PANASONIC DMCG10KEG User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
Zestaw aparat cyfrowy z obiektywem
Model: DMC-G10K
Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
2
VQT2S74
Drogi nabywco,
Chcemy skorzystać z okazji, aby podziękować Ci za nabycie cyfrowego aparatu fotograficznego Panasonic. Prosimy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją w miejscu umożliwiającym łatwe wykorzystanie w przyszłości. Prosimy mieć na uwadze, że rzeczywiste przyciski, komponenty, elementy menu itp. Twojego aparatu mogą nieco różnić się od przedstawionych na ilustracjach w niniejszej instrukcji obsługi.
Zwracaj uwagę na przestrzeganie praw autorskich.
Wykorzystywanie nagranych lub wytłoczonych płyt, taśm oraz innych publikowanych lub nadawanych materiałów w celach innych niż użytek własny może powodować naruszenie praw autorskich. W przypadku niektórych materiałów zabronione może być nawet kopiowanie na własny użytek.
Before Use
Informacje służące bezpieczeństwu
OSTRZEŻENIE:
W CELU OGRANICZENIA RYZYKA POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA:
NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU, WILGOCI, PRYSKAJĄCEJ
LUB KAPIĄCEJ WODY I NIE UMIESZCZAJ NA NIM PRZEDMIOTÓW ZAWIERAJĄCYCH CIECZ, TAKICH JAK WAZONY.
KORZYSTAJ WYŁĄCZNIE Z REKOMENDOWANYCH AKCESORIÓW.
NIE OTWIERAJ OBUDOWY. NAPRAWĘ URZĄDZENIA MOŻE WYKONAĆ JEDYNIE
WYKWALIFIKOWANY SERWIS WSKAZANY PRZEZ FIRMĘ PANASONIC.
GNIAZDKO ELEKTRYCZNE POWINNO ZNAJDOWAĆ SIĘ W POBLIŻU URZĄDZENIA I BYĆ ŁATWO DOSTĘPNE.
Oznaczenie identyfikacyjne produktu znajduje się na spodzie obudowy.
Informacje na temat akumulatora
OSTRZEŻENIE
Istnieje ryzyko eksplozji, jeżeli zostanie użyty niewłaściwy akumulator. Wymiany należy dokonywać tylko na akumulator tego samego typu lub ekwiwalent zalecany przez producenta. Zużyte akumulatory należy utylizować zgodnie z zaleceniami producenta. Akumulator DMW-BLB13E jest dedykowanym akumulatorem do opisywanego produktu (szczegółowe informacje dostępne na str. 22).
Nie wolno podgrzewać lub narażać na działanie płomieni.
Nie wolno pozostawiać na dłuższy czas akumulatora(ów) w samochodzie, wystawionego(ych)
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, jeżeli w pojeździe są zamknięte okna.
Uwaga
Występuje ryzyko pożaru, eksplozji i poparzenia. Nie wolno rozbierać, podgrzewać do temperatury powyżej 60
o
C lub wrzucać do ognia.
VQT2S74
3
Informacja na temat ładowarki do akumulatorów
OSTRZEŻENIE!
NIE NALEŻY INSTALOWAĆ LUB UMIESZCZAĆ TEGO URZĄDZENIA NA PÓŁCE
Z KSIĄŻKAMI, W WITRYNIE LUB W INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI. NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZOSTAŁA ZAPEWNIONA WŁAŚCIWA WENTYLACJA. ABY UNIKNĄĆ RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU Z POWODU PRZEGRZANIA, NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY ANI ŻADNE INNE MATERIAŁY NIE ZASŁANIAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA.
NIE WOLNO ZASŁANIAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA GAZETAMI,
OBRUSAMI, ZASŁONAMI ANI INNYMI PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
NA URZĄDZENIU NIE WOLNO UMIESZCZAĆ ŹRÓDEŁ OTWARTEGO OGNIA, TAKICH
JAK ZAPALONE ŚWIECE.
BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ W SPOSÓB PRZYJAZNY ŚRODOWISKU.
Jeżeli podłączony jest przewód zasilający AC, ładowarka znajduje się w stanie gotowości. Obwód pierwotny tak długo znajduje się pod wysokim napięciem, jak długo przewód zasilający jest podłączony do gniazdka sieciowego.
