PANASONIC DMCG1K User Manual [fi]

KÄYTTÖOPAS
DMC-G1K
MIKROJÄRJESTELMÄKAMERA
OBJEKTIIVI
Lue käyttöohje kokonaan, ennen kuin alat käyttää kameraa.
http://www.panasonic.
Copyright
Panasonic Nordic
Kaikki oikeudet pidätetään.
Käyttöohjeen tiedot perustuvat sen teko-
tai varustemuutokset ovat
mahdollisia. Emme vastaa muutoksista.
Ennen käyttöä
Hyvä asiakas
Kiitos, kun valitsit Panasonic-laitteen. Uskomme, että tulet olemaan tyytyväinen laitteen toimintaan. Lue käyttöopas huolellisesti niin opit käyttämään laitteen kaikkia toimintoja. Säilytä käyttöopas. Kuvissa oleva laite ja näyttökuvat eivät välttämättä ole kuvia sinun laitemallistasi, vaan ne voivat olla hieman erilaisia.
Turvallisuustietoja
VAROITUS VAKAVASTA VAARASTA: TULIPALO-, SÄHKÖISKU- JA LAITEVAHINGON RISKIN VÄHENTÄMISEKSI,
• SUOJAA LAITE SATEELTA, KOSTEUDELTA, TIPPU- JA ROISKEVEDELTÄ. ÄLÄ LAITA LAITTEEN PÄÄLLE NESTETTÄ SISÄLTÄVÄÄ ESINETTÄ, KUTEN MALJAKKOA.
• KÄYTÄ VAIN SUOSITELTUJA LISÄVARUSTEITA.
• ÄLÄ AVAA SUOJAKUORTA (TAI TAKALEVYÄ). LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLETTAVIA OSIA. MIKÄLI LAITE TARVITSEE HUOLTOA, OTA YHTEYS VALTUUTET­TUUN HUOLTOLIIKKEESEEN.
Noudata tekijänoikeuslakia
Valmiiden kasettien, levyjen tai muun julkaisun tai lähetetyn materiaalin kopiointi muuhun kuin yksityiskäyttöön saattaa rikkoa tekijänoikeuslakia. Joidenkin materiaalien kopiointi omaan käyttöön saattaa olla myös lailla rajoitettua.
• Huomaa, että kamerasi säätimet, osat, valikkokohdat jne. saattavat olla hieman erilaisia kuin käyttöohjeen kuvissa olevat esimerkit.
• G MICRO SYSTEM on vaihdettavalla objektiivilla varustettu digitaalinen LUMIX-järjestel­mäkamera, joka perustuu Micro Four Thirds System -standardiin.
• Micro Four Thirds on tavaramerkki.
• Four Thirds™ on tavaramerkki.
• SDHC Logo on tavaramerkki.
• HDMI,HDMI-logojaHigh-DenitionMultimediaInterfaceovatHDMILicensingLLC:ntavaramerk­kejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• HDAVI Control™ on Panasonic Corporationin tavaramerkki.
• Adobe on Adobe Systems Incorporatedin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvallois­sa ja/tai muissa maissa.
• Microsoft-valikkokuvienjulkaisuunonMicrosoftCorporationinlupa.
• Muut nimet, yhtiönimet ja tuotemerkit ovat asianosaisten yhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröity­jä tavaramerkkejä.
JOS LAITE KYTKETÄÄN VERKKOJOHDOLLA SÄHKÖVERKKOON, PISTORASIAN ON SIJAIT-
TAVA LAITTEEN LÄHELLÄ JA SEN LUO ON OLTAVA HELPPO PÄÄSY.
Tuotteen tunnistemerkintä on laitteen pohjassa.
Tietoa kuluttajalle vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävityksestä
Nämä merkit tuotteessa, pakkausmateriaalissa ja/tai dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyä sähkö- ja elektroniikkalaitetta sekä paristoja/akkuja ei saisi hävittää sekajätteenä. Vanhat tuotteet ja käytetyt paristot käsitellään, kerätään ja kierrätetään oikein, jos toimitat ne tähän tarkoitukseen suunniteltuun keräyspisteeseen niin kuin
Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säästämään arvokkaita luonnonvaroja ja
estämään ihmisten terveydelle ja ympäristölle mahdollisesti haitallisia vaikutuksia, joita väärän­lainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa.
Lisätietoa vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä saat paikallisviran-
omaisilta, paikallisesta jätehuoltoyhdistyksestä ja tämän laitteen myyjältä.
Kansallisessa lainsäädännössä on voitu määrätä rangaistus epäasianmukaisesta jätteenhävi-
tyksestä.
nAkkulaturi
VAROITUS
• ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KIRJAHYLLYYN, KABINETTITYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN. VARMISTA, ETTÄ LAITTEEN YMPÄRILLÄ ON RIITTÄVÄN HYVÄ ILMANKIERTO. YLIKUUMENEMISESTA AIHEUTUVAN SÄHKÖISKU- JA TULIPALOVAARAN VÄLTTÄMISEKSI SINUN ON VARMISTETTAVA, ETTEI VERHO TAI MUU MATERIAALI PEITÄ ILMANVAIHTOAUKKOJA.
• ÄLÄ TUKI LAITTEEN ILMANVAIHTOAUKKOJA LEHDELLÄ, LIINALLA, VERHOLLA TAI MUULLA VASTAAVALLA.
• ÄLÄ SIJOITA LAITTEEN LÄHELLE AVOTULTA, KUTEN KYNTTILÄÄ.
• HÄVITÄ PARISTOT YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLISESTI.
on säädetty kansallisessa laissa ja direktiiveissä 2002/96/EC ja 2006/66/EC.
Yritysten käyttämät laitteet EU:ssa
Lisätietoja käytöstä poistettavien laitteiden hävittämisestä saat laitemyyjältä tai tava­rantoimittajalta. EU:n ulkopuolella Nämä merkit ovat käytössä vain EU:ssa. Kysy oikea jätteenhävitystapa viranomaisilta EU:n ulkopuolella.
Huomautus paristossa olevasta merkistä (kaksi alinta esimerkkiä):
Tämä symboli saattaa olla kemikaalitunnuksen yhteydessä. Siinä tapauksessa se vastaa kyseiseen kemikaaliin liittyvän direktiivin vaatimuksia.
• Laturi on valmiustilassa, kun se on kytketty verkkosähköön. Ensiöpiirissä on jännite verkkojoh­don ollessa kytkettynä sähköverkkoon.
n Akku
VAROITUS
Väärin asennettu akku aiheuttaa räjähdysvaaran. Korvaa akku vain samanlaisella tai vastaavalla
valmistajan suosittelemalla akulla. Hävitä käytetyt akut valmistajan ohjeidenmukaan.
Varoitus vakavasta vaarasta
Tulipalon, räjähdyksen ja palovammojen vaara. Älä pura, lämmitä yli 60 C-asteeseen tai polta.
• Akut eivät kestä lämpöä eivätkä tulta.
• Älä jätä akkuja autoon suoraan auringonpaisteeseen pitkäksi aikaa, jos ovet ja ikkunat ovat kiinni.
n Huolto
• Kamera ei kestä voimakasta ravistusta eikä iskuja tms.
