PANASONIC DMCG2KEC, DMCG2WEC, DMCG2EC User Manual [da]

EC
Betjeningsvejledning
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Digitalkamera/
Objektivsæt/Dobbelt zoomobjektivkit/Hus
Model nr. DMC-G2K/DMC-G2W
Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
VQT2S41
Kære Kunde,
Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevar den til senere brug på et let tilgængeligt sted. Du bedes lægge mærke til, at Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og komponenter samt dele af menuerne m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i denne brugervejledning.
Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love.
Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale til andet formål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til privat brug, kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner.
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER BESKADIGELSE AF PRODUKTET:
UNDLAD AT UDSÆTTE APPARATET FOR REGN, FUGT, DRYP ELLER TILSPRØJTNING, OG UNDLAD AT PLACERE VÆSKEFYLDTE GENSTANDE SOM F.EKS. VASER OVEN PÅ APPARATET.
BENYT KUN ANBEFALET TILBEHØR.
UNDLAD AT FJERNE KABINETTET (ELLER BAGBEKLÆDNINGEN). DER ER INGEN
INTERNE DELE, SOM BRUGEREN SELV KAN SERVICERE. SERVICE MÅ KUN UDFØRES AF AUTORISERET SERVICEPERSONALE.
ELFORSYNINGSSTIKKET SKAL VÆRE I NÆRHEDEN AF UDSTYRET OG VÆRE LET TILGÆNGELIGT.
Produktinformationsmærket er placeret i bunden af enhederne.
Om batteripakken
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
Må ikke opvarmes eller blive udsat for åben ild.
Batteriet eller batterierne må ikke udsættes for direkte sollys i en længere periode, hvor døre
eller vinduer er lukket.
Advarsel
Fare for brand, eksplosion og forbrændinger. Må ikke adskilles eller opvarmes til over 60 xC eller kastes på åben ild.
VQT2S41
2
Om batteriopladeren
BEMÆRK!
PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE
DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.
TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE,
GARDINER OG LIGNENDE TING.
ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS,
OVENPÅ APPARATET.
BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE.
Batteriopladeren er i standby, når AC-forsyningskablet er tilsluttet. Hovedkredsløbet er altid
“live”, så længe batteriopladeren er tilsluttet en stikkontakt.
Vedligeholdelse af kameraet
Pas på, at du ikke taber eller støder kameraet. Kameraet må ikke rystes hårdt eller stødes.
Kameraet kan udløse en fejl, så du ikke kan tage billeder, eller objektivet, LCD-skærmen eller etuiet kan blive beskadiget.
Pas især på, når du opholder dig på følgende steder, da dette kan forårsage
funktionsfejl.
Steder, hvor der er meget sand eller støv.Steder, hvor vand kan komme i berøring med kameraet, f.eks. når det regner eller på
stranden.
Anbring aldrig dine hænder inde i fatningen på det digitale kamera. Da sensorenheden
er et præcisionsapparat, kan det forårsage fejlfunktion eller skade.
Dette kamera er ikke vandtæt. Hvis der sprøjtes vand eller saltvand på kameraet, skal du
tørre kamerahuset forsigtigt af med en tør klud. Hvis enheden ikke fungerer normalt, skal du kontakte den forhandler, du købte kameraet fra eller servicecentret for reparation.
Hvis der sprøjter vand eller saltvand på kameraet, skal man bruge en tør klud og tørre
kamerahuset forsigtigt af.
Om kondensdannelse (Når objektivet, søgeren eller LCD-skærmen dugger)
Der kan dannes kondens, hvis der sker ændringer i den omgivende temperatur eller i luftfugtigheden. Vær opmærksom på kondensdannelse, da det kan forårsage pletter på objektivet eller LCD-skærmen, svamp eller kameraets fejlfunktion.
Hvis der opstår kondens, skal du slukke kameraet og lade det være slukket i ca. 2 timer.
Duggen forsvinder på naturlig vis, når kameraets temperatur nærmer sig den omgivende temperatur.
Læs sammen med “Forholdsregler ved brug”. (P187)
VQT2S41
3
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information.
[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union]
Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor):
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
VQT2S41
4
Cd
Indhold
Sikkerhedsoplysninger..............................2
Inden brug
Standardudstyr..........................................8
Navnene på komponenterne...................10
Rotation af LCD-monitor .........................13
Sådan bruges pegefeltet.........................14
• Hvad kan der gøres
med fingerbetjening ..........................15
Betjening af det
bageste kommandohjul...........................16
Om objektivet..........................................17
Visning
Montering/afmontering af objektivet........19
Fastgøring af objektivhætten ..................21
Fastgøring af skulderremmen ................. 23
Opladning af batterier .............................24
• Omtrentlig driftstid og antal
af mulige billeder ..............................26
Sådan isættes og fjernes kortet
(ekstraudstyr)/batteriet ............................28
Om Kortet................................................29
Indstilling af dato/klokkeslæt
(Tidsindstilling)........................................30
• Ændring af urets indstilling................31
Indstilling af menuen ...............................31
• Indstilling af menuelementer ............. 32
Indstilling af Genvejsmenuen..................33
Om Indstillingsmenuen ...........................35
Sådan holder og bruger du kameraet .....40
Valg af [OPTAG]-funktion og
optagelse af billeder eller film .................43
Grundlæggende
Sådan optages billeder ved hjælp af den automatiske funktion (Intelligent
Auto-funktion)..........................................46
• Scene-detektering.............................47
• AF-sporingsfunktion..........................48
• Indstillinger i intelligent
auto-funktion.....................................49
Billeder taget med dine foretrukne indstillinger (Tilstanden
Programmér AE).....................................51
• Indstilling af fokusfunktion
(AFS/AFC/MF) .................................. 52
• Fokusering........................................53
• Hvis motivet ikke er i fokus ...............53
• Sådan undgår man rystelser
(kamerarystelser)..............................53
• Sådan tages der billeder ved hjælp
med Peg på lukker-funktionen..........54
• Programskift......................................54
Sådan tages billeder med zoom .............55
• Brug af den optiske zoom/ Brug af den ekstra optiske zoom
(EZ)/Brug af den digitale zoom.........55
Billedafspilning ........................................57
• Ændring af de oplysninger,
der vises på afspilningsskærmen .....58
• Visning af flere skærmbilleder
(Flerbilledafspilning)..........................58
• Visualisering af billeder efter indspilningsdato
(Kalenderafspilning)..........................59
• Brug af afspilningszoom....................60
Sletning af billeder ..................................61
• For at slette et enkelt billede.............61
• Sådan slettes flere billeder
(op til 50) eller alle billeder................ 61
Avanceret
(Optagelse af billeder)
Skift mellem visualisering af
LCD-monitor/Søger.................................63
• Skift af de oplysninger, der vises på
optagelsesskærmen .........................63
Sådan tages billeder med
den indbyggede blitz ...............................66
• Skift til passende blitz-indstilling .......66
• Justér blitzoutputtet...........................70
• Indstilling på den 2.
