PANASONIC DMCG1K User Manual [da]

Page 1
EC
Betjeningsvejledning
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Digitalkamera/Objektivsæt
Model nr. DMC-G1K
Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
VQT1U43
Page 2
Inden brug
Kære Kunde,
Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevar den til senere brug på et let tilgængeligt sted.
Inden brug
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER BESKADIGELSE AF PRODUKTET:
UNDLAD AT UDSÆTTE APPARATET FOR REGN, FUGT, DRYP ELLER
TILSPRØJTNING, OG UNDLAD AT PLACERE VÆSKEFYLDTE GENSTANDE SOM F.EKS. VASER OVEN PÅ APPARATET.
BENYT KUN ANBEFALET TILBEHØR.
UNDLAD AT FJERNE KABINETTET (ELLER BAGBEKLÆDNINGEN). DER ER INGEN
INTERNE DELE, SOM BRUGEREN SELV KAN SERVICERE. SERVICE MÅ KUN UDFØRES AF AUTORISERET SERVICEPERSONALE.
Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love. Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale til andet formål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til privat brug, kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner.
Du bedes lægge mærke til, at Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og
komponenter samt dele af menuerne m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i denne brugervejledning.
G MICRO SYSTEM er et digitalt kamerasystem med udskiftelige objektiver,
der bygger på standarden ”Micro Four Thirds System”.
Micro Four Thirds er et varemærke.
Four Thirds™ er et varemærke.
SDHC-logoet er et varemærke.
HDMI, HDMI logoet og High-Definition Multimedia Interface er registrerede
varemærker eller varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™ er et varemærke tilhørende Panasonic Corporation.
Adobe er et varemærke eller registreret varemærke af Adobe Systems Incorporated i USA og/
eller andre lande.
Skærmbilleder fra Microsoft produkter er optrykt med tilladelse fra Microsoft Corporation.
De andre navne på firmaer og produkter, som er trykt i denne vejledning, er de pågældende
firmaers varemærker eller registrerede varemærker.
ELFORSYNINGSSTIKKET SKAL VÆRE I NÆRHEDEN AF UDSTYRET OG VÆRE LET TILGÆNGELIGT.
Produktinformationsmærket er placeret i bunden af enhederne.
VQT1U43
2
Page 3
Inden brug
Cd
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information.
[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union]
Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor):
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
VQT1U43
3
Page 4
Inden brug
Om batteriopladeren
BEMÆRK!
PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.
TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE,
GARDINER OG LIGNENDE TING.
ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS,
OVENPÅ APPARATET.
BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE.
Batteriopladeren er i standby, når AC-forsyningskablet er tilsluttet. Hovedkredsløbet er altid
“live”, så længe batteriopladeren er tilsluttet en stikkontakt.
Om batteripakken
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
Advarsel
Fare for brand, eksplosion og forbrændinger. Må ikke adskilles eller opvarmes til over 60 xC eller kastes på åben ild.
Må ikke opvarmes eller blive udsat for åben ild.
Batteriet eller batterierne må ikke udsættes for direkte sollys i en længere periode, hvor døre
eller vinduer er lukket.
VQT1U43
4
Page 5
Inden brug
Vedligeholdelse af kameraet
Undgå at ryste eller støde kameraet ved at tabe det osv.
Kameraet vil muligvis ikke fungere normalt, og man vil muligvis ikke længere kunne optage billeder, eller objektivet eller LCD-skærmen kan blive beskadiget.
Pas især på, når du opholder dig på følgende steder, da dette kan forårsage
funktionsfejl.
Steder, hvor der er meget sand eller støv.Steder, hvor vand kan komme i berøring med kameraet, f.eks. når det regner eller på
stranden.
Anbring aldrig dine hænder inde i fatningen på det digitale kamera. Da sensorenheden
er et præcisionsapparat, kan det forårsage fejlfunktion eller skade.
Rør ikke ved objektivet eller stikkene med snavsede hænder. Og pas på, at der ikke
kommer væsker, sand og andre fremmedlegemer ind i området omkring objektivet, knapperne osv.
Hvis der sprøjter vand eller saltvand på kameraet, skal man bruge en tør klud og tørre
kamerahuset forsigtigt af.
Om kondensdannelse (Når objektivet eller søgeren dugger)
Der kan dannes kondens, hvis der sker ændringer i den omgivende temperatur eller i
luftfugtigheden. Vær opmærksom på kondensdannelse, idet det kan forårsage pletter på objektivet, svamp eller fejlfunktion.
Hvis der opstår kondens, skal du slukke kameraet og lade det være slukket i ca. 2 timer.
Duggen forsvinder på naturlig vis, når kameraets temperatur nærmer sig den omgivende temperatur.
Læs sammen med “Forholdsregler ved brug”. (P146)
VQT1U43
5
Page 6
Indhold
Inden brug
Sikkerhedsoplysninger.............................. 2
Standardudstyr ......................................... 8
Navnene på komponenterne .................. 10
Rotation af LCD-monitor ......................... 13
Om objektivet.......................................... 14
Visning
Montering/afmontering af objektivet........ 16
Fastgøring af stroppen............................ 18
Fastgøring af objektivhætten..................19
Opladning af batterier ............................. 20
Om batteriet (opladning/antallet af
mulige billeder) .......................................22
Isætning/Fjernelse af batteriet ................ 24
Isætning/Fjernelse af kortet
(ekstraudstyr).......................................... 25
Om Kortet ...............................................26
Indstilling af dato/klokkeslæt
(Tidsindstilling)........................................27
• Ændring af urets indstilling ...............28
Indstilling af menuen...............................29
• Indstilling af menuelementer............. 30
Indstilling af Genvejsmenuen.................. 32
Om Indstillingsmenuen ........................... 33
Om LCD-skærm/søger ........................... 38
• LCD-skærm ......................................38
• Retningssporingsfunktion ................. 39
• Skift mellem LCD-monitor/Søger...... 40
Valg af [OPTAG]-funktionen ................... 41
Grundlæggende
Sådan optages billeder ved hjælp af den automatiske funktion
(Intelligent Auto-funktion)........................ 43
• Scene-detektering ............................44
• AF-sporingsfunktion..........................45
• Eksponeringskompensation ............. 45
• Om blitzen ........................................45
• Indstillinger i intelligent
auto-funktion.....................................46
Billeder taget med dine foretrukne indstillinger
(Tilstanden Programmér AE) .................. 47
• Fokuseringen fastlægges ved at
trykke udløseren halvt ned (AFS) ..... 48
• Kontinuerlig fokusering på et motiv
(AFC)................................................ 48
• Tag et billede med manuel fokus
(MF)..................................................48
• Fokusering........................................49
• Hvis motivet ikke er i fokus ............... 49
• Sådan undgår man rystelser
(kamerarystelser) ............................. 49
• Programskift...................................... 50
Sådan tages billeder med zoom .............51
Brug af den optiske zoom/
• Brug af den ekstra optiske zoom (EZ)/ Brug af den digitale zoom
Billedafspilning........................................ 53
• Ændring af de oplysninger, der
vises på afspilningsskærmen ........... 54
• Visning af flere skærmbilleder
(Flerbilledafspilning) ......................... 54
• Visualisering af billeder efter indspilningsdato
(Kalenderafspilning) .........................55
• Brug af afspilningszoom ...................55
Sletning af billeder ..................................57
• For at slette et enkelt billede............. 57
• Sådan slettes flere billeder (op til 50)
eller alle billeder ............................... 57
..................51
Avanceret
(Optagelse af billeder)
Skift mellem visualisering af
LCD-monitor/Søger................................. 59
• Skift af visualiserede oplysninger .....59
Sådan tages billeder med den
indbyggede blitz......................................63
• Skift til passende blitz-indstilling ....... 63
• Justér blitzoutputtet...........................66
• Indstilling på den 2.
Lukkersynkronisering .......................67
Eksponeringskompensation.................... 68
Sådan tages billeder med
Burst-funktionen...................................... 69
Sådan tages billeder med Auto-holder
Sådan tages billeder med selvudløser.... 73
Indstilling af den anvendte
fokuseringsmetode (AF-tilstand)............. 74
• Opsætning [ ] (AF-sporing)...........76
• AF-områdets indstilling ..................... 77
Sådan tages billeder med manuel
fokusering ............................................... 78
Indstilling af fokus og eksponering
(AF/AE-lås) .............................................80
Justering af hvidbalance ......................... 82
• Manuel indstilling af hvidbalancen.... 83
.....71
VQT1U43
6
Page 7
• Indstilling af farvetemperatur ............84
• Hvidbalancens finjustering................84
• Hvidbalanceholder............................ 85
Indstilling af lysfølsomheden................... 86
Skift farvetone til billedet, der skal tages
(Filmtilstand) ...........................................88
Justering af de forskellige filmtilstande
til den ønskede indstilling
................... 89
• Multifilmholder...................................90
Billeder taget ved at specificere
blænde/lukkerhastighed.......................... 91
• Blænde-prioriteret AE .......................91
• Lukker-prioriteret AE.........................91
Sådan tager du billeder ved at indstille
eksponeringen manuelt ..........................93
Bekræft virkningerne af blænde- og
lukkerværdien (Skærmvisning) ............... 95
• Bekræft blændens virkninger............ 95
• Bekræft lukkerhastighedens
virkninger.......................................... 95
Udtryksfulde portrætter og landskaber
(Avanceret scenetilstand) .......................96
• [PORTRÆT] ....................................97
• [LANDSKAB]....................................97
• [SPORT] ..........................................98
• [NÆRBILLEDE] ...............................98
• [NATPORTRÆT] .............................99
Optagelse af billeder, som passer til den scene, der optages (Scenefunktion)
....... 100
ï [SOLNEDGANG] ......................100
2 [FEST].......................................100
• : [BABY1]/; [BABY2]................ 101
í [KÆLEDYR]..............................101
Tag et billede under farvejustering
(Tilstanden Min farve) ........................... 102
Registrering af personlige menuindstillinger (Registrering af
brugerdefinerede indstillinger) .............. 103
Billeder taget i Brugertilstand................ 104
Brug af [OPTAG]-funktionsmenuen ......105
? [BILLEDFORMAT]....................105
@ [BILLEDSTR.]...........................105
A [KVALITET]..............................106
C [MÅLEFUNKTION]...................107
[STABILISERING]....................107
[BLITZ] .....................................108
[DIG. RØD-ØJE].......................108
[BLITZ SYNC] ..........................108
[BLITZJUSTER.] ......................109
[INT.KONTRAST].....................109
[UDV OPT ZOOM] ...................109
) [DIGITAL ZOOM] .....................109
[BURSTHASTIG.].....................110
[AUTO-HOLDER].....................110
[SELVUDLØSER].....................110
[FARVERUM]...........................110
[LANG LUK SR] ....................... 111
[ISO MAX SÆT] .......................111
[ISO TRIN]................................111
Sådan bruges [BRUGER-MENU] .........112
Avanceret (afspilning)
Brug af [AFSPIL]-funktionsmenuen ......117
[DIASSHOW]............................ 117
Ü [FORETRUKNE] ......................118
N
[ROTER]
/M
[ROTER BILL.]
..... 119
O [DPOF-PRINT].........................120
P [BESKYT].................................121
Q [TILPAS]...................................122
[BESKÆR] ...............................123
? [KONV.FORMAT] ..................... 124
Tilslutning til andet udstyr
Tilslutning til en PC...............................125
Udskrivning af billeder...........................128
• Enkelt billede ..................................129
• Udskriftsindstillinger........................129
• DPOF-billede ..................................130
Afspilning af billeder på en TV-skærm
..... 132
• Afspilning af billeder ved hjælp av
videokabel (medfølgende).............. 132
• Afspilning af billeder på TV med
SD-memorykortlæser ..................... 132
• Afspilning på fjernsyn med
HDMI-stik........................................133
Øvrige
Brug af den eksterne blitz
(ekstraudstyr) ........................................ 136
Brug af beskyttelseselement/filter
(ekstraudstyr) ........................................ 138
Brug af den fjernstyrede lukker
(ekstraudstyr) ........................................ 139
Brug af lysnetadapteren........................ 140
Indspillingsdatoer/Tidspunkter ved rejser til oversøiske destinationer
(Verdenstid) ..........................................141
Skærmdisplay.......................................143
Forholdsregler ved brug........................ 146
Displaymeddelelser...............................150
Funktioner, som ikke kan indstilles, eller ikke virker under visse betingelser
Fejlfinding .............................................155
Antal af billeder, der kan indspilles ....... 162
Specifikationer ......................................165
....152
VQT1U43
7
Page 8
Inden brug
Inden brug
Standardudstyr
Kontrollér, at alt tilbehør medfølger, før du tager kameraet i brug. 1 Digital kamerahuset
(Dette kaldes kamerahuset i denne brugervejledning.)
2 Udskifteligt objektiv
“LUMIX G VARIO 14–45 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” (Dette kaldes objektivet i denne brugervejledning.)
3 Objektivhætte 4 Objektivdæksel
(Dette er fastgjort til det udskiftelige objektiv ved køb af kameraet.)
5 Bageste objektivdæksel
(Dette er fastgjort til det udskiftelige objektiv ved køb af kameraet.) 6 Objektivets opbevaringspose 7 Batteripakke
(Dette kaldes batteriet i denne brugervejledning.)
Oplad batteriet før brug. 8 Batterioplader/lysnetadapter
(Dette kaldes opladeren i denne brugervejledning.) 9 Lysnetkabel 10 Videokabel 11 USB-forbindelseskabel 12 CD-ROM
Software:
Anvendes til installation af softwaret på din pc.
13 Strop 14 Kamerahusets dæksel
(Dette er fastgjort til kamerahuset ved køb af kameraet.)
SD-memorykort, SDHC-memorykort og MultiMediaCard er angivet som kortet i teksten.
Kortet er ekstra tilbehør.
Beskrivelserne i denne brugervejledning bygger på objektiv 14- 45 mm/F3.5– 5.6, der
følger med i DMC-G1K.
Kontakt forhandleren eller det lokale servicecenter, hvis det leverede tilbehør mistes. (Man kan
købe tilbehøret separat.)
VQT1U43
8
Page 9
Inden brug
K2CQ2CA00006
DE-A49C
VFC4315
VFC4357
VYC0981
H-FS014045 VYF3201
1
6
2
DMW-BLB13E
K1HA08CD0021
K1HA08CD0019
7
3
8910
11 12 13 14
VFC4355 VKF4385
45
VQT1U43
9
Page 10
Inden brug
23
76 5 4
1
8
11 13
16 17
9
10 12 14 15
2018 19
Navnene på komponenterne
Kamerahus
1 Blitz (P63) 2 Sensor 3 Selvudløser-indikator (P73)
AF-hjælpelampe (P115) 4 Objektivudløserknap (P17) 5 Objektivets låsepind 6 Fastspændingsanordning 7 Objektivets påsætningsmærke (P16) 8 Frontdrejeskive (P30, 45, 50, 54, 55, 68, 91, 93)
Frontdrejeskiven kan benyttes på 2 måder, ved at dreje mod venstre eller højre
og markere ved at trykke.
Frontdrejeskiven beskrives som følger i denne brugervejledning.
f.eks.: Hvis den drejes til venstre eller
højre
f.eks.: Hvis der trykkes på frontdrejeskiven
9 Knappen [LVF/LCD] (P40) 10 Dioptrisk justeringsdrejeknap (P40) 11 Søger (P40, 60, 143) 12 Øje-sensor (P40) 13 Afspilningsknap (P53, 57, 132, 133) 14 Knappen [AF/AE LOCK] (P80) 15 Kameraets ON/OFF-knap (P27) 16 LCD-monitor (P38, 54, 59, 143) 17 Knappen [DISPLAY] (P54, 59, 95) 18 Sletteknap (P57)/
Skærmvisningsknap (P95) 19 [MENU/SET]-knap (P27) 20 Markørknapper
3/ISO (P86)
2/AF-tilstand (P74)
4/Funktionsknap (P33)
Knytter menuen til knappen 4. Det er en god ide at registrere en ofte anvendt menu.
[BILLEDFORMAT]/[KVALITET]/[MÅLEFUNKTION]/[INT.KONTRAST]/[REF. LINIE]
1/WB (Hvidbalance) (P82)
VQT1U43
10
Page 11
Inden brug
MENU
/SET
25 26
22
21
23
24
30292827
I denne brugervejledning beskrives markørknapperne som vist i figuren nedenfor eller beskrives med 3/4/2/1. f.eks.: Hvis du trykker på 4-knappen (ned)
21 Fokusfunktionsdrejeknap (P43, 47, 74, 78) 22 Blitzåbningsknap (P63) 23 Drevfunktionsgreb
Enkelt (P47): Burst (P69): Autoholder (P71):
Selvudløser (P73): 24 Udløser (P43) 25 Referencemærke til fokusafstand (P79) 26 Hot shoe-klemme (P136) 27 Funktionsdrejeknap (P41) 28 Statusindikator (P43) 29 Knappen [Q.MENU] (P32) 30 Knappen [FILM MODE] (P88)
31 Stikket [REMOTE] (P139) 32 Strophul (P18)
Sørg for at fastgøre stroppen, når du bruger
kameraet, så du ikke taber det.
33 Stikket [HDMI] (P133, 134) 34 Stikket [DIGITAL/V.OUT] (P125, 128, 132)
35 Kortdæksel (P25) 36 Hætte til jævnstrømskabel (P140)
eller
31
Tryk på 4
32 33
34
35 36
VQT1U43
11
Page 12
Inden brug
393837
5049
48
51
37 Batteridæksel (P24) 38 Udløseranordning (P24) 39 Stativfatning
Hvis du bruger stativ, skal du sørge for, at det
står fast, når kameraet er fastgjort.
Objektiv H-FS014045 (LUMIX G VARIO 14–45 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
40 Tele 41 Objektivets overflade 42 Fokuseringens ring (P78) 43 Vid 44 Zoomens ring (P51) 45 Vælgeren [O.I.S.] (P17) 46 Berøringspunkt 47 Objektivets påsætningsmærke (P16)
Batterioplader/lysnetadapter (P20, 140)
48 Strømindgangsstik [AC IN] 49 [CHARGE]-indikator 50 Strømudgangsstik [DC OUT] 51 Batteridel
40 41
44
42 43
45
46 47
12
VQT1U43
Page 13
Inden brug
Rotation af LCD-monitor
LCD-monitoren er anbragt i kamerahuset på købstidspunktet. Åbn LCD-skærmen som vist nedenfor.
1 Åbn LCD-skærmen (Højst 180o) 2 Skærmen kan roteres 180o fremad. 3 Sæt skærmen tilbage til dens oprindelige position.
LCD-monitorens rotationsinterval
Horisontal åbningsretning Vertikal åbningsretning
4 Maksimalt 180o 5 180o
Den kan drejes 180o fremad.
6 90o
Den kan kun drejes 90o i retning af dig selv.
Bemærk!
LCD-skærmen må kun drejes, når den er tilstrækkeligt åben. Sørg for ikke at bruge for mange kræfter til at åbne skærmen, da den kan blive beskadiget.
Når man holder på kanten af LCD-skærmen, kan billedet blive en smule
forvrænget. Dette er ikke en fejlfunktion. Desuden har det ingen påvirkning på de optagne billeder eller på afspilningen heraf.
Når man ikke bruger LCD-skærmen, anbefales det at lukke den ved at vende skærmen indad for at undgå snavs og ridser
.
VQT1U43
13
Page 14
Inden brug
Om objektivet
Denne enhed kan anvende tilegnede objektiver, der opfylder objektivfatningsspecifikationerne til systemet Micro Four Thirds (Micro Four Thirds mount) som objektiverne til DMC-G1K. Vælg et objektiv, som passer til den scene, der skal optages, og det, du skal bruge billederne til. Hvis du vælger et andet objektiv end et dedikeret, udskifteligt objektiv, kan auto-fokus ikke aktiveres, og en nøjagtig måling kan ikke udføres. Visse funktioner virker muligvis heller ikke.
“Micro Four Thirds Mount”
Dette er objektivfatningsstandarden til systemet “Micro Four Thirds System”. Der er udviklet på det seneste til udskiftelige objektiver til digitale kameraer.
Ved brug af andre objektiver end det medfølgende til DMC-G1K
Afhængigt af objektivtypen kan visse funktioner så som retningens sporingsfunktion (P39),
[STABILISERING] (P107), Hurtig AF (P114), og Kontinuerligt AF (P114) muligvis ikke
anvendes.
Det tilgængelige blitzområde osv. varierer også, afhængigt af blændeværdien for det objektiv,
du anvender.
Tag et eller flere prøvebilleder med det objektiv, du bruger.
Objektiver med fatningsspecifikationen Four
Thirds™ kan benyttes ved at anvende
fatningsadapteren (DMW-MA1; ekstraudstyr).
Tilstanden [AFC] (P48) og Kontinuerlig
AF-funktion (P114) kan dog ikke anvendes.
Det er kun muligt at fokusere manuelt, hvis der
anvendes et objektiv, der ikke er kompatibelt
med AF-kontrasten. Der er også visse begrænsninger vedrørende andre funktioner.
På grund af opbygningen kan objektiver med fatningsspecifikation Micro Four Thirds ikke anvendes på kameraer med fatningsspecifikation Four Thirds. De kan kun anvendes på kameraer med fatningsspecifikation Micro Four Thirds.
