Prije uporabe molimo pročitajte ove upute u cijelosti.
Internetska stranica: http://www.panasonic.hr
Model s oznakom „EB“ obilježava modele za Veliku Britaniju.
VQT2S42
Page 2
Poštovani kupci,
Ovom se prilikom zahvaljujemo na kupnji ovog Panasonic digitalnog fotoaparata. Molimo
da ove upute za uporabu pažljivo pročitate i zadržite ih za kasniju uporabu. Uzmite u obzir
da neke funkcije, komponente, stavke izbornika i dr. na vašem uređaju u stvarnosti se
razlikuju od prikazanih u ovim uputama.
Pridržavajte se autorskih prava.
• Presnimavanje prethodno snimljenih traka ili diskova, odnosno drugog izdanog ili
objavljenog materijala koji ne služe za privatnu uporabu može dovesti do kršenja
autorskih prava. Presnimavanje određenog materijala može biti zabranjeno čak i u
privatne svrhe.
Sigurnosne napomene
UPOZORENJE:
KAKO BISTE SPRIJEČILI POŽAR, ELEKTRIČNI UDAR ILI OŠTEĆENJE UREÐAJA,
• UREĐAJ NE IZLAŽITE KIŠI, VLAZI, KAPANJU NI PRSKANJU TEKUĆINE, NITI STAVLJAJTE
POSUDE S TEKUĆINOM, NPR. VAZE, NA UREĐAJ.
• KORISTITE ISKLJUČIVO PREPORUČENI PRIBOR.
• NEMOJTE UKLANJATI POKLOPAC (ILI ZADNJU STRANU); UNUTRA NEMA DIJELOVA
KOJE KORISNIK MOŽE POPRAVITI. SERVISIRANJE POVJERITE STRUČNOM OSOBLJU.
UTIČNICA SE MORA NALAZITI BLIZU OPREME I BITI LAKO DOSTUPNA.
Nazivna pločica s podacima nalazi se na donjoj strani kućišta uređaja.
■ Napomena o bateriji
OPREZ
U slučaju nepravilne zamjene baterija postoji opasnost od nastanka eksplozije.
Baterije zamijenite isključivo istim ili ekvivalentnim tipom baterije koju preporuča
proizvođač. Iskorištene baterije zbrinite u skladu s uputama proizvođača.
• Ne zagrijavajte baterije i ne izlažite ih otvorenom plamenu.
• Ne ostavljajte baterije dulje vrijeme u zatvorenom vozilu koje se nalazi direktno izložen
sunčevim zrakama.
Upozorenje
Opasnost od požara, eksplozija i opekotina. Nemojte pokušavati rastavljati bateriju,
zagrijavati je iznad 60 °C ili paliti.
2
VQT2S42
Page 3
Upozorenje za mrežni kabel
Zbog osobne sigurnosti, molimo pažljivo
pročitajte sljedeći tekst.
U utikač je ugrađen osigurač od 5 A.
Ukoliko je potrebno zamijeniti osigurač,
molimo obratite pažnju da zamjenski
osigurač bude od 5A i odobren od
ASTA ili BSI prema standardu BS1362.
Provjerite da li se na tijelu osigurača
nalazi oznaka ASTA ili BSI .
Ako utikač ima poklopac osigurača koji
se može skinuti, obratite pažnju da se
nakon zamjene osigurača poklopac stavi
na svoje mjesto.
U slučaju da izgubite poklopac osigurača,
utikač nije dozvoljeno koristiti sve dok se
ne postavi zamjenski poklopac.
Zamjenski poklopac osigurača možete
kupiti kod vašeg lokalnog dobavljača.
OPREZ!
AKO MONTIRANI IZOLIRANI UTIKAČ
NE ODGOVARA UTIČNICI U VAŠEM
DOMU, IZVADITE OSIGURAČ,
ODREŽITE UTIKAČ I ZBRINITE GA NA
SIGURAN NAČIN.
AKO SE ODREZANI UTIKAČ UMETNE
U UTIČNICU S JAČINOM STRUJE OD
13 A, POSTOJI OPASNOST OD JAKOG
STRUJNOG UDARA.
■ VAŽNO
Žice u mrežnom kabelu su obojene u
skladu sa sljedećim kôdom:
Plava: nula, Smeđa: faza.
Budući da ove boje ne moraju odgovarati
obojenim oznakama koje označavaju
priključke u vašem utikaču, postupite na
sljedeći način: Žica obojena u plavo mora
biti spojena u priključak označen slovom
N ili obojen crno ili plavo. Žica obojena
u smeđe mora biti spojena u priključak
označen slovom L ili obojen smeđe ili
crveno.
UPOZORENJE: ŽICE SE NE SMIJU
PRIKLJUČITI U PRIKLJUČAK
UZEMLJENJA OZNAČEN SLOVOM
E, SIMBOLOM UZEMLJENJA ILI
OBOJENIM ZELENO ILI ZELENO/ŽUTO.
UTIKAČ NIJE VODOOTPORAN- DRŽITE
GA NA SUHOM MJESTU.
Ako je potrebno montirati novi utikač,
pridržavajte se kôda ožičenja koji je niže
naveden. U slučaju sumnje, molimo
savjetujte se s kvaliciranim električarom.
VQT2S42
3
Page 4
■ Napomene o punjaču baterije
OPREZ!
• NEMOJTE INSTALIRATI ILI POSTAVITI OVAJ UREĐAJ U ORMAR, UGRAĐENI ORMARIĆ ILI
U DRUGI OGRANIČENI PROSTOR. UREĐAJ SE MORA DRŽATI NA DOBRO PROZRAČENOM
MJESTU. KAKO BISTE SPRIJEČILI OPASNOST OD ELEKTRIČKOG UDARA ILI POŽARA
USLIJED PREGRIJAVANJA, PAZITE DA SE VENTILACIJSKI OTVORI NE ZAPRIJEČE
ZAVJESAMA ILI SLIČNIM MATERIJALOM.
• OTVORI NAMIJENJENI VENTILACIJI UREĐAJA NE SMIJU SE BLOKIRATI NOVINAMA,
STOLNJACIMA, ZAVJESAMA I SLIČNIM PREDMETIMA.
• NE POSTAVLJAJTE IZVORE OTVORENOG PLAMENA, KAO ŠTO SU UPALJENE SVIJEĆE,
NA UREĐAJ.
• ODLOŽITE BATERIJE NA EKOLOŠKI PRIHVATLJIV NAČIN.
• Kada je priključen mrežni kabel, punjač za baterije je u stanju pripravnosti. Primarni
strujni krug uvijek je „pod naponom“ dok je mrežni kabel umetnut u mrežnu utičnicu.
■ Čuvanje uređaja
• Uređaj nemojte izlagati jakim vibracijama ili udarcima uslijed pada i nemojte udarati
njime. Uređaj nemojte izlagati jakom pritisku.
Na uređaju može doći do kvara, može biti onemogućeno snimanje slika, a može doći i do
oštećenja na objektivu, LCD zaslonu ili kućištu.
• Na sljedećim mjestima budite osobito pažljivi, jer može doći do kvara uređaja.
- mjestima gdje ima mnogo pijeska ili prašine.
- mjestima gdje uređaj može doći u kontakt s vodom, kao npr. pri korištenju uređaja za
kišnog dana ili na plaži.
• Objektiv i utore nemojte dodirivati prljavim rukama. Također budite pažljivi da
tekućine, pijesak i druge strane stvari ne dođu u prostor oko leća, tipki, itd.
• Fotoaparat nije vodootporan. Ukoliko se uređaj poprska vodom ili morskom
vodom, kućište uređaja pažljivo obrišite suhom krpom.
Ako primijetite nepravilnosti u radu uređaja, za pomoć se obratite prodavatelju ili
servisnom centru.
• Nemojte stavljati ruke u otvor za stavljanje objektiva na kućištu fotoaparata. Budući
da je senzor precizni uređaj, može doći do kvara ili oštećenja.
■ O kondenzaciji (kada se objektiv, tražilo ili LCD zaslon zamagli)
• Do kondenzacije dolazi kod promjena u temperaturi i relativnoj vlazi zraka u okolini.
Obratite pozornost na kondenzaciju jer ona uzrokuje nastanak mrlja i gljivica na objektivu i
LCD zaslonu, te kvar uređaja.
• Ako dođe do kondenzacije, isključite uređaj i ostavite ga da stoji dva sata. Zamagljenje
će samo po sebi nestati kada se temperatura izjednači s temperaturom okoline.
■ Pročitajte zajedno s “Upozorenjima za uporabu” (str. 187)
VQT2S42
4
Page 5
Informacije za korisnike o prikupljanju i zbrinjavanju dotrajale opreme i
iskorištenih baterija
Ove oznake na proizvodu, ambalaži i/ili pratećim dokumentima
označavaju da se korišteni električni i elektronički uređaji ne smiju
zbrinjavati zajedno s otpadom iz domaćinstava.
Radi pravilne obrade, sanacije i recikliranja dotrajalih proizvoda i baterija,
molimo da ih odnesete u odgovarajuća odlagališta, u skladu s lokalnim
zakonodavstvom i Direktivama 2002/96/EZ i 2006/66/EZ.
Pravilnim zbrinjavanjem navedenih proizvoda i baterija čuvate vrijedne
resurse i sprječavate negativne učinke po ljudsko zdravlje koji mogu
nastati zbog nepravilnog rukovanja otpadom.
Za detaljne informacije o prikupljanju i recikliranju dotrajalih proizvoda i
baterija molimo da se obratite vašem lokalnom poglavarstvu, službi za
zbrinjavanje otpada ili prodavatelju kod kojeg ste kupili proizvode.
Nepravilno zbrinjavanje ovog otpada može imati za posljedicu prekršajnu
odgovornost u skladu s nacionalnim zakonodavstvom.
Za poslovne korisnike u EU
Ukoliko želite zbrinuti električnu i elektroničku opremu, molimo da za
detaljne obavijesti kontaktirate vašeg prodavača ili dobavljača.
[Podaci o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske unije]
Ovi simboli su važeći samo u Europskoj Uniji. Ukoliko želite zbrinuti
te uređaje, molimo kontaktirajte lokalna nadležna tijela ili dobavljača i
raspitajte se o pravilnoj metodi odlaganja.
Napomene o simbolima na bateriji (donja dva primjera simbola):
Ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom.
U tom je slučaju usklađen sa zahtjevom navedenim u Direktivi za
korištene kemikalije.
Korištenje štitnika/ltara (opcija) ............ 180
Korištenje daljinskog okidača (opcija) ... 181
Korištenje vanjskog mikrofona (opcija) .. 182
Korištenje mrežnog adaptera ............. 183
Prikaz na LCD zaslonu/tražilu ............. 184
Upozorenja za uporabu ...................... 187
Prikaz poruka ....................................... 191
U slučaju problema ............................... 194
Broj fotograja koje se mogu snimiti i
raspoloživo vrijeme snimanja ............... 203
Tehnički podaci ..................................... 208
VQT2S42
8
Page 9
Prije uporabe
Pribor
Prije uporabe uređaja provjerite je li isporučen sav pribor.
(Kataloški brojevi važeći od ožujka 2010. Podložni su promjenama.)
1 Kućište digitalnog fotoaparata
(U daljnjem tekstu ovih uputa za uporabu, kućište.)
2 Zamjenjiv objektiv
“LUMIX G VARIO 14- 42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(U daljnjem tekstu ovih uputa za uporabu, objektiv.)
3 Sjenilo objektiva
4 Pokrov objektiva
(Pričvršćen je na zamjenjivi objektiv kod kupnje.)
5 Stražnji pokrov objektiva
(Pričvršćen je na zamjenjivi objektiv kod kupnje.)
6 Vrećica za spremanje objektiva
7 Zamjenjiv objektiv
“LUMIX G VARIO 45- 42 mm/F4,0–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(U daljnjem tekstu ovih uputa za uporabu, objektiv.)
8 Sjenilo objektiva
9 Pokrov objektiva
(Pričvršćen je na zamjenjivi objektiv kod kupnje.)
10 Stražnji pokrov objektiva
(Pričvršćen je na zamjenjivi objektiv kod kupnje.)
11 Vrećica za spremanje objektiva
12 Baterijsko pakiranje
(U daljnjem tekstu baterijsko pakiranje ili baterija) Napunite bateriju prije korištenja.
13 Punjač baterije /mrežni adapter
(U daljnjem tekstu punjač baterija ili punjač)
14 Mrežni kabel
15 AV kabel
16 USB priključni kabel
17 Poklopac kućišta
(Pričvršćen je na kućište fotoaparata kod kupnje.)
18 CD-ROM
• Softver:
Služi za instaliranje programa na vaše računalo.
19 Traka za rame
20 Stylus olovka
1
*
Isporučuje se samo s DMC-G2K modelom (uz set objektiva)
2
*
Isporučuje se samo s DMC-G2W modelom (uz double-zoom set objektiva)
• SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica i SDXC memorijska kartica u daljnjem
su tekstu označene kao kartica.
• Kartica je opcija.
• Opis u ovim uputama za uporabu se temelji na objektivu 14- 42 mm/F3,5- 5,6 koji se
isporučuje sa DMC-G2K/DMC-G2W.
• Obratite se dobavljaču ili najbližem servisu ukoliko izgubite isporučeni pribor.
(Pribor možete kupiti odvojeno.)
• LCD zaslon okrećite tek nakon što ste ga dovoljno otvorili i pri
tome nemojte koristiti preveliku silu, jer se može oštetiti.
• Kada držite za rub LCD zaslona, mogu nastati određene smetnje,
ali to ne predstavlja kvar. Pored toga, to nema utjecaja na snimljene
fotograje ili reprodukciju.
• Kada ne koristite LCD zaslon, preporučamo da ga zatvorite tako da
zaslon bude okrenut prema unutra, kako bi se spriječilo nakupljanje
prljavštine i nastanak ogrebotina.
VQT2S42
15
Page 16
Prije uporabe
Korištenje zaslona osjetljivog na dodir
LCD zaslonom možete direktno upravljati pritiskom prsta (zaslon na dodir).
■ Dodir
Koristi se za dodir i otpuštanje zaslona osjetljivog na dodir.
Koristi se za odabir ikona ili fotograja.
Moguće su nepravilnosti u radu kada se višestruke ikone
•
istovremeno odaberu dodirom prsta, stoga pokušajte
dodirnuti središte ikone.
■ Povlačenje
Kretnja bez otpuštanja zaslona osjetljivog na dodir.
Koristi se za promjenu raspona prikazanih fotograja,
ili za promjenu zaslona pomoću trake za pomicanje.
• Ukoliko odaberete krivu ikonu, možete odvući prst do
druge ikone i odabrat će se ta ikona otpuštanjem prsta.
Napomena
• Zaslon osjetljiv na dodir ne radi ako je LCD zaslon
isključen.
• Ova vrsta zaslona osjetljivog na dodir prepoznaje pritisak.
Pritisnite malo jače ako imate pričvršćenu komercijalno
dobavljivu zaštitnu pločicu za zaslon.
• Ukoliko koristite komercijalno dostupni zaštitni sloj od
tekućih kristala, molimo pridržavajte se pratećih uputa.
(Neke vrste zaštitnih slojeva mogu oslabiti vidljivost i
funkcioniranje zaslona.)
• Zaslon osjetljiv na dodir neće raditi ako rukom kojom držite uređaj dodirujete zaslon.
• Nemojte pritiskati LCD zaslon oštrim predmetima kao što je primjerice vrh olovke.
• LCD zaslonom ne upravljajte noktima.
• Obrišite LCD zaslon suhom mekom krpom kada su na njemu vidljivi otisci prstiju ili drugo.
• Ne grebite i nemojte prejako pritiskati LCD zaslon.
Stylus olovka
Za precizniji rad ili kada vam je otežan rad prstima, jednostavnije je koristiti stylus olovku
(isporučena).
• Koristite samo priloženu stylus olovku.
• Držite je van dosega djece.
VQT2S42
16
Page 17
Prije uporabe
Mogućnosti korištenja funkcije upravljanja na dodir
Putem zaslona osjetljivog na dodir možete premjestiti AF područje tako da dodirnete
subjekt koji želite izoštriti ili možete promijeniti postavke dodirom ikona na zaslonu čime se
pojednostavljuje rukovanje tijekom snimanja ili podešavanja.
Slijede primjeri mogućnosti funkcije upravljanja na dodir.
Pri snimanju
Touch Tracking funkcija (str. 49, 82)
Touch 1-area AF funkcija (str. 83)
Face Recognition Touch 1-area AF
funkcija (str. 80)
Touch Multi AF Area Selection
funkcija (str. 83)
Touch MF Assist Enlarge funkcija
(str. 84)
Touch Shutter funkcija (str. 55)
Tijekom snimanja fotograje kad
dodirnete subjekt, on se odmah
izoštrava i automatski snima.
Promjena položaja mreže linija
(str. 66)
Promjena položaja histograma
(str. 67)
Tijekom snimanjaTijekom reprodukcije
Touch Quick izbornik (str. 34)
Prozor s obavijestima o snimanju na LCD zaslonu (str. 35)
Reprodukcija fotograja (str. 58)
Zumiranje pri reprodukciji (str. 61)
Napomena
• Ako se na zaslonu pojavi vodič kao što je desno prikazano,
moguće je rukovati putem navigacije ▲/▼/◄/► i tipke [MENU/
SET].
▲/▼/◄/►: Vrši se odabir stavaka, vrijednosti postavke i sl.
[MENU/SET]: Vrši se potvrda sadržaja postavke ili izlaz iz
izbornika.
• Pri funkciji upravljanja dodirom nije moguće podesiti postavke
izbornika. Postavite ih pomoću kursorskih tipki ili stražnjeg
kotačića. (str. 33)
• Funkcije upravljanja dodirom nisu dostupne dok se koristi tražilo. Izvedite podešenja
putem kursorskih tipke ili stražnjeg kotačića (str. 18).
VQT2S42
17
Page 18
Prije uporabe
Rukovanje stražnjim kotačićem
Postoje dva načina za rukovanje stražnjim kotačićem, okretanje ulijevo ili udesno i
potvrđivanje pritiskom.
Zakretanje:
Odabir stavaka ili vrijednosti postavke tijekom podešavanja.
Pritiskanje:
Radnje koje su iste kao putem [MENU/SET] tipke, kao što je primjerice odabir
postavki i izlaz iz izbornika tijekom podešavanja.
Primjer rukovanja za zaslon snimanja/
reprodukcije
“Okretanje” “Pritiskanje”
Promjena programa (str.
55), podešavanje otvora
*1
blende (str. 97), brzine
zatvarača (str. 97), itd.
Indeksna (kalendarska)
reprodukcija (str. 60),
zumiranje reprodukcije
*
2
(str. 61)
Promjena kompenzacije
ekspozicije (str. 73) i sl.
Prebacivanje na
normalnu reprodukciju
(ako je uključena
indeksna reprodukcija),
premještanje po
zumiranoj slici (tijekom
zumirane reprodukcije)
Stražnji kotačić
1
Snimanje
*
2
Reprodukcija
*
Napomena
• Tijekom snimanja videozapisa zvuk stražnjeg kotačića može biti snimljen.
18
VQT2S42
Page 19
Prije uporabe
O objektivima
Ovaj uređaj koristi namjenske objektive kompatibilne s Micro Four ThirdsTM System
navojima objektiva (Micro Four Thirds navoj).
Odaberite objektiv koji odgovara sceni koju snimate i svrsi za koju koristite slike.
■ “Micro Four Thirds Mount”
Radi se o standardu navoja objektiva
kod “Micro Four Thirds System”. To je
nov sustav navoja za zamjenjiv objektiv
predviđen za digitalne fotoaparate.
■ Funkcije vašeg objektiva
• Ovisno o vrsti objektiva, možda nećete moći koristiti neke funkcije, kao što su funkcija
prepoznavanja smjera (str. 42), [STABILIZER] (str. 132), Quick AF (str. 140) i Continuous AF
(str. 140).
• Raspoloživi doseg bljeskalice i dr. razlikuje se ovisno o vrijednosti otvora blende i objektiva
kojeg koristite.
• Snimite nekoliko probnih snimki s objektivom kojeg
koristite.
• Objektiv sa Four ThirdsTM navojem može se koristiti
s adapterom (DMW-MA1; opcija). Zbog svoje strukture,
objektivi s Micro Four Thirds standardom navoja ne mogu
se koristiti na fotoaparatima s Four Thirds standardom
navoja. Mogu se koristiti isključivo na fotoaparatima s
Micro Four Thirds standardom navoja.
• Ako koristite M adapter ili R adapter (DMW-MA2M, DMW-MA3R, opcija), možete upotrijebiti
Leica M Mount ili Leica R Mount zamjenjive objektive.
- Za određene vrste objektiva, aktualna udaljenost na kojoj se izoštrava predmet snimanja
može se malo razlikovati od nazivne udaljenosti.
- Ako koristite Leica adapter navoja, podesite opciju [SHOOT W/O LENS] (str. 146) na [ON].
• Žarišna udaljenost objektiva koji koristite je udvostručena. (50 mm objektiv je istovrijedan kao
100 mm objektiv.)
VQT2S42
19
Page 20
Prije uporabe
Zamjenjivi objektivi koji se mogu koristiti s ovim uređajem i funkcijama automatskog
izoštravanja i automatskog podešavanja otvora blende (od ožujka 2010).
( : Može se koristiti, : Neke funkcije/značajke su limitirane, -: Ne može se koristiti)
Kod snimanja video
zapisa
Automatsko
izoštravanje
Automatsko
podešavanja
otvora blende
Vrsta objektiva
Objektiv s Micro Four
Thirds navojem
Objektivi isporučeni s
modelima DMC-G2K i
Kod snimanja
fotograja
Automatsko
izoštravanje
Automatsko
podešavanja
otvora blende
DMC-G2W.
(H-FS014042),
(H-FS045200)
Ostale vrste objektiva
s Micro Four Thirds
navojem *
3
Objektiv sa Micro
Four Thirds navojem
kompatibilan s HD
videozapisima (LUMIX
G VARIO HD)
Objektiv s Four Thirds
navojem *
1
Objektiv sa Four
Thirds navojem
kompatibilan s
kontrastnim AF-om*
1
Objektiv sa Four
Thirds navojem
nekompatibilan s
kontrastnim AF-om
Objektiv s Leica
navojem *
2
Zamjenjiv objektiv za
Leica uređaje
————
*1 Za korištenje s ovim uređajem je potreban adapter za navoj (DMW-MA1; opcija).
*2 Potreban je Leica adapter za navoj (DMW-MA2M ili DMW-MA3R).
*3 Ovu funkciju ne podržavaju neke vrste objektiva s Micro Four Thirds navojem.
Za rukovanje objektivom pogledajte upute na našoj internetskoj stranici.
*4 Kod snimanja videozapisa, fokus se stalno podešava za [AFS] i [AFC] (str. 53).
*5 AF praćenje je sporije u odnosu na objektiv kompatibilan s HD videozapisima (LUMIX G
VARIO HD objektiv), a također se može snimiti i zvuk rada automatskog izoštravanja.
*6 Automatsko izoštravanje se uključuje tek kad pritisnete okidač dopola. Zvuk rada
automatskog izoštravanja može biti snimljeno.
*7 Može se snimiti zvuk otvaranja blende.
8
Učinak AF funkcije može ovisiti o korištenom objektivu. Detalje potražite na internetskoj
*
stranici.
Za najnovije informacije o kompatibilnim objektivima pogledajte katalog/internetske
stranice.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Internetska stranica samo na engleskom jeziku.)
20
VQT2S42
Page 21
Pričvršćivanje/skidanje objektiva
• Provjerite je li fotoaparat isključen.
• Zatvorite bljeskalicu.
Pričvršćivanje objektiva na kućište fotoaparata
Okrenite stražnji poklopac objektiva i poklopac kućišta u
smjeru strelice, da biste ih izvadili.
• Nemojte gurati ruke u okvir navoja.
Poravnajte oznake za poravnanje
(crvene oznake) na kućištu fotoaparata i
objektivu i nakon toga okrećite objektiv u
smjeru strelice, dok ne čujete zvuk klika.
• Nemojte kod pričvršćivanja objektiva pritiskati tipku
za deblokiranje objektiva.