Lukkersynkronisering........................71
Eksponeringskompensation ....................72
Sådan tages billeder med
Burst-funktionen......................................73
Sådan tages billeder med Auto-holder....75
Sådan tages billeder med selvudløser .... 77
Indstilling af den anvendte
fokuseringsmetode (AF-tilstand).............78
VQT2S41
5
Sådan tages billeder med manuel
fokusering............................................... 83
Indstilling af fokus og eksponering
(AF/AE-lås)............................................. 85
Justering af hvidbalance......................... 87
• Manuel indstilling af hvidbalancen.... 88
• Indstilling af farvetemperatur ............ 89
• Hvidbalancens finjustering................ 89
• Hvidbalanceholder............................ 90
Indstilling af lysfølsomheden .................. 91
Skift farvetone til billedet, der skal tages
(Filmtilstand) ........................................... 93
• Justering af de
forskellige filmtilstande
til den ønskede indstilling................. 94
• Multifilmholder .................................. 95
Billeder taget ved at specificere blænde/
lukkerhastighed ...................................... 96
• Blænde-prioriteret AE....................... 96
• Lukker-prioriteret AE......................... 96
Sådan tager du billeder ved at indstille
eksponeringen manuelt .......................... 97
Bekræft virkningerne af blænde-og
lukkerværdien (Skærmvisning)............... 99
Udtryksfulde portrætter og landskaber
(Avanceret scenetilstand) ..................... 100
• [PORTRÆT]................................... 101
• [LANDSKAB] .................................. 102
• [SPORT] ......................................... 102
• [NÆRBILLEDE].............................. 103
• [NATPORTRÆT]............................ 104
Optagelse af billeder, som passer til den scene, der optages
(Scenefunktion) .................................... 105
ï [SOLNEDGANG] ..................... 105
2 [FEST]...................................... 106
• : [BABY1]/; [BABY2]............... 106
í [KÆLEDYR]............................. 107
• [SELEKTIV FOKUS] ................ 107
Tag et billede under farvejustering
(Tilstanden Min farve)........................... 108
• Tilpasning af brugerdefinerede
indstilling for at opnå den ønskede
effekt .............................................. 109
Registrering af personlige menuindstillinger (Registrering af
brugerdefinerede indstillinger) .............. 110
Billeder taget i Brugertilstand................ 111
Optagelse af film................................... 112
• Ændring af [OPTAGELSE] og
[OPTAGE KVAL.]........................... 115
Optagelse af film med de ønskede indstillinger
VQT2S41
6
(Film P-funktion)................................... 117
Sådan tages et billede med
Ansigtsgenkendelsesfunktionen ........... 119
• Ansigtsindstillinger.......................... 120
• Indstilling af auto-registrering/
følsomhed ...................................... 123
• Automatisk registrering ................... 124
Nyttige funktioner ved rejsemålet ......... 125
• Optagelse af et billede
på en bestemt dag af ferien ........... 125
• Optagelsesdatoer/klokkeslæt på
rejsedestinationen (World Time) .... 127
Brug af [OPTAG]-funktionsmenuen ...... 128
? [BILLEDFORMAT] ................... 128
@ [BILLEDSTR.] .......................... 128
A [KVALITET].............................. 129
• [ANSIGTSGENK.].................... 130
C [MÅLEFUNKTION]................... 130
• [STABILISERING].................... 131
• [BLITZ]..................................... 131
• [FJERN RØD-ØJE] ..................132
• [BLITZ SYNC].......................... 132
• [BLITZJUSTER.]......................132
• [I. OPLØSNING] ......................132
• [INT.KONTRAST] (justering af
intelligent eksponering)............ 133
[ISO MAX SÆT]....................... 133
• [ISO TRIN] ............................... 133
• [LANG LUK SR] ....................... 134
• [UDV OPT ZOOM] ................... 134
• ) [DIGITAL ZOOM]..................... 134
• [BURSTHASTIG.] ....................134
• [AUTO-HOLDER].....................135
• [SELVUDLØSER] .................... 135
• [FARVERUM]........................... 135
B [LYDOPT.] ............................... 136
Brug af [FILM]-funktionsmenuen .......... 136
• [OPTAGELSE] ......................... 136
• [OPTAGE KVAL.]..................... 137
• [KONTIN. AF]........................... 137
• [DÆMP VINDSTØJ] ................ 137
Brug af menuen [BRUGER].................. 138
Indtastning af tekst ............................... 146
Avanceret (afspilning)
Afspilning af film/Billeder med lyd......... 147
• Film................................................. 147
• Billeder med lyd.............................. 148
Oprettelse af still-billeder fra en film ..... 148
Brug af [AFSPIL]-funktionsmenuen ......149
• [SLIDESHOW]..........................149
• [AFSPILNING]..........................150
• [RED. TITEL]............................152
• [TRYK TEKST] .........................153
• [VIDEO OPDEL] .......................155
Q [TILPAS] Formindskelse af
billedstørrelsen (antal pixler) ....156
• [BESKÆR] ...............................157
? [KONV.FORMAT].....................158
N [ROTER]/M [ROTER BILL.]....159
Ü [FORETRUKNE] ......................160
• [PRINT SÆT] ..........................161
P [BESKYT].................................162
• [ANSIGT REDIG] ..................... 163
Tilslutning til andet udstyr
Afspilning af billeder
på en TV-skærm ...................................164
• Afspilning af billeder med
AV-kablet (medfølger) .................... 164
• Afspilning af billeder på TV med
SD-memorykortlæser .....................165
• Afspilning på fjernsyn
med HDMI-stik................................165
Lagring af optagede billeder og film ......170
• Kopiér det billede,
der skal afspilles,
ved hjælp af et AV-kabel ................170
• Kopiering til en PC ved hjælp af
“PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD
Edition” ...........................................171
Tilslutning til en PC ...............................172
Udskrivning af billeder...........................175
• Valg af et enkelt billede
og udskrivning ................................176
• Valg af flere billeder
og udskrivning ................................176
• Udskriftsindstillinger........................177
Øvrige
Sådan bruges en ekstern blitz
(ekstraudstyr) ........................................179
Brug af beskyttelseselementet/filtret
(ekstraudstyr) ........................................180
Brug af den fjernstyrede lukker
(ekstraudstyr) ........................................181
Brug af den eksterne mikrofon
(ekstraudstyr) ........................................182
Brug af lysnetadapteren........................183
LCD-skærmvisning/Søgervisning .........184
Forholdsregler ved brug........................187
Displaymeddelelser...............................191
Fejlfinding..............................................194
Antal af mulige billeder og tilgængelig
optagetid ...............................................203
Specifikationer ......................................208
VQT2S41
7
Inden brug
Inden brug
Standardudstyr
Kontrollér, at alt tilbehør medfølger, før du tager kameraet i brug. Korrekte produktnumre pr. marts 2010. Ændringer kan ske. 1 Digital kamerahuset
(Dette kaldes kamerahuset i denne brugervejledning.)