14
VQT1U43
Page 15
Objektivinstallationskombinationsdiagram
1 Objektivfatningsspecifikation
Micro Four Thirds
¢
2 Objektivfatningsspecifikation
Four Thirds
Fatningsadapter (DMW-MA1)
3 4 Kamera med
fatningsspecifikation Micro Four Thirds (DMC-G1)
5 Kamera med
fatningsspecifikation Four Thirds
Kan ikke monteres på kameraer
¢
med fatningsspecifikation Four Thirds.
Indhent de seneste oplysninger om kompatible objektiver i kataloger/hjemmesider. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Denne hjemmeside er kun på engelsk.)
Inden brug
VQT1U43
15
Page 16
Visning
Visning
Montering/afmontering af objektivet
Kontrollér, at kameraet er slukket.
Luk blitzen.
Sådan sættes objektivet på kamerahuset.
Drej objektivets bagerste hætte A og kamerahuset hætte B i pileretningen, for at afmontere.
Stik aldrig hænderne ind i fatningen.
Liniér objektivets monteringsmærker C (røde mærker) på kamerahuset og objektivet og drej herefter objektivet i pilens retning, indtil der lyder et klik.
Tryk ikke på objektivets udløserknap, når du
påsætter et objektiv.
Prøv ikke på at montere objektivet, når du holder i
en forkert vinkel i forhold til kameraet, da objektivets fastspændingsordning kan blive ridset.
Kontrollér, at objektivet er påsat korrekt.
16
Tag objektivhætten af.
Tag objektivhætten af, inden der tages billeder.
VQT1U43
Page 17
Visning
Optisk billedstabilisering
Medfølgende objektiv til DMC-G1K har en stabiliseringsfunktion. Den optiske billedstabiliseringsfunktion er sat til at aktivere, når objektivet fastgøres til kamerahuset.
Sæt [O.I.S.]-knappen til [ON].
Man kan ændre den optiske billedstabiliseringstilstand til
[MODE1], [MODE2] eller [MODE3], ved hjælp af [STABILISERING] i tilstandsmenuen [OPTAG]. (P107) Tilstanden er indstillet på [MODE1] på købstidspunktet.
Det anbefales at indstille vælgeren [O.I.S.] på [OFF], hvis
der anvendes et stativ. Hvis vælgeren [O.I.S.] er indstillet på [OFF], visualiseres [ ] på LCD-monitoren/søgeren.
Sådan tages objektivet af kamerahuset
Sæt objektivhætten på.
Tryk på objektivets udløserknap D, mens objektivet drejes så langt som muligt i pilens retning, for at tage det af.
Husk altid at montere kamerahusets hætte på
kameraet, så der ikke kommer snavs eller støv inden i kameraet.
Montér det bageste objektivhætte, så
berøringspunkterne ikke bliver ridset.
Bemærk!
Udskift objektiver på steder uden meget snavs eller støv. Jævnfør P147 , hvis der kommer snavs eller støv på objektivet.
Når kameraet slukkes eller bæres, skal man huske at sætte objektivdækslet på for at beskytte
objektivets overflade.
Pas på ikke at tabe objektivdækslet, det bageste objektivdæksel og kamerahusets
hætte.
VQT1U43
17
Page 18
Visning
Fastgøring af stroppen
Det anbefales at sætte stroppen på, når kameraet benyttes, for at forebygge at det kan falde.
Før stroppen gennem øjet på kamerahuset.
Før stroppens ende gennem ringen i pilens retning og før den herefter gennem stopperen.
Før stroppens ende gennem hullet i den anden side af stopperen.
Træk i stroppens anden side og kontrollér at den ikke kan trækkes ud.
Udfør trin 1 til 4 og sæt herefter
stroppens anden side fast.
Bemærk!
Husk at følge alle trin og at fastgøre stroppen korrekt.
Kontrollér, at stroppen er fasgjort korrekt på kameraet.
Fastgør stroppen, så “LUMIX”-logoet vender udad.
Anvend stroppen så den sidder på skulderen.Vikl den aldrig rundt om halsen.Dette vil kunne forårsage skade eller ulykker.
Efterlad aldrig stroppen indenfor børns rækkevidde.Dette vil kunne forårsage ulykker eller stroppen kan ved et uheld blive viklet rundt om halsen.
VQT1U43
18
Page 19
Visning
Fastgøring af objektivhætten
I klart solskin eller baggrundslys vil objektivhætten reducere objektiv flare og ghosting. Objektivhætten fjerner overdrevent lys og forbedrer billedkvaliteten.
Kontrollér, at kameraet er slukket.
Luk blitzen.
Kontrollér delens nummer på objektivets dæksel, inden den sættes på objektivet.
Fastgøring af objektivhætten (blomsterformet), der følger med objektiv 14- 45 mm/ F3.5– 5.6 til DMC-G1K
Sæt objektivhætten i objektivet med de korte sider foroven og forneden og drej i pilens retning, indtil den sidder fast.
A Påsætningsmærker.
Midlertidig opbevaring af objektivhætten 1 Drej objektivhætten i pilens retning, for at tage det
af.
2 Vend objektivhætten og sæt den derefter fast på
samme måde som vist i det forudgående.
Sæt objektivhætten på.
Under midlertidig opbevaring af objektivhætten, skal du
sørge for, at den er korrekt fastgjort, så den ikke kan ses på billedet.
Bemærk!
Hold på de korte sider af den blomsterformede objektivhætte, når den sættes på eller tages af.
Når et billedet tages med blitz med objektivhætten på, kan den nederste del af billedet blive
mørkt (vignetteeffekt), og blitzkontrollen kan blive deaktiveret, fordi blitzen er dækket af objektivhætten. Det anbefales at fjerne objektivhætten.
Når man anvender AF-hjælpelampen i mørket, skal objektivhætten tages af.
VQT1U43
19
Page 20
Visning
Opladning af batterier
Om batterier, der kan anvendes på denne enhed Batteriet, der kan benyttes med denne enhed er DMW-BLB13E.
Der findes efterligningsbatteripakker, der ser ud næsten som det ægte produkt, som forhandles på visse markeder. Visse af disse batteripakker er ikke beskyttet på passende vis med intern beskyttelse, der opfylder kravene i de relevante sikkerhedsstandarder. Der foreligger en mulighed for at disse batteripakker kan give anledning til antænding eller eksplosion. Vær venligst opmærksom på at vi ikke kan drages til ansvar for ulykker eller fejl, der forårsages af brug af en efterligningsbatteripakke. For at være sikker på at anvende sikre produkter anbefales det altid at anvende ægte batteripakker fra Panasonic.
Anvend medfølgende oplader og batteri.
Ved levering af kameraet er batteriet ikke opladet. Oplad batteriet inden brug.
Oplad batteriet i opladeren indendørs.
Oplad batteriet ved en rumtemperatur på mellem 10 oC til 35 oC. (Batteritemperaturen skal
være den samme.)
Forbind lysnetkablet.
Batteriet kan ikke oplades, mens jævnstrømskablet
(DMW-DCC3; ekstraudstyr) er forbundet med lysnetadapteren.
20
Kontrollér omhyggeligt batteriets retning når det sættes på.
Når opladningen starter, lyser [CHARGE]-indikatoren A
grønt.
Tag batteriet ud, når opladningen er afsluttet.
Opladning er fuldført når indikatoren [CHARGE] A
slukker (efter cirka 155 min maksimalt).
VQT1U43
Page 21
Visning
Når [CHARGE]-lampen blinker
Batteritemperaturen er meget høj eller meget lav. Opladetiden bliver længere end normalt.
Opladningen kan muligvis heller ikke gennemføres.
Opladerens eller batteriets poler er snavsede. Tør dem af med en tør klud.
Bemærk!
Anvend udelukkende det medfølgende lysnetkabel.
Når opladningen er afsluttet, skal man huske at tage strømledningen ud af stikkontakten.
Batteriet bliver varmt efter anvendelse, opladning eller under opladning. Kameraet bliver
ligeledes varmt under anvendelse. Dette er ikke nogen fejlfunktion.
Batteriet tømmes, hvis det efterlades i længere tid, efter det er opladet.
Batteriet kan oplades, selv om det stadig er lidt opladet, men det anbefales ikke, at batteriet
oplades for at fylde op, mens det er opladet. (Batteriets egenskaber gør, at batteriet forringer sin effekt under brug, og det kan føre til, at batteriet svulmer op.)
Hvis kameraets funktionstid er ekstrem kort efter korrekt opladning af batteriet, er batteriets
levetid opbrugt. Køb et nyt batteri.
Der må ikke være metalgenstande (f.eks. clips) i nærheden af kontaktfladerne på
el-stikket. Der kan opstå en brand og/eller elektrisk stød på grund af kortslutning, eller der kan genereres varme.
VQT1U43
21
Page 22
Visning
Om batteriet (opladning/antallet af mulige billeder)
Batteri-indikation
Batteriindikationen vises på LCD-skærmen/Søgeren. [Den vises ikke hvis kameraet benyttes med tilsluttet lysnetadapter
Indikatoren bliver rød og blinker, hvis den tilbageværende batteristrøm er opbrugt. (Statusindikatoren blinker også) Genoplad batteriet eller skidt det ud med et fuldt opladet batteri.
Batteriets levetid
Antal mulige
billeder
Optagelsestid Cirka 165 min
Cirka
330 billeder
(Iht. CIPA-standard i program AE-funktion)
Optageforhold efter CIPA-standard
CIPA er en forkortelse af [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur: 23 oC/Fugtighed: 50%, når LCD-skærmen er tændt.
Brug af et SD-hukommelseskort fra Panasonic (512 MB).
Med anvendelse af det medfølgende batteri.
Benyt det medfølgende objektiv 14–45 mm/F3.5– 5.6 til DMC-G1K.
Start af indspilning 30 sekunder efter at man har tændt for kameraet. (Hvis den optiske
billedstabiliseringsfunktion er indstillet på [MODE1].)
Med optagelse hvert 30 sekund, med fuld blitz for hvert andet billede.
Sluk for kameraet for hver 10 optagelser, og lad det være slukket, indtil batterierne er nedkølet.
¢ Antallet af billeder, der kan indspilles, falder i tilstanden Auto power LCD eller tilstanden
Power LCD. (P34)
Antallet af mulige billeder varierer, afhængigt af optagelsesintervallet. Hvis optagelsesintervallet bliver længere, reduceres antallet af mulige billeder. [f.eks. Ved indspilning en gang hver 2. minut falder antallet af billeder, der kan indspilles, til omkring 82.]
Ved brug af søgeren
Antal mulige
billeder
Indspilningstidsrum
Cirka
350 billeder
Cirka 175 min
(Iht. CIPA-standard i program AE-funktion)
Afspilningstidsrum ved brug af LCD-skærmen
Afspilningstid Cirka 330 min
Antallet af mulige billeder og afspilningstiden varierer afhængig af
optagelsesforholdene og batteriets opbevaringsforhold.
(P140).]
¢
22
VQT1U43
Page 23
Visning
Opladning
Opladningstid Cirka 155 min maksimalt
Opladetid og optagetid med den ekstra batteri-pakke (DMW-BLB13E) er de samme som beskrevet ovenfor. Opladetiden varierer lidt, afhængigt af batteriets status og opladningsmiljøets betingelser. Når opladningen er fuldført, slukkes [CHARGE]-indikatoren.
Bemærk!
Batteriet kan udvide sig, og det driftstid bliver dermed kortere, fordi antallet af gange det skal
oplades bliver øges. For at forlænge batteriets levetid anbefales det ikke at oplade batteriet, før det er helt afladet.
Batteriets ydeevne kan blive midlertidigt forringet og opladetiden kan blive kortere ved lave
temperaturer (f.eks. ved ski/snowboarding).
VQT1U43
23
Page 24
Visning
Isætning/Fjernelse af batteriet
Kontrollér, at kameraet er slukket.
Luk blitzen.
Skub udløseranordningen i pilens retning (mod OPEN) og åbn herefter batteridækslet.
Man skal altid anvende originale
Panasonic-batterier (DMW-BLB13E).
Ved brug af andre typer batterier kan vi ikke
garantere for produktets kvalitet.
Sæt batteriet helt i bund og pas på at indsætte det i den rigtige retning. Træk anordningen A i pilens retning, for at tage batteriet ud.
1:Luk batteridækslet. 2:Skub udløseranordningen i pilens retning
(mod LOCK) og luk herefter batteridækslet forsvarligt.
Bemærk!
Fjern batteriet efter brug.
Fjern ikke batteriet, mens kameraet er tændt, da kameraets indstillinger muligvis ikke er lagret
korrekt.
Det medfølgende batteri er udelukkende beregnet til dette kamera og må ikke anvendes
sammen med andet udstyr.
Sluk for kameraet og vent indtil statusindikatoren er helt slukket, inden batteriet tages ud. (I
modsat fald vil denne enhed muligvis ikke virke normalt og selve kortet kan tage skade eller de indspillede billeder kan gå tabt.)
VQT1U43
24
Page 25
Isætning/Fjernelse af kortet (ekstraudstyr)
Kontrollér, at kameraet er slukket.
Luk blitzen.
Det anbefales at bruge et Panasonic kort.
Skub på batteridækslet, for at åbne det.
Tryk helt i bund og pas på at indsætte det i den rigtige retning. Tryk på kortet, indtil der lyder et klik, for at fjerne kortet og træk det herefter lige ud.
A: Berør aldrig kortets tilslutningspunkter.
Kortet kan blive beskadiget, hvis det ikke skubbes helt i.
1:Luk kortdækslet. 2:Skub kortdækslet helt i bund og luk
herefter kortdækslet forsvarligt.
Hvis kortdækslet ikke kan lukkes helt, skal kortet fjernes
og isættes igen.
Visning
Bemærk!
Sluk altid for kameraet, inden kortdækslet åbnes.
Sluk for kameraet og vent indtil statusindikatoren er helt slukket, inden kortet tages ud. (I
modsat fald vil denne enhed muligvis ikke virke normalt og selve kortet kan tage skade eller de indspillede billeder kan gå tabt.)
VQT1U43
25
Page 26
Visning
2
A
Om Kortet
Kortadgang
Adgangsindikationen lyser rødt mens der indspilles billeder på kortet.
Kort
Følgende korttyper kan bruges sammen med denne enhed. (Disse kort er angivet som kort i teksten.)
Korttype Egenskaber
SD-memorykort (8 MB til 2 GB)
(Formateret ved brug af FAT12 eller FAT16 format i overensstemmelse med SD-standard)
SDHC-memorykort (4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB)
(Formateret ved brug af FAT32 format i overensstemmelse med SD-standard)
MultiMediaCard
¢ SDHC-memorykort er et memorykortstandard, der er bestemt af SD Association i 2006 til
højkapacitets memorykort på mere end 2 GB.
¢ Du kan anvende et SDHC-memorykort i udstyr, som er kompatibelt med SDHC-memorykort,
men du kan ikke anvende et SDHC-memorykort i udstyr, som kun er kompatibelt med SD-memorykort. (Læs altid brugervejledningen til det anvendte udstyr.)
¢
Du kan kun bruge kort med et SDHC-logo (som angiver overensstemmelse med SD-standard),
hvis du anvender kort med 4 GB eller større kapacitet.
Du kan få bekræftet de seneste oplysninger på følgende webside.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Denne side er kun på engelsk.)
Bemærk!
Sluk aldrig for strømmen og fjern aldrig batteriet, kortet eller DC-kablet (DMW-DCC3; ekstraudstyr) mens adgangsindikatoren er tændt (når lysnetadapteren anvendes), under læsning eller sletning af billedet, formatet (P37), osv. Undgå herudover at udsætte enheden for rystelser eller slag. Kortet eller dataene på kortet kan tage skade og denne enhed vil muligvis ikke længere virke normalt.
Elektromagnetiske bølger, statisk elektricitet eller fejlforhold på kameraet eller kortet, kan
beskadige eller slette kortets data. Det anbefales at gemme vigtige data på en pc osv.
Formatér ikke kortet på PC’en eller andet udstyr. Formatér det kun på kameraet for at sikre, at
det håndteres korrekt. (P37)
Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
Hurtig optagelses- og skrivehastighed
Skrivebeskyttelseskontakt medfølger A
(Når denne kontakt er sat til positionen [LOCK], kan man ikke skrive, slette eller formatere data. Skrive-, slette- og formateringsfunktionen gendannes, når kontakten sættes tilbage til den oprindelige stilling.)
VQT1U43
26
Page 27
Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling)
MENU
/SET
: :
Uret er ikke indstillet, når kameraet leveres.
Tænd for kameraet.
A [MENU/SET]-knap
Tryk på [MENU/SET].
Tryk på 3/4, for at markere sproget, og tryk herefter på [MENU/SET].
Tryk på [MENU/SET].
Tryk på 2/1, for at markere emnet (år, måned, dag, time, minut, displaysekvens eller klokkeslætsformat), og tryk på 3/4, for at indstille.
A: Tid på hjemegnen B: Rejsedestinationsklokkeslæt (P141)
: Annullér uden at indstille uret.
Vælg enten [24H] eller [AM/PM] for
tidsvisningsformatet.
AM/PM vises, når [AM/PM] er valgt.
Når [AM/PM] er valgt som visningsformat for klokkeslættet, vises midnat som AM 12:00,
og middag vises som PM 12:00. Dette visningsformat er almindeligt i USA og i andre lande.
Tryk på [MENU/SET] for at indstille.
Sluk for kameraet, når klokkeslætsindstillingen er fuldført. Tænd herefter igen og
kontrollér at klokkeslætsindstillingen er korrekt.
Når du har trykket på [MENU/SET] for at foretage indstillingerne uden at have indstillet
uret, skal du indstillet uret ved at følge proceduren nedenfor.
Ændring af urets indstilling
Visning
ON
OFF
VQT1U43
27
Page 28
Visning
Ændring af urets indstilling
Markér [INDSTIL UR] i menuen [INDSTILLING] og tryk på 1. (P30)
Man kan ændre i trin 5 og 6, for at indstille uret.
Urets indstilling bevares i tre måneder ved brug af det indbyggede urbatteri, selv uden
batteriet. (Efterlad det opladede batteri i enheden i 24 timer for at oplade det indbyggede batteri.)
Bemærk!
Uret vises, når man trykker flere gange på [DISPLAY] under optagelse.
Du kan indstille år fra 2000 til 2099.
Datoen udskrives ikke korrekt hvis man benytter en fotoudskrivningsservice hvis datoen ikke er
indstillet på kameraet, heller ikke hvis forretningen råder over datoudskrivning til fotografier.
Hvis uret indstilles, kan den korrekte dato udskrives, også selvom datoen ikke vises på
kameraets skærm.
28
VQT1U43
Page 29
Visning
Indstilling af menuen
Kameraet indeholder menuer, hvor du kan foretage indstillinger til optagelse af billeder og afspille dem, ligesom du vil, samt menuer, som gør det nemmere og sjovere at bruge kameraet. Især indeholder menuen [INDSTILLING] nogle vigtige indstillinger vedrørende kameraets ur og strømforhold. Kontrollér indstillingerne i denne menu, før du begynder at bruge kameraet.
! Tilstandsmenuen [OPTAG] (P105 til 111)
Denne menu tillader
indstilling af højde-breddeforhold, pixelantal og andre forhold vedrørende de billeder, der indspilles.
[BRUGER-MENU] (P112 til 116) [MIN MENU]
Enhedens
virkemåde, så som visualisering af skærm og knapbetjening, kan opsættes efter dine ønsker. Det er også muligt at registrere de ændrede indstillinger.
Menuen [INDSTILLING] (P33 til 37)
Denne menu giver
mulighed for at udføre indstilling af ur, markere bippelyden og for at indstille andre indstillinger der gør det nemmere at betjene dit kamera.
Funktioner, som ikke kan indstilles, eller ikke virker under visse betingelser
På grund af kameraets specifikationer kan man muligvis ikke indstille nogle af funktionerne, eller nogle af funktionerne virker ikke under nogle af de betingelser, kameraet anvendes under. For yderligere oplysninger se P152.
Op til 5 nyligt brugte
menuemner kan gemmes. Ofte anvendte emner kan nemt kaldes frem.
Tilstandsmenuen ( [AFSPIL] (P117 til 124)
I denne menu kan du
rotere kameraet, indstille beskyttelse og beskæring eller vælge DPOF-indstillinger osv. for de optagne billeder.
VQT1U43
29
Page 30
Visning
ON
OFF
MENU
/SET
eller
Indstilling af menuelementer
Dette afsnit beskriver hvordan man markerer [OPTAG]-tilstandens menuindstillinger og samme indstilling kan anvendes til menuen [BRUGER-MENU], menuen [INDSTILLING], menuen [MIN MENU] samt menuen [AFSPIL].
Hvis [GENOPTAG MENU] (P116) i menuen [BRUGER-MENU] indstilles på [ON], viser
skærmen det sidst markerede menuemne inden kameraet blev slukket.
Eksempel: Indstilling af [INT.KONTRAST] fra [OFF] til [HIGH] i tilstanden Programmér AE
Tænd for kameraet.
A [MENU/SET]-knap B Funktionsdrejeknap
Anbring funktionsdrejeknappen på [ ].
Tryk på [MENU/SET] for at visualisere menuen.
Skift til en anden menu
f.eks.: Skift til menuen [INDSTILLING]
1 Tryk på 2.
30
2 Tryk på 4 eller drej på
frontdrejeknappen, for at markere [INDSTILLING]-menuens ikon [ ].