• Nemojte pokušavati pričvrstiti objektiv kada ga
držite pod kutom u odnosu na kućište fotoaparata,
jer se navoj objektiva može ogrebati.
• Provjerite je li objektiv ispravno pričvršćen.
Skinite poklopac objektiva.
• Skinite poklopac objektiva prije početka snimanja.
Priprema
VQT2S42
21
Page 22
Priprema
■ Optički stabilizator slike
Objektivi isporučeni s modelima DMC-G2K i DMC-G2W podržavaju funkciju stabilizacije
slike.
• Na objektivu 14- 42 mm/F3,5- 5,6 koji se isporučuje sa
DMC-G2K/DMC-G2W nema [O.I.S] preklopke.
Podesite opciju [STABILIZER] u izborniku [REC] môda. (str. 132)
• Na objektivu 45- 200 mm/F4,0- 5,6 koji se isporučuje sa
DMC-G2K/DMC-G2W postoji [O.I.S] preklopka.
Primjer s pričvršćenim
objektivom koji ima
[O.I.S.] preklopku.
Kod uporabe objektiva s [O.I.S.] preklopkom omogućeno je
uključenje optičkog stabilizatora slike kad prebacite [O.I.S.]
preklopku na objektivu u položaj [ON].
• Optički stabilizator slike možete podesiti u izborniku [REC]
môda. (str. 132). Podešen je na [MODE 1] kod kupnje.
• Preporuča se isključenje optičkog stabilizatora slike dok
koristite stativ. [ ] je prikazano na zaslonu.
Skidanje objektiva s kućišta fotoaparata
Pričvrstite poklopac objektiva.
Pritisnite tipku za deblokadu objektiva ,
okrećući pritom objektiv u smjeru strelice
do kraja da biste ga skinuli.
• Uvijek stavite poklopac kućišta na kućište fotoaparat,
kako prljavština ili prašina ne bi dospjele u
unutrašnjost fotoaparata.
• Stavite stražnji poklopac objektiva, tako da se
dodirna točka objektiva ne ogrebe.
Napomena
• Objektive mijenjajte na mjestima gdje nema mnogo prljavštine ili prašine. U slučaju da
prljavština ili prašina dospiju na objektiv, pogledajte str. 188.
• Kod isključivanja ili nošenja fotoaparata, stavite poklopac objektiva kako bi zaštitili površinu
objektiva.
• Pazite da ne izgubite poklopac objektiva, stražnji poklopac objektiva i poklopac kućišta.
VQT2S42
22
Page 23
Priprema
Pričvršćivanje sjenila objektiva
U uvjetima jakog sunčevog svjetla ili pozadinskog osvjetljenja, sjenilo objektiva će umanjiti
efekt odbljeska i zamućenja slike. Sjenilo objektiva blokira višak svjetla i poboljšava
kvalitetu slike.
• Provjerite je li fotoaparat isključen.
• Zatvorite bljeskalicu.
Pričvršćivanje sjenila objektiva (u obliku cvijeta) isporučenog s 14- 42 mm/F3,5- 5,6
objektivom u paketu s DMC-G2K/DMC-G2W modelima.
Umetnite sjenilo objektiva tako da
su kraće stranice s gornje i donje
strane, te ga okrenite u smjeru
strelice do kraja.
Poravnavanje s oznakom.
Pričvršćivanje sjenila objektiva
isporučenog s 45- 200 mm/F4,0- 5,6
objektivom u paketu s DMC-G2W
modelom.
Umetnite sjenilo objektiva u
objektiv i zakrenite u smjeru
strelice do kraja.
Poravnavanje s oznakom.
VQT2S42
23
Page 24
Priprema
■ Privremeno odlaganje sjenila objektiva
1 Okrenite sjenilo objektiva u smjeru strelice kako biste
ga skinuli.
2 Okrenite sjenilo objektiva te ga pričvrstite na prethodno
prikazani način.
• Pričvrstite poklopac objektiva.
• Kada privremeno spremate sjenilo objektiva,
provjerite je li pričvršćen i da ne ulazi u kadar.
Napomena
• Kod pričvršćivanja i skidanja, sjenilo objektiva u obliku cvijeta držite za njegove kraće stranice.
• Kod snimanja sa bljeskalicom i pričvršćenim sjenilom objektiva, manji dio fotograje može
postati taman (efekt vinjetiranja), a kontrola bljeskalice se može deaktivirati, jer sjenilo može
potamniti bljesak na fotograji. Preporučamo da skinete sjenilo objektiva.
• Kada u tamnom prostoru koristite AF pomoćno svjetlo, skinite sjenilo objektiva.
24
VQT2S42
Page 25
Priprema
Pričvršćivanje trake za rame
• Preporučamo da pričvrstite traku za rame kada koristite fotoaparat, kako bi spriječili
ispadanje.
Provedite traku kroz ušicu namijenjenu za
traku za rame, koja se nalazi na kućištu
fotoaparata.
Ušica za traku za rame
Provedite kraj trake za rame kroz prsten u
smjeru strelice i nakon toga ga provedite
kroz zapinjač.
Provedite kraj trake za rame kroz rupicu na
drugoj strani zapinjača.
Povucite drugu stranu trake za
rame i provjerite da ne ispada.
• Izvedite korake 1 do 4 i nakon toga
pričvrstite drugu stranu trake za rame.
Napomena
• Traku pričvrstite tako da je logotip “LUMIX“ okrenut prema van.
• Traku za rame koristite oko ramena.
- Nemojte je stavljati oko vrata.
- To može dovesti do ozljede ili nezgode.
• Nemojte ostavljati traku u dosegu djece.
- To može rezultirati nesrećom ako dijete greškom omota traku oko vrata.
VQT2S42
25
Page 26
Priprema
Punjenje baterije
■ O baterijama koje možete koristiti s ovim uređajem
Baterija koju možete koristiti s ovim uređajem je DMW-BLB13E.
Primijećeno je da se na nekim tržištima mogu dobaviti krivotvorene baterije koje
su izgledom vrlo slične izvornima. Neke od tih baterija nisu primjereno zaštićene
prema zahtjevima i regulativama o sigurnosti proizvoda. Postoji opasnost od
požara ili eksplozije. Tvrtka Panasonic se odriče odgovornosti u slučaju bilo
kakvih nezgoda ili kvara nastalih uslijed uporabe krivotvorenih baterija. Za
uporabu sigurnih proizvoda predlažemo kupnju izvornih Panasonic baterija.
• Koristite namjenski punjač i bateriju.
• Fotoaparat ima funkciju prepoznavanja baterija koje se mogu sigurno koristiti.
Predviđena baterija (DMW-BLB13E) podržava ovu funkciju. Jedine baterije prikladne
za korištenje uz ovaj uređaj su originalni Panasonic proizvodi i baterije proizvedene od
strane drugih tvrtki i ovlaštene od strane Panasonica. (Baterije koje ne podržavaju ovu
funkciju ne mogu se koristiti.) Panasonic ne može ni na kakav način jamčiti za kvalitetu,
izvedbu ili sigurnost baterija koje su proizvedene od strane drugih tvrtki i koje nisu
originalni Panasonic proizvodi.
■ Punjenje
• Baterija se ne isporučuje napunjena. Prije uporabe napunite bateriju.
• Bateriju napunite punjačem u zatvorenom prostoru.
• Bateriju punite na temperaturi između 10°C i 35°C. (Temperatura baterije bi trebala biti
jednaka.)
Spojite mrežni kabel.
• Baterija se ne može puniti ako je DC kabel
(DMW-DCC3) spojen na mrežni adapter.
Uložite bateriju pazeći pritom na
pravilan smjer.
• Kad je punjenje gotovo, odspojite punjač iz zidne
utičnice i izvadite bateriju.
VQT2S42
26
Page 27
Priprema
■ O [CHARGE] indikatoru
[CHARGE] indikator
svijetli:
[CHARGE] indikator
ne svijetli:
• Ako indikator [CHARGE] treperi
- Temperatura baterije je previsoka ili preniska. Bateriju ponovno napunite pri temperaturi
između 10°C i 35°C.
- Priključnice punjača ili baterije su prljavi. U tom slučaju obrišite ih suhom krpom.
[CHARGE] indikator se uključuje i započinje punjenje.
[CHARGE] indikator punjača se isključuje kad je punjenje
završeno bez problema.
■ Vrijeme punjenja
Vrijeme punjenjaPribližno 155 min
• Prikazano vrijeme punjenja je navedeno za slučaj kada je baterija u potpunosti
ispražnjena.
Vrijeme punjenja se može razlikovati ovisno o načinu korištenja baterije. Vrijeme
punjenja baterije u toplim/hladnim uvjetima okoline, ili baterije koja nije korištena duže
vrijeme, može biti duže od uobičajenog.
Vrijeme punjenja i broj raspoloživih snimaka s opcionalnom baterijom (DMW-BLB13E)
isti su kao gore navedeni.
■ Indicator baterije
Indikator baterije je prikazan na LCD zaslonu.
[Nije prikazan kada je fotoaparat priključen na AC adapter (str. 183)].
• Kad je baterija prazna, indikator pocrveni i počinje treperiti. (Indikator statusa također treperi).
Napunite bateriju ili je zamijenite napunjenom baterijom.
Napomena
• Nemojte koristiti druge mrežne kabele, osim onog koji je isporučen.
• Baterija se zagrijava za vrijeme korištenja te za vrijeme i nakon punjenja. Fotoaparat se
također zagrijava tijekom upotrebe. To ne predstavlja kvar.
• Baterija se može dopuniti i kada još nije do kraja istrošena, ali se ne preporuča da se
baterija učestalo dopunjava dok je u potpunosti napunjena. (S obzirom da može doći do
karakterističnog slabljenja baterije.)
• Nemojte ostavljati metalne predmete (poput spojnica) u blizini kontaktnih površina
mrežnog utikača. U protivnome, može doći do požara i/ili strujnog udara uslijed kratkog
spoja ili stvorene topline.
VQT2S42
27
Page 28
Priprema
Približno vrijeme rada i broj raspoloživih slika
■ Snimanje fotograja (uz uporabu LCD zaslona) (Prema CIPA standardu u
Programme AE môdu)
Ako koristite 14-42 mm/F3,5-5,6
Broj fotograja koje
je moguće snimiti
Vrijeme snimanjaPribližno 180 minutaPribližno 170 minuta
objektiv isporučen s DMC-G2K/
DMC-G2W modelima
Približno 360 slikaPribližno 340 slika
■ Snimanje fotograja (uz uporabu tražila) (Prema CIPA standardu u Programme
AE môdu)
Ako koristite 14-42 mm/F3,5-5,6
Broj fotograja koje
je moguće snimiti
Vrijeme snimanjaPribližno 195 minutaPribližno 185 minuta
objektiv isporučen s DMC-G2K/
DMC-G2W modelima
Približno 390 slikaPribližno 370 slika
Uvjeti snimanja prema CIPA standardu
• CIPA je kratica za Camera & Imaging Products Association.
• Temperatura: 23 ºC/Vlaga: 50% kada je LCD zaslon uključen.*
• Korištenje Panasonic SD memorijske kartice (2 GB).
• Upotreba isporučene baterije.
• Početak snimanja 30 sekundi nakon što je fotoaparat uključen.
• Snimanje svakih 30 sekundi s punom jačinom bljeskalice kod svake sekunde snimanja.
• Isključivanje fotoaparata nakon svakih 10 snimaka i ostavljanje dok se temperatura baterije
ne smanji.
Broj raspoloživih snimaka razlikuje se ovisno o intervalu između snimaka.
Kod dužih intervala, smanjuje se broj raspoloživih snimaka. [Na primjer, ukoliko
namjeravate snimati fotograje svake dvije minute, tada će broj fotograja biti
smanjen na otprilike jednu četvrtinu broja fotograja navedenog iznad (odnosi se
na jednu fotograju snimljenu svakih 30 sekundi).]
■ Reprodukcija (putem LCD zaslona)
Ako koristite 14-42 mm/F3,5-5,6
Vrijeme reprodukcijePribližno 330 minPribližno 290 min
objektiv isporučen s DMC-G2K/
DMC-G2W modelima
Ako koristite 45-200 mm/
F4,0-5,6 objektiv isporučen s
DMC-G2W modelom
Ako koristite 45-200 mm/
F4,0-5,6 objektiv isporučen s
DMC-G2W modelom
Ako koristite 45-200 mm/
F4,0-5,6 objektiv isporučen s
DMC-G2W modelom
Napomena
• Raspoloživo vrijeme i broj fotograja ovisi o okolini i radnim uvjetima.
Na primjer, u sljedećim slučajevima, vrijeme rada se skraćuje kao i broj raspoloživih
fotograja.
- U uvjetima niskih temperatura kao što su skijališta.
- Kod korištenja funkcija [AUTO POWER LCD] ili [POWER LCD] (str. 37).
- Kod uzastopne uporabe bljeskalice.
• Ukoliko vrijeme rada fotoaparata postane izrazito kratko, čak i nakon pravilnog punjenja
baterije, moguće je da je radni vijek baterije istekao. Kupite novu bateriju.
VQT2S42
28
Page 29
Umetanje i vađenje memorijske kartice (opcija) /
baterije
Polugu za vađenje gurnite u smjeru
strelice i otvorite vrata pretinca za karticu/
bateriju.
• Uvijek koristite originalne Panasonic baterije
(DMW-BLB13E).
• Ako koristite baterije drugih proizvođača, nismo
u mogućnosti jamčiti za kvalitetu ovog uređaja.
Baterija: Umetnite bateriju u cijelosti
dok ne klikne u utor pazeći na smjer
umetanja. Za vađenje baterije povucite
polugu u smjeru strelice.
Kartica: Gurnite je u cijelosti dok ne
čujete klik, pazeći na smjer umetanja.
Za vađenje kartice, gurnite je dok ne
čujete klik, a nakon toga je ravno izvucite.
: Nemojte dodirivati spojne priključke kartice.
• Kartica se može oštetiti ako nije u potpunosti
umetnuta.
Priprema
: Zatvorite vrata pretinca za karticu/
bateriju.
: Povucite polugu u smjeru strelice.
• Ako se vrata ne daju u potpunosti zatvoriti,
izvadite karticu, provjerite položaj i zatim je
ponovno uložite.
Napomena
• Izvadite bateriju nakon uporabe.
• Nemojte vaditi bateriju dok je napajanje uključeno, jer se može dogoditi da postavke ne budu
pravilno pohranjene.
• Isporučena baterija namijenjena je samo za fotoaparat. Nemojte je koristiti s drugom
opremom.
• Baterija će se isprazniti ako se ostavi da stoji dulje vrijeme nakon punjenja.
• Prije vađenja kartice ili baterije, isključite fotoaparat, i pričekajte dok se u potpunosti ne ugasi
indikator statusa. (U protivnom se može dogoditi da fotoaparat više neće raditi pravilno, a
sama kartica se može oštetiti ili se snimljene fotograje mogu izbrisati.)
VQT2S42
29
Page 30
Priprema
O memorijskoj kartici
Pristup kartici
Indikator pristupa svijetli crveno kad se fotograje snimaju na
karticu.
Memorijska kartica
Slijedi popis kartica koje su sukladne SD video standardu i mogu se koristiti s ovim uređajem.
(Ove se memorijske kartice dalje u tekstu nazivaju kartica.)
Vrste kartica koje se mogu
koristiti s ovim uređajem
SD memorijska kartica
(8 MB do 2 GB)
SDHC memorijska kartica
(4 GB do 32 GB)
SDXC memorijska kartica
(48 GB do 64 GB)
• Samo kartice sa SDHC logotipom (oznaka sukladnosti s SD video standardima) mogu se
koristiti kao kartice od 4 GB do 32 GB.
• Samo kartice sa SDXC logom (oznaka sukladnosti s SD video standardima) mogu se koristiti
kao kartice od 48 GB do 64 GB.
• Kod snimanja videozapisa u formatu [AVCHD Lite] preporuča se uporaba kartica čiji je razred
brzine (SD Speed Class*) označen sa „Class 4“ ili većom. Također, kod snimanja videozapisa
u formatu [MOTION JPEG] preporuča se uporaba kartica čija je SD Speed Class* označena
sa „Class 6“ ili većom.
* SD speed class (razred brzine SD kartice) standard je brzine neprekinutog zapisivanja.
• Molimo provjerite najnovije informacije na slijedećoj internetskoj adresi.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ova je stranica samo na engleskom jeziku.)
• SDHC memorijska kartica se može koristiti s opremom koja
koristi SDHC ili SDXC memorijske kartice.
• SDXC memorijska kartica se može koristiti samo s opremom
koja je kompatibilna za SDXC kartice.
• Provjerite jesu li računalo i ostala oprema kompatibilni s
SDXC memorijskim karticama.
• Kad indikator pristupa svijetli, prilikom zapisivanja, čitanja ili brisanja fotograje,
formatiranja (str. 40) i sl., nemojte isključivati napajanje, vaditi bateriju ili karticu
odnosno DC kabel (DMW-DCC3, opcija) (kod upotrebe mrežnog adaptera). Također,
uređaj nemojte izlagati vibracijama, udarcima ili statičkom elektricitetu.
Može doći do oštećenja kartice ili podataka na kartici, a fotoaparat može prestati
pravilno raditi.
Ukoliko ne možete izvršiti radnju zbog vibracija, udarca ili statičkog elektriciteta,
ponovite radnju.
• Kartice su opremljene preklopkom za zaštitu od kopiranja (Kad je prekidač postavljen
u položaj [LOCK], nije moguće daljnje zapisivanje, brisanje ili formatiranje. Mogućnost
zapisivanja, brisanja i formatiranja podataka je ponovno omogućena kada se prekidač vrati u
početni položaj.)
• Podaci na kartici mogu se oštetiti ili izgubiti zbog elektromagnetskih valova,
statičkog elektriciteta ili kvara na fotoaparatu ili kartici. Preporučamo da važne
podatke pohranite na računalo i sl.
• Ne formatirajte karticu na vašem računalu ili drugoj opremi. Formatirajte je
isključivo u fotoaparatu kako biste osigurali pravilan rad. (str. 40)
• Memorijsku karticu čuvajte van dohvata djece kako je ne bi progutala.
Napomene
30
VQT2S42
Page 31
Podešavanje datuma/vremena (Clock Set)
• Na isporučenom fotoaparatu vrijeme nije podešeno.
Uključite fotoaparat.
Tipka [MENU/SET].
Pritisnite [MENU/SET].
Tipkama ◄/► odaberite opcije (godina,
mjesec, dan, sat, minuta, prikaz redoslijeda
ili formata za prikaz vremena), a tipkama
▲/▼ podesite vrijednosti.
: Lokalno vrijeme (domaća zona)
: Vrijeme na odredištu putovanja (str. 128)
[ ]: Izlaz iz izbornika bez podešavanja vremena.
• Odaberite format za prikaz vremena [24HRS] ili
[AM/PM].
• Ako ste odabrali [AM/PM].format, na zaslonu se pojavljuje AM/PM.
• Ako ste podesili [AM/PM] format, ponoć se prikazuje kao AM 12:00, a podne
kao PM 12:00. Ovaj format je uobičajen u SAD-u i nekim drugim državama.
Priprema
Pritisnite [MENU/SET] da bi podesili.
Pritisnite [MENU/SET].
• Pritisnite [ ] za povratak na zaslon s postavkama.
• Nakon što ste završili podešavanje vremena, isključite fotoaparat. Ponovno uključite
fotoaparat i provjerite je li vrijeme pravilno postavljeno.
• Ako ste pritisnuli [MENU/SET] za dovršetak postavki bez podešavanja sata, ispravno
podesite sat slijedeći postupak „Promjena postavki sata” u nastavku.
Promjena postavki sata
Odaberite [CLOCK SET]u [SETUP] izborniku, i pritisnite ►. (str. 33)
• Postavke se mogu promijeniti u koracima 3, 4 i 5.
• Postavke vremena ostaju pohranjene 3 mjeseca u ugrađenoj bateriji sata, čak i bez
baterije. (Da biste napunili ugrađenu bateriju sata, ostavite napunjenu bateriju u
uređaju kroz 24 sata.)
VQT2S42
31
Page 32
Priprema
Napomena
• Ako tijekom snimanja nekoliko puta pritisnete tipku [DISPLAY], prikazati će se sat.
• Možete podesiti godinu od 2000 do 2099.
• Ako sat nije podešen, pravilan datum neće biti moguće ispisati ako ga upišete na sliku putem
funkcije [TEXT STAMP] (str. 152), niti ga ispisati u foto studiju koji tiska fotograje.
• Ako je sat podešen, ispravan datum se može ispisati čak i kada datum nije prikazan na zaslonu
fotoaparata.
Podešavanje izbornika
Ovaj fotoaparat posjeduje opcije izbornika koje vam omogućuju podešavanje prema
vlastitim postavkama kako biste proširili svoje granice snimanja fotograja.
Točnije, izbornik [SETUP] sadrži neke važne postavke u vezi sata i napajanja fotoaparata.
Prije nego što nastavite koristiti fotoaparat, provjerite postavke ovog izbornika.
Izbornik [REC] môda (str. 129 do 137)
• Ovaj izbornik
omogućuje
podešavanje formata
slike, broja piksela i
drugih aspekata sn-
imanja fotograja.
Izbornik [SETUP] (str. 36 do 40)
• U ovom izborniku
možete podesiti
sat, odabrati radne
postavke bip tona i
ostale postavke koje
olakšavaju rad s
fotoaparatom.
Izbornik [MOTION PICTURE]
môda (str. 137 do 138)
• Ovaj izbornik
omogućuje podešavanje
opcija [REC MODE],
[REC QUALITY] i drugih
aspekata snimanja
videozapisa.
[CUSTOM ] izbornik (str. 139 do 146)
• Rukovanje uređajem,
poput prikaza zaslona
i operacija tipkama,
mogu se podesiti
prema vašim željama.
Također je moguće i
pohraniti promijenjene
postavke.
• Može se spremiti do
5 stavki izbornika koje
su nedavno korištene.
Stavke koje se često
koriste, mogu se pozvati
na jednostavan način.
Izbornik [PLAYBACK] môda (str. 149-163)
• Ovaj izbornik
omogućuje
podešavanje postavki
za zaštitu, izrezivanje
ili ispis te drugih
opcija za snimljene
fotograje.
[MY MENU]
Napomena
• Postoje funkcije koje se zbog specikacija ne mogu podesiti ili koristiti, što ovisi o načinu rada ili
postavkama izbornika koje se kod fotoaparata koriste.
32
VQT2S42
Page 33
Priprema
Podešavanje opcija izbornika
Ovaj odlomak opisuje kako da odaberete postavke [REC] môda, a ista postavka se
može koristiti za izbornike [MOTION PICTURE], [CUSTOM], [SETUP], [MY MENU] i
[PLAYBACK].
• Ako u izborniku [CUSTOM MENU] podesite [MENU RESUME] (str. 145), na zaslonu se
prikazuje izbornik koji je bio zadnji odabran kad je fotoaparat isključen.
Podešen je na [ON] kod kupnje.
• Pri funkciji upravljanja dodirom nije moguće podesiti postavke izbornika. Postavite ih pomoću
kursorskih tipki ili stražnjeg kotačića.
Primjer: Podešavanje opcije [I.EXPOSURE] s [OFF] na [HIGH] u Programme AE modu.
Uključite fotoaparat.
Tipka [MENU/SET].
Funkcijski kotačić
Podesite funkcijski kotačić na
položaj [ ].
Pritisnite [MENU/SET] za prikaz izbornika.
Ikona za izmjenjivanje izbornika
Stavka izbornika
Postavke
Prebacivanje na ostale izbornike
npr.: Prebacivanje na izbornik [SETUP]
1 Pritisnite ◄.
2 Pritisnite ▼ ili zakrenite stražnji kotačić za
odabir ikone izbornika [SETUP] [ ].
3 Pritisnite ► ili stražnji kotačić.
• Odaberite stavku izbornika koja se nalazi
pokraj te je podesite.
VQT2S42
33
Page 34
Priprema
Pritisnite ▲/▼ ili zakrenite stražnji kotačić
za odabir opcije [I.EXPOSURE].