2 Udskifteligt objektiv
“LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” (Dette kaldes objektiv i denne brugervejledning.)
3 Objektivhætte 4 Objektivdæksel
(Dette er fastgjort til det udskiftelige objektiv ved køb af kameraet.)
5 Bageste objektivdæksel
(Dette er fastgjort til det udskiftelige objektiv ved køb af kameraet.) 6 Objektivets opbevaringspose 7 Udskifteligt objektiv
“LUMIX G VARIO 45– 200 mm/F4.0–5.6/MEGA O.I.S.”
(Dette kaldes objektiv i denne brugervejledning.) 8 Objektivhætte 9 Objektivdæksel
(Dette er fastgjort til det udskiftelige objektiv ved køb af kameraet.) 10 Bageste objektivdæksel
(Dette er fastgjort til det udskiftelige objektiv ved køb af kameraet.) 11 Objektivets opbevaringspose 12 Batteripakke
(Angivet som batteripakke eller batteri i teksten)
Oplad batteriet før brug. 13 Batterioplader/lysnetadapter
(Angivet som batterioplader eller oplader i teksten) 14 Lysnetkabel 15 AV-kabel 16 USB-forbindelseskabel 17 Kamerahusets dæksel
(Dette er fastgjort til kamerahuset ved køb af kameraet.) 18 CD-ROM
Software: Anvendes til installation af softwaret på din pc.
19 Skulderrem 20 Stylus-pen
¢1 Kun indeholdt i DMC-G2K (objektivkit) ¢2 Kun indeholdt i
SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort er anført som kort i teksten.
Kortet er ekstra tilbehør.
Beskrivelsen i nærværende brugervejledning er baseret på 14–42 mm/F3.5– 5.6 objektiv
inkluderet i DMC-G2K/DMC-G2W.
Kontakt forhandleren eller det lokale servicecenter, hvis det leverede tilbehør mistes. (Man kan
købe tilbehøret separat.)
DMC-G2W (dobbelt zoomobjektivkit)
VQT2S41
8
Inden brug
12 13 14 15 16
17 18 19 20
DMW-BLB13E DE-A49C
K2CQ29A00002 K1HA08CD0020 K1HA08AD0003
VKF4385 VFC4538 VGQ0C14
23 4 5 6
1
7891011
H-FS045200 VYC0986 VYF3201 VFC4315 VFC4430
H-FS014042 VYC1009 VYF3201 VFC4315 VFC4456
DMC-G2K
1
DMC-G2W
2
VQT2S41
9
Inden brug
23
76 5 4
1
10 12
18 19
89
11 13 142215 16
17 20 21
Navnene på komponenterne
Kamerahus
1 Blitz (P66) 2 Sensor 3 Selvudløser-indikator (P77)
AF-hjælpelampe (P140) 4 Objektivudløserknap (P20) 5 Objektivets låsepind 6 Fastspændingsanordning 7 Objektivets påsætningsmærke (P19)
Det bageste kommandohjul er beskrevet som følger i nærværende
brugervejledning.
f.eks.: Hvis den drejes til venstre eller
højre
Se P16 for betjening af det bageste kommandohjul.
f.eks.: Hvis man trykker på det bageste kommandohjul
8 Knappen [LVF/LCD] (P42) 9 Dioptrisk justeringsdrejeknap (P42) 10 Søger (P42, 64, 184) 11 Øje-sensor (P42) 12 Afspilningsknap (P57, 61, 147, 164, 165,
167) 13 Knappen [AF/AE LOCK] (P85) 14 Kameraets ON/OFF-knap (P30) 15 Bageste kommandohjul (P54, 58, 59, 72,
96, 97, 117, 149, 157) 16 Knappen [DISPLAY] (P58, 63, 99) 17 Øjestykke (P188) 18 Pegefelt/LCD-skærm (P14, 40, 58, 63, 184) 19 [Q.MENU]-knap (P33, 48, 78, 83) 20 Sletteknap (P61)/
21 [MENU/SET]-knap (P30) 22 Markørknapper
VQT2S41
10
Skærmvisningsknap (P99)/
Funktionen Reduktion af flimren (P118)
3/ISO (P91)
2/Filmfunktion (P93)
4/Funktionsknap (P138)
Knytter menuen til knappen 4. Det er en god ide at registrere en ofte anvendt menu.
MENU
/SET
MF
AFC
AFS
3029
23
26
2725
3433
3231
24
28
[FOKUS OMRÅDE VALG]/[BILLEDFORMAT]/[KVALITET]/[MÅLEFUNKTION]/ [I. OPLØSNING]/[INT.KONTRAST]/[UDV OPT ZOOM]/[REF. LINIE]/ [ OPTAGEOMR.]/[RESTERENDE DISP] 1/WB (Hvidbalance) (P87)
I denne brugervejledning beskrives markørknapperne som vist i figuren nedenfor eller beskrives med 3/4/2/1. f.eks.: Hvis du trykker på 4-knappen (ned)
23 Fokusfunktionsgreb (P46, 51, 52, 78, 83,
113)
24 Funktionshjul til autofokusering
Ansigtsgenkendelse ([ ]) (P79): š AF-sporing ([ ]) (P81): 23-punkts-fokusering ([ ]) (P82):
1-punkts-fokusering ([Ø]) (P82): Ø 25 Mikrofon (P113, 136) 26 Drevfunktionsgreb
Enkelt (P51):
Burst (P73):
Autoholder (P75):
Selvudløser (P77): 27 Lukkerknap (P45, 46) 28 Referencemærke til fokusafstand (P84) 29 Blitzåbningsknap (P66) 30 Hot Shoe-kobling (P179, 182) 31 Funktionsdrejeknap (P43) 32 Statusindikator (P46) 33 Filmfunktionsknap (P45, 112) 34 Knappen Intelligent Auto (P46)
35 [MIC/REMOTE]-stik (P181, 182) 36 Strophul på skulderrem (P23)
Sørg for at fastgøre skulderremmen, når du bruger kameraet, så du ikke taber det.
