Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic
Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevar
den til senere brug på et let tilgængeligt sted.
Inden brug
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER
BESKADIGELSE AF PRODUKTET:
UNDLAD AT UDSÆTTE APPARATET FOR REGN, FUGT, DRYP ELLER
•
TILSPRØJTNING, OG UNDLAD AT PLACERE VÆSKEFYLDTE GENSTANDE SOM
F.EKS. VASER OVEN PÅ APPARATET.
• BENYT KUN ANBEFALET TILBEHØR.
• UNDLAD AT FJERNE KABINETTET (ELLER BAGBEKLÆDNINGEN). DER ER INGEN
INTERNE DELE, SOM BRUGEREN SELV KAN SERVICERE. SERVICE MÅ KUN
UDFØRES AF AUTORISERET SERVICEPERSONALE.
Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love.
Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt
materiale til andet formål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved
indspilning til privat brug, kan indspilning af visse materialer være underlagt
restriktioner.
Du bedes lægge mærke til, at Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og
•
komponenter samt dele af menuerne m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i
denne brugervejledning.
• G MICRO SYSTEM er et digitalt kamerasystem med udskiftelige objektiver,
der bygger på standarden ”Micro Four Thirds System”.
• Micro Four Thirds er et varemærke.
• Four Thirds™ er et varemærke.
• SDHC-logoet er et varemærke.
• HDMI, HDMI logoet og High-Definition Multimedia Interface er registrerede
varemærker eller varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
• HDAVI Control™ er et varemærke tilhørende Panasonic Corporation.
• Adobe er et varemærke eller registreret varemærke af Adobe Systems Incorporated i USA og/
eller andre lande.
• Skærmbilleder fra Microsoft produkter er optrykt med tilladelse fra Microsoft Corporation.
• De andre navne på firmaer og produkter, som er trykt i denne vejledning, er de pågældende
firmaers varemærker eller registrerede varemærker.
ELFORSYNINGSSTIKKET SKAL VÆRE I NÆRHEDEN AF UDSTYRET OG VÆRE
LET TILGÆNGELIGT.
Produktinformationsmærket er placeret i bunden af enhederne.
VQT1U43
2
Inden brug
Cd
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte
batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter
betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke
må smides ud som almindeligt husholdningsaffald.
Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling,
genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale
bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.
Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper
du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative
påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være
følgen af usagkyndig affaldsbehandling.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af
gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune,
deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt
udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes
du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere
information.
[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske
Union]
Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du
at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler
eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor):
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald
opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det
pågældende kemikalie.
VQT1U43
3
Inden brug
∫ Om batteriopladeren
BEMÆRK!
•
PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE
DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER
ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET
OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.
• TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE,
GARDINER OG LIGNENDE TING.
• ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS,
OVENPÅ APPARATET.
• BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE.
Batteriopladeren er i standby, når AC-forsyningskablet er tilsluttet. Hovedkredsløbet er altid
•
“live”, så længe batteriopladeren er tilsluttet en stikkontakt.
∫ Om batteripakken
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der
anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i
overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
Advarsel
Fare for brand, eksplosion og forbrændinger. Må ikke adskilles eller opvarmes til over
60 xC eller kastes på åben ild.
Må ikke opvarmes eller blive udsat for åben ild.
•
• Batteriet eller batterierne må ikke udsættes for direkte sollys i en længere periode, hvor døre
eller vinduer er lukket.
VQT1U43
4
Inden brug
∫ Vedligeholdelse af kameraet
Undgå at ryste eller støde kameraet ved at tabe det osv.
•
Kameraet vil muligvis ikke fungere normalt, og man vil muligvis ikke længere kunne optage
billeder, eller objektivet eller LCD-skærmen kan blive beskadiget.
• Pas især på, når du opholder dig på følgende steder, da dette kan forårsage
funktionsfejl.
– Steder, hvor der er meget sand eller støv.
– Steder, hvor vand kan komme i berøring med kameraet, f.eks. når det regner eller på
stranden.
• Anbring aldrig dine hænder inde i fatningen på det digitale kamera. Da sensorenheden
er et præcisionsapparat, kan det forårsage fejlfunktion eller skade.
• Rør ikke ved objektivet eller stikkene med snavsede hænder. Og pas på, at der ikke
kommer væsker, sand og andre fremmedlegemer ind i området omkring objektivet,
knapperne osv.