• Odaberite opciju na dnu izbornika i pritisnite ▼
ili zakrenite stražnji kotačić udesno kako biste se
prebacili na sljedeći zaslon.
Pritisnite ► ili stražnji kotačić.
• Ovisno o opciji, njene se postavke možda neće
prikazati na zaslonu ili će biti drugačije prikazane.
Pritisnite ▲/▼ ili zakrenite stražnji kotačić
za odabir opcije [HIGH].
Pritisnite [MENU/SET] ili stražnji kotačić
za podešavanje.
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje izbornika.
• Za zatvaranje izbornika također možete pritisnuti okidač dopola.
ili
ili
ili
ili
Podešavanje brzog izbornika (Quick Menu)
Pomoću brzog izbornika neke od postavki izbornika mogu se jednostavno pronaći.
• Postavke koje se mogu podesiti putem Quick izbornika ovise o môdu ili o načinu prikaza.
■ Putem zaslona osjetljivog na dodir
Možete podesiti izbornik koristeći se zaslonom osjetljivim na dodir.
Dodirnite [ ] za prikaz brzog izbornika
tijekom snimanja.
VQT2S42
34
Page 35
Dodirnite stavku izbornika i podesite.
Stavka
Postavka
Dodirnite [ ] za zatvaranje brzog izbornika.
■ Putem tipki
Podešavanje brzog izbornika može se izvršiti pritiskom na tipku [Q.MENU].
Za zatvaranje brzog izbornika ponovno pritisnite tipku [Q.MENU].
• Način podešavanja se razlikuje kako je opisano u nastavku, ovisno o zaslonu
prikazanom tijekom snimanja. Detalje o prikazanom zaslonu potražite na str. 64.
[ ] (način prikaza na LCD zaslonu)
Nakon što ste odabrali stavke tipkama ◄/►, možete
odabrati sadržaj postavki tipkama ▲/▼. Podesite pritiskom na tipku [MENU/SET].
• Za podešavanje možete koristiti i stražnji kotačić.
Prozor s obavijestima o snimanju na LCD-u u [ ]
(način prikaza na LCD zaslonu)
Odaberite opciju putem tipki ▲/▼/◄/►, pritisnite
tipku [MENU/SET] i odaberite sadržaj postavke tipkama
▲/▼/◄/►. Podesite pritiskom na tipku [MENU/SET].
• Za podešavanje možete koristiti i stražnji kotačić.
• Postavke možete promijeniti izravno putem dodira na
stavke, bez prikazivanja brzog izbornika.
Priprema
[ ] (način prikaza na tražilu)
Odaberite opciju tako da zakrenete stražnji kotačić i
zatim ga pritisnete. Odaberite sadržaj postavke tako
da zakrenete stražnji kotačić i zatim ga pritisnete za
podešavanje.
• Također možete pritisnuti▲/▼/◄/► i potom tipku
[MENU/SET] za podešavanje.
VQT2S42
35
Page 36
Priprema
Podesite ove postavke ukoliko je to potrebno.
O izborniku SETUP
[CLOCK SET], [ECONOMY] i [AUTO REVIEW] su važne opcije. Provjerite njihove
postavke prije nego što ih koristite.
• U Intelligent Auto môdu moguće je podesiti samo opcije [CLOCK SET], [WORLD TIME],
[BEEP], [LCD MODE] i [LANGUAGE].
Za detalje o odabiru postavki izbornika [SETUP], pogledajte str. 33.
[CLOCK SET]
• Detalje potražite na str. 31.
[WORLD TIME]
• Detalje potražite na str. 128.
[TRAVEL DATE]
• Detalje potražite na str. 126.
[BEEP]
[VOLUME]
• Kada spojite fotoaparat na TV prijemnik, glasnoća TV zvučnika se ne mijenja.
[MONITOR]/
[VIEWFINDER]
• Svjetlinu zaslona podesite putem tipki ▲/▼, a kontrast i zasićenost
putem tipki ◄/►, ili putem stražnjeg kotačića.
• Ako na desno prikazanom zaslonu pritisne [DISPLAY], prebacit će se
na zaslon za podešavanje boje. Podesite boju između crvene i zelene
boje putem tipki ▲/▼, ili između narančaste i plave boje putem tipki
◄/► ili putem stražnjeg kotačića.
Pritisnite [MENU/SET] za povratak na zaslon podešavanja LCD-a.
• Ako je u uporabi, podešava se LCD zaslon, a ako se koristi tražilo,
tada će se ono podesiti.
Podešavanje datuma/vremena.
Postavite lokalno vrijeme i vrijeme na odredištu putovanja.
[DESTINATION]:
Odredište putovanja.
[HOME]:
Lokalno vrijeme
Podesite datum odlaska i datum povratka s putovanja.
[TRAVEL SETUP]
[OFF]/[SET]
Postavite zvuk potvrde izoštravanja, automatskog okidača i
alarma.
[ ] (Isključen zvuk)
[ ] (Tiho)
[ ] (Glasno)
Podesite glasnoću zvučnika na neku od 7 razina.
Podešavanje svjetline, boje, crvene ili plave nijanse LCD zaslona/
tražila.
[LOCATION]
[OFF]/[SET]
36
VQT2S42
Page 37
Priprema
Ove postavke izbornika omogućuju bolju vidljivost LCD zaslona
kad se nalazite na svijetlim mjestima.
[OFF]
[LCD MODE]
[AUTO POWER LCD]:
Svjetlina se automatski podešava u skladu s jačinom osvjetljenja
oko fotoaparata.
[POWER LCD]:
LCD zaslon postaje svjetliji i vidljiviji, čak i kad snimate na
otvorenom.
• Svjetlina slika prikazanih na LCD zaslonu je povećana pa se neki predmeti mogu drukčije
doimati od stvarnog na LCD zaslonu. Međutim, to ne utječe na snimljene fotograje.
• LCD zaslon se automatski vraća na normalnu postavku svjetline nakon 30 sekundi ako
snimate u Power LCD môdu. Pritisnite bilo koju tipku kako bi LCD zaslon ponovno postao
svjetliji.
• Ukoliko je zaslon slabo vidljiv zbog sunca i dr., pomoću ruke ili drugog predmeta blokirajte
sunčeve zrake.
• Broj raspoloživih snimaka se smanjuje u Auto Power LCD môdu i Power LCD môdu.
• [AUTO POWER LCD] postavka nije dostupna tijekom reprodukcije.
• [AUTO POWER LCD] je deaktivirana kod snimanja videozapisa.
• Ako se zaslon izbornika prikazuje u tamnom okruženju i sl., LCD zaslon će biti tamniji čak i
ako je [LCD MODE] opcija podešena na [OFF].
Vijek trajanja baterije možete očuvati podešavanjem ovih iz-
bornika.
Također, LCD monitor se automatski isključuje kada je van uporabe kako se baterija ne bi ispraznila.
[SLEEP MODE]:
[ECONOMY]
Fotoaparat se automatski isključuje ako se ne koristi tijekom
vremena koje je prethodno određeno postavkama.
[OFF]/[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTO LCD OFF]:
LCD zaslon se automatski isključuje ako se fotoaparat ne koristi
tijekom vremena koje je prethodno određeno postavkama.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
• Za isključenje funkcije [SLEEP MODE] pritisnite okidač dopola ili isključite i ponovno uključite
fotoaparat.
• [SLEEP MODE] je u Intelligent Auto môdu postavljen na [5MIN.].
• [SLEEP MODE] je ksno postavljen na [2MIN.] kad je [AUTO LCD OFF] postavljen na
[15SEC.] ili [30SEC.].
• Za ponovno uključenje LCD zaslona pritisnite bilo koju tipku.
• Preporuča se koristiti ovaj môd sa opcijom [LVF/LCD AUTO] (str. 144) u izborniku [CUSTOM]
podešenim na [OFF].
• [SLEEP MODE] funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima.
- Kad koristite mrežni adapter
- Kad spojite fotoaparat na osobno računalo ili pisač
- Kod snimanja ili reprodukcije videozapisa
- Tijekom prikaza niza snimki (slide show)
VQT2S42
37
Page 38
Priprema
Podesite trajanje prikazivanja fotograje nakon što je snimite.
[AUTO REVIEW]
[OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.]
[HOLD]:
Slike se prikazuju sve dok se okidač ne pritisne dopola.
• Ako je opcija postavljena na [HOLD] dok je fotoaparat podešen na [ ] (str. 52) ili [ ] (str.
78), tijekom Auto Review môda moguće je prebacivanje zaslona reprodukcije (str. 59) ili
uvećanje slike zakretanjem stražnjeg kotačića.
• Auto Review funkcija je aktivirana bez obzira na njene postavke kad je postavljena na [H] za
Burst môde (str. 74), Auto Bracket (str. 76) i fotograje sa zvukom (str. 137). (Neće zadržati)
Također, ne možete podesiti funkciju automatskog pregleda slika.
• Ako je opcija [HIGHLIGHT] (str. 139) postavljena na [ON], bijela zasićena područja kod
aktivirane funkcije automatskog pregleda slika, izgledaju kao da trepere crno i bijelo.
• [AUTO REVIEW] funkcija nije dostupna tijekom Burst môda ako je podešen na [M] ili [L] te
tijekom snimanja videozapisa.
• Ako je opcija [AUTO REGISTRATION] u [FACE RECOG.] (str. 120) postavljena na [ON],
[AUTO REVIEW] se može podesiti samo na [3 SEC.] ili [5 SEC.].
Odaberite USB komunikacijski sustav prije ili nakon spajanja
fotoaparata na računalo ili pisač pomoću USB kabela (isporučen).
[SELECT ON CONNECTION]:
[USB MODE]
Odaberite ili [PC] ili [PictBridge(PTP)] ako ste fotoaparat spojili na
računalo ili pisač koji podržava PictBridge.
[PictBridge(PTP)]:
Odaberite prije ili nakon spajanja na pisač koji podržava PictBridge.
[PC]:
Odaberite prije ili nakon spajanja na računalo.
• Ako je odabran [PC], fotoaparat je spojen preko “USB Mass Storage” komunikacijskog
sustava.
• Ako je odabran [PictBridge(PTP)], fotoaparat je spojen preko “ PTP (Picture Transfer
Protocol)” komunikacijskog sustava.
Podesite kako biste uskladili sa sustavom TV prijemnika u boji u
[VIDEO OUT]
pojedinoj državi.
[NTSC]: Video izlaz je podešen na NTSC sustav.
[PAL]: Video izlaz je podešen na PAL sustav.
• Funkcija će raditi kada je spojen AV kabel ili HDMI mini kabel (opcija).
[TV ASPECT]
[ ]: Spajanje na TV prijemnik sa 16:9 zaslonom.
[ ]: Spajanje na TV prijemnik sa 4:3 zaslonom.
• Ovo će raditi kada je spojen AV kabel.
VQT2S42
38
Odaberite kako biste uskladili s vrstom TV prijemnika.
Page 39
Priprema
Odaberite format HDMI izlaza za reprodukciju na HDMI kompatibilnom
TV prijemniku visoke denicije, spojenom s ovim uređajem putem
HDMI mini kabela (opcija).
[AUTO]:
Rezolucija izlaznog signala se automatski podešava na temelju
informacije koja se dobiva iz priključenog TV prijemnika.
[1080i]:
[HDMI MODE]
1
*
Ako je [VIDEO OUT] podešen na [PAL] sustav.
*2 Ako je [VIDEO OUT] podešen na [NTSC].
Za izlazni signal se koristi metoda ispreplitanja (interlace), sa
1080 raspoloživih linija skeniranja.
[720p]:
Za izlazni signal se koristi progresivna metoda (progressive) sa
720 raspoloživih linija skeniranja.
1
[576p]*
/[480p]*2:
Za izlazni signal se koristi progresivna metoda (progressive) sa
576*1/480*2 raspoloživih linija skeniranja.
• Metoda ispreplitanja (interlace)/progresivna metoda (progressive)
i = isprepleteno skeniranje metoda je skeniranja zaslona pomoću polovine efektivnih linija
skeniranja svakih 1/50 sekundi, dok je p= progresivno skeniranje signal slike visoke gustoće
koji skenira zaslon pomoću svih efektivnih linija skeniranja svakih 1/50 sekundi.
[HDMI] priključnica na ovom uređaju je kompatibilna s izlazom visoke denicije [1080i].
Potreban je kompatibilan TV prijemnik za uživanje u progresivnim slikama visoke denicije.
• Ako kod postavke [AUTO] slike ne dolaze na TV prijemnik, uskladite s formatom slike kojeg
vaš TV prijemnik može prikazati i odaberite broj efektivnih linija skeniranja. (Molimo pročitajte
upute za uporabu TV prijemnika.)
• Ovo će raditi kada je spojen HDMI mini kabel (opcija).
• Detalje potražite na str. 165.
Podesite tako da se ovim uređajem može upravljati pomoću daljinskog
upravljača VIERE, automatskim spajanjem ovog uređaja s VIERA Link
kompatibilnom opremom pomoću HDMI mini kabela (opcija).
[VIERA Link]
[OFF]: Upravlja se pomoću tipki na ovom uređaju.
[ON]: Aktivirano je upravljanje daljinskim upravljačem
VIERA Link kompatibilne opreme. (Nisu moguće sve
operacije) Upravljanje tipkama na uređaju će biti
ograničeno.
• Ovo će raditi kada je spojen HDMI mini kabel (opcija).
• Detalje potražite na str. 167.
Odaberite scenu koja se prikazuje kada je funkcijski kotačić
postavljen na to , , , , i .
[SCENE MENU]
[OFF]: Pojavljuje se zaslon za snimanje u trenutno
[AUTO]: Na zaslonu se pojavljuje izbornik naprednog scenskog
môda ili scenskog môda.
VQT2S42
39
Page 40
Priprema
Podesite položaj zaslona osjetljivog na dodir ako nije odabrano ono
što ste dodirnuli prstom ili upravljanje na dodir ne funkcionira.
1 Pritisnite tipku [MENU/SET].
[CALIBRATION]
2 Dodirnite narančastu oznaku [ + ]
prikazanu na zaslonu stylus olovkom
(isporučena) (5 mjesta).
• Poruka se pojavljuje jednom kad je
postavljen položaj.
3 Pritisnite [MENU/SET] za dovršetak.
• Ukoliko niste dotaknuli točan položaj, opcija [CALIBRATION] nije podešena. Pritisnite ponovno
oznaku [
[LANGUAGE]
• Ukoliko greškom postavite pogrešan jezik, iz ikona izbornika odaberite [ ] za postavljanje
željenog jezika.
•
• Broj mape je obnovljen, a broj datoteke kreće od 0001 (str. 174).
• Mapi se može pridodati broj između 100 i 999.
Kad broj mape dosegne 999, broj više nije moguće resetirati. Preporučujemo formatiranje
kartice (str. 40) nakon spremanja podataka na računalu ili drugdje.
• Za resetiranje broja mape na 100, prvo formatirajte karticu, a nakon toga upotrijebite ovu
funkciju za resetiranje.
Prikazuje se zaslon za resetiranje broja mape. Odaberite [YES] (da) za resetiranje broja mape.
• Kad se postavke izbornika [REC] resetiraju, u početno stanje se također vraćaju podaci
zabilježeni u [FACE RECOGNITION] funkciji.
• Kada su resetirane postavke izbornika [SETUP]/[CUSTOM], sljedeće postavke su također
resetirane. Pored toga, opcija [FAVORITE] (str. 160) u izborniku [PLAYBACK] môda je
podešena na [OFF] (isključeno), a [ROTATE DISP.] (str. 159) podešena na [ON].
- Postavke rođendana i imena za [BABY1]/[BABY2] (str. 107) i [PET] (str. 108) u scenskom
načinu rada.
[–, –] se prikazuje za ugrađeni program objektiva, ako on nije montiran.
[NO.RESET]
[RESET]
[FORMAT]
Tijekom formatiranja ne isključujte fotoaparat.
fotoaparatu.
najbližem servisnom centru.
VQT2S42
Ova opcija omogućava provjeru verzije ugrađenih programa
fotoaparata i objektiva.
Resetiranje broj datoteke sljedeće snimke na 0001.
Postavke izbornika [REC] ili [SETUP]/[CUSTOM] su vraćene na
početne postavke.
Kartica je formatirana.
Formatiranjem se trajno brišu svi podaci na memorijskoj
kartici. Prije korištenja ove funkcije pohranite sve
fotograje i lmove negdje drugdje.
Page 41
Priprema
Držanje i uporaba fotoaparata
• Opcija [LVF/LCD AUTO] (str. 144) je na početku postavljena na [ON]. Kada je opcija uključena
i u blizini senzora oka se nalazi ruka ili objekt, prebacit će se na prikaz preko tražila, a LCD
zaslon će se isključiti.
Savjeti za snimanje dobrih fotograja
• Ne prekrivajte prstima ili drugim predmetima bljeskalicu, AF
pomoćno svjetlo ili mikrofon .
• Fotoaparat držite nježno s obje ruke dok su vam ruke mirno položene sa
strane, a stopala malo razmaknuta.
• Prilikom pritiska na okidač nemojte pomicati fotoaparat.
• Ne dodirujte prednji dio objektiva. (str. 189)
• Kod snimanja, obratite pažnju da vaš položaj bude stabilan i da nema
opasnosti od sudara s drugom osobom, ili da vas pogodi neki predmet i sl.
LCD zaslon
Koristan je jer omogućava snimanje slika pod različitim kutovima uz podešavanje LCD
zaslona. (str. 15)
■ Snimanje pod normalnim kutom
■ Snimanje držeći fotoaparat visoko
Otvorite LCD zaslon za 180° prema vama
i podesite kut.
• Ova je mogućnost korisna kada se netko
nalazi ispred vas, a ne možete se približiti
objektu snimanja.
■ Snimanje držeći fotoaparat nisko
Otvorite LCD zaslon za 180° prema vama
i podesite kut.
• Ova je mogućnost korisna kod snimanja
cvijeća i sl. koje se nalazi nisko.
VQT2S42
41
Page 42
Priprema
■ Snimanje dok fotoaparat držite okomito
Otvorite LCD zaslon i zakrenite ga tako da imate dobru vidljivost.
• Nemojte prstima ili drugim objektima prekrivati AF pomoćno svjetlo ili mikrofon.
Snimanje pod normalnim kutom
Snimanje držeći fotoaparat visoko Snimanje držeći fotoaparat nisko
Funkcija prepoznavanja smjera
Slike snimljene uz okomito držanje fotoaparata se i reproduciraju okomito (okrenute).
(Samo ako je funkcija [ROTATE DISP.] (str. 159) podešena na [ON].)
• Funkcija prepoznavanja smjera može nepravilno raditi ako se snima s fotoaparatom
usmjerenim prema gore ili dolje.
• Videozapisi snimljeni uz okomito držanje fotoaparata nisu prikazani okomito
• Funkciju prepoznavanja smjera možete koristiti samo ako koristite kompatibilni objektiv.
(Kompatibilne objektive potražite u katalogu, na internetskoj stranici itd.)
42
VQT2S42
Page 43
Priprema
Prebacivanje između LCD zaslona/tražila
■ O funkciji automatskog uključenja senzora oka
Senzor oka je aktiviran kada je opcija [LVF/LCD AUTO] (str. 144) u izborniku [CUSTOM]
podešena na [ON], a radi na način da automatski prebacuje prikaz na tražilo kada se oko
ili objekt približe tražilu, a na LCD zaslon kada se udalje.
• Kada se LCD zaslon uključi, tražilo se isključi
(i obrnuto).
• Senzor oka može nepravilno raditi zbog oblika vaših
naočala, načina na koji držite fotoaparat, ili zbog
jake svjetlosti oko okulara. U tom slučaju ručno
promijenite.
• Funkcija automatskog uključenja senzora oka radi
kad senzor prepozna objekte koji se približe, stoga
se preporuča opciju [LVF/LCD AUTO] postaviti na
[OFF] u [ECONOMY] (str. 37).
•Senzor oka nije dostupan tijekom reprodukcije videozapisa, slideshowa i prikaza na TV-u.
Pritisnite [LVF/LCD] za
prebacivanje na LCD zaslon.
Tražilo
Senzor oka
LCD zaslon
[LVF/LCD] tipka
Zaslon okulara
• Možete ručno prebacivati između prikaza na
LCD-u (LCD zaslon) i LVF-u (tražilo).
■ Podešavanje dioptrije
Podesite dioptriju i prilagodite vašem vidu,
kako biste jasno vidjeli tražilo.
Pogledajte zaslon tražila i okrećite kotačić
za podešavanje dioptrije do mjesta gdje
najbolje vidite.
Napomena
• Zaslon okulara nije moguće izvaditi. Vezano uz
čišćenje i održavanje molimo pročitajte str. 188.
VQT2S42
43
Page 44
Priprema
Odabir môda
Odabir [REC] moda i snimanje fotograja ili
videozapisa
■ Odabir Intelligent Auto môda
Pritisnite [ ] .
• Kad je uključen Intelligent Auto môd svijetli indikator [ ].
Intelligent Auto môd (str. 47)
Snimanje objekata putem postavki koje fotoaparat automatski sâm određuje.
■ Odabir [REC] môda putem funkcijskog kotačića
Promjena môda rotiranjem funkcijskog kotačića.
Podesite željeni mod sa dijelom .
• Polagano i pravilno rotirajte funkcijski kotačić kako bi podesili
pojedini môd. (Funkcijski kotačić se okreće za 360°)
• Dok svijetli indikator [ ], môd snimanja koji ste odabrali putem
funkcijskog kotačića neće biti dostupan.
44
VQT2S42
Page 45
■ Popis mogućnosti u [REC] môdu
Programme AE mode (str. 52)
Objekti su snimljeni putem vaših postavki.
Aperture-Priority AE mode (str. 97)
Brzina zatvarača se automatski određuje prema vrijednosti otvora blende koju ste podesili.
Shutter-Priority AE mode (str. 97)
Otvor blende se automatski određuje prema vrijednosti brzine zatvarača koju ste podesili.
Manual Exposure mode (str. 98)
Ekspozicija se podešava prema otvoru blende i brzini zatvarača koje ste ručno
podesili.
Custom mode (str. 112)
Koristite ovaj môd za snimanje fotograja putem prethodno memoriranih postavki.
Motion Picture P mode (str. 118)
Koristite ovaj môd za snimanje videozapisa putem željenih postavki.
Scene mode (str. 106)
Snimanje fotograja koje odgovaraju uvjetima prizora koji se snima.
My Colour mode (str. 109)
Koristite ovaj môd za provjeru efekata boje, odabir jednog od ponuđenih môdova
boje i snimanje fotograja.
■ Napredni scenski môd
Priprema
Portrait mode (str. 102)
Ovaj môd koristite za snimanje ljudi.
Scenery mode (str. 103)
Ovaj môd koristite za snimanje pejzaža.
Sports mode (str. 103)
Ovaj môd koristite za snimanje sportskih događaja i sl.
Close-up mode (str. 104)
Ovaj môd koristite za snimanje izbliza.
Night portrait mode (str. 105)
Koristite ovaj môd za snimanje noćnih prizora i ljudi u noćnom okruženju.
VQT2S42
45
Page 46
Priprema
■ [AFS] ili [AFC] postavka
Podesite preklopku za odabir načina fokusiranja na
[AFS] ili [AFC].
• Za više informacija o [AFS] i [AFC] funkcijama pogledajte str. 53.
Snimanje fotograje
• Provjerite je li poluga za odabir načina rada postavljena na [ ].
Okidač
Tipka za snimanje videozapisa
Poluga za odabir načina rada
1 Pritisnite okidač dopola da bi izoštrili.
2 Pritisnite okidač do kraja (pritisnite ga jače) i snimite fotograju.
• Također možete snimati fotograje putem Touch Shutter funkcije (str. 55).
■ Više detalja potražite kod objašnjenja pojedinog môda.
Snimanje videozapisa
1 Pritisnite tipku za videozapis kako biste započeli snimanje.
2 Ponovno pritisnite tipku za videozapis kako biste zaustavili snimanje.
• Pojaviti će se zvuk kada pritisnete tipku za videozapis koji označuje
pokretanje i zaustavljanje snimanja videozapisa.
Glasnoća zvuka se može podesiti u izborniku [BEEP] (str. 36).