Kamera voi mennä rikki, kuvaaminen, kuvaaminen voi epäonnistua tai objektiivi / nestekidenäyttö
voi vaurioitua.
• Noudata varovaisuutta etenkin seuraavissa paikoissa, joissa kameraan voi tulla toimintahäi­riö:
– hiekkainen tai pölyinen paikka – kamera voi kastua (esim. sadepäivä tai vesistön läheisyys)
• Älä koske linssiä tai liittimiä likaisin käsin. Suojaa linssi, painikkeet ja muut osat nesteiltä, hiekalta ja muilta aineilta.
• Jos kameran päälle roiskuu merivettä tai muuta vettä, kuivaa kotelo huolellisesti kuivalla liinalla.
• Älä laita käsiäsi digitaalikameran rungon sisälle. Herkkänä tarkkuuslaitteena kenno voi sen takia mennä epäkuntoon tai vaurioitua.
n Kondensaatio (linssi tai etsin on huurtunut)
• Lämpötilan vaihtelu tai kostea ilma saattaa aiheuttaa kameraan kosteuden tiivistymistä: Konden­saatio aiheuttaa toimintahäiriöitä sekä tahroja ja sienikasvustoa linssiin, joten suojaa kamera siltä.
• Jos havaitset kondensaatiota, kytke kamerasta virta pois äläkä käytä sitä 2 tuntiin. Kosteusjäljet katoavat itsestään, kun kameran lämpötila on lähellä ympäristön lämpötilaa.
n Lue varoituksia sivulta (s. 138)
ONNITTELUT UUDEN PANASONIC-LAITTEEN OMISTAJALLE!
Kiitos, kun valitsit Panasonic-laitteen. Uskomme, että tulet olemaan tyytyväinen laitteen toimintaan.
Lue käyttöopas huolellisesti niin opit käyttämään laitteen kaikkia toimintoja. Säilytä käyttöopas.
Kuvissa oleva laite ja näyttökuvat eivät välttämättä ole kuvia sinun laitemallistasi,
vaan ne voivat olla hieman erilaisia.
HUOM! Lue TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET, ennen kuin alat käyttää kameraa.
Ennen käyttöä .............................................. 2
Turvallisuustietoja ........................................ 2
Varusteet ................................................. 9
Kameran rakenne ......................................... 11
Nestekidenäytön eri asennot ......................... 14
Objektiivi ................................................. 15
Käyttöönotto ........................................... 16
Objektiivin kiinnittäminen & irrottaminen ........ 16
Objektiivin kiinnitys kameran runkoon ...........................16
Objektiivin irrottaminen kameran rungosta ....................17
Kantohihnan kiinnitys.................................... 18
Vastavalosuojan kiinnitys .............................. 19
Akun lataaminen .......................................... 20
Akku: lataus- & käyttöaika ............................ 21
Akun laittaminen & poistaminen .................... 23
Muistikortin laittaminen & poistaminen (lisävaruste) ...24
Muistikortit ................................................. 25
Päiväyksen ja kellon asetus ........................... 26
Kellonajan muuttaminen ..................................................26
Asetusvalikot ........................................... 27
Asetuksen muuttaminen ...................................................28
Toisen valikon valinta .................................................28
Q. MENU - Pikavalikko ............................. 30
SETUP-valikko ......................................... 31
Nestekidenäyttö & etsin .......................... 36
Nestekidenäyttö ................................................................36
Kameran asennon tunnistus .............................................37
Etsimen / nestekidenäytön valinta ...................................38
[REC]-kuvaustilan valinta ....................... 39
Älykäs automaattikuvaustila .............. 41
Kuvausohjelman valitsin ..................................................42
Kohdetta seuraava automaattitarkennus .........................43
Valotuksen korjaus ..........................................................43
Salama .....................................................................43
Asetukset älykkään automaattikuvauksen aikana ...........44
Peruskuvaus - omat asetukset ................ 45
AFS - Tarkennuksen lukitus (painamalla laukaisin puoliväliin) ....46
AFC - Jatkuva automaattitarkennus ................................46
MF - Käsitarkennus .........................................................46
Tarkennus .....................................................................47
Jos kuvauskohde ei ole tarkentunut kunnolla. .................47
Kameran tärinän estäminen .............................................47
P-ohjelman arvojen muuttaminen ...................................48
Zoomi ................................................ 49
Optinen zoomi & Optinen lisäzoomi (EZ) &
Digitaalizoomi ............................................................49
Kuvien toistaminen ................................. 50
Toiston aikana näkyvän tietotietueen valinta ...................51
Monikuvanäyttö...............................................................51
Kuvien katselu tallennuspäivän mukaan (kalenteri) .......52
Kuvan suurentaminen toiston aikana ..............................52
Kuvien poistaminen ................................. 53
Yksittäisen kuvan poistaminen ....................................53
Useiden (enint. 50) / kaikkien kuvien poistaminen .....54
Tietueen valinta nestekidenäyttöön/etsi-
meen ................................................ 55
Tietueen valinta ............................................................55
Nestekidenäyttö ...................................................55
Etsin .....................................................................56
Salaman käyttö ....................................... 59
Salaman valin ...............................................................59
Salamat eri kuvaustiloissa ............................................60
Salaman kantama .........................................................61
Salaman vaikutus valotusaikaan ..................................61
Salaman tehon säätö .....................................................62
Takaverhon täsmäys .....................................................63
EV-säätö eli automaattivalotuksen korjaus 64
Sarjakuvaus ............................................. 65
Sarjakuvausnopeuden muuttaminen ............................65
Tarkentaminen sarjakuvauksessa .................................66
Automaattinen haarukointi ..................... 67
Automaattihaarukoinnin asetukset ...............................67
Itselaukaisin ............................................ 69
AF MODE - Tarkennuspisteet ................... 70
Kohdetta seuraava automaattitarkennus
(AF Tracking) .........................................................71
Tarkennuskohdistimen koon ja sijainnin määritys .......72
6
MF - Käsitarkennus .................................. 73
Käsitarkennuksen apuruutu .........................................73
Käsitarkennus ...............................................................73
Tarkennusetäisyyden mittausmerkki ............................74
AF/AE LOCK - Automaattitarkennuksen ja
-valotuksen lukitus ............................ 75
Pelkän valotuksen lukitus ............................................75
Pelkän tarkennuksen tai tarkennuksen & valotuksen
lukitus .....................................................................75
WB - Valkotasapaino ............................... 77
Käyttäjän säätämä valkotasapaino ...............................78
Värilämpötilan säätö ....................................................78
Valkotasapainon hienosäätö ...............................78
Valkotasapainon haarukointi ........................................79
ISO-herkkyys ........................................... 80
FILM MODE - Filmityyppi, kuvan värisävy 82
FILM MODE -asetuksien säätö .......................................83
Filmityypin haarukointi ...................................................84
Aukon/suljinnopeuden määritys ............. 85
A-kuvaustila - Aukkoautomatiikka eli aukon esivalinta ..85
S-kuvaustila- suljinautomatiikka eli sulkimen esivalinta 85
Valotuksen käsisäätö .............................. 86
M-kuvaustila: valotuksen käsisäätö .................................86
Esikatselu: Aukkoarvon ja suljinnopeuden
vaikutuksen tarkastaminen ............... 88
Tarkasta aukkoarvon vaikutus kuvaan .............................88
Tarkasta suljinnopeuden vaikutus kuvaan .......................88
A SCN -kuvaustilat:
muoto- ja maisemakuvat ........................ 89
[PORTRAIT] - MUOTOKUVA ...................................90
[SCENERY]- MAISEMA ............................................90
[SPORTS] - URHEILU ................................................91
[CLOSE-UP] - LÄHIKUVAUS ...................................91
[NIGHT PORTRAIT] - YÖMUOTOKUVAUS ..........92
SCN - Erityiset kuvaustilat ...................... 93
SUNSET - Auringonlasku............................................93
PARTY - Juhlat ............................................................94
BABY1/BABY2 - Lapsikuvaus ...................................94
PET - Lemmikkikuvaus ...............................................95
Oma väri (My colour): värien säätö... 96
Omien asetuskokonaisuuksien tallentami-
nen muistiin ....................................... 97
Käyttöohjeessa olevat sivuviittaukset on merkitty sulkuihin. Esimerkki:
Avaa valikko (23).