Obchodzenie się z aparatem
Nie należy silnie potrząsać lub uderzać w obudowę aparatu przez jego upuszczenie itp. Nie należy poddawać aparatu silnemu naciskowi.
Urządzenie może ulec uszkodzeniu, zapisane zdjęcia mogą nie być możliwe do odczytania lub uszkodzeniu może ulec obiektyw, lub ekran LCD.
Szczególną ostrożność należy zachować w wymienionych poniżej miejscach, ponieważ
mogą przyczynić się do uszkodzenia urządzenia.
W miejscach z dużą ilością piasku lub kurzu.W miejscach, gdzie woda może wejść w kontakt z urządzeniem, jak w sytuacji kiedy jest ono
użytkowane podczas deszczu lub na plaży.
Nie należy dotykać soczewek lub mocowania obiektywu brudnymi rękoma. Nie należy
także dopuszczać do sytuacji, aby ciecz, piasek lub inne substancje dostawały się w pobliże obiektywu, przycisków itp.
Ten aparat nie jest odporny na działanie wody. Jeżeli woda lub woda morska opryska
aparat, należy użyć suchego ręcznika i dokładnie wysuszyć obudowę aparatu.
Nie wolno wkładać rąk do wnętrza mocowania obiektywu umieszczonego na korpusie
aparatu cyfrowego. Ponieważ przetwornik obrazu jest precyzyjnym elementem, może to spowodować jego uszkodzenie lub zniszczenie.
Informacje na temat kondensacji (kiedy obiektyw, ekran LCD lub wizjer zostaną pokryte mgłą)
Kondensacja ma miejsce, kiedy temperatura zewnętrzna lub wilgotność ulegają szybkim zmianom. Należy unikać zjawiska kondensacji, ponieważ powoduje ono pojawianie się plam na wizjerze, ekranie LCD oraz soczewkach, rozwój pleśni na elementach optycznych lub uszkodzenia aparatu.
Jeżeli wystąpi kondensacja, należy wyłączyć aparat na około 2 godziny. Mgła zniknie
samoistnie, kiedy temperatura aparatu zbliży się do temperatury otoczenia.
Przeczytaj również „Uwagi na temat użytkowania” (str. 167).
4
VQT2S74
Informacja dla użytkowników na temat zbiórki i utylizacji zużytych urządzeń
Cd
oraz wyczerpanych baterii
Niniejsze symbole umieszczone na produktach, opakowaniach i/lub towarzyszących im dokumentach oznaczają, że zużyte elektryczne i elektroniczne produkty i baterie nie powinny być łączone z odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. W celu właściwego potraktowania, odzyskiwania i recyklingu zużytych produktów oraz wyczerpanych baterii należy oddać je w odpowiednich punktach zbiórki, zgodnie z obowiązującym prawem oraz dyrektywami 2002/96/EC oraz 2006/66/EC. Przez właściwą utylizację niniejszych produktów i baterii przyczyniacie się Państwo do ograniczenia zużycia wartościowych surowców oraz zmniejszenia potencjalnego, negatywnego wpływu na ludzkie zdrowie oraz środowisko naturalne, który mógłby mieć miejsce w przypadku niewłaściwego traktowania tych odpadów. Więcej informacji na temat zbierania oraz recyklingu zużytych produktów oraz baterii można uzyskać u lokalnych władz, w firmach zajmujących się wywozem śmieci oraz w miejscu, gdzie nabyliście dane urządzenie. Zgodnie z obowiązującym prawem niewłaściwe traktowanie tego rodzaju odpadów może podlegać karze.
Dla użytkowników instytucjonalnych w krajach Unii Europejskiej
Jeżeli chcecie się Państwo pozbyć sprzętu elektrycznego lub elektronicznego prosimy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub dostawcą w celu uzyskania dalszych informacji.
[Informacja na temat utylizacji poza obszarem Unii Europejskiej]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Jeżeli chcecie się Państwo pozbyć tego urządzenia, prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą, aby uzyskać informacje na temat właściwego sposobu postępowania.
Uwaga na temat oznaczenia baterii (dwuliterowy symbol poniżej):
Ten symbol może być używany w połączeniu z symbolem chemicznym. W tym przypadku podlega on przepisom wynikającym z dyrektywy dotyczącej postępowania z odpadami chemicznymi.