■ Moguće je snimanje videozapisa koji odgovara pojedinom môdu. Više detalja
potražite u poglavlju „Snimanje videozapisa“ (str. 113).
46
VQT2S42
Page 47
Osnovne funkcije
[REC] môd: [ ]
Snimanje fotograja putem automatske funkcije
( : Intelligent Auto môd)
Fotoaparat podešava najprikladnije postavke koje odgovaraju objektu i uvjetima snimanja.
Ovaj način rada se preporuča početnicima ili onima koji žele prepustiti podešenja uređaju i
na lak način snimati fotograje.
• Funkcije u nastavku se automatski aktiviraju.
- Prepoznavanje scene/[RED-EYE REMOVAL]/Pronalaženje lica/Inteligentna kontrola
ISO osjetljivosti /[I.EXPOSURE]/ [LONG SHTR NR]/Quick AF/[FOCUS PRIORITY]/
Kompenzacija pozadinskog svjetla/[I.RESOLUTION]
• Indikator statusa svijetli kada uključite uređaj
putem tipke ( : okidač)
Pritisnite [ ] .
• Kad je uključen Intelligent Auto môd svijetli indikator [ ].
[ ] tipka se isključuje tijekom snimanja kako bi se spriječilo reektiranje svjetla na staklo
i sličan materijal, ali to ne predstavlja kvar.
• [ ] tipka se isključuje kad je ponovno pritisnete i prebacuje se na [REC] môd kojeg ste
odabrali putem funkcijskog kotačića.
• Kad je funkcijski kotačić u položaju [ ], videozapisi će utjecati na postavke Intelligent
Auto môda. (str. 115)
• AF môd će biti postavljen na [ ] bez obzira na postavke kotačića za automatsko
izoštravanje.
Podesite preklopku za odabir načina fokusiranja na [AFS] ili [AFC].
• Za više informacija o [AFS] i [AFC] funkcijama pogledajte str. 53.
Pritisnite okidač dopola za izoštravanje.
• Indikator fokusa (zeleni) uključuje se kad je predmet izoštren.
• Okvir AF područja prikazuje se oko lica osobe koju
snimate, putem funkcije pronalaženja lica. U ostalim
se slučajevima okvir AF područja pojavljuje na točki
predmeta koji je u fokusu.
• Indikator fokusa treperi kada objekt snimanja nije u
fokusu. U tom slučaju, fotograja nije snimljena. Pritisnite okidač dopola kako bi ponovno izoštrili objekt
snimanja.
• Raspon fokusa se razlikuje ovisno o korištenom
objektivu.
- Ako koristite 14-42 mm/F3,5-5,6 objektiv isporučen s
DMC-G2K/DMC-G2W modelima: 0,3 m do ∞
- Ako koristite 45- 200 mm/F4,0-5,6 objektiv isporučen
s DMC-G2W modelom: 1,0 m do ∞
VQT2S42
47
Page 48
Osnovne funkcije
Pritisnite okidač za snimanje do kraja
(pritisnite ga jače) i snimite fotograju.
• U Intelligent Auto môdu opcija [FOCUS PRIORITY] (str. 141) je podešena na [ON]. To
znači da nije moguće snimati fotograje sve dok predmet snimanja nije izoštren.
• Indikator pristupa (str. 30) svijetli crveno kad se fotograje snimaju na karticu.
• Također možete snimati fotograje putem Touch Shutter funkcije (str. 55).
■ Snimanje fotograja s bljeskalicom (str.67)
•
Otvorite bljeskalicu kada je namjeravate koristiti.
• Kad je odabrana ova opcija , podešavaju se [ ], [ ], [ ] ili [ ], ovisno o vrsti objekta
i svjetlini.
• Kada je prikazan [ ] ili [ ], možete koristiti digitalnu korekciju crvenih očiju.
• Brzina okidača će biti sporija tijekom [ ] ili [ ].
• Načini rada bljeskalice ne mogu se mijenjati putem izbornika u Intelligent Auto môdu.
■ Snimanje fotograja putem zuma (str. 56)
■ Podešavanje ekspozicije i snimanje fotograja u slučaju kad je slika previše
tamna (str. 73)
■ Snimanje putem ručnog fokusa (str. 84)
■ Snimanje videozapisa (str. 113)
■ Snimanje fotograja koristeći Face Recognition funkciju (koja pohranjuje lica koja
se često snimaju, zajedno s podacima kao što su njihova imena i rođendani) (str. 120)
Prepoznavanje scene
When the camera identies the optimum scene, the icon of the scene concerned is
displayed in blue for 2 seconds, after which its colour changes to the usual red.
• [ ] je odabrano ako se ne može koristiti niti jedna od navedenih scena te su podešene
standardne postavke.
• Ako je odabrana [ ], [ ] ili [ ] opcija, fotoaparat automatski prepoznaje ljudsko lice i
prilagođava fokus i ekspoziciju. (Pronalaženje lica) (str. 80)
• Ako se primjerice koristi stativ, a fotoaparat je ocijenio da je trešnja uređaja minimalna kada je
scenski môd identiciran kao [ ], brzina okidača će biti manja od uobičajene. Obratite pažnju
da ne pomičete fotoaparat kod snimanja fotograja.
• Kada se postavi AF praćenje (str. 49), odabrat će se optimalna scena za pojedini subjekt.
• Ovisno o prepoznatoj sceni, fotoaparat će automatski podesiti postavke za [I.RESOLUTION]
(str. 133). [I.RESOLUTION] nije moguće podesiti putem izbornika [REC] môda.
• Kada je [FACE RECOG.] funkcija postavljena na [ON], a prepoznato je lice slično memor-
iranom licu, [R] se prikazuje u desnom gornjem dijelu [ ], [ ], i [ ].
* Kada je [FACE RECOG.] funkcija postavljena na [ON], [ ] će se prikazati za unaprijed postavljene rođendane osoba čija su lica memorirana, samo ako je prepoznato lice
trogodišnjaka ili mlađeg djeteta.
VQT2S42
48
*
•
Samo kada je odabrano [ ]
Page 49
Osnovne funkcije
Napomena
• ovisno o uvjetima kao što su ovi navedeni u nastavku, za isti objekt može biti identicirana
drugačija scena.
- Uvjeti koji se odnose na objekt: Ako je lice svijetlo ili tamno, veličina objekta, udaljenost od
objekta, kontrast objekta, ako je objekt u pokretu
- Uvjeti snimanja: Zalazak sunca, izlazak sunca, uvjeti smanjenog osvjetljenja, kada se
fotoaparat trese, kod korištenja zuma
• Za snimanje objekata u željenoj sceni, preporuča se snimanje odgovarajućim načinom
snimanja
• Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja
- Pozadinsko osvjetljenje se odnosi na situaciju kada se svjetlo nalazi iza objekta. U tom će
slučaju objekt snimanja biti zatamnjen pa ova funkcija kompenzira pozadinsko osvjetljenje
na način da cijelu fotograju automatski posvijetli. Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja se
automatski koristi u Intelligent Auto môdu.
Funkcija automatskog praćenja (AF Tracking)
Fokus i ekspoziciju je moguće postaviti za određeni objekt. Fokus i ekspozicija će nastaviti
automatski pratiti objekt snimanja, čak i ako se on kreće.
■ Putem zaslona osjetljivog na dodir
1 Dodirom prsta odaberite predmet fokusiranja
• U donjem lijevom kutu zaslona se prikazuje [ ].
• Okvir AF praćenja prikazati će se u žutoj boji te će
odrediti najpovoljniju scenu za zadržani predmet
snimanja.
• AF praćenje se otkazuje ako dodirnete [CANCEL].
2 Pritisnite okidač za snimanje dopola za fokusiranje
objekta i zatim ga pritisnite do kraja kako biste
snimili fotograju.
■ Putem tipki
1 Pritisnite i zadržite tipku [Q.MENU] dok se ne
prikaže okvir AF praćenja.
• U donjem lijevom kutu zaslona se prikazuje [ ].
• U središtu zaslona se prikazuje okvir AF praćenja.
• AF praćenje se otkazuje ako pritisnete [MENU/SET].
• Kad je opcija [FOCUS AREA SET] podešena na
[Fn BUTTON SET] (str. 139), okvir AF praćenja se
također može prikazati pritiskom na tipku ▼.
2 Postavite objekt snimanja u okvir za praćenje i pritisnite okidač dopola
kako bi objekt snimanja zaključali.
• AF područje će postati zeleno kada fotoaparat pronađe objekt snimanja.
• Okvir AF praćenja će postati žute boje kada otpustite okidač te će biti
prepoznata najoptimalnija scena za zadržani predmet snimanja.
• Pritisnite [MENU/SET] za odustajanje.
VQT2S42
49
Page 50
Osnovne funkcije
3 Pritisnite okidač za snimanje dopola za fokusiranje objekta i zatim ga
pritisnite do kraja kako biste snimili fotograju.
Napomena
• Funkcija [FACE RECOG.] (Prepoznavanje lica) ne radi tijekom AF praćenja.
• Koristite AF praćenje dok je Touch Shutter funkcija deaktivirana.
• Molimo pročitajte napomene vezane uz AF praćenje na str. 82.
Postavke u Intelligent Auto môdu
• Za ovaj način rada moguće je postaviti samo slijedeće funkcije.
• Mogu se odabrati samo [STANDARD] i [STANDARD] ( ) u Film môdu (str. 94).
• Putem brzog izbornika (str. 34) podesite [ ] i [ ] za opciju [SELF-TIMER] *3 (str.
78).
*3 Opcija će se resetirati na [ ] ako se otkaže Intelligent Auto môd ili ako se napajanje
isključi/uključi napajanje.
1
(str. 132)
50
VQT2S42
Page 51
Osnovne funkcije
• Postavke sljedećih opcija su nepromjenjive.
OpcijaPostavke
[ECONOMY]
[5MIN.]
([SLEEP MODE]) (str. 37)
Flash (str. 67)
[FLASH SYNCHRO] (str. 72) [1ST]
[BURST RATE] (str. 74)[H] (Velika brzina)
: [3•1/3]
[AUTO BRACKET] (str. 76)
[STEP]
[SEQUENCE]: [0/-/+]
4
AF mode (str. 79)[ ] (Podesite na [ ]*
kada se lice ne može pronaći)
[WHITE BALANCE] (str. 88)[AWB]
[SENSITIVITY] (str. 92)
5
*
(Inteligentni ISO) (Maksimalna ISO osjetljivost:
ISO800)
[METERING MODE]
(str. 131)
[RED-EYE REMOVAL]
[ON]
(str. 133)
[I.EXPOSURE] (str. 134)[STANDARD]
[LONG SHTR NR] (str. 135)[ON]
[COLOR SPACE] (str. 136)[sRGB]
[PRE AF] (str. 140)
[FOCUS PRIORITY]
(str. 141)
[AF ASSIST LAMP] (str. 141) [ON]
4
*
Podesiti će se na Multi Auto Focus môd za videozapise ako nije moguće pronaći lice tijekom
snimanja videozapisa.
5
Kod videozapisa dostupna je samo postavka [AUTO].
*
• Sljedeće funkcije su nedostupne.
- Funkcije [AUTO LCD OFF] od [ECONOMY]/AF/AE lock/White balance ne adjustment/
White balance Bracket/Multi Film Bracket/Flash output adjustment//[ISO LIMIT SET]/ [EX.
OPT. ZOOM]/ [DIGITAL ZOOM]/[AUDIO REC.]/[HIGHLIGHT]/ [AF/AE LOCK]/[AF/AE LOCK
HOLD]/ [DIRECT FOCUS AREA]/[SHOOT W/O LENS]
• Ostale opcije u izbornicima [SETUP] i [CUSTOM] mogu se podesiti u načinu snimanja kao
što je primjerice Programme AE môd. Promijenjene postavke odrazit će se i na postavke u
Intelligent Auto môdu.
[ON]
VQT2S42
51
Page 52
[REC] môd:
Snimanje fotograja putem vaših omiljenih postavki
( : Programme AE mode)
Fotoaparat automatski podešava brzinu zatvarača i otvor blende ovisno o svjetlini objekta
koji se snima.
Odabirom raznih postavki u izborniku [REC] omogućeno je snimanje fotograja s većom
slobodom.
Podesite polugu za odabir načina rada na [ ].
Podesite funkcijski kotačić na položaj [ ].
• Za promjenu postavke tijekom snimanja pogledajte
odlomak „Korištenje izbornika [REC] môda“ (str. 129)
ili „Korištenje izbornika [CUSTOM]“ (str. 139).
Podesite preklopku za odabir načina
fokusiranja na [AFS] ili [AFC].
• Za više informacija o [AFS] i [AFC] funkcijama
pogledajte str. 53.
Pritisnite okidač dopola za izoštravanje.
• Indikator fokusa (zeleni) uključuje se kad je
predmet u fokusu.
• Indikator fokusa treperi kada objekt snimanja nije
u fokusu. U tom slučaju, fotograja nije snimljena.
Pritisnite okidač dopola kako bi ponovno izoštrili
objekt snimanja.
• Raspon fokusa se razlikuje ovisno o korištenom
objektivu.
- Ako koristite 14-42 mm/F3,5-5,6 objektiv isporučen s
DMC-G2K/DMC-G2W modelima: 0,3 m do ∞
- Ako koristite 45- 200 mm/F4,0-5,6 objektiv isporučen
s DMC-G2W modelom: 1,0 m do ∞
• Ako je opcija [SENSITIVITY] postavljena na [ISO100], a otvor blende na F3,50 (kada je
stavljen objektiv 14- 42 mm/F3,5- 5,6 isporučen sa DMC-G2K/DMC-G2W), otvor blende
se automatski postavlja na F4,0 (ako je stavljen objektiv 45-200 mm/F4,0-5,6 uključen s
DMC-G2W), a brzina zatvarača se automatski postavlja na vrijednost između 30 sekundi i
1/4000 sekunde.
Pritisnite okidač za snimanje do kraja i
snimite fotograju.
• Snimanje nije moguće sve dok objekt ne bude u fokusu.
• Želite li pritisnuti okidač do kraja radi snimanja fotograje čak i kad objekt nije
izoštren, podesite [FOCUS PRIORITY] u izborniku [CUSTOM] na [OFF]. (str.
141)
• Indikator pristupa (str. 30) svijetli crveno kad se fotograje snimaju na karticu.
• Također možete snimati fotograje putem Touch Shutter funkcije (str. 55).
■ Podešavanje ekspozicije i snimanje fotograja u slučaju kad je slika previše
tamna (str. 73)
Podešavanje boja i snimanje fotograja u slučaju kad je slika previše crvena (str. 88)
Podesite preklopku za odabir načina fokusiranja na [AFS].
• “AFS” je skraćenica od “Auto Focus Single” (Pojedinačno automatsko
izoštravanje). Fokus je zaključan kada okidač pritisnete dopola.
• U pravilu koristite [AFS].
• Fokus tijekom snimanja slika u nizu (Burst) se zaključava na prvoj slici.
Detalje potražite na str. 74.
Kontinuirano izoštravanje objekta snimanja (AFC)
Ovaj môd vam omogućava jednostavniju izradu kompozicije slike, kontinuiranim
fokusiranjem pomicanja objekta snimanja dok je okidač pritisnut dopola.
Kod snimanja videozapisa objekta koji se kreće, fotoaparat predviđa kretanje objekta te ga
fokusira. (predviđanje kretanja)
• Opcija [AFC] nije dostupna kod određenih vrsta objektiva. Za detalje pogledajte str. 20.
Podesite preklopku za odabir načina fokusiranja na [AFC].
• “AFC” je skraćenica od “Auto Focus Continuous” (Kontinuirano automatsko
izoštravanje). Fotoaparat kontinuirano izoštrava objekt snimanja dok je okidač
pritisnut dopola.
• Može biti potrebno određeno vrijeme za izoštravanje objekta, ako okrećete
prsten za zumiranje od Wide do Tele, ili naglo promijenite objekt od onog koji je
udaljen na objekt koji se nalazi u blizini.
• Izoštravanje će se nastaviti čak i nakon što se okidač pritisne kod snimanja slika
u nizu (Burst). Detalje potražite na str. 74.
• Podesite opciju [PRE AF] u izborniku [CUSTOM] (str. 140) kada želite podesiti
fokus prije nego što pritisnete okidač dopola.
• Zvuk fokusiranja će se u [AFC] isključiti, čak i ako objekt dođe u fokus. Također,
AF područje neće biti prikazano ako se AF môd postavi na [ ].
• Ako svjetlina nije dovoljna, način snimanja će se vratiti na [AFS] i u tom će se
slučaju prikazati AF područje, a kada objekt dođe u fokus, oglasit će se bip
signal.
• Ako je izoštravanje objekta otežano, ponovo pritisnite okidač dopola.
Snimanje uz ručno izoštravanje (MF)
Podesite preklopku za odabir načina fokusiranja na [MF].
• Detalje potražite na str. 84.
VQT2S42
53
Page 54
Osnovne funkcije
Izoštravanje
Podesite objekt prema zaslonu i nakon toga pritisnite okidač dopola.
Fokus
Indikator fokusaUključenTreperi
AF područje Zeleno
2
Zvuk*
Indikator fokusa
AF područje (normalno)
Okvir AF područja (kod korištenja digitalnog zoom-a ili u tamnim uvjetima)
Otvor blende*1
Brzina okidača*1
ISO osjetljivost
*1 Trepće crveno ako nije postignuta odgovarajuća ekspozicija.
(Osima kada je aktivirana bljeskalica)
2
Glasnoća zvuka se može podesiti u izborniku [BEEP] (str. 36).
*
• Kada je AF môd postavljen na [ ], a uključeno je više AF područja (do 23 područja), sva
AF područja koja su uključena su i izoštrena. Ako želite snimiti sliku fokusiranu na određeno
područje, prebacite AF môd na [ ]. (str. 79)
• Zvuk fokusa se neće oglasiti bipom, ako je Focus môd postavljen na [AFC]. Također, AF
područje neće biti prikazano ako se AF môd postavi na [ ].
Kada je objekt
izoštren
Bip 2 puta
Kada objekt nije
izoštren
—
—
Kad objekt nije izoštren
■ Fotograju snimite s različitim načinima fokusiranja, ovisno o objektu snimanja
(str. 79)
■ Objekti i uvjeti snimanja kod kojih je izoštravanje otežano
• Objekti koji se brzo kreću, izrazito svijetli objekti ili objekti bez kontrasta
• Kod snimanja objekata kroz prozor ili blizu sjajnih objekata
• U situacijama kada je mračno ili kada dođe do vibracija
• Kada se fotoaparat nalazi preblizu objekta snimanja ili kada istovremeno snimate udaljene
objekte i one u blizini
Sprečavanje vibracija (podrhtavanja fotoaparata)
Kad se na zaslonu pojavi upozorenje za vibracije [ ], koristite funkciju [STABILIZER]
(str. 132), stativ, automatski okidač (str. 78) ili daljinski okidač (DMW-RSL1; opcija) (str.
181).
• Brzina zatvarača će biti sporija, osobito u sljedećim slučajevima. Fotoaparat držite mirno
od trenutka pritiska okidača do pojave slike na zaslonu. Preporučamo korištenje stativa.
– Slow sync. (spora sinkronizacija)
- Smanjenje brzine rada okidača (Slow sync.)/Sprečavanje efekta crvenih očiju (Red-eye
reduction)
- [NIGHT PORTRAIT] i [NIGHT SCENERY] u naprednom scenskom môdu (str. 101)
- [PARTY] u scenskom môdu (str. 107)
- Kad je podešena mala brzina zatvarača
VQT2S42
54
Page 55
Osnovne funkcije
Snimanje fotograja putem Touch Shutter funkcije
Čim dodirom podesite predmet snimanja u fokus, fotoaparat će automatski izoštriti i snimiti
fotograju.
1 Dodirom prsta odaberite [ ] u môdu snimanja.
• Ikona će se promijeniti u [ ] i snimanje putem
Touch Shutter funkcije je dostupno.
2 Dodirom prsta odaberite predmet snimanja kojeg
želite izoštriti i potom snimite fotograju.
• AF područje iste funkcije kao i [ ] u AF môdu će biti prikazano na mjestu koje dodirnete i fotograja će biti snimljena
kad se izoštri. (Ne može se postaviti uz rub zaslona)
• Ako je na gornjem dijelu predmeta snimanja kojeg želite
dodirnuti prikazan histogram, dodirnite predmet snimanja
nakon prvog pomicanja histograma. (str. 67)
3 Dodirom prsta odaberite [ ] za odustajanje od Touch Shutter funkcije.
Napomena
• Ako je [FOCUS PRIORITY] postavljena na [ON] kad je način izoštravanja postavljen na [AFS]
a snimanje Touch Shutter funkcijom nije uspjelo, AF područje će nakon što je postalo crveno
nestati a fotograja neće biti snimljena.
Kad je podešeno na [AFC], fotograja neće biti snimljena ako indikator fokusa trepće zeleno, ali
ako je predmet snimanja izoštren dok nastavljate dodirivati zaslon, fotograja se može snimiti.
• Fotograja neće biti automatski izoštrena ako je uređaj podešen na ručno izoštravanje, stoga će
fotograja biti snimljena bez funkcije izoštravanja.
• Dodirivanjem zaslona ćete postići istu efekt kao i da pritišćete okidač, čak i tijekom Burst, Auto
Bracket môda ili automatskog okidača.
• Mjerenje svjetline se vrši na točki dodira ako je opcija [METERING MODE] postavljena na [ ].
(str. 131)
• Touch Shutter funkcija neće raditi u sljedećim slučajevima:
- Tijekom Motion picture P môda
- Dok je aktivan prozor s obavijestima na LCD zaslonu (str. 35)
Promjena programa
U Programme AE môdu možete promijeniti prethodno
postavljenu vrijednost otvora blende i brzine zatvarača
bez promjene ekspozicije. Ovo se naziva promjenom
programa. Pozadinu možete učiniti mutnijom smanjenjem
otvora blende ili dinamičnije snimiti objekt koji se kreće
tako da usporite brzinu zatvarača kod snimanja u
Programme AE môdu.
1 Pritisnite okidač dopola i na zaslonu prikažite otvor
blende i brzinu zatvarača.
2 Dok su vrijednosti prikazane (oko 10 sekundi), promijenite program okretanjem
prednjeg kotačića.
• Svakim pritiskom na stražnji kotačić dok su prikazane vrijednosti, izvršit će se promjena
između promjene programa i kompenzacije ekspozicije (str. 73).
• Zakrenite stražnji kotačić za prikaz opcije [EXPO.METER] . (str. 142).
• Indikator promjene programa se pojavljuje na zaslonu kada je promjena programa
aktivirana.
• Za odustajanje od promjene programa, isključite fotoaparat ili okrećite stražnji kotačić dok
indikator promjene programa ne nestane sa zaslona.
VQT2S42
55
Page 56
Osnovne funkcije
■ Primjeri promjene programa (Ako koristite 14-42 mm/F3,5-5,6 objektiv isporučen s
DMC-G2K/DMC-G2W modelima)
(A): Vrijednost otvora blende
(B): Brzina zatvarača
Količina
Krivulja tablice
Ograničenje
Napomena
• Način kako se mijenja kompenzacija ekspozicije može se promijeniti pomoću [EXPO.
SETTINGS] (str. 143) u izborniku [CUSTOM].
• Ako ekspozicija nije prikladna kada se okidač pritisne dopola, vrijednost otvora blende i
brzina zatvarača pocrvene i trepere.
• Promjena programa se poništava, a fotoaparat se vraća u normalni Programme AE môd
ako protekne više od 10 sekundi nakon što se aktivira ova funkcija. Međutim, postavka
promjene programa ostaje pohranjena.
• Ovisno o svjetlini objekta, funkcija promjene programa možda se neće aktivirati.
• Promjena programa nije moguća kada je [SENSITIVITY] postavljena na [ ].
[REC] môd:
Snimanje fotograja pomoću zuma
Uporaba optičkog zuma/Ekstra optičkog zuma (EZ)/Digitalnog zuma
Možete uvećati zum kako bi postigli efekt da se ljudi i objekti čine bližima ili ga smanjiti za
snimanje pejzaža u širokome kutu.