Lisäohjeita kyseisestä toiminnosta löydät suluis­sa olevalta sivunumerolta.
REC-valikon asetukset ............................ 99
ASPECT RATIO: Kuvasuhde ...................... 99
PICT.SIZE: Kuvan tiedostokoko ................ 99
PICT.SIZE / QUALITY: Kuvan tiedostokoko /
pakkaus ................................................. 100
METERING MODE: Valonmittaustapa ........ 101
STABILIZER: Kuvanvakain ....................... 101
FLASH: Salama ....................................... 102
D.RED-EYE: Digitaalinen punasilmäisyyden
vähennys ............................................... 102
FLASH SYNCHRO: Salaman täsmäys ......... 102
FLASH ADJUST: Salaman säätö ................ 103
I.EXPOSURE: Älykäs valotus .................... 103
[EZ] EX. OPT. ZOOM: Optinen lisäzoomi .......... 103
DIGITAL ZOOM: Digitaalizoomi ............... 103
BURST RATE: Sarjakuvausnopeus ............ 104
AUTO BRACKET: Automaatihaarukointi ..... 104
SELF TIMER: Itselaukaisin ....................... 104
COLOR SPACE: Väriavaruus ..................... 104
[NR] LONG SHTR NR: Pitkän suljinajan kohinanvai-
mennus ................................................. 105
ISO LIMIT SET: Suurin sallittu
ISO-herkkyys ......................................... 105
[ISO] ISO INCREMENTS: ISO-herkkyyden säätö-
tarkkuus ................................................ 105
CUSTOM-valikon asetukset .................... 106
PLAYBACK-valikon asetukset .................111
SLIDE SHOW:Kuvaesitys ........................ 111
FAVORITE: Suosikkikuvat ......................... 112
/ ROTATE DISP /ROTATE: Kuvan kääntö 113
Rotate: Käyttäjän ohjaama kuvan kääntö.........................113
Rotate Disp: Kuvan automaattikääntö .............................113
DPOF PRINT: Tulostettavien kuvien valinta ..... 114
PROTECT: Kuvan suojaus ........................ 115
RESIZE: Kuvan tiedostokoon muuttaminen 116
TRIMMING: Kuvan rajaus ........................ 117
ASPECT CONV: Kuvasuhteen muutos ....... 118
CUST-kuvaustila: Omien asetuskokonai-
suuksien käyttö ................................. 98
7
Käyttö muiden laitteiden kanssa ............119
Kytkentä tietokoneeseen ............................... 119
Irrota USB-kaapeli turvallisesti .......................................120
Kortin sisällön tarkastelu tietokoneella (kansiorakenne) 120
PTP-kytkentä ...............................................................121
Kytkentä PictBridge-tulostimeen .................... 121
Single picture - Yksi kuva ................................................122
Tulostusasetukset .............................................................122
DPOF-kuva .....................................................................124
Kuvien katselu television kautta ..................... 125
Kytkentä videokaapelilla (toimitettu kameran mukana) ..125
Jos televisiossa on SD-muistikorttipaikka .......................125
HDMI-kytkentä televisioon .............................................126
Toisto VIERA Link -laitteistossa (HDAVI Control™) ...127
Toiston ohjaus television kauko-ohjaimella. ...................128
Yhteistoiminnot ..............................................................128
Lisälaitteet .............................................. 129
Erillinen salama (lisävaruste) ......................... 129
Suoja / suodatin (lisävaruste) ........................ 131
Kaukolaukaisin (lisävaruste) .......................... 32
Verkkolaite ................................................. 133
WORLD TIME - Päiväys ja matkakohteen
aika ............................................. 134
Nestekidenäytön kuvakkeet ...................135
Kuvaustilan aikana ...............................................................135
Kuvaustilan aikana (omat asetukset) ...................................136
Kuvien katselun aikana ........................................................137
Käyttöön liittyviä varoituksia ................ 138
Kameran oikea käyttö ..........................................................138
Puhdistus .....................................................................139
Nestekidenäyttö/etsin ...........................................................139
Objektiivi .....................................................................140
Akku .....................................................................140
Laturi .....................................................................140
Kortti .....................................................................141
Jos kameraa ei aiota käyttää pitkään aikaan. .......................141
Tallennetut kuvatiedot ..........................................................141
Jalusta, kolmijalka ................................................................141
Hihna .....................................................................141
Viestit .............................................. 142
Toimintoja ei voi käyttää yhtäaikaisesti 144
Vianmääritys .........................................147
Akku ja virtalähde ................................................................147
Kuvaaminen .....................................................................148
Objektiivi .....................................................................149
Salama .....................................................................149
LCD-näyttö/etsin ..................................................................150
Toisto .....................................................................151
TV, PC ja tulostin .................................................................152
Muut .....................................................................153
Kuvien lukumäärä ja koko ................... 154
Tekniset tiedot ..................................... 157
8
Varusteet
Ennen kuin ryhdyt käyttämään kameraa, tarkasta, että sait kaikki tarvikkeet.
1 Digitaalikameran runko (tässä käyttöohjeessa kamerarunkoon viitataan termillä kameran runko) 2 Vaihdettava objektiivi “LUMIX G VARIO 14–45mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” (tässä käyttöohjeessa tähän objektiiviin viitataan termillä linssi tai objektiivi) 3 Vastavalosuoja 4 Linssinsuojus (toimituspakkauksessa kiinni vaihdettavassa objektiivissa) 5 Linssin takasuojus (toimituspakkauksessa kiinni vaihdettavassa objektiivissa) 6 Objektiivin säilytyspussi 7 Akku (tässä käyttöohjeessa tähän viitataan termillä akku) Lataa akku ennen käyttöä. 8 Akkulaturi/verkkolaite (AC) (tässä käyttöohjeessa tähän viitataan termillä laturi tai akkulaturi) 9 AC-verkkojohto 10 Videokaapeli 11 USB-kytkentäkaapeli 12 CD-ROM
• Ohjelmisto: Asenna levyn sisältämä ohjelmisto tietokoneeseesi. 13 Hihna 14 Rungon kansi (toimitushetkellä kiinni kamerarungossa)
• Käyttöohjeessa käytetty termi kortti tarkoittaa muistikortteja SD Memory card, SDHC Memory card ja MultiMediacard.