37 Stikket [HDMI] (P165, 167) 38 [AV OUT/DIGITAL]-stik (P164, 170, 173,
175)
eller Tryk på 4
35
Inden brug
36 37
38
VQT2S41
11
Inden brug
39
424140
43 44 45 46 47 48 49
52
54
55
56 57
535150
6059
58
61
39 Hætte til jævnstrømskabel (P183)
40 Kort/Batteridæksel (P28) 41 Udløsearm (P28) 42 Stativfatning (P191)
Hvis du bruger stativ, skal du sørge for, at det
står fast, når kameraet er fastgjort.
Objektiv H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5– 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
43 Tele 44 Objektivets overflade 45 Fokuseringens ring (P83) 46 Vidvinkel 47 Zoomring (P55) 48 Berøringspunkt 49 Objektivets påsætningsmærke (P19)
H-FS045200 (LUMIX G VARIO 45–200 mm/F4.0 – 5.6/MEGA O.I.S.)
50 Tele 51 Objektivets overflade 52 Fokuseringens ring (P83) 53 [O.I.S.]-kontakt (P19) 54 Vidvinkel 55 Zoomring (P55) 56 Berøringspunkt 57 Objektivets påsætningsmærke (P19)
Batterioplader/lysnetadapter (P24, 183)
58 Strømindgangsstik [AC IN] 59 [CHARGE]-indikator 60 Strømudgangsstik [DC OUT] 61 Batteridel
VQT2S41
12
Inden brug
Rotation af LCD-monitor
LCD-monitoren er anbragt i kamerahuset på købstidspunktet. Åbn LCD-skærmen som vist nedenfor.
1 Åbn LCD-skærmen (Højst 180o) 2 Skærmen kan roteres 180o fremad. 3 Sæt skærmen tilbage til dens oprindelige position.
LCD-monitorens rotationsinterval Horisontal åbningsretning Vertikal åbningsretning
4 Maksimalt 180o 5 180o
Den kan drejes 180o fremad.
6 90o
Den kan kun drejes 90o i retning af dig selv.
Bemærk!
LCD-skærmen må kun drejes, når den er tilstrækkeligt åben. Sørg for ikke at bruge for mange kræfter til at åbne skærmen, da den kan blive beskadiget.
Når man holder på kanten af LCD-skærmen, kan billedet blive en smule
forvrænget. Dette er ikke en fejlfunktion. Desuden har det ingen påvirkning på de optagne billeder eller på afspilningen heraf.
Når man ikke bruger LCD-skærmen, anbefales det at lukke den ved at vende skærmen indad for at undgå snavs og ridser
.
VQT2S41
13
Inden brug
Sådan bruges pegefeltet
Du kan røre direkte på LCD-skærmen (pegefeltet) med fingeren.
Peg
Sådan røres og slippes pegefeltet. Det anvendes til at vælge et ikon eller billede.
Funktionen virker muligvis ikke rigtigt, hvis flere ikoner berøres
samtidigt. Prøv derfor altid at pege midt på selve ikonet.
Træk
En bevægelse uden af slippe pegefeltet. Anvendes til at ændre antallet af viste billeder. Du kan også skifte skærmbillede ved hjælp af skyderen.
Hvis du vælger det forkerte ikon, kan du trække hen til at andet ikon, og det pågældende ikon fremhæves, når du tager fingeren væk.
Bemærk!
Pegefeltet virker ikke, når LCD-skærmen er slukket.
Pegefeltet er en trykfølsom skærm. Tryk lidt hårdere, hvis
du har en beskyttelsesfilm på.
Hvis du har købt en beskyttelsesfilm til en LCD-skærm, skal
du følge anvisningerne hertil. (Nogle af disse beskyttelsesark kan forringe synlighed eller betjening).
Pegefeltet virker ikke, hvis den hånd, der holder på enheden
rører ved selve pegefeltet.
Du må ikke trykke på LCD-skærmenmed genstande med
hård spids, f.eks. en kuglepen.
Du må ikke bruge neglene.
Tør LCD-skærmen af med en tør, blød klud, hvis der er fingeraftryk eller snavs på den.
Du må ikke ridse eller trykke hårdt på LCD-skærmen.
Om Stylus-pennen
Det er nemmere at bruge stylus-pennen (medfølger) for en mere præcis betjening, eller hvis det er svært at bruge fingrene.
Anvend kun den medfølgende stylus-pen.
Anbring den ikke, så små børn kan tage fat i den.
VQT2S41
14
Inden brug
Hvad kan der gøres med fingerbetjening
Ved brug af pegefeltet kan du flytte AF-området ved at pege på det motiv, der skal indstilles fokus for, eller du kan ændre indstillingen direkte ved at pege på ikonerne, så betjeningen bliver nemmere under optagelse eller indstilling. Nedenstående vises eksempler på det, der kan gøres ved hjælp af fingerbetjening.
Når man optager
Pegesporing (P48, 81) Peg på 1-punkts AF (P82) Ansigtsgenkendelse Peg på 1-punkts AF (P79) Peg på valg af multi AF-område (P82) Peg på MF-Assistent Forstør (P83)
Når man optager Ved afspilning
Peg på Lynmenu (P33) Pegning på LCD-skærmens optagelsesoplysninger (P34)
Peg på lukker (P54)
Under optagelse tages der automatisk et billede, efter at der er indstillet fokus på det motiv, du peger på.
Positionsbevægelse for referenceramme (P65) Positionsbevægelse for histogram (P66)
Afspilning af billede (P57) Afspilningszoom (P60)
Bemærk!