Za približavanje objekata koristite (Tele)
Ručicu za zum okrenite prema Tele. (str. 14)
Za udaljavanje objekata koristite (Wide)
Ručicu za zum okrenite prema Wide. (str. 14)
Za dodatno uvećanje zuma, postavite opciju [EX. OPT. ZOOM] u izborniku [REC] môda na
[ON] ili postavite [DIGITAL ZOOM] na [2x] ili [4x] u izborniku [REC] ili [MOTION PICTURE]
môda. Tada možete snimiti uvećane fotograje.
Kada koristite [EX. OPT. ZOOM] (najviše 2 puta) za snimanje fotograja, postavite format
slike ( / / / ) na broj raspoloživih piksela različit od [L].
VQT2S42
56
Page 57
Osnovne funkcije
■ Vrste zumiranja slike
ZnačajkaOptički zumEkstra optički zum (EZ)Digitalni zum
Ako koristite 14-42 mm/F3,5-5,6 objektiv isporučen
s DMC-G2K/DMC-G2W modelima
[2x] (uključujući Ekstra optički
zum) za snimanje fotograja:
1
ako snimate videozapise:
12x*
[4x] (uključujući Ekstra optički
zum) za snimanje fotograja:
24x*
18,7x*2
1
ako snimate videozapise:
37,5x*2
Uvećanje
1
2x*
(ako snimate
3x
fotograje: 6x)
3,1x*2 (ako snimate
videozapise: 9,4x)
Ako koristite 45- 200 mm/F4,0-5,6 objektiv isporučen s DMC-G2W modelom
[2x] (uključujući Ekstra
optički zum) za snimanje
fotograja: 17,8x*
videozapisa: 27,8x*2
[4x] (uključujući Ekstra
optički zum) za snimanje
fotograja: 35,6x*
videozapisa: 55,5x*2
1
za snimanje
1
za snimanje
S uvećanjem zuma umanjuje se
kvaliteta fotograje.
[DIGITAL ZOOM] (str. 135) u
izborniku [REC ] ili [MOTION
PICTURE] môda postavljen je
na [2x] ili [4x].
Kvaliteta
fotograje
Nema umanjenja
kvalitete
UvjetiNema
4.4x
1
2x*
(ako snimate
fotograje: 8,9x)
3,1x*2 (ako snimate
videozapise: 13,9x)
Nema umanjenja kvalitete
Postavite [EX. OPT.
ZOOM] (str. 135) u
izborniku [REC] ili
[MOTION PICTURE]
môda na [ON] i nakon
toga odaberite broj
raspoloživih piksela putem
[ ] (str. 129).
*1 Ako je odabrana veličina slike [S] (3 M) od [ ].
Razina uvećanja ovisi o postavkama opcija [PICTURE SIZE] i [ASPECT RATIO].
*2 Ako je odabran [AVCHD Lite] môd snimanja ili [MOTION JPEG] môd snimanja dok je
postavka kvalitete snimanja podešena na [ ] ili []. Ako je odabrana kvaliteta snimanja
[ ] ili [], ekstra optički zum će se promijeniti na 4,2.
■ Mehanizam ekstra optičkog zuma
Primjer: Kada je postavljen na [ ] (što odgovara 3,1 milijuna piksela), fotoaparat
će snimiti fotograju koristeći 3,1 milijun piksela u središtu slike od 12 milijuna piksela
kojima raspolaže, što rezultira telefotografskom snimkom.
VQT2S42
57
Page 58
Osnovne funkcije
Napomena
• “EZ” je kratica za “Extra optical Zoom”(„Ekstra optički zoom“).
• Ako se koristi Ekstra optički zum, kut pogleda fotograje će biti drukčiji od kuta pogleda videozapisa zbog faktora zuma koji različit za te dvije vrste slike. Kut pogleda snimanja možete
unaprijed provjeriti tako da usporedite postavke [ REC AREA] (str. 144) za način u kojem
želite snimati.
• Ukoliko funkciju zumiranja koristite nakon što ste fokusirali predmet snimanja, potrebno je
ponovno fokusirati predmet.
• Kod korištenja digitalnog zuma može se dogoditi da [STABILIZER] nema učinka.
• Kod korištenja digitalnog zuma, za snimanje preporučamo korištenje stativa i automatskog
okidača (str. 78).
• Opcija AF môd je podešena na [ ] kada koristite digitalni zum.
• Ekstra optički zum nije moguće koristiti u sljedećim situacijama.
- U Intelligent Auto môdu
- Kada je [QUALITY] postavljena na [ ], [ ] ili [ ]
• [DIGITAL ZOOM] nije moguće koristiti u sljedećim situacijama.
- U Intelligent Auto môdu
- U naprednom scenskom môdu
- U Scene môdu
- Kada je [QUALITY] postavljena na [ ], [ ] ili [ ]
Reprodukcija fotograja
Pritisnite [ ].
Tipka [ ]
Pretražite slike unaprijed ili unatrag povlačeći
prst vodoravno po zaslonu (str.16)
Pretraživanje unaprijed: povucite prst s lijeva na desno
Pretraživanje unatrag: povucite prst s desna na lijevo
• Moguće je pretražiti slike unaprijed ili unazad pritiskom na ◄/►.
• Brzina pretraživanja unaprijed/unazad se mijenja ovisno o stanju reprodukcije.
• Možete pretraživati slike unaprijed/unatrag kontinuirano tako da zadržite dodir na
lijevoj ili desnoj strani zaslona dok pretražujete unaprijed/unatrag.
(Slike se prikazuju smanjene)
■ Za dovršetak reprodukcije
Ponovno pritisnite [ ], pritisnite tipku za videozapis ili pritisnite okidač dopola.
• Ovaj fotoaparat je usklađen s DCF standardom „Design rule for Camera le system“ kojeg je
utvrdio JEITA „Japan Electronics and Information Technology Industries Association“, te s Exifom – „Exchangeable Image File Format“. Datoteke koje nisu u skladu s DCF standardom ne
mogu se reproducirati.
VQT2S42
58
Page 59
Promjena informacija prikazanih na zaslonu reprodukcije
Pritisnite [DISPLAY] za prebacivanje na LCD zaslon.
Tipka [DISPLAY]
• Kad se prikaže zaslon izbornika, tipka [DISPLAY] se ne
aktivira. Tijekom zumirane reprodukcije (str. 61), tijekom reprodukcije videozapisa (str. 147) i tijekom prikaza slide showa
(str. 149), možete odabrati samo “Normalni prikaz” [@] ili “Bez
prikaza” [@].
• Informacije o histogramu [@] potražite na str. 66.
Uobičajeni zaslon
Detaljni prikaz informacija
Prikaz histograma
Prikaz s označavanjem
Bez prikaza
* Ovo se prikazuje ako je opcija [HIGHLIGHT] (str. 139) u izborniku [CUSTOM]
postavljena na [ON].
Indeksni prikaz slika (višestruka reprodukcija)
Osnovne funkcije
Zakrenite stražnji kotačić ulijevo.
1 zaslon → 12 zaslona → 30 zaslona → kalendarski
prikaz zaslona
Broj odabrane fotograje i ukupan broj snimljenih fotograja.
Traka za pomicanje
• Zakrenite stražnji kotačić udesno za povratak na prethodni zaslon.
• Zaslon se može izmijeniti povlačenjem trake za pomicanje prema gore ili dolje. (str.16).
• Zaslon se može postepeno izmjenjivati povlačenjem zaslona prema gore i prema dolje.
(str.16).
• Fotograje nije moguće okretati u ovoj vrsti prikaza.
• Fotograje prikazane koristeći [ ] se ne mogu reproducirati.
■ Za povratak na normalnu reprodukciju
Dodirom prsta odaberite fotograju.
• Povratak na prikaz jednog zaslona možete izvršiti tako da odaberete sliku pritiskom na
kursorsku tipku prema ▲/▼/◄/►, a potom pritisnete [MENU/SET] ili stražnji kotačić.
VQT2S42
59
Page 60
Osnovne funkcije
Prikaz fotograja prema datumu snimanja (Calendar Playback)
Fotograje možete reproducirati prema datumu snimanja.
Zakrenite stražnji kotačić ulijevo za
kalendarski prikaz.
Tipkama ▲/▼/◄/► odaberite datum koji želite reproducirati.
• Ukoliko tijekom mjeseca nije snimljena niti jedna fotograja, mjesec neće biti
prikazan.
Pritisnite [MENU/SET] ili stražnji kotačić
za prikaz fotograja koje su snimljene na
odabrani datum.
• Zakrenite stražnji kotačić ulijevo za povratak na
kalendarski prikaz.
ili
Tipkama ▲/▼/◄/► odaberite fotograju i zatim pritisnite [MENU/
SET] ili stražnji kotačić.
• Prikazuje se odabrana fotograja.
Napomena
• Datum snimanja odabrane fotograje na zaslonu reprodukcije postaje datum koji je odabran
kad se zaslon kalendara prvi put prikaže
• Ako postoji više fotograja s istim datumom snimanja, prikazat će se prva snimljena fotograja
tog dana.
• Možete prikazati kalendar za razdoblje između siječnja 2000. i prosinca 2099.
• Ukoliko datum nije podešen na fotoaparatu, datum snimanja se postavlja na 1. siječnja 2010.
• Ukoliko snimate fotograje nakon podešavanja odredišta u [WORLD TIME], fotograje se kod
reprodukcije u kalendarskom prikazu se prikazuju po datumima na odredištu.
60
VQT2S42
Page 61
Osnovne funkcije
Zumiranje reprodukcije (Playback Zoom)
Dodirom prsta odaberite dio za uvećanje.
1x → 2x → 4x → 8x → 16x
•Dio koji ste dodirnuli će se uvećati.
•Fotograje se također mogu uvećavati tako da zakrenete
stražnji kotačić udesno.
• Kad promijenite uvećanje, indikator položaja zuma se
pojavljuje na približno 1 sekundu.
• Što je uvećanje slike veće, to je manja njezina kvaliteta.
Pomaknite položaj koji želite prikazati prstom
povlačeći fotograju (str.16)
• Kad pomičete položaj koji želite prikazati, indikator položaja
zuma [@] se pojavljuje na približno 1 sekundu.
• Položaj uvećanog dijela također možete pomicati pritiskom na
▲/▼/◄/►.
• Sliku ćete vratiti na izvornu veličinu (1x) dodirom prsta na [ ].
• Isto tako, kada dodirom prsta odaberete [ ] ili zakrenete
stražnji kotačić, uvećanje se smanjuje.
■ Promjena prikazane slike uz zadržavanje zuma reprodukcije
• Prikazanu sliku možete promijeniti, zadržavajući pritom uvećanje i položaj zuma za
potrebe zuma reprodukcije.
Promijenite na odabir fotograje pritiskom na
stražnji kotačić tijekom zumirane reprodukcije,
te odaberete fotograje putem ◄/►.
• Svakim pritiskom na stražnji kotačić tijekom zumirane
reprodukcije, mijenjaju se odabir slike i pomicanje položaja
zuma.
Napomena
• Informaciju o snimanju i dr. na zaslonu možete također tijekom zumirane reprodukcije izbrisati
pritiskom na tipku [DISPLAY].
• Ukoliko želite spremiti uvećanu sliku, koristite funkciju izrezivanja. (str. 157)
• Funkcija zumiranja pri reprodukciji možda neće raditi na fotograjama koje su snimljene na
drugoj opremi.
• Uvećanje i položaj zuma se poništavaju ako se fotoaparat isključi (čak i kod Sleep môda).
• Položaj zuma se vraća u središte za sljedeće vrste fotograja.
- Slika različitih formata
- Slika s različitim brojem snimljenih piksela
- Slika koje su različito okrenute (kada je opcija [ROTATE DISP.] postavljena na [ON]).
• Zumiranje reprodukcije ne može se koristiti kod reprodukcije videozapisa ili fotograja sa
zvukom.
VQT2S42
61
Page 62
Osnovne funkcije
Brisanje fotograja
Jednom kad su izbrisane, fotograje se više ne mogu vratiti.
Pritisnite [ ].
Brisanje jedne fotograje
Odaberite snimku za brisanje i nakon toga
pritisnite [ ].
Tipka [ ]
Tipka [DISPLAY]
Tipka [ ]
Pritisnite ◄ za odabir [YES] i zatim
pritisnite [MENU/SET].
Brisanje više fotograja (do 50) ili svih fotograja
Pritisnite [ ].
Pritisnite ▲/▼ za odabir [DELETE MULTI] (brisanje više slika) ili
[DELETE ALL] (brisanje svih slika) i zatim pritisnite [MENU SET].
• [DELETE ALL] → korak 5.
Tipkama ▲/▼/◄/► odaberite snimku i
zatim pritisnite [DISPLAY] za potvrdu.
(Ponovite ovaj korak.)
• Na odabranim se snimkama pojavljuje [ ]. Ukoliko se
ponovno pritisne [DISPLAY], odabir se poništava.
Pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite ▲ za odabir [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET] za
potvrdu.
VQT2S42
62
Page 63
Osnovne funkcije
■ Kad se [DELETE ALL] odabere za snimke s postavkom [FAVORITE] (str. 160)
Zaslon odabira je ponovno prikazan. Odaberite [DELETE ALL] (Brisanje svih slika) ili
[ALL DELETE EXCEPT [ ]]( Brisanje svih slika osim [ ]), pritisnite ▲ za odabir [YES]
i izbrišite fotograje. ([ALL DELETE EXCEPT [ ]] (Brisanje svih slika osim [ ]) ne
može se odabrati ako nema fotograja koje su podešene kao [FAVORITE].)
Napomena
• Dok brišete snimke (dok je na zaslonu prikazana ikona [ ]), nemojte isključivati fotoaparat
Koristite bateriju dostatnog kapaciteta ili mrežni adapter (str. 183).
• Ako za vrijeme brisanja fotograja pomoću opcije [DELETE MULTI] (Brisanje više slika), [DELETE ALL] (Brisanje svih slika) ili [ALL DELETE EXCEPT [ ]] (Brisanje svih slika osim [ ])
pritisnete [MENU/SET], brisanje će se zaustaviti.
• Ovisno o broju slika koje se trebaju obrisati, možda će biti potrebno određeno vrijeme za
njihovo brisanje.
• Ako fotograje nisu u skladu sa DCF standardom ili su zaštićene (str. 162), one se neće
izbrisati čak i ako su odabrane opcije [DELETE ALL] (Brisanje svih slika) ili [ALL DELETE
EXCEPT[ ]] (Brisanje svih slika osim [ ]).
VQT2S42
63
Page 64
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Promjena prikaza između LCD zaslona/tražila
Promjena informacija prikazanih na zaslonu reprodukcije
Pritisnite [DISPLAY] za promjenu.
Tipka [DISPLAY]
• Kad se prikaže zaslon izbornika, tipka [DISPLAY] se ne aktivira.
Prikaz na LCD zaslonu
Pomoću opcije [LCD DISP.STYLE] (str. 143) iz izbornika [CUSTOM], možete odabrati
hoće li se zaslon prikazati na LCD zaslonu u [ ] (stilu LCD zaslona) ili [ ] (stilu
tražila).
Kada je odabrano [ ]
Uobičajeni zaslon *
Bez prikaza *1
[LCD INFO.DISP.] *3
Isključeno
1,2
Kada je odabrano [ ]
Normalni prikaz+detaljne informacije*
Uobičajeni prikaz *1
[LCD INFO.DISP.] *3
Isključeno
VQT2S42
64
1,2
Page 65
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Prikaz na tražilu
Pomoću opcije [LCD DISP.STYLE] (str. 143) iz izbornika [CUSTOM], možete odabrati hoće
li se zaslon prikazati na LCD zaslonu u [ ] (stilu tražila) ili [ ] (stilu LCD zaslona).
Kada je odabrano [ ]
Uobičajeni prikaz *1
Normalni prikaz+detaljne informacije*
1,2
Kada je odabrano [ ]
Bez prikaza *
Detaljne informacije *
1
*
Mreža linija se prikazuje kada je opcija [GUIDE LINE] (Mreža linija) u izborniku [CUSTOM]
1
1,2
podešena na bilo koju drugu postavku osim [OFF].
Putem zaslona osjetljivog na dodir moguće je promijeniti položaj mreže linija kada je postavljena
na [ ]. (str. 66)
2
Histogrami se prikazuju kada je opcija [HISTOGRAM] u izborniku [CUSTOM] postavljena na
*
[ON].
Položaj histograma moguće je promijeniti putem zaslona osjetljivog na dodir. (str. 67)
Također je moguće prikazati mjerenje ekspozicije tako da opciju [EXPO.METER] u izborniku
[CUSTOM] podesite na [ON]. (str. 142)
3
Prikazuje se kada je [LCD INFO.DISP.] u izborniku [CUSTOM] podešen na bilo koju drugu
*
postavku osim [OFF]. Boja zaslona može se odabrati između 3 boje: plave, crvene ili crne. (str.
143)
Napomena
• U [NIGHT PORTRAIT] môdu (str. 105) mreža linija je siva.
VQT2S42
65
Page 66
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
■ Prikaz mreže linija za pomoć pri snimanju
Ako objekt snimanja poravnate s vodoravnim i okomitim linijama ili ga postavite na sjecište
tih linija, fotograje možete snimiti s dobrom kompozicijom u pogledu veličine, kuta i
ravnoteže objekta.
[ ]: Ovo se koristi kad se scena dijeli na polja veličine 3x3, za snimanje fotograja s dobro
uravnoteženom kompozicijom.
[ ]: Ovo se koristi kada želite objekt snimanja smjestiti u točno središte zaslona.
[ ]: Položaj mreže linija može se podesiti. Koristi se za snimanje dobro uravnoteženih
fotograja objekata koji se ne nalaze u središtu slike.
Podesite položaj mreže linija pomoću [ ]
• Postavite opciju [GUIDE LINE] u izborniku [CUSTOM] na [ ]. (str. 139)
Iznad mreže linija dodirom prsta odaberite [ ] i odvucite ga
do željenog položaja (str. 16).
Isto tako položaj mreže linija možete podesiti tipkama ▲/▼/◄/►
i u brzom izborniku (str. 35) dok koristite tipke za rukovanje
uređajem ili putem [CUSTOM] izbornika.
Ako vam je dodirom teško pomicati mrežu linija po rubu zaslonu,
podesite položaj putem tipki ▲/▼/◄/►.
■ O histogramu
Histogram je grakon koji prikazuje svjetlinu duž horizontalne osi (od crne do bijele) i broj
piksela na svakoj od razina svjetline na vertikalnoj osi.
Omogućava vam da na jednostavan način provjerite ekspoziciju fotograje.
• Postavite opciju [HISTOGRAM] u izborniku [CUSTOM] na [ON]. (str. 139)
Dodirom prsta odaberite histogram i odvucite ga do željenog
položaja (str. 16).
• Isto tako položaj histograma možete podesiti tipkama ▲/▼/◄/► i u
brzom izborniku (str. 35) dok koristite tipke za rukovanje uređajem ili putem
[CUSTOM] izbornika.
Napomena
• Kada se snimljena fotograja i histogram ne podudaraju pod sljedećim uvjetima,
histogram je prikazan u narančastoj boji.
- Kada se ručno podešena ekspozicija razlikuje od [@0EV] za vrijeme kompenzacije ekspozicije ili u môdu ručne ekspozicije.
- Kada je aktivirana bljeskalica
- Kada je bljeskalica zatvorena
• Kada svjetlina zaslona nije pravilno prikazana u tamnim prostorima
• Kada ekspozicija nije pravilno podešena
• Histogram predstavlja približnu vrijednost u [REC] môdu.
• Histogram prikazan na ovom fotoaparatu ne odgovara histogramima prikazanim sa
uređivanjem fotograje računalnim program korištenim u računalima itd.
• Histogram je tijekom reprodukcije prikazan u R (crvenoj), G (zelenoj), B (plavoj) boji i Y
(svjetlost).
[REC] môd:
Snimanje fotograja pomoću ugrađene bljeskalice
Otvaranje bljeskalice
Gurnite polugu za otvaranje bljeskalice
Zatvaranje bljeskalice
Pritisnite bljeskalicu dok ne čujete zvuk klika.
• Pazite da bljeskalica bude zatvorena kada se ne
koristi.
• Postavka bljeskalice je zaključana na [ ] kada
se ne koristi.
Napomena
• Pazite na prste kod zatvaranja bljeskalice.
Prebacivanje na odgovarajuću postavku bljeskalice
Prikladni môdovi za snimanje:
Ugrađenu bljeskalicu podesite tako da odgovara načinu snimanja.
• Otvorite bljeskalicu.
Odaberite [FLASH] u izborniku [REC] môda. (str. 33)
VQT2S42
67
Page 68
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Tipkama ▲/▼ odaberite môd
snimanja i zatim pritisnite [MENU/SET].
• Za informacije o postavkama bljeskalice koje se mogu odabrati
pogledajte „Raspoložive postavke bljeskalice prema načinu
snimanja“. (str. 69)
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje izbornika.
• Za zatvaranje izbornika također možete pritisnuti okidač dopola.
OpcijaOpis postavki
:AUTO
:AUTO/Red-
eye reduction
:Forced
ash ON
:Forced
ON/Red-eye
reduction
:Slow sync.
:Slow
sync. / Red-eye
reduction
:
OFF
*
*
Forced ash
Bljeskalica se aktivira dvaput. Vremenski razmak između prvog i drugog blijeska je
duži kada je postavljeno [ ],[ ] ili [ ]. Objekt se ne smije kretati sve dok se
bljeskalica ne aktivira po drugi puta.
* [RED-EYE REMOVAL] (str. 133) u izborniku [REC] môda je postavljen na [ON], na
ikoni bljeskalice se pojavljuje [ ].
Bljeskalica se automatski aktivira kad to uvjeti snimanja učine potrebnim.
Bljeskalica se automatski aktivira kad to uvjeti snimanja učine potrebnim.
Bljeskalica se prvo aktivira prije samog snimanja radi smanjenja efekta
crvenih očiju (oči objekta se na slici čine crvenima), a zatim se ponovno
*
aktivira za potrebe stvarnog snimanja.
• Ovu opciju koristite uvijek kad snimate ljude u uvjetima lošeg
osvjetljenja
Bljeskalica se uvijek aktivira, neovisno o uvjetima snimanja.
• Ovu opciju koristite uvijek kad se svjetlo nalazi iza objekta
snimanja ili kod uorescentnog svjetla.
Bljeskalica se uvijek aktivira, neovisno o uvjetima snimanja.
Istovremeno se ovom opcijom smanjuje efekt crvenih očiju.
• Ovu opciju koristite uvijek kad se svjetlo nalazi iza objekta
snimanja ili kod uorescentnog svjetla.
Ova funkcija služi za smanjenje brzine zatvarača dok je bljeskalica
uključena što je pogodno za snimanje s tamnom pozadinom. Tamna
pozadina će izgledati svjetlije.
• Koristite ovu opciju kada želite fotograrati ljude ispred
tamnih pozadina.
• Smanjena brzina zatvarača može prouzročiti zamagljenje.
Koristite stativ da bi fotograje bile naglašene.
Ova funkcija služi za smanjenje brzine zatvarača dok je bljeskalica
uključena što je pogodno za snimanje s tamnom pozadinom. Tamna
pozadina će izgledati svjetlije.
Istovremeno se ovom opcijom smanjuje efekt crvenih očiju.
• Koristite ovu opciju kada želite fotograrati ljude ispred tamnih
pozadina.
• Smanjena brzina zatvarača može prouzročiti zamagljenje. Koristite
stativ da bi fotograje bile naglašene.
Bljeskalica se neće aktivirati bez obzira na uvjete snimanja.
• Koristite ovu opciju kada želite snimati fotograje na mjestima
gdje nije dozvoljeno korištenje bljeskalice.
68
VQT2S42
Page 69
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
■ O digitalnom ispravljanju efekta crvenih očiju
Kad je [RED-EYE REMOVAL] (str. 133) postavljen na [ON] i odbran Red-Eye Reduction
([ ], [ ], [ ]), digitalno ispravljanje efekta crvenih očiju se aktivira svaki put kad
koristite bljeskalicu. Fotoaparat automatski prepoznaje crvene oči i ispravlja fotograju.