3 Tryk på 1.
Vælg derefter et menuelement, og foretag
indstillingen.
VQT1U43
Page 31
Tryk på 3/4 eller drej på
eller
eller
eller
MENU
/SET
eller
frontdrejeknappen, for at markere [INT.KONTRAST].
Markér det allernederste emne og tryk på 4 eller drej
frontdrejeknappen til højre, for at markere det andet skærmbillede.
Tryk på 1 eller frontdrejeknappen.
Afhængigt af elementet, vises indstillingen muligvis
ikke, eller den vises muligvis på en anden måde.
Tryk på 3/4 eller drej på frontdrejeknappen, for at markere [HIGH].
Tryk på [MENU/SET] eller frontdrejeknappen, for at indstille.
Tryk på [MENU/SET] for at lukke menuen.
Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at lukke menuen.
Visning
VQT1U43
31
Page 32
Visning
MENU
/SET
STD
3+30
1001
00
P
STD
3+30
1001
00
P
STD
3+30
1001
00
NON
eller
Indstilling af Genvejsmenuen
Når du bruger lynmenuen, kan du let finde nogle af menuindstillingerne.
Nogle af menuelementerne kan ikke indstilles ved hjælp af funktioner.
Tryk på [Q.MENU], for at visualisere genvejsmenuen.
Tryk på 3/4/2/1 eller drej på frontdrejeknappen, for at markere menuens emne og indstilling.
Menuerne, der kan opsættes, visualiseres i orange når de markeres.
Opsætningsmetoden er forskellig, som vist nedenfor, afhængig af det visualiserede
skærmbillede. Indhent oplysninger om det visualiserede skærmbillede på P59.
[ ] (LCD-monitorstil)
Markér emnet og indstillingerne og fortsæt herefter fra nedenstående Trin 4.
Skærmbilledet LCD-indstilningsinfo i [ ] (LCD-monitorstil)
Markér emnet, tryk på [MENU/SET] og markér herefter indstillingerne.
Q.MENU
32
[ ] (Søgerstil)
Markér emnet, tryk på frontdrejeskiven og markér herefter indstillingerne.
NON
NON
STD
STD
3+30
AWB
9
1
PPP
00
STD
STD
3+30
AWB
9
1
P
00
Tryk på [MENU/SET] eller frontdrejeknappen, for at indstille menuen.
Tryk på [Q.MENU], for at lukke genvejsmenuen.
Man kan også trykke udløseren halvt ned, for at lukke genvejsmenuen.
VQT1U43
STD
STD
3+30
AWB
9
1
00
P
MENU
/SET
Q.MENU
Page 33
Visning
Udfør disse indstillinger, hvis du vil.
Om Indstillingsmenuen
[INDSTIL UR], [AUTOVISNING] og [ØKONOMI] er vigtige. Kontrollér deres indstillinger, før du bruger disse funktioner.
I Intelligent auto-funktion, kan man kun indstille [INDSTIL UR], [VERDENSTID], [BIP] og
[SPROG].
Se P30 for yderligere oplysninger om, hvordan du vælger menuindstillingerne i menuen [INDSTILLING].
U [INDSTIL UR]
Se P27 for yderligere oplysninger.
Indstilling af dato/klokkeslæt.
Indstil klokkeslættet på din hjemegn og på rejsemålet.
[REJSEMÅL]:
[VERDENSTID]
Rejsemål
[HJEMME]:
Din hjemegn
Indhent yderligere detaljer i P141.
Knyt menutilstanden [OPTAG] eller menuen [BRUGER-MENU] til knappen 4. Det er en god ide at registrere en ofte anvendt
[Fn KNAP SÆT]
funktion.
[BILLEDFORMAT]/[KVALITET]/[MÅLEFUNKTION]/ [INT.KONTRAST]/[REF. LINIE]
Indhent yderligere detaljer om [OPTAG]-tilstandens menu på P105.
Indhent yderligere detaljer om [REF. LINIE] på P113.
Indstil den tid, billedet skal vises i, når du har taget det.
[GENNEMSYN]:
[OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.]
o [AUTOVISNING]
[HOLD]:
Billederne visualiseres indtil udløseren trykkes halvt ned.
[ZOOM]:
Billedet visualiseres forstørret 4k.
[OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.]
Hvis [GENNEMSYN] er indstillet på [HOLD], kan afspilningsskærmbilledet ændres under
autovisning, når der tages billeder med drevtilstandens anordning indstillet på [ ] (P47) eller [ ] (P73).
Når [HOLD] er valgt, kan zoom-tiden ikke indstilles.
Autovisningsfunktionen er aktiv uden hensyn til indstillingen ved brug af tilstanden burst (P69)
eller auto-holder (P71). (Vil ikke forstørre/holde) Autovisningsfunktionen kan heller ikke indstilles.
Hvis [FREMHÆV] (P34) er indstillet på [ON], vises et hvidt område, som blinker i skiftevis sort
og hvid, når autovisningsfunktionen aktiveres.
VQT1U43
33
Page 34
Visning
[ON] [OFF]
LCD
Når autovisningsfunktionen er aktiveret eller ved afspilning, vises
[FREMHÆV]
et hvidt område, som blinker i sort og hvid.
[OFF]/[ON]
Det anbefales at kompensere eksponeringen til
minus (P68), idet der henvises til histogrammet (P61), og derefter tager et billede igen. Det kan give et bedre billede.
Når man tager billeder med blitz, kan der vises hvide
felter, hvis afstanden mellem kamera og motiv er for kort. Hvis [FREMHÆV] er sat på [ON], vil det område, som direkte belyses af blitzen índeholde hvide områder, som blinker i sort og hvid.
Du kan spare på batteriet ved at indstille disse menuer. LCD-skærmen slukkes også automatisk, når den ikke er i brug for at undgå, at batteriet aflades.
p [ENERGISPARE]:
Kameraet slukkes automatisk, hvis det ikke er blevet anvendt i
q [ØKONOMI]
den forudbestemte tidslængde.
[OFF]/[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTO LCD FRA]:
LCD-skærmen slukkes automatisk, hvis kameraet ikke er blevet anvendt i den forudbestemte tidslængde, som er indstillet.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Tryk lukkerknappen halvt ned, eller sluk og tænd for kameraet for at annullere
[ENERGISPARE].
[ENERGISPARE] er sat til [5MIN.] i intelligent autofunktion.
[ENERGISPARE] er fastsat til [2MIN.], når [AUTO LCD FRA] er sat til [15SEC.] eller [30SEC.].
Tryk på en vilkårlig knap for at tænde for LCD-skærmen igen.
[SKÆRM]/
[SØGER]
Justér skærmens lysstyrke med 3/4, kontrast og mætning med 2/1
eller frontdrejeknappen.
Dette vil justere LCD-monitoren, når denne er i brug, og søgeren, når
denne er i brug.
[LCD-FUNKTION]
VQT1U43
34
LCD-monitorens/søgerens lysstyrke og farveniveau kan justeres i 7 trin.
Med disse menuindstillniger er det lettere at se LCD-skærmen, når du står på et lyst sted.
[OFF]
[AUTO POWER LCD]:
Lysstyrken justeres automatisk, afhængigt af hvor lyst der er omkring kameraet.
[POWER LCD]:
LCD-skærmen bliver lysere og er nemmere at se, selv om du tager udendørs billeder.
Page 35
Visning
Lysintensiteten af de billeder, der vises på LCD-skærmen, øges, så nogle af motiverne ser
muligvis lidt anderledes ud end på LCD-skærmen. Men dette påvirker ikke de op optagne billeder.
LCD-skærmen vender automatisk tilbage til normal lysstyrke efter 30 sekunder, når du optager
i Power LCD-funktion. Tryk på en vilkårlig knap for at gøre LCD-skærmen lys igen.
Hvis det er vanskeligt at se pga. sollyset osv. anbefales det at bruge hånden eller en genstand
til at skærme for lyset.
Antallet af billeder, der kan indspilles, falder i tilstanden Auto power LCD og Power LCD.
v [NULSTIL ANT.]
Nulstil filnummeret for næste optagelse til 0001
.
Mappenummeret opdateres, og filnummeret starter fra 0001. (P127)
Der kan tildeles et mappenummer mellem 100 og 999.
Når mappenummeret når 999, kan nummeret ikke nulstilles. Det anbefales at man formaterer kortet (P37) efter at man har gemt alle data på en PC eller lignende.
Formatér først kortet og anvend herefter denne funktion til at tilbagestille filantallet, for at
tilbagestille mappeantallet til 100. Derefter vises en nulstillingsskærmen for mappenummeret. Vælg [JA] for at nulstille mappenummeret.
w [NULSTIL]
Menuindstillingen [OPTAG] eller [INDSTILLING]/
[BRUGER-MENU] tilbagestilles til udgangsindstillingerne.
Når menuindstillingerne i menuen [INDSTILLING] nulstilles, nulstilles de følgende indstillinger
også. Desuden sættes [FORETRUKNE] (P118) i funktionsmenuen [AFSPIL] til [OFF], og [ROTER BILL.] (P119) sættes til [ON].
Filmtilstand (P88)Fødselsdagsindstillingerne til [BABY1]/[BABY2] (P101) og [KÆLEDYR] (P101) i
scenefunktion.
Indstillingen [VERDENSTID] (P141).
Mappenummeret og tidsindstillingen ændres ikke.
Indstil fokusbekræftelsesbippet, selvudløserbippet og alarmbippet.
[BIP]
[s] (Slukket) [t] (Lav) [u] (Høj)
Indstil således at den matcher til farvefjernsynssystemet i de forskellige lande.
| [VIDEOUDGANG]
[NTSC]: Videoudgangen er indstillet til NTSC-system. [PAL]: Videoudgangen er indstillet til PAL-system.
Dette virker hvis videokablet er forbundet.
Foretag indstillingen, så den passer til fjernsynstypen.
[TV-FORMAT]
[W]: Når du tilslutter til et 16:9 skærms TV. [X]: Når du tilslutter til et 4:3 skærms TV.
Dette virker hvis videokablet er forbundet.
VQT1U43
35
Page 36
Visning
Indstil HDMI-outputtets format ved afspilning på det HDMI
-kompatible højdefinitionsfjernsyn forbundet med denne enhed ved hjælp af kablet HDMI mini-kabel (ekstraudstyr).
[AUTO]:
Outputopløsningen indstilles automatisk på baggrund af
[HDMI OPLØSN.]
oplysningerne fra det forbundne fjernsyn.
[1080i]:
Interlace-metoden med 1080 disponible scanningslinier anvendes til output.
1
¢
[576p]
/[480p]
Den progressive metode med 576
2
¢
:
1
2
¢
¢
/480
disponible
scanningslinier anvendes til output.
¢1 Hvis [VIDEOUDGANG] er indstillet på [PAL] ¢2 Hvis [VIDEOUDGANG] er indstillet på [NTSC]
Interlace-metode/progressiv metode
i= interlace-scanning er en skærmscanning med halvdelen af det reelle antal scanningslinier hver 1/50 sekund, mens p= progressiv scanning er et billedsignal med høj densitet, der scanner skærmen med hele det reelle antal scanningslinier hver 1/50 sekund. Stikket [HDMI] på denne enhed er kompatibel med højdefinitionsoutput [1080i]. Det er nødvendigt at råde over et kompatibelt fjernsyn, for at få glæde af progressive højdefinitionsbilleder.
Hvis billederne ikke udlæses på fjernsynet når indstillingen er [AUTO], skal den matches efter
det billedformat som fjernsynet kan afspille, hvorefter antallet af reelle scanningslinier markeres. (Læs venligst fjernsynets betjeningsanvisning.)
Dette vil virke hvis HDMI mini-kablet (ekstraudstyr) er tilsluttet.
Indhent yderligere detaljer i P133.
Opsæt så denne enhed kan styres med fjernbetjeningen til VIERA ved automatisk sammenkædning af denne enhed med udstyr, der er kompatibelt med VIERA Link, ved hjælp af HDMI mini-kablet (ekstraudstyr).
[VIERA Link]
[OFF]: Betjening udføres med knapperne på denne enhed. [ON]: Fjernbetjeningen til udstyr, der er kompatibelt med
VIERA Link, aktiveres. (Det er ikke muligt at udføre alle handlinger) Knapbetjening på hovedenheden vil have begrænsninger.
Dette vil virke hvis HDMI mini-kablet (ekstraudstyr) er tilsluttet.
Indhent yderligere detaljer i P134.
Angiv det sprog, der skal vises på skærmen.
~ [SPROG]
[ENGLISH]/[DEUTSCH]/[FRANÇAIS]/[ESPAÑOL]/[ITALIANO]/ [POLSKI]/[ČESKY]/[MAGYAR]/[NEDERLANDS]/[TÜRKÇE]/ [PORTUGUÊS]/[SUOMI]/[DANSK]/[SVENSKA]/[¢]
Hvis du ved et uheld indstiller et forkert sprog, skal du vælge [~] blandt menuikonerne for at
angive det ønskede sprog.
VQT1U43
36
Page 37
Visning
[VERSION DISP.]
Dermed kan kameraets og objektivets firmwareversioner blive kontrolleret.
[–. –] vises som objektivets firmware, hvis objektivet ikke er monteret.
Indstil skærmbilledet, der visualiseres når funktionsdrejeknappen er indstillet på , , , , og .
[OFF]: Optagelsesskærmen i den aktuelt valgte avancerede
} [SCENEMENU]
scenefunktion (P96) eller almindelige scenefunktion (P100) vises.
[AUTO]: Skærmbilledet for den avancerede scenefunktion eller
almindelige scenefunktion vises.
Vælg USB-kommunikationssystemet efter eller før tilslutning af kameraet til PC’en eller printeren ved hjælp af det (medfølgende) USB-kabel.
y [VÆLG VED FORBINDELSE]:
Vælg enten [PC] eller [PictBridge(PTP)], hvis du har tilsluttet
x [USB-FUNKTION]
kameraet til en PC eller en printer, som understøtter PictBridge.
z [PC]:
Du kan vælge indstillingen enten før eller efter, at du har tilsluttet PC’en.
{ [PictBridge(PTP)]:
Du kan vælge indstillingen enten før eller efter, at du har tilsluttet printeren, som understøtter PictBridge.
Når [PC] vælges, tilsluttes kameraet via “USB-lagerenhedens” kommunikationssystem.
Når [PictBridge(PTP)] vælges, tilsluttes kameraet via “PTP (Picture Transfer Protocol)”
kommunikationssystemet.
Kortet er formateret.
[FORMATER]
Formatering sletter alle data permanent, så kontrollér dataene grundigt før formateringen.
Benyt et batteri med tilstrækkelig batteristrøm eller AC-adapteren (P140), når der formateres.
Sluk aldrig kameraet under formatering.
Hvis kortet formateres på en PC eller andet udstyr, skal man formatere det en gang til på
kameraet.
Hvis kortet ikke kan formateres, bør du henvende dig til det lokale servicecenter.
VQT1U43
37
Page 38
Visning
Om LCD-skærm/søger
LCD-skærm
Denne bekvemme funktion giver mulighed for at tage billeder fra forskellige vinkler ved at justere LCD-monitoren. (P13)
Sådan tager du billeder fra en normal vinkel.
Sådan tager du billeder fra en høj
vinkel
Åbn LCD-monitoren 180o mod dig selv og justér vinklen.
Dette er nyttigt, hvis der står en person foran
dig, og du ikke kan komme tæt på motivet.
VQT1U43
38
Sådan tager du billeder fra en lav
vinkel
Åbn LCD-monitoren 180o mod dig selv og justér vinklen.
Dette er nyttigt, hvis du tager billeder af
blomster osv. som er i en lav vinkel.
Page 39
Visning
Sådan tager du billeder med kameraet lodret
Åbn LCD-montoren og drej den til en vinkel, der gør det nemt at se.
Undgå at dække AF-hjælpelampen (P10) til med fingrene eller andre genstande.
Sådan tager du billeder fra en normal vinkel
Sådan tager du billeder fra en høj vinkel Sådan tager du billeder fra en lav vinkel
Retningssporingsfunktion
Billeder, som er optaget med kameraet lodret, afspilles lodret (roteret). (Kun når [ROTER BILL.] (P119) er indstillet på [ON])
Billederne vises muligvis ikke lodret, hvis de blev taget med kameraet holdt opad eller nedad.
Du kan kun anvende retningsdetekteringsfunktionen, hvis du bruger et kompatibelt objektiv.
(P14) (Se kataloget, hjemmesiden osv. vedrørende kompatible objektiver.)
VQT1U43
39
Page 40
Visning
9
P
AWB
1001
00
3+30−3+30
Skift mellem LCD-monitor/Søger
Om øje-sensorens automatiske skift
Øje-sensoren er aktiv hvis [AUTO SØGER/LCD] (P112) i menuen [BRUGER-MENU] er indstillet på [ON], og skifter automatisk til søgervisualisering, hvis et øje eller en genstand kommer tæt på søgeren, og skifte til LCD-monitorvisualisering, når det flyttes væk
A AF-hjælpelampe
Når LCD-skærmen tændes, slukkes Søgeren
(og omvendt).
Øje-sensoren vil muligvis ikke virke korrekt
pga. formen på dine briller, måden kameraet holdes på eller fordi der skinner stærkt lys på området rundt om okularet. Skift manuelt i sådanne tilfælde.
Tryk på [LVF/LCD], for at skifte monitorskærmbillede.
Det er muligt at skifte manuelt mellem
visualisering af LCD (LCD-monitor) og LVF (søger). “LVF” er en forkortelse for “Live View Finder” og står for søgervisualisering.
B Søger C Øje-sensor D LCD-skærm E Knappen [LVF/LCD]
Dioptrisk justering
Du kan justere diopteren, så den passer til dit udsyn, og du klart kan se Søgeren.
Se på Søgerens skærm, og drej diopterjusteringshjulet til det sted, hvor skærmen er klarest.
40
VQT1U43
AWB
AWB
P
9
1
00
Page 41
Visning
ON
OFF
Skift af funktion
Valg af [OPTAG]-funktionen
Når funktionen [OPTAG] er valgt, kan kameraet indstilles til intelligent autofunktion, hvor de optimale indstillinger fastsættes på linje med det motiv, der skal optages, og optagelsesbetingelserne, eller til scene-funktion, hvor du har mulighed for at tage billeder, som passer til den scene, der optages.
Tænd for kameraet.
Skift af tilstand ved at dreje på funktionsdrejeknappen.
Liniér en ønsket tilstand med del A.
Rotér funktionsdrejeknappen langsomt og sikkert for at justere hver funktion. (
Funktionsdrejeknappen roterer 360 o)
Grundlæggende
Intelligent auto-funktion (P43)
Motiverne optages ved brug af kameraets automatiske indstillinger.
Programmér AE-funktion (P47)
Motiverne optages ved brug af dine egne indstillinger.
VQT1U43
41
Page 42
Visning
Avanceret
Blændeværdi-AE-funktion (P91)
Lukkehastigheden bestemmes automatisk af de indstillede blændeværdier.
Lukker-AE-prioritet (P91)
Blændeværdien bestemmes automatisk af den indstillede lukkehastighed.
Manuel eksponeringsfunktion (P93)
Eksponeringen justeres af blændeværdien og lukkehastigheden, som indstilles manuelt.
Brugerdefineret funktion (P104)
Brug denne funktion, hvis du vil tage billeder med de tidligere registrerede indstillinger.
Tilstanden Min farve (P102)
Nem kontrol af lysets farve, lysstyrke samt af farvens klarhed, når der tages et billede.
Scenefunktion (P100)
Denne funktion gør det muligt at tilpasse billedet til den scene, der optages.
Avanceret scene-funktion
Portrætfunktion (P97)
Brug denne funktion, hvis du vil tage billeder af mennesker.
Landskabsfunktion (P97)
Brug denne funktion, hvis du vil tage billeder af landskaber eller baggrunde.
Sportsfunktion (P98)
Brug denne funktion, hvis du vil tage billeder af sportsbegivenheder osv.
Nærbilled-tilstand (P98)
Brug denne funktion, hvis du vil tage et nærbillede af et motiv.
Natportrætfunktion (P99)
Brug denne funktion, hvis du vil tage billeder af baggrunde og mennesker om natten.
42
VQT1U43
Page 43
Grundlæggende
[OPTAG]-funktionen: ñ
Grundlæggende
Sådan optages billeder ved hjælp af den automatiske funktion
(ñ: Intelligent Auto-funktion)
Kameraet finder de mest relevante indstillinger, der passer til motivet og optageforholdene. Vi anbefaler denne funktion for begyndere og for de, som vil bevare indstillingerne i kameraet, så de let kan tage billeder.
Følgende funktioner aktiveres automatisk.
Scenesporing/[DIG. RØD-ØJE]/Ansigtssporing/Intelligent ISO-følsomhedsstyring/
[INT.KONTRAST]/[LANG LUK SR]/ [HURTIG AF]/ [FOKUSPRIORIT.]/Baglyskompensation
Statusindikatoren 3 lyser når der tændes for
denne enhed 2. (1: Lukkerknap)
ON
OFF
Anbring funktionsdrejeknappen på [ ].
Indstil fokusfunktionsdrejeknappen på [AFS] eller [AFC].
Indhent oplysninger om [AFS] og [AFC] på
P48
.
Hold kameraet forsigtigt med begge hænder, hold armene stille langs siden, og stå med fødderne en smule adskilt.