Når rammen, som vises til højre, ses på skærmen, er det også muligt at benytte 3/4/2/1 på markør-knappen og knappen [MENU/SET]. 3/4/2/1: Valg af elementer eller indstilling af værdier osv. udføres. [MENU/SET]: Bekræftelse af indstillingsindhold eller lukning af menu udføres.
Menuelementet kan ikke indstilles ved hjælp af fingerbetjening. Indstil med
markørknappen eller det bageste kommandohjul i stedet. (P32)
Berøring er ikke mulig under brug af søgeren. Udfør indstillingen ved hjælp af
markørknappen eller det bageste kommandohjul i stedet (P16).
VQT2S41
15
Inden brug
Betjening af det bageste kommandohjul
Der er to måder, man kan betjene det bageste kommandohjul på: Man kan dreje den mod venstre eller højre og bekræfte ved at trykke på den.
At rotere: Valg af elementer eller indstilling af værdier udføres under de forskellige indstillinger. At trykke: Handlingerne, der er de samme som vedbrug af knappen [MENU/SET], som f.eks. valg af indstillinger og lukning af menuen, udføres under de forskellige indstillinger.
Eksempel på betjening på optagelses-/ afspilningsskærmen
1 “Rotation” 2 “At trykke”
Justering af programskifte (P54), blændeværdi (P96),
1
¢
lukkerhastighed (P96), osv.
Flerbilleds-og kalenderafspilning (P59), afspilningszoom
¢
2
(P60)
A Bageste kommandohjul
¢1 Optagelse ¢2 Afspilning
Bemærk!
Lydens af kommandohjulets drift kan blive optaget, når man optager film.
Skift til eksponeringskompensa tion (P72) osv.
Skift til normal afspilning (under flerbilledsafspilning), flytning af billeder under zoomning (ved brug af afspilningszoom)
16
VQT2S41
Inden brug
Om objektivet
Denne enhed kan anvende de dedikerede objektiver, som er kompatible med Micro Four Thirds™ System fastspændingsspecifikationsobjektivet (Micro Four Thirds Mount). Vælg et objektiv, som passer til den scene, der skal optages, og det, du skal bruge billederne til.
“Micro Four Thirds Mount”
Dette er objektivfatningsstandarden til systemet “Micro Four Thirds System”. Det er det sidste nye, og dette udskiftelige fastspændingsobjektiv er beregnet til digitale kameraer.
Om objektivets funktioner
Afhængigt af objektivtypen kan visse funktioner så som retningens sporingsfunktion (P41), [STABILISERING] (P131), Hurtig AF (P139), og Kontinuerligt AF (P139) muligvis ikke anvendes.
Det tilgængelige blitzområde osv. varierer også, afhængigt af blændeværdien for det objektiv,
du anvender.
Tag et eller flere prøvebilleder med det objektiv, du bruger.
Objektiv med Four Thirds™
fastspændingsspecifikation kan bruges med fastspændingsadapteren (DMW-MA1; ekstraudstyr). På grund af sin struktur kan Micro Four Thirds fastspændingsspecifikationsobjektiver kan ikke bruges på Four Thirds kameraer med fastspændingsspecifikation. De kan kun bruges på Micro Four Thirds kameraer med fastspændingsspecifikation.
Når du bruger M eller R fastspændingsadapteren (DMW-MA2M, DMW-MA3R; ekstraudstyr),
kan du benytte Leica M eller Leica R udskiftelige fastspændingsobjektiver.
For visse objektiver er den faktiske afstand hvor motivet er i fokus, kan variere en smule fra
den nominelle afstand.
Når du bruger en Leica objektivfastspændingsadapter [OPTAG U. OBJ.] (P145) på [ON].
Fokusafstanden på det objektiv, der benyttes, fordobles. (Et 50 mm objektiv er da lig et 100 mm
objektiv)
VQT2S41
17
Inden brug
Udskiftelige objektiver, som kan anvendes med denne enhed, og automatisk fokusering/indstilling af automatisk blændeværdi (fra og med marts 2010)
(±: Anvendelig, ¥: Visse funktioner begrænses, —: Ikke anvendelig)
Objektivtype
Objektiv med Micro Four Thirds fastspændingsspecifika tion
Objetiverne inkluderet i DMC-G2K og DMC-G2W. (H-FS014042), (H-FS045200)
Andet Micro Four
Når der optages
still-billeder
Autofokus
±
([AFS],
[AFC])
Indstilling af
automatisk
blændeværdi
±¥
Når du optager film
¢
Indstilling af
blændeværdi
4, 5
Autofokus
automatisk
¢
7
¥
Thirds fastspændingsspecifika tionsobjektiv
¢
3
Micro Four Thirds fastspændingsspecifika tionsobjektiv, kompatibelt med HD-film
±
([AFS],
[AFC])
¢
±±
4
±
(LUMIX G VARIO HD)
Four Thirds fastspændingsspecifika tionsobjektiv
¢
1
Four Thirds fastspændingsspecifika tionsobjektiv, kompatibelt med
¥
([AFS])
¢
±¥
6
¢
7
¥
AF-kontrast Four Thirds
fastspændingsspecifika tionsobjektiv, ikke kompatibelt med
¢
¥
([AFS])
8
±¥
¢
6, 8
¢
7
¥
AF-kontrast
Leica fastspændingsspecifika tionsobjektiv
¢
1 Fastspændingsadapter (DMW-MA1; ekstraudstyr) er nødvendig for brug med denne enhed.
¢
2 En Leica objektivfastspændingsadapter (DMW-MA2M eller DMW-MA3R; ekstraudstyr) er påkrævet.
¢
3 Denne funktion understøttes ikke af visse Micro Four Thirds fastspændingsspecifikationsobjektiver.
¢
2
Udskifteligt objektiv til Leica
————
Besøg vores hjemmeside for at læse om betjening af objektiver.
¢
4 Under filmoptagelse justeres fokus kontinuerligt for både [AFS] og [AFC] (P52).
¢
5 AF-sporing er langsommere end kompatible objektiver (LUMIX G VARIO HD-objektiv) i HD-film. Desuden kan
lyden af automatisk fokusering blive optaget.
¢
6 Auto-fokus aktiveres kun, når lukkerknappen trykkes halvt ned. Lyden af den automatiske fokusering kan blive
optaget med her.
¢
7 Lyden af blændet kan bliver optaget med.
¢
8 AF-ydeevne kan varierer, afhængigt af det anvendte objektiv. Se webstedet for detaljerede oplysninger herom.
Indhent de seneste oplysninger om kompatible objektiver i kataloger/hjemmesider.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denne side er kun på engelsk.)