(Dostupno samo kad je AF môd postavljen na [ ], a funkcija pronalaženja lica aktivna)
• Pod određenim se okolnostima efekt crvenih očiju ne može ispraviti.
• U slijedećim slučajevima digitalna korekcija crvenih očiju nije dostupna.
- Kada su postavke bljeskalice postavljene na [ ], [ ] ili [ ]
- Kada je [RED-EYE REMOVAL] postavljeno na [OFF]
- Kada je AF môd postavljen na bilo što osim [ ]
■ Raspoložive postavke bljeskalice prema načinu snimanja
Raspoložive postavke bljeskalice ovise o načinu snimanja.
( : Dostupno; - : Nije dostupno; : Početna postupka naprednog scenskog načina rada i
scenskog načina rada)
* [ ] se prikazuje. Kad je odabrana ova opcija, podešavaju se [ ], [ ], [ ] ili
[ ], ovisno o vrsti objekta i svjetlini.
• Postavka bljeskalice se može promijeniti ukoliko se promijeni način snimanja Ako je
potrebno, ponovno podesite način rada bljeskalice.
• Postavka bljeskalice se pohranjuje čak i ako se fotoaparat isključi. Međutim, postavka
bljeskalice se kod naprednog scenskog načina rada ili scenskog načina rada vraća na
početnu postavku ako se načini rada promijene i nakon toga koriste.
• Bljeskalica se neće aktivirati kod snimanja videozapisa.
VQT2S42
69
Page 70
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
■ Domet bljeskalice kod fotograranja
• Navedeni raspoloživi dometi su približne vrijednosti.
Ako koristite 14-42 mm/F3,5-5,6
objektiv isporučen s DMC-G2K/
ISO osjetljivost
AUTO45 cm do 6,2 m* 30 cm do 3,9 m* 1,0 m do 5,5 m* 1,0m do 3,9 m*
ISO10045 cm do 3,1 m 30 cm do 1,9 m 1,0 m do 2,7 m 1,0m do 1,9 m
ISO20045 cm do 4,4 m 30 cm do 2,7 m 1,0 m do 3,8 m 1,0m do 2,7 m
ISO40045 cm do 6,2 m 30 cm do 3,9 m 1,0 m do 5,5 m 1,0m do 3,9 m
ISO80050 cm do 8,8 m 30 cm do 5,5 m 1,0 m do 7,7 m 1,0m do 5,5 m
ISO160080 cm do 12,5 m 50 cm do 7,8 m 1,0 m do 11,0 m 1,0m do 7,8 m
ISO32001,1 m do 17,7 m 70 cm do 11,1 m 1,0 m do 15,5 m 1,0m do 11,1 m
ISO64001,6 m do 25,1 m 1,0m do 15,7 m 1,4 m do 22,0 m 1,0m do 15,7 m
* Kad je [ISO LIMIT SET] (Podešavanje ograničenja ISO osjetljivosti) (str. 134) podešen na
[OFF].
• U trenutku blijeska, kada se objekt snimanja nalazi blizu, objektiv blokira svjetlo bljeskalice i
dio snimljene fotograje ostaje taman. Provjerite kod snimanja udaljenost između fotoaparata i
objekta. Udaljenost s objektom koji blokira svjetlo bljeskalice, ovisi o korištenom objektivu.
- Ako koristite 14-42 mm/F3,5-5,6 objektiv isporučen s DMC-G2K/DMC-G2W modelima:
45 cm ili manje (Wide) / 30 cm ili manje (Tele)
- Ako koristite 45- 200 mm/F4,0-5,6 objektiv isporučen s DMC-G2W modelom:
■ Brzina zatvarača kod svake od postavki bljeskalice
Postavka
bljeskalice
Brzina zatvarača (sek.)
Postavka
bljeskalice
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Brzina zatvarača (sek.)
1/60* do 1/4000
2
do 1/160
1/60*
*1 Ovo se pretvara u 60 sekundi u AE môdu s prioritetom zatvarača
2
Ovo se pretvara u 60 sekundi u AE môdu s prioritetom zatvarača i kod B (Bulb) u ručnom
*
podešavanju ekspozicije.
3
Ovo se pretvara u B (Bulb) u ručnom podešavanju ekspozicije.
*
• Kada je bljeskalica aktivirana, brzina zatvarača ne može se podesiti da bude brža od 1/160 sekunde.
• U Intelligent Auto môdu, brzina zatvarača se mijenja ovisno o prepoznatoj sceni.
1 do 1/4000
3
60*
do 1/4000
Napomena
• Ne približavajte bljeskalicu previše k objektima i ne zatvarajte je dok je aktivirana.
Objekti mogu izgubiti boju zbog topline bljeskalice ili bljeska.
• Nemojte zatvarati bljeskalicu ubrzo nakon što se aktivira, a prije snimanja zbog postavke
AUTO/Red-Eye Reduction i dr. Time može doći do kvara.
• Kada snimate izvan raspoloživog dosega bljeskalice, ekspozicija može biti nepravilno
podešena, a fotograja presvijetla ili pretamna.
• Kad se bljeskalica puni, ikona bljeskalice treperi crveno i snimanje nije moguće, čak i ako se
potpuno pritisne okidač.
• Ako je razina bljeskalice nedovoljna da osvijetli objekt, može doći do nepravilnog podešavanja
balansa bijele boje
• Kod uporabe određenih vrsta objektiva, svjetlost bljeskalice može biti blokirana ili
možda neće prekriti vidno polje objektiva pa time može doći do pojave tamnih dijelova
na fotograji.
• Kod snimanja s bljeskalicom, preporučamo da uklonite sjenilo objektiva. U nekim
slučajevima on može spriječiti pravilno osvjetljavanje prizora.
• . Ako fotograje snimate jednu za drugom, vrijeme potrebno za punjenje bljeskalice biti će
produljeno. Nastavite sa snimanjem nakon što nestane indikator pristupa.
• Smanjenje efekta crvenih očiju se razlikuje od osobe do osobe. Isto tako, ako je osoba
udaljena od fotoaparata ili ako kod prvog bljeska nije gledala prema fotoaparatu, efekt može
izostati.
• Kada spojite vanjsku bljeskalicu, ona ima prioritet u odnosu na ugrađenu. Za vanjsku
bljeskalicu pogledajte str. 179.
Podešenje snage bljeskalice
Prikladni môdovi za snimanje:
Prilagodite snagu bljeskalice kada je objekt malen, ili je reektivnost jako visoka ili niska.
Pritisnite ◄/► za odabir snage bljeskalice i nakon
toga pritisnite [MENU/SET].
• Možete podesiti od [-2EV] do [+2EV] u koracima od [1/3EV].
• Odaberite [0EV] za povratak na izvornu snagu bljeskalice.
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje izbornika.
• Za zatvaranje izbornika također možete pritisnuti okidač dopola.
Napomena
• Kada je snaga bljeskalice podešena, na zaslonu se pojavljuje [+] ili [-].
• Postavka bljeskalice se pohranjuje čak i ako se fotoaparat isključi.
VQT2S42
71
Page 72
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Podešavanje funkcije 2nd Curtain Synchro
Prikladni môdovi za snimanje:
Funkcija 2nd curtain synchro aktivira bljeskalicu neposredno prije nego što se zatvarač
zatvori kod snimanja objekata koji se kreću, poput automobila, malom brzinom zatvarača.
Odaberite [FLASH SYNCHRO] u izborniku [REC] môda. (str. 33)
Pritisnite ▼ za odabir [2ND] i zatim
pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje izbornika.
• Za zatvaranje izbornika također možete pritisnuti okidač
dopola.
OpcijaEfekt
Uobičajena metoda kod snimanja
Funkcija 1st curtain
synchro
Funkcija 2nd curtain
synchro
Napomena
• Za uobičajeni rad postavite na [1ST].
• [2ND] se prikazuje u ikoni bljeskalice na zaslonu ako [FLASH SYNCHRO] podesite na
[2ND].
• Postavke sinkronizacije bljeskalice su učinkovite i kada koristite vanjsku bljeskalicu. (str.
179)
• Kada je podešena velika brzina zatvarača, efekt sinkronizacije bljeskalice [FLASH
SYNCHRO] može biti slabiji.
• Ne možete podesiti [ ], [ ], [ ] kada je [FLASH SYNCHRO] podešen na [2ND].
• Može biti samo podešeno s [PERIPHERAL DEFOCUS] u Scene môdu.
s bljeskalicom.
Izvor svjetla izgleda kao da se nalazi
iza objekta snimanja, a slika postaje
dinamična.
72
VQT2S42
Page 73
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[REC] môd:
Kompenzacija ekspozicije
Koristite ovu funkciju kada ne možete postići prikladnu ekspoziciju zbog razlika u svjetlini
između objekta i pozadine. Pogledajte sljedeće primjere.
Podeksponirana
Pravilno
eksponirana
Preeksponirana
Kompenzirajte ekspoziciju
prema pozitivnoj vrijednosti.
Kompenzirajte ekspoziciju
prema negativnoj vrijednosti.
Pritisnite stražnji kotačić za prebacivanje na funkciju kompenzacije
ekspozicije.
Zakrenite stražnji kotačić kako bi
kompenzirali ekspoziciju.
Vrijednost kompenzacije ekspozicije
[EXPO.METER]
• Odaberite [0] za povratak na originalnu ekspoziciju.
• Zakrenite stražnji kotačić za prikaz opcije [EXPO.
METER]. (str. 142) (Ne pojavljuje u / / / / / / / môdovima).
Snimite fotograju.
Napomena
• EV je kratica za [Exposure value] (Vrijednost ekspozicije). Označava količinu svjetla koja kroz
otvor blende i brzinu zatvarača dođe na CDD.
• Odabrana ekspozicija ostaje spremljena, čak i kad se fotoaparat isključi. Međutim, tijekom
Intelligent Auto môda ekspozicija neće ostati pohranjena.
• Raspon kompenzacije ekspozicije ograničen je ovisno o svjetlini objekta.
• Okrećite stražnji kotačić polako i sigurno.
• Kada su otvor blende i brzina zatvarača prikazani na zaslonu u Programme AE môdu,
svakim pritiskom na stražnji kotačić promijenit će se način rada između promjene programa i
kompenzacije ekspozicije.
• U AE môdu s prioritetom otvora blende, svakim pritiskom na stražnji kotačić promijenit će se
način rada između podešavanja otvora blende (str. 97) i kompenzacije ekspozicije.
• U AE môdu s prioritetom zatvarača, svakim pritiskom na stražnji kotačić promijenit će se način
rada između podešavanja brzine zatvarača (str. 97) i kompenzacije ekspozicije.
• Način rada može se promijeniti pomoću [EXPO. SETTINGS] (Postavke ekspozicije) u izborniku
[CUSTOM]. (str. 143)
• Kompenzacija ekspozicije se može izvršiti tako da dodirnete zaslon kompenzacije ekspozicije i
zatim pomaknete traku za pomicanje u brzom izborniku (str. 34) dok upravljate uređajem putem
dodira.
VQT2S42
73
Page 74
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
• Dok upravljate uređajem putem dodira, u brzom izborniku (str. 35) ako je podešeno na [ ]
(stil LCD zaslona), kompenzaciju ekspozicije možete podesiti putem ▲/▼ nakon što ste odabrali
njen prikaz putem ◄/► ili stražnjim kotačićem.
• Dok upravljate uređajem putem dodira, u brzom izborniku (str. 35) ako je podešeno na [ ]
(stil tražila), nakon što ste odabrali prikaz kompenzacije ekspozicije putem stražnjeg kotačića
ili ◄/►, pritiskom na stražnji kotačić ili [MENU/SET] omogućena je kompenzacija ekspozicije
putem stražnjeg kotačića ili ◄/►.
[REC] môd:
Snimanje fotograja u nizu (Burst môd)
Kad je okidač pritisnut dopola fotograje se snimaju kontinuirano.
Od snimljenih fotograja odaberite one koje vam se zaista sviđaju.
Podesite polugu za odabir načina rada na [ ].
Izoštrite objekt i snimite fotograju.
Kad je Burst način rada podešen na veliku brzinu [H].
• Držite okidač pritisnut do kraja kako bi aktivirali
Burst način rada.
■ Promjena brzine snimanja slika u nizu
1 Odaberite [BURST RATE] (Brzina snimanja slika u nizu) u
izborniku [REC] môda. (str. 33)
2 Pritisnite @/@. za odabir brzine snimanja slika u nizu i zatim
pritisnite [MENU/SET].
3 Pritisnite [MENU/SET] za izlaz iz izbornika.
• Za zatvaranje izbornika također možete pritisnuti okidač dopola.
Burst brzina
(fotograja/sekundi)
Prikaz na tražilu tijekom
Burst môda
Sa RAW datotekama4 to 7*
1
*
Bez RAW datotekaOvisi o preostalom kapacitetu kartice*
1
Broj fotograja koje je moguće snimiti
*
*2 Fotograje se mogu snimati dok se kapacitet kartice ne napuni. Međutim, brzina snimanja se
u tijeku postupka smanjuje. Točno vrijeme kad će do toga doći ovisi o formatu i veličini slike, te
postavkama za kvalitetu i vrstu kartice koja se koristi.
VQT2S42
74
[H]
(Velika brzina)
3.22.62
NemaDaDa
[M]
(Srednja brzina)
2
[L]
(Mala brzina)
2
Page 75
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
• Prva brzina snimanja slika u nizu nije vezana uz brzinu prijenosa kartice.
• Navedene brzine snimanja primjenjive su samo kad je brzina zatvarača 1/60 ili brža te kad nije
uključena bljeskalica.
• Brzina snimanja se može usporiti, ovisno o slijedećim postavkama.
• Informacije o RAW datotekama potražite na str. 130.
■ Fokusiranje u Burst môdu
Fokus se mijenja ovisno o postavci opcije [FOCUS PRIORITY] (Prioritet fokusa –
str.141) u izborniku [CUSTOM] te o načinu izoštravanja.
Način izoštravanjaPrioritet fokusaFokus
AFS
1
AFC
*
MF—
*1 Kad je objekt snimanja taman, fokus se zaključava na prvoj fotograji.
*2 Brzina snimanja može se usporiti jer fotoaparat neprekidno izoštrava objekt snimanja.
*3 Brzina snimanja slika u nizu ima prioritet, a fokus se utvrđuje unutar mogućeg raspona.
ON (uključeno)
OFF (isključeno)
Kod prve slike
ON (uključeno)Uobičajeno izoštravanje*
OFF (isključeno)Predviđeno izoštravanje*3
Fokus podešen ručnim
izoštravanjem
2
Napomena
• Preporučamo da koristite daljinski okidač (DMW-RSL1; opcija) ako želite okidač držati
pritisnutim do kraja kada snimate fotograje u Burst môdu. Informacije o daljinskom okidaču
potražite na str. 181.
• Kad je brzina snimanja podešena na [H], ekspozicija i balans bijele boje su zaključani na
postavke koje su korištene kod snimanja prve fotograje te se primjenjuju i kod snimanja
slijedećih fotograja. Kad je brzina snimanja podešena na [M] ili [L], postavke se podešavaju
svaki put kada snimite fotograju.
• Ako snimate osobu u pokretu na otvorenom ili u zatvorenom prostoru gdje postoji velika
razlika svjetla i sjene možda će trebati malo više vremena dok se ne podesi ekspozicija. Ako
tada koristite ovu funkciju brzog snimanja, ekspozicija možda neće biti optimalna. Ako se pri
tome koristi funkcija Burst, ekspozicija neće biti optimalna.
• Budući da se brzina zatvarača usporava na tamnim mjestima, također se i brzina snimanja
slika u nizu (slika/sekundi) može usporiti.
• Kad je postavljeno na [H], Auto Review funkcija se uključuje bez obzira na njene postavke.
• (Neće se moći zadržati) Funkciju Auto Review za automatsko pregledavanje ne možete
postaviti u izborniku [SETUP].
• Kad je podešeno na [M] ili [L], Live View (prikaz na tražilu) se prikazuje između kadrova
snimanja u nizu.
• Kada je aktivirana bljeskalica, možete snimiti samo 1 fotograju.
• Funkcija White balance Bracket (str. 91) će snimiti 3 slike u 1 snimanju, tako da će biti
potrebno više vremena za snimanje slijedeće fotograje.
• Tijekom snimanja pomoću funkcije Multi Film Bracket snimit će se maksimalno 3 lma,
ovisno o postavci funkcije Multi Film Bracket (str. 96).
• Burst môd je deaktiviran kod snimanja videozapisa.
VQT2S42
75
Page 76
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[REC] môd:
Snimanje fotograja pomoću Auto Bracket
funkcije (podešavanje jačine svjetla)
Svaki puta kada se pritisne okidač, snimit će se maksimalno 7 fotograja različitih postavki
ekspozicije, u skladu s rasponom kompenzacije ekspozicije.
Između fotograja snimljenih različitom ekspozicijom, možete odabrati onu sa željenom
ekspozicijom.
Pomoću funkcije Auto Bracket
[STEP] (Korak): [3•1/3], [SEQUENCE] (Niz): [0/-/+]
Prva slika Druga slika Treća slika
Podesite polugu za odabir načina rada na [ ].
Izoštrite objekt i snimite fotograju.
• Ako pritisnete i držite okidač, snima se broj fotograja
koji ste odabrali.
• Indikator funkcije Auto Bracket treperi sve dok ne
bude snimljen odabrani broj fotograja.
• Brojač slika se vraća na [0] ako promijenite postavku
funkcije Auto Bracket, promijenite postavku pomoću
poluge za odabir načina rada ili isključite fotoaparat,
prije nego budu snimljene sve fotograje koje ste
odabrali.
76
VQT2S42
Page 77
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
■ Promjena postavki za opcije [STEP] i [SEQUENCE] u funkciji Auto Bracket
1 Odaberite [AUTO BRACKET] u izborniku [REC] môda. (str. 33)
2 Pritisnite ▲/▼ za odabir [STEP] ili [SEQUENCE] i
nakon toga pritisnite ►.
3 Pritisnite ▲/▼ za odabir postavke i zatim pritisnite [MENU/SET].
4 Za izlazak iz izbornika dvaput pritisnite [MENU/SET].
• Za zatvaranje izbornika također možete pritisnuti okidač dopola.
Napomena
• Ako snimate fotograje pomoću funkcije Auto Bracket nakon podešavanja raspona
kompenzacije ekspozicije, snimljene se fotograje zasnivaju na odabranom rasponu
kompenzacije ekspozicije.
• Ekspozicija možda neće biti kompenzirana kod funkcije Auto Bracket, ovisno o svjetlini
objekta.
• Funkcija automatskog pregleda slika se aktivira neovisno o postavci automatskog pregleda.
(Neće se moći zadržati) Funkciju Auto Review za automatsko pregledavanje ne možete
postaviti u izborniku [SETUP].
• Kada je aktivirana bljeskalica, možete snimiti samo 1 fotograju.
• Odabrani broj slika neće se moći snimiti, ako je broj raspoloživih slika manji od odabranog
broja.
• Postavke funkcije Multi Film Bracket imaju prednost tijekom Multi Film Bracket
snimanja (str. 96).
• Funkcija Auto Bracket je deaktivirana kod snimanja videozapisa.
VQT2S42
77
Page 78
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[REC] môd:
Snimanje fotograja pomoću automatskog okidača
Podesite polugu za odabir načina rada na [ ].
Pritisnite okidač za snimanje dopola za
fokusiranje predmeta i zatim ga pritisnite
do kraja kako biste snimili fotograju.
Kada je automatsko okidač postavljen na [ ].
• Snimanje nije moguće sve dok objekt ne bude u
fokusu. Fokus i ekspozicija će se podesiti kad pritisnete
okidač do pola.
• Želite li pritisnuti okidač do kraja radi snimanja fotograje čak i
kad objekt nije izoštren, podesite [FOCUS PRIORITY] u izborniku
[CUSTOM] na [OFF]. (str. 141)
• Indikator automatskog okidača treperi i okidač se aktivira nakon 10
sekundi (ili 2 sekunde).
• Ako pritisnete tipku [MENU/SET] dok snimate pomoću automatskog
okidača, snimanje će biti poništeno.
• Kada je odabrano [ ], automatsko okidač ponovno treperi nakon
prve i druge snimljene slike, a okidač se aktivira 2 sekunde nakon što
zatreperi.
■ Promjena postavki vremena za automatski okidač
1 Odaberite [SELF-TIMER] u izborniku [REC] môda. (str. 33) 2 Pritisnite ▲/▼ za odabir načina rada i zatim pritisnite
[MENU/SET].
OpcijaPostavke
10 sekundi
10 sekundi/3 slike
2 sekunde
• Ako odaberete [ ], fotograja će nakon 10 sekundi snimiti 3 slike u razmacima od
približno 2 sekunde.
3 Pritisnite [MENU/SET] za izlaz iz izbornika.
• Za zatvaranje izbornika također možete pritisnuti okidač dopola.
Napomena
• Ako koristite stativ i sl., postavljanje automatskog okidača na 2 sekunde je prikladan način da
se izbjegnu vibracije koje nastaju pritiskom na okidač.
• Preporučamo uporabu stativa kod snimanja automatskim okidačem.
• Ovisno o uvjetima snimanja, interval snimanja može biti duži od 2 sekunde kada je odabrana
opcija [ ].
• Snaga bljeskalice može biti nestalna kada je odabrana opcija [ ].
78
VQT2S42
Page 79
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
• Rukovanje će biti identično kao kod [ ], čak i ako je postavljeno na [ ] tijekom snimanja
pomoću funkcije Multi Film Bracket (str. 96).
• U Intelligent Auto môdu podesite putem brzog izbornika (str. 34).
• • Automatski okidač se ne može podesiti na [ ] u Intelligent Auto môdu
• Automatski okidač je deaktiviran kod snimanja videozapisa.
[REC] môd:
Podešavanje načina izoštravanja (AF môd)
Ova opcija omogućuje promjenu načina fokusiranja, tako da odgovara položaju i broju
objekata koje je potrebno odabrati.
Isto tako moguće je podesiti fokus i ekspoziciju za određeni objekt na zaslonu osjetljivom
na dodir.
Odaberite način rada koji odgovara uvjetima snimanja i kompoziciji.
Podesite preklopku za odabir načina
fokusiranja na [AFS] ili [AFC].
Prebacivanje kotačića za automatsko izoštravanje
Kotačić za automatsko
izoštravanje/Opcija
Pronalaženje lica
AF Praćenje
Fokusiranje 23
područja
Fokusiranje 1
područja
Efekt
Fotoaparat automatski prepoznaje ljudsko lice. Fokus i
ekspozicija se mogu podesiti prema licu, neovisno koliki
dio snimke ono zauzima. (maksimalno 15 područja)
Fokus i ekspozicija se mogu podesiti na određeni objekt
snimanja. Fokus i ekspozicija će pratiti objekt snimanja,
čak i ako se kreće. (Dinamično praćenje)
Fokusirati se mogu do 23 točke za svako AF područje.
Ovo je prikladno kad se objekt snimanja ne nalazi u
središtu zaslona.
(Okvir AF područja će biti identičan postavci formata slike)
Fotoaparat fokusira objekt u AF području u središtu
zaslona.
Položaj i veličina AF područja se mogu promijeniti.
VQT2S42
79
Page 80
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Napomena
• Kada se objekt snimanja ne nalazi u središtu kompozicije u [ ], objekt možete staviti u
AF područje, zaključati fokus i ekspoziciju pritiskom na okidač dopola, pomaknuti fotoaparat
na kompoziciju koju želite snimiti, držeći pritom okidač pritisnut dopola i nakon toga snimiti
fotograju. (Samo kada je način izoštravanja podešen na [AFS])
• Fotoaparat fokusira sva AF područja pomoću [ ], kad istovremeno svijetli više AF područja
(maksimalno 23). Ako želite odrediti položaj fokusa za snimanje fotograja, prebacite AF môd
na [ ].
• Ako je AF môd podešen na [ ] ili [ ] AF područje nije prikazano dok slika nije dovedena u
fokus. Također, ako način izoštravanja podesite na [AFC] u [ ], AF područje se neće prikazati, čak i ako objekt bude u fokusu.
• Kada se ova opcija postavi na [ ] tijekom snimanja videozapisa, promijenit će se na Multi
Auto Focus način rada za videozapise.