• Muistikortti on lisävaruste.
• Nämä käyttöohjeet on laadittu DMC-G1K-kameralle, jossa on mukana toimitettu 14–45 mm/ F3.5–5.6 -objektiivi.
• Jos hukkaat kameran mukana toimitetun tarvikkeen, voit ostaa uuden lisävarusteena jälleenmyyjäl­tä. (Tarvikkeita voi ostaa yksitellen.)
9
nLisävarusteet
• Akku
DMW-BLB13E
• Vaihdettava objektiivi
H-FS045200
(Kameraan sopivista objektiiveista on lisätietoa sivulla 15.)
• Salama
DMW-FL500 DMW-FL360 DMW-FL220*
• MC-suoja
DMW-LMC52
• Harmaasuodatin eli ND-suodatin
DMW-LND52
• PL-suodatin (pyöreä)
DMW-LPL52
• Kaukolaukaisin
DMW-RSL1
• DC-kaapeli
DMW-DCC3
• Pehmeä laukku
DMW-BAG1
• Pehmeä suojakotelo
DMW-CG1
• Olkahihna
DMW-SSTG1 DMW-SSTG2 DMW-SSTG3
• HDMI-minikaapeli RP-CDHM15 RP-CDHM30
• Kiinnityssovitin DMW-MA1
• SDHC-muistikortti 32 Gt: RP-SDV32GE1K 16 Gt: RP-SDV16GE1K 12 Gt: RP-SDM12GE1K 8 Gt: RP-SDV08GE1K 6 Gt: RP-SDM06GE1K 4 Gt: RP-SDM04GE1K/RP-SDV04GE1K
•SD-muistikortti 2 Gt: RP-SDM02GE1A/RP-SDV02GE1A 1 Gt: RP-SDR01GE1A/RP-SDV01GE1A
•CardBus PC-korttisovitin BN-SDPC3E
* TULOSSA PIAN
Joitakin lisävarusteita ei ole saatavilla joissakin maissa.
10
Kameran rakenne
n Kameran runko
1 Salama (59) 2 Kenno 3 Itselaukaisimen ilmaisin (69) Automaattitarkennuksen apuvalo (108) 4 Objektiivin irrotuspainike (17) 5 Objektiivin lukitsin 6 Objektiivin kiinnityskohta 7 Objektiivin ohjausmerkki (16) 8 Etuosan säätöpyörä (28, 43, 48, 51, 52, 64, 85, 86)
Etuosan säätöpyörää käytät kahdella tavalla: pyöritä vasemmalle tai oikealle, vahvista valinta painamalla. Näissä ohjeissa kuvataan etuosan säätöpyörän käyttämistä seuraavilla kuvilla:
esim. Pyöritä vasemmalle tai oikealle esim. Paina etuosan säätöpyörää
9 [LVF/LCD]-painike: Live View -etsin tai nestekidenäyttö (38) 10 Diopterin säädin (38) 11 Etsin (38, 56, 135) 12 Kuvaajan silmän tunnistin (38) 13 Kuvien katselun käynnistyspainike (50, 53, 125, 126) 14 [AF/AE LOCK] -painike: automaattitarkennuksen ja -valotuksen lukitus (75) 15 ON/OFF-kytkin: kameran virtakytkin (26) 16 LCD-näyttö (36, 51, 55, 135) 17 [DISPLAY]-painike: näyttötietue (51, 55, 88) 18 Poistopainike (53)/ Esikatselupainike (88) 19 [MENU/SET]-painike: valikkopainike (26)
20 Nuolipainikkeet p/ISO: ISO-herkkyys (80)  t/ [AF MODE] - Tarkennuspisteet (70) q/FN-painike: Avaa käyttäjän määrittämän asetuskohdan (31) Määritä qFN-painikkeelle, asetus jota muutat usein: [ASPECT RATIO] kuvasuhde/[QUALITY] pakkauslaatu/[METERING MODE] valonmittauspiste/ [I.EXPOSURE] älykäs valotus/[GUIDE LINE] tähtäysviivat u/WB (White balance ): Valkotasapaino (77)
11
Nuolipainike
Nuoli, jota sinun tulee painaa, on merkitty kuvaan tai ilmoitettu tekstissä nuolikuvakkeella.
21 Tarkennustavan valitsin (41, 45, 70, 73) 22 Salaman avauspainike (59) 23 Kuvausnopeuden valitsin (45): Yksi kuva (45) Sarjakuvaus (65) Automaattihaarukointi (valotuserojen haarukointi) (67) Itselaukaisin (69) 24 Suljin, laukaisin (41) 25 Tarkennusetäisyyden mittauslinja (74) 26 Varustekenkä (129) 27 Toimintatilan valitsin (39) 28 Virran merkkivalo (41) 29 [Q.MENU]-painike (30) 30 [FILM MODE]-painike (82) 31 [REMOTE]-liitin (132) 32 Kantohihan kiinnitysreikä (18)
• Kannattaa kiinnittää hihna ja käyttää sitä, koska se vähentää kameran putoamisriskiä.
33 [HDMI]-liitin (126, 127) 34 [DIGITAL/V.OUT]-liitin (119, 121, 125) 35 Muistikorttitilan kansi (24) 36 DC-liittimen kansi (133)
TAI Paina (nuolipainiketta) q
12
37 Akkutilan kansi (23) 38 Akkutilan kannen lukitsin (23) 39 Jalustan kiinnityskohta
• Jos kiinnität kameran jalustaan, tarkasta jalustan tukevuus.
n Linssi
H-FS014045 (LUMIX G VARIO 14–45 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
40 Tele (T) 41 Linssin pinta 42 Tarkennusrengas (73) 43 Laajakulma (W) 44 Zoomausrengas (49) 45 [OIS]-kuvanvakaimen kytkin (17) 46 Kontaktipinta 47 Objektiivin ohjausmerkki (16)
n Akkulaturi/verkkolaite (AC) (20,133)
48 Virran tuloliitin [AC IN] 49 Akkulaturin [CHARGE]-merkki 50 Virran lähtöliitin [DC OUT] 51 Paristoteline
13
Nestekidenäytön eri asennot
Toimitushetkellä kameran nestekidenäyttö on kiinni ja pinta on kameraa päin. Avaa nestekidenäyttö kuten alla olevissa kuvissa on näytetty.
1 Avaa nestekidenäyttö. (enintään 180 2 Kierrä näyttöä 180
o
eteenpäin (poispäin itsestäsi).
o
)
3 Käännä näyttö alkuasentoon.
nNestekidenäytön suuntaaminen
Kääntäminen vaakatasossa saranoiden varassa Kiertäminen pituusaskelin ympäri
4 enintään 180
o
5 180
• Voit kiertää näyttöä 180o eteenpäin.
o
6 90
• Voit kiertää näyttöä vain 90o itseäsi kohti.
Huom!
• Kierrä nestekidenäyttöä vasta sen jälkeen, kun olet avannut sitä tarpeeksi. Varo käyttämästä liikaa voimaa, ettei näyttö menisi rikki.
• Kun pidät kiinni nestekidenäytön reunasta, ruudussa saattaa näkyä vääristymiä, mutta se ei ole toimintahäiriö. Se ei vaikuta kuvien ottamiseen eikä kuvien katseluun.
• Jos et käytä nestekidenäyttöä tai käytät etsintä, suosittelemme sulkemaan nestekidenäytön siten, että ruutu on kameraa päin (silloin ruutu on suojattu lialta ja naarmuilta).
o
14
Objektiivi
Tässä kamerassa voit käyttää siihen tarkoitettuja objektiiveja, jotka täyttävät Micro Four Thirds System
-linssinkiinnitysjärjestelmän tekniset vaatimukset (Micro Four Thirds -kiinnitys). Sellainen objektiivi on esimerkiksi DMC-G1K-kameran mukana toimitettu objektiivi. Valitse objektiivi, joka sopii kuvaustilan­teeseen ja ottaa käyttötarkoitukseesi sopivia kuvia. Jos käytät muuta kuin kameran mukana toimitettua objektiivia, et voi käyttää automaattitarkennusta eikä tarkka valonmittaus ole mahdollista. Myöskään osa kameran muista toiminnoista ei ole käytettävissä.
n “Micro Four Thirds Mount”
Micro Four Thirds System -kiinnitysstandardi. Se on kehitetty vastikään, jotta digitaalisiin järjestelmäkameroihin voitaisiin vaihtaa objektiiveja.
nJos käytät muuta kuin DMC-G1K-kameran mukana toimitettua objektiivia
• Käyttämäsi objektiivi voi estää joidenkin toimintojen käytön, esimerkiksi kameran asennon tunnistuk­sen (37), [STABILIZER] -kuvanvakaimen (101), Quick AF - nopean automaattitarkennuksen (107) ja Continuous AF - jatkuvan automaattitarkennuksen (107).
• Salaman kantamaan ja muihin toimintoihin vaikuttaa objektiivin aukkoarvo.
• Ota testikuvia, ennen kuin ryhdyt kuvaamaan käyttämälläsi objektiivilla.
• Four Thirds™ -kiinnityksella varustettua objektiivia voit käyttää, jos käytät kiinnityssovitinta (DMW-MA1; lisävaruste). Silloin et kuitenkaan voi käyttää [AFC]-automaattitarkennusta (AFC, 46) etkä jatkuvaa automaat­titarkennusta (Continous AF, 107). Voit käyttää vain käsitarkennusta, jos käytössäsi oleva objektiivi ei ole yhteensopiva kontrastin automaattitar­kennukseen (Contrast AF). Myös tiettyjen muiden toimintojen käyttö on rajoitettua.
Rakenteensa vuoksi Micro Four Thirds -kiinnityksellä varustettuja objektiiveja ei voi käyttää Four
Thirds -kiinnityksellä varustetuissa kameroissa. Niitä voi käyttää vain Micro Four Thirds -kiinnityksel­lä varustetuissa kameroissa.
nObjektiivin kiinnitysohje
1 Micro Four Thirds -objektiivi* 2 Four Thirds -objektiivi 3 Kiinnityssovitin (DMW-MA1) 4 Micro Four Thirds -kamera (DMC-G1) 5 Four Thirds -kamera * Ei voida kiinnittää Four Thirds -kameraan.
Lue lisätietoja yhteensopivista objektiiveista Panasonicin esitteistä ja verkkosivuilta http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (verkkosivu on vain englanniksi)
15
Käyttöönotto
Objektiivin kiinnittäminen & irrottaminen
• Sammuta kamerasta virta.
• Sulje salama.
nObjektiivin kiinnitys kameran runkoon
1 Irrota objektiivin takasuojus (A) ja kamerarungon objektiivipaikan suojus (B) kääntämällä niitä nuolen
suuntaan.
Älä koske kamerarungon sisäosia.
2 Laita kameran rungossa ja objektiivissa olevat ohjausmerkit (c; punai-
set merkit) kohdakkain. Käännä objektiivia nuolen suuntaan, kunnes kuulet sen napsahtavan paikalleen.
Älä paina objektiivin irrotuspainiketta, kun kiinnität objektiivia.
Pidä objektiivi kohtisuoraan kamerarunkoon nähden. Jos se on vinosti, kiinnityskohta voi naarmuuntua.
Tarkasta, että objektiivi kiinnittyi kunnolla.
3 Irrota linssinsuojus.
Irrota linssinsuoja ennen kuvaamista.
16
n Optinen kuvanvakain
DMC-G1K-kameran mukana toimitettu objektiivi sisältää kuvanvakaimen. Kuvanvakain kytkeytyy toimintatilaan, kun kiinnität objektiivin kamerarunkoon.
Laita [O.I.S.]-kytkin ON-asentoon.
• Voit valita optisen kuvanvakaimen toimintatilaksi [MODE1], [MODE2] tai [MODE3]. Tee valinta [REC]-valikon kohdasta [STABILIZER]. (101)
Toimitushetkellä asetuksena on [MODE1].
• Jalustan käytön ajaksi kannattaa [O.I.S.]-kytkin laittaa [OFF]-asentoon.
Kun kytkin on OFF-asennossa, nestekidenäytössä/etsimessä näkyy
[ ].
nObjektiivin irrottaminen kameran rungosta
1 Kiinnitä linssinsuojus.
2 Paina objektiivin irrotuspainiketta (D) ja käännä samalla objektiivia mahdolli-
simman kauas nuolen osoittamaan suuntaan. Objektiivin lukitus avautuu.
• Kiinnitä objektiivin kiinnityskohdan suojus heti kamerarunkoon, niin kame­ran sisään ei mene likaa ja pölyä.
• Kiinnitä objektiivin takasuojus paikalleen. Se suojaa objektiivin kiinnitys­kohtia naarmuilta.
Huom!
• Irrota / kiinnitä objektiivi vain paikassa, jossa ei ole paljon pölyä ja likaa. Jos objektiivin sisälle on päässyt likaa tai pölyä, lue ohjeet (139).
• Kun sammutat kameran tai kannat sitä, kiinnitä linssinsuoja suojaamaan linssin pintaa.
• Älä hukkaa linssinsuojaa, objektiivin takasuojaa ja objektiivin kiinnityskohdan suojaa.
17
Kantohihnan kiinnitys
• Kannattaa kiinnittää hihna ja käyttää sitä, koska se vähentää kame­ran putoamisriskiä.
1 Pujota hihna kameran rungossa olevasta kantohihan kiinnitysreiästä.
2 Pujota hihnan pää renkaasta nuolen osoittamasta suunnasta. Pujota
hihnan pää sen jälkeen lukitsimeen.
3 Pujota hihnan pää lukitsimen toisesta reiästä.
4 Vedä hihnan toisesta päästä ja varmista, ettei pää tule pois
lukitsimesta.
Kiininitä toinen puoli toistamalla vaiheet 1-4.
Huom!
• Kiinnitä hihna oikein noudattamalla näitä ohjeita.
• Varmista, että hihna on lujasti kiinni.
• Kiinnitä hihna niin, että “LUMIX”-logo jää hihnan ulkopuolelle.
• Ripusta kamera olallesi.
– Älä ripusta kameraa kaulallesi. – Seurauksena voi olla henkilövahinko tai onnettomuus.
• Älä jätä hihnaa paikkaan, josta lapsi voi ylettyä siihen.
18
Vastavalosuojan kiinnitys
Vastavalosuoja vähentää linssiheijastumia ja haamukuvia, joita esiintyy usein kirkkaassa auringonva­lossa tai vastavaloon kuvattaessa. Linssinsuoja estää liiallisen valon pääsyn kameraan ja parantaa kuvanlaatua.
• Sammuta kamerasta virta.
• Sulje salama.
• Ennen kuin kiinnität vastavalosuojan objektiiviin, tarkasta vastavalosuojan osanumerosta, että se on sopiva tähän kameraan.
n DMC-G1K-kameran mukana toimitetun 14–45mm/F3.5–5.6-objektiivin vastavalosuojan (kukan
mallinen) kiinnitys
Laita vastavalosuoja objektiivin ympärille lyhyet reu-
nat ylä- ja alapuolella. Käännä nuolen osoittamaan suuntaan, kunnes suoja pysähtyy.
A Kohdistusmerkki
n Vastavalosuoja väliaikaisesti pois käytöstä
1 Käännä vastavalosuojaa nuolen osoittamaan suuntaan. Suoja irtoaa.
2 Käännä vastavalosuoja toisin päin. Kiinnitä se kuten edellä on neuvottu.
• Kiinnitä linssinsuojus.
• Jos kiinnität vastavalosuojan väliaikaisesti kameraan säilytykseen, varmista, että se on kiinnitetty tukevasti ja ettei se näy kuvissa.
Huom!
• Pidä kiinni vastavalosuojan lyhyistä ulokkeista, kun kiinnität tai irrotat suo­jan.
• Jos käytät salamaa, kun vastavalosuoja on kiinnitetty objektiiviin, valokuvan alaosa saattaa tummua (vinjetoitua) ja salaman ominaisuuksien säätö ei ehkä vaikuta kuvaan. Se johtuu siitä, että vastavalosuoja varjostaa salama­valoa. Vastavalosuoja kannattaa irrottaa.
• Jos kuvaat pimeässä ja käytät tarkennuksen apuvaloa, irrota vastavalosuoja.
19
Akun lataaminen
nAkut, joita kamerassa voi käyttää
Tässä kamerassa voi käyttää akkua DMW-BLB13E.
On käynyt ilmi, että joissakin maissa on myynnissä väärennettyjä akkuja, jotka näyttävät erittäin saman­laisilta kuin aidot tuotteet. Sellaisten akkujen sisäisen suojaus on tarkoituksenmukaisten turvallisuus­standardien vaatimusten mukaan riittämätön. On mahdollista, että sellainen akku voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. Ota huomioon, että Panasonic ei ole vastuussa mistään vahingosta tai toimintahäiriös­tä, joka johtuu väärennetyn akun käytöstä. Turvallisten tuotteiden käytön takaamiseksi suosittelemme käyttämään aitoa Panasonic-akkua.
• Käytä vain tähän kameraan suunniteltua laturia ja akkua
• Akku toimitetaan lataamattomana. Lataa akku ennen käyttöä.
• Lataa akku laturilla sisätiloissa.
• Lataa akku lämpötilassa: 10 oC - 35 oC (50 oF - 95 oF). (Akulla tulee olla sama lämpötila.)
1 Kytke verkkojohto.
Akku ei lataannu, jos DC-kaapeli (DMW-DCC3; lisävaruste)
on kytkettynä verkkolaitteeseen (AC).
2 Kiinnitä akku varmasti oikein päin.
Lataus alkaa, kun latauksen CHARGE-merkkivalo (A)
muuttuu vihreäksi.
3 Irrota akku täyteen latautumisen jälkeen.
Lataus on valmis, kun [CHARGE]-merkkivalo (A) sammuu
20
n Jos [CHARGE]-merkkivalo vilkkuu
• Akku on liian kuuma tai kylmä. Lataus kestää tavallista kauemmin. Akku ei välttämättä lataudu täy­teen.
• Laturin tai akun liittimet ovat likaiset. Puhdista ne kuivalla liinalla.
Huom!
• Käytä vain mukana toimitettua AC-verkkojohtoa.
• Muista latauksen jälkeen irrottaa verkkojohto pistorasiasta.
• Akku kuumenee käytön jälkeen sekä latauksen aikana ja sen jälkeen. Myös kamera lämpenee käy­tön aikana. Se ei ole toimintahäiriö.
• Akku tyhjenee, jos se on kauan käyttämättömänä latauksen jälkeen.
• Akku voidaan ladata, vaikka se ei olisi vielä kokonaan tyhjentynyt, mutta emme suosittele vajaan akun toistuvaa lataamista. (Akun ominaisuuksien vuoksi se lyhentää akun käyttöaikaa ja voi aiheut­taa akun turpoamisen.)
• Jos akun käyttöikä muuttuu erittäin lyhyeksi, vaikka akkua on ladattu ohjeiden mukaan, akun käyttö­ikä on ehkä päättynyt. Hanki uusi akku.
• Suojaa verkkopistokkeen liitinosat metallisilta esineiltä (kuten paperinliittimiltä). Kontaktissa muodostuu lämpöä tai oikosulku, joka voi aiheuttaa tulipalon ja/tai sähköiskuja.
Akku: lataus- & käyttöaika
n Akkuilmaisin
Akkuilmaisimen kuva näkyy nestekidenäytössä/etsimessä. [Ilmaisin ei näy, jos kameraan on kytketty verkkolaite (AC) (133)].
• Kuvake muuttuu punaiseksi ja vilkkuu, jos akku on lähes tyhjä. (Ilmaisin myös vilkkuu) Lataa akku tai vaihda kameraan täyteen ladattu akku.
n Akun kesto
Otettavien kuvien lukumäärä n. 330 kuvaa Tallennusaika n. 165 min
(CIPA-standardin mukaan, automaattisessa AE-kuvaustilassa [P])
CIPA-standardin mukaiset kuvausolosuhteet
• CIPA on lyhenne sanoista [Camera & Imaging Products Association].
• Lämpötila: 23 oC (73.4 oF)/Kosteus: 50% kun käytössä nestekidenäyttö.*
• Kuvaus Panasonicin SD-muistikortille (512 Mt).
• Virtalähteenä mukana toimitettu akku.
• Objektiivina DMC-G1K-kameran mukana toimitettu 14–45 mm/F3.5–5.6.
• Kuvaaminen aloitetaan 30 sekuntia kameran virrankytkemisen jälkeen. (Optisen kuvanvakaimen asetuksena [MODE1].)
Otetaan yksi kuva 30 sekunnin välein. Tehokkain salama joka toisessa kuvassa.
• Kamera sammutetaan 10 kuvan ottamisen jälkeen ja odotetaan, kunnes akun lämpötila laskee.
* Otettavien kuvien lukumäärä on kerrottua pienempi, jos käytössä on nestekidenäytön kirkastava
toiminto (Auto power LCD) tai (Power LCD). (32)
21
Otettavien kuvien lukumäärään vaikuttaa kameran käyttöväli. Mitä kauemmin kamera on välillä käyttämättömänä, sitä enemmän otettavien kuvien lukumäärä pienenee. Esim. Kuvaat 2 minuu­tin välein: kuvien lukumäärä vähenee noin arvoon 82.
