Lue käyttöohje kokonaan,
ennen kuin alat käyttää kameraa.
http://www.panasonic.
Copyright
Panasonic Nordic
Kaikki oikeudet pidätetään.
Käyttöohjeen tiedot perustuvat sen teko-
hetkellä oleviin tuotetietoihin. Ominaisuus-
tai varustemuutokset ovat
mahdollisia. Emme vastaa muutoksista.
Ennen käyttöä
Hyvä asiakas
Kiitos, kun valitsit Panasonic-laitteen. Uskomme, että tulet olemaan tyytyväinen laitteen toimintaan.
Lue käyttöopas huolellisesti niin opit käyttämään laitteen kaikkia toimintoja. Säilytä käyttöopas.
Kuvissa oleva laite ja näyttökuvat eivät välttämättä ole kuvia sinun laitemallistasi, vaan ne voivat olla
hieman erilaisia.
Turvallisuustietoja
VAROITUS VAKAVASTA VAARASTA:
TULIPALO-, SÄHKÖISKU- JA LAITEVAHINGON RISKIN VÄHENTÄMISEKSI,
• SUOJAA LAITE SATEELTA, KOSTEUDELTA, TIPPU- JA ROISKEVEDELTÄ. ÄLÄ LAITA
LAITTEEN PÄÄLLE NESTETTÄ SISÄLTÄVÄÄ ESINETTÄ, KUTEN MALJAKKOA.
• KÄYTÄ VAIN SUOSITELTUJA LISÄVARUSTEITA.
• ÄLÄ AVAA SUOJAKUORTA (TAI TAKALEVYÄ). LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN
HUOLETTAVIA OSIA. MIKÄLI LAITE TARVITSEE HUOLTOA, OTA YHTEYS VALTUUTETTUUN HUOLTOLIIKKEESEEN.
Noudata tekijänoikeuslakia
Valmiiden kasettien, levyjen tai muun julkaisun tai lähetetyn materiaalin kopiointi muuhun kuin
yksityiskäyttöön saattaa rikkoa tekijänoikeuslakia. Joidenkin materiaalien kopiointi omaan käyttöön
saattaa olla myös lailla rajoitettua.
• Huomaa, että kamerasi säätimet, osat, valikkokohdat jne. saattavat olla hieman erilaisia
kuin käyttöohjeen kuvissa olevat esimerkit.
• G MICRO SYSTEM on vaihdettavalla objektiivilla varustettu digitaalinen LUMIX-järjestelmäkamera, joka perustuu Micro Four Thirds System -standardiin.
• Micro Four Thirds on tavaramerkki.
• Four Thirds™ on tavaramerkki.
• SDHC Logo on tavaramerkki.
• HDMI,HDMI-logojaHigh-DenitionMultimediaInterfaceovatHDMILicensingLLC:ntavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• HDAVI Control™ on Panasonic Corporationin tavaramerkki.
• Adobe on Adobe Systems Incorporatedin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Muut nimet, yhtiönimet ja tuotemerkit ovat asianosaisten yhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
JOS LAITE KYTKETÄÄN VERKKOJOHDOLLA SÄHKÖVERKKOON, PISTORASIAN ON SIJAIT-
TAVA LAITTEEN LÄHELLÄ JA SEN LUO ON OLTAVA HELPPO PÄÄSY.
Tuotteen tunnistemerkintä on laitteen pohjassa.
Tietoa kuluttajalle vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja
hävityksestä
Nämä merkit tuotteessa, pakkausmateriaalissa ja/tai dokumenteissa tarkoittavat,
että käytettyä sähkö- ja elektroniikkalaitetta sekä paristoja/akkuja ei saisi hävittää
sekajätteenä. Vanhat tuotteet ja käytetyt paristot käsitellään, kerätään ja kierrätetään
oikein, jos toimitat ne tähän tarkoitukseen suunniteltuun keräyspisteeseen niin kuin
Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säästämään arvokkaita luonnonvaroja ja
estämään ihmisten terveydelle ja ympäristölle mahdollisesti haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa.
Lisätietoa vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä saat paikallisviran-
omaisilta, paikallisesta jätehuoltoyhdistyksestä ja tämän laitteen myyjältä.
Kansallisessa lainsäädännössä on voitu määrätä rangaistus epäasianmukaisesta jätteenhävi-
tyksestä.
nAkkulaturi
VAROITUS
• ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KIRJAHYLLYYN, KABINETTITYPPISEEN
KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN. VARMISTA, ETTÄ LAITTEEN
YMPÄRILLÄ ON RIITTÄVÄN HYVÄ ILMANKIERTO. YLIKUUMENEMISESTA AIHEUTUVAN
SÄHKÖISKU- JA TULIPALOVAARAN VÄLTTÄMISEKSI SINUN ON VARMISTETTAVA,
ETTEI VERHO TAI MUU MATERIAALI PEITÄ ILMANVAIHTOAUKKOJA.