• Fotoaparat može prepoznati kao lice i druge objekte koji nisu ljudi. U tom slučaju prebacite AF
môd na drugi način fokusiranja različit od [ ] i zatim snimite fotograju.
• Funkcija [FACE RECOG.] (Prepoznavanje lica) radi samo kada je odabrano [ ].
• U sljedećim slučajevima se [ ] ne može odabrati.
- -U [FOOD] u [CLOSE-UP]
- Kod scenskih načina snimanja [NIGHT SCENERY] i [ILLUMINATIONS] u [NIGHT PORTRAIT]
• Opcija AF môd je podešena na [ ] kada koristite digitalni zum.
• AF područje će biti podešeno na malu točku u opciji [PERIPHERAL DEFOCUS] u Scene môdu.
• Biti će podešeno na [ ] ako snimanje izvodite putem Touch Shutter funkcije (str. 55).
O opciji [ ] (prepoznavanje lica)
Kada fotoaparat prepozna lice osobe, AF područje se prikazuje u
slijedećim bojama.
Žuta:
Kad je okidač pritisnut dopola, okvir će postati zelene boje ako slika
nije fokusirana.
Bijela:
Prikazuje se ako je fotoaparat prepoznao više ljudskih lica.
Ona lica koja su na jednakoj udaljenosti u odnosu na lica u žutom okviru AF područja,
također se fokusiraju.
• Kada je odabran [ ] i [METERING MODE] je postavljen na više [ ], fotoaparat će
prilagoditi ekspoziciju tako da odgovara licu osobe.
• Ovisno o nekim specičnim uvjetima snimanja koja su dolje navedeni, funkcija
prepoznavanje ljudskog lica možda neće pravilno raditi i lica se neće moći prepoznati.
AF môd je promijenjen na [ ].
- Kad lice nije okrenuto prema fotoaparatu
- Kada je lice pod kutom
- Kad je lice izrazito svijetlo ili tamno
- Kada je na licima slab kontrast
- Kad su osobine lica sakrivene iza sunčanih naočala, itd.
- Kad je lice na zaslonu maleno
- Kod brzih pokreta
- Kad objekt snimanja nije čovjek
- Kada se fotoaparat trese
80
VQT2S42
Page 81
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
• AF područje se može premještati kad je odabrano [ ]. Veličina AF područja se također može
promijeniti.
1 Dodirom prsta odaberite predmet fokusiranja
• Prikazan je zaslon za podešavanje AF područja.
• Pritisnite i zadržite tipku [Q.MENU] dok se ne prikaže
zaslon na podešavanje AF područja. AF područje također
možete pomicati pritiskom na kursorske tipke u smjeru
▲/▼/◄/►.
• AF područje se može proizvoljno podesiti na zaslonu.
(Ne može se postaviti uz rub zaslona)
• AF područje se vraća u sredinu kada se pritisne [ ].
• Kad je opcija [FOCUS AREA SET] podešena na [Fn BUTTON SET] (str. 139),
zaslon za podešavanje AF područja se također može prikazati pritiskom na tipku
▼.
2 Dodirnite traku za pomicanje kako biste promijenili
veličinu okvira AF područja.
• Moguća je promjena u 4 različite veličine od "točke" ,
"normalno" , "veliko" i "ekstra veliko" .
• Za uvećanje možete zakrenuti i stražnji kotačić udesno.
Za smanjenje, zakrenite ga ulijevo.
3 Dodirom prsta odaberite [SET].
• Na dodirnutom položaju se prikazuje AF područje s
istom funkcijom kao [ ] dok je još uvijek prikazan
okvir za prepoznavanje lica.
• AF područje se prikazuje u žutoj boji a okvir za prepoznavanje lica u bijeloj boji.
• Postavke okvira AF područja se otkazuju ako dodirnete
[CANCEL].
VQT2S42
81
Page 82
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Podešavanje [ ] (AF Tracking/AF praćenje)
■ Putem zaslona osjetljivog na dodir
1 Dodirom prsta odaberite predmet fokusiranja
• AF područje postaje žuto i objekt je zaključan. Fokus i ekspozicija
se kontinuirano podešavaju automatski prateći kretnje subjekta.
(Dinamično praćenje)
• Zaključavanje se otkazuje ako dodirnete [CANCEL].
2 Pritisnite okidač za snimanje dopola za fokusiranje objekta i
zatim ga pritisnite do kraja kako biste snimili fotograju.
■ Putem tipki
1 Postavite objekt snimanja u AF okvir za
praćenje i pritisnite okidač dopola kako bi
Prije zaključavanja Zaključano
objekt snimanja zaključali.
AF okvir za praćenje (bijeli)
AF okvir za praćenje (žut)
• Kada se objekt prepozna, AF područje će postati zeleno i objekt će biti zaključan. Kada
pustite okidač, fokus i ekspozicija će se automatski i neprekidno zaključavati u skladu s
pokretima objekta (dinamičko praćenje). AF područje će u tom slučaju biti prikazano u žutoj
boji.
• Zaključavanje se otkazuje ako pritisnete [MENU/SET].
2 Pritisnite okidač za snimanje dopola za fokusiranje objekta i zatim ga pritisnite do
kraja kako biste snimili fotograju.
Napomena
• Ako ne uspije zaključati, AF područje će crveno treptati, i nestati. Pokušajte ponovno zaključati.
• Funkcija AF praćenja neće raditi ako AF praćenje nije uspjelo. AF môd će se u tom slučaju
promijeniti na [ ].
• Funkcija [FACE RECOG.] (Prepoznavanje lica) ne radi dok je AF praćenje aktivirano.
• U sljedećim slučajevima [ ] radi kao [ ]:
- Kad je podešen [STANDARD] ( ), [DYNAMIC] ( ) ili [SMOOTH] ( ) u Film
môdu
- Kad je My Colour môd postavljen na [MONOCHROME]
• Funkcija dinamičkog praćenja možda neće raditi u sljedećim slučajevima:
- Kad je objekt premalen
- Kad je lokacija na kojoj se snima pretamna ili presvijetla
- Kad se objekt prebrzo kreće
- Kada pozadina ima istu ili sličnu boju prema subjektu
- Kada se pojavljuje podrhtavanje
- Kada se koristi zum
82
VQT2S42
Page 83
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
O [ ] funkciji (23-area focusing/fokusiranje 23 područja)
• Kad pritisnete okidač dopola, osvjetljuju se maksimalno 23 AF područja i svaki od njih se može
fokusirati.
23 AF područja se mogu podijeliti u 9 područja te se odabrana područja također mogu fokusirati.
Dodirnite zaslon za prikaz zaslona za podešavanje
AF područja i odaberite okvir AF područja kako je
prikazano desno na ilustraciji.
• Kad otpustite prst sa zaslona osjetljivog na dodir, okvir AF
područja će nestati, samo će na zaslonu ostati [+] (središnja
točka odabranog okvira AF područja).
• 1 Pritisnite i zadržite tipku [Q.MENU] dok se ne prikaže
zaslon na podešavanje AF područja. Okvir AF područja možete odabrati i pritiskom na kursorske
tipke u smjeru ▲/▼/◄/► ili zakretanjem stražnjeg kotačića.
• Postavke okvira AF područja se otkazuju ako dodirnete [CANCEL].
• Kad je opcija [FOCUS AREA SET] podešena na [Fn BUTTON SET] (str. 139), zaslon za
podešavanje AF područja se također može prikazati pritiskom na tipku ▼.
O [ ] funkciji (1-area focusing/fokusiranje 1 područja)
AF područje se može premještati kad je odabrano [ ]. Veličina AF područja se također
može promijeniti.
1 Dodirnite subjekt kako biste premjestili AF područje.
• Prikazan je zaslon za podešavanje AF područja.
• Pritisnite i zadržite tipku [Q.MENU] dok se ne prikaže
zaslon na podešavanje AF područja. AF područje također
možete pomicati pritiskom na kursorske tipke u smjeru
▲/▼/◄/►.
• Položaj AF područja na zaslonu možete odrediti po želji.
(Ne može se postaviti uz rub zaslona)
• AF područje se vraća u sredinu kada se pritisne [ ].
• Kad je opcija [FOCUS AREA SET] podešena na [Fn BUTTON SET] (str. 139), zaslon za
podešavanje AF područja se također može prikazati pritiskom na tipku ▼.
2 Dodirnite traku za pomicanje kako biste promijenili veličinu okvira AF područja.
• Za detalje o uvećanju okvira AF područja pogledajte korak 2 u odlomku „O opciji [ ]
(prepoznavanje lica)“ na str. 80.
3 Dodirom prsta odaberite [SET].
■ Premjestite AF područje jednostavno putem tipki
Kada je [DIRECT AF AREA] (str. 141) u izborniku [CUSTOM] podešen na [ON], dok je
odabrano [ ], [ ] ili [ ] moguće je direktno pomaknuti AF područje putem
tipki. Također je moguće promijeniti veličinu AF područja okretanjem stražnjeg kotačića na
zaslonu za odabir položaja [ ] ili [ ].
• [SENSITIVITY] (str. 92), [Fn BUTTON SET] (str. 139), [FILM MODE] (str. 94) ili [WHITE
BALANCE] (str. 88) ne mogu se postaviti putem
▲/▼/◄/► tipki. Odaberite postavku putem
brzog izbornika (str. 34).
Napomena
• Okvir za mjerenje u točci se također može premjestiti kako bi odgovarao AF području kada se
koristi [ ]. (str. 131)
• Podesite veličinu AF područja na "normalno", "veliko" ili "ekstra veliko", kada je teško izoštriti
pomoću mjerenja u točci.
• [DIRECT FOCUS AREA] je postavljena na [OFF] u My Colour môdu.
▲/▼/◄/►
VQT2S42
83
Page 84
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[REC] môd:
Snimanje pomoću ručnog izoštravanja
Koristite ovu funkciju kada želite zaključati fokus, ili kada utvrdite udaljenost između
objektiva i objekta snimanja, a ne želite aktivirati automatsko izoštravanje.
Podesite preklopku za odabir načina fokusiranja
na [MF].
Okrećite prsten za podešavanje fokusa kako bi
izoštrili objekt.
• Kad je [MF ASSIST] (str. 142) u [CUSTOM] izborniku postavljen
na [ON], zaslon će se uvećati približno 5 puta kao pomoć ručnog
izoštravanja.
• MF vodič se prikazuje na zaslonu dok zakrećete prsten za podešavanje fokusa
ako je opcija [MF GUIDE] (str. 142) u izborniku [CUSTOM] postavljena na [ON].
Možete provjeriti da li je smjer rotiranja prstena za podešavanje fokusa prema bližoj ili
udaljenijoj strani.
• Uvećano područje također možete pomicati povlačenjem po zaslonu (str. 16) ili
pritiskom na kursorske tipke u smjeru ▲/▼/◄/►.
• Pomoć kod ručnog izoštravanja se uvećava od 5 na 10 puta ako dodirnete [ ].
Dodirom prsta na [ ] vratit će se uvećanje od 5 puta.
• Pomoć kod ručnog izoštravanja ili vodič za ručno izoštravanje će nestati za približno
10 sekundi ako ne rukujete prstenom za podešavanje fokusa, zaslonom osjetljivim na
dodir ili ▲/▼/◄/►.
Snimite fotograju.
■ Pomoć kod ručnog izoštravanja (MF ASSIST)
Pomoć kod ručnog izoštravanja možete prikazati i bez zakretanja prstena za
podešavanje fokusa putem sljedećih radnji.
■ Putem zaslona osjetljivog na dodir
1 Dodirnite mjesto koje želite uvećati i prikažite pomoć kod
ručnog izoštravanja.
• Za radnje dok je prikazan MF assist pogledajte korak 2 u
odlomku „Snimanje pomoću ručnog izoštravanja“.
2 Dodirom prsta odaberite [CANCEL] za zatvaranje zaslona za
pomoć kod ručnog izoštravanja.
• Vraća se na prethodni zaslon.
■ Putem tipki
1 Pritisnite i zadržite tipku [Q.MENU] dok se ne zaslon za pomoć kod
ručnog izoštravanja.
• Kad je opcija [FOCUS AREA SET] podešena na [Fn BUTTON SET] (str. 139), zaslon za
pomoć kod ručnog izoštravanja se također može prikazati pritiskom na tipku ▼.
2 Pritisnite ▲/▼/◄/► za promjenu položaja zaslona za
pomoć kod ručnog izoštravanja.
• Sljedeće će vratiti pomoć kod ručnog izoštravanja na
originalni položaj.
- Kad je način izoštravanja podešen na bilo koju opciju
osim [MF]
- Promjena [ASPECT RATIO] ili [PICTURE SIZE].
- Isključivanje fotoaparata.
VQT2S42
84
Page 85
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
3 Pritisnite [MENU/SET] za uvećanje položaja zaslona za pomoć kod ručnog izoštravanja.
• Pomoć kod ručnog izoštravanja se uvećava od 5 na 10 puta kada se stražnji kotačić
zakreće u desno. Vratiti će se na uvećanje od 5 puta zakretanjem stražnjeg kotačića u lijevo.
• Za radnje dok je prikazan MF assist pogledajte korak 2 u odlomku „Snimanje pomoću
ručnog izoštravanja“.
4 Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje zaslona za pomoć kod ručnog izoštravanja.
• Vraća se na prethodni zaslon.
■ Premjestite MF assist jednostavno putem tipki
Kada je [DIRECT AF AREA] (str. 141) u izborniku [CUSTOM] podešen na [ON], moguće je
direktno pomaknuti MF assist putem ▲/▼/◄/► tipki.
• [SENSITIVITY] (str. 92), [Fn BUTTON SET] (str. 139), [FILM MODE] (str. 94) ili [WHITE
BALANCE] (str. 88) ne mogu se postaviti putem ▲/▼/◄/► tipki. Odaberite postavku putem
brzog izbornika (str. 34).
■ Tehnika za ručno fokusiranje
Okrećite prsten za podešavanje fokusa
kako bi izoštrili objekt.
Okrenite još malo.
Konačno, izoštrite objekt tako da prsten
za podešavanje fokusa polako okrećete
unatrag.
■ O referentnoj oznaci fokusne udaljenosti
Referentna oznaka fokusne udaljenosti je
oznaka koja se koristi za mjerenje fokusne
udaljenosti.
Koristite je kod snimanja s ručnim
izoštravanjem ili kod snimanja izbliza.
Referentna oznaka fokusne udaljenosti
Referentna linija fokusne udaljenosti
0,3 m (Ako koristite 14-42 mm/F3,5-5,6
objektiv isporučen s DMC-G2K/DMC-G2W
modelima)
1 m (Ako koristite 45- 200 mm/F4,0-5,6
objektiv isporučen s DMC-G2W modelom)
• Ako snimate slike izbliza
- Preporuča se uporaba stativa i automatskog okidača (str.78).
- Efektivni raspon fokusa (dubina polja) je značajno sužena. Stoga, ako se udaljenost između
fotoaparata i objekta promijeni nakon fokusiranja objekta, ponovno izoštravanje može biti
otežano.
- Rezolucija rubnih dijelova slike se može nešto smanjiti. Ovo ne predstavlja kvar.
VQT2S42
85
Page 86
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Napomena
• Kada se pomoć kod ručnog izoštravanja pokreće putem zaslona osjetljivog na dodir ili
putem tipki, nastavit će se prikazivati i nakon što prođe 10 sekundi od okretanja prstena za
podešavanje fokusa, dodira na zaslon ili pritiska na tipke ▲/▼/◄/►.
• Ukoliko funkciju zumiranja koristite nakon što ste fokusirali predmet snimanja, potrebno je
ponovno fokusirati predmet.
• Pomoć kod ručnog izoštravanja se ne pojavljuje kada koristite digitalni zum ili snimate vide-
ozapise.
• Nakon poništavanja Sleep môda, ponovno fokusirajte objekt.
• Opcije MF assist ili MF guide možda neće biti dostupne ovisno o vrsti objektiva koju koristite.
[REC] môd:
Zaključavanje fokusa i ekspozicije (AF/AE Lock)
Ova je opcija korisna kada želite snimiti objekt izvan AF područja, ili kada je kontrast
prejak i stoga ne možete postići pravilnu ekspoziciju.
■ Zaključavanje samo ekspozicije
Poravnajte zaslon s objektom snimanja.
Pritisnite i zadržite [AF/AE LOCK] kako
biste zaključali ekspoziciju.
Tipka [AF/AE LOCK]
• Otvor blende i brzina zatvarača svijetle.
• Otpustite li [AF/AE LOCK], zaključavanje fokusa i
ekspozicije se isključuje.
Dok držite pritisnutim [AF/AE LOCK],
pomičite kameru dok slažete kompoziciju
slike.
Indikator AE lock
Pritisnite okidač dopola kako bi izoštrili
objekt i nakon toga ga pritisnite do kraja.
VQT2S42
86
Page 87
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
■ Zaključavanje fokusa ili fokusa/ekspozicije
1 Odaberite [AF/AE LOCK] u izborniku [CUSTOM]. (str. 33) 2 Pritisnite ▲/▼ za odabir [AF] ili [AF/AE] i zatim pritisnite
[MENU/SET].
3 Pritisnite [MENU/SET] za izlaz iz izbornika.
• Za zatvaranje izbornika također možete pritisnuti okidač dopola.
Snimanje fotograja kad je podešeno [AF] ili [AF/AE]
1 Usmjerite objektiv prema predmetu snimanja.
2 Pritisnite i zadržite [AF/AE LOCK] kako biste zaključali fokus i ekspoziciju.
• Kad je odabrano [AF], kada se objekt izoštri, svijetle [AFL], indikator fokusa, otvor blende,
brzina zatvarača.
• Kad se odabere [AF/AE], kada se izoštri objekt i podesi ekspozicija, svijetle [AFL], [AEL],
indikator fokusa, otvor blende i brzina zatvarača.
• Otpustite li [AF/AE LOCK], zaključavanje fokusa i ekspozicije se isključuje.
3 Dok držite pritisnutim [AF/AE LOCK], pomičite fotoaparat dok ne dobijete kompoziciju
koju želite snimiti i nakon toga pritisnite okidač do kraja.
Napomena
• Ako opciju [AF/AE LOCK HOLD] u izborniku [CUSTOM] podesite na [ON], možete zaključati
fokus i ekspoziciju čak i ako pustite tipku [AF/AE LOCK] nakon što ste je pritisnuli. (str. 140)
• Kad je aktivirana funkcija AE lock, zaključana je i svjetlina slike prikazane na LCD zaslonu/
tražilu (Live View).
• Funkcija AF Lock je učinkovita samo kod snimanja u môdu s ručnim podešavanjem
ekspozicije.
• Funkcija AE Lock je učinkovita kod ručnog fokusiranja ili preglednom môdu.
• Funkcije AE lock i AF lock se mogu koristiti kod snimanja videozapisa, ali se funkcija AE/
AF lock ne može ponovno koristiti kod snimanja videozapisa. Tijekom snimanja videozapisa
moguće je samo isključenje funkcije AE/AF lock.
• Čak i ako se svjetlina objekta snimanja mijenja, ekspozicija ostaje postavljena.
• Pritiskom okidača dopola možete ponovno izoštriti objekt snimanja, čak i ako je ekspozicija
zaključana.
• Funkcija promjene programa se može podesiti čak i ako je ekspozicija zaključana.
VQT2S42
87
Page 88
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[REC] mode:
Podešavanje balansa bijele boje
Kod sunčeve svjetlosti, pod rasvjetom sa žarnom niti ili u drugim sličnim uvjetima gdje
bijela boja poprima crvene ili plave nijanse, ova opcija prilagođava bijelu boju tako da je
što bliža onome što oko vidi u skladu s izvorom svjetla.
Pritisnite ► ( ).
Dodirnite za odabir postavke balansa
bijele boje.
Dodirom prsta odaberite [SET].
• Za podešavanje isto tako možete pritisnuti i okidač
dopola.
OpcijaUvjeti snimanja
Automatsko podešavanje
Kada se fotograje snimaju vani pod vedrim nebom.
Kada se fotograje snimaju vani pod oblačnim nebom.
Kada se fotograje snimaju vani u sjeni.
Kada se fotograje snimaju pod rasvjetom sa žarnom niti.
Kod snimanja samo sa bljeskalicom
Kada se koriste prethodno podešen balans bijele boje
Kada se koriste prethodno podešene postavke temperature boje
* Tijekom snimanja videozapisa radi kao [AWB].
■ Automatsko podešavanje balansa bijele boje
Ovisno o uvjetima koji prevladavaju kod fotograranja, snimke mogu poprimiti crvene ili
plave nijanse. Pored toga, ako se koristi više izvora svijetla, ili ništa nije boje približne
bijeloj, moguće je da automatsko podešavanje balansa bijele boje neće funkcionirati
pravilno. U takvim slučajevima balans bijele boje postavite na opciju različitu od [AWB].
1 Automatski balans bijele boje će raditi u ovom rasponu.
2 Plavo nebo
3 Oblačno nebo (Kiša)
4 Sjena
5 Sunčeva svjetlost
6 Bijela uorescentna rasvjeta
7 Žarulja sa žarnom niti
8 Izlazak sunca i zalazak sunca.
9 Svjetlost svijeće
K= temperatura boje u kelvinima
88
VQT2S42
Page 89
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Napomena
• Optimalni balans bijele boje se razlikuje ovisno o vrsti halogenog osvjetljenja pod kojim se
snima, zato koristite [AWB], [ ] ili [ ].
• Balans bijele boje možda se neće moći podesiti za objekt, ako bljeskalica nema dovoljan
doseg kada se koristi.
• Balans bijele boje se pohranjuje čak i kada je fotoaparat isključen, ali ako se napredni način
snimanja u skladu s uvjetima (Advance Scene môd) i način snimanja u skladu sa scenom koja
se snima (Scene môd) promijene i nakon toga koriste, balans bijele boje [WHITE BALANCE]
za te načine rada je postavljen na [AWB].
• Balans bijele boje je zaključan na [AWB] u slijedećim slučajevima:
- -U inteligentnom automatskom načinu rada
- -U [OUTDOOR PORTRAIT] i [INDOOR PORTRAIT] u scenskom môdu [PORTRAIT]
- -U scenskom môdu [SCENERY]
- -U [OUTDOOR SPORTS] i [INDOOR SPORTS] u scenskom môdu [SPORTS]
- -U [FOOD] u [CLOSE-UP]
- -U scenskom môdu [NIGHT PORTRAIT]
- U [SUNSET] ili [PARTY] scenskom načinu rada
- -U My colour môdu
• Ako je opcija [DIRECT FOCUS AREA] (str. 141) postavljena na [ON], fotoaparatom nećete
moći rukovati putem tipki ▲/▼/◄/►. Podesite putem brzog izbornika (str. 34).
Ručno podešavanje balansa bijele boje
Podesite vrijednost balansa bijele boje. Koristite za prilagođavanje uvjetima kod snimanja
fotograja.
Odaberite [ ] ili [ ] i potom
dodirnite [WHITE SET].
• Zaslon za podešavanje balansa bijele boje možete
prikazati i pritiskom na kursorsku tipku ▲.
Usmjerite fotoaparat u bijeli papir ili neku
drugu bijelu površinu kako bi okvir na
sredini zaslona bio popunjen objektom u
bijeloj boji i zatim dodirnite [SET].
Napomena
• Ako je objekt presvijetao ili pretaman, možda nećete moći pravilno podesiti balans bijele boje.
U tom slučaju, podesite odgovarajuću svjetlinu objekta i resetirajte balans bijele boje.
VQT2S42
89
Page 90
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Podešavanje temperature boje
Temperaturu boje možete postaviti ručno za snimanje prirodnih fotograja u različitim
uvjetima osvjetljenja. Boja svjetlosti se mjeri u stupnjevima po Kelvinu. Kako temperatura
boje raste, slika poprima sve više plavkastih nijansi. Kako temperatura boje pada, slika
poprima sve više crvenkastih nijansi.
Odaberite [ ] i dodirnite [WB K SET].
• Zaslon za podešavanje temperature boje možete
prikazati i pritiskom na kursorsku tipku ▲.
Dodirom prsta odaberite traku za
podešavanje temperature boje.