A AF-hjælpelampe
VQT1U43
43
Page 44
Grundlæggende
2
1
Tryk lukkerknappen halvt ned for at indstille fokus.
Fokusindikationen 1 (grøn) tændes, når motivet er i
fokus.
AF-området 2 vises omkring motivets ansigt ved
hjælp af ansigtsdetekteringsfunktionen. Men det kan også vises på det sted på motivet, der er indstillet fokus på.
Fokusindikationen blinker, når motivet ikke er i fokus. I
så fald tages der ikke et billede. Tryk halvt ned på lukkerknappen for at sætte fokus på motivet igen.
Fokuseringsintervallet ændres i funktion af de
anvendte objektiver.
Ved brug af det medfølgende objektiv 14–45 mm/
F3.5– 5.6 til DMC-G1K: 0,3 m til
Tryk lukkerknappen helt ned (og endnu længere) for at tage billedet.
Der tages ikke noget billede, før motivet er i fokus.
Adgangsindikationen , (P26), lyser rødt mens der indspilles billeder på kortet.
Bemærk!
Pas på ikke at bevæge kameraet, når du trykker på lukkerknappen.
Dæk ikke for blitzen eller AF-hjælpelampen med fingrene eller andre genstande.
Rør ikke objektivets front.
Når du tager billeder, skal du sørge for at stå fast og se efter, at du ikke pludselig støder ind i
nogen, eller får en bold i hovedet osv.
Når du tager billeder med blitz (P63)Når du tager billede med zoom-funktionen (P51)Hvis der tages billeder med manuel fokus (P78)
Scene-detektering
Når kameraet identificerer den optimale scene, vises det relevante ikon for scenen med blåt i 2 sekunder, hvorefter farven ændres til rødt som normalt.
>
¦
[¦] angives, hvis ingen af scenerne er optimale, og standardindstillingerne anvendes.
Hvis der, for eksempel, anvendes et stativ og kameraet har vurderet at kamerarystelsen er
minimal, efter identifikation af scenetilstanden som [ ], vil lukkerhastigheden være lavere end normalt. Sørg for ikke at bevæge kameraet mens der tages billeder.
En optimal scene til det angivne motiv vælges, når AF-sporing er valgt (P76).
VQT1U43
44
[i-PORTRÆT] [i-LANDSKAB] [i-NÆRBILLEDE] [i-NATPORTRÆT] [i-NATLANDSKAB]
Kun når [] er valgt
Kun når [Œ] er valgt
Page 45
Grundlæggende
Ansigtsgenkendelse
Når [ ] eller [ ] er valgt, detekterer kameraet automatisk en persons ansigt, og der indstilles fokus og eksponering (P75).
Bemærk!
På grund af nedenstående betingelser identificeres der muligvis en anden scene til samme motiv.
Motivforhold: Hvis ansigtet er lyst eller mørkt, Motivets størrelse, Afstanden til motivet,
Motivets kontrast, Hvis motivet bevæger sig
Indspilningsforhold: Solnedgang, Solopgang, Under lave lystyrkeforhold, Hvis kameraet
rystes, Hvis der anvendes zoom
For at tage billeder i en bestemt scene anbefales det at tage billederne i den korrekte optagefunktion.
Kompensering for baggrundslys
Baggrundslys henviser til det lys, der kommer bag fra et motiv. I sådanne tilfælde bliver motivet mørkt, så denne funktion kompenserer for baggrundslyset ved automatisk at gøre hele billedet lysere. Baglyskompensationen anvendes automatisk i Intelligent auto-funktion.
AF-sporingsfunktion
Det er muligt at indstille fokus og eksponering til det specificerede motiv. Fokus og eksponering vil fortsat følge motivet automatisk, også hvis det flytter sig.
1 Tryk på 2.
[ ] visualiseres i den nederste, venstre del af
skærmbilledet.
AF-sporingsrammen visualiseres i midten af
skærmbilledet.
Tryk igen på 2, for at annullere.
2 Bring motivet ind i Sporingsrammen og tryk
udløseren halvt ned, for at fastlåse motivet.
AF-sporingsrammen bliver gul.
Der vil blive valgt en optimal scene til det specificerede motiv.
Tryk på 2, for at annullere.
Eksponeringskompensation
Du kan kompensere eksponeringen. Indhent yderligere detaljer på P68.
1 Tryk på den forreste drejeknap for at skifte til
eksponeringskompensation.
2 Drej på frontdrejeknappen.
Eksponeringskompenseringsværdien vises i det
nedre afsnit af skærmbilledet.
Markér [0], for at vende tilbage til
udgangseksponeringen.
Om blitzen
Åbn blitzen, når der anvendes blitz. (P63)
[ ], [ ], eller [ ] visualiseres afhængigt af emnets type og lysstyrke.
Blitzen aktiveres to gange. Især med [ ] eller [ ], afvikles den digitale reduktion af røde
øjne (P64) og tiden inden anden blitz er længere, hvorfor motivet ikke må flytte indtil den anden blitz aktiveres.
Blitztilstandene kan ikke skiftes ved hjælp af menuen i Intelligent auto-funktion.
VQT1U43
45
Page 46
Grundlæggende
Indstillinger i intelligent auto-funktion
Kun følgende funktioner kan indstilles i denne funktion.
[OPTAG] funktionsmenuen
[BILLEDFORMAT] (P105)/[BILLEDSTR.] (P105)/[KVALITET] (P106)/[STABILISERING]¢
(P107)
¢ Man kan kun indstille[MODE1] eller [MODE2].
Menuen [BRUGER-MENU]
[BRUGERD.HUK.] (P112)/[REF. LINIE] (P113)
[INDSTILLING] menu
[INDSTIL UR]/[VERDENSTID]/[BIP]/[SPROG]
Man kan kun markere [STANDARD] og [STANDARD] ( ) i filmtilstand (P88).
Indstillingerne for følgende elementer er faste.
Element Indstillinger
[ØKONOMI] ([ENERGISPARE]) (P34)
[BLITZ SYNC] (P108) [1ST] [BURSTHASTIG.] (P69) [H] (Høj hastighed) [AUTO-HOLDER] (P71)
[SELVUDLØSER] (P73) [AF-FUNKTION] (P74) š (Indstil på [ ] hvis et ansigt ikke kan spores) [HV.BALANCE] (P82) [AWB] [FØLSOMHED] (P86) (Intelligent ISO)
[MÅLEFUNKTION] (P107) [DIG. RØD-ØJE] (P108) [ON] [INT.KONTRAST] (P109) [STANDARD] [FARVERUM] (P110) [sRGB] [LANG LUK SR] (P111) [ON] [PRE AUTOFOKUS]
(P114) [FOKUSPRIORIT.] (P114) [ON] [AF-HJ. LAMPE] (P115) [ON]
[5MIN.]
[TRIN]: [3•1/3] [SEKVENS]: [0/`/_]
(Maksimal ISO-følsomhed: ISO800)
C
Følgende funktioner kan ikke anvendes.[FREMHÆV]/AF/AE-lås/Hvidbalancefinjustering/Hvidbalanceholder/Multifilmholder/
Blitzoutputjustering /[UDV OPT ZOOM]/[DIGITAL ZOOM]/[ISO MAX SÆT]/[AF/AE-LÅS]/ [HOLD AF/AE-LÅS]/[DIREKTE AF-OMR.]/[OPTAG U. OBJ.]
De andre emner i menuen [INDSTILLING] og menuen [BRUGER-MENU] kan indstilles på
samme måde som i tilstanden Programmér AE. Indstillingerne afspejles i Intelligent auto-funktion.
VQT1U43
46
Page 47
Grundlæggende
[OPTAG]-funktion: ³
Billeder taget med dine foretrukne indstillinger
( : Tilstanden Programmér AE)
Du kan indstille mange flere menuelementer, og du kan tage et større udvalg af billeder, end du kan i den intelligente auto-funktion (P43).
Anbring drevtilstandens anordning på [ ].
Anbring funktionsdrejeknappen på [ ].
Indhent oplysninger om hvordan indstillingen
ændres, mens der tages billeder, i [OPTAG]-funktionsmenuen bruges [BRUGER-MENU]
Indstil fokusfunktionsdrejeknappen på [AFS] eller [ AFC].
Indhent oplysninger om [AFS] og [AFC] på
Tryk udløseren halvt ned, for at fokusere.
Fokusindikationen blinker, når motivet ikke er i fokus.
I så fald tages der ikke et billede. Tryk halvt ned på lukkerknappen for at sætte fokus på motivet igen.
Fokuseringsintervallet ændres i funktion af det
anvendte objektiv.
Ved brug af det medfølgende objektiv 14–45 mm/
F3.5–5.6 til DMC-G1K: 0,3 m til
Hvis [FØLSOMHED] indstilles på [ISO100] og blændeværdien indstilles på F3.5 (når det medfølgende objektiv 14-45 mm/F3.5– 5.6 til DMC-G1K er sat på), indstilles lukkerhastigheden automatisk på mellem 8 sekunder og 1/4000 af et sekund.
Brug af
(P105) eller Sådan
(P112).
P48
.
Tryk udløseren helt i bund, for at tage et billede.
Der tages ikke noget billede, før motivet er i fokus.
Hvis du vil trykke udløseren helt i bund, for at tage et
billede, selvom motivet ikke er fokuseret, skal [FOKUSPRIORIT.]indstilles på [OFF] i menuen [BRUGER-MENU]. (P114)
Adgangsindikationen (P26) lyser rødt mens der
indspilles billeder på kortet.
Sådan justeres eksponeringen, og sådan tager du billeder, når billeder er for
mørkt (P68)
Til justering af farven, så der kan tages billeder, når billedet er for rødt (P82)
VQT1U43
47
Page 48
Grundlæggende
Fokuseringen fastlægges ved at trykke udløseren halvt ned (AFS)
Indstil fokusfunktionsdrejeknappen på [AFS].
“AFS” er en forkortelse for “Auto Focus Single”.
Fokuseringen fastlægges ved at man trykker udløseren halvt ned.
Benyt sædvanligvis [AFS].
Fokusering under burst fastlægges ved første billede.
Indhent yderligere detaljer på P69.
Kontinuerlig fokusering på et motiv (AFC)
Denne funktion gør det nemmere at tage billeder ved at fokusere på motivets bevægelse, mens lukkerknappen er trykket halvt ned. Når du tager billeder af motiv i bevægelse, forudsiger kameraet motivets bevægelse og formår at fokusere på det. (forudsigelse af bevægelse)
Indstil fokusfunktionsdrejeknappen på [AFC].
“AFC” er en forkortelse for “Auto Focus Continuous”.
Kameraet fokuserer kontinuerligt på motivet, mens lukkerknappen er trykket halvt ned.
Det kan tage et stykke tid at fokusere på motivet, hvis du
drejer zoomringen fra Vidvinkel til Tele, eller hvis du pludselig skifter fra et fjernmotiv til et nærmotiv.
Tryk lukkerknappen halvt ned igen, hvis det er vanskeligt at
fokuserere på motivet.
Fokusering vil fortsætte selv efter, at lukkerknappen er blevet trykket under burst. Indhent
yderligere detaljer på P69.
Indhent yderligere oplysninger i [PRE AUTOFOKUS] til menuemne [BRUGER-MENU] (P114),
for at justere fokus inden lukkerknappen trykkes halvt ned.
Hvis motivet er mørkt udføres handlingen hvor fokuseringen kun justeres en gang.
Tag et billede med manuel fokus (MF)
Indstil fokusfunktionsdrejeknappen på [MF].
Indhent yderligere detaljer på P78.
VQT1U43
48
Page 49
Grundlæggende
Fokusering
Linier motivet efter skærmen og tryk herefter udløseren halvt ned.
Fokus
Fokusindikation On Blinker AF-område Grøn Lyd Bipper 2 gange
A Fokusindikation B AF-område (normal) C AF-område (ved brug af digital zoom eller når det er mørkt) D Blændeværdi E Lukkehastighed F ISO-følsomhed
¢
Indikationen blinker i den røde farve, hvis den rette eksponering ikke opnås.
(Bortset fra når blitzen aktiveres)
¢
¢
Når motivet er i fokus
Når motivet ikke er i fokus
— —
Hvis AF-funktionen er indstillet på [ ] og forskellige AF-områder (op til 23 områder) er blevet
tændt, fokuseres alle de AF-områder, der er blevet tændt. Skift AF-funktionen til [Ø] (P74), hvis du gerne vil tage et billede med fokus på visse områder.
Hvis motivet ikke er i fokus
Det er muligt at flytte AF-området, hvis motivet ikke er i midten af kompositionen, når AF-funktionen er indstillet på [Ø].
Tag billeder med forskellige fokuseringstilstande, afhængigt af motivet (P74)Motiv og optageforhold, som er vanskelige at stille fokus på/efter
Hurtigt bevægelige motiver, meget lyse motiver eller motiver uden kontrast
Ved optagelse af motiver gennem vinduer eller i nærheden af skinnende genstande
Når det er mørkt, eller når der opstår rystelser
Når kameraet er for tæt på motivet, eller når man tager et billede af motiver tæt på og langt væk
samtidigt
(P77)
Sådan undgår man rystelser (kamerarystelser)
Hvis rysteadvarslen [ ] visualiseres, bør man anvende [STABILISERING] (P107), et stativ, selvudløseren (P73) eller den fjernstyrede lukker (DMW-RSL1; ekstraudstyr)
Lukkehastigheden mindskes især i følgende tilfælde. Hold kameraet i ro fra det øjeblik, lukkerknappen trykkes ned til det øjeblik, hvor billedet vises på skærmen. Det anbefales at bruge et stativ.
Langsom synkr.Langsom synk./Reduktion af røde øjne[NATPORTRÆT] og [NATLANDSKAB] i den avancerede scenetilstand (P96)I [FEST] i scenetilstand (P100)Hvis man indstiller på en lav lukkerhastighed
(P139).
VQT1U43
49
Page 50
Grundlæggende
Programskift
I AE-programfunktion kan du ændre den forudindstillede blændeværdi og lukkehastighed uden at skulle ændre eksponeringen. Dette kaldes programskift. Når du tager billeder i AE-programfunktion, kan du gøre baggrunden mere sløret ved at reducere blændeværdien eller optage et motiv i bevægelse mere dynamisk ved at reducere lukkehastigheden.
1 Tryk udløseren halvt ned og visualisér blændeværdien og lukkerhastigheden på
skærmen.
2 Udfør programskiftet ved at dreje på den forreste drejeknap, mens værdierne
vises (i ca. 10 sekunder).
Der skiftes mellem programskift og eksponeringskompensation (P68) hver gang der trykkes på
frontdrejeknappen mens værdierne visualiseres.
program- skift angivelsen A vises på skærmbilledet, når program- skift aktiveres.
For at annullere programskiftet skal du slukke kameraet eller rotere det forreste kommandohjul,
indtil programskifteindikationen forsvinder.
Eksempel på programskift Ved brug af det medfølgende objektiv 14-45 mm/F3.5–5.6 til DMC-G1K
(A): Blændeværdi (B): Lukkehastighed
1 Programskift - antal 2 Programskift linjediagram
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
2
2.8
4
5.6
(A)
8
11
16
22
4 2 1 1
1
1
1
1
/
/
/
/
2
/
4
8
15
30
(B)
1
1
1
1
1
/
/
/
/
60
125
250
500
(Ev)
15
16
17
18
19
20
1
1
/
/
/
1000
2000
4000
Bemærk!
Man kan ændre hvordan eksponeringskompensationen skiftes med [EKSPO.INDSTIL.] (P115)
i menuen [BRUGER-MENU].
Blændeværdien og lukkerhastigheden bliver røde og blinker hvis eksponeringen ikke er
passende, når udløseren trykkes halvt ned.
Programskiftet annulleres, og kameraet vender tilbage til normal AE-funktion, hvis der går mere
end 10 sekunder, efter at programskiftet er aktiveret. Men indstillingen er lagret.
Afhængigt af lysstyrken fra selve motivet, aktiveres programskiftet muligvis ikke.
VQT1U43
50
Page 51
Grundlæggende
Tilstanden [OPTAG] :
Sådan tages billeder med zoom
Brug af den optiske zoom/Brug af den ekstra optiske zoom (EZ)/Brug af
den digitale zoom
Man kan zoome ind, for at få mennesker og genstande tættere på, eller zoome ud, for at indspille landskaber i vidvinkel.
For at få motiverne tættere på (Tele)
Drej zoomens ring i retning af Tele. (P12)
For at få motiverne længere væk (Vidvinkel)
Drej zoomens ring i retning af Vid. (P12)
Indstil [UDV OPT ZOOM] i menuen [OPTAG]-tilstand på [ON], eller indstil [DIGITAL ZOOM] på [2k] or [4k], for at forstørre yderligere. Ved brug af [UDV OPT ZOOM] (max. 2 gange), skal højde-breddeforholdet (X/Y/W) indstilles på et andet antal af pixel, der kan indspilles, end [L].
Zoomtyper
Funktion Optisk zoom Ekstra optisk zoom (EZ) Digital zoom
Fokuseringsi nterval/ Maksimal forstørrelse
Billedkvalitet Ingen forringelse Ingen forringelse
Forhold Ingen
¢1 Dette er den tilsvarende værdi til et 35 mm filmkamera. ¢2 Forstørrelsesniveauet afhænger af indstillingerne i [BILLEDSTR.] [BILLEDFORMAT].
Ved brug af det medfølgende objektiv 14-45 mm/F3.5 – 5.6 til DMC-G1K
14 mm til 45 mm
(28 mm til
¢1
90 mm)
¢2
2k
(55 mm til 178 mm)
Indstil [UDV OPT ZOOM] i menuen [OPTAG] (P109) på [ON] og markér herefter antallet af pixel, der kan indspilles, med [ ] (P105)
12,8k [inklusiv optisk zoom 3,2k]
¢1
25,4k [inklusiv ekstra optisk zoom 2k]
Jo højere forstørrelsesniveauet, desto større er forringelsen.
[DIGITAL ZOOM] (P109) på menuen [OPTAG] er indstillet på [2k] eller [4k].
VQT1U43
51
Page 52
Grundlæggende
Ekstra optisk zoom-funktion
Eksempel: Hvis indstillingen er [ ] (svarende til 3,1 millioner pixel), tages billedet ved hjælp af 3,1 millioner pixel i midten af billedanordningens 12 millioner pixel, hvilket resulterer i et mere telefotolignende billede.
Bemærk!
Den ekstra optiske zoom og digitale zoom kan ikke indstilles i Intelligent auto-funktion.
Den digitale zoom kan ikke indstilles i avanceret scenetilstand og scenetilstand.
“EZ” er en forkortelse for “Extra optical Zoom”.
Hvis du anvender zoom-funktionen efter at have fokuseret på motivet, skal du fokusere på
motivet igen.
Når man bruger den digitale zoom, fungerer [STABILISERING] muligvis ikke effektivt.
Når man bruger den digitale zoom, anbefaler vi at bruge et stativ og selvudløserfunktionen
(P73) til at tage billeder.
[AF-FUNKTION] er fastsat på [Ø] ved brug af den digitale zoom.
52
VQT1U43
Page 53
Grundlæggende
Billedafspilning
Tryk på [(].
A Knappen [(]
Tryk på 2/1 for at vælge et billede.
2: Afspil det forrige billede 1: Afspil det næste billede
Hastigheden af billeder, som spoles frem eller tilbage
ændrer sig, afhængigt af afspilningsstatus.
Hvis du trykke på 2/1 og holder den need, kan du afspille billeder i rækkefølge.
For at afslutte afspilningen
Tryk igen på [(] eller tryk udløseren halvt ned.
Bemærk!
Dette kamera opfylder DCF-standarderne “Design rule for Camera File system”, som er fastsat af “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)” og af “Exif (Exchangeable Image File Format)”. Filer, som ikke opfylder DCF-standarden, kan ikke afspilles.
VQT1U43
53
Page 54
Grundlæggende
ISO
30
P
STD
F4.0
1/9
1001
00
0
AWB
WB
A
Ændring af de oplysninger, der vises på afspilningsskærmen
Tryk på [DISPLAY], for at skifte monitorskærmbillede.
A [DISPLAY]-knap
Knappen [DISPLAY] aktiveres ikke når menuens
skærmbillede visualiseres. Man kan kun markere Normalt display eller Intet display i afspilningszoom (P55) og under et diasshow (P117).
Indhent oplysninger om histogrammet D på P61.
STD
STD
30
F4.0
30
F4.0
P
B Normal visning C Detaljeret informationsdisplay D Histogramvisning
E Fremhævningsvisning
1/9
1/9
STANDARD
P
1
00
AWB
AWB
0
10:00 1. DEC. 2008
¢
F Ikke-visning
¢ Dette vises, hvis [FREMHÆV] (P34) i [INDSTILLING]-menuen er indstillet på [ON].
30
F4.0
0
WB
AWB
ISO
100
AFS
s
RGB
100-0001
F4.0
1/9
30
ISO
0
100
100-0001
Visning af flere skærmbilleder (Flerbilledafspilning)
Drej frontdrejeknappen mod venstre.
1 skærmbillede>12 skærmbilleder>30 skærmbilleder >Kalenderskærmbilledvisualisering
A Nummeret på det valgte billede, og det totale antal
optagne billeder
Drej frontdrejeknappen mod højre, for at vende tilbage til det
forudgående skærmbillede.