• Hvis der sprøjter vand eller saltvand på kameraet, skal man bruge en tør klud og tørre
kamerahuset forsigtigt af.
∫ Om kondensdannelse (Når objektivet eller søgeren dugger)
Der kan dannes kondens, hvis der sker ændringer i den omgivende temperatur eller i
•
luftfugtigheden. Vær opmærksom på kondensdannelse, idet det kan forårsage pletter på
objektivet, svamp eller fejlfunktion.
• Hvis der opstår kondens, skal du slukke kameraet og lade det være slukket i ca. 2 timer.
Duggen forsvinder på naturlig vis, når kameraets temperatur nærmer sig den omgivende
temperatur.
∫ Læs sammen med “Forholdsregler ved brug”. (P146)
LCD-skærmen må kun drejes, når den er tilstrækkeligt åben. Sørg
for ikke at bruge for mange kræfter til at åbne skærmen, da den
kan blive beskadiget.
• Når man holder på kanten af LCD-skærmen, kan billedet blive en smule
forvrænget. Dette er ikke en fejlfunktion. Desuden har det ingen
påvirkning på de optagne billeder eller på afspilningen heraf.
•
Når man ikke bruger LCD-skærmen, anbefales det at lukke den ved at
vende skærmen indad for at undgå snavs og ridser
.
VQT1U43
13
Inden brug
Om objektivet
Denne enhed kan anvende tilegnede objektiver, der opfylder
objektivfatningsspecifikationerne til systemet Micro Four Thirds (Micro Four Thirds mount)
som objektiverne til DMC-G1K.
Vælg et objektiv, som passer til den scene, der skal optages, og det, du skal bruge
billederne til.
Hvis du vælger et andet objektiv end et dedikeret, udskifteligt objektiv, kan auto-fokus ikke
aktiveres, og en nøjagtig måling kan ikke udføres. Visse funktioner virker muligvis heller
ikke.
∫ “Micro Four Thirds Mount”
Dette er objektivfatningsstandarden til
systemet “Micro Four Thirds System”.
Der er udviklet på det seneste til udskiftelige
objektiver til digitale kameraer.
∫ Ved brug af andre objektiver end det medfølgende til DMC-G1K
Afhængigt af objektivtypen kan visse funktioner så som retningens sporingsfunktion (P39),
•
[STABILISERING] (P107), Hurtig AF (P114), og Kontinuerligt AF (P114) muligvis ikke
anvendes.
• Det tilgængelige blitzområde osv. varierer også, afhængigt af blændeværdien for det objektiv,
du anvender.
• Tag et eller flere prøvebilleder med det objektiv, du bruger.
• Objektiver med fatningsspecifikationen Four
Thirds™ kan benyttes ved at anvende
fatningsadapteren (DMW-MA1; ekstraudstyr).
Tilstanden [AFC] (P48) og Kontinuerlig
AF-funktion (P114) kan dog ikke anvendes.
Det er kun muligt at fokusere manuelt, hvis der
anvendes et objektiv, der ikke er kompatibelt
med AF-kontrasten. Der er også visse begrænsninger vedrørende andre funktioner.
På grund af opbygningen kan objektiver med fatningsspecifikation Micro Four Thirds ikke
anvendes på kameraer med fatningsspecifikation Four Thirds. De kan kun anvendes på
kameraer med fatningsspecifikation Micro Four Thirds.
14
VQT1U43
Objektivinstallationskombinationsdiagram
1 Objektivfatningsspecifikation
Micro Four Thirds
¢
2 Objektivfatningsspecifikation
Four Thirds
Fatningsadapter (DMW-MA1)
3
4 Kamera med
fatningsspecifikation Micro
Four Thirds (DMC-G1)
5 Kamera med
fatningsspecifikation Four
Thirds
Kan ikke monteres på kameraer
¢
med fatningsspecifikation Four
Thirds.
Indhent de seneste oplysninger om kompatible objektiver i kataloger/hjemmesider.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Denne hjemmeside er kun på engelsk.)
Inden brug
VQT1U43
15
Visning
Visning
Montering/afmontering af objektivet
• Kontrollér, at kameraet er slukket.
• Luk blitzen.
Sådan sættes objektivet på kamerahuset.
Drej objektivets bagerste hætte A og kamerahuset hætte B i
pileretningen, for at afmontere.