Käytössä etsin
Otettavien kuvien lukumäärä n. 350 kuvaa Tallennusaika n. 175 min
(CIPA-standardin mukaan, automaattisessa AE-kuvaustilassa [P])
Kuvien katseluun käytettävissä oleva aika (kuvien katselu nestekidenäytöstä)
Toistoaika n. 330 min
Kuvien lukumäärään ja toistoaikaan vaikuttavat kameran käyttöolosuhteet ja akun säilytysolosuh-
teet.
n Lataus
Latausaika Enintään n. 155 min
Lisävarusteena myytävän akun (DMW-BLB13E) lataus- ja toiminta-ajat ovat kuten edellä. Latausaikaan aiheuttaa pientä vaihtelua akun toimintatila ja latausympäristön olosuhteet. Kun lataus on päättynyt onnistuneesti, [CHARGE]-merkkivalo sammuu.
Huom!
• Akku voi paisua ja käyttöaika lyhentyä, kun se on ladattu monta kertaa. Jotta akku kestäisi mahdol­lisimman pitkään käytössäsi, suosittelemme lataamaan sen pääsääntöisesti vasta sitten, kun se on tyhjentynyt.
• Akun teho saattaa heiketä ja toiminta-aika lyhentyä väliaikaisesti kylmässä (esim. laskettelurintees­sä/lumilautailemassa).
22
Akun laittaminen & poistaminen
• Sammuta kamerasta virta.
• Sulje salama.
1 Liu’uta lukitsinta nuolen suuntaan (OPEN).
Avaa akkutilan kansi.
• Käytä vain Panasonic-alkuperäisakkua (DMW-BLB13E).
• Jos käytät muita akkuja, emme voi taata tämän laitteen toiminnan laatua.
2 Laita akku kameraan kokonaan
ja varmasti oikein päin.
Liu’uta lukitsinta (A), niin voit poistaa akun.
3 (1) Sulje kansi.
(2) Työnnä lukitsin nuolen suuntaan (LOCK).
Huom!
• Ota akku pois kameran käytön jälkeen.
• Älä ota akkua pois kamerasta, jos kamera on toimintatilassa. Muuten tekemäsi asetusmuutokset
saattavat hävitä muistista.
• Mukana toimitettu akku on tarkoitettu käytettäväksi vain tässä kamerassa. Älä laita sitä mihinkään muuhun laitteeseen.
Ennen kuin otat akun pois, sammuta kamera ja odota, kunnes virran merkkivalo on sammunut kokonaan. (Muuten tämä laite ei enää välttämättä toimi normaalisti ja muistikortti voi vahingoittua tai otetut kuvat voivat hävitä.)
23
Muistikortin laittaminen & poistaminen (lisävaruste)
• Sammuta kamerasta virta.
• Sulje salama.
Suosittelemme Panasonicin valmistamaa muistikorttia.
1 Työnnä kansi auki.
2 Kortin laittaminen
Laita muistikortti kokonaan korttipaikkaan. Työnnä muistikorttia, kunnes se napsahtaa paikalleen.
Kortin poistaminen Paina muistikorttia. Vedä sitten kortti suoraan ulos kamerasta.
(A)Älä koske kortissa oleviin liittimiin.
• Jos kortti ei ole kunnolla paikallaan,
se saattaa mennä rikki.
3 (1) Sulje kansi.
(2) Lukitse kansi kiinni työntämällä sitä kevyesti.
• Ellei korttitilan kansi mene kunnolla kiinni,
poista kortti ja laita se uudestaan oikein kortti
paikkaan.
• Sammuta kamera, ennen kuin avaat korttitilan kannen.
Ennen kuin otat kortin pois, sammuta kamera ja odota, kunnes virran merkkivalo on sammunut
kokonaan. (Muuten tämä laite ei enää välttämättä toimi normaalisti ja muistikortti voi vahingoittua tai otetut kuvat voivat hävitä.)
24
Muistikortit
Kortinkäyttömerkki
Kortinkäyttömerkki on punainen, kun kamera tallentaa kuvia kortille.
nKortti
Tässä laitteessa voit käyttää seuraavia korttityyppejä. (Kaikkiin kortteihin viitataan tässä käyttöohjeessa termillä kortti)
Korttityyppi
SD-muistikortti (8 Mt - 2 Gt)
(formatoituFAT12-taiFAT16-
tiedostojärjestelmään SD-standardin mukaisesti)
SDHC-muistikortti (4 Gt, 6 Gt, 8Gt, 12 Gt, 16 Gt, 32 Gt)*
(formatoituFAT32-tiedostojärjestelmään
SD-standardin mukaisesti)
MultiMediaCard
* SDHC-kortti on muistikorttistandardi, jonka SD Association laati vuonna 2006 yli 2 gigatavun kapasi-
teetin korteille.
* Voit käyttää SDHC-korttia laitteessa, joka on yhteensopiva SDHC-kortteihin. Et voi käyttää SDHC-
korttia laitteessa, joka on yhteensopiva pelkästään SD-muistikortteihin. (Lue lisätietoja laitteen käyttöohjeesta.)
• 4 gigatavun ja sitä suuremmissa korteissa on oltava SDHC-logo (merkkinä SD-standardin täyttämi­sestä).
• Tarkasta uusimmat yhteensopivuustiedot verkkosivulta
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (vain englanniksi)
Huom!
Älä sammuta virtaa, poista akkua tai korttia tai irrota DC-johtoa (DMW-DCC3; lisävaruste) (jos käytössä on AC-verkkolaite) silloin, kun kortinkäyttömerkki palaa, kun kamera lukee tai poistaa kuvia, kun kamera formatoi (35) korttia tms. Suojaa laite myös tärinältä ja iskuilta.
Muuten kortti tai kortilla olevat tiedot voivat vioittua ja kamera voi lakata toimimasta normaa-
listi.
• Kortin tiedot voivat vioittua tai kadota sähkömagneettisten aaltojen, staattisen sähkön tai kameran tai kortin rikkoutumisen takia. Tallenna tärkeät tiedot esim. tietokoneeseen.
• Äläformatoikorttiatietokoneellataimuissalaitteissa.Formatoisevainkamerassa,niinsetoimii
varmasti oikein. (35)
• Säilytä muistikortti lasten ulottumattomissa. Lapsi voi yrittää niellä kortin.
Ominaisuudet
• Nopea tallennus- ja kirjoitusnopeus
• Kirjoituslukitsin (A) (Kun [LOCK]­asennossa, dataa ei voi kirjoittaa,
poistaaeikäkorttiavoiformatoida.
Kun lukitsin on toisessa asennossa, kortille voi jälleen kirjoittaa, tehdä
poistojajakortinvoiformatoida.)
25
Päiväyksen ja kellon asetus
Toimitushetkellä kello ei ole ajassa.
1 Kytke kamera toimintatilaan.
2 Paina MENU/SET.
(A) MENU/SET-painike.
3 Valitse t u -painikkeella asetuskohta
(esim: tunnit, minuutit, päivä, vuosi, kuukausi; tietojen järjestys; kellon tuntien määrä).
Valitse oikea asetus qp -painikkeilla. A : Kotipaikan aika B : Matkakohteen aika (134)
[ ] : Peru säätö muuttamatta kellonaikaa.
• Valitse kellon tuntien määräksi [24HRS] tai [AM/PM].
• AM/PM näkyy, jos valitset [AM/PM].
• Jos valitset [AM/PM], keskiyön lukema on AM 12:00 ja keski­päivän lukema PM 12:00. Tämä on tyypillinen ajan näyttötapa Yhdysvalloissa.
4 Paina MENU/SET.
Sammuta kamera kellon säädön jälkeen. Kytke
se sitten takaisin toimintatilaan ja tarkista, että kellonasetus on oikein.
• Jos painat [MENU/SET]-painiketta, vaikka et säätänyt kellonaikaa, säädä kello alla olevien ohjeiden mukaan ”Kellonajan muuttaminen”.
nKellonajan muuttaminen
1 Valitse [SETUP]-valikosta asetuskohta [CLOCK SET]. Paina u. (28)
Säädä kello kuten edellä kohdissa (3-4).
• Kameran sisältämä kelloakku pitää kellon ajassa 3 kuukautta senkin jälkeen, kun akku on poistettu kamerasta. (Lataa kelloakku pitämällä täyteen ladattu akku kamerassa 24 tuntia.)
26
• Saat kellonajan näkyviin painelemalla [DISPLAY]-painiketta useita kertoja kuvaamisen aikana.
• Valitse vuodeksi 2000 - 2099.
• Jos et aseta päivämäärää, valokuvausliikkeen tulostimilla ei voi tulostaan kuviin oikeaa päiväystä.
• Jos kello on säädetty oikeaan aikaan, kuvauspäivämäärä voidaan tulostaa, vaikka päivämäärä ei näkyisi kameran näytössä.
Asetusvalikot
Kamera sisältää valikkoja, joiden asetuksien kautta voit säätää kuvat ja niiden toiston haluamiksesi. Valikot helpottavat kameran käyttöä ja tekevät kuvaamisesta hauskaa. Etenkin [SETUP]-valikko sisältää tärkeitä asetuksia, jotka vaikuttavat kameran kellonaikaan ja virran­käyttöön. Tarkasta tämän valikon asetukset, ennen kuin jatkat kameran käyttöä.
”Kuvaus” [REC]-valikko (99 - 105)
• Määritä kuviin vaikuttavia asetuksia: kuvasuhde, pikselien määrä yms.
”Oma valikko”
[CUSTOM MENU]-valikko (106 - 110)
• Määritä kameran toimintaan vaikuttavia
asetuksia: kuvan näyttötapa, painikkeiden toiminnot yms. Voit tallentaa asetuskoko­naisuuksia muistiin.
”Asetukset”
[SETUP]-valikko (31 - 35)
• Määritä kameran käyttöä helpottavia
asetuksia: kellon asetus, merkkiäänet yms.
”Oma valikko”
[MY] -valikko (omat asetukset)
• Voit tallentaa muistiin 5 ase­tuskohtaa. Pääset helposti muokkaamaan usein käyttämiäsi asetuksia.
”Toisto”
[PLAYBACK]-valikko (111 - 118)
• Muokkaa otettuja kuvia: käännä, suo­jaa, rajaa, tee DPOF-asetuksia yms.
nAsetuksia, joita ei voi säätää tai käyttää tietyissä toimintatiloissa
Kameran tekniset ominaisuudet saattavat estää joidenkin asetusten säätämisen tai hyödyntämisen tietyissä tilanteissa. Lisätietoja (144).
27
nAsetuksen muuttaminen
Tässä esimerkissä muutetaan erästä [REC]-valikon asetusta. Samat ohjeet koskevat valikkoja [CUS­TOM MENU], [SETUP], [MY MENU] ja [PLAYBACK].
• Jos valitset asetukseksi [CUSTOM MENU] - [MENU RESUME] (110) - [ON], näyttöön avautuu se valikko, jota olet käyttänyt viimeksi ennen kameran sammuttamista.
Esimerkki: Muutetaan [I.EXPOSURE]-asetus [OFF]-tilasta [HIGH]-tilaan, kun kuvaustilana on [P].
1 Kytke kamera toimintaan.
A [MENU/SET] -painike B Toimintatilan valitsinkiekko
2 Laita toimintatilan valitsin kohtaan [P].
3 Avaa valikko painamalla [MENU/SET].
Toisen valikon valinta
Esimerkki: siirtyminen [SETUP]-valikkoon
1 Paina nuolipainiketta t.
2 Valitse [SETUP]-valikon kuvake [ ] painamalla q tai pyörittämällä etuosan säätöpyörää. 3 Paina nuolipainiketta u.
• Valitse valikkokohta ja muuta asetusta.
tai
28
4 Valitse [I.EXPOSURE] painamalla qp tai
pyörittämällä etuosan säätöpyörää.
• Valitse luettelon alin kohta. Avaa sitten seuraa­va valikkosivu painamalla q tai pyörittämällä etuosan säätöpyörää.
5 Paina u tai etuosan säätöpyörää.
• Näkyviin tulevat valitsemasi asetuksen vaihtoeh­dot.
6 Valitse [HIGH] painamalla qp tai pyörittämällä
etuosan säätöpyörää.
7 Vahvista valinta painamalla [MENU/SET] tai
etuosan säätöpyörää.
8 Sulje valikko painamalla [MENU/SET].
• Vaihtoehtoisesti voit sulkea valikon painamalla laukaisimen puoliväliin.
tai
tai
tai
tai
29
Q. MENU - Pikavalikko
Pikavalikko tarjoaa sinulle nopean pääsyn joihinkin asetuksiin.
• Kaikkia toimintoja ei voi säätää pikavalikon kautta.
1 Avaa pikavalikko painamalla [Q.MENU].
2 Valitse valikkokohta ja asetus qtup -painikkeilla tai etuosan säätöpyörällä.
• Parhaillaan säädettävänä olevan asetuksen kuvake (ja vaihtoehdot) ovat keltaiset.
• Käyttötapa on erilainen eri näyttötietueiden aikana (55).
Lisäys suomenkieliseen käyttöohjeeseen: Pikavalikon ulkonäkö ja täsmällinen käyttötapa riippuvat
siitä, minkä näyttötietuetyylin olit valinnut [CUSTOM MENU]-valikon kohdasta [LCD DISP.STYLE] ja minkä näyttötietueen olit valinnut käyttöön DISPLAY-painikkeella ennen pikavalikon avaamista. Valitse ensin haluamasi näyttötietue DISPLAY-painikkeella, avaa sen jälkeen pikavalikko paina­malla Q. MENU. Lue näyttötietueista lisätietoja sivulta 55.
- Nestekidenäyttötyyli
• Jatka vaiheeseen 4, kun olet valinnut asetuskohdat ja asetukset.
Nestekidenäytön kuvaketaulu [LCD INFO DISP], kun näyttötietueen tyylinä (nestekidenäyttö)
• Valitse kohta. Paina [MENU/SET]. Valitse asetus.
- Etsintyyli
• Valitse kohta. Paina etuosan säätöpyörää. Valitse asetus.
3 Vahvista asetus painamalla [MENU/SET] tai etuosan säätöpyörää.
4 Sulje pikavalikko painamalla [Q.MENU].
Vaihtoehtoisesti voit sulkea pikavalikon painamalla laukaisimen puoliväliin.
30
tai
Loading...
+ 132 hidden pages