54
Billederne roteres ikke til visning.
Sådan vendes tilbage til normal afspilning 1 Tryk på 3/4/2/1 for at vælge et billede.
Et ikon vises, afhængig af det optagede billede og indstillingerne.
2 Tryk på [MENU/SET] eller frontdrejeknappen.
Det valgte billede vises.
VQT1U43
Page 55
Grundlæggende
MENU
/SET
eller
A
Visualisering af billeder efter indspilningsdato (Kalenderafspilning)
Du kan få vist billeder efter optagelsesdato.
Drej frontdrejeknappen mod venstre, for at vende afspille kalenderskærmbilledet.
Tryk på 3/4/2/1 for at vælge den dato, der skal afspilles.
3/4: Vælg den ønskede måned 2/1: Vælg den ønskede dato
Hvis der ikke er optaget nogen billeder i en bestemt måned, vises måneden ikke.
Tryk på [MENU/SET] eller frontdrejeknappen, for at visualisere billeder, der er indspillet på den markerede dato.
Drej frontdrejeknappen mod venstre, for at vende
tilbage til kalenderskærmbilledet.
Tryk på 3/4/2/1, for at markere et billede og tryk herefter på [MENU/SET].
Det valgte billede vises.
Bemærk!
Optagelsesdatoen for det valgte billede på afspilningsskærmen bliver datoen for kalenderskærmen, når den vises første gang.
Hvis der er flere billeder med samme optagelsesdato, vises det første billede, som blev optaget
den dag.
Du kan vises kalenderen mellem Januar 2000 og December 2099.
Hvis datoen ikke indstilles i kameraet, sættes optagelsesdatoen til 1. januar 2008.
Hvis der tages billeder efter indstilling af rejsemålet i [VERDENSTID], vises billederne efter
rejsemåldatoerne i kalenderafspilning.
Brug af afspilningszoom
Drej frontdrejeknappen mod højre.
1k>2k>4k>8k>16k
Når frontdrejeknappen drejes mod venstre efter billedforstørrelse bliver forstørrelsen mindre.
Når du ændrer forstørrelsen, vises indikationen for
zoom-position A i ca. 1 sekund, og placeringen af den forstørrede del kan flyttes ved at trykke på 3/4/2/1.
Jo mere et billede forstørres, desto mere forringes kvaliteten.
Hvis man rykker det billede, der skal vises, vises
zoom-indikationen i ca. 1 sekund.
VQT1U43
55
Page 56
Grundlæggende
Skift af viste billeder under opretholdelse af afspilningszoom
Du kan skifte fra det viste billede, mens den samme zoomforstørrelse og zoomposition for afspilningszoomen opretholdes.
Skift til billedmarkering ved at trykke på frontdrejeknappen under zoomafspilning og markér billeder med 2/1.
Der skiftes mellem billedmarkering og flytning af
zoomposition hver gang der trykkes på frontdrejeskiven under zoomafspilning.
Bemærk!
Du kan også slette optagelsesoplysningerne osv. på LCD-skærmen/Søger under zoom-afspilningsfunktionen ved at trykke på [DISPLAY].
Hvis du vil gemme det forstørrede billede, skal du bruge renskæringsfunktionen. (P123)
Afspilningszoom fungerer ikke altid, hvis billederne er optaget med andet udstyr.
Zoom-forstørrelsen og zoom-positionen annulleres, når kameraet slukkes (herunder i
energisparefunktionen).
Zoom-positionen vender tilbage til midten i nedenstående billeder.Billeder med forskellige billedformaterBilleder med forskellige antal mulige pixelBilleder med en anden rotationsretning (når [ROTER BILL.] er indstillet på [ON])
56
VQT1U43
Page 57
Sletning af billeder
MENU
/SET
MENU
/SET
DISPLAY
De billeder, som slettes, går tabt.
Tryk på [(].
For at slette et enkelt billede
Vælg det billede, der skal slettes, og tryk derefter på [‚].
A Knappen [(] B Knappen [DISPLAY] C [
]-knap
Tryk på 2 for at vælge [JA], og tryk derefter på [MENU/SET].
Sådan slettes flere billeder (op til 50) eller alle billeder
Tryk på [‚].
Grundlæggende
Tryk på 3/4 for at vælge [SLET FLERE] eller [SLET ALLE], og tryk derefter på [MENU/SET].
[SLET ALLE] > trin 5.
Tryk på 3/4/2/1 for at markere billedet, og tryk derefter på [DISPLAY] for at foretage indstillingen. (Gentag
dette trin).
[] visualiseres på de markerede billeder.
Indstillingen annulleres hvis der trykkes på [DISPLAY] igen.
Tryk på [MENU/SET].
Tryk på 3 for at vælge [JA], og tryk derefter på [MENU/SET] for at vælge indstillingen.
VQT1U43
57
Page 58
Grundlæggende
Når [SLET ALLE] er valgt ved hjælp af indstillingen [FORETRUKNE] (P118)
Menuvalget vises igen. Vælg [SLET ALLE] eller [SLET ALLE UNDT.Ü], tryk på 3 for at vælge [JA], og slet billederne. ([SLET ALLE UNDT. Ü] kan ikke vælges, hvis ingen billeder er valgt som [FORETRUKNE].)
Bemærk!
Sluk aldrig for kameraet under sletning (hvis [] visualiseres). Benyt et batteri med tilstrækkelig strøm eller lysnetadapteren (P140).
Hvis du trykker på [MENU/SET], mens du sletter billeder ved brug af [SLET FLERE], [SLET
ALLE] eller [SLET ALLE UNDT. Ü], stopper sletningen halvvejs.
Afhængig af det antal billeder, der skal slettes, kan det tage lidt tid at slette billederne.
Hvis billederne ikke opfylder standarden DCF eller er beskyttede (P121), vil de ikke blive slettet
selvom [SLET ALLE] eller [SLET ALLE UNDT.Ü] markeres.
58
VQT1U43
Page 59
Avanceret (Optagelse af billeder)
9
P
STANDARD
AWB
WB AF
100
ISO
0
0
3
2
11
2
3
99
PP
AWBAWBAWB
STDSTDSTD
1001001
00
3+30−3+30
DISPLAY
9
P
STANDARD
AWB
WB AF
100
ISO
0
0
3
2
11
2
3
9
9
PP
AWBAWB
AWB
STDSTDSTD
1001001
00
9
9
PP
AWBAWB
AWB
1001001
00
3+30−3+30
3+30−3+30
DISPLAY
Avanceret (Optagelse af billeder)
Skift mellem visualisering af LCD-monitor/Søger
Skift af visualiserede oplysninger
Tryk på [DISPLAY] for at skifte.
Knappen [DISPLAY] aktiveres ikke, når menuens skærmbillede visualiseres.
Visualiseringer på LCD-skærmen
Med [LCD DISPLAY] (P112) i menuen [BRUGER-MENU], kan man vælge at visualisere skærmbillede på LCD-monitoren i [ ] (LCD-monitorstil) eller [ ] (søgerstil).
Hvis [ ] er indstillet
A Normal visualisering B Ingen visualisering
C [LCD INFO-DISP.] D Slukket
¢1, 2
¢1
¢3
Hvis [ ] er indstillet
E Normal visualisering i
detaljerede oplysninger
¢1, 2
F Normal visualisering G [LCD INFO-DISP.] H Slukket
¢1
¢3
VQT1U43
59
Page 60
Avanceret (Optagelse af billeder)
9
9
PP
AWBAWB
AWB
STDSTDSTD
1001001
00
9
9
PP
AWBAWB
AWB
1001001
00
3+30−3+30
3+30−3+30
DISPLAY
99
PP
AWBAWBAWB
STDSTDSTD
1001001
00
3+30−3+30
DISPLAY
Søgervisualisering
Med [SØGER DISPLAY] (P112) i menuen [BRUGER-MENU], kan man vælge det visualisere skærmbillede på søgeren, som skal visualiseres i [ ] (søgerstil) eller [ ] (LCD-monitorstil).
Hvis [ ] er indstillet
A Normal visualisering
¢1
B Normal visualisering i
detaljerede oplysninger
¢1, 2
Hvis [ ] er indstillet
C Ingen visualisering D
Detaljerede oplysninger
¢1
¢
1, 2
¢1 Referencelinierne visualiseres hvis [REF. LINIE] i menuen [BRUGER-MENU] er indstillet på
alle andre værdier end [OFF]. Det er muligt at flytte referencelinjens position ved hjælp af genvejsmenuen, hvis den er indstillet på [ ]. (P61)
¢2 Histogrammer visualiseres hvis [HISTOGRAM] i menuen [BRUGER-MENU] er indstillet på
[ON]. Det er muligt at flytte histogrammets position ved hjælp af genvejsmenuen. (P62) Visualiseres hvis [LCD INFO-DISP.] i menuen [BRUGER-MENU] er indstillet på alle andre
¢3
værdier end [OFF]. Skærmbilledfarven kan markeres blandt de 3 farver
blå, rød
eller
sort
. (P112)
Bemærk!
Referencelinjen er grå i [NATPORTRÆT] (P99).
Referencerammer for optagelse
Hvis man tilpasser motivet til de vandrette og lodrette referencelinjer eller til punktet, hvor disse linjer krydser, kan man tage godt sammensatte billeder ved at kunne se størrelse, hældning og balance i motivet.
A []:Anvendes, når hele skærmen skal opdeles i 3k3 til optagelse af billeder med en
velafbalanceret sammensætning.
B []:Anvendes, når du vil placere motivet præcist i midten af skærmen. C []:Referenceliniepositionen kan indstilles. Den anvendes til at tage velafbalancerede
billeder af motiver i midten af billedet.
60
VQT1U43
Page 61
Avanceret (Optagelse af billeder)
P
AWB
STD
3+30
1001
00
9
P
AWB
STD
3+30
1001
00
9
P
AWB
STD
3+30
1001
00
4.0
4.0
4.0
100
200
50
Indstil referenceliniepositionen med [ ]
Indstil [REF. LINIE] i menuen [BRUGER-MENU] på [ ]. (P113)
1 Tryk på [Q.MENU], for at visualisere genvejsmenuen. (P32) 2 Tryk på 2/1, for at markere referencelinie og tryk herefter
på [MENU/SET].
Man kan også anvende frontdrejeknappen til at indstille.
Det markerede emne visualiseres i orange i genvejsmenuens
skærmbillede og selve referencelinien visualiseres i orange, når referencelinien markeres.
3 Tryk på 3/4/2/1, for at indstille positionen. 4 Tryk på [MENU/SET] for at afslutte indstillingen. 5 Tryk på [Q.MENU], for at lukke genvejsmenuen.
Man kan også trykke udløseren halvt ned, for at lukke
genvejsmenuen.
Referenceliniepositionen kan også indstilles fra menuen
[BRUGER-MENU].
Om histogrammet
Et histogram er en graf, der viser lysstyrken langs den vandrette akse (sort til hvid) og antallet af pixel for hvert lysstyrkeniveau på den lodrette akse. På denne måde kan du nemt kontrollere billedeksponeringen. 1 Mørkt område, mellemområde og lyst område udjævnes og gør det muligt at tage et
billede.
2 Billedet bliver undereksponeret med et større mørkt område. Billeder med mest mørke,
som f.eks. natlandskaber, får også et histogram som dette.
3 Billedet bliver overeksponeret med et større lyst område. Billeder med mest lys, får
også et histogram som dette.
Eksempel på histogrammer
1 Tilpas eksponeret 2 Undereksponeret 3 Overeksponeret
STD
STD
STD
STD
STD
STD
¢ Histogram
3+30
AWB
P
100
100
4.0
4.0
AWB
999
1
00
3+30
AWB
P
200
200
4.0
4.0
AWB
9
1
00
3+30
AWB
P
50
50
4.0
4.0
AWB
1
00
VQT1U43
9
61
Page 62
Avanceret (Optagelse af billeder)
Indstil histogrampositionen
Indstil [HISTOGRAM] i menuen [BRUGER-MENU] på [ON]. (P112)
1 Tryk på [Q.MENU], for at visualisere genvejsmenuen. (P32) 2 Tryk på 2/1, for at markere histogram og tryk herefter på
[MENU/SET].
Man kan også anvende frontdrejeknappen til at indstille.
Det markerede emne visualiseres i orange i genvejsmenuens
skærmbillede og selve histogrammet visualiseres i orange, når histogrammet markeres.
3 Tryk på 3/4/2/1, for at indstille positionen. 4 Tryk på [MENU/SET] for at afslutte indstillingen. 5 Tryk på [Q.MENU], for at lukke genvejsmenuen.
Man kan også trykke udløseren halvt ned, for at lukke genvejsmenuen.
Histogrampositionen kan også indstilles fra menuen
[BRUGER-MENU].
Bemærk!
Når det optagede billede og histogrammet ikke stemmer overens under følgende
betingelser, vises histogrammet i orange.
– Når Hjælp til manuel eksponering er andet end [n0EV] under eksponeringskompensation
eller ved manuel eksponering
Når blitzen aktiveresNår blitzen lukkes
Når skærmens lysstyrke ikke vises korrekt på mørke steder
Når eksponeringen ikke er korrekt justeret
Histogrammet i optagefunktion er kun en tilnærmelse.
Histogrammet i dette kamera stemmer ikke overens med histogrammer, der vises ved hjælp af
billedredigeringssoftware på PC’er osv.
62
VQT1U43
Page 63
Avanceret (Optagelse af billeder)
Tilstanden [OPTAG] :
Sådan tages billeder med den indbyggede blitz
A For at åbne blitzen
Skub på blitzens åbneanordning.
B For at lukke blitzen
Tryk på blitzen, indtil den klikker.
Sørg for at lukke blitzen, når den ikke skal bruges.
Blitz-indstillingen fastsættes til [Œ], mens
blitzen lukkes.
Skift til passende blitz-indstilling
Indstil den indbyggede blitz, så den matcher til indspilningen.
Åbn blitzen.
Markér [BLITZ] i tilstandsmenuen [OPTAG]. (P30)
Tryk på 3/4, for at markere en tilstand, og tryk på [MENU/SET].
Se Tilgængelige blitz-indstillinger i optage-funktion” (P65) for
oplysninger om de blitz-indstillinger, der kan vælges.
Tryk på [MENU/SET], for at lukke menuen.
Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at lukke menuen.
VQT1U43
63
Page 64
Avanceret (Optagelse af billeder)
Element Beskrivelse af indstillinger
: AUTO Blitzen udløses automatisk, når optageforholdene gør det nødvendigt.
Blitzen udløses automatisk, når optageforholdene gør det nødvendigt.
( ): AUTO/Reduktion af røde øjne
: Tvungen ON
(): Tvungen/Reduktion af røde øjne
Blitzen udløses én gang før den egentlige optagelse for at reducere fænomenet røde øjne (øjnene virker røde på billederne) og igen, når selve billedet tages.
Denne funktion kan anvendes, når der tages billeder af personer i
omgivelser med lav belysning.
Blitzen udløses hver gang, uanset optageforholdene.
Benyt denne indstilling, når motivet er baggrundsbelyst eller
under fluorescerende lamper.
Blitzen udløses hver gang, uanset optageforholdene. Reducerer samtidig fænomenet røde øjne.
Benyt denne indstilling, når motivet er baggrundsbelyst eller
under fluorescerende lamper.
Hvis du tager et billede med et mørkt landskab i baggrunden,
: Langsom
synkr.
( ): Langsom synkr./ Reduktion af røde øjne
Œ: Tvungen OFF
¢ Blitzen aktiveres to gange. Intervallet mellem den første og den anden blitz er længere
hvis [ ], [ ] eller [ ] indstilles. Motivet må ikke flytte sig før den anden blitz er aktiveret. Blitz-intervallet afhænger af lysstyrken for motivet.
nedsætter denne funktion lukkehastigheden, når blitzen udløses, så det mørke landskab i baggrunden bliver lyst.
Brug denne funktion, når du vil tage billeder af personer foran en
mørk baggrund.
Hvis du tager et billede med et mørkt landskab i baggrunden, nedsætter denne funktion lukkehastigheden, når blitzen udløses, så det mørke landskab i baggrunden bliver lyst. Samtidig reduceres fænomenet røde øjne.
Brug denne funktion, når du vil tage billeder af personer foran en
mørk baggrund.
Blitzen udløses ikke under nogen optageforhold.
Denne funktion kan anvendes, når der skal tages billeder på
steder, hvor blitz ikke er tilladt.
Om digital korrektion af røde øjne
Hvis blitzen anvendes, når Reduktion af røde øjne ([ ], [ ], [ ]) er valgt, detekteres og korrigeres røde øjne I billeddataene.
Afhængigt af indspilningsforholdene vil det muligvis ikke være muligt at rette de røde øjne,
Funktionen vil muligvis også rette andre emner end røde øjne.
Der kan indstilles på [OFF] ([ ], [ ], [ ]) med [DIG. RØD-ØJE] i tilstandsmenuen
[OPTAG] (P108).
64
VQT1U43
Page 65
Avanceret (Optagelse af billeder)
Tilgængelige blitz-indstillinger i optage-funktion
De tilgængelige blitz-indstillinger afhænger af optage-funktionen. (±: Tilgængelig, —: Ikke tilgængelig, ¥: Startindstilling for den avancerede og almindelige scenefunktion)
¢
ñ ±
—————± ±±±±±±± ¥ ± ———± ±±±±±±± ¥ ± ———± ±±±±——±
——±±—— ± ——————±
±¥±———± ±¥±———±
±
¥
± ———±
Œ
¥ ± ———±
¥ ± ———±
1
¥ ± ———± ¥ ± ———± ¥ ± ———±
—————¥± ——————¥
Œ
±¥±———± ——————¥ ±¥±——±±
——————¥ ——————¥ ——————¥ ——————¥
¥ ± ———±
¢ Ved markering af [], indstilles [ ], [ ] eller [ ] afhængigt af motivtype og lysstyrke.
——————¥
ï
——————¥
2
—————¥±
:
±¥±———±
;
±¥±———±
í
¥ ± ———±
Blitzindstillingen ændres muligvis, hvis optagefunktionen ændres. Angiv evt. blitzindstillingen igen.
Blitz-indstillingen lagres i hukommelsen, selv når kameraet slukkes. Men den avancerede
scenefunktions eller scenefunktionens blitz-indstilling nulstilles til den oprindelige indstilling, når den avancerede scenefunktion eller scenefunktionen ændres.
Tilgængeligt blitz-område, når der tages billeder
Det tilgængelige blitz-område er tilnærmelsesvist.
Ved brug af det medfølgende objektiv 14–45 mm/F3.5–5.6 til DMC-G1K
ISO-følsomhed
Vidvinkel Tel e
AUTO 45 cm til 6,2 m ISO100 45 cm til 3,1 m 30 cm til 1,9 m ISO200 45 cm til 4,4 m 30 cm til 2,7 m ISO400 45 cm til 6,2 m 30 cm til 3,9 m ISO800 60 cm til 8,8 m 30 cm til 5,5 m
ISO1600 60 cm til 12,5 m 60 cm til 7,8 m ISO3200 90 cm til 17,7 m 75 cm til 11,1 m
¢
Tilgængeligt blitz-område
30 cm til 3,9 m
¢
VQT1U43
65
Page 66
Avanceret (Optagelse af billeder)
¢ Hvis [ISO MAX SÆT] (P111) indstilles på [OFF]
Blitzlyset afbrydes med objektivet og en del af billedet bliver mørkt hvis motivet er meget tæt
på, når der tages et billede med blitz. Kontrollér afstanden mellem kamera og motiv, når der tages et billede. Afstanden til motivet hvorved blitzlyset afbrydes afhænger af det anvendte objektiv.
Hvis det medfølgende objektiv 14–45 mm/F3.5–5.6 til DMC-G1K er sat på: 45 cm eller
mindre (Vid)/30 cm eller mindre (Tele).
Lukkehastighed for hver blitz-indstilling
Blitz-indstilling Lukkehastighed (sek.) Blitz-indstilling Lukkehastighed (sek.)
¢1 Dette bliver til 60 sekunder i tilstanden lukker-prioritet AE ¢2 Dette bliver til 60 sekunder i tilstanden lukker-prioritet AE og B (Pære) i den manuelle
eksponeringstilstand.
Når blitzen aktiveres, kan lukkerhastigheden ikke indstilles til en hurtigere hastighed end 1/160
af et sekund.
¢1
1/30
til 1/4000 1 til 1/4000
¢2
1/30
til 1/160 Œ 60 til 1/4000
I intelligent auto-funktion ændres lukkerhastigheden, afhængigt af den identificerede scene.
Bemærk!
Blitzen må ikke komme for tæt på motiver eller på blitzen, mens den er aktiveret. Motiverne kan virke misfarvet af varmen eller lyset fra blitzen.
Luk ikke for blitzen, lige efter den er blevet tændt, lige før der skal tages billeder, på grund af
AUTO/Reduktion af røde øjne osv. Det kan betyde, at kameraet ikke fungerer korrekt.
Når der tages billeder ud over blitzens kontrolområde, indstilles eksponeringen muligvis ikke
korrekt og billedet kan derfor blive mørkt eller lyst.
Mens blitzen oplades, blinker blitz-indikatoren rødt, og man kan ikke tage billeder, selv om
lukkerknappen trykkes helt ned.
Hvidbalancen justeres muligvis ikke korrekt, hvis blitz-niveauet er utilstrækkeligt.