• Stik aldrig hænderne ind i fatningen.
Liniér objektivets monteringsmærker C
(røde mærker) på kamerahuset og
objektivet og drej herefter objektivet i
pilens retning, indtil der lyder et klik.
• Tryk ikke på objektivets udløserknap, når du
påsætter et objektiv.
• Prøv ikke på at montere objektivet, når du holder i
en forkert vinkel i forhold til kameraet, da
objektivets fastspændingsordning kan blive ridset.
• Kontrollér, at objektivet er påsat korrekt.
16
Tag objektivhætten af.
• Tag objektivhætten af, inden der tages billeder.
VQT1U43
Visning
∫ Optisk billedstabilisering
Medfølgende objektiv til DMC-G1K har en stabiliseringsfunktion.
Den optiske billedstabiliseringsfunktion er sat til at aktivere, når objektivet fastgøres til
kamerahuset.
Sæt [O.I.S.]-knappen til [ON].
• Man kan ændre den optiske billedstabiliseringstilstand til
[MODE1], [MODE2] eller [MODE3], ved hjælp af
[STABILISERING] i tilstandsmenuen [OPTAG]. (P107)
Tilstanden er indstillet på [MODE1] på købstidspunktet.
• Det anbefales at indstille vælgeren [O.I.S.] på [OFF], hvis
der anvendes et stativ. Hvis vælgeren [O.I.S.] er indstillet
på [OFF], visualiseres [] på LCD-monitoren/søgeren.
Sådan tages objektivet af kamerahuset
Sæt objektivhætten på.
Tryk på objektivets udløserknap D, mens
objektivet drejes så langt som muligt i
pilens retning, for at tage det af.
• Husk altid at montere kamerahusets hætte på
kameraet, så der ikke kommer snavs eller støv
inden i kameraet.
• Montér det bageste objektivhætte, så
berøringspunkterne ikke bliver ridset.
Bemærk!
•
Udskift objektiver på steder uden meget snavs eller støv. Jævnfør P147 , hvis der kommer
snavs eller støv på objektivet.
• Når kameraet slukkes eller bæres, skal man huske at sætte objektivdækslet på for at beskytte
objektivets overflade.
• Pas på ikke at tabe objektivdækslet, det bageste objektivdæksel og kamerahusets
hætte.
VQT1U43
17
Visning
Fastgøring af stroppen
•
Det anbefales at sætte stroppen på, når kameraet benyttes, for at forebygge at det kan falde.
Før stroppen gennem øjet på kamerahuset.
Før stroppens ende gennem ringen i pilens
retning og før den herefter gennem
stopperen.
Før stroppens ende gennem hullet i den
anden side af stopperen.
Træk i stroppens anden side og
kontrollér at den ikke kan
trækkes ud.
• Udfør trin 1 til 4 og sæt herefter
stroppens anden side fast.
Bemærk!
•
Husk at følge alle trin og at fastgøre stroppen korrekt.
• Kontrollér, at stroppen er fasgjort korrekt på kameraet.
• Fastgør stroppen, så “LUMIX”-logoet vender udad.
• Anvend stroppen så den sidder på skulderen.
– Vikl den aldrig rundt om halsen.
– Dette vil kunne forårsage skade eller ulykker.
• Efterlad aldrig stroppen indenfor børns rækkevidde.
– Dette vil kunne forårsage ulykker eller stroppen kan ved et uheld blive viklet rundt om halsen.
VQT1U43
18
Visning
Fastgøring af objektivhætten
I klart solskin eller baggrundslys vil objektivhætten reducere objektiv flare og ghosting.
Objektivhætten fjerner overdrevent lys og forbedrer billedkvaliteten.
Kontrollér, at kameraet er slukket.
•
• Luk blitzen.
• Kontrollér delens nummer på objektivets dæksel, inden den sættes på objektivet.
Fastgøring af objektivhætten (blomsterformet), der følger med objektiv 14- 45 mm/
F3.5– 5.6 til DMC-G1K
Sæt objektivhætten i objektivet
med de korte sider foroven og
forneden og drej i pilens retning,
indtil den sidder fast.
A Påsætningsmærker.
∫ Midlertidig opbevaring af objektivhætten
1Drej objektivhætten i pilens retning, for at tage det
af.
2Vend objektivhætten og sæt den derefter fast på
samme måde som vist i det forudgående.
Sæt objektivhætten på.
•
• Under midlertidig opbevaring af objektivhætten, skal du
sørge for, at den er korrekt fastgjort, så den ikke kan
ses på billedet.
Bemærk!
Hold på de korte sider af den blomsterformede objektivhætte, når den sættes på eller tages af.
•
• Når et billedet tages med blitz med objektivhætten på, kan den nederste del af billedet blive
mørkt (vignetteeffekt), og blitzkontrollen kan blive deaktiveret, fordi blitzen er dækket af
objektivhætten. Det anbefales at fjerne objektivhætten.
• Når man anvender AF-hjælpelampen i mørket, skal objektivhætten tages af.
VQT1U43
19
Visning
Opladning af batterier
∫ Om batterier, der kan anvendes på denne enhed
Batteriet, der kan benyttes med denne enhed er DMW-BLB13E.
Der findes efterligningsbatteripakker, der ser ud næsten som det ægte produkt,
som forhandles på visse markeder. Visse af disse batteripakker er ikke beskyttet
på passende vis med intern beskyttelse, der opfylder kravene i de relevante
sikkerhedsstandarder. Der foreligger en mulighed for at disse batteripakker kan
give anledning til antænding eller eksplosion. Vær venligst opmærksom på at vi
ikke kan drages til ansvar for ulykker eller fejl, der forårsages af brug af en
efterligningsbatteripakke. For at være sikker på at anvende sikre produkter
anbefales det altid at anvende ægte batteripakker fra Panasonic.
Anvend medfølgende oplader og batteri.
•
• Ved levering af kameraet er batteriet ikke opladet. Oplad batteriet inden brug.
• Oplad batteriet i opladeren indendørs.
• Oplad batteriet ved en rumtemperatur på mellem 10 oC til 35 oC. (Batteritemperaturen skal
være den samme.)
Forbind lysnetkablet.
• Batteriet kan ikke oplades, mens jævnstrømskablet
(DMW-DCC3; ekstraudstyr) er forbundet med
lysnetadapteren.
20
Kontrollér omhyggeligt batteriets retning når
det sættes på.
• Når opladningen starter, lyser [CHARGE]-indikatoren A
grønt.
Tag batteriet ud, når opladningen er afsluttet.
• Opladning er fuldført når indikatoren [CHARGE] A
slukker (efter cirka 155 min maksimalt).
VQT1U43
Visning
∫ Når [CHARGE]-lampen blinker
Batteritemperaturen er meget høj eller meget lav. Opladetiden bliver længere end normalt.
•
Opladningen kan muligvis heller ikke gennemføres.
• Opladerens eller batteriets poler er snavsede. Tør dem af med en tør klud.
Bemærk!
•
Anvend udelukkende det medfølgende lysnetkabel.
• Når opladningen er afsluttet, skal man huske at tage strømledningen ud af stikkontakten.
• Batteriet bliver varmt efter anvendelse, opladning eller under opladning. Kameraet bliver
ligeledes varmt under anvendelse. Dette er ikke nogen fejlfunktion.
• Batteriet tømmes, hvis det efterlades i længere tid, efter det er opladet.
• Batteriet kan oplades, selv om det stadig er lidt opladet, men det anbefales ikke, at batteriet
oplades for at fylde op, mens det er opladet. (Batteriets egenskaber gør, at batteriet forringer
sin effekt under brug, og det kan føre til, at batteriet svulmer op.)
• Hvis kameraets funktionstid er ekstrem kort efter korrekt opladning af batteriet, er batteriets
levetid opbrugt. Køb et nyt batteri.
• Der må ikke være metalgenstande (f.eks. clips) i nærheden af kontaktfladerne på
el-stikket. Der kan opstå en brand og/eller elektrisk stød på grund af kortslutning, eller
der kan genereres varme.
VQT1U43
21
Visning
Om batteriet (opladning/antallet af mulige billeder)
∫ Batteri-indikation
Batteriindikationen vises på LCD-skærmen/Søgeren.
[Den vises ikke hvis kameraet benyttes med tilsluttet lysnetadapter
•
Indikatoren bliver rød og blinker, hvis den tilbageværende batteristrøm er opbrugt.
(Statusindikatoren blinker også) Genoplad batteriet eller skidt det ud med et fuldt opladet
batteri.
∫ Batteriets levetid
Antal mulige
billeder
OptagelsestidCirka 165 min
Cirka
330 billeder
(Iht. CIPA-standard i program AE-funktion)
Optageforhold efter CIPA-standard
CIPA er en forkortelse af [Camera & Imaging Products Association].
•
• Temperatur: 23 oC/Fugtighed: 50%, når LCD-skærmen er tændt.
• Brug af et SD-hukommelseskort fra Panasonic (512 MB).
• Med anvendelse af det medfølgende batteri.
• Benyt det medfølgende objektiv 14–45 mm/F3.5– 5.6 til DMC-G1K.
• Start af indspilning 30 sekunder efter at man har tændt for kameraet. (Hvis den optiske
billedstabiliseringsfunktion er indstillet på [MODE1].)
• Med optagelse hvert 30 sekund, med fuld blitz for hvert andet billede.
• Sluk for kameraet for hver 10 optagelser, og lad det være slukket, indtil batterierne er nedkølet.
¢ Antallet af billeder, der kan indspilles, falder i tilstanden Auto power LCD eller tilstanden
Power LCD. (P34)
Antallet af mulige billeder varierer, afhængigt af optagelsesintervallet. Hvis
optagelsesintervallet bliver længere, reduceres antallet af mulige billeder.
[f.eks. Ved indspilning en gang hver 2. minut falder antallet af billeder, der kan
indspilles, til omkring 82.]
Ved brug af søgeren
Antal mulige
billeder
Indspilningstidsrum
Cirka
350 billeder
Cirka 175 min
(Iht. CIPA-standard i program AE-funktion)
Afspilningstidsrum ved brug af LCD-skærmen
AfspilningstidCirka 330 min
Antallet af mulige billeder og afspilningstiden varierer afhængig af
optagelsesforholdene og batteriets opbevaringsforhold.
(P140).]
¢
22
VQT1U43
Visning
∫ Opladning
OpladningstidCirka 155 min maksimalt
Opladetid og optagetid med den ekstra batteri-pakke (DMW-BLB13E) er de samme som
beskrevet ovenfor.
Opladetiden varierer lidt, afhængigt af batteriets status og opladningsmiljøets betingelser.
Når opladningen er fuldført, slukkes [CHARGE]-indikatoren.
Bemærk!
Batteriet kan udvide sig, og det driftstid bliver dermed kortere, fordi antallet af gange det skal
•
oplades bliver øges. For at forlænge batteriets levetid anbefales det ikke at oplade batteriet, før
det er helt afladet.
• Batteriets ydeevne kan blive midlertidigt forringet og opladetiden kan blive kortere ved lave
temperaturer (f.eks. ved ski/snowboarding).
VQT1U43
23
Visning
Isætning/Fjernelse af batteriet
• Kontrollér, at kameraet er slukket.
• Luk blitzen.
Skub udløseranordningen i pilens retning
(mod OPEN) og åbn herefter batteridækslet.
• Man skal altid anvende originale
Panasonic-batterier (DMW-BLB13E).
• Ved brug af andre typer batterier kan vi ikke
garantere for produktets kvalitet.
Sæt batteriet helt i bund og pas på at
indsætte det i den rigtige retning. Træk
anordningen A i pilens retning, for at tage
batteriet ud.
1:Luk batteridækslet.
2:Skub udløseranordningen i pilens retning
(mod LOCK) og luk herefter
batteridækslet forsvarligt.
Bemærk!
•
Fjern batteriet efter brug.
• Fjern ikke batteriet, mens kameraet er tændt, da kameraets indstillinger muligvis ikke er lagret
korrekt.
• Det medfølgende batteri er udelukkende beregnet til dette kamera og må ikke anvendes
sammen med andet udstyr.
• Sluk for kameraet og vent indtil statusindikatoren er helt slukket, inden batteriet tages ud. (I
modsat fald vil denne enhed muligvis ikke virke normalt og selve kortet kan tage skade eller de
indspillede billeder kan gå tabt.)
VQT1U43
24
Isætning/Fjernelse af kortet (ekstraudstyr)
• Kontrollér, at kameraet er slukket.
• Luk blitzen.
• Det anbefales at bruge et Panasonic kort.
Skub på batteridækslet, for at åbne det.
Tryk helt i bund og pas på at indsætte det i
den rigtige retning. Tryk på kortet, indtil der
lyder et klik, for at fjerne kortet og træk det
herefter lige ud.