• Vrijednosti je također moguće postaviti dodirom prsta na [▲]/
[▼] ili pritiskom na tipke ▲/▼.
• Temperaturu boje možete postaviti od [2500K] do [1000K].
Dodirom prsta odaberite [SET].
Fino podešavanje balansa bijele boje [ ]
Možete no podesiti balans bijele boje kada ne možete postići željenu nijansu samim
podešavanjem balansa bijele boje.
Odaberite balans bijele boje i zatim
dodirnite [ADJUST.].
• Zaslon za no podešavanje balansa bijele boje možete i
prikazati pritiskom na kursorsku tipku ▼.
Dodirnite prstom unutar okvira za no
podešavanje.
• Također je moguće postaviti no podešavanje dodirom prsta na [G+] [M-] [A] [B], ili
pritiskom na▲/▼/◄/►.
◄ : A (JANTAR: NARANČASTO)
► : B (PLAVO: PLAVKASTO)
▲ : G+ (ZELENO: ZELENKASTO)
▼ : M-(MAGENTA: CRVENKASTO)
Dodirom prsta odaberite [SET].
Napomena
• Ukoliko pomoću nog podešavanja postavite balans bijele boje na A (jantar), ikona balansa
bijele boje na zaslonu će se promijeniti u narančasto. Ukoliko pomoću nog podešavanja
postavite balans bijele boje na B (plavo), ikona balansa bijele boje na zaslonu će se promijeniti u
plavo.
• Ukoliko pomoću nog podešavanja postavite balans bijele boje na G+(zeleno) ili M-(magenta),
[+] (zeleno) ili [-] (magenta) se pojavljuje pokraj ikone balansa bijele boje na zaslonu.
• Pritisnite [DISPLAY] za povratak na središnju točku.
• Odaberite središnju točku ukoliko ne podešavate balans bijele boje pomoću nog podešavanja.
• Prilikom korištenja bljeskalice, postavka nog podešavanja balansa bijele boje je prikazana na
fotograji.
• Možete podesiti balans bijele boje pomoću nog podešavanja neovisno za svaku postavku
balansa bijele boje.
• Postavka nog podešavanja balansa bijele boje je pohranjena čak i ako je fotoaparat isključen.
VQT2S42
90
Page 91
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
• Postavka nog podešavanja balansa bijele boje se vraća na osnovnu postavku (središnja
točka) u sljedećim slučajevima.
- Ako balans bijele boje vratite na početne postavke u [ ] ili [ ]
- Ako ručno vratite na početne postavke temperaturu boje u [ ]
Funkcija White balance Bracket
Postavka funkcije Bracket se temelji na vrijednostima nog podešavanja balansa bijele
boje, te se jednim pritiskom na okidač automatski snimaju 3 fotograje različitih boja.
Fino podesite balans bijele boje u koraku
2 postupka opisanog u poglavlju "Fino
podešavanje balansa bijele boje" i dodirnite [ ]/
[ ] za podešavanje.
• Postavke funkcije Bracket isto tako možete podesiti
zakretanjem stražnjeg kotačića.
[ ] ili stražnji kotačić u desno: Vodoravno (A do B)
[ ] ili stražnji kotačić u lijevo: Okomito (G+ do M-)
Dodirom prsta odaberite [SET].
Napomena
• Kada je podešena White Balance Bracket funkcija, u ikoni balansa bijele boje na zaslonu se
prikazuje [ ].
• Postavka White Balance Bracket funkcije se poništava kada se isključi napajanje (uključujući
Sleep môd).
• Fotograje se mogu snimati pomoću White Balance Bracket funkcije neovisno o postavkama
načina rada.
• Zvuk okidača ćete čuti samo jednom.
• Funkcija White Balance Bracket ne može se postaviti ako je opcija [QUALITY] postavljena na
[ ], [ ] ili [ ].
• Funkcija White balance Bracket će se deaktivirati kada je postavljena funkcija Multi
Film Bracket.
• Funkcija White Balance Bracket nije dostupna za snimanje videozapisa.
VQT2S42
91
Page 92
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[REC] môd:
Podešavanje osjetljivosti na svjetlo
Ova funkcija omogućava podešavanje optimalne osjetljivosti na svjetlost (ISO osjetljivost).
Podešenjem na veću vrijednost omogućuje se snimanje fotograja čak i mračnim
prostorima, bez straha da će slike ispasti tamne.
Pritisnite ▲ ( ).
Dodirnite razinu ISO osjetljivosti.
Dodirom prsta odaberite [SET].
• Za podešavanje isto tako možete pritisnuti i okidač
dopola
ISO osjetljivost
Lokacija snimanja
(preporučeno)
Brzina zatvaračaSpora Brza
SmetnjeManje Više smetnji
Kada je svijetlo (vanjski prostor) Kada je tamno
100 6400
ISO osjetljivost
AUTO*
* (Inteligentno)
100/200/400/800/1600/3200/
6400
* Kada je opcija [ISO LIMIT SET] u izborniku [REC] môda (str. 134) postavljana na bilo
koju drugu vrijednost osim [OFF], ona se automatski podešava unutar raspona vrijednosti u [ISO LIMIT SET].
Podešava se na sljedeći način kada je [ISO LIMIT SET] podešena na [OFF].
• Kada je odabrana postavka [AUTO], ISO osjetljivost se automatski podešava ovisno o svjetlini
unutar maksimalnog raspona za [ISO400].
• Kada je postavljena na [ ], ISO osjetljivost će se automatski podesiti ovisno o svjetlini,
unutar maksimalne postavke za [ISO800]. ([ISO400] kada se koristi bljeskalica)
• Za snimanje videozapisa ISO osjetljivost može biti samo podešena na [AUTO]. Isto tako,
opcija [ISO LIMIT SET] neće biti dostupna.
ISO osjetljivost se automatski podešava prema svjetlini.
ISO osjetljivost se podešava u skladu s kretanjem objekta i
svjetlini.
ISO osjetljivost je podešena na različite postavke.
(Kada je [ISO INCREMENTS] u izborniku [REC] môda
(str. 134) postavljena na [1/3 EV], opcije ISO osjetljivosti
koje se mogu podesiti će biti uvećane.)
Postavke
■ O [ ] (Inteligentna kontrola ISO osjetljivosti)
Fotoaparat automatski podešava optimalnu osjetljivost na svjetlo (ISO osjetljivost) i brzinu
zatvarača radi prilagodbe u odnosu na kretnje objekta i svjetline prizora kako bi se
smanjile vibracije.
• Brzina zatvarača nije zaključana kada se okidač pritisne dopola. Ona se neprekidno
mijenja sve dok se okidač ne pritisne dopola, kako bi odgovarala kretnjama objekta.
Provjerite stvarnu brzinu zatvarača za reproduciranu sliku na zaslonu s informacijama.
VQT2S42
92
Page 93
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Napomena
• Što je veća vrijednost postavljena za ISO osjetljivost, smanjuju se vibracije, ali se povećavaju
smetnje na slici.
• Za doseg bljeskalice pogledajte str. 70.
• Ovisno o svjetlini i brzini kretanja objekta, vibracije možda nije moguće izbjeći, čak i ako se
odabere [ ].
• • Kretnje možda neće biti prepoznate kod manjih objekata u pokretu, kad je objekt u pokretu na
rubu zaslona ili kad se objekt pomaknuo u trenutku pritiska na okidač.
• Postavka je zaključana na [ ] u slijedećim slučajevima.
- U scenskom môdu u opcijama [BABY1]/[BABY2] i [PET]
- U naprednom scenskom môdu u opcijama [INDOOR PORTRAIT], [NORMAL SPORTS], [OUTDOOR SPORTS] i [INDOOR SPORTS]
• Kada je ISO osjetljivost podešena na [ ], funkcija promjene programa ne može se aktivirati.
• U AE môdu s prioritetom zatvarača i môdu s ručnim podešavanjem ekspozicije ne možete
odabrati [ ]. Također, u môdu s ručnim podešavanjem ekspozicije ne možete odabrati
postavku [AUTO].
• Kako bi izbjegli smetnje na slici, za snimanje fotograja preporučamo smanjiti ISO osjetljivost,
opciju [NOISE REDUCTION] u [FILM MODE] podesiti prema [+], ili postavku drugih opcija osim
[NOISE REDUCTION] podesiti prema [-]. (str. 95)
• Ako je opcija [DIRECT FOCUS AREA] (str. 141) postavljena na [ON], fotoaparatom nećete
moći rukovati putem tipki ▲/▼/◄/►. Podesite putem brzog izbornika (str. 34).
VQT2S42
93
Page 94
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[REC] môd:
Promjena tona boje na slici koja se snima
(Film môd)
[Možete odabrati samo [STANDARD] i [STANDARD] ( ) u [ ], [ ],[ ], [ ],
[ ], [ ] i [ ] načinu rada.] Kao što svaka vrsta lma za lmske kamere ima vlastite
karakteristike tona boje i kontrasta, tako vam Film môd omogućuje odabir do 9 različitih
vrsta „digitalnih lmova“, tonova boje, na isti način kao što bi odabrali različite lmove za
lmske kamere. Odaberite različite postavke Film môda koje odgovaraju izgledu fotograje
koji želite postići.
Pritisnite ◄ ( ).
Dodirnite [◄]/[►] za odabir stavke.
• Ako dodirnete [ ] na zaslonu prikazanom s desne strane,
prikazuju se objašnjenja za pojedini lmski môd. (Kada
dodirnete [CANCEL], zaslon se vraća na prethodni prikaz.)
Dodirom prsta odaberite [SET].
• Za podešavanje isto tako možete pritisnuti i okidač dopola.
OpcijaEfekt
[STANDARD] (COLOUR) Ovo je osnovna postavka.
[DYNAMIC] (COLOUR)Zasićenost i kontrast pohranjenih boja su povećani.
[SMOOTH] (COLOUR)Smanjen je kontrast za nježniju i čišću boju.
[NATURE] (COLOUR)Crvena, zelena i plava boja su svjetlije. Naglašavanje prirodnih boja.
[NOSTALGIC] (COLOUR) Smanjena zasićenost i kontrast. Daje dojam proteka vremena.
[VIBRANT] (COLOUR)Zasićenost i kontrast boja su veće nego kod postavke dynamic.
[STANDARD] ( )Ovo je osnovna postavka.
[DYNAMIC] ( )Kontrast je uvećan.
[SMOOTH] ()Izglađuje sliku bez gubitka teksture kože.
[MY FILM 1]/[MY FILM 2]Koristi se pohranjena postavka.
[MULTI FILM]
Napomena
• U lmskom môdu, fotoaparat može stvoriti efekt sličan pull ili push obradi kako bi se stvorila
fotograja određenih karakteristika. Tijekom toga se brzina zatvarača može značajno usporiti.
• Ako je opcija [DIRECT FOCUS AREA] (str. 141) postavljena na [ON], fotoaparatom nećete
moći rukovati putem tipki ▲/▼/◄/►. Podesite putem brzog izbornika (str. 34).
Pomoću ove funkcije slike se kod svakog pritiska okidača snimaju uz promijenjenu vrstu lma, prema podešenim postavkama.
(Do 3 slike)
94
VQT2S42
Page 95
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Podešavanje pojedinog lmskog môda na željene postavke
Dodirom prsta odaberite stavku.
Dodirnite traku za pomicanje.
• Spremljene postavke ostaju pohranjene čak i
ako se fotoaparat isključi.
Dodirnite [MEMORY].
Dodoirnite [MY FILM 1] ili [MY FILM 2].
• Možete spremiti 2 postavke. ([MY FILM 1] i [MY
FILM 2]) (Nakon spremanja, prikazuje se lmski
môda koji je prethodno pohranjen.)
• [STANDARD] postavka je pohranjena u [MY FILM
1] i [MY FILM 2] u vrijeme kupnje.
Dodirom prsta odaberite [SET].
• Za podešavanje isto tako možete pritisnuti i okidač dopola.
OpcijaEfekt
[+]
[CONTRAST]
(KONTRAST):
Povećava razliku između svijetlih i tamnih dijelova fotograje.
[-]
Smanjuje razliku između svijetlih i tamnih dijelova fotograje.
[SHARPNESS]
(OŠTRINA):
[SATURATION]
(ZASIĆENJE):
[NOISE REDUCTION] (SMANJENJE
SMETNJI):
[+] Fotograja je oštro izoštrena.
[-] Fotograja je blago izoštrena.
[+] Boje na fotograji postaju žive.
[-] Boje na fotograji postaju prirodne.
Povećan je učinak smanjenja smetnji. Rezolucija fotograje se
[+]
može blago smanjiti.
Umanjen je učinak smanjenja smetnji. Možete snimiti fotograje
[-]
više rezolucije.
Napomena
• Na slici mogu biti vidljive smetnje ako snimate na tamnim mjestima. Kako bi izbjegli smetnje na
slici, preporučamo za snimanje opciju [NOISE REDUCTION] podesiti prema [+], ili postavku
drugih opcija osim [NOISE REDUCTION] podesiti prema [-].
• Ako podešavate lmski način rada, na zaslonu se pored ikone lmskog môda pojavljuje [+].
• Ukoliko koristite crno-bijele postavke u lmskom načinu rada, ne možete podesiti opciju
[SATURATION].
• Filmski način rada ne može se podesiti u Intelligent Auto môdu, naprednom scenskom i scenskom načinu rada.
95
VQT2S42
Page 96
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Funkcija Multi Film Bracket
Pomoću ove funkcije slike se kod svakog pritiska okidača snimaju uz promijenjenu vrstu
lma, prema podešenim postavkama. (Do 3 slike)
Dodirnite [◄]/[►] za odabir opcije [MULTI
FILM].
Odaberite [MULTI FILM 1], [MULTI FILM 2],
ili [MULTI FILM 3] i potom dodirnite [◄]/
[►] za odabir lma koji želite podesiti za
pojedinu opciju.
• Postavka [OFF] se može odabrati samo za [MULTI FILM 3].
Dodirom prsta odaberite [SET].
• Za podešavanje isto tako možete pritisnuti i okidač dopola.
Izoštrite objekt i snimite fotograju.
• Pomoću ove funkcije slike će se snimati bez prekida dok u Burst môdu držite okidač
pritisnutim . (Do 3 slike)
• Kada koristite automatski okidač, dok se pritisne okidač snimit će se 3 fotograje s
odabranim lmom. (Radit će jednako kao [], čak i ako je postavljeno [ ].)
• Indikator postavke Multi lm ([ ]) prikazan na zaslonu će treperiti sve dok se ne
snimi zadani broj slika.
Napomena
• U vrijeme kupnje postavka [STANDARD] je spremljena u opcijama [MULTI FILM 1], [MULTI
FILM 2], a [OFF] je spremljeno u opciji [MULTI FILM 3].
• Funkcija White balance Bracket će se deaktivirati kada je postavljena funkcija Multi
Film Bracket.
• Videozapisi se snimaju samo s postavkom za [MULTI FILM 1].
96
VQT2S42
Page 97
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[REC] môd:
Snimanje podešavanjem otvora blende/
brzine zatvarača
[ ] Prioritet otvora blende AE
Podesite vrijednost otvora blende na veći broj ako želite jasno izoštrenu pozadinu. Podesite
vrijednost otvora blende na manji broj ako želite slabije izoštrenu pozadinu.
Postavite funkcijski kotačić na [ ].
Zakrenite stražnji kotačić za odabir
vrijednosti brzine zatvarača.
• Svakim pritiskom na stražnji kotačić mijenja se
način rada između podešavanja otvora blende i
kompenzacije ekspozicije.
• Zakrenite stražnji kotačić za prikaz opcije [EXPO.
METER]. (str. 142)
Snimite fotograju.
[ ] Prioritet zatvarača AE
Ako želite snimiti jasnu fotograju objekta koji se brzo kreće, postavite veću brzinu
zatvarača. Ako želite stvoriti efekt putanje, postavite manju brzinu zatvarača.
Postavite funkcijski kotačić na [ ].
Zakrenite stražnji kotačić za odabir
vrijednosti brzine zatvarača.
• Svakim pritiskom na stražnji kotačić mijenja se
način rada između podešavanja brzine zatvarača i
kompenzacije ekspozicije.
• Zakrenite stražnji kotačić za prikaz opcije [EXPO.
METER]. (str. 142)
Snimite fotograju.
Napomena
• Videozapis se snima normalnim načinom snimanja.
• Način kako se mijenja kompenzacija ekspozicije može se promijeniti pomoću [EXPO.
SETTINGS] (str. 143) u izborniku [CUSTOM].
• U brzom izborniku (str. 34) dok rukujete uređajem putem dodira, postavke otvora blende ili
brzine zatvarača možete podesiti tako da dodirnete otvor blende ili brzinu zatvarača i potom
dodirnete traku za mjerenje ekspozicije.
• Svjetlina LCD zaslona/tražila i snimljenih fotograja može se razlikovati. Provjerite slike na
zaslonu za reprodukciju.
VQT2S42
97
Page 98
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
• Podesite otvor blende na veću vrijednost kada je objekt presvijetao u AE môdu s prioritetom
otvora blende. Podesite otvor blende na manju vrijednost kada je objekt pretaman.
• Kada koristite objektiv s prstenom za podešavanje otvora blende, postavka podešena pomoću
stražnjeg kotačića postaje učinkovita ako prsten okrenete u položaj [A], dok prsten ima prioritet
ako ga u AE môdu s prioritetom otvora blende postavite u bilo koji drugi položaj osim [A].
• Vrijednost otvora blende i brzina zatvarača prikazani na zaslonu postaju crveni i trepere ako
ekspozicija nije odgovarajuća.
• Kod male brzine zatvarača preporučamo uporabu stativa.
• Kada je bljeskalica aktivirana, brzina zatvarača se ne može podesiti da bude brža od 1/160
sekundi u AE môdu s prioritetom zatvarača. (str. 71)
• Ako do kraja pritisnete okidač dok je brzina zatvarača mala, u AE môdu s prioritetom zatvarača,
brzina zatvarača na zaslonu se odbrojava.
• Kod AE môda s prioritetom zatvarača ne mogu se podesiti postavke [ ] i [ ].
• Opcija [SENSITIVITY] se automatski podešava na [AUTO] ako promijenite način snimanja na AE
môd s prioritetom zatvarača, dok je [SENSITIVITY] podešen na [ ].
[REC] môd:
Snimanje uz ručno podešavanje ekspozicije
Odredite ekspoziciju ručnim postavljanjem vrijednosti otvora blende i brzine zatvarača.
U donjem dijelu zaslona pojavljuje se traka za pomoć kod ručnog odabira ekspozicije koja
prikazuje ekspoziciju.
Postavite funkcijski kotačić na [ ].
Zakrenite stražnji kotačić za odabir
vrijednosti otvora blende i brzine zatvarača.
• Svakim pritiskom na stražnji kotačić mijenja se način
rada između podešavanja otvora blende i brzine
zatvarača.
• Zakrenite stražnji kotačić za prikaz opcije
[EXPO.METER] (str. 142).
• Također možete ručno podesiti fokus prebacivanjem poluge za odabir načina
izoštravanja na [MF] (ručno izoštravanje). (str. 84)
Pritisnite okidač dopola.
Pomoć pri ručnom podešavanju ekspozicije
• Ako ekspozicija nije prikladna ponovno postavite
vrijednost otvora blende i brzinu zatvarača.
Snimite fotograju
98
VQT2S42
Page 99
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
■ Pomoć pri ručnom podešavanju ekspozicije
Ekspozicija je odgovarajuća.
Podesite na veću brzinu zatvarača ili veću vrijednost otvora blende.
Podesite na manju brzinu zatvarača ili manju vrijednost otvora blende.
• Pomoć pri ručnom podešavanju ekspozicije je približna vrijednost. Provjerite slike na zaslonu
za reprodukciju.
■ O postavci [B] (bulb)
Ako brzinu zatvarača podesite na [B], zatvarač ostaje otvoren kad okidač pritisnete do
kraja (najviše do 4 minute).
Okidač se zatvara ako pustite okidač.
Koristite ovu mogućnost kada želite da zatvarač ostane dugo otvoren kako bi snimili
vatromet, noćni prizor i sl.
• Ako brzinu zatvarača podesite na [B], na zaslonu se prikazuje [B].
• Kad snimate s brzinom zatvarača podešenom na [B], koristite bateriju koja je dovoljno
napunjena. (str. 26)
• Preporučamo da koristite stativ ili daljinski okidač (DMW-RSL1; opcija) kada snimate s
brzinom zatvarača podešenom na [B]. Informacije o daljinskom okidaču potražite na str.
181.
• Kad snimate s brzinom zatvarača podešenom na [B], smetnje na slici mogu postati vidljive.
Kako bi izbjegli smetnje na slici, preporučamo da opciju [LONG SHTR NR] u izborniku [REC]
môda prije snimanja postavite na [ON] (uključeno). (str. 135)
• Pomoć za ručno podešavanje ekspozicije se ne pojavljuje.
Napomena
• Videozapis se snima normalnim načinom snimanja.
• Način promjene postavki otvora blende i brzine zatvarača možete promijeniti pomoću
opcije [EXPO. SETTINGS] (str. 143) u izborniku [CUSTOM].
• U brzom izborniku (str. 34) dok rukujete uređajem putem dodira, postavke otvora blende ili
brzine zatvarača možete podesiti tako da dodirnete otvor blende ili brzinu zatvarača i potom
dodirnete traku za mjerenje ekspozicije.
• Svjetlina LCD zaslona/tražila može se razlikovati od svjetline stvarnih fotograja. Provjerite
slike na zaslonu za reprodukciju.
• Ako ekspozicija nije odgovarajuća, vrijednost otvora blende i brzina zatvarača pocrvene i
trepere kada je okidač pritisnut dopola.
• [ ], [ ], [ ] i [ ] ne mogu se podesiti za bljeskalicu.
• Opcija [SENSITIVITY] se automatski podešava na [ISO100] ako promijenite način snimanja
na ručno podešavanje ekspozicije, dok je [SENSITIVITY] podešen na [AUTO] ili [ ]
(Intelligent).
• Ako do kraja pritisnete okidač dok je brzina zatvarača mala, brzina zatvarača na zaslonu se
odbrojava.
• Ako koristite objektiv s prstenom za podešavanje otvora blende, prsten ima prioritet.
VQT2S42
99
Page 100
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[REC] môd:
Provjera učinka otvora blende i brzine zatvarača
(Preview môd)
Provjera učinaka otvora blende
Ako prije snimanja zatvorite zatvarač s listićima kod podešenog otvora blende, možete
provjeriti dubinu polja (učinkoviti raspon fokusa).
Pritisnite [ ] (tipka za pregled).
• Prikazuje se zaslon za pregled. Pritiskom na
[ ] vraća se na prethodni zaslon.
■ Svojstva dubine polja
Vrijednost otvora blendeSmall (mali)Large (veliki)
*1
Dubina polja (učinkoviti raspon fokusa)
*1 Uvjeti snimanja
*2 Primjer: Kada želite snimiti fotograju sa zamućenom pozadinom itd.
*3 Primjer: Kad želite snimiti fotograju tako da je sve izoštreno, uključujući i pozadinu itd.
Žarišna duljina objektivaTeleWide
Udaljenost od objektaNear (blizu)Distant (udaljeno)
2
Shallow (Narrow)*
(Plitko (usko))
Deep (Wide)*3
(Duboko (široko))
Provjera učinaka brzine zatvarača
Pokreti se mogu provjeriti prikazom stvarne slike koja će se snimiti ovom brzinom
zatvarača.
Kada je brzina zatvarača velika, prikaz u pregledu brzine zatvarača će biti prikazan kao
zaustavljeni lm. Koristi se u slučajevima poput zaustavljanja tekuće vode.
Pritisnite [DISPLAY] za vrijeme prikaza preglednog zaslona.
• Prikazan je pregledni zaslon brzine
zatvarača. Ponovnim pritiskom na
[DISPLAY] vraća se na prethodni
zaslon.
Napomena
• Način rada [ ] može se promijeniti pomoću opcije [PREVIEW HOLD] u izborniku [CUSTOM]
(str. 142).
• Dok se fotoaparat nalazi u preglednom načinu rada, snimanje je moguće.
• Raspon provjere efekta brzine zatvarača je od 8 sekundi do 1/1000 sekunde.
VQT2S42
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.