Hvis man tager et billede med blitzen, anbefales det at fjerne objektivhætten. I visse
tilfælde bliver scenen muligvis ikke korrekt belyst.
Det kan tage noget tid for at oplade blitzen, hvis du tage billedet flere gange. Tag først billedet,
når adgangsindikationen er forsvundet fra skærmen.
Effekten af Reduktion af røde øjne er forskellig fra person til person. Effekten er muligvis heller
ikke så synlig, hvis motivet var langt væk fra kameraet, eller hvis personen ikke kiggede mod kameraet ved udløsning af den første blitz.
Når man sætter en ekstern blitz på, tager denne prioritet over den indbyggede blitz. Indhent
yderligere detaljer om den eksterne blitz på P136.
Justér blitzoutputtet
Anvendelige tilstande:
Justér blitz-outputtet, når motivet er meget lille, eller reflektionen er ekstremt høj eller lav.
Markér [BLITZJUSTER.] i tilstandsmenuen [OPTAG]. (P30)
VQT1U43
66
Page 67
Avanceret (Optagelse af billeder)
Tryk på 2/1, for at indstille blitzoutputtet og tryk herefter på [MENU/SET].
Du kan indstille kompensationen fra [j2 EV] to [i2 EV] i trin
på [1/3 EV].
Markér [0 EV], for at vende tilbage til udgangsblitzoutputtet.
Man kan også anvende frontdrejeknappen til at indstille.
Tryk på [MENU/SET], for at lukke menuen.
Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at lukke menuen.
Bemærk!
[i] eller [j] visualiseres på blitzens ikon på LCD-monitoren/søgeren, når blitzniveauet justeres.
Indstillingen for blitz-outputtet lagres, selv om kameraet slukkes.
Indstilling på den 2. Lukkersynkronisering
Anvendelige tilstande:
2. gardinsynkronisering udløser en blitz, lige før lukkeren lukkes, når der tages billeder af motiver i bevægelse, som f.eks. biler, ved brug af en langsom lukkehastighed.
Markér [BLITZ SYNC] i tilstandsmenuen [OPTAG]. (P30)
Tryk på 4, for at markere [2ND] og tryk herefter på [MENU/SET].
Tryk på [MENU/SET], for at lukke menuen.
Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at lukke menuen.
Element Effekt
Dette er den normale metode, man bruger til at tage billeder med
1. lukkersynkronisering
blitz.
Lyskilden vises bag motivet, og
2. lukkersynkronisering
Bemærk!
Indstil det normalt på [1ST].
[2nd] visualiseres i blitzens ikon på LCD-monitoren/Søgeren, hvis [BLITZ SYNC] indstilles på
[2ND].
Blitzsynkroniseringsindstillingerne er også aktive, når der anvendes en ekstern blitz. (P136)
Virkningen af [BLITZ SYNC] kan forringes hvis der indstilles en større lukkerhastighed.
Man kan ikke indstille [ ], [ ] eller [ ], hvis [BLITZ SYNC] er indstillet på [2ND].
billedet bliver dynamisk.
VQT1U43
67
Page 68
Avanceret (Optagelse af billeder)
Tilstanden [OPTAG] :
Eksponeringskompensation
Hvis der anvendes stativ, skal man sørge for, at stativet er stabilt, når kameraet er fastgjort hertil. Se på følgende eksempler.
Undereksponeret
Tilpas
eksponeret
Overeksponeret
Kompensér eksponeringen mod positiv.
Kompensér eksponeringen mod negativ.
Tryk på den forreste drejeknap for at skifte til eksponeringskompensation.
Drej på frontdrejeknappen, for at kompensere eksponeringen.
A Eksponeringskompensationsværdi
Vælg [0] for at vende tilbage til den oprindelige
eksponering.
Tag et billede.
Bemærk!
EV er en forkortelse for [Exposure Value] (eksponeringsværdi), og den svarer til mængden af
lys, som CCD modtager fra blændeværdien og lukkehastigheden.
Den indstillede eksponeringsværdi gemmes selvom kameraet slukkes. Eksponeringsværdien
under Intelligent auto-funktion gemmes dog ikke.
Kompensationsværdien for eksponeringen begrænses afhængig af motivets lysstyrke.
Drej funktionsdrejeknappen langsomt men sikkert.
Der skiftes mellem programskift og eksponeringskompensation hver gang der trykkes på
frontdrejeknappen mens blænde- og lukkerværdierne visualiseres i skærmbilledet i tilstanden Programmér AE.
I tilstanden blænde-prioriteret AE skiftes der mellem blændeindstilling (P91) og
eksponeringskorrektion hver gang der trykkes på frontdrejeknappen.
I tilstanden lukker-prioriteret AE skiftes der mellem lukkerhastighedsindstilling (P91) og
eksponeringskorrektion hver gang der trykkes på frontdrejeknappen.
Betjeningsmetoden kan ændres med
I lynmenuen (P32) i [ ] (LCD-skærmtilstand) kan du, efter at du har valgt
eksponeringskompensationsvisning ved hjælp af 2/1 eller den forreste drejeknap, kompensere for eksponeringen ved hjælp af 3/4.
Efter at du har valgt eksponeringskompensationsvisningen ved hjælp af den forreste drejeknap eller
2/1
(Søgevindue) kompensere for eksponeringen ved hjælp af den forreste drejeknap eller
VQT1U43
68
, kan du ved at trykke på den forreste drejeknap eller [MENU/SET] i lynmenuen i [ ]
[EKSPO.INDSTIL.] i menuen [BRUGER-MENU]. (P115)
2/1
.
Page 69
Avanceret (Optagelse af billeder)
A
Tilstanden [OPTAG] :
Sådan tages billeder med Burst-funktionen
Billeder tages kontinuerligt, når lukkerknappen trykkes helt ned. Vælg de billeder, du rigtig godt kan lide, fra de billeder du har taget.
Anbring drevtilstandens anordning på [ ].
Fokusér på motivet og tag et billede.
A Hvis tilstanden mode er indstillet på høj hastighed
[H].
Hold lukkerknappen nede for at aktivere
burst-funktionen.
Ændring af burst-hastighed 1 Markér [BURSTHASTIG.] i tilstandsmenuen [OPTAG].
(P30)
2 Tryk på 3/4, for at markere burst-hastigheden og tryk
herefter på [MENU/SET].
3 Tryk på [MENU/SET] for at lukke menuen.
Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at lukke
menuen.
[H] (Høj hastighed) [L] (Lav hastighed)
Bursthastighed
(billeder/sekund)
¢
1
¢1 Antal billeder, der kan indspilles ¢2 Der kan tages billeder indtil kortkapaciteten er fuld. Burst-hastigheden reduceres dog hen ad
vejen. Hvornår dette sker afhænger af billedstørrelse, kvalitetsindstilling og den anvendte korttype.
Første burst-hastighed har ingen tilknytning til kortets overføringshastighed.
Ovennævnte værdier for bursthastigheden gælder, når lukkerhastigheden er 1/60 eller
hurtigere, og når blitzen ikke er aktiveret.
Burst-funktionshastigheden kan være langsommere, afhængigt af følgende indstillinger.[FØLSOMHED] (P86)/[BILLEDSTR.] (P105)/[KVALITET] (P106)/[FOKUSPRIORIT.] (P114)/
Fokustilstand
Med RAW-filer max. 7
Uden RAW-filer
Afhænger af kortets tilbageværende kapacitet
32
¢
2
Se P106 for at få oplysninger om RAW-filer.
VQT1U43
69
Page 70
Avanceret (Optagelse af billeder)
Indstilling af fokus i burst-funktion
Fokusering ændres afhængigt af indstillingen af [FOKUSPRIORIT.] (P114) i menuen [BRUGER-MENU] og fokustilstandens indstilling.
Fokus-funktion Fokus-prioritet Fokus
AFS
¢1
AFC
MF
¢1 Fokusering af et mørkt motiv fastlægges på det første billede.
ON
OFF
ON
OFF
Ved det første billede
Normal fokusering
Beregnet fokusering
¢2
¢3
Indstilling af fokus med manuel
fokusering
¢2 Burst-hastigheden kan bliver langsommere, fordi kameraet fokuserer kontinuerligt på
motivet.
¢3 Burst-hastigheden har prioritet og fokus vurderes indenfor det mulige interval.
Bemærk!
Det anbefales at anvende den fjernstyrede lukker (DMW-RSL1; ekstraudstyr) hvis man vil trykke udløseren helt i bund, når der tages billeder i tilstanden burst. Indhent oplysninger om den fjernstyrede lukke på P139.
Hvis burst-hastigheden er indstillet på [H], fastsættes de eksponerings- og
hvidbalanceindstillinger, der anvendes til det første billede, også for de følgende billeder. Hvis burst-hastigheden er indstillet på [L], justeres disse hver gang man tager et billede.
Hvis du følger et motiv i bevægelse, mens du tager billeder (landskab) indendørs eller
udendørs, hvor der er stor forskel mellem lys og skygge, kan det tage et øjeblik, før eksponeringen er stabil. Hvis burst-funktionen anvendes her, bliver eksponeringen mulighed ikke optimal.
Da lukkehastigheden bliver langsommere på mørke steder, kan burst-hastigheden (billeder pr.
sekund) også blive langsommere.
Autovisningsfunktionen aktiveres uden hensyn til autovisningstilstandens indstilling. (Vil ikke
forstørre/holde) Man kan ikke indstille autovisningsfunktionen i menuen [INDSTILLING].
Hvis blitzen udløses, kan man kun tage 1 billede.
Hvidbalanceholderen (P85) indspiller 3 billeder under 1 indspilning, så det vil tage
længere inden man kan tage det næste billede.
Der indspilles højst 3 film, afhængigt af multifilmholderens indstilling, under
multifilmholderindspilning (P90).
70
VQT1U43
Page 71
Avanceret (Optagelse af billeder)
Tilstanden [OPTAG]:
Sådan tages billeder med Auto-holder
Der indspilles højst 7 billeder med forskellige eksponeringsindstillinger ifølge eksponeringskompenseringsintervallet, hver gang der trykkes på udløseren. Du kan vælge billedet med den ønskede eksponering blandt forskellige eksponeringer
Med autoholder [TRIN]: [31/3], [SEKVENS]: [0/s/r]
1. billede 2. billede 3. billede
d0EV j1/3 EV i1/3 EV
Anbring drevtilstandens anordning på [ ].
Fokusér på motivet og tag et billede.
Hvis du trykker og holder lukkerknappen nede, tages
det antal billeder, du har angivet.
Autoholderens indikator blinker indtil det indstillede
antal billeder er taget.
Billedtællingen nulstilles til [0], hvis du ændrer
indstillingen for auto-holder, ændrer indstillingen på drevfunktionsgrebet, eller slukker for kameraet, for alle de billeder, du har angivet, er blevet taget.
Ændring af indstillinger til [TRIN] og [SEKVENS] i auto-holder 1 Markér [AUTO-HOLDER] i tilstandsmenuen [OPTAG].
(P30)
2 Tryk på 3/4, for at markere [TRIN] eller [SEKVENS] og
tryk herefter på 1.
.
VQT1U43
71
Page 72
Avanceret (Optagelse af billeder)
3 Tryk på 3/4, for at markere indstillingen og tryk herefter på [MENU/SET].
Element
[TRIN]
Indstillinger
[3•1/3] (3 billeder)
[3•2/3] (3 billeder) [`/0/_]
[5•1/3] (5 billeder)
[5•2/3] (5 billeder)
[7•1/3] (7 billeder)
[7•2/3] (7 billeder)
Element
[SEKVENS]
Indstillinger
[0/`/_]
4 Tryk to gange på [MENU/SET], for at lukke menuen.
Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at lukke menuen.
Bemærk!
Hvis der tages billeder ved brug af auto-holder efter indstilling af området for eksponeringskompensation, tager billederne udgangspunkt i det valgte område for eksponeringskompensation.
Eksponeringen kompenseres eventuelt ikke med auto-holder, afhængig af motivets lysstyrke.
Autovisningsfunktionen aktiveres uden hensyn til autovisningstilstandens indstilling. (Vil ikke
forstørre/holde) Man kan ikke indstille autovisningsfunktionen i menuen [INDSTILLING].
Hvis blitzen udløses, kan man kun tage 1 billede.
Det indstillede billedantal kan ikke indspilles hvis antallet af billeder, der kan indspilles, er
mindre end det indstillede antal af billeder.
Multifilmholderens indstilling har prioritet under multifilmholderindspilning (P90).
72
VQT1U43
Page 73
Avanceret (Optagelse af billeder)
A
Tilstanden [OPTAG]:
Sådan tages billeder med selvudløser
Anbring drevtilstandens anordning på [ë].
Tryk udløseren halvt i bund, for at fokusere, og tryk den herefter helt i bund, for at tage et billede.
A Hvis selvudløseren er indstillet på [ ].
Der tages ikke noget billede, før motivet er i fokus.
Hvis du vil trykke udløseren helt i bund, for at tage et
billede, selvom motivet ikke er fokuseret, skal [FOKUSPRIORIT.]indstilles på [OFF] i menuen [BRUGER-MENU]. (P114)
Selvudløserindikatoren B blinker, og lukkeren aktiveres efter
10 sekunder (eller 2 sekunder).
Hvis du trykker på [MENU/SET], mens du tager et billede med
selvudløseren, annulleres det.
Ved markering af [ ], blinker selvudløseren igen, når det første og
det andet billede er taget og lukkeren aktiveres 2 sekunder efter at den blinker.
Ændring af tidsindstilling for selvudløseren 1 Markér [SELVUDLØSER] i tilstandsmenuen [OPTAG]. (P30)
2 Tryk på 3/4, for at markere tilstanden og tryk herefter på
[MENU/SET].
Element Indstillinger
10 sekunder 10 sekunder/3 billeder 2 sekund
Ved indstilling af [ ], tager kameraet 3 billeder efter 10 sekunder, ved et interval på cirka 2 sekunder.
3 Tryk på [MENU/SET] for at lukke menuen.
Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at lukke menuen.
VQT1U43
73
Page 74
Avanceret (Optagelse af billeder)
Bemærk!
Hvis der bruges et stativ osv., er det hensigtsmæssigt at indstille selvudløseren til 2 sekunder for at undgå de rystelser, der opstår, når lukkerknappen trykkes ned.
Det anbefales at bruge et stativ ved optagelse med selvudløseren.
Afhængigt af indspilningsforholdene kan intervallet være længere end 2 sekunder, hvis [ ]
er markeret.
Blitzoutputtet vil muligvis ikke være konstant hvis [ ] er indstillet.
Betjenes på samme måde som [ ] selvom indstillingen er [ ] under
multifilmholderindspilning (P90).
Selvudløseren kan ikke indstilles på [ ] eller [ ] i Intelligent auto-funktion.
Tilstanden [OPTAG]:
Indstilling af den anvendte fokuseringsmetode
(AF-tilstand)
Med denne funktion kan du vælge de fokuseringsmetoder, som bedst passer til placeringen af motivet og antallet af de motiver, der skal vælges. Vælg den funktion, der passer til optageforholdene og sammensætningen af billedet.
Indstil fokusfunktionsdrejeknappen på [AFS] eller [AFC].
Tryk på 2 ( ) og herefter på 2/1, for at markere AF-tilstanden.
Du kan også bruge den forreste drejeknap til at foretage et
valg.
74
Element
Kameraet detekterer automatisk personens ansigt.
[š]: Ansigtsregistrering
[ ]: AF-sporing
[ ]: 23-område-fokusering
[Ø]: 1-område-fokusering
Fokus og eksponering kan justeres til at passe til det pågældende ansigt uanset hvor i billedet, det befinder sig. (maks. 15 områder)
Fokus og eksponering kan justeres efter et specificerede motiv. Fokus og eksponering vil fortsat følge motivet, også hvis det flytter sig. (Dynamisk sporing)
Der kan fokuseres på op til 23 punkter for hvert AF-område. Dette er nyttigt hvis motivet ikke befinder sig i midten af skærmbilledet. (AF-områdets ramme er den samme som til indstilling af billedets højde-breddeforhold)
Kameraet indstiller fokus på motivet i AF-området på skærmen. AF-områdets position og størrelse kan ændres.
Tryk på [MENU/SET] for at lukke.
Man kan også trykke udløseren halvt ned, for at lukke.
VQT1U43
Effekt
Page 75
Avanceret (Optagelse af billeder)
Bemærk!
Hvis motivet ikke er i midten af kompositionen [Ø], kan man bringe motivet ind i AF-området, fastsætte fokus og eksponering, ved at trykke udløseren halvt ned, flytte kameraet til den komposition, der ønskes medtaget, med udløseren trykket halvt ned og herefter tage billedet. (Kun hvis fokusfunktionsdrejeknappen indstilles på [AFS])
Kameraet fokuserer på alle AF-områderne, der anvender [ ], hvis forskellige AF-områder
(max. 23 områder) lyser på samme tid. Skift til AF-tilstanden [Ø], hvis du vil fastlægge fokuspositionen til at tage billeder.
Hvis AF-tilstanden indstilles på [š] eller [ ], visualiseres AF-området ikke før billedet er bragt
i fokus.
Kameraet detekterer muligvis andre motiver end en person som ansigt. I sådanne tilfælde skal
du skifte AF-funktionen til en anden funktion end [š] og derefter tage et billede.
Man kan ikke indstille [š] i følgende tilfælde.
I [MAD] i [NÆRBILLEDE]I [NATLANDSKAB] og [OPLYSTE STEDER] i [NATPORTRÆT]
Om [š]
Når kameraet registrerer et ansigt på en person, visualiseres følgende farve på AF-området. Gul: Hvis du trykker lukkerknappen halvt ned, bliver rammen grøn, når der er indstillet fokus med kameraet. Hvid: Vises, når der detekteres flere ansigter. Der indstilles også fokus på andre ansigter, som er ved samme afstand som ansigterne inden for de gule AF-områder.
Hvis [š] markeres og [MÅLEFUNKTION] indstilles på forskellige [C], vil kameraet justere
eksponeringen efter personens ansigt.
Under visse forhold, heriblandt nedenstående tilfælde, vil ansigtsgenkendelsesfunktionen
muligvis ikke virke, hvilket gør det umuligt at genkende ansigter. [AF-FUNKTION] skifter til [].
Hvis ansigtet ikke vender mod kameraetHvis ansigtet er i vinkelHvis ansigtet er meget belyst eller meget mørktNår der er lidt kontrast på ansigterneNår ansitstrækkene skjules bag solbriller osv.Når ansigtet er lille på skærmenHvis der sker en pludselig bevægelseHvis motivet ikke er et menneskeHvis kameraet rystes
Ansigtsdetekteringsfunktionen aktiveres ikke, når du bruger den digitale zoom.
VQT1U43
75
Page 76
Avanceret (Optagelse af billeder)
A
B
Opsætning [ ] (AF-sporing)
Bring motivet ind i AF-sporingsrammen og tryk udløseren halvt ned, for at fastlåse motivet.
A AF-sporingsramme (Hvid) B AF-sporingsramme (Gul)
AF-området vil hele tiden fokusere og
eksponere motivets bevægelse, når motivet er genkendt. (Dynamisk sporing)
AF-sporingen annuleres hvis der trykkes
[MENU/SET] or 2.
Efter fastlåsning vil den dynamiske
sporing fortsætte, også selvom man slipper udløseren.
Tag et billede.
Før fastlåsning Låst
76
VQT1U43
Page 77
Avanceret (Optagelse af billeder)
A
B DC
Bemærk!
Hvis der ikke kan låses, blinker AF-området rødt og forsvinder. Tryk på låsen igen.
AF-sporing vil ikke virke, hvis AF-sporing er mislykket. AF-tilstanden ændres til [Ø] i dette
tilfælde.
[ ] vil virke som [Ø] i [STANDARD] ( ), [DYNAMISK] ( ) eller [JÆVN] ( ) i
filmtilstand.
Dynamisk sporing virker muligvis ikke i følgende tilfælde:
Hvis emnet er for lilleHvis optagelsesstedet er for mørkt eller for lystHvis motivet bevæger sig for hurtigt.Hvis baggrunden har samme eller en lignende farve som motivet.Hvis der forekommer rystelserHvis zoomen benyttes
AF-sporingsfunktionen birker ikke, når den digitale zoom anvendes.
AF-områdets indstilling
AF-området kan flyttes, hvis [Ø] er markeret. AF-områdets størrelse kan også ændres.
Man kan også indstille med genvejsmenuen. (P32)
Markér [Ø] og tryk herefter på 4.
AF-områdets indstillingsskærmbillede visualiseres. Det
forudgående skærmbillede vender tilbage hvis der trykkes på [DISPLAY].
Tryk på 3/4/2/1, for at flytte AF-området.
Man kan indstille på en forkert skærmbilledposition. (Den kan ikke indstilles på
skærmbilledes kant)
Drej frontdrejeknappen, for at ændre AF-områdets størrelse.
Frontdrejeskive (med uret): Forstørrer Frontdrejeskive (mod uret): Formindsker
Der kan skiftes mellem 4 forskellige størrelser af “spot” A,
“normal” B, “large” C, og “extra large” D.
Tryk på [MENU/SET] for at indstille.
Flyt AF-området uden besvær, når der tages billeder
Hvis [DIREKTE AF-OMR.] (P114) i menuen [BRUGER-MENU] er indstillet på [ON] mens [Ø] markeres, er det muligt at flytte AF-området direkte med 3/4/2/1. Det er også muligt at ændre AF-områdets størrelse ved at dreje på frontdrejeknappen i skærmbilledet, for at indstille positionen.