A: Berør aldrig kortets tilslutningspunkter.
•
Kortet kan blive beskadiget, hvis det ikke skubbes helt i.
1:Luk kortdækslet.
2:Skub kortdækslet helt i bund og luk
herefter kortdækslet forsvarligt.
• Hvis kortdækslet ikke kan lukkes helt, skal kortet fjernes
og isættes igen.
Visning
Bemærk!
Sluk altid for kameraet, inden kortdækslet åbnes.
•
• Sluk for kameraet og vent indtil statusindikatoren er helt slukket, inden kortet tages ud. (I
modsat fald vil denne enhed muligvis ikke virke normalt og selve kortet kan tage skade eller de
indspillede billeder kan gå tabt.)
VQT1U43
25
Visning
2
A
Om Kortet
Kortadgang
Adgangsindikationen lyser rødt mens der indspilles billeder på
kortet.
Kort
Følgende korttyper kan bruges sammen med denne enhed.
(Disse kort er angivet som kort i teksten.)
KorttypeEgenskaber
SD-memorykort (8 MB til 2 GB)
(Formateret ved brug af FAT12 eller
FAT16 format i overensstemmelse med
SD-standard)
(Formateret ved brug af FAT32 format i
overensstemmelse med SD-standard)
MultiMediaCard
¢ SDHC-memorykort er et memorykortstandard, der er bestemt af SD Association i 2006 til
højkapacitets memorykort på mere end 2 GB.
¢ Du kan anvende et SDHC-memorykort i udstyr, som er kompatibelt med SDHC-memorykort,
men du kan ikke anvende et SDHC-memorykort i udstyr, som kun er kompatibelt med
SD-memorykort. (Læs altid brugervejledningen til det anvendte udstyr.)
¢
• Du kan kun bruge kort med et SDHC-logo (som angiver overensstemmelse med SD-standard),
hvis du anvender kort med 4 GB eller større kapacitet.
• Du kan få bekræftet de seneste oplysninger på følgende webside.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Denne side er kun på engelsk.)
Bemærk!
•
Sluk aldrig for strømmen og fjern aldrig batteriet, kortet eller DC-kablet (DMW-DCC3;
ekstraudstyr) mens adgangsindikatoren er tændt (når lysnetadapteren anvendes), under
læsning eller sletning af billedet, formatet (P37), osv. Undgå herudover at udsætte
enheden for rystelser eller slag.
Kortet eller dataene på kortet kan tage skade og denne enhed vil muligvis ikke længere
virke normalt.
• Elektromagnetiske bølger, statisk elektricitet eller fejlforhold på kameraet eller kortet, kan
beskadige eller slette kortets data. Det anbefales at gemme vigtige data på en pc osv.
• Formatér ikke kortet på PC’en eller andet udstyr. Formatér det kun på kameraet for at sikre, at
det håndteres korrekt. (P37)
• Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
• Hurtig optagelses- og skrivehastighed
• Skrivebeskyttelseskontakt medfølger A
(Når denne kontakt er sat til positionen
[LOCK], kan man ikke skrive, slette eller
formatere data. Skrive-, slette- og
formateringsfunktionen gendannes, når
kontakten sættes tilbage til den
oprindelige stilling.)
—
VQT1U43
26
Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling)
MENU
/SET
:
:
• Uret er ikke indstillet, når kameraet leveres.
Tænd for kameraet.
A [MENU/SET]-knap
Tryk på [MENU/SET].
Tryk på 3/4, for at markere sproget, og tryk herefter på [MENU/SET].
Tryk på [MENU/SET].
Tryk på 2/1, for at markere emnet (år,
måned, dag, time, minut, displaysekvens
eller klokkeslætsformat), og tryk på 3/4,
for at indstille.
A: Tid på hjemegnen
B: Rejsedestinationsklokkeslæt (P141)
‚: Annullér uden at indstille uret.
Vælg enten [24H] eller [AM/PM] for
•
tidsvisningsformatet.
• AM/PM vises, når [AM/PM] er valgt.
• Når [AM/PM] er valgt som visningsformat for klokkeslættet, vises midnat som AM 12:00,
og middag vises som PM 12:00. Dette visningsformat er almindeligt i USA og i andre
lande.
Tryk på [MENU/SET] for at indstille.
• Sluk for kameraet, når klokkeslætsindstillingen er fuldført. Tænd herefter igen og
kontrollér at klokkeslætsindstillingen er korrekt.
• Når du har trykket på [MENU/SET] for at foretage indstillingerne uden at have indstillet
uret, skal du indstillet uret ved at følge proceduren
nedenfor.
“Ændring af urets indstilling”
Visning
ON
OFF
VQT1U43
27
Visning
Ændring af urets indstilling
Markér [INDSTIL UR] i menuen [INDSTILLING] og tryk på 1. (P30)
•
Man kan ændre i trin 5 og 6, for at indstille uret.
• Urets indstilling bevares i tre måneder ved brug af det indbyggede urbatteri, selv uden
batteriet. (Efterlad det opladede batteri i enheden i 24 timer for at oplade det indbyggede
batteri.)
Bemærk!
•
Uret vises, når man trykker flere gange på [DISPLAY] under optagelse.
• Du kan indstille år fra 2000 til 2099.
• Datoen udskrives ikke korrekt hvis man benytter en fotoudskrivningsservice hvis datoen ikke er
indstillet på kameraet, heller ikke hvis forretningen råder over datoudskrivning til fotografier.
• Hvis uret indstilles, kan den korrekte dato udskrives, også selvom datoen ikke vises på
kameraets skærm.
28
VQT1U43
Visning
Indstilling af menuen
Kameraet indeholder menuer, hvor du kan foretage indstillinger til optagelse af billeder og
afspille dem, ligesom du vil, samt menuer, som gør det nemmere og sjovere at bruge
kameraet.
Især indeholder menuen [INDSTILLING] nogle vigtige indstillinger vedrørende kameraets
ur og strømforhold. Kontrollér indstillingerne i denne menu, før du begynder at bruge
kameraet.
! Tilstandsmenuen[OPTAG] (P105 til 111)
• Denne menu tillader
indstilling af
højde-breddeforhold,
pixelantal og andre
forhold vedrørende
de billeder, der
indspilles.
[BRUGER-MENU] (P112 til 116) [MIN MENU]
• Enhedens
virkemåde, så som
visualisering af
skærm og
knapbetjening, kan
opsættes efter dine
ønsker. Det er også
muligt at registrere de ændrede indstillinger.
Menuen [INDSTILLING] (P33 til 37)
• Denne menu giver
mulighed for at
udføre indstilling af
ur, markere
bippelyden og for at
indstille andre
indstillinger der gør
det nemmere at betjene dit kamera.
∫ Funktioner, som ikke kan indstilles, eller ikke virker under visse betingelser
På grund af kameraets specifikationer kan man muligvis ikke indstille nogle af
funktionerne, eller nogle af funktionerne virker ikke under nogle af de betingelser,
kameraet anvendes under.
For yderligere oplysninger se P152.
• Op til 5 nyligt brugte
menuemner kan
gemmes. Ofte
anvendte emner kan
nemt kaldes frem.
Tilstandsmenuen ( [AFSPIL] (P117 til 124)
• I denne menu kan du
rotere kameraet,
indstille beskyttelse
og beskæring eller
vælge
DPOF-indstillinger
osv. for de optagne
billeder.
VQT1U43
29
Visning
ON
OFF
MENU
/SET
eller
Indstilling af menuelementer
Dette afsnit beskriver hvordan man markerer [OPTAG]-tilstandens menuindstillinger og
samme indstilling kan anvendes til menuen [BRUGER-MENU], menuen [INDSTILLING],
menuen [MIN MENU] samt menuen [AFSPIL].
Hvis [GENOPTAG MENU] (P116) i menuen [BRUGER-MENU] indstilles på [ON], viser
•
skærmen det sidst markerede menuemne inden kameraet blev slukket.
Eksempel: Indstilling af [INT.KONTRAST] fra [OFF] til [HIGH] i tilstanden Programmér AE
Tænd for kameraet.
A [MENU/SET]-knap
B Funktionsdrejeknap
Anbring funktionsdrejeknappen på [].
Tryk på [MENU/SET] for at visualisere
menuen.
Skift til en anden menu
f.eks.: Skift til menuen [INDSTILLING]
1Tryk på 2.
30
2Tryk på 4 eller drej på
frontdrejeknappen, for at markere
[INDSTILLING]-menuens ikon [ ].
3Tryk på 1.
Vælg derefter et menuelement, og foretag
•
indstillingen.
VQT1U43
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.