• ÄLÄ TUKI LAITTEEN ILMANVAIHTOAUKKOJA LEHDELLÄ, LIINALLA, VERHOLLA TAI
MUULLA VASTAAVALLA.
• ÄLÄ SIJOITA LAITTEEN LÄHELLE AVOTULTA, KUTEN KYNTTILÄÄ.
• HÄVITÄ PARISTOT YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLISESTI.
on säädetty kansallisessa laissa ja direktiiveissä 2002/96/EC ja 2006/66/EC.
Yritysten käyttämät laitteet EU:ssa
Lisätietoja käytöstä poistettavien laitteiden hävittämisestä saat laitemyyjältä tai tavarantoimittajalta.
EU:n ulkopuolella
Nämä merkit ovat käytössä vain EU:ssa. Kysy oikea jätteenhävitystapa viranomaisilta
EU:n ulkopuolella.
Huomautus paristossa olevasta merkistä (kaksi alinta esimerkkiä):
Tämä symboli saattaa olla kemikaalitunnuksen yhteydessä. Siinä tapauksessa se
vastaa kyseiseen kemikaaliin liittyvän direktiivin vaatimuksia.
• Laturi on valmiustilassa, kun se on kytketty verkkosähköön. Ensiöpiirissä on jännite verkkojohdon ollessa kytkettynä sähköverkkoon.
n Akku
VAROITUS
Väärin asennettu akku aiheuttaa räjähdysvaaran. Korvaa akku vain samanlaisella tai vastaavalla
valmistajan suosittelemalla akulla. Hävitä käytetyt akut valmistajan ohjeidenmukaan.
Varoitus vakavasta vaarasta
Tulipalon, räjähdyksen ja palovammojen vaara. Älä pura, lämmitä yli 60 C-asteeseen tai polta.
• Akut eivät kestä lämpöä eivätkä tulta.
• Älä jätä akkuja autoon suoraan auringonpaisteeseen pitkäksi aikaa, jos ovet ja ikkunat ovat kiinni.
n Huolto
• Kamera ei kestä voimakasta ravistusta eikä iskuja tms.
Kamera voi mennä rikki, kuvaaminen, kuvaaminen voi epäonnistua tai objektiivi / nestekidenäyttö
voi vaurioitua.
• Noudata varovaisuutta etenkin seuraavissa paikoissa, joissa kameraan voi tulla toimintahäiriö:
– hiekkainen tai pölyinen paikka
– kamera voi kastua (esim. sadepäivä tai vesistön läheisyys)
• Älä koske linssiä tai liittimiä likaisin käsin. Suojaa linssi, painikkeet ja muut osat nesteiltä,
hiekalta ja muilta aineilta.
• Jos kameran päälle roiskuu merivettä tai muuta vettä, kuivaa kotelo huolellisesti kuivalla
liinalla.
• Älä laita käsiäsi digitaalikameran rungon sisälle. Herkkänä tarkkuuslaitteena kenno voi sen
takia mennä epäkuntoon tai vaurioitua.
nKondensaatio (linssi tai etsin on huurtunut)
• Lämpötilan vaihtelu tai kostea ilma saattaa aiheuttaa kameraan kosteuden tiivistymistä: Kondensaatio aiheuttaa toimintahäiriöitä sekä tahroja ja sienikasvustoa linssiin, joten suojaa kamera siltä.
• Jos havaitset kondensaatiota, kytke kamerasta virta pois äläkä käytä sitä 2 tuntiin. Kosteusjäljet
katoavat itsestään, kun kameran lämpötila on lähellä ympäristön lämpötilaa.
n Lue varoituksia sivulta (s. 138)
ONNITTELUT UUDEN PANASONIC-LAITTEEN OMISTAJALLE!
Kiitos, kun valitsit Panasonic-laitteen. Uskomme, että tulet olemaan tyytyväinen laitteen toimintaan.
Lue käyttöopas huolellisesti niin opit käyttämään laitteen kaikkia toimintoja. Säilytä käyttöopas.
Kuvissa oleva laite ja näyttökuvat eivät välttämättä ole kuvia sinun laitemallistasi,
vaan ne voivat olla hieman erilaisia.
HUOM! Lue TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET,
ennen kuin alat käyttää kameraa.
Ennen käyttöä .............................................. 2
TV, PC ja tulostin .................................................................152
Muut .....................................................................153
Kuvien lukumäärä ja koko ................... 154
Tekniset tiedot ..................................... 157
8
Varusteet
Ennen kuin ryhdyt käyttämään kameraa, tarkasta, että sait kaikki tarvikkeet.