[FØLSOMHED] (P86), [Fn KNAP SÆT] (P33), [AF-FUNKTION] (P74), eller [HV.BALANCE]
(P82) kan ikke instilles med 3/4/2/1. Udfør indstillingen med genvejsmenuen (P32).
Bemærk!
Spotmåleområdet kan også flyttes, så det passer med AF-området, når du anvender [Ù].
Indstil AF-området på “normal”, “large”, eller “extra large” når det er svært at fokusere ved
hjælp af “spot”.
VQT1U43
77
Page 78
Avanceret (Optagelse af billeder)
Tilstanden [OPTAG] :
Sådan tages billeder med manuel fokusering
Brug denne funktion, hvis du vil indstille fokus, eller hvis afstanden mellem objektiv og motiv er bestemt, og du ikke vil aktivere auto-fokus.
Indstil fokusfunktionsdrejeknappen på [MF].
[ ] visualiseres på skærmen i cirka 5 sekunder.
Drej på fokuseringens ring, for at fokusere på motivet.
Skærmen forstørres cirka 5 gange som MF-hjælp.
Det forstørrede område kan flyttes ved at trykke på 3/4/2/1.
MF-hjælp forsvinder cirka 10 sekunder efter man holder op med
at trykke på 3/4/2/1 eller dreje på fokuseringens ring.
MF-hjælp forstørres fra 5 gange til 10 gange, når frontdrejeknappen drejes med uret.
Den vender tilbage til 5 gange ved at dreje frontdrejeknappen mod uret.
Tag billedet.
MF-HJÆLP
Hvis menuen [MF-HJÆLP] (P115) i menuen [BRUGER-MENU] indstilles på [OFF], visualiseres et forstørret skærmbillede ikke som MF-hjælp, selvom der drejes på fokuseringens ring. Tryk på 2, for at visualisere MF-hjælp, og herefter på [MENU/SET], for at forstørre visualiseringen.
1 Tryk på 2, for at visualisere skærmbilledet MF-hjælp.
2 Tryk på 3/4/2/1, for at ændre placeringen af
skærmbilledet MF-hjælp.
Nedenstående får MF-hjælp til at vende tilbage til den oprindelige
position.
Skift af fokusfunktionsdrejeknappen til [AFS] eller [AFC].Skift af [BILLEDFORMAT] eller [BILLEDSTR.].Ved at slukke for kameraet.
3 Tryk på [MENU/SET], for at forstørre skærmbilledet
MF-hjælp.
Drej på fokuseringens ring, for at fokusere på motivet.
4 Tryk på [MENU/SET] for at lukke MF-hjælp.
Skærmbilledet vender tilbage til det forudgående skærmbillede.
Teknikker til manuel fokusering
1 Drej på fokuseringens ring, for at
fokusere på motivet.
2 Drej det lidt mere. 3 Finindstil fokus på motivet ved at dreje
fokusringen langsomt baglæns.
VQT1U43
78
Page 79
Avanceret (Optagelse af billeder)
Om referencelinjemærke til fokusafstand
Referencelinjemærket til fokusafstand anvendes til at måle fokusafstanden. Brug den, når du tager billeder med manuel fokusering, eller når du tager nærbilleder.
A Fokusafstandsreferencemærke B Fokusafstandsreferencelinie C 0,3 m (Ved brug af det medfølgende objektiv
14–45 mm/F3.5–5.6 til DMC-G1K)
Når der tages nærbillederDet anbefales at anvende stativet og selvudløseren (P73).Det effektive fokusområde (feltets dybde) bliver betydeligt smallere. Man vil derfor have svært
ved at fokusere på motivet igen, hvis afstanden mellem kamera og motiv ændres, efter at motivet er i fokus.
Opløsningen af billedets periferi kan blive lidt reduceret. Dette er ikke en fejlfunktion.
Bemærk!
Hvis du anvender zoom-funktionen efter at have fokuseret på motivet, skal du fokusere på
motivet igen.
MF-hjælpeskærmen vises ikke, når du anvender den digitale zoom.
Skærmbilledet MF-hjælp visualiseres ikke selvom 2 trykkes i tilstanden Min farve.
Når du har annulleret energisparefunktionen, skal du fokusere på motivet igen.
VQT1U43
79
Page 80
Avanceret (Optagelse af billeder)
Tilstanden [OPTAG]:
Indstilling af fokus og eksponering
(AF/AE-lås)
Dette er nyttigt hvis man vil tage et billede af et motiv udenfor AF-området eller hvis kontrasten er for høj og man ikke kan opnå en passende eksponering
Kun angivelse af eksponering
Liniér skærmbilledet efter motivet, hvis eksponering ønskes fastsat.
Tryk og hold [AF/AE LOCK] trykket, for at fastsætte eksponeringen.
A Knappen [AF/AE LOCK]
Lys til blændeværdi og lukkerhastighed.
Hvis man slipper [AF/AE LOCK], annulleres AE-lås.
Flyt kameraet, mens der trykkes på [AF/AE LOCK], mens billedet komponeres.
B AE låseangivelse
Tryk udløseren halvt i bund, for at fokusere på motivet, og tryk den herefter helt i bund.
Indstilling af fokus eller fokus/eksponering 1 Marker [AF/AE-LÅS] i menuen [BRUGER-MENU]. (P30)
2 Tryk på 3/4, for at markere [AF] eller [AF/AE], og tryk
herefter på [MENU/SET].
3 Tryk på [MENU/SET] for at lukke menuen.
Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at lukke
menuen.
VQT1U43
80
Page 81
Avanceret (Optagelse af billeder)
Billeder taget når [AF] eller [AF/AE] er indstillet
1 Ret skærmbilledet i retning af motivet. 2 Tryk og hold [AF/AE LOCK] trykket, for at fastsætte fokus og eksponering.
Fokusinddikatoren lyser, når motivet er fokuseret, hvis [AF] markeres.
Ved markering af [AF/AE] luser fokusindikatoren, blændeværdien og lukkerhastigheden
når motivet er fokuseret og eksponeringen er indstillet.
Hvis man slipper [AF/AE LOCK], annulleres AF/AE-lås.
3 Flyt kameraet til den komposition du gerne vil have med, mens der trykkes på [AF/AE
LOCK], og tryk herefter udløseren helt i bund.
Bemærk!
Hvis [HOLD AF/AE-LÅS] indstilles [ON] i menuen på [BRUGER-MENU], kan man fastsætte fokus og eksponering, også selvom man slipper knappen [AF/AE LOCK] efter at have trykket herpå. (P113)
AE-låsen virker kun, når du tager billeder med manuel fokus.
Eksponeringen indstilles, selv om lysstyrken for motivet ændres.
Du kan indstille fokus på motivet igen ved at trykke lukkerknappen halvt ned, selv om AE er
låst.
Programskiftet kan indstilles, selv om AE er låst.
VQT1U43
81
Page 82
Avanceret (Optagelse af billeder)
1
2
Tilstanden [OPTAG] :
Justering af hvidbalance
I sollys, neonlys eller under andre lignende forhold, hvor farven hvid får et rødligt eller blåligt skær, skal dette element justeres til den farve af hvid, som er tættest på det, der ses med det blotte øje i overenstemmelse med lyskilden.
Tryk på 1 ().
Tryk på 2/1, for at markere hvidbalancen, og indstil herefter ved at trykke på [MENU/SET].
Man kan også anvende frontdrejeknappen til at indstille.
Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at foretage en
indstilling.
Element Indstillinger
[AWB] Automatisk justering [V] Når man tager udendørs billeder under en klar himmel [Ð] Når man tager udendørs billeder under en overskyet himmel [î] Når man tager udendørs billeder i skyggen [Ñ] Når man tager billeder i neonlys [] Når du kun tager billeder med blitzen
den forudindstillede hvidbalance anvendes
[]/[] [] Når den forudindstillede farvetemperaturindstilling anvendes
Når
VQT1U43
82
Page 83
Avanceret (Optagelse af billeder)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
1
2
Auto-hvidbalance
Afhængigt af de eksisterende forhold, når der tages billeder, kan billederne få et rødligt eller blåligt skær. Og når der anvendes flere lyskilder, eller der ikke er en farve tæt på hvid, virker den automatiske hvidbalance muligvis ikke korrekt. I sådanne tilfælde skal du indstille hvidbalancen til en anden funktion end [AWB].
1 Den automatiske hvidbalance fungerer inden for dette
område. 2 Blå himmel 3 Overskyet himmel (Regn) 4 Skygge 5 TV-skærm 6Sollys 7 Hvidt, fluorescerende lys 8 Glødelampe 9 Solopgang og solnedgang 10 Stearinlys KlKelvin-farvetemperatur
Bemærk!
Den optimale hvidbalance varierer, afhængigt af den halogenbelysning, der optages under, så
brug [AWB], [ ] eller [ ].
1 2
Hvidbalancen for motivet justeres muligvis ikke, hvis blitzen ikke når det, når der anvendes
blitz.
Hvidbalancen lagres i hukommelsen, selv når kameraet slukkes. Men [HV.BALANCE] for den
avancerede eller almindelige scenefunktion indstilles på [AWB], hvis den avancerede scenefunktion eller scenefunktionen ændres.
Manuel indstilling af hvidbalancen
Man kan også indstille med genvejsmenuen. (P32)
Markér [ ] eller [ ] og tryk herefter på 3.
Ret kameraet i retning af et stykke hvidt papir eller andet, så rammen i midten er fyldt kun af det hvide motiv og tryk herefter på [MENU/SET].
Bemærk!
Du kan muligvis ikke indstille en ny hvidbalance, hvis motivet er for lyst eller for mørkt. I disse
tilfælde skal du justere motivet, så det er tilpas lyst, og derefter nulstille hvidbalancen.
VQT1U43
83
Page 84
Avanceret (Optagelse af billeder)
1
2
Indstilling af farvetemperatur
Du kan indstille farvetemperaturen manuelt, når du skal tage naturlige billeder under forskellige lysforhold. Lysfarven måles som et tal i Kelvin-grader. Efterhånden som farvetemperaturen stiger, bliver billedet blåligt, og efterhånden som farvetemperaturen sænkes, bliver billedet rødligt.
Man kan også indstille med genvejsmenuen. (P32)
Markér [ ] og tryk herefter på 3.
Tryk på 3/4, for at markere farbetemperaturen, og tryk herefter på [MENU/SET].
Du kan angive en farvetemperatur fra [2500K] til [10000K].
Man kan også anvende frontdrejeknappen til at indstille.
Hvidbalancens finjustering [ ]
Hvis man ikke kan opnå den ønskede farvetone ved at indstille hvidbalancen, er det muligt at finjustere hvidbalancen.
Man kan også indstille med genvejsmenuen. (P32)
Markér hvidbalancen og tryk herefter på 4.
Tryk på 3/4/2/1, for at justere hvidbalancen og tryk herefter på [MENU/SET].
A (AMBER: ORANGE)
2 :
B (BLUE: BLÅLIG)
1 : 3 : G_ (GREEN: GRØNLIG) 4 : M` (MAGENTA: RØDLIG)
Bemærk!
Hvis du finjusterer hvidbalancen til A (Amber = orangefarvet), skifter hvidbalanceikonet på
LCD-skærmen/Søgeren til orange. Hvis du finjusterer hvidbalancen til B (blå), skifter
hvidbalanceikonet på LCD-skærmen til blåt.
Hvis du finjusterer hvidbalancen til G_ (grøn) eller M` (Rød), vises [_] (grøn) eller [`] (Rød)
ved siden af hvidbalanceikonet på LCD-skærmen/Søgeren.
Tryk på [], for at vende tilbage til det centrale punkt.
Vælg midterpunktet, hvis du ikke skal finjustere hvidbalancen.
Indstillingerne i finjustering af hvidbalancen afspejles i billedet, når der tages billeder med blitz.
Du kan finjustere hvidbalancen uafhængigt af hver hvidbalance element.
Indstillingen for finjustering af hvidbalancen lagres, selv om kameraet slukkes.
Indstillingen for finjustering af hvidbalancen vender tilbage til standardindstillingen
(midterpunktet) i følgende tilfælde.
Ved nulstilling af hvidbalancen i [ ] eller [ ]
Ved manuel nulstilling af farvetemperaturen i [ ]
VQT1U43
84
Page 85
Avanceret (Optagelse af billeder)
Hvidbalanceholder
Holderindstillingen udføres på baggrund af hvidbalancens finjusteringsværdi og der tages automatisk 3 billeder med forskellig farve, når der trykke en gang på lukkeren.
Finjustér hvidbalancen med ovenstående trin 2 og drej på frontdrejeknappen, for at indstille holderen.
Frontdrejeskive med uret: Horisontal (A til B) Frontdrejeskive mod uret: Vertikal (Gi til Mj)
Tryk på [MENU/SET].
Man kan også anvende frontdrejeknappen til at indstille.
Bemærk!
[ ] visualiseres i hvidbalancens ikon på LCD-monitoren/søger, hvis hvidbalanceholderen indstilles.
Hvidbalancens holderindstilling udløses når strømmen er blevet slukket
(strømbesparelsestilstand omfattet).
Der kan tages billeder med hvidbalanceholder uden hensyn til drevtilstandens indstillinger.
Lyden fra lukkeren høres kun en gang.
VQT1U43
85
Page 86
Avanceret (Optagelse af billeder)
Tilstanden [OPTAG] :
Indstilling af lysfølsomheden
Dette giver mulighed for indstilling af følsomheden overfor lys (ISO-følsomhed). Indstilling på en højere værdi giver mulighed for at tage billeder selv på mørke steder, uden at resultatet bliver for mørkt.
Tryk på 3 ().
Tryk på 3/4/2/1 , for at markere ISO-følsomheden, og tryk herefter på [MENU/SET], for at indstille.
Man kan også anvende frontdrejeknappen til at indstille.
Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at foretage en
indstilling.
ISO-følsomhed
Optagelsessted (anbefales) Når det er lyst (udendørs) Når det er mørkt Lukkerhastighed Langsom Hurtig Støj Mindre Mere
ISO-følsomhed Indstillinger
¢
AUTO
¢
(Intelligent)
100/200/400/800/1600/3200
¢ Hvis [ISO MAX SÆT] i menuen [OPTAG] menu (P111) indstilles på andet end [OFF],
indstilles værdien automatisk indenfor den værdi, der er indstillet i [ISO MAX SÆT].
Tilstanden er indstillet som følger hvis [ISO MAX SÆT] er indstillet på [OFF].
ISO-følsomheden justeres automatisk afhængigt af lysstyrken indenfor den maksimale
indstilling på [ISO400] ved indstilling på [AUTO].
ISO-følsomheden justeres automatisk afhængigt af lysstyrken indenfor den maksimale
indstilling på [ISO800] ved indstilling på [ ]. ([ISO400] ved brug af blitz)
ISO-følsomheden justeres automatisk i funktion af lysstyrken.
ISO-følsomheden justeres på baggrund af motivets bevægelse og lysstyrke.
ISO-følsomheden er knyttet til forskellige indstillinger.
(Hvis [ISO TRIN] i menuen [OPTAG] (P111) indstilles på [1/3 EV], vil emner med ISO-følsomhedm der kan indstilles, stige.)
Om [ ] (Intelligent ISO-følsomhedsstyring)
Kameraet angiver automatisk den optimale ISO-følsomhed og lukkerhastighed, så de passer til motivets bevægelse og scenelyset for at minimere rystelserne fra motivet.
100 3200
86
VQT1U43
Page 87
Avanceret (Optagelse af billeder)
Lukkehastigheden fastsættes ikke, når lukkerknappen er trykket halvt ned. Lukkehastigheden
ændres kontinuerligt, så den passer til motivets bevægelse, indtil lukkerknappen trykkes helt ned. Bekræft den aktuelle lukkehastighed på informationsdisplayet for det billede, der afspilles.
Bemærk!
Jo højere værdien af ISO-følsomheden er, desto mere reduceres rystelserne, men desto større bliver billedstøjen.
Se P65 for oplysninger om blitz-området.
Afhængigt af lysstyrke og hvor hurtigt motivet bevæger sig kan det være umuligt at undgå
rystelser, også selvom [ ] markeres.
Bevægelse detekteres muligvis ikke, hvis et motiv i bevægelse er meget lille, hvis det
bevægelige motiv er på kanten af skærmen, eller hvis motivet har flyttet sig i det øjeblik lukkerknappen trykkes helt ned.
Indstillingen er fastsat på [ ] i de følgende tilfælde.
I [BABY1]/[BABY2] og [KÆLEDYR] i scene-funktion.I [INDENDØRS PORTRÆT], [NORMAL SPORT], [UDENDØRS SPORT] og [INDENDØRS
SPORT] i den avancerede scenetilstand
Programskift kan ikke udføres hvis ISO-følsomheden er indstillet på [ ].
Man kan ikke markere [ ] i tilstanden lukker-priorititeret AE og i tilstanden manuel
eksponering. Man kan heller ikke markere [AUTO] i tilstanden manuel eksponering.
Det anbefales, med henblik på at undgå støj, at reducere ISO-følsomheden, ved at indstille
[STØJREDUKT.] i [FILMFUNKTION] i retning af [_] eller at indstille de andre mener end [STØJREDUKT.] i retning af [ `], for at tage billeder. (P89)
VQT1U43
87
Page 88
Avanceret (Optagelse af billeder)
Tilstanden [OPTAG]:
Skift farvetone til billedet, der skal tages (Filmtilstand)
[Du kan kun markere [STANDARD] og [STANDARD] ( ) i tilstanden [ ], [¿], [ ], [], [], [] og [] .] Alle film til filmkameraer har deres egne egenskaber for farvetone og kontrast. I filmfunktion kan du vælge farvetonen på dine billeder ud fra 9 forskellige typer, ligesom du vælger forskellige film til forskellige kameraer. Vælg de forskellige indstillinger i filmfunktion, så de passer til optageforholdene og dit billede af optagelsen.
Tryk på [FILM MODE].
A Knappen [FILM MODE]
Tryk på 2/1, for at markere et emne.
Du kan også bruge den forreste drejeknap til at foretage et
valg.
Hvis der trykkes på [DISPLAY] i skærmbilledet, der vises til
højre, visualiseres forklaringer til hver filmtilstand. (Ved endnu et tryk på [DISPLAY], vender skærmbilledet tilbage til det forudgående skærmbillede.)
Tryk på [MENU/SET] for at indstille.
Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at foretage en indstilling.
Element Effekt [STANDARD] (FARVE) [DYNAMISK] (FARVE) [NATUR] (FARVE) [JÆVN] (FARVE) Kontrasten reduceres for at opnå en mere jævn og klar farve. [NOSTALGI] (FARVE) [LIVLIG] (FARVE) [STANDARD] ( ) Dette er standardindstillingen. [DYNAMISK] ( ) [JÆVN] ( ) [MIN FILM 1]/[MIN FILM 2] Den gemte indstilling anvendes.
[MULTI FILM]
Dette er standardindstillingen. Mæthedsgraden og kontrasten for de lagrede farver øges. En lysere rød, grøn og blå farve. Fremhæver naturens farver.
Lavere mætningsgrad og kontrast. Afspejler tidsforløb. Højere mætningsgrad og kontrast afspejler dynamik.
Kontrasten øges. Udglatter billedet uden at det går ud over hudens tekstur.
Der tages billeder med forskellige filmtyper i henhold til indstillingen, hver gang der trykkes på udløseren. (Op til 3 billeder)
88
VQT1U43
Page 89
Avanceret (Optagelse af billeder)
Bemærk!
I filmfunktion kan kameraet gør noget, der minder om ”pull processing” eller “push processing”, der betyder, at der er mindre fremkaldelsestid for at kompensere for overeksponering, for at oprette et billede med særlige karakteristikker. Lukkerhastigheden kan da blive meget langsom.
Justering af de forskellige filmtilstande til den ønskede indstilling
Man kan også indstille med genvejsmenuen. (P32)
Tryk på 2/1, for at markere en film.
Tryk på 3/4, for at markere et emne og på 2/1, for at justere.
Man kan også anvende frontdrejeknappen til at justere.
De registrerede indstillinger gemmes selvom kameraet slukkes.
Tryk på [FILM MODE], tryk på 3/4, for at markere et emne, og tryk herefter på [MENU/SET].
Man kan registrere 2 indstillinger. ([MIN FILM 1] og
[MIN FILM 2]) (Efter registrering, visualiseres navnet på den filmtilstand, der førhen blev registreret.)
[STANDARD] er registreret i [MIN FILM 1] og [STANDARD] ( ) er registreret i
[MIN FILM 2] på købstidspunktet.
Element Effekt
[KONTRAST]
[SKARPHED]
[MÆTN.GRAD]
[STØJREDUKT.]
[r] Øger forskellen mellem det lyse og det mørke i billedet. [s] Reducerer forskellen mellem det lyse og det mørke i billedet. [r] Billedet er meget skarpt. [s] Billedet er indstillet med blød fokus. [r] Billedets farver bliver meget klare. [s] Billedets farver bliver naturlige.
Støjreduktionen fremhæves. Billedopløsningen kan blive lidt
[r]
forringet. Støjreduktionen reduceres. Du kan få billeder med en højere
[s]
opløsning.
Bemærk!