18
VQT2S41
Visning
Montering/afmontering af objektivet
Kontrollér, at kameraet er slukket.
Luk blitzen.
Sådan sættes objektivet på kamerahuset
Drej objektivets bagerste hætte A og kamerahuset hætte B i pileretningen, for at afmontere.
Stik aldrig hænderne ind i fatningen.
Liniér objektivets monteringsmærker C (røde mærker) på kamerahuset og objektivet og drej herefter objektivet i pilens retning, indtil der lyder et klik.
Du må ikke trykke på objektivets udløserknap D,
når du fastgør det.
Prøv ikke på at montere objektivet, når du holder i
en forkert vinkel i forhold til kameraet, da objektivets fastspændingsordning kan blive ridset.
Kontrollér, at objektivet er påsat korrekt.
Tag objektivhætten af.
Tag objektivhætten af, inden der tages billeder.
Visning
Optisk billedstabilisering
Objektiverne inkluderet i DMC-G2K og DMC-G2W har en stabiliseringsfunktion.
Der er ingen [O.I.S.]-kontakt på 14– 42 mm/F3.5 – 5.6 objektivet inkluderet i DMC-G2K/
DMC-G2W. Indstil [STABILISERING]-indstillingerne i funktionsmenuen [OPTAG]. (P131)
Der er en [O.I.S.]-kontakt på 45– 200 mm/F4.0 – 5.6 objektivet inkluderet i DMC-G2W.
VQT2S41
19
Visning
Hvis du bruger et objektiv med [O.I.S.]-kontakt, kan du indstille aktivering af den optiske
Eksempel på et objektiv med [O.I.S.]-kontakt.
billed-stabilisering ved at sætte [O.I.S.]-kontakten på objektivet til [ON].
Du kan ændre den optiske billedstabiliseringsfunktion i funktionsmenuen [OPTAG]. (P131) Den er indstillet på [MODE1] på købstidspunktet.
Det anbefales at deaktivere den optiske
billedstabilisering, hvis du bruger stativ. [ ] vises på skærmen på det pågældende tidspunkt.
Sådan tages objektivet af kamerahuset
Sæt objektivhætten på.
Tryk på objektivets udløserknap D, mens objektivet drejes så langt som muligt i pilens retning, for at tage det af.
Husk altid at montere kamerahusets hætte på
kameraet, så der ikke kommer snavs eller støv inden i kameraet.
Montér det bageste objektivhætte, så
berøringspunkterne ikke bliver ridset.
Bemærk!
Udskift objektiver på steder uden meget snavs eller støv. Jævnfør P188 , hvis der kommer
snavs eller støv på objektivet.
Når kameraet slukkes eller bæres, skal man huske at sætte objektivdækslet på for at beskytte
objektivets overflade.
Pas på ikke at tabe objektivdækslet, det bageste objektivdæksel og kamerahusets
hætte.
20
VQT2S41
Visning
Fastgøring af objektivhætten
I klart solskin eller baggrundslys vil objektivhætten reducere objektiv flare og ghosting. Objektivhætten fjerner overdrevent lys og forbedrer billedkvaliteten.
Kontrollér, at kameraet er slukket.
Luk blitzen.
Sådan fastgøres objektivhætten (blomsterformet), som fulgte med 14 – 42 mm/ F3.5–5.6 objektivet inkluderet i DMC-G2K/DMC-G2W
Sæt objektivhætten i objektivet med de korte sider foroven og forneden og drej i pilens retning, indtil den sidder fast.
A Påsætningsmærker.
Sådan fastgøres objektivhætten, som fulgte med 45– 200 mm/F4.0–5.6 objektivet inkluderet i DMC-G2W
Sæt objektivhætten på objektivet, og drej i pilens retning, indtil den ikke kan komme længere.
B Tilpasning med mærket.
VQT2S41
21
Visning
Midlertidig opbevaring af objektivhætten
1 Drej objektivhætten i pilens retning, for at tage det af.
2 Vend objektivhætten og sæt den derefter fast på
samme måde som vist i det forudgående.
Sæt objektivhætten på.
Under midlertidig opbevaring af objektivhætten, skal du
sørge for, at den er korrekt fastgjort, så den ikke kan ses på
billedet.
Bemærk!
Hold på de korte sider af den blomsterformede objektivhætte, når den sættes på eller tages af.
Når et billedet tages med blitz med objektivhætten på, kan den nederste del af billedet blive
mørkt (vignetteeffekt), og blitzkontrollen kan blive deaktiveret, fordi blitzen er dækket af objektivhætten. Det anbefales at fjerne objektivhætten.
Når man anvender AF-hjælpelampen i mørket, skal objektivhætten tages af.
22
VQT2S41
Visning
Fastgøring af skulderremmen
Vi anbefaler, at du fastgør skulderremmen, når du bruger kameraet, så du ikke taber det.
Før skulderremmen igennem skulderremmens strophul på kamerahuset.
A: Strophul på skulderrem
Før enden af skulderremmen gennem ringen i pilens retning, og før den så igennem stopperen.
Før enden af skulderremmen gennem hullet på den anden side af stopperen.
Træk i den anden side af skulderremmen, og kontrollér, at den ikke går ud igen.
Udfør trin 1til 4, og fastgør derefter den
anden side af skulderremmen.
Bemærk!
Fastgør skulderremmen, så “LUMIX”-logoet vender udad.
Brug skulderremmen om skulderen.
Vikl den aldrig rundt om halsen.Dette vil kunne forårsage skade eller ulykker.
Hold skulderremmen væk fra småbørn.
Dette vil kunne forårsage ulykker eller stroppen kan ved et uheld blive viklet rundt om halsen.
VQT2S41
23
Visning
Opladning af batterier
Om batterier, der kan anvendes på denne enhed Batteriet, der kan benyttes med denne enhed er DMW-BLB13E.
Der findes efterligningsbatteripakker, der ser ud næsten som det ægte produkt, som forhandles på visse markeder. Visse af disse batteripakker er ikke beskyttet på passende vis med intern beskyttelse, der opfylder kravene i de relevante sikkerhedsstandarder. Der foreligger en mulighed for at disse batteripakker kan give anledning til antænding eller eksplosion. Vær venligst opmærksom på at vi ikke kan drages til ansvar for ulykker eller fejl, der forårsages af brug af en efterligningsbatteripakke. For at være sikker på at anvende sikre produkter anbefales det altid at anvende ægte batteripakker fra Panasonic.
Anvend medfølgende oplader og batteri.
Denne enhed har en funktion, som kan skelne de sikre batterier, man kan anvende.
Batteriet (DMW-BLB13E) understøttes af denne funktion. Batterier, som kan anvendes med denne enhed skal være ægte Panasonic-batterier eller tredjeparts batterier, som er godkendt af Panasonic (Batterier, som ikke understøttes af denne funktion, kan ikke anvendes). Der garanteres ikke for kvaliteten, ydeevnen og sikkerheden af andre batterier end de ægte Panasonic eller tredjeparts batterier.
Opladning
Ved levering af kameraet er batteriet ikke opladet. Oplad batteriet inden brug.
Oplad batteriet i opladeren indendørs.
Oplad batteriet ved en rumtemperatur på mellem 10 oC til 30 oC. (Batteritemperaturen skal
være den samme.)
Forbind lysnetkablet.
Batteriet kan ikke oplades, mens jævnstrømskablet
(DMW-DCC3; ekstraudstyr) er forbundet med lysnetadapteren.
Kontrollér omhyggeligt batteriets retning når det sættes på.
Tag opladeren ud af den elektriske stikdåse, og fjern
batteriet, efter at opladningen er fuldført.
VQT2S41
24
Visning
Om [CHARGE]-indikatoren
[CHARGE]-indikatoren tændes: [CHARGE]-indikatoren
A tændes, og opladningen starter.
[CHARGE]-indikatoren slukkes: [CHARGE]-indikatoren
A på opladeren slukker, efter at
opladningen er fuldført uden problemer.
Når [CHARGE]-lampen blinker
Batteritemperaturen er for høj eller for lav. Genoplad batteriet igen ved en temperatur på
mellem 10 oC og 30 oC.
Opladerens eller batteriets poler er snavsede. Tør dem af med en tør klud.
Opladningstid
Opladningstid Ca. 155 min
Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladningstiden
kan variere, afhængigt af hvor længe batteriet er blevet brugt. Opladningstiden til batteriet i varme/kolde miljøer eller et batteri, som ikke er blevet brugt i længere tid, kan vare længere end normalt.
Opladetid og optagetid med den ekstra batteri-pakke (DMW-BLB13E) er de samme som beskrevet ovenfor.
Batteri-indikation
Batteriindikationen vises på skærmen. [Den vises ikke hvis kameraet benyttes med tilsluttet lysnetadapter
Indikatoren bliver rød og blinker, hvis den tilbageværende batteristrøm er opbrugt.
(Statusindikatoren blinker også) Genoplad batteriet eller skidt det ud med et fuldt opladet batteri.
(P183).]
Bemærk!
Anvend udelukkende det medfølgende lysnetkabel.
Batteriet bliver varmt efter anvendelse, opladning eller under opladning. Kameraet bliver
ligeledes varmt under anvendelse. Dette er ikke nogen fejlfunktion.
Batteriet kan genoplades, også selv om det stadig er lidt opladet, men det anbefales ikke, at
batteriet oplades hyppigt på denne måde, mens det er fuldt opladet. (Der kan forekommer opsvulmning.)
Der må ikke være metalgenstande (f.eks. clips) i nærheden af kontaktfladerne på
el-stikket. Der kan opstå en brand og/eller elektrisk stød på grund af kortslutning, eller der kan genereres varme.
VQT2S41
25
Visning
Omtrentlig driftstid og antal af mulige billeder
Optagelse af still-billeder (når man bruger LCD-skærmen) (I henhold til
CIPA-standard i AE-programmeringsfunktion)
Når 14–42 mm/F3.5–5.6
objektivet inkluderet i
DMC-G2K/DMC-G2W anvendes
Antal mulige billeder Ca. 360 billeder Ca. 340 billeder
Optagelsestid Ca. 180 min Ca. 170 min
Optagelse af still-billeder (når man bruger søgeren) (I henhold til CIPA-standard i
AE-programmeringsfunktion)
Når 14–42 mm/F3.5–5.6
objektivet inkluderet i
DMC-G2K/DMC-G2W anvendes
Antal mulige billeder Ca. 390 billeder Ca. 370 billeder
Indspilningstidsrum Ca. 195 min Ca. 185 min
Optageforhold efter CIPA-standard
CIPA er en forkortelse af [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur: 23 oC/Fugtighed: 50%, når LCD-skærmen er tændt.
Brug af Panasonic SD-memorykort (2 GB).
Med anvendelse af det medfølgende batteri.
Med optagestart 30 sekunder, efter at kameraet tændes.
Med optagelse hvert 30 sekund, med fuld blitz for hvert andet billede.
Sluk for kameraet for hver 10 optagelser, og lad det være slukket, indtil batterierne er nedkølet.
Antallet af mulige billeder varierer, afhængigt af optagelsesintervallet. Hvis optagelsesintervallet bliver længere, bliver antallet af mulige billeder færre. [Hvis du for eksempel tog et billede hvert andet minut, så ville antallet af billeder blive reduceret til omkring en fjerdedel af det ovenstående antal billeder (baseret på ét taget billede hvert tredivte sekund).]
Når 45– 200 mm/F4.0–5.6
objektivet inkluderet i
DMC-G2W anvendes
Når 45– 200 mm/F4.0–5.6
objektivet inkluderet i
DMC-G2W anvendes
26
VQT2S41
Visning
Afspilning (Ved brug af LCD-skærmen)
Når 14–42 mm/F3.5–5.6
objektivet inkluderet i
DMC-G2K/DMC-G2W anvendes
Afspilningstid Ca. 330 min Ca. 290 min
Når 45–200 mm/F4.0–5.6
objektivet inkluderet i
DMC-G2W anvendes
Bemærk!
Driftstiderne og antallet af mulige billeder varierer i henhold til det omgivende miljø og
driftsforholdene.
Driftstiderne kan f.eks. i følgende tilfælde blive afkortet og antallet af mulige billeder reduceret.
I lavtemperatursmiljøer, som f.eks. på skibakker.Ved brug af [AUTO POWER LCD] eller [POWER LCD] (P36).Når blitzen bruges gentagne gange.
Hvis kameraets funktionstid er ekstrem kort efter korrekt opladning af batteriet, er batteriets
levetid opbrugt. Køb et nyt batteri.
VQT2S41
27
Visning
Sådan isættes og fjernes kortet (ekstraudstyr)/ batteriet
Kontrollér, at kameraet er slukket.
Luk blitzen.
Det anbefales at bruge et Panasonic kort.
Skub udløsearmen i pilens retning, og åbn kort/batteridækslet.
Man skal altid anvende originale
Panasonic-batterier (DMW-BLB13E).
Ved brug af andre typer batterier kan vi ikke
garantere for produktets kvalitet.
Batteri: Isæt batteriet, indtil det klikker fast af håndtaget A, og vær opmærksom på indsætningsretningen. Træk i håndtaget A i pilens retning for at fjerne batteriet.
Kort: Skub det helt ind, indtil du hører et klik. Vær opmærksom på indsætningsretningen. For at fjerne kortet skal du skubbe det helt ind, indtil du hører et klik, og derefter trække det ud i opadgående retning.
B: Undlad at røre ved kontaktfladen på bagsiden
af kortet.
Kortet kan blive beskadiget, hvis det ikke skubbes helt i.
1:Luk kort/batteridækslet. 2:Skub udløsearmen i pilens retning.
Hvis kort/batteridækslet ikke kan lukkes helt, skal
kortet fjernes, retningen checkes, og så skal det isættes igen.
Bemærk!
Fjern batteriet efter brug.
Fjern ikke batteriet, mens kameraet er tændt, da kameraets indstillinger muligvis ikke er lagret
korrekt.
Det medfølgende batteri er udelukkende beregnet til dette kamera og må ikke anvendes
sammen med andet udstyr.
Batteriet tømmes, hvis det efterlades i længere tid, efter det er opladet.
Før du fjerner kort eller batteri, skal du slukke for kameraet og vente, indtil strømindikatoren er
helt slukket. (I modsat fald virker denne enhed muligvis ikke længere normalt, og selve kortet kan blive ødelagt, eller de optagne billeder kan gå tabt.)
VQT2S41
28
Om Kortet
2
A
Kortadgang
Adgangsindikationen lyser rødt mens der indspilles billeder på kortet.
Kort
De følgende kort, som er i overensstemmelse med SD video-standarden, kan bruges med dette apparat. (Disse kort er angivet som kort i teksten.)
Korttyper, som kan bruges
med dette apparat
SD-memorykort (8 MB til 2 GB)
SDHC-memorykort (4 GB til 32 GB)
SDXC-memorykort (48 GB til 64 GB)
Kun kort, som bærer SDHC-logoet (hvilket indikerer, at kortet er i overensstemmelse med SD video-standarder) må bruges som 4 GB- til 32 GB-kort.
Kun kort, som bærer SDXC-logoet (hvilket indikerer, at kortet er i overensstemmelse med SD
video-standarder) må bruges som 48 GB- til 64 GB-kort.
Brug et kort med SD-hastighedsklasse
[AVCHD Lite]. Brug desuden et kort med SD-hastighedsklasse “Klasse 6” eller højere, når du optager film i [MOTION JPEG]. ¢ SD-hastighedsklassen er hastighedsstandarden vedrørende kontinuerlig skrivning.
SDHC-memorykort kan bruges sammen med SDHC-memorykort eller SDXC-memorykort på kompatibelt udstyr.
SDXC-memorykort kan kun bruges sammen med
SDXC-memorykort på kompatibelt udstyr.
Hvis du bruger SDXC-memorykort, skal du kontrollere, at
PC’en og andet udstyr er kompatible.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
¢
med “Klasse 4” eller højere, når du optager film i
Du kan få bekræftet de seneste oplysninger på følgende webside.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Denne side er kun på engelsk.)
Bemærk!
Sluk ikke for strømmen, eller fjern ikke batteriet eller jævnstrømskablet (DMW-DCC3;
ekstraudstyr) (når lysnetadapteren er i brug), mens adgangslampen er tændt, ved skrivning, læsning eller sletning af billeder, ved formatering (P39) osv. Og pas på ikke at ryste, støde eller påføre statisk elektricitet til enheden. Kortet eller dataene på kortet kan blive beskadiget, og denne enhed fungerer muligvis ikke længere optimalt. Hvis handlingen mislykkes på grund af rystelser, stød eller statisk elektricitet, skal den udføres igen.
Skrivebeskyttelseskontakt medfølger A (Når denne kontakt er sat til positionen [LOCK], kan man ikke skrive, slette eller formatere data. Skrive-, slette- og formateringsfunktionen gendannes, når kontakten sættes tilbage til den oprindelige stilling.)
Elektromagnetiske bølger, statisk elektricitet eller fejlforhold på kameraet eller kortet, kan beskadige eller slette kortets data. Det anbefales at gemme vigtige data på en pc osv.
Formatér ikke kortet på PC’en eller andet udstyr. Formatér det kun på kameraet for
at sikre, at det håndteres korrekt. (P39)
Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
Bemærkninger
Visning
VQT2S41
29
Visning
ON
OFF
: :
Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling)
Uret er ikke indstillet, når kameraet leveres.
Tænd for kameraet.
A [MENU/SET]-knap
Tryk på [MENU/SET].
Tryk på 3/4 for at vælge sprog, og tryk på [MENU/SET].
Tryk på [MENU/SET].
Tryk på 2/1 for at vælge elementer (år, måned, dag, time, minut, visningsrækkefølge eller tidsvisningsformat), og tryk derefter på 3/4 for at indstille hvert element.
A: Tid på hjemegnen B: Tid ved rejsemålet (P127)
: Annullér uden at indstille uret.
Vælg enten [24 H] eller [AM/PM] for tidsvisningsformatet.
AM/PM vises, når [AM/PM] er valgt.
Når [AM/PM] er valgt som visningsformat for klokkeslættet, vises midnat som AM 12:00,
og middag vises som PM 12:00. Dette visningsformat er almindeligt i USA og i andre lande.
Tryk på [MENU/SET] for at foretage indstillingen.
Tryk på [MENU/SET].
Tryk på [] for at vende tilbage til menuskærmen.
Sluk for kameraet, når klokkeslætsindstillingen er fuldført. Tænd herefter igen og
kontrollér at klokkeslætsindstillingen er korrekt.
Hvis du trykker på [MENU/SET] for at udføre indstillingerne, og uret ikke er indstillet,
30
skal du først indstille uret korrekt ved at følge proceduren under indstilling
VQT2S41
.
Ændring af urets
Loading...
+ 182 hidden pages