1 Digitaalikameran runko
(tässä käyttöohjeessa kamerarunkoon viitataan termillä kameran runko)
2 Vaihdettava objektiivi “LUMIX G VARIO 14–45mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(tässä käyttöohjeessa tähän objektiiviin viitataan termillä linssi tai objektiivi)
3 Vastavalosuoja
4 Linssinsuojus
(toimituspakkauksessa kiinni vaihdettavassa objektiivissa)
5 Linssin takasuojus
(toimituspakkauksessa kiinni vaihdettavassa objektiivissa)
6 Objektiivin säilytyspussi
7 Akku
(tässä käyttöohjeessa tähän viitataan termillä akku)
Lataa akku ennen käyttöä.
8 Akkulaturi/verkkolaite (AC)
(tässä käyttöohjeessa tähän viitataan termillä laturi tai akkulaturi)
9 AC-verkkojohto
10 Videokaapeli
11 USB-kytkentäkaapeli
12 CD-ROM
• Ohjelmisto: Asenna levyn sisältämä ohjelmisto tietokoneeseesi.
13 Hihna
14 Rungon kansi
(toimitushetkellä kiinni kamerarungossa)
• Käyttöohjeessa käytetty termi kortti tarkoittaa muistikortteja SD Memory card, SDHC Memory card ja
MultiMediacard.
• Muistikortti on lisävaruste.
• Nämä käyttöohjeet on laadittu DMC-G1K-kameralle, jossa on mukana toimitettu 14–45 mm/
F3.5–5.6 -objektiivi.
• Jos hukkaat kameran mukana toimitetun tarvikkeen, voit ostaa uuden lisävarusteena jälleenmyyjältä. (Tarvikkeita voi ostaa yksitellen.)
9
nLisävarusteet
• Akku
DMW-BLB13E
• Vaihdettava objektiivi
H-FS045200
(Kameraan sopivista objektiiveista on lisätietoa sivulla 15.)
Etuosan säätöpyörää käytät kahdella tavalla:
pyöritä vasemmalle tai oikealle, vahvista valinta painamalla.
Näissä ohjeissa kuvataan etuosan säätöpyörän käyttämistä seuraavilla kuvilla:
esim. Pyöritä vasemmalle tai oikealle esim. Paina etuosan säätöpyörää
Kääntäminen vaakatasossa saranoiden varassa Kiertäminen pituusaskelin ympäri
4 enintään 180
o
5 180
• Voit kiertää näyttöä 180o eteenpäin.
o
6 90
• Voit kiertää näyttöä vain 90o itseäsi kohti.
Huom!
• Kierrä nestekidenäyttöä vasta sen jälkeen, kun olet avannut sitä tarpeeksi.
Varo käyttämästä liikaa voimaa, ettei näyttö menisi rikki.
• Kun pidät kiinni nestekidenäytön reunasta, ruudussa saattaa näkyä vääristymiä, mutta se ei ole
toimintahäiriö. Se ei vaikuta kuvien ottamiseen eikä kuvien katseluun.
• Jos et käytä nestekidenäyttöä tai käytät etsintä, suosittelemme sulkemaan nestekidenäytön siten,
että ruutu on kameraa päin (silloin ruutu on suojattu lialta ja naarmuilta).
o
14
Objektiivi
Tässä kamerassa voit käyttää siihen tarkoitettuja objektiiveja, jotka täyttävät Micro Four Thirds System
-linssinkiinnitysjärjestelmän tekniset vaatimukset (Micro Four Thirds -kiinnitys). Sellainen objektiivi on
esimerkiksi DMC-G1K-kameran mukana toimitettu objektiivi. Valitse objektiivi, joka sopii kuvaustilanteeseen ja ottaa käyttötarkoitukseesi sopivia kuvia. Jos käytät muuta kuin kameran mukana toimitettua
objektiivia, et voi käyttää automaattitarkennusta eikä tarkka valonmittaus ole mahdollista. Myöskään
osa kameran muista toiminnoista ei ole käytettävissä.
n “Micro Four Thirds Mount”
Micro Four Thirds System -kiinnitysstandardi. Se on kehitetty vastikään,
jotta digitaalisiin järjestelmäkameroihin voitaisiin vaihtaa objektiiveja.
nJos käytät muuta kuin DMC-G1K-kameran mukana toimitettua objektiivia
• Käyttämäsi objektiivi voi estää joidenkin toimintojen käytön, esimerkiksi kameran asennon tunnistuksen (37), [STABILIZER] -kuvanvakaimen (101), Quick AF - nopean automaattitarkennuksen (107) ja
Continuous AF - jatkuvan automaattitarkennuksen (107).
• Salaman kantamaan ja muihin toimintoihin vaikuttaa objektiivin aukkoarvo.
• Ota testikuvia, ennen kuin ryhdyt kuvaamaan käyttämälläsi objektiivilla.
• Four Thirds™ -kiinnityksella varustettua objektiivia voit käyttää, jos
käytät kiinnityssovitinta (DMW-MA1; lisävaruste). Silloin et kuitenkaan voi
käyttää [AFC]-automaattitarkennusta (AFC, 46) etkä jatkuvaa automaattitarkennusta (Continous AF, 107). Voit käyttää vain käsitarkennusta, jos
käytössäsi oleva objektiivi ei ole yhteensopiva kontrastin automaattitarkennukseen (Contrast AF). Myös tiettyjen muiden toimintojen käyttö on
rajoitettua.
Rakenteensa vuoksi Micro Four Thirds -kiinnityksellä varustettuja objektiiveja ei voi käyttää Four
Thirds -kiinnityksellä varustetuissa kameroissa. Niitä voi käyttää vain Micro Four Thirds -kiinnityksellä varustetuissa kameroissa.
nObjektiivin kiinnitysohje
1 Micro Four Thirds -objektiivi*
2 Four Thirds -objektiivi
3 Kiinnityssovitin (DMW-MA1)
4 Micro Four Thirds -kamera (DMC-G1)
5 Four Thirds -kamera
* Ei voida kiinnittää Four Thirds -kameraan.
Lue lisätietoja yhteensopivista objektiiveista Panasonicin esitteistä ja verkkosivuilta
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (verkkosivu on vain englanniksi)
15
Käyttöönotto
Objektiivin kiinnittäminen & irrottaminen
• Sammuta kamerasta virta.
• Sulje salama.
nObjektiivin kiinnitys kameran runkoon
1 Irrota objektiivin takasuojus (A) ja kamerarungon objektiivipaikan suojus (B) kääntämällä niitä nuolen
suuntaan.
• Älä koske kamerarungon sisäosia.
2 Laita kameran rungossa ja objektiivissa olevat ohjausmerkit (c; punai-
set merkit) kohdakkain. Käännä objektiivia nuolen suuntaan, kunnes
kuulet sen napsahtavan paikalleen.
• Älä paina objektiivin irrotuspainiketta, kun kiinnität objektiivia.
• Pidä objektiivi kohtisuoraan kamerarunkoon nähden.
Jos se on vinosti, kiinnityskohta voi naarmuuntua.
• Tarkasta, että objektiivi kiinnittyi kunnolla.
3 Irrota linssinsuojus.
• Irrota linssinsuoja ennen kuvaamista.
16
n Optinen kuvanvakain
DMC-G1K-kameran mukana toimitettu objektiivi sisältää kuvanvakaimen.
Kuvanvakain kytkeytyy toimintatilaan, kun kiinnität objektiivin kamerarunkoon.
Laita [O.I.S.]-kytkin ON-asentoon.
• Voit valita optisen kuvanvakaimen toimintatilaksi [MODE1], [MODE2] tai
[MODE3]. Tee valinta [REC]-valikon kohdasta [STABILIZER]. (101)
Toimitushetkellä asetuksena on [MODE1].
• Jalustan käytön ajaksi kannattaa [O.I.S.]-kytkin laittaa [OFF]-asentoon.
Kun kytkin on OFF-asennossa, nestekidenäytössä/etsimessä näkyy
[].
nObjektiivin irrottaminen kameran rungosta
1 Kiinnitä linssinsuojus.
2 Paina objektiivin irrotuspainiketta (D) ja käännä samalla objektiivia mahdolli-
simman kauas nuolen osoittamaan suuntaan. Objektiivin lukitus avautuu.
• Kiinnitä objektiivin kiinnityskohdan suojus heti kamerarunkoon, niin kameran sisään ei mene likaa ja pölyä.
• Kiinnitä objektiivin takasuojus paikalleen. Se suojaa objektiivin kiinnityskohtia naarmuilta.
Huom!
• Irrota / kiinnitä objektiivi vain paikassa, jossa ei ole paljon pölyä ja likaa. Jos objektiivin sisälle on
päässyt likaa tai pölyä, lue ohjeet (139).
• Kun sammutat kameran tai kannat sitä, kiinnitä linssinsuoja suojaamaan linssin pintaa.
• Älä hukkaa linssinsuojaa, objektiivin takasuojaa ja objektiivin kiinnityskohdan suojaa.
17
Kantohihnan kiinnitys
• Kannattaa kiinnittää hihna ja käyttää sitä, koska se vähentää kameran putoamisriskiä.
1 Pujota hihna kameran rungossa olevasta kantohihan kiinnitysreiästä.
2 Pujota hihnan pää renkaasta nuolen osoittamasta suunnasta. Pujota
hihnan pää sen jälkeen lukitsimeen.
3 Pujota hihnan pää lukitsimen toisesta reiästä.
4 Vedä hihnan toisesta päästä ja varmista, ettei pää tule pois
lukitsimesta.
• Kiininitä toinen puoli toistamalla vaiheet 1-4.
Huom!
• Kiinnitä hihna oikein noudattamalla näitä ohjeita.
• Varmista, että hihna on lujasti kiinni.
• Kiinnitä hihna niin, että “LUMIX”-logo jää hihnan ulkopuolelle.
• Ripusta kamera olallesi.
– Älä ripusta kameraa kaulallesi.
– Seurauksena voi olla henkilövahinko tai onnettomuus.
• Älä jätä hihnaa paikkaan, josta lapsi voi ylettyä siihen.
18
Vastavalosuojan kiinnitys
Vastavalosuoja vähentää linssiheijastumia ja haamukuvia, joita esiintyy usein kirkkaassa auringonvalossa tai vastavaloon kuvattaessa. Linssinsuoja estää liiallisen valon pääsyn kameraan ja parantaa
kuvanlaatua.
• Sammuta kamerasta virta.
• Sulje salama.
• Ennen kuin kiinnität vastavalosuojan objektiiviin, tarkasta vastavalosuojan osanumerosta, että se on
sopiva tähän kameraan.
n DMC-G1K-kameran mukana toimitetun 14–45mm/F3.5–5.6-objektiivin vastavalosuojan (kukan
mallinen) kiinnitys
Laita vastavalosuoja objektiivin ympärille lyhyet reu-
nat ylä- ja alapuolella. Käännä nuolen osoittamaan
suuntaan, kunnes suoja pysähtyy.
A Kohdistusmerkki
n Vastavalosuoja väliaikaisesti pois käytöstä
1 Käännä vastavalosuojaa nuolen osoittamaan suuntaan. Suoja irtoaa.
2 Käännä vastavalosuoja toisin päin.
Kiinnitä se kuten edellä on neuvottu.
• Kiinnitä linssinsuojus.
• Jos kiinnität vastavalosuojan väliaikaisesti kameraan säilytykseen,
varmista, että se on kiinnitetty tukevasti ja ettei se näy kuvissa.
Huom!
• Pidä kiinni vastavalosuojan lyhyistä ulokkeista, kun kiinnität tai irrotat suojan.
• Jos käytät salamaa, kun vastavalosuoja on kiinnitetty objektiiviin, valokuvan
alaosa saattaa tummua (vinjetoitua) ja salaman ominaisuuksien säätö ei
ehkä vaikuta kuvaan. Se johtuu siitä, että vastavalosuoja varjostaa salamavaloa. Vastavalosuoja kannattaa irrottaa.
• Jos kuvaat pimeässä ja käytät tarkennuksen apuvaloa, irrota vastavalosuoja.
19
Akun lataaminen
nAkut, joita kamerassa voi käyttää
Tässä kamerassa voi käyttää akkua DMW-BLB13E.
On käynyt ilmi, että joissakin maissa on myynnissä väärennettyjä akkuja, jotka näyttävät erittäin samanlaisilta kuin aidot tuotteet. Sellaisten akkujen sisäisen suojaus on tarkoituksenmukaisten turvallisuusstandardien vaatimusten mukaan riittämätön. On mahdollista, että sellainen akku voi aiheuttaa tulipalon
tai räjähdyksen. Ota huomioon, että Panasonic ei ole vastuussa mistään vahingosta tai toimintahäiriöstä, joka johtuu väärennetyn akun käytöstä. Turvallisten tuotteiden käytön takaamiseksi suosittelemme
käyttämään aitoa Panasonic-akkua.
• Käytä vain tähän kameraan suunniteltua laturia ja akkua
• Akku toimitetaan lataamattomana. Lataa akku ennen käyttöä.
• Lataa akku laturilla sisätiloissa.
• Lataa akku lämpötilassa: 10 oC - 35 oC (50 oF - 95 oF). (Akulla tulee olla sama lämpötila.)
1 Kytke verkkojohto.
• Akku ei lataannu, jos DC-kaapeli (DMW-DCC3; lisävaruste)
on kytkettynä verkkolaitteeseen (AC).
2 Kiinnitä akku varmasti oikein päin.
• Lataus alkaa, kun latauksen CHARGE-merkkivalo (A)
muuttuu vihreäksi.
3 Irrota akku täyteen latautumisen jälkeen.
• Lataus on valmis, kun [CHARGE]-merkkivalo (A) sammuu
20
n Jos [CHARGE]-merkkivalo vilkkuu
• Akku on liian kuuma tai kylmä. Lataus kestää tavallista kauemmin. Akku ei välttämättä lataudu täyteen.
• Laturin tai akun liittimet ovat likaiset. Puhdista ne kuivalla liinalla.
Huom!
• Käytä vain mukana toimitettua AC-verkkojohtoa.
• Muista latauksen jälkeen irrottaa verkkojohto pistorasiasta.
• Akku kuumenee käytön jälkeen sekä latauksen aikana ja sen jälkeen. Myös kamera lämpenee käytön aikana. Se ei ole toimintahäiriö.
• Akku tyhjenee, jos se on kauan käyttämättömänä latauksen jälkeen.
• Akku voidaan ladata, vaikka se ei olisi vielä kokonaan tyhjentynyt, mutta emme suosittele vajaan
akun toistuvaa lataamista. (Akun ominaisuuksien vuoksi se lyhentää akun käyttöaikaa ja voi aiheuttaa akun turpoamisen.)
• Jos akun käyttöikä muuttuu erittäin lyhyeksi, vaikka akkua on ladattu ohjeiden mukaan, akun käyttöikä on ehkä päättynyt. Hanki uusi akku.
• Suojaa verkkopistokkeen liitinosat metallisilta esineiltä (kuten paperinliittimiltä). Kontaktissa
muodostuu lämpöä tai oikosulku, joka voi aiheuttaa tulipalon ja/tai sähköiskuja.
Akku: lataus- & käyttöaika
n Akkuilmaisin
Akkuilmaisimen kuva näkyy nestekidenäytössä/etsimessä.
[Ilmaisin ei näy, jos kameraan on kytketty verkkolaite (AC) (133)].
• Kuvake muuttuu punaiseksi ja vilkkuu, jos akku on lähes tyhjä. (Ilmaisin myös vilkkuu) Lataa akku tai
vaihda kameraan täyteen ladattu akku.
n Akun kesto
Otettavien kuvien lukumäärä n. 330 kuvaa
Tallennusaika n. 165 min
(CIPA-standardin mukaan, automaattisessa AE-kuvaustilassa [P])
CIPA-standardin mukaiset kuvausolosuhteet
• CIPA on lyhenne sanoista [Camera & Imaging Products Association].
• Lämpötila: 23 oC (73.4 oF)/Kosteus: 50% kun käytössä nestekidenäyttö.*
• Kuvaus Panasonicin SD-muistikortille (512 Mt).
• Virtalähteenä mukana toimitettu akku.
• Objektiivina DMC-G1K-kameran mukana toimitettu 14–45 mm/F3.5–5.6.
• Kuvaaminen aloitetaan 30 sekuntia kameran virrankytkemisen jälkeen. (Optisen kuvanvakaimen
asetuksena [MODE1].)
• Otetaan yksi kuva 30 sekunnin välein. Tehokkain salama joka toisessa kuvassa.
• Kamera sammutetaan 10 kuvan ottamisen jälkeen ja odotetaan, kunnes akun lämpötila laskee.
* Otettavien kuvien lukumäärä on kerrottua pienempi, jos käytössä on nestekidenäytön kirkastava
toiminto (Auto power LCD) tai (Power LCD). (32)
21
Otettavien kuvien lukumäärään vaikuttaa kameran käyttöväli. Mitä kauemmin kamera on välillä
käyttämättömänä, sitä enemmän otettavien kuvien lukumäärä pienenee. Esim. Kuvaat 2 minuutin välein: kuvien lukumäärä vähenee noin arvoon 82.
Käytössä etsin
Otettavien kuvien lukumäärä n. 350 kuvaa
Tallennusaika n. 175 min
(CIPA-standardin mukaan, automaattisessa AE-kuvaustilassa [P])
Kuvien katseluun käytettävissä oleva aika (kuvien katselu nestekidenäytöstä)
Toistoaika n. 330 min
Kuvien lukumäärään ja toistoaikaan vaikuttavat kameran käyttöolosuhteet ja akun säilytysolosuh-
teet.
n Lataus
Latausaika Enintään n. 155 min
Lisävarusteena myytävän akun (DMW-BLB13E) lataus- ja toiminta-ajat ovat kuten edellä.
Latausaikaan aiheuttaa pientä vaihtelua akun toimintatila ja latausympäristön olosuhteet.
Kun lataus on päättynyt onnistuneesti, [CHARGE]-merkkivalo sammuu.
Huom!
• Akku voi paisua ja käyttöaika lyhentyä, kun se on ladattu monta kertaa. Jotta akku kestäisi mahdollisimman pitkään käytössäsi, suosittelemme lataamaan sen pääsääntöisesti vasta sitten, kun se on
tyhjentynyt.
• Akun teho saattaa heiketä ja toiminta-aika lyhentyä väliaikaisesti kylmässä (esim. laskettelurinteessä/lumilautailemassa).
22
Akun laittaminen & poistaminen
• Sammuta kamerasta virta.
• Sulje salama.
1 Liu’uta lukitsinta nuolen suuntaan (OPEN).
Avaa akkutilan kansi.
• Käytä vain Panasonic-alkuperäisakkua
(DMW-BLB13E).
• Jos käytät muita akkuja, emme voi taata
tämän laitteen toiminnan laatua.
2 Laita akku kameraan kokonaan
ja varmasti oikein päin.
Liu’uta lukitsinta (A), niin voit poistaa akun.
3 (1) Sulje kansi.
(2) Työnnä lukitsin nuolen suuntaan (LOCK).
Huom!
• Ota akku pois kameran käytön jälkeen.
• Älä ota akkua pois kamerasta, jos kamera on toimintatilassa. Muuten tekemäsi asetusmuutokset
saattavat hävitä muistista.
• Mukana toimitettu akku on tarkoitettu käytettäväksi vain tässä kamerassa. Älä laita sitä mihinkään
muuhun laitteeseen.
• Ennen kuin otat akun pois, sammuta kamera ja odota, kunnes virran merkkivalo on sammunut
kokonaan. (Muuten tämä laite ei enää välttämättä toimi normaalisti ja muistikortti voi vahingoittua tai
otetut kuvat voivat hävitä.)
• Älä sammuta virtaa, poista akkua tai korttia tai irrota DC-johtoa (DMW-DCC3; lisävaruste)
(jos käytössä on AC-verkkolaite) silloin, kun kortinkäyttömerkki palaa, kun kamera lukee tai
poistaa kuvia, kun kamera formatoi (35) korttia tms. Suojaa laite myös tärinältä ja iskuilta.
Muuten kortti tai kortilla olevat tiedot voivat vioittua ja kamera voi lakata toimimasta normaa-
listi.
• Kortin tiedot voivat vioittua tai kadota sähkömagneettisten aaltojen, staattisen sähkön tai kameran
tai kortin rikkoutumisen takia. Tallenna tärkeät tiedot esim. tietokoneeseen.
Valitse oikea asetus qp -painikkeilla.
A : Kotipaikan aika
B : Matkakohteen aika (134)
[] : Peru säätö muuttamatta kellonaikaa.
• Valitse kellon tuntien määräksi [24HRS] tai [AM/PM].
• AM/PM näkyy, jos valitset [AM/PM].
• Jos valitset [AM/PM], keskiyön lukema on AM 12:00 ja keskipäivän lukema PM 12:00. Tämä on tyypillinen ajan näyttötapa
Yhdysvalloissa.
4 Paina MENU/SET.
• Sammuta kamera kellon säädön jälkeen. Kytke
se sitten takaisin toimintatilaan ja tarkista, että
kellonasetus on oikein.
• Jos painat [MENU/SET]-painiketta, vaikka et
säätänyt kellonaikaa, säädä kello alla olevien
ohjeiden mukaan ”Kellonajan muuttaminen”.
nKellonajan muuttaminen
1 Valitse [SETUP]-valikosta asetuskohta [CLOCK SET]. Paina u. (28)
• Säädä kello kuten edellä kohdissa (3-4).
• Kameran sisältämä kelloakku pitää kellon ajassa 3 kuukautta senkin jälkeen, kun akku on poistettu
kamerasta. (Lataa kelloakku pitämällä täyteen ladattu akku kamerassa 24 tuntia.)
26
• Saat kellonajan näkyviin painelemalla [DISPLAY]-painiketta useita kertoja kuvaamisen aikana.
• Valitse vuodeksi 2000 - 2099.
• Jos et aseta päivämäärää, valokuvausliikkeen tulostimilla ei voi tulostaan kuviin oikeaa päiväystä.
• Jos kello on säädetty oikeaan aikaan, kuvauspäivämäärä voidaan tulostaa, vaikka päivämäärä ei
näkyisi kameran näytössä.
Asetusvalikot
Kamera sisältää valikkoja, joiden asetuksien kautta voit säätää kuvat ja niiden toiston haluamiksesi.
Valikot helpottavat kameran käyttöä ja tekevät kuvaamisesta hauskaa.
Etenkin [SETUP]-valikko sisältää tärkeitä asetuksia, jotka vaikuttavat kameran kellonaikaan ja virrankäyttöön. Tarkasta tämän valikon asetukset, ennen kuin jatkat kameran käyttöä.
”Kuvaus”
[REC]-valikko (99 - 105)
• Määritä kuviin vaikuttavia asetuksia:
kuvasuhde, pikselien määrä yms.
”Oma valikko”
[CUSTOM MENU]-valikko (106 - 110)
• Määritä kameran toimintaan vaikuttavia
asetuksia: kuvan näyttötapa, painikkeiden
toiminnot yms. Voit tallentaa asetuskokonaisuuksia muistiin.
”Asetukset”
[SETUP]-valikko (31 - 35)
• Määritä kameran käyttöä helpottavia
asetuksia: kellon asetus, merkkiäänet
yms.
”Oma valikko”
[MY] -valikko (omat asetukset)
• Voit tallentaa muistiin 5 asetuskohtaa. Pääset helposti
muokkaamaan usein käyttämiäsi
asetuksia.
”Toisto”
[PLAYBACK]-valikko (111 - 118)
• Muokkaa otettuja kuvia: käännä, suojaa, rajaa, tee DPOF-asetuksia yms.
nAsetuksia, joita ei voi säätää tai käyttää tietyissä toimintatiloissa
Kameran tekniset ominaisuudet saattavat estää joidenkin asetusten säätämisen tai hyödyntämisen
tietyissä tilanteissa. Lisätietoja (144).
27
nAsetuksen muuttaminen
Tässä esimerkissä muutetaan erästä [REC]-valikon asetusta. Samat ohjeet koskevat valikkoja [CUSTOM MENU], [SETUP], [MY MENU] ja [PLAYBACK].
• Jos valitset asetukseksi [CUSTOM MENU] - [MENU RESUME] (110) - [ON], näyttöön avautuu se
valikko, jota olet käyttänyt viimeksi ennen kameran sammuttamista.
Esimerkki: Muutetaan [I.EXPOSURE]-asetus [OFF]-tilasta [HIGH]-tilaan, kun kuvaustilana on [P].
1 Kytke kamera toimintaan.
A [MENU/SET] -painike
B Toimintatilan valitsinkiekko
2 Laita toimintatilan valitsin kohtaan [P].
3 Avaa valikko painamalla [MENU/SET].
Toisen valikon valinta
Esimerkki: siirtyminen [SETUP]-valikkoon
1 Paina nuolipainiketta t.
2 Valitse [SETUP]-valikon kuvake [ ]
painamalla q tai pyörittämällä
etuosan säätöpyörää.
3 Paina nuolipainiketta u.
• Valitse valikkokohta ja muuta asetusta.
tai
28
4 Valitse [I.EXPOSURE] painamalla qp tai
pyörittämällä etuosan säätöpyörää.
• Valitse luettelon alin kohta. Avaa sitten seuraava valikkosivu painamalla q tai pyörittämällä
etuosan säätöpyörää.
5 Paina u tai etuosan säätöpyörää.
• Näkyviin tulevat valitsemasi asetuksen vaihtoehdot.
Pikavalikko tarjoaa sinulle nopean pääsyn joihinkin asetuksiin.
• Kaikkia toimintoja ei voi säätää pikavalikon kautta.
1 Avaa pikavalikko painamalla [Q.MENU].
2 Valitse valikkokohta ja asetus qtup -painikkeilla tai etuosan säätöpyörällä.
• Parhaillaan säädettävänä olevan asetuksen kuvake (ja vaihtoehdot) ovat keltaiset.
• Käyttötapa on erilainen eri näyttötietueiden aikana (55).
Lisäys suomenkieliseen käyttöohjeeseen: Pikavalikon ulkonäkö ja täsmällinen käyttötapa riippuvat
siitä, minkä näyttötietuetyylin olit valinnut [CUSTOM MENU]-valikon kohdasta [LCD DISP.STYLE]
ja minkä näyttötietueen olit valinnut käyttöön DISPLAY-painikkeella ennen pikavalikon avaamista.
Valitse ensin haluamasi näyttötietue DISPLAY-painikkeella, avaa sen jälkeen pikavalikko painamalla Q. MENU. Lue näyttötietueista lisätietoja sivulta 55.
- Nestekidenäyttötyyli
• Jatka vaiheeseen 4, kun olet valinnut asetuskohdat ja asetukset.
Nestekidenäytön kuvaketaulu [LCD INFO DISP], kun näyttötietueen tyylinä (nestekidenäyttö)
• Valitse kohta. Paina [MENU/SET]. Valitse asetus.
- Etsintyyli
• Valitse kohta. Paina etuosan säätöpyörää. Valitse asetus.
3 Vahvista asetus painamalla [MENU/SET] tai etuosan säätöpyörää.