VQT2S74
5
Spis treści
Informacje służące bezpieczeństwu......... 3
Przed rozpoczęciem użytkowania
Akcesoria................................................... 9
Nazwy komponentów ..............................12
Obsługa tylnego pokrętła........................ 15
Informacje na temat obiektywu ...............16
Przygotowanie do pracy
Zakładanie/zdejmowanie obiektywu........ 18
Zakładanie osłony obiektywu................... 20
Mocowanie paska na szyję...................... 21
Ładowanie akumulatora.......................... 22
• Przybliżony czas pracy i liczba
możliwych do wykonania zdjęć .........24
Wkładanie/wyjmowanie karty pamięci
(opcjonalnej)/akumulatora ......................25
Informacje na temat karty pamięci SD..... 26
Ustawianie daty/czasu (zegar) ................27
• Zmiana ustawień zegara ................... 27
Konfiguracja menu...................................28
• Konfiguracja elementów menu.......... 29
Konfiguracja podręcznego menu............. 31
Informacje na temat menu konfiguracji.... 32
Trzymanie i używanie aparatu ................37
Wybór trybu [REC] ..................................38
Podstawy
Wykonywanie zdjęć z użyciem funkcji automatycznych (Tryb Inteligentnej Automatyki)
• Wykrywanie sceny ............................ 41
• Funkcja śledzenia AF........................ 42
Ustawienia w Trybie Inteligentnej Automatyki
Wykonywanie zdjęć z ulubionymi ustawieniami (Tryb Programowany AE) .. 44
• Wybór trybu ustawiania ostrości
(AFS/AFC/MF) ..................................45
• Ustawianie ostrości ...........................46
• Jeżeli obiekt jest nieostry ..................46
• Zapobieganie drganiom
(wstrząsom aparatu)..........................46
• Przesuwanie programu .....................47
Wykonywanie zdjęć z zoomem ...............48
..40
.. 42
• Korzystanie z zoomu optycznego/ ekstra zoomu optycznego (EZ)/
korzystanie z zoomu cyfrowego ........48
Odtwarzanie zdjęć................................... 50
• Zmiana informacji wyświetlanych
na ekranie odtwarzania .....................51
• Wyświetlanie wielu ekranów
(Multiodtwarzanie) .............................51
Wyświetlanie zdjęć wg kolejności
• wykonania (Odtwarzanie kalendarza)
Korzystanie z odtwarzania z zoomem
Kasowanie zdjęć...................................... 53
• Kasowanie pojedynczego zdjęcia .....53
• Kasowanie wielu zdjęć (do 50) lub
kasowanie wszystkich zdjęć..............54
...52
.. 52
Zaawansowane (fotografowanie)
Przełączanie wyświetlania ekran
LCD/wizjer ............................................... 55
Przełączanie wyświetlanych informacji
Wykonywanie zdjęć z użyciem wbudowanej lampy błyskowej
• Włączanie odpowiednich ustawień
lampy błyskowej ................................58
• Regulacja mocy lampy błyskowej ..... 62
Ustawianie synchronizacji na 2. kurtynę
Kompensacja ekspozycji ......................... 64
Wykonywanie zdjęć seryjnych................. 65
Zdjęcia z użyciem funkcji Auto Bracket ... 67
Zdjęcia z użyciem samowyzwalacza....... 69
Wybór metody ustawiania ostrości
(tryb AF)................................................... 70
• Ustawianie [ ] (Śledzenie AF)....... 72
• Ustawianie pola AF ...........................73
Manualne ustawianie ostrości .................74
Blokowanie ustawienia ostrości
i ekspozycji (Blokada AF/AE) ..................76
Regulacja balansu bieli............................ 77
Manualne ustawianie balansu bieli
• Ustawianie temperatury barwowej ....79
• Dokładna regulacja balansu bieli ...... 79
• Bracketing balansu bieli ....................80
Regulacja czułości na światło.................. 80
Zmiana odcienia barwy przed wykonaniem
zdjęcia [Tryb filmu (kliszy fotogr.)] ........... 82
Dostosowanie każdego trybu kliszy
fotograficznej do pożądanych ustawień
