K2CT39A00002 : K2CQ29A00002

K1HA08CD0020

16

17

18

19

20

K1HA08AD0003

VKF4385

VFC4538

VGQ0C14

VQT2S45 9

Перед использованием

Названия составных частей

Корпус камеры

1Вспышка (P64)

2Датчик

3Индикатор автоматического таймера

(P74)

Вспомогательная лампочка АФ (P136)

4Кнопка отсоединения объектива (P20)

5Стопорный штифт объектива

6Крепление

7Метка установки объектива (P19)

1 2

3

7 6 5 4

Задний диск описан в соответствии с данными инструкциями по эксплуатации.

напр., Поворот влево или вправо

напр., нажатие заднего диска

Работа с задним диском описана на P16.

8Кнопка [LVF/LCD] (P41)

9Регулятор диоптра (P41)

10Видоискатель (P41, 62, 181)

11Датчик приближения глаза (P41)

12Кнопка воспроизведения (P55, 59, 143, 160, 161, 163)

13Кнопка [AF/AE LOCK] (P82)

14Переключатель включения/выключения камеры (P29)

15Задний диск (P53, 56, 57, 69, 92, 93, 113, 145, 153)

89 10 1112 13 14 15 16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17 18

19 20

21 22

16Кнопка [DISPLAY] (P56, 61, 95)

17Наглазник (P185)

18Сенсорная панель/Монитор ЖКД (P14, 39, 56, 61, 181)

19Кнопка [Q.MENU] (P32, 47, 75, 80)

20Кнопка удаления (P59)/

Кнопка предварительного просмотра (P95)/Функция снижения мерцания (P114)

21Кнопка [MENU/SET] (P29)

22Кнопки курсора

3/ISO (P87)

2/Режим фотопленки (P89)

4/Функциональная кнопка (P134)

10 VQT2S45

Перед использованием

Присваивание меню кнопке 4. Удобно для сохранения часто используемого меню.

[УСТ. ПОЛЯ ФОКУС.]/[ФОРМАТ]/[КАЧЕСТВО]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/[ИНТ.РАЗРЕШ.]/ [ИНТ. ЭКСПОЗ.]/[РАСШ ОПТ УВ]/[КОНТР ЛИНИИ]/[ РАМКА ЗАП.]/[ОТОБР. ОСТАВШ.]

1/WB (Баланс белого) (P83)

В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1. Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)

MENU

или

Нажать 4

/SET

 

 

23

Рычажок режимов фокусировки (P45, 49,

 

 

50, 75, 80, 109)

23

MF

 

 

 

 

AFC

24

Диск режимов автофокусировки

 

 

 

Распознавание лиц ([

]) (P76): š

 

 

 

 

 

 

АФ со слежением ([

]) (P78):

 

фокусировка по 23 зонам ([ ]) (P79):

фокусировка по 1 зонам ([Ø]) (P79): Ø

25Микрофон (P109, 132)

26Рычажок режима диска Одиночный снимок (P49):

Серийная съемка (P70): Автоматический брекетинг (P72): Таймер автоспуска (P74):

27Кнопка затвора (P44, 45)

28Метка отсчета фокусного расстояния (P81)

29Рычажок открытия вспышки (P64)

30Посадочное место (P175, 179)

31Диск рабочего режима (P42)

32Индикатор состояния (P45)

33Кнопка видеосъемки (P44, 108)

34Кнопка интеллектуального автоматического режима

AFS 24

26

25 27

28 29 30 31 32 33 34

(P45)

35

Гнездо [MIC/REMOTE] (P177, 179)

 

 

36

Ушко для плечевого ремня (P22)

 

 

 

При использовании камеры следует

 

 

 

обязательно прикреплять плечевой

35

36

 

ремень во избежание ее падения.

37

Гнездо [HDMI] (P161, 163)

 

37

38

Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P160, 166, 168,

 

38

 

170)

 

VQT2S45 11

Перед использованием

39 Крышка отсека для кабеля постоянного тока (P180)

39

40

Дверца для ввода карты памяти/

 

 

 

аккумулятора (P27)

 

 

41

Запирающий рычажок (P27)

 

 

42

Гнездо штатива (P188)

 

 

 

При использовании штатива перед

 

 

 

установкой на него фотокамеры

 

 

 

убедитесь, что штатив установлен

 

 

 

устойчиво.

40 41

42

 

 

Объектив

H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)

43

Телережим

 

 

44

Поверхность объектива

 

 

45

Кольцо фокусировки (P80)

 

 

46

Широкоугольный режим

 

 

47

Кольцо трансфокатора (P54)

 

 

48

Точка контакта

 

 

49

Метка установки объектива (P19)

43 44 45 46 47

48 49

 

 

H-FS045200 (LUMIX G VARIO 45–200 mm/ F4.0–5.6/MEGA O.I.S.)

50Телережим

51Поверхность объектива

52Кольцо фокусировки (P80)

53Переключатель [O.I.S.] (P20)

54Широкоугольный режим

55Кольцо трансфокатора (P54)

56Точка контакта

57Метка установки объектива (P19)

Зарядное устройство/Сетевой адаптер

(P23, 180)

58Входной сетевой разъем [AC IN]

59Индикатор [CHARGE]

60Выходное гнездо питания [DC OUT]

61Место установки аккумулятора

 

 

 

55

 

 

54

56 57

50

51

5253

 

58

59 60 61

12 VQT2S45

Перед использованием

Вращение монитора ЖКД

При покупке данной фотокамеры монитор ЖКД убран в ее корпус. Выньте наружу монитор ЖКД, как показано ниже на рисунке.

1

Откройте монитор ЖКД. (Максимально на 180o)

2

Он может поворачиваться на 180o вперед.

3

Верните монитор в его исходное положение.

Диапазон вращения монитора ЖКД

 

Раскрытие в горизонтальном

Раскрытие в вертикальном

 

направлении

направлении

4 Максимально на 180o

5 180o

Предусмотрено его раскрытие от вас на 180o.

6 90o

Предусмотрено его закрытие к вам на 90o.

Примечание

Поворачивайте монитор ЖКД только после того, как откроете его достаточно широко, следя за тем, чтобы не прикладывать чрезмерное усилие, поскольку это может привести к его повреждениям.

Если монитор ЖКД удерживается за край, возможны определенные искажения, однако это не является неисправностью. Более того, это не влияет на снимки, которые выполняются или воспроизводятся.

Если монитор ЖКД не используется, рекомендуется закрыть его, обратив экран внутрь, во избежание загрязнения и образования царапин.

VQT2S45 13

Перед использованием

Как пользоваться сенсорной панелью

Можно управлять камерой, касаясь пальцем непосредственно монитора ЖКД (сенсорной панели).

Касание

Коснуться сенсорной панели и отпустить палец. Используется для выбора значка или изображения.

Может не действовать надлежащим образом при одновременном касании нескольких значков, поэтому старайтесь касаться центра значка.

Перетягивание

Движение без прекращения контакта с сенсорной панелью.

Используется для изменения ряда отображаемых снимков или переключения экрана с помощью полосы прокрутки.

Если выбран не тот значок, можно выполнить перетягивание к другому значку, это действие приведет к выбору другого значка при отпускании пальца.

Примечание

Сенсорная панель не работает при выключенном

мониторе ЖКД.

Данная сенсорная панель определяет силу нажатия.

Если на нее наклеена имеющаяся в продаже

защитная пленка, касайтесь несколько сильнее.

При использовании имеющейся в продаже защитной

пленки для жидкокристаллических дисплеев следуйте

инструкции, прилагающейся к пленке. (Некоторые

защитные пленки для жидкокристаллических дисплеев

могут негативно сказаться на видимости или эксплуатационных качествах.)

Сенсорная панель не будет работать, если рука, удерживающая камеру, касается сенсорной панели.

Не нажимайте на монитор ЖКД твердыми заостренными предметами, например, шариковыми ручками.

Не нажимайте ногтями во время управления.

Если монитор ЖКД загрязнен, и на нем имеются отпечатки пальцев и т. п., протрите его сухой мягкой тканью.

Не царапайте монитор ЖКД и не нажимайте на него с силой.

О стилусе

Для операций, требующих точности, или в случае сложности управления пальцами удобнее использовать стилус (поставляется в комплекте).

Используйте только стилус, входящий в комплект поставки.

Храните его в недоступном для маленьких детей месте.

14 VQT2S45

Перед использованием

Операции, выполняемые при управлении касанием

Используя сенсорную панель, можно перемещать зону автофокусировки, прикасаясь к объекту фокусировки, или непосредственно менять установки, прикасаясь к значкам, что облегчает управление при записи или настройке.

Ниже приведены примеры возможных операций, выполняемых при управлении касанием.

При записи

 

 

 

 

 

 

 

 

Сенсорное слежение (P47, 78)

Сенсорный затвор (P52)

Изменение положения

Сенсорная 1-зонная АФ

Во время записи снимок

контрольных линий (P63)

(P79)

делаетсяавтоматическипосле

Изменение положения

Сенсорная 1-зонная АФ с

фокусировки на объекте, к

гистограммы (P63)

распознаванием лиц (P76)

которому прикоснулись.

 

Сенсорный выбор

 

 

 

многозонной АФ (P79)

 

 

 

Сенсорное увеличение

 

 

 

для помощи при ручной

 

 

 

фокусировке (P80)

 

 

 

При записи

При воспроизведении

 

 

 

 

Сенсорное быстрое меню (P32)

Воспроизведение снимка

(P55)

Сенсорное управление отображением на ЖКД

Увеличение при

информации о записи (P33)

воспроизведении (P58)

 

Примечание

Если на экране отображаются рекомендации, показанные справа, можно выполнять операции также с помощью 3/4/2/1 кнопки курсора и кнопки [MENU/SET]. 3/4/2/1: Выполняется выбор элементов или установка

параметров и т. д.

[MENU/SET]: Выполняется подтверждение значений установок или выход из меню.

Настройку пункта меню с помощью операции касания выполнить нельзя. Для установки используйте кнопки курсора или задний диск. (P31)

Сенсорное управление невозможно при использовании видоискателя. Выполните установку с помощью кнопки курсора или заднего диска (P16).

VQT2S45 15

Перед использованием

Работа с задним диском

Существует два способа управления задним диском: вращение влево или вправо и подтверждение нажатием.

Вращение:

Выполняется выбор элементов или установка параметров при различных настройках.

Нажатие:

Во время различных настроек выполняются те же операции, что и с помощью кнопки [MENU/SET], такие как выбор установок или выход из меню.

Пример операций во время записи/ отображения экрана воспроизведения

 

1 “Вращение”

2 “Нажатие”

 

Регулировка смены

Переключение на

¢1

программы (P53),

компенсацию

диафрагмы (P92),

экспозиции (P69) и т. д.

 

скоростизатвора(P92)

 

 

и т. д.

 

 

Многооконное

Переключение на

 

(хронологическое)

стандартное

 

воспроизведение

воспроизведение (при

 

(P57),

многооконном

¢2

масштабирование при

воспроизведении),

воспроизведении (P58)

перемещение

 

 

изображений при

 

 

масштабировании (во

 

 

время

 

 

масштабирования при

 

 

воспроизведении)

A Задний диск

¢1 Запись ¢2 Воспроизведение

Примечание

Звук работы заднего диска может записаться, если пользоваться им во время записи видео.

16 VQT2S45

Перед использованием

Об объективе

С данной камерой можно использовать специальные объективы, совместимые с техническими характеристиками крепления объективов Micro Four ThirdsSystem (крепление Micro Four Thirds).

Выберите объектив, соответствующий снимаемой сцене и назначению снимков.

“Micro Four Thirds Mount”

Это стандарт установки объектива для

“Micro Four Thirds System”.

Эти недавно разработанные сменные объективы специально предназначены для цифровых фотокамер.

О характеристиках вашего объектива

С некоторыми типами объектива могут не работать такие функции, определение направления (P40), [СТАБИЛИЗ.] (P127), Быстрая АФ (P135) Непрерывная АФ (P135).

Такие параметры, как допустимое расстояние для съемки со вспышкой и пр., различаются в зависимости от показателя диафрагмы используемого объектива.

Сделайте несколько пробных фотографий своим объективом.

Объективы с креплением стандарта Four

Thirds™ можно использовать с помощью переходного кольца (DMW-MA1;

поставляется отдельно). Конструкция

объективов с креплением стандарта Micro Four Thirds не позволяет использовать их с

камерами, имеющими крепления стандарта

Four Thirds. Их можно использовать только с камерами, имеющими крепления стандарта

Micro Four Thirds.

При использовании переходного кольца объектива M или R (DMW-MA2M, DMW-MA3R; поставляется отдельно) вы можете использовать сменные объективы серий Leica M или

Leica R.

Для некоторых объективов фактическое расстояние, на котором объект находится в фокусе, может слегка отличаться от расчетного расстояния.

При использовании переходного кольца объектива Leica установите [СЪЕМ.БЕЗ ОБЪЕК.] (P141) на [ON].

Эффективное фокусное расстояние используемого объектива увеличено вдвое. (Объектив 50 мм эквивалентен объективу 100 мм)

VQT2S45 17

Перед использованием

Сменные объективы, которые могут использоваться с данным устройством и в режимах автофокусировки/автоматической установки диафрагмы (по состоянию на март 2010 г.)

(±: Можно использовать, ¥: Некоторые функции/свойства ограничены, —: Нельзя использовать)

 

 

при записи фотоснимков

при видеозаписи

Тип объектива

Используе-мая

Автоматичес

Используе-ма

Автоматичес

 

 

автофокус-ир

каяустановка

яавтофокус-и

каяустановка

 

 

овка

диафрагмы

ровка

диафрагмы

Объектив с

Объективы, входящие

 

 

 

 

 

креплением

в комплект модели

 

 

 

 

 

стандарта Micro

DMC-G2K и DMC-G2W.

 

 

 

 

 

Four Thirds

(H-FS014042),

 

 

 

 

 

 

(H-FS045200)

±

±

¥¢4, 5

¥¢7

 

 

 

Другие объективы с

([AFS], [AFC])

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

техническими

 

 

 

 

 

 

характеристиками

 

 

 

 

 

 

крепления объективов

 

 

 

 

 

 

Micro Four Thirds¢3

 

 

 

 

 

 

Объектив с креплением

 

 

 

 

 

 

стандарта Micro Four

±

 

±¢4

 

 

Thirds, совместимыйс

([AFS],

±

±

 

режимом HD видео

[AFC])

 

 

 

 

 

(LUMIX G VARIO HD)

 

 

 

 

 

Объектив с

Объектив с

 

 

 

 

 

креплением

креплением стандарта

¥

 

¥¢6

¥¢7

стандарта Four

Four Thirds,

±

Thirds¢1

совместимый с

([AFS])

 

 

 

 

 

контрастной АФ

 

 

 

 

 

 

Объектив с

 

 

 

 

 

 

креплением стандарта

¥¢8

 

 

¢6, 8

¢7

 

Four Thirds, не

±

¥

 

([AFS])

 

¥

 

совместимый с

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

контрастной АФ

 

 

 

 

 

Объектив с

Сменныйобъективдля

 

 

 

 

 

техническими

Leica

 

характеристиками

 

 

 

 

 

 

 

 

крепления Leica¢2

 

 

 

 

 

 

¢1 Дляиспользования сданнойкамеройнеобходимопереходноекольцо(DMW-MA1; поставляется отдельно). ¢2 Необходимоиспользовать переходноекольцо объективаLeica (DMW-MA2M илиDMW-MA3R; поставляется

отдельно).

¢3 Данная функциянеподдерживаетсянекоторымиобъективамискреплениемстандартаMicro Four Thirds Дляполученияинформации оработе объективовпосетитенашсайт.

¢4 Вовремя видеосъемкифокусировка постояннорегулируетсядля[AFS] и [AFC] (P50).

¢5 СлежениесАФвыполняетсямедленнее, чемпри использованиисовместимогообъективасподдержкой HD-видео(объективаLUMIX G VARIO HD); крометого, можетзаписатьсярабочийзвук автофокусировки.

¢6 Автофокусировкавключается толькотогда, когдакнопказатворанажатанаполовину. Звук работы автофокусировкиможетбыть записанвэтотмомент.

¢7 Можетзаписаться звук срабатываниядиафрагмы.

¢8 ХарактеристикиАФмогутотличаться взависимостиотиспользуемогообъектива. Подробнаяинформация приведенанавеб-сайте.

За более подробнойинформацией о совместимости объективов обратитесь ккаталогам/веб-страницам. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Сайт только на английском языке.)

18 VQT2S45

Подготовка

Установка/снятие объектива

Убедитесь, что фотокамера выключена.

Закройте вспышку.

Крепление объектива на корпус камеры

Поверните крышку задней части объектива A и крышку фотокамеры B по направлению стрелки, чтобы снять ее.

Не вставляйте руки в крепеж.

Совместите метки установки объектива C (красного цвета) на корпусе фотокамеры и объектива, затем поворачивайте объектив по направлению стрелкидохарактерного щелчка.

Не нажимайте кнопку открытия объектива D в процессе установки объектива.

Не пытайтесь установить объектив под углом к корпусу камеры, поскольку это может привести к повреждению крепления объектива.

Убедитесь, что объектив установлен правильно.

Снятие крышки объектива.

Перед началом съемки снимите крышку объектива.

VQT2S45 19

Подготовка

Оптический стабилизатор изображения

Объективы, входящие в комплект модели DMC-G2K и DMC-G2W, оснащены функцией стабилизатора.

Переключатель [O.I.S.] отсутствует на объективе 14–42 мм/F3.5–5.6, входящем в комплект модели DMC-G2K/DMC-G2W. Установите настройки [СТАБИЛИЗ.] в меню режима [ЗАП.]. (P127)

Переключатель [O.I.S.] имеется на объективе 45–200 мм/F4.0–5.6, входящем в комплект модели DMC-G2W.

При использовании объектива с переключателем [O.I.S.] возможно включение оптического стабилизатора изображения с помощью установки переключателя [O.I.S.] на объективе в положение

[ON].

Режим оптического стабилизатора изображения можно изменить в меню режима [ЗАП.]. (P127) На момент покупки выполнена установка на [MODE1].

При использовании штатива рекомендуется отключить оптический стабилизатор изображения. На экране в это время отображается [ ].

Пример прикрепления объектива с переключателем

[O.I.S.].

Снятие объектива с корпуса камеры

Прикрепите крышку объектива.

Нажмите на кнопку отсоединения объектива D, поворачивая объектив максимально по направлению стрелки, чтобы отсоединить его.

Обязательно закрывайте крышкой корпус фотокамеры, чтобы грязь и пыль не попадали внутрь.

Прикрепите заднюю крышку объектива, чтобы избежать царапин монтажной поверхности объектива.

Примечание

При замене объектива убедитесь в отсутствии грязи и пыли. Обратитесь к P185 при наличии грязи и пыли на объективе.

При выключении или переноске камеры надевайте крышку, чтобы защитить поверхность объектива.

Будьте внимательны, чтобы не потерять крышку объектива или корпуса камеры.

20 VQT2S45

Подготовка

Присоединение бленды объектива

При ярком солнечном свете или в условиях контрового освещения бленда объектива позволяет блики и ореолы в объективе. Бленда объектива отсекает чрезмерное освещение и улучшает качество снимка.

Убедитесь, что фотокамера выключена.

Закройте вспышку.

Для прикрепления бленды объектива (в форме цветка) из комплекта объектива

14–42 мм/F3.5–5.6, поставляемого с моделью DMC-G2K/DMC-G2W

Вставьте бленду вобъективкороткой сторонойвверхнейивнижнейчасти, затемповорачивайтееепонаправлению стрелкидоблокировки.

A Установка по метке.

Для прикрепления бленды объектива

из комплекта объектива 45–200 мм/F4.0–5.6, поставляемого с моделью DMC-G2W

Вставьте бленду в объектив, а затем поворачивайте ее в направлении стрелки до упора.

B Установка по метке.

Временное хранение бленды

1 Поверните бленду объектива по направлению стрелки, чтобы отсоединить ее.

2 Переверните бленду объектива и прикрепите ее описанным ранее способом.

Наденьте крышку объектива.

При временном хранении бленды убедитесь, что она прочно закреплена и не попадает в кадр при съемке.

Примечание

Во время крепления или отсоединения лепестковой бленды объектива удерживайте ее короткую сторону.

При съемке с блендой при использовании вспышки, нижняя часть снимка может быть затененной (эффект виньетирования), а управление вспышкой может быть отключено, поскольку бленда может затенять вспышку. Рекомендуется отсоединить бленду.

При использовании в темноте вспомогательной лампы автоматической фокусировки, отсоедините бленду объектива.

VQT2S45 21

Подготовка

Прикрепление плечевого ремня

Рекомендуется прикреплять плечевой ремень при использовании камеры во избежание ее падения.

Проденьте плечевой ремень через ушко для плечевого ремня в корпусе камеры.

A: Ушко для плечевого ремня

Проденьте конец плечевого ремня через кольцо в направлении стрелки, а затем проденьте его через ограничитель.

Проденьте конец плечевого ремня через отверстие на другой стороне ограничителя.

Вытяните другой конец плечевого ремня, а затем убедитесь, что он не выскальзывает.

Выполните шаги с 1 по 4 и затем прикрепите другую сторону плечевого ремня.

Примечание

Плечевой ремень следует крепить так, чтобы ЛОГОТИП “LUMIX” находился с внешней стороны.

Плечевой ремень следует надевать на шею.

Не оборачивайте его вокруг шеи.

Это может привести к травме или несчастному случаю.

Не допускайте, чтобы до плечевого ремня могли дотянуться маленькие дети.

Неуместное обертывание его вокруг шеи может привести к несчастному случаю.

22 VQT2S45

Подготовка

Зарядка аккумулятора

О батареях, используемых с этим аппаратом

С этим аппаратом предусмотрено использование батарей DMW-BLB13E.

На рынках некоторых стран существуют поддельные батареи, которые очень похожи на оригиналы. В некоторые из таких батарей отсутствует надлежащая внутренняя защита, которая должна соответствовать стандартам безопасности. Поэтому существует опасность возгорания или взрыва таких батарей. Пожалуйста, примите к сведению, что мы снимаем с себя всякую ответственность за любое происшествие или сбой вследствие использования поддельных батарей. Для гарантии безопасной эксплуатации аппаратуры мы рекомендуем использовать оригинальные батареи Panasonic.

Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.

Данная камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать безопасно. Эта функция поддерживает только аккумулятор (DMW-BLB13E). С данной камерой можно использовать оригинальные аккумуляторы Panasonic или аккумуляторы третьих сторон, сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживаются данной функцией, использовать нельзя.) Качество, производительность и безопасность аккумуляторов производства других компаний, отличающихся от оригинальных изделий Panasonic, не гарантируются.

Зарядка

При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.

Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.

Заряжайте аккумулятор при температуре от 10 oC до 30 oC. (Температура аккумулятора должна быть такой же.)

Подсоедините кабель переменного тока.

Аккумулятор нельзя зарядить, если кабель постоянного тока (DMW-DCC3; поставляется отдельно) подключен к адаптеру переменного тока.

Подсоедините аккумулятор, соблюдая полярность.

Отсоединить зарядное устройство от штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки.

VQT2S45 23

Подготовка

Об индикаторе [CHARGE]

Индикатор [CHARGE]

включается: Загорится индикатор [CHARGE] A и начнется подзарядка.

Индикатор [CHARGE]

выключается: Индикатор [CHARGE] A зарядного устройства без проблем выключится, когда закончится зарядка.

Когда мигает индикатор [CHARGE]

Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Зарядите аккумулятор повторно при температуре от 10 oC до 30 oC.

Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В таком случае протрите их сухой тканью.

Время подзарядки

Время подзарядки

Приблизительно 155 мин

 

 

Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.

Время зарядки и количество снимков с дополнительным аккумулятором (DMW-BLB13E) соответствуют вышеуказанным.

Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.

Индикатор заряда аккумулятора

Индикатор заряда аккумулятора отображается на экране.

[Не появляется при использовании фотокамеры с подключенным сетевым адаптером (P180).]

Индикация красного цвета и мигание говорят об истощенном ресурсе аккумулятора. (Индикатор состояния тоже мигает) Подзарядите аккумулятор или замените его на полностью заряженный.

Примечание

Не используйте любые другие кабели переменного тока, за исключением поставляемого.

При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не свидетельствует о неисправности.

Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен. (Поскольку может произойти характерное вздутие.)

Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.

24 VQT2S45

Подготовка

Приблизительное время работы и количество записываемых снимков

Запись фотоснимков (при использовании монитора ЖКД) (Согласно стандарту CIPA в режиме программы AE)

 

При использовании

При использовании

 

 

 

объектива 14–42 мм/F3.5–5.6

объектива 45–200 мм/

 

 

 

поставляемого в комплекте с

F4.0–5.6 поставляемого в

 

 

 

DMC-G2K/DMC-G2W

комплекте с DMC-G2W

 

 

Количество

Приблизительно

Приблизительно

 

 

записываемых

 

 

360 снимков.

340 снимков.

 

 

снимков

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Время записи

Приблизительно 180 мин

Приблизительно 170 мин

 

 

 

 

 

 

 

 

Запись фотоснимков (При использовании видоискателя) (Согласно стандарту CIPA в режиме программы AE)

 

При использовании

При использовании

 

объектива 14–42 мм/F3.5–5.6

объектива 45–200 мм/

 

поставляемого в комплекте с

F4.0–5.6 поставляемого в

 

DMC-G2K/DMC-G2W

комплекте с DMC-G2W

Количество

Приблизительно

Приблизительно

записываемых

390 снимков.

370 снимков.

снимков

 

 

Время записи

 

 

Приблизительно 195 мин

Приблизительно 185 мин

 

 

 

Условия записи по стандарту СIPA

CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].

Температура: 23 oC/Влажность: 50% при включенном мониторе ЖКД.

Используется карта памяти SD Panasonic (2 ГБ).

Использование поставляемого аккумулятора.

Запись начинается по истечении 30 секунд после включения камеры.

Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.

Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания аккумулятора.

Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков (указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]

VQT2S45 25

Подготовка

Видеосъемка (при использовании монитора ЖКД)

[AVCHD Lite] (Запись с установленным качеством изображения [SH] ([ ]))

 

При использовании

При использовании

 

объектива 14–42 мм/F3.5–5.6

объектива 45–200 мм/

 

поставляемого в комплекте с

F4.0–5.6 поставляемого в

 

DMC-G2K/DMC-G2W

комплекте с DMC-G2W

Время непрерывной

Приблизительно 180 мин

Приблизительно 160 мин

записи

(Видео)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Фактическое время

Приблизительно 100 мин

Приблизительно 90 мин

записи

(Видео)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[MOTION JPEG] (Запись с установленным качеством изображения [HD] ([

 

 

 

 

 

 

 

 

]))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

При использовании

При использовании

 

объектива 14–42 мм/F3.5–5.6

объектива 45–200 мм/

 

поставляемого в комплекте с

F4.0–5.6 поставляемого в

 

DMC-G2K/DMC-G2W

комплекте с DMC-G2W

Время непрерывной

Приблизительно 180 мин¢

Приблизительно 160 мин¢

записи

(Видео)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Фактическое время

Приблизительно 100 мин¢

Приблизительно 90 мин¢

записи

(Видео)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Время указано для температуры окружающей среды 23 oC и влажности 50%. Приведенные показатели времени являются приблизительными.

Фактическое время записи — это доступное время записи при повторяющихся действиях, например включение/выключение [ON]/[OFF] питания, пуск/остановка записи и т. п.

¢Непрерывная запись видеокадров в [MOTION JPEG] занимает до 2 ГБ. На экране отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.

Воспроизведение (при использовании монитора ЖКД)

 

При использовании

При использовании

 

объектива 14–42 мм/F3.5–5.6

объектива 45–200 мм/

 

поставляемого в комплекте с

F4.0–5.6 поставляемого в

 

DMC-G2K/DMC-G2W

комплекте с DMC-G2W

Время

Приблизительно 330 мин

Приблизительно 290 мин

воспроизведения

 

 

 

 

 

Примечание

Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей среды и условий съемки.

Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых снимков уменьшается.

В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.

При использовании [АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] или [ЯРКИЙ ЖКД] (P35).

При неоднократном использовании вспышки.

Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.

26 VQT2S45

Подготовка

Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора

Убедитесь, что камера выключена.

Закройте вспышку.

Рекомендуется использовать карту Panasonic.

Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.

Всегда используйте оригинальные аккумуляторы Panasonic (DMW-BLB13E).

При использовании других аккумуляторов качество работы данного продукта не гарантируется.

Аккумулятор: вставляйте до

блокировки рычажком A, внимательно следя за направлением при вставке. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.

Карта: Нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.

B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.

Карту можно повредить, если вставить не до конца.

1:Закройте дверцу карты/ аккумулятора.

2:Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки.

Если дверца отсека карты/аккумулятора не закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее направление и затем вставьте ее снова.

Примечание

После использования извлеките аккумулятор.

Не вынимайте батарею при включенном питании, в противном случае настройки камеры могут быть сохранены неправильно.

Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте его с любым другим оборудованием.

Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.

Прежде чем извлечь карту или батарею, выключите камеру и подождите, пока полностью не погаснет индикатор питания. (В противном случае, это может привести неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты, либо утере записанных снимков.)

VQT2S45 27

Подготовка

О карте

Обращение к карте

Индикация обращения к карте загорается во время записи снимков на карту.

Карта

С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD-video. (В тексте данные карты упоминаются как карта.)

Тип карты, которую можно

Примечания

использовать с данной камерой

 

Карта памяти SD

Карту памяти SDHC можно использовать с оборудованием,

(от 8 МБ до 2 ГБ)

совместимым с картой памяти SDHC или SDXC.

Карта памяти SDHC

Карту памяти SDXC можно использовать только с

оборудованием, совместимым с картой памяти SDXC.

(от 4 ГБ до 32 ГБ)

При использовании карт памяти SDXC убедитесь, что ПК и

Карта памяти SDXC

другое оборудование с ними совместимы.

(от 48 ГБ до 64 ГБ)

http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

В качестве карт с емкостью от 4 ГБ до 32 ГБ можно использовать только карты с логотипом SDHC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).

В качестве карт с емкостью от 48 ГБ до 64 ГБ можно использовать только карты с логотипом SDXC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).

При записи видеокадров в [AVCHD Lite] используйте карту памяти SD класса скорости¢, указанным как “Класс 4” или выше. При записи видеокадров в [MOTION JPEG] используйте карту памяти SD класса скорости, указанном как “Класс 6” или выше.

¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи.

Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:

http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

(Сайт только на английском языке.)

Примечание

Не выключайте питание и не извлекайте аккумулятор, карту или кабель постоянного тока (DMW-DCC3; поставляется отдельно) (во время использования адаптера переменного тока), пока светится индикатор доступа, во время записи, считывания или удаления снимка, форматирования (P38) и т. д. Кроме того, не подвергайте камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества.

Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная камера может больше не функционировать надлежащим образом.

Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.

Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель установлен

A

в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить

 

невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать данные

 

восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)

 

Электромагнитные волны, статическое электричество или падение фотокамеры или

2

карты могут вызвать повреждение или утерю хранящихся на ней данных. Мы

рекомендуем сделать резервную копию данных на ПК и пр.

 

Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.

Есликартабылаотформатированаспомощьюкомпьютераилидругогоустройства, дляобеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P38)

Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.

28 VQT2S45

Подготовка

Настройка даты/времени (настройка часов)

На момент поставки камеры часы не выставлены.

Включите фотокамеру.

A Кнопка [MENU/SET]

ON

OFF

Нажмите [MENU/SET].

Нажмите 3/4 для выбора языка и нажмите [MENU/SET].

Нажмите [MENU/SET].

Нажмите 2/1 для выбора элементов

:

(год, месяц, день, час, минута,

:

последовательность отображения или

 

формат отображения времени) и

 

нажмите 3/4 для установки.

 

A: Время в домашнем регионе

B: Время в пункте назначения поездки (P123) ‚: Отмена без установки часов.

Выберите [24 Ч] или [AM/PM] в качестве формата отображения времени.

При выборе [AM/PM] отображается AM/PM.

Если в качестве формата отображения времени выбрано [AM/PM], полночь отображается как AM 12:00, а полдень отображается как PM 12:00. Данный формат времени характерен для США и других стран.

Нажмите [MENU/SET] для установки.

Нажмите [MENU/SET].

Чтобы вернуться к экрану настроек, нажмите [].

После завершения установки времени выключите фотокамеру. Затем снова ее включите и проверьте правильность установленного времени.

При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены,

следует правильно выставить часы, выполнив нижеуказанную процедуру Изменение настроек часов.

VQT2S45 29

Подготовка

Изменение настроек часов

Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [НАСТР.], затем нажмите 1. (P31)

Это можно изменить при выполнении шагов 5, 6 и 7 для установки часов.

Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)

Примечание

Для отображения часов следует несколько раз нажать [DISPLAY] во время записи.

Год устанавливается в диапазоне от 2000 до 2099.

Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P148) либо при заказе печати снимков в фотоателье.

Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не отображается на экране камеры.

Настройка меню

Вданной камере имеются пункты меню, позволяющие настраивать ее работу для наилучшего выполнения снимков.

Вчастности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и

питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры.

! Меню режима [ЗАП.] (P124 до 132)

Меню [НАСТР.] (P34 до 38)

Благодаря этому

Данное меню

меню возможно

позволяет

задание формата,

выполнять

числа пикселей и

настройки часов,

прочих свойств

выбирать настройки

выполняемых вами

рабочего звука и

снимков.

выполнять другие

 

настройки,

 

облегчающие управление камерой.

Меню режима [ВИДЕО] (P132 до 133)

[МОЕ МЕНЮ]

С помощью данного

Предусмотрено

меню можно

внесение в память

установить [РЕЖИМ

до 5 элементов

ЗАПИСИ], [КАЧ-ВО

меню, которые

ЗАП.] и другие

недавно

аспекты для

использовались.

видеозаписи.

Давно

 

использовавшиеся

 

элементы можно легко вызвать.

Меню [ПОЛЬЗОВ.] (P134 до 141)

( Меню режима [ВОСП.] (P145 до 159)

Работа аппарата,

Данное меню

например,

позволяет

отображение экрана

установить

и операции с

настройки защиты,

помощью кнопок,

обрезки и печати

может задаваться в

записываемых

соответствии с

снимков.

собственными

 

предпочтениями. Предусмотрено также

 

сохранение измененных настроек.

 

Примечание

Некоторые функции не могут быть установлены или использованы в зависимости от используемых режимов или настроек меню, ввиду технических характеристик камеры.

30 VQT2S45

Loading...
+ 182 hidden pages