Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy dokładnie zapoznać się
z instrukcją obsługi.
2
VQT2S74
Drogi nabywco,
Chcemy skorzystać z okazji, aby podziękować Ci za nabycie cyfrowego aparatu
fotograficznego Panasonic. Prosimy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją
w miejscu umożliwiającym łatwe wykorzystanie w przyszłości. Prosimy mieć na uwadze, że
rzeczywiste przyciski, komponenty, elementy menu itp. Twojego aparatu mogą nieco różnić
się od przedstawionych na ilustracjach w niniejszej instrukcji obsługi.
Zwracaj uwagę na przestrzeganie praw autorskich.
•
Wykorzystywanie nagranych lub wytłoczonych płyt, taśm oraz innych publikowanych lub
nadawanych materiałów w celach innych niż użytek własny może powodować naruszenie praw
autorskich. W przypadku niektórych materiałów zabronione może być nawet kopiowanie na
własny użytek.
Before Use
Informacje służące bezpieczeństwu
OSTRZEŻENIE:
W CELU OGRANICZENIA RYZYKA POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB
USZKODZENIA URZĄDZENIA:
NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU, WILGOCI, PRYSKAJĄCEJ
•
LUB KAPIĄCEJ WODY I NIE UMIESZCZAJ NA NIM PRZEDMIOTÓW
ZAWIERAJĄCYCH CIECZ, TAKICH JAK WAZONY.
• KORZYSTAJ WYŁĄCZNIE Z REKOMENDOWANYCH AKCESORIÓW.
• NIE OTWIERAJ OBUDOWY. NAPRAWĘ URZĄDZENIA MOŻE WYKONAĆ JEDYNIE
WYKWALIFIKOWANY SERWIS WSKAZANY PRZEZ FIRMĘ PANASONIC.
GNIAZDKO ELEKTRYCZNE POWINNO ZNAJDOWAĆ SIĘ W POBLIŻU
URZĄDZENIA I BYĆ ŁATWO DOSTĘPNE.
Oznaczenie identyfikacyjne produktu znajduje się na spodzie obudowy.
Informacje na temat akumulatora
OSTRZEŻENIE
Istnieje ryzyko eksplozji, jeżeli zostanie użyty niewłaściwy akumulator.
Wymiany należy dokonywać tylko na akumulator tego samego typu lub ekwiwalent
zalecany przez producenta. Zużyte akumulatory należy utylizować zgodnie
z zaleceniami producenta.
Akumulator DMW-BLB13E jest dedykowanym akumulatorem do opisywanego produktu
(szczegółowe informacje dostępne na str. 22).
•
Nie wolno podgrzewać lub narażać na działanie płomieni.
• Nie wolno pozostawiać na dłuższy czas akumulatora(ów) w samochodzie, wystawionego(ych)
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, jeżeli w pojeździe są zamknięte okna.
Uwaga
Występuje ryzyko pożaru, eksplozji i poparzenia. Nie wolno rozbierać, podgrzewać
do temperatury powyżej 60
o
C lub wrzucać do ognia.
VQT2S74
3
Informacja na temat ładowarki do akumulatorów
OSTRZEŻENIE!
NIE NALEŻY INSTALOWAĆ LUB UMIESZCZAĆ TEGO URZĄDZENIA NA PÓŁCE
•
Z KSIĄŻKAMI, W WITRYNIE LUB W INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI. NALEŻY
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZOSTAŁA ZAPEWNIONA WŁAŚCIWA WENTYLACJA. ABY UNIKNĄĆ
RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU Z POWODU PRZEGRZANIA, NALEŻY
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY ANI ŻADNE INNE MATERIAŁY NIE ZASŁANIAJĄ
OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA.
• NIE WOLNO ZASŁANIAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA GAZETAMI,
OBRUSAMI, ZASŁONAMI ANI INNYMI PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
• NA URZĄDZENIU NIE WOLNO UMIESZCZAĆ ŹRÓDEŁ OTWARTEGO OGNIA, TAKICH
JAK ZAPALONE ŚWIECE.
• BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ W SPOSÓB PRZYJAZNY ŚRODOWISKU.
•
Jeżeli podłączony jest przewód zasilający AC, ładowarka znajduje się w stanie gotowości.
Obwód pierwotny tak długo znajduje się pod wysokim napięciem, jak długo przewód zasilający
jest podłączony do gniazdka sieciowego.
Obchodzenie się z aparatem
•
Nie należy silnie potrząsać lub uderzać w obudowę aparatu przez jego upuszczenie itp.
Nie należy poddawać aparatu silnemu naciskowi.
Urządzenie może ulec uszkodzeniu, zapisane zdjęcia mogą nie być możliwe do odczytania
lub uszkodzeniu może ulec obiektyw, lub ekran LCD.
• Szczególną ostrożność należy zachować w wymienionych poniżej miejscach, ponieważ
mogą przyczynić się do uszkodzenia urządzenia.
– W miejscach z dużą ilością piasku lub kurzu.
– W miejscach, gdzie woda może wejść w kontakt z urządzeniem, jak w sytuacji kiedy jest ono
użytkowane podczas deszczu lub na plaży.
• Nie należy dotykać soczewek lub mocowania obiektywu brudnymi rękoma. Nie należy
także dopuszczać do sytuacji, aby ciecz, piasek lub inne substancje dostawały się
w pobliże obiektywu, przycisków itp.
• Ten aparat nie jest odporny na działanie wody. Jeżeli woda lub woda morska opryska
aparat, należy użyć suchego ręcznika i dokładnie wysuszyć obudowę aparatu.
• Nie wolno wkładać rąk do wnętrza mocowania obiektywu umieszczonego na korpusie
aparatu cyfrowego. Ponieważ przetwornik obrazu jest precyzyjnym elementem, może to
spowodować jego uszkodzenie lub zniszczenie.
Informacje na temat kondensacji (kiedy obiektyw, ekran LCD lub wizjer zostaną
pokryte mgłą)
•
Kondensacja ma miejsce, kiedy temperatura zewnętrzna lub wilgotność ulegają szybkim
zmianom. Należy unikać zjawiska kondensacji, ponieważ powoduje ono pojawianie się plam
na wizjerze, ekranie LCD oraz soczewkach, rozwój pleśni na elementach optycznych lub
uszkodzenia aparatu.
• Jeżeli wystąpi kondensacja, należy wyłączyć aparat na około 2 godziny. Mgła zniknie
samoistnie, kiedy temperatura aparatu zbliży się do temperatury otoczenia.
Przeczytaj również „Uwagi na temat użytkowania” (str. 167).
4
VQT2S74
Informacja dla użytkowników na temat zbiórki i utylizacji zużytych urządzeń
Cd
oraz wyczerpanych baterii
Niniejsze symbole umieszczone na produktach, opakowaniach i/lub
towarzyszących im dokumentach oznaczają, że zużyte elektryczne
i elektroniczne produkty i baterie nie powinny być łączone z odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego. W celu właściwego
potraktowania, odzyskiwania i recyklingu zużytych produktów oraz
wyczerpanych baterii należy oddać je w odpowiednich punktach
zbiórki, zgodnie z obowiązującym prawem oraz dyrektywami
2002/96/EC oraz 2006/66/EC.
Przez właściwą utylizację niniejszych produktów i baterii przyczyniacie
się Państwo do ograniczenia zużycia wartościowych surowców oraz
zmniejszenia potencjalnego, negatywnego wpływu na ludzkie zdrowie
oraz środowisko naturalne, który mógłby mieć miejsce w przypadku
niewłaściwego traktowania tych odpadów.
Więcej informacji na temat zbierania oraz recyklingu zużytych produktów
oraz baterii można uzyskać u lokalnych władz, w firmach zajmujących
się wywozem śmieci oraz w miejscu, gdzie nabyliście dane urządzenie.
Zgodnie z obowiązującym prawem niewłaściwe traktowanie tego rodzaju
odpadów może podlegać karze.
Dla użytkowników instytucjonalnych w krajach Unii Europejskiej
Jeżeli chcecie się Państwo pozbyć sprzętu elektrycznego lub
elektronicznego prosimy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub
dostawcą w celu uzyskania dalszych informacji.
[Informacja na temat utylizacji poza obszarem Unii Europejskiej]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej.
Jeżeli chcecie się Państwo pozbyć tego urządzenia, prosimy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą, aby uzyskać
informacje na temat właściwego sposobu postępowania.
Uwaga na temat oznaczenia baterii (dwuliterowy symbol poniżej):
Ten symbol może być używany w połączeniu z symbolem chemicznym.
W tym przypadku podlega on przepisom wynikającym z dyrektywy
dotyczącej postępowania z odpadami chemicznymi.
Dane techniczne.................................... 188
8
VQT2S74
Przed rozpoczęciem użytkowania
Before Use
Akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu prosimy sprawdzić, czy w opakowaniu
znajdowały się wszystkie wymienione poniżej dołączone akcesoria. Oznaczenia
produktów są zgodne ze stanem na marzec 2010 roku. Mogą ulegać zmianom.
1Korpus aparatu cyfrowego
(W niniejszej instrukcji obsługi jest on określany jako korpus aparatu).
2Wymienny obiektyw
„LUMIX G VARIO 14-42 mm/F3,5-5,6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(W niniejszej instrukcji obsługi jest on określany jako obiektyw).
3Osłona obiektywu
4Pokrywka obiektywu
(Bezpośrednio po rozpakowaniu jest ona założona na wymienny obiektyw).
5Tylna pokrywka obiektywu
(Bezpośrednio po rozpakowaniu jest ona założona na wymienny obiektyw).
6Pokrowiec na obiektyw
7Pakiet akumulatora
(W niniejszej instrukcji obsługi jest on określany jako akumulator).
Przed użytkowaniem akumulator należy naładować.
8Ładowarka do akumulatora/Zasilacz AC
(W niniejszej instrukcji obsługi jest on określany jako ładowarka).
9Przewód zasilający AC
10 Przewód AV
11 Kabel USB
12 Pokrywka mocowania obiektywu
(Bezpośrednio po rozpakowaniu jest ona założona na mocowanie obiektywu,
na korpusie aparatu).
13 CD-ROM
•
Oprogramowanie:
Służy do zainstalowania oprogramowania na komputerze PC.
14 Pasek na szyję
Karty pamięci SD, SDHC oraz SDXC są określane w treści jako karty pamięci.
•
• Karta pamięci należy do wyposażenia opcjonalnego.
• Opisy w niniejszej instrukcji obsługi odnoszą się do zastosowania obiektywu
14-42 mm/F3,5-5,6 dołączonego do DMC-G10K.
• W przypadku utraty lub zagubienia któregoś z dołączonych akcesoriów, prosimy
skontaktować się z najbliższym autoryzowanym sprzedawcą lub centrum serwisowym
(możliwe jest nabycie akcesoriów osobno).
VQT2S74
9
Przed rozpoczęciem użytkowania
12345
H-FS014042VYC1009VYF3201VFC4315
678910
DMW-BLB13EVFC4456DE-A49C
11121314
K1HA08AD0003
VKF4385
K2CT39A00006 K1HA08CD0020
VFC4539
10
VQT2S74
Opcjonalne akcesoria
•
Akumulator
DMW-BLB13E
• Zewnętrzne lampy błyskowe
DMW-FL220
DMW-FL360
DMW-FL500
• Wymienny obiektyw
H-H020
H-FS014045
H-FS045200
H-VS014140
H-F007014
H-ES045
(Informacje na temat innych obiektywów,
Przypisz jedno z poniższych Menu do przycisku ľ. Wygodne jest zarejestrowanie
przycisku dla Menu, które jest często używane.
[FILM MODE]/[ASPECT RATIO]/[QUALITY]/[METERING MODE]/[I.RESOLUTION]/
W niniejszej instrukcji obsługi użycie przycisków kursora jest ilustrowane, tak
jak na poniższym rysunku lub opisywane za pomocą Ľ/ľ/˝/».
Np.: Jeżeli powinieneś nacisnąć przycisk ľ (do dołu)
Istnieją 2 metody obsługi za pomocą tylnego pokrętła, obracanie go w lewo lub w prawo
oraz potwierdzanie naciśnięciem.
Obracanie:
Wybór opcji lub zmiana wartości jest realizowana podczas konfiguracji różnych
ustawień.
Naciskanie:
Efekt jest taki sam, co w przypadku naciśnięcia przycisku [MENU/SET], taki jak
zatwierdzenie wyboru ustawienia.
Przykład obsługi na ekranie fotografowania/
odtwarzania
„Obracanie” „Naciskanie”
Regulacja przesuwania
programu (str. 47),
przysłony (str. 85),
*1
szybkości migawki
(str. 85) itp.
Multiodtwarzanie
(kalendarz) (str. 52),
odtwarzanie z zoomem
(str. 52).
*2
Tylne pokrętło
*1Fotografowanie
*2Odtwarzanie
Uwaga
•
Dźwięki powstające podczas obsługi tylnego pokrętła mogą być nagrywane
w przypadku korzystania z niego podczas filmowania.
Przełączanie do funkcji
kompensacji ekspozycji
(str. 64) itp.
Przełączanie do
normalnego odtwarzania
(podczas
multiodtwarzania),
przesuwanie zdjęć
podczas odtwarzania
z zoomem.
VQT2S74
15
Przed rozpoczęciem użytkowania
Informacje na temat obiektywu
To urządzenie może korzystać z dedykowanych obiektywów kompatybilnych z systemem
mocowania Mikro Cztery Trzecie
™ (mocowanie Mikro Cztery Trzecie).
Wybierz obiektyw, który odpowiada scenie, którą chcesz fotografować, oraz zastosowaniu
zdjęcia.
„Mocowanie Mikro Cztery Trzecie”
Jest to standard mocowania obiektywów
dla systemu „Mikro Cztery Trzecie”. Jest to nowo
opracowany standard wymiennych obiektywów
dedykowanych do cyfrowych aparatów
fotograficznych.
Informacje na temat funkcji obiektywu
•
W zależności od typu obiektywu może nie być możliwości korzystania z niektórych funkcji,
takich jak wykrywanie położenia (str. 37), [STABILIZACJA] (str. 117), Szybki AF (str. 126)
oraz Ciągły AF (str. 126).
• Dostępny zasięg lampy błyskowej itp., zależy od jasności stosowanego obiektywu.
• Po zamocowaniu nowego obiektywu należy wykonać kilka zdjęć testowych.
• Obiektywy z mocowaniem Cztery Trzecie™ mogą
być używane po zastosowaniu adaptera mocowania
(DMW-MA1; opcjonalny). Ze względu na swoją
budowę obiektywy z mocowaniem standardu
Mikro Cztery Trzecie nie mogą być użytkowane
z aparatami wyposażonymi w mocowanie standardu
Cztery Trzecie. Można je stosować wyłącznie
z aparatami z mocowaniem Mikro Cztery Trzecie.
• W przypadku zastosowania adaptera mocowania M lub R (DMW-MA2M, DMW-MA3R;
akcesoria opcjonalne), można używać wymienne obiektywy z mocowaniem Leica M lub Leica R.
– W przypadku niektórych obiektywów rzeczywista odległość przy której obiekt znajduje się
w polu ostrości, może różnić się nieco od podawanej.
– W przypadku korzystania z adaptera mocowania do obiektywów Leica, włącz [ON] opcję
[SHOOTW/OLENS] (str. 130).
• Odległość ogniskowej zainstalowanego obiektywu ulegnie efektywnemu podwojeniu.
(Obiektyw o ogniskowej 50 mm będzie zachowywał się jak obiektyw o ogniskowej 100 mm).
16
VQT2S74
Przed rozpoczęciem użytkowania
Wymienne obiektywy, które można użytkować z aparatem oraz obsługa funkcji
autofokus/automatyczne ustawianie przysłony (stan na kwiecień 2010)
(��
�
: Dostępne, : Niektóre funkcje są ograniczone, —: Nie dostępne)
Obiektywy
specyfikacji
Mikro Cztery
Trzecie
Typ obiektywu
Obiektyw dołączony
do DMC-G10K.
(H-FS014042)
Inne obiektywy
Mikro Cztery
Trzecie*
Podczas
fotografowania
Auto
focus
([AFS],
[AFC])
3
Automatyczne
ustawianie
przysłony
Podczas nagrywania
focus
��
Auto
*
filmów
Automatyczne
4, 5
ustawianie
przysłony
�*7
Obiektywy Mikro
Cztery Trzecie
kompatybilne z
funkcją filmowania
HD (LUMIX G
([AFS],
[AFC])
4
*
�
VARIO HD)
Obiektywy
specyfikacji
Cztery Trzecie*
Obiektywy
Cztery Trzecie
1
kompatybilne
([AFS])
6
*
�*7
z kontrastowym AF
Obiektywt Cztery
Trzecie nie są
kompatybilne
*
�
([AFS])
8
6, 8
*
�*7
z kontrastowym AF
Obiektywy z
mocowaniem Leica
*1Do zastosowania niezbędny jest adapter mocowania (DMW-MA1; opcjonalny).
*2Wymagany adapter mocowania Leica (DMW-MA2M lub DMW-MA3R; opcjonalny).
*3Ta funkcja nie jest obsługiwana przez niektóre obiektywy standardu Mikro Cztery Trzecie.
Bliższe informacje można uzyskać na naszej stronie internetowej.
*4Podczas nagrywania filmów ostrość jest regulowana w sposób ciągły zarówno w trybie
[AFS], jak i [AFC] (str. 45).
*5Funkcja śledzenia AF jest wolniejsza niż w przypadku obiektywów kompatybilnych
z filmowaniem w HD (LUMIX G VARIO HD), a także może być nagrywany dźwięk pracy
mechanizmu autofokusa.
*6Autofokus jest uruchamiany tylko po naciśnięciu przycisku migawki do połowy. W tym czasie
może zostać zarejestrowany dźwięk pracy mechanizmu autofokusa.
*7Może być nagrywany dźwięk pracy mechanizmu ustawiania przysłony.
*8Jakość działania AF zależy od zastosowanego obiektywu. Bliższe informacje na stronie www.
Obiektywy do
2
*
aparatów Leica
————
Najbardziej aktualne informacje na temat kompatybilnych obiektywów można znaleźć
w katalogach lub na stronie internetowej:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(strona dostępna tylko w języku angielskim).
VQT2S74
17
Przygotowanie do pracy
Preparation
Zakładanie/zdejmowanie obiektywu
• Sprawdź, czy aparat jest wyłączony.
• Zamknij lampę błyskową.
Podłączanie obiektywu do korpusu aparatu
W celu zdjęcia obróć tylną pokrywkę obiektywu oraz pokrywkę
mocowania na korpusie w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
• Nie wkładaj palców do wnętrza mocowania.
Zgraj ze sobą znaczniki ustawienia
obiektywu, (czerwone) znajdujące się
na obiektywie i na korpusie, a następnie
obracaj obiektyw w kierunku wskazywanym
przez strzałkę, aż do usłyszenia kliknięcia.
• W czasie zakładania obiektywu nie naciskaj na
przycisk zwalniający blokadę obiektywu .
• Nie próbuj założyć obiektywu, jeżeli trzymasz go pod
kątem do korpusu aparatu, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie mocowania.
• Sprawdź, czy obiektyw został zamocowany prawidłowo.
Zdejmij pokrywkę obiektywu.
• Zdejmuj pokrywkę obiektywu przed wykonywaniem
zdjęć.
VQT2S74
18
Przygotowanie do pracy
Optyczny stabilizator obrazu
Obiektyw dołączony do DMC-G10K jest wyposażony w funkcję stabilizacji.
Na obiektywie 14-42 mm/F3,5-5,6 dołączonym do DMC-G10K nie ma przełącznika [O.I.S.].
•
Ustawienia [STABILIZACJI] należy zmienić w menu trybu [REC] (str. 117).
W przypadku korzystania z obiektywu posiadającego
przełącznik [O.I.S.] funkcję stabilizacji można włączyć,
Przykład zastosowania obiektywu
wyposażonego w przełącznik [O.I.S.].
przełączając ten przełącznik w położenie [ON].
•
Tryb pracy optycznego stabilizatora obrazu można
zmienić w menu trybu [REC] (str. 117). Bezpośrednio
po zakupie funkcja ta jest ustawiona na [TRYB1].
• Zalecamy wyłączenie funkcji [O.I.S.] w przypadku
korzystania ze statywu. Jeżeli funkcja [O.I.S.] jest
wyłączona, na ekranie LCD/w wizjerze wyświetlana
jest ikona [ ].
Zdejmowanie obiektywu z korpusu aparatu
Załóż pokrywkę obiektywu.
Aby zdjąć obiektyw, naciśnij przycisk
zwalniania blokady obiektywu ,
jednocześnie obracając obiektyw
w kierunku strzałki tak daleko, jak
to możliwe.
• Zawsze po zdjęciu obiektywu zakładaj pokrywkę
mocowania na korpus aparatu, aby zanieczyszczenia
lub kurz nie dostały się do wnętrza.
• Załóż tylną pokrywkę obiektywu, aby uniknąć
uszkodzenia styków obiektywu.
Uwaga
Zmieniaj obiektywy w miejscach, które zawierają mało zanieczyszczeń lub kurzu. W przypadku
•
przylgnięcia zanieczyszczeń lub kurzu do soczewek zapoznaj się z opisem na str. 168.
• Po wyłączeniu aparatu lub podczas przenoszenia aparatu zakładaj pokrywkę obiektywu, w celu
ochrony powierzchni soczewek.
• Uważaj, aby nie zgubić pokrywki obiektywu, tylnej pokrywki obiektywu lub pokrywki
mocowania na korpusie aparatu.
VQT2S74
19
Przygotowanie do pracy
Zakładanie osłony obiektywu
W jasnym świetle słonecznym lub przy oświetleniu z tyłu osłona obiektywu zmniejsza
rozbłyski i zamglenia powstające w obiektywie. Osłona odcina dostęp zbędnym promieniom
światła i poprawia jakość zdjęć.
• Sprawdź, czy aparat jest wyłączony.
• Zamknij lampę błyskową.
Zakładanie osłony obiektywu (z listkami) dołączonej do obiektywu 14-42 mm/F3,5-5,6
dołączonego do DMC-G10K
Załóż osłonę na obiektyw z krótkimi
listkami skierowanymi do góry
i do dołu, a potem obróć
w kierunku wskazywanym przez
strzałkę, aż do zablokowania.
Zgraj ze sobą oznaczenia.
Tymczasowe przechowywanie osłony
1Obróć osłonę obiektywu w kierunku wskazywanym
przez strzałkę i zdejmij ją.
2Odwróć osłonę i załóż ją w ten sam sposób
co poprzednio.
• Załóż pokrywkę obiektywu.
• Przechowując w ten sposób osłonę sprawdź, czy jest ona
dobrze zamocowana i czy nie pojawia się na zdjęciach.
Uwaga
•
W czasie zakładania i zdejmowania osłony trzymaj ją za krótsze listki.
• W przypadku wykonywania zdjęć z lampą błyskową, kiedy jest założona osłona obiektywu,
dolna część zdjęcia może ulec zaciemnieniu (efekt winietowania), a sterowanie lampą może
zostać zablokowane, ponieważ fotoelement lampy może być zasłaniany przez osłonę.
W takim przypadku zalecamy zdjęcie osłony przed wykonywaniem zdjęć.
• Osłonę należy zdjąć również, jeżeli wykorzystywana jest lampa wspomagająca AF
w warunkach słabego oświetlenia.
VQT2S74
20
Przygotowanie do pracy
Mocowanie paska na szyję
• Dla zabezpieczenia przed przypadkowym upuszczeniem zalecamy założenie paska na
szyję, jeżeli aparat jest przenoszony.
Przełóż pasek przez oczko mocowania,
znajdujące się na korpusie aparatu.
: Oczko mocowania paska na szyję
Przesuń koniec paska przez pierścień
w kierunku wskazywanym przez strzałkę,
a następnie przełóż go przez blokadę.
Przełóż koniec paska przez szczelinę
z drugiej strony blokady.
Pociągnij za drugi koniec paska
i sprawdź, czy się nie wysuwa.
• Powtarzając kroki od 1 do 4, zamocuj
pasek z drugiej strony.
Uwaga
Zamocuj pasek w taki sposób, aby logo „LUMIX” znalazło się na zewnątrz.
•
• Zawieś pasek na szyi.
– Nie owijaj paska wokół szyi.
– Może to być przyczyną zranienia lub wypadku.
• Nie zostawiaj paska w miejscach dostępnych dla dzieci.
– Może to stać się przyczyną wypadku, jeżeli przez nieuwagę zostanie owinięty
wokół szyi.
VQT2S74
21
Przygotowanie do pracy
Ładowanie akumulatora
Informacje o akumulatorach, jakie można stosować w opisywanym produkcie.
W opisywanym produkcie można używać jedynie dedykowanego akumulatora marki
Panasonic, model DMW-BLB13E.
Stwierdzono, że na niektórych rynkach handlowych można nabyć akumulatory
wizualnie podobne lub identyczne jak oryginalne akumulatory marki Panasonic.
W rzeczywistości wyroby te są produktami podrobionymi, w konstrukcji których
nie zastosowano wymaganych zabezpieczeń. Produkty takie stanowią
potencjalne niebezpieczeństwo (ryzyko eksplozji i/lub pożaru) dla zdrowia
i mienia osób korzystających z takich wyrobów.
Oświadczamy niniejszym, że nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za
jakiekolwiek wypadki lub awarie wynikłe ze stosowania nieoryginalnych
(podrobionych) akumulatorów. Korzystaj jedynie z oryginalnych akumulatorów
Panasonic lub firm trzecich, certyfikowanych przez Panasonic, aby mieć
pewność, że produkty te są bezpieczne.
Używaj dedykowanej ładowarki i akumulatora.
•
• Opisywany aparat wyposażony jest w funkcję rozpoznawania akumulatorów, która
uniemożliwia stosowanie akumulatorów innych niż dedykowane (DMW-BLB13E).
(Nie można stosować akumulatorów niezgodnych ze wspomnianą funkcją.)
Odpowiednimi akumulatorami do używania z tym produktem są tylko oryginalne
akumulatory firmy Panasonic oraz akumulatory wyprodukowane przez firmy trzecie
certyfikowane przez firmę Panasonic. Panasonic w żaden sposób nie gwarantuje jakości,
sprawności lub bezpieczeństwa akumulatorów produkowanych przez inne firmy
i nie będących oryginalnymi produktami Panasonic.
Ładowanie
•
W momencie nabycia akumulator nie jest naładowany. Przed użyciem należy go
naładować.
• Akumulator należy ładować w ładowarce umieszczonej w pomieszczeniu.
• Akumulator należy ładować, jeżeli temperatura w pomieszczeniu wynosi
o
C do 30oC (temperatura akumulatora powinna być taka sama).
od 10
Podłącz przewód zasilający AC.
• Akumulatora nie można ładować, jeżeli do ładowarki
jest podłączony kabel DC (DMW-DCC3; opcjonalny).
Zainstaluj akumulator, zwracając uwagę na
sposób wkładania.
• Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę od sieci
i wyjmj z niej akumulator.
VQT2S74
22
Przygotowanie do pracy
Informacje na temat kontrolki [CHARGE]
Włączenie kontrolki
[CHARGE]:
Wyłączenie kontrolki
[CHARGE]:
Kontrolka [CHARGE] zapala się w momencie rozpoczęcia
ładowania.
Kontrolka [CHARGE] gaśnie, jeżeli ładowanie zakończyło
się bez problemów.
Jeżeli miga kontrolka [CHARGE]
•
– Temperatura akumulatora jest zbyt niska lub zbyt wysoka. Akumulator należy ładować
w temperaturze od 10°C do 30°.
– Styki ładowarki lub akumulatora są zanieczyszczone. W tym przypadku należy wytrzeć je
suchą ściereczką.
Czas ładowania
Czas ładowania
Podany czas ładowania akumulatora odnosi się do ładowania całkowicie rozładowanego
•
akumulatora. Może on ulegać zmianom w zależności od sposobu korzystania
z akumulatora. Czas ładowania w gorącym/zimnym otoczeniu oraz po dłuższym
okresie nieużytkowania może być dłuższy niż normalnie.
Około 155 min
Czas ładowania oraz liczba możliwych do wykonania zdjęc w przypadku akumulatora
opcjonalnego (DMW-BLB13E) są takie same, jak w przypadku akumulatora dołączonego.
Wskaźnik naładowania akumulatora
Wskaźnik naładowania akumulatora jest wyświetlany na ekranie LCD/w wizjerze.
[Nie pojawia się, jeżeli aparat jest użytkowany z podłączonym zasilaczem AC (str. 163)].
•
Wskaźnik zmienia kolor na czerwony i miga, jeżeli poziom naładowania akumulatora jest bardzo
niski (miga również wskaźnik statusu). Należy naładować akumulator lub wymienić go na
w pełni naładowany.
Uwaga
Nie używaj żadnych innych przewodów zasilających AC za wyjątkiem dołączonego.
•
• Akumulator nagrzewa się podczas użytkowania, oraz podczas i po ładowaniu. Aparat również
nagrzewa się podczas użytkowania. Nie oznacza to ich uszkodzenia.
• Akumlator może być doładowywany, nawet jeżeli nie uległ jeszcze całkowitemu rozładowaniu.
Nie jest to jednak zalecane, ponieważ poziom naładowania będzie wielokrotnie sięgał
maksymalnego, podczas gdy akumulator jest w pełni naładowany. (Akumulator posiada
charakterystykę, która spowoduje obniżenie jego pojemności).
• Nie pozostawiaj żadnych metalowych przedmiotów (takich jak spinacze) w pobliżu
styków wtyczki zasilającej. W przeciwnym wypadku może być to przyczyną pożaru
i/lub porażenia prądem spowodowanego przez zwarcie lub wytwarzane ciepło.
VQT2S74
23
Przygotowanie do pracy
Przybliżony czas pracy i liczba możliwych do wykonania zdjęć
Fotografowanie (w przypadku korzystania z ekranu LCD) (wg standardu CIPA
w trybie programu AE)
W przypadku korzystania z obiektywu 14-42 mm/F3,5-5,6
Liczba zapisywanych
zdjęć
Czas ciągłej pracy
Fotografowanie (w przypadku korzystania z wizjera) (wg standardu CIPA
w trybie programu AE)
W przypadku korzystania z obiektywu 14-42 mm/F3,5-5,6
Liczba zapisywanych
zdjęć
Czas ciągłej pracy
Warunki fotografowania wg standardu CIPA
CIPA jest skrótem od [Camera & Imaging Products Association].
•
• Temperatura: 23
• Korzystanie z karty pamięci SD Panasonic (2 GB).
• Korzystanie z dołączonego akumulatora.
• Rozpoczęcie fotografowania 30 s po włączeniu aparatu.
• Wykonywanie zdjęcia co każde 30 s z lampą błyskową o pełnej mocy, co drugie zdjęcie.
• Wyłączenie aparatu po każdych 10 zdjęciach i pozostawienie wyłączonego do czasu
obniżenia się temperatury akumulatora.
o
C/Wilgotność: 50% przy włączonym ekranie LCD.
Liczba zapisywanych zdjęć różni się w zależności od długości przerw między
kolejnymi zdjęciami. Jeżeli przerwy stają się dłuższe, liczba zapisywanych zdjęć
ulega zmniejszeniu. [Np. jeżeli zdjęcia są wykonywane co 2 minuty, liczba
możliwych do wykonania zdjęć zmniejsza się o około 1/4 w stosunku do podanej
powyżej (w oparciu o zdjęcia wykonywane co 30 s)].
Czas odtwarzania (w przypadku korzystania z ekranu LCD)
W przypadku korzystania z obiektywu 14-42 mm/F3,5-5,6
Czas odtwarzania
dołączonego do DMC-G10K
Około 380 zdjęć
Około 190 min
dołączonego do DMC-G10K
Około 410 zdjęć
Około 205 min
dołączonego do DMC-G10K
Około 350 min
Uwaga
•
Czas pracy oraz liczba możliwych do wykonania zdjęć zależą od otoczenia oraz
warunków pracy.
Na przykład, w poniższych przypadkach, czas pracy ulega skróceniu, a liczba możliwych do
wykonania zdjęć ulega zmniejszeniu.
– W otoczeniu o niskiej temperaturze, na przykład takiej, jaka panuje na stoku narciarskim.
– W przypadku korzystania z funkcji [AUTO POWER LCD] lub [POWER LCD] (str. 33).
– W przypadku częstego korzystania z lampy błyskowej.
• Jeżeli nawet po prawidłowym naładowaniu czas pracy akumulatora jest wyjątkowo krótki,
oznacza to, że akumulator uległ zużyciu. Należy wówczas nabyć nowy akumulator.
24
VQT2S74
Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci
(opcjonalnej)/akumulatora
• Sprawdź, czy aparat jest wyłączony.
• Zamknij lampę błyskową.
• Zalecamy korzystanie z oryginalnych kart pamięci Panasonic.
Przesuń dźwignię w kierunku strzałki
i otwórz pokrywkę komory karty pamięci/
akumulatora.
• Zawsze należy korzystać z oryginalnego
akumulatora Panasonic (DMW-BLB13E).
• W przypadku korzystania z innego akumulatora
nie możemy zagwarantować jego jakości.
Akumulator: Wsuń aż do zablokowania
przez dźwignię , zwracając uwagę na
kierunek wkładania. Aby wyjąć
akumulator, należy pociągnąć dźwignię
w kierunku wskazywanym strzałką.
Karta: Zwracając uwagę na kierunek
wkładania, wsuń ją do końca, aż do
usłyszenia kliknięcia. W celu wyjęcia
karty, naciśnij ją do usłyszenia kliknięcia,
a następnie wyciągnij prosto w górę.
: Nie dotykaj styków karty pamięci.
•
Karta pamięci może ulec uszkodzeniu, jeżeli nie
zostanie wsunięta całkowicie.
Przygotowanie do pracy
: Zamknij pokrywkę komory
Ś
akumulatora/karty pamięci
: Przesuń dźwignię blokady w kierunku
Ť
wskazywanym przez strzałkę.
• Jeżeli nie można całkowicie zamknąć pokrywki
komory akumulatora/karty pamięci, należy sprawdzić
położenie blokady i spróbować ponownie.
Uwaga
Po zakończeniu korzystania z aparatu należy wyjąć z niego akumulator.
•
• Nie wyjmuj akumulatora, jeżeli włączone jest zasilanie aparatu, ponieważ jego ustawienia
mogą nie zostać zapisane poprawnie.
• Dołączony akumulator jest przeznaczony wyłącznie do tego aparatu. Nie używaj go do zasilania
innych urządzeń.
• Akumulator nieużywany przez dłuższy czas po naładowaniu ulegnie samorozładowaniu.
• Przed wyjęciem akumulatora wyłącz aparat i poczekaj, aż całkowicie zgaśnie wskaźnik statusu.
(W innym przypadku urządzenie może przestać działać poprawnie lub może ulec uszkodzeniu
karta pamięci, albo mogą zostać utracone zapisane na niej zdjęcia).
VQT2S74
25
Przygotowanie do pracy
2
Informacje na temat karty pamięci SD
Dostęp do karty pamięci
Kiedy zdjęcia są zapisywane na karcie pamięci, wskaźnik
dostępu świeci na czerwono.
Karta pamięci
Wymienione poniżej typy kart pamięci SD mogą być wykorzystywane w urządzeniu.
(Karty te są w tekście określane wspólnie jako karty pamięci).
Typ karty pamięci
obsługiwanej przez aparat
Karty pamięci SD
(8 MB do 2 GB)
Karty pamięci SDHC
(4 GB do 32 GB)
Karty pamięci SDXC
(48 GB do 64 GB)
•
W przypadku kart pamięci o pojemności od 4 GB do 32 GB mogą być wykorzystywane tylko
karty oznaczone logo SDHC (oznaczającym, że są kompatybilne ze standardem SD Video).
• W przypadku kart pamięci o pojemności od 48 GB do 64 GB mogą być wykorzystywane tylko
karty oznaczone logo SDXC (oznaczającym, że są kompatybilne ze standardem SD Video).
• W przypadku nagrywania filmów należy korzystać z kart pamięci z oznaczeniem „Class 6”
lub wyższym.
Klasa szybkości SD jest to standard oznaczania szybkości w przypadku ciągłego zapisu.
• Karty pamięci SDHC mogą być stosowane w urządzeniach
kompatybilnych z kartami pamięci SDHC lub SDXC.
• Karty pamięci SDXC mogą być stosowane tylko
w urządzeniach kompatybilnych z kartami pamięci SDXC.
• W przypadku korzystania z kart SDXC należy sprawdzić,
czy komputer PC i inne urządzenia są z nimi kompatybilne.
• Najbardziej aktualne informacje można uzyskać na podanej poniżej stronie internetowej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Strona jest dostępna tylko w języku angielskim).
Uwaga
Nie wyłączaj zasilania, ani nie wyjmuj akumulatora, karty, lub przewodu zasilającego
•
DC (DMW-DCC3; opcjonalny), (jeżeli używany jest zasilacz AC), w czasie kiedy świeci
się wskaźnik dostępu do karty, podczas odczytywania lub kasowania zdjęć,
formatowania (str. 36) itp. Nie należy także w tym czasie silnie potrząsać urządzeniem,
uderzać nim lub narażać go na działanie ładunków elektrostatycznych.
Karta lub dane mogą ulec uszkodzeniu, a urządzenie może przestać działać poprawnie.
Jeżeli operacja nie powiedzie się ze względu na wstrząs, uderzenie lub ładunek
elektrostatyczny, należy powtórzyć operację.
• Karty pamięci są wyposażone w przełącznik zabepieczenia przed zapisem
(jeżeli przełącznik ten znajduje się w położeniu [LOCK] nie ma możliwości
zapisywania, kasowania lub formatowania danych na karcie. Możliwość ta
zostanie przywrócona po przełączeniu go w położenie oryginalne).
• Dane zapisane na karcie pamięci mogą zostać uszkodzone pod wpływem
oddziaływania fal elektromagnetycznych elektryczności statycznej lub uszkodzenia
aparatu lub karty. Zalecamy kopiowanie istotnych danych na komputer PC itp.
• Nie formatuj karty pamięci za pomocą komputera PC lub innego urządzenia. W celu
zagwarantowania właściwego działania, należy formatować ją wyłącznie w aparacie (str. 36).
• Karty pamięci należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć przypadkowego
połknięcia.
VQT2S74
26
Uwagi
ON
OFF
:
:
Przygotowanie do pracy
Ustawianie daty/czasu (zegar)
•
Zegar nie jest ustawiony bezpośrednio po nabyciu aparatu.
Włącz aparat.
Przycisk [MENU/SET]
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciskając ˝/», wybierz elementy (rok,
miesiąc, dzień, godzinę, minuty, kolejność
wyświetlania lub format wyświetlania)
i ustaw naciskając Ľ/ľ.
: Czas w miejscu zamieszkania
: Lokalny czas miejsca podróży (str. 113)
: Anulowanie bez ustawienia zegara.
•
Wybierz format wyświetlania [24HRS] (24-godzinny)
lub [AM/PM] (angielski).
• Oznaczenie AM/PM jest wyświetlane po wybraniu opcji [AM/PM].
• Jeżeli wybrany jest format [AM/PM], północ jest wyświetlana jako AM 12:00, a południe
jako PM 12:00. Ten format jest powszechny w USA i wielu innych krajach.
Naciśnij [MENU/SET], aby potwierdzić ustawienie.
Naciśnij [MENU/SET].
• Naciśnij [ ], aby powrócić do ekranu konfiguracji.
• Po zakończeniu ustawiania zegara wyłącz aparat. Następnie włącz go ponownie
i sprawdź, czy ustawienia zegara są poprawne.
• Jeżeli przycisk [MENU/SET] został naciśnięty w celu zakończenia ustawiania zegara,
a nie został on skonfigurowany poprawnie, należy ustawić właściwy czas, postępując
zgodnie z procedurą „Zmiana ustawień zegara”.
Zmiana ustawień zegara
W menu [SETUP] wybierz opcję [CLOCK SET] i naciśnij » (str. 29).
Aby ustawić zegar, należy zastosować się do zaleceń zawartych w punktach 3, 4 i 5.
•
• Ustawienie zegara jest podtrzymywane przez 3 miesiące za pomocą wbudowanego
w aparat akumulatora zegara, nawet w przypadku kiedy akumulator jest wyjęty
z urządzenia. (Należy pozostawić go w aparacie na ponad 24 godziny, aby umożliwić
naładowanie się wbudowanego akumulatora).
VQT2S74
27
Przygotowanie do pracy
Uwaga
•
Zegar jest wyświetlany podczas fotografowania po kilkukrotnym naciśnięciu przycisku [DISPLAY].
• Rok można wybrać z zakresu od 2000 do 2099.
• Jeżeli data nie zostanie zaprogramowana, nie będzie wówczas prawidłowo drukowana
za pomocą funkcji [TEXT STAMP] (str. 137) lub w przypadku korzystania z usług zakładu
fotograficznego.
• Jeżeli zegar jest ustawiony, prawidłowa data może być drukowana, nawet jeżeli nie jest
wyświetlana na ekranie aparatu.
Konfiguracja menu
Aparat jest wyposażony w menu, które umożliwia zmianę parametrów jego działania
w celu maksymalnego dostosowania do wymagań użytkownika.
W szczególności menu [SETUP] zawiera kilka ważnych ustawień odnoszących się do
wbudowanego w aparat zegara oraz zasilania. Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu
należy sprawdzić ustawienia tego menu.
Menu trybu [REC] (str. 114 do 123)
• To menu pozwala
ustawić proporcje,
rozdzielczość oraz
inne parametry
wykonywanych zdjęć.
• To menu umożliwia
konfigurację zegara,
wybór dźwięków
powiadomień i innych
ustawień, które
ułatwiają obsługę
aparatu.
Menu [SETUP] (str. 32 do 36)
Menu trybu [MOTION PICTURE]
• To menu pozwala
ustawić parametry
nagrywania filmów,
takie jak jakość zapisu.
– Menu trybu
[MOTION PICTURE]
wyświetlane jest tylko
w trybie filmowania.
Menu [CUSTOM] (str. 125 do 130)
• To menu umożliwia
dostosowanie funkcji
aparatu, takich jak
wyświetlanie i funkcje
przycisków do swoich
potrzeb. Pozwala
także na zapamiętanie
zmienionych ustawień.
(str. 124)
• Zapamiętane w nim
może zostać do 5
często używanych
elementów menu,
które dzięki temu
będą łatwo dostępne.
Menu trybu [PLAYBACK] (str. 132 do 146)
• To menu pozwala na
włączanie ochrony,
przycinanie, zmianę
ustawień wydruku itp.
operacje na
wykonanych
zdjęciach.
[MY MENU]
Uwaga
•
Ze względu na konstrukcję aparatu, podczas jego użytkowania, niemożliwe może być
ustawienie niektórych funkcji, lub w niektórych sytuacjach określone funkcje mogą nie
działać.
VQT2S74
28
ON
OFF
Przygotowanie do pracy
Konfiguracja elementów menu
Niniejsza sekcja opisuje, jak wybierać ustawienia menu trybu [REC], oraz jak te same
ustawienia mogą być użyte w menu [MOTION PICTURE], menu [CUSTOM], menu
[SETUP], menu [MY MENU] oraz menu [PLAYBACK].
•
Jeżeli włączysz [ON] funkcję [MENU RESUME] (str. 129) w menu [CUSTOM], na ekranie
będzie wyświetlany element, który jako ostatni był wybrany przed wyłączeniem aparatu.
W nowym aparacie po zakupie funkcja ta jest fabrycznie włączona [ON].
Przykład: Ustawienie [I.EXPOSURE] z [OFF] na [HIGH] w Trybie Programowanym AE.
Włącz aparat.
Przycisk [MENU/SET]
Pokrętło wyboru trybu
Ustaw pokrętło wyboru trybu na [].
Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Ikona przełączania menu
Element menu
Ustawienia
Przełączanie między menu
np.: Przechodzenie do menu [SETUP]
Naciśnij ˝.
1
Naciśnij ľ lub obróć tylne pokrętło,
2
aby wybrać ikonę [ ] menu [SETUP].
Naciśnij » lub tylne pokrętło.
3
Następnie wybierz element menu i ustaw jego
•
parametry.
lub
lub
VQT2S74
29
Przygotowanie do pracy
Naciskaj Ľ/ľ lub obróć tylne pokrętło,
aby wybrać [I.EXPOSURE].
• Aby przejść do kolejnego ekranu, wybierz element
na samym dole i naciśnij
w prawo.
ľ lub obróć tylne pokrętło
Naciśnij » lub naciśnij tylne pokrętło.
• W zależności od elementu jego ustawienia mogą
się nie pojawić, lub mogą być wyświetlane w inny
sposób.
Naciskaj Ľ/ľ lub obróć tylne pokrętło,
aby wybrać [HIGH].
Aby zatwierdzić ustawienie, naciśnij
przycisk [MENU/SET] lub naciśnij
tylne pokrętło.
Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Aby zamknąć menu, możesz także do połowy nacisnąć przycisk migawki.
lub
lub
lub
lub
30
VQT2S74
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.