Når du tager billeder på mørke steder, kan støj blive synlig på billederne. For at undgå billedstøj
anbefales det at indstille [STØJREDUKT.] til [_] eller at indstille alle elementer, undtagen [STØJREDUKT.] til [`] for at tage billeder.
[_] visualiseres udover filmtilstandens navn på LCD-monitoren/søgeren, hvis man justerer en
filmtilstand.
Du kan ikke justere [MÆTN.GRAD] i indstillingerne for sort og hvid i filmfunktion.
Filmtilstanden kan ikke justeres i Intelleigen auto-funktion, avanceret scenetilstand og
scenetilstand.
VQT1U43
89
Page 90
Avanceret (Optagelse af billeder)
Multifilmholder
Der tages billeder med forskellige filmtyper i henhold til indstillingen, hver gang der trykkes på udløseren. (Op til 3 billeder)
Man kan også indstille med genvejsmenuen. (P32)
Tryk på 2/1, for at markere [MULTI FILM].
Markér enten [MULTI FILM 1], [MULTI FILM 2], eller [MULTI FILM 3] med 3/4, og markér herefter filmen der skal indstilles hertil med 2/1.
Man kan også anvende frontdrejeknappen til at indstille.
[OFF] kan kun markeres til [MULTI FILM 3].
Tryk på [MENU/SET] for at indstille.
Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at foretage en indstilling.
Bemærk!
[STANDARD] er registreret i [MULTI FILM 1], [STANDARD] ( ) er registreret i [MULTI FILM 2] og [OFF] er registreret i [MULTI FILM 3] på købstidspunktet.
Hvidbalanceholderen er inaktiv under indstilling af multifilmholderen.
Der vil være 1 billede pr. film ved indspilning af enkeltbilleder. Op til 3 billeder til den
indstillede film indspilles hver gang udløseren trykkes, ved indstillingen burst eller selvudløser.
Selvudløseren [ ] vil virke som [ ] under multifilmholderindspilning.
90
VQT1U43
Page 91
Avanceret (Optagelse af billeder)
[OPTAG]-funktion: ±´
Billeder taget ved at specificere blænde/ lukkerhastighed
[ ] Blænde-prioriteret AE
Indstil blændeværdien til et højere tal, når du vil fokusere skarpt på baggrunden. Indstil blændeværdien til et lavere tal, når du ønsker en baggrund med blød fokus.
Anbring funktionsdrejeknappen på [ ].
Drej på frontdrejeknappen, for at indstille blændeværdien.
Der skiftes mellem blændeindstilling og
eksponeringskompensation hver gang der trykkes på frontdrejeknappen.
Tag et billede.
[ ] Lukker-prioriteret AE
Når man vil tage et skarpt billede af et motiv i hurtig bevægelse, skal der indstilles til en hurtigere lukkehastighed. Når man ønsker at skabe en sporeffekt, skal der indstilles til en langsommere lukkehastighed.
Anbring funktionsdrejeknappen på [ ].
Drej på frontdrejeknappen, for at indstille lukkerhastigheden.
Der skiftes mellem lukkerhastighedsindstilling og
eksponeringskompensation hver gang der trykkes på frontdrejeknappen.
Tag et billede.
VQT1U43
91
Page 92
Avanceret (Optagelse af billeder)
Bemærk!
Man kan ændre hvordan eksponeringskompensationen skiftes med [EKSPO.INDSTIL.] (P115) i menuen [BRUGER-MENU].
LCD-skærmens/søgerens lysstyrke kan være forskellig fra det indspillede billedes. Kontrollér
billederne i afspilningsskærmbilledet.
Indstil blændeværdien på et større tal hvis motovet er for lyst i tilstanden blænde-prioriteret AE.
Indstil blændeværdien på et mindre tal hvis motovet er for dunkelt.
Ved brug ag et objektiv med en blændering, bliver frontdrejeknappens indstillinger aktive, hvis
man drejer blænderingen over i posiitonen [A] og blænderingens indstillinger får prioritet, hvis blænderingens drejes over i en anden position end [A] i tilstanden blænde-prioriteret AE.
Blændeværdien og lukkerhastigheden visualiseres på skærmen, bliver røde og blinker, hvis
eksponeringen ikke er passende.
Det anbefales at bruge et stativ, når lukkehastigheden er lav.
Lukkerhastigheden kan ikke indstilles hurtigere end 1/160 af et skund i tilstanden
lukker-prioriteret AE, hvis blitzen aktiveres. (P66)
Hvis der trykkes helt ned på udløseren, når lukkerhastigheden er lav, vil lukkerhastigheden på
skærmen tælle ned i tilstanden lukker-prioriteret AE.
[ ] og [ ] kan ikke indstilles som lukker-prioriteret AE.
[FØLSOMHED] indstilles automatisk til [AUTO], hvis indstillingstilstanden skiftes til
tilstandenlukker-prioriteret AE mode, mens [FØLSOMHED] er indstillet på [ ] (Intelligent).
92
VQT1U43
Page 93
Avanceret (Optagelse af billeder)
[OPTAG]-funktionen: ²
Sådan tager du billeder ved at indstille eksponeringen manuelt
Bestem eksponeringen ved at indstille blændeværdien og lukkehastigheden manuelt.
Anbring funktionsdrejeknappen på [²].
Drej på frontdrejeknappen, for at indstille blændeværdi og lukkerhastighed.
Der skiftes mellem blændeindstilling og
lukkerhastighedsindstilling hver gang der trykkes på frontdrejeknappen.
Man kan også indstille fokuseringen manuelt ved at
dreje fokusfunktionsdrejeknappen over på [MF]. (P48)
Tryk lukkerknappen halvt ned.
Hjælpen til den manuelle eksponering A visualiseres
i den nederste del af skærmbilledet for at angive eksponeringen.
Indstil blændeværdien og lukkehastigheden igen,
hvis eksponeringen er utilstrækkelig.
Tag billedet.
Manuel eksponeringshjælp
Eksponeringen er tilstrækkelig.
Indstil til en hurtigere lukkehastighed eller til en større blændeværdi.
Indstil til en langsommere lukkehastighed eller til en mindre blændeværdi.
Hjælpen til den manuelle eksponering er en vejledende værdi. Det anbefales at kontrollere
billederne i afspilningsskærmbilledet.
VQT1U43
93
Page 94
Avanceret (Optagelse af billeder)
Om [B] (Bulb)
Hvis du indstiller lukkehastigheden til [B], forbliver lukkeren åben, mens lukkerknappen trykkes helt ned (i op til ca. 4 minutter). Lukkeren lukker, hvis du slipper lukkerknappen. Brug denne funktion, hvis du vil holde lukkeren åben i lang tid, når du tager billeder af fyrværkeri, et natlandskab osv.
[B]visualiseres på skærmen, hvis man indstiller lukkerhastigheden på [B].
Benyt et fuldt opladet batteri, når der tages billeder med lukkerhastigheden indstillet på [B].
(P22)
Det anbefales at anvende et stativ eller den fjernstyrede lukker (DMW-RSL1; ekstraudstyr),
hvis lukkerhastigheden indstilles på [B]. Indhent oplysninger om den fjernstyrede lukke på P139.
Der kan komme støj på billedet, når der tages billeder med lukkerhastigheden indstillet på [B].
Det anbefales at indstille [LANG LUK SR] i tilstandsmenuen [OPTAG] på [ON], inden der tages billeder, for at undgå støj. (P111)
Den manuelle eksponeringshjælp vises ikke
.
Bemærk!
Det er muligt at ændre blænde- og lukkerhastighedsindstillingernes skiftemetode med [EKSPO.INDSTIL.] (P115) i menuen [BRUGER-MENU].
LCD-skærmens/søgerens lysstyrke kan være forskellig fra de reelt indspillede billeders.
Kontrollér billederne ved hjælp af afspilningsskærmbilledet.
Blændeværdien og lukkerhastigheden bliver røde og blinker, hvis eksponeringen ikke er
passende, når udløseren trykkes halvt ned.
[], [ ], [ ] og [ ] til blitz kan ikke indstilles.
[FØLSOMHED] indstilles automatisk på [ISO100], når indspilningstilstanden skiftes til Manuel
eksponering, mens [FØLSOMHED] er indstillet på [AUTO] eller [ ] (Intelligent).
Hvis du trykker lukkerknappen helt ned ved langsom lukkehastighed, tæller lukkehastigheden
ned.
Hvis du bruger et objektiv med blændering, har indstilling af blænderingen prioritet.
94
VQT1U43
Page 95
Avanceret (Optagelse af billeder)
DISPLAY
Tilstanden [OPTAG]:
Bekræft virkningerne af blænde- og lukkerværdien
(Skærmvisning)
Bekræft blændens virkninger
Man kan kontrollere feltets dybde (relle fokuseringsinterval) inden der tages et billede ved at lukke lamellukkeren til den indstillede blændeværdi.
Tryk på [ ] A (skærmvisningsknap).
Udskriftvisningsskærmbilledet visualiseres.
Der vendes tilbage til det forudgående skærmbillede, når der trykkes på [ ].
Feltegenskabernes dybde
Blændeværdi Lille Stor
¢1
¢1 Indspilningsforhold ¢2 Eksempel: Hvis man vil tage et billede med en sløret baggrund osv. ¢3 Eksempel: Hvisman vil tage et billede med alt i fokus, inklusiv baggrund osv.
Objektivets fokuseringslængde Tele Vidvinkel
Afstand til motiv Tæt på Langt væk
Feltets dybde (reelt fokuseringsinterval) Flad (Smal)
¢2
Dyb (Vid)
¢3
Bekræft lukkerhastighedens virkninger
Man kan bekræfte en bevægelse ved at visualisere det nuværende billede, der vil blive taget med denne lukkerhastighed. Hvis lukkerhastigheden indstilles til høj hastighed, vil visning i lukkerhastighedens visningsskærmbillede blive vist som en tidsforsinket film. Dette anvendes i tilfælde hvor man for eksempel stopper rindende vand.
Tryk på [DISPLAY], mens udskriftvisningsskærmbilledet visualiseres.
Lukkerhastighedens
udskriftvisningsskærmbilledet visualiseres. Det forudgående skærmbillede vender tilbage hvis der igen trykkes på [DISPLAY].
Bemærk!
Betjeningsmetoden [ ] kan ændres med [PREVIEW HOLD] i menuen [BRUGER-MENU] (P113).
Det er muligt at indspille i skærmvisningstilstanden.
VQT1U43
95
Page 96
Avanceret (Optagelse af billeder)
Tilstanden [OPTAG] :
Udtryksfulde portrætter og landskaber
(Avanceret scenetilstand)
Der kan tages billeder af høj kvalitet på motiver så som mennesker, landskabsbilleder, sportsbegivenheder og aktiviteter, blomster og mennesker i nattescener, i henhold til omgivelserne.
Indstil funktionsdrejeknappen.
Tryk på 2/1, for at markere tilstanden avanceret scenetilstand.
Du kan også bruge den forreste drejeknap til at foretage et
valg.
Tryk på [MENU/SET] for at indstille.
Menuskærmbilledet skifter til optagelsesskærmen i den valgte avancerede
scenefunktion.
Om oplysningerne
Hvis man trykker på [DISPLAY] , når der markeres en avanceret
scenetilstand i trin scenetilstand. (Ved endnu et tryk på [DISPLAY], vender skærmbilledet tilbage til det, der vises i trin
Bemærk!
Tryk på [MENU/SET], for at skifte den avancerede scenetilstand, og vend tilbage til
ovenstående trin markeres ved at trykke på 3/4/2/1.
Den avancerede scenetilstands blitzindstilling stilles tilbage til den indledende indstilling når
den avancerede scenetilstand ændres og derefter anvendes.
Hvis du tager et billede med en avanceret scene-funktion, som ikke egnet til formålet, kan
billedets nuance afvige fra den aktuelle scene.
Følgende kan ikke angives i avanceret scene-funktion, da kameraet automatisk justerer dem til
den mest optimale indstilling.
[FØLSOMHED]/Andre emner end [STANDARD] og [STANDARD] ( ) i filmtilstand/
[MÅLEFUNKTION]/[BLITZ SYNC]/[INT.KONTRAST]/[DIGITAL ZOOM]/[ISO MAX SÆT]
Om blændeværdi og lukkerhastighed, når du vælger en kreativ baggrund
Du kan ændre blændeværdien og lukkerhastigheden, hvis du vælger en kreativ baggrund i den avancerede scenefunktion. Hvis du ikke opnår en passende eksponering, når du drejer det forreste kommandohjul, bliver blændeværdi og lukkerhastighed eller markøren røde.
Man kan også trykke på 2/1, for at indstille.
Der skiftes mellem blændeindstilling eller lukkerhastighedsindstilling
og eksponeringskompensation hver gang der trykkes på frontdrejeknappen.
2, visualiseres en forklaring til hver avancerede
2.)
2 ved at trykke på 1, mens den avancerede scenetilstands menu [ ]
96
VQT1U43
Page 97
Avanceret (Optagelse af billeder)
[PORTRÆT]
Personen fremhæves mod baggrunden og har en sundere ansigtsfarve.
[NORMALT PORTRÆT]
Skyggelægger baggrundens og fotografens hudfarve smukt.
[UDGLAT HUD]
Får hudens overflade til at se særlig glat ud.
Når [UDGLAT HUD] vælges, hvis en del af baggrunden osv. er enfarve tæt på hudens
farve, vil denne del også blive udglattet.
Når [UDGLAT HUD] vælges, kan denne funktion muligvis ikke være effektiv, når der er
utilstrækkelig lysstyrke.
[UDENDØRS PORTRÆT]
Hindrer ansigter i at virke mørke ved udendørs fotografering.
[INDENDØRS PORTRÆT]
Sætter ISO-følsomhedsindstillingen på den rigtige indstilling for at hindre, at billedmotiverne bliver uklare ved indendørs fotografering.
[KREATIVT PORTRÆT]
Du kan ændre størrelsen af baggrundens uklarhed ved at ændre åbningsværdien (P91).
Teknikker til Portrætfunktion
Sådan gøres funktionen mere effektiv:
1 Drej zoomens ring sæ langt som muligt mod Tele. 2 Flyt tæt på motivet for at gøre denne funktion mere effektiv.
Bemærk!
I [INDENDØRS PORTRÆT] virker Intelligent ISO-følsomhedsstyring og det maksimale
ISO-følsomhedsniveau bliver [ISO400].
Startindstillingen for [AF-FUNKTION] er [š].
[LANDSKAB]
Denne funktion gør det muligt at tage billeder af brede landskaber.
[NORMALT LANDSKAB]
Fokus justerer først på motiver på lang afstand.
[NATUR]
Den bedste indstilling til fotografering af naturscener.
[ARKITEKTUR]
Denne indstilling tager skarpe billeder af bygningskunst. Der vises vejledning. (P60)
[KREATIVT LANDSKAB]
Lukkerhastigheden (P91) kan ændres i [NORMALT LANDSKAB] indstilling.
VQT1U43
97
Page 98
Avanceret (Optagelse af billeder)
[SPORT]
Indstil her, hvis du vil tage billeder af sportsbegivenheder eller andre motiver, der bevæger sig hurtigt.
[NORMAL SPORT]
Kontrollerer ISO-følsomheden under standsning af bevægelse med en høj lukkerhastighed.
[UDENDØRS SPORT]
Hurtig lukkerhastighed til standsning af bevægelse ved udendørs fotografering i godt vejr.
[INDENDØRS SPORT]
Forøger ISO-følsomheden og øger lukkerhastigheden for at hindre uklarhed ved indendørs fotografering.
[KREATIV SPORT]
Lukkerhastigheden (P91) kan ændres i [NORMAL SPORT] indstilling.
[NÆRBILLEDE]
Med denne funktion kan du tage nærbilleder af et motiv, f.eks. når du tager billeder af blomster. (Afstanden fra motivet hvori man kan tage nærbilleder er forskellig alt efter hvilket objektiv, der anvendes.)
[BLOMST]
Blomster udendørs indspilles med naturlige farver i makroindstillinger. Referencelinierne visualiseres. (P60)
[MAD]
Du kan optage billeder af mad med deres naturlige farvetone uden påvirkning fra det omgivende lys på restauranter osv.
[MOTIVER]
Du kan tage meget klare billeder af tilbehør eller af små genstande i en samling.
[KREATIVT NÆRBILLEDE]
Man kan ændre omfanget af baggrundens uskarphed ved at ændre blændeværdien i makroindstillinger. (P91)
Bemærk!
Det anbefales at bruge et stativ og selvudløseren.
Det anbefales at indstille blitzen på [Œ], når der tages nærbilleder.
Fokuseringsintervallet ændres i funktion af de anvendte objektiver. Indhent yderligere detaljer i
Om referencelinjemærke til fokusafstand P79.
Når et motiv er tæt på kameraet, bliver det effektive fokusområde betydeligt smallere. Man vil
derfor have svært ved at fokusere på motivet igen, hvis afstanden mellem kamera og motiv ændres, efter at motivet er i fokus.
Nærbilled-tilstanden giver prioritet for et motiv i nærheden af kameraet, så det tager længere at
fokusere på motiver længere væk.
VQT1U43
98
Page 99
Avanceret (Optagelse af billeder)
Når man tager billeder tæt på, kan opløsningen af billedets periferi blive lidt reduceret. Dette er
ikke en fejlfunktion.
Hvis objektivet snavses til med fingeraftryk eller støv, kan det ske, at objektivet ikke er i stand til
at fokusere korrekt på motivet.
[NATPORTRÆT]
Denne funktion gør det muligt at tage billeder af en person og baggrunden med næsten den ægte lysstyrke.
[NATPORTRÆT]
Anvendes når der tages billeder af personer med natscener som baggrund.
Åbn blitzen.
(Du kan indstille på [ ].)
Startindstillingen for [AF-FUNKTION] er [š].
[NATLANDSKAB]
Natlandskaber gøres levende med langsom lukkehastighed.
[OPLYSTE STEDER]
Belysninger fotograferes perfekt.
[KREATIVT NATLANDSK.]
Åbningsværdien (P91) kan ændres i [NATLANDSKAB] indstillingen.
Teknikker til Natportrætfunktion
Da lukkehastigheden bliver langsom, anbefales det at bruge et stativ og selvudløserfunktionen
til at tage billeder.
Når der vælges [NATPORTRÆT], skal motivet holdes stille i ca. 1 sekund efter at billedet er
taget.
Det anbefales, ved markering af [NATPORTRÆT], at dreje zoomens ring over mod Vid (1k) og
at tage plads cirka 1,5 m fra motivet, når billedet tages.
Bemærk!
Når der tages billeder på mørke steder, kan støj eventuelt blive synlig.
Lukkeren kan forblive lukket, når du har taget et billede. Dette skyldes signalbehandling og er
ikke en fejlfunktion.
VQT1U43
99
Page 100
Avanceret (Optagelse af billeder)
[OPTAG]-funktionen: ¿
Optagelse af billeder, som passer til den scene, der optages
Når du vælger en scene-funktion, så den passer til motivet og optagelsesforholdet, finder kameraet den optimale eksponering og farvetone for at opnå det ønskede billede.
Anbring funktionsdrejeknappen på [ ].
Tryk på 2/1, for at markere tilstanden avanceret scenetilstand.
Du kan også bruge den forreste drejeknap til at foretage et valg.
Tryk på [MENU/SET] for at indstille.
Menuskærmbilledet skifter til optagelsesskærmen i den valgte scenefunktion.
Om oplysningerne
Hvis man trykker på [DISPLAY], når der markeres en scenetilstand i trin
2, visualiseres en forklaring til hver scenetilstand. (Ved endnu et
tryk på [DISPLAY], vender skærmbilledet tilbage til scenetilstandens menu.)
Bemærk!
Tryk på [MENU/SET], for at skifte scenetilstand, og vend tilbage til ovenstående trin 2 ved at
trykke på 1, mens scenetilstandens menu [ ] markeres ved at trykke på 3/4/2/1.
Scenetilstandens blitzindstilling stilles tilbage til den indledende indstilling når scenetilstanden
ændres og derefter anvendes.
Hvis du tager et billede med en scene-funktion, som ikke egnet til formålet, kan billedets
nuance afvige fra den aktuelle scene.
Følgende kan ikke angives i scene-funktion, da kameraet automatisk justerer dem til den mest
optimale indstilling.
[FØLSOMHED]/Andre emner end [STANDARD] og [STANDARD] ( ) i filmtilstand/
[MÅLEFUNKTION]/[BLITZ SYNC]/[INT.KONTRAST]/[DIGITAL ZOOM]/[ISO MAX SÆT]
( : Scenefunktion)
ï [SOLNEDGANG]
Vælg denne funktion, hvis du vil tage billeder af solnedgangen. På denne måde kan du tage levende billeder af solens smukke røde farve.
2 [FEST]
Vælg denne funktion, når du vil tage billeder til f.eks. en bryllupsreception, en fest, der holdes indendørs, osv. Så kan du tage billeder af mennesker og baggrunden med næsten den ægte lysstyrke.
Teknikker til Fest-funktion
Åbn blitzen. (Man kan indstille på [ ].)
Vi anbefaler også at bruge et stativ og selvudløserfunktionen til at tage billeder.
Det anbefales, at dreje zoomens ring over mod Vid (1k) og at tage plads cirka 1,5 m fra
motivet, når billedet tages.
Bemærk!
Startindstillingen for [AF-FUNKTION] er [š].
VQT1U43
100
Loading...