• Bracketing w trybie Multi Film ........... 84
................. 58
55
... 63
... 78
...83
6
VQT2S74
Wykonywanie zdjęć przez określenie
przysłony/szybkości migawki................... 85
• Priorytet przysłony AE....................... 85
• Priorytet migawki AE ......................... 85
Wykonywanie zdjęć po manualnym
ustawieniu ekspozycji.............................. 86
Sprawdzanie wpływu przysłony
i szybkości migawki (Tryb podglądu)....... 88
Wykonywanie ekspresyjnych portretów i krajobrazów
(Zaawansowane tryby sceny)
• [PORTRET] .......................................90
• [KRAJOBRAZ]................................... 91
• [SPORT]............................................ 91
• [ZBLIŻENIE]...................................... 92
• [PORTRET NOC].............................. 93
Wykonywanie zdjęć odpowiadających
sytuacji (Tryby sceny).............................. 94
[ZACHÓD SŁOŃCA]................... 94
[IMPREZA].................................. 95
[DZIECKO 1]/ [DZIECKO 2] ....95
[ZWIERZĘTA]............................. 96
• [ROZMYCIE TŁA] ......................96
Wykonywanie zdjęć z dostosowanymi
barwami (Tryb Moje kolory)..................... 97
• Zmiana ustawień w celu
uzyskania pożądanych efektów...........98
Rejestrowanie własnych ustawień menu
(Rejestrowanie trybu użytkownika).......... 99
Wykonywanie zdjęć w trybie użytkownika
Tryb filmowania ..................................... 101
Wykonywanie zdjęć z funkcją
rozpoznawania twarzy ..........................105
• Ustawienia twarzy........................... 106
• Konfiguracja automatycznej
rejestracji/Czułości..........................109
• Automatyczna rejestracja ............... 110
....................
100
89
Funkcje użyteczne w miejscu podróży.. 111
• Zapisywanie, którego dnia wakacji
zostało wykonane zdjęcie ...............111
Zapisywanie daty/czasu w miejscu podróży (Czas lokalny)
Korzystanie z menu trybu [REC] ...........114
[TRYB FILMU]
[FORMAT OBRAZU] ................114
[ROZM. OBR.] .......................... 115
[JAKOŚĆ] ................................. 116
[ROZP. TWARZY]
[STABILIZATOR] ...................... 117
[LAMPA BŁYSK.]...................... 117
......................113
........................... 114
...................... 116
[RED.CZER.OCZU] .................. 118
[SYNCH.LAMPY]...................... 118
[REG. FLESZA] ........................118
[TRYB POMIARU] .................... 119
• [I.ROZDZIELCZOŚĆ]............... 119
[I.EKSPOZYCJA] (Regulacja
inteligentnej ekspozycji) ...........120
[UST.LIMIT ISO]....................... 120
[PRZYROST ISO]..................... 120
[RED.ZAKŁÓCEŃ]
[< ZOOM OPT.] ........................121
[CYFR. ZOOM]......................... 121
[SZYB. SERII]........................... 121
[AUTO BRACKET].................... 122
[SAMOWYZWAL.] .................... 122
[PRZESTRZ.KOL] ....................122
[NAGR. AUDIO]........................ 123
Korzystanie z menu trybu
[MOTION PICTURE] .............................124
[JAKOŚĆ NAGR.]..................... 124
[CIĄGŁY AF]............................. 124
[
Korzystanie z menu użytkownika
Wprowadzanie tekstu...........................130
WYCISZ. WIATRU
....................... 121
]................... 124
............125
Zaawansowane (Odtwarzanie)
Odtwarzanie filmów/Zdjęć
z dźwiękiem........................................... 131
• Filmy ............................................... 131
• Zdjęcia z dołączonym dźwiękiem ..132
Korzystanie z menu trybu odtwarzania.. 132
[POKAZ SLAJ.] ........................ 132
[TRYB ODTW.] ........................ 134
[ULUBIONE] ............................. 135
[EDYCJA TYT.]......................... 136
[WPIS. TEKSTU]...................... 137
[ZM. ROZM.] Zmniejszanie
zdjęć (liczby pikseli).................. 140
PRZYCIN.]................................ 141
[
ZM. FORMATU] ........................ 142
[
[OBRÓĆ]/ [OBRÓĆ WYŚW.]..143
[UST. DRUKU] ......................... 144
ZABEZPIECZ]........................... 145
[
ROZP. TWARZY
[
]...................... 146
VQT2S74
7
Podłączanie do innych urządzeń
Odtwarzanie zdjęć na ekranie telewizora
• Odtwarzanie zdjęć z wykorzystaniem
kabla wideo (dołączonego)..............147
• Odtwarzanie zdjęć z użyciem gniazda
kart pamięci SD w telewizorze.........148
• Odtwarzanie z wykorzystaniem
interfejsu HDMI................................148
Podłączanie do komputera PC.............. 153
Drukowanie zdjęć .................................. 156
• Wybór i drukowanie pojedynczego
zdjęcia .............................................157
• Wybór i drukowanie wielu zdjęć...... 157
• Ustawienia wydruku ........................158
147
Pozostałe
Używanie zewnętrznej lampy błyskowej
(opcja).................................................... 160
Używanie osłony MC/filtrów (opcja)....... 161
Używanie zdalnej migawki (opcja)......... 162
Korzystanie z zasilacza AC ................... 163
Ekran wyświetlania LCD/wizjer .............164
Uwagi na temat użytkowania................. 167
Wyświetlane komunikaty ....................... 171
Rozwiązywanie problemów ................... 174
Liczba zapisywanych zdjęć oraz
dostępny czas nagrywania .................... 183
Dane techniczne.................................... 188
8
VQT2S74
Przed rozpoczęciem użytkowania
Before Use
Akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu prosimy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdowały się wszystkie wymienione poniżej dołączone akcesoria. Oznaczenia produktów są zgodne ze stanem na marzec 2010 roku. Mogą ulegać zmianom.
1 Korpus aparatu cyfrowego
(W niniejszej instrukcji obsługi jest on określany jako korpus aparatu).
2 Wymienny obiektyw
„LUMIX G VARIO 14-42 mm/F3,5-5,6 ASPH./MEGA O.I.S.” (W niniejszej instrukcji obsługi jest on określany jako obiektyw).
3 Osłona obiektywu 4 Pokrywka obiektywu
(Bezpośrednio po rozpakowaniu jest ona założona na wymienny obiektyw).
5 Tylna pokrywka obiektywu
(Bezpośrednio po rozpakowaniu jest ona założona na wymienny obiektyw). 6 Pokrowiec na obiektyw 7 Pakiet akumulatora
(W niniejszej instrukcji obsługi jest on określany jako akumulator).
Przed użytkowaniem akumulator należy naładować. 8 Ładowarka do akumulatora/Zasilacz AC
(W niniejszej instrukcji obsługi jest on określany jako ładowarka). 9 Przewód zasilający AC 10 Przewód AV 11 Kabel USB 12 Pokrywka mocowania obiektywu
(Bezpośrednio po rozpakowaniu jest ona założona na mocowanie obiektywu,
na korpusie aparatu). 13 CD-ROM
Oprogramowanie: Służy do zainstalowania oprogramowania na komputerze PC.
14 Pasek na szyję
Karty pamięci SD, SDHC oraz SDXC są określane w treści jako karty pamięci.
Karta pamięci należy do wyposażenia opcjonalnego.
Opisy w niniejszej instrukcji obsługi odnoszą się do zastosowania obiektywu
14-42 mm/F3,5-5,6 dołączonego do DMC-G10K.
W przypadku utraty lub zagubienia któregoś z dołączonych akcesoriów, prosimy
skontaktować się z najbliższym autoryzowanym sprzedawcą lub centrum serwisowym (możliwe jest nabycie akcesoriów osobno).
VQT2S74
9
Przed rozpoczęciem użytkowania
1 2 3 4 5
H-FS014042 VYC1009 VYF3201 VFC4315
6 7 8 9 10
DMW-BLB13EVFC4456 DE-A49C
11 12 13 14
K1HA08AD0003
VKF4385
K2CT39A00006 K1HA08CD0020
VFC4539
10
VQT2S74
Opcjonalne akcesoria
Akumulator DMW-BLB13E
Zewnętrzne lampy błyskowe
DMW-FL220 DMW-FL360 DMW-FL500
Wymienny obiektyw
H-H020 H-FS014045 H-FS045200 H-VS014140 H-F007014 H-ES045 (Informacje na temat innych obiektywów,
których można używać znajdują się na str. 16).
Osłona przeciwsłoneczna (MC)
DMW-LMC52
Filtr szary (ND)
DMW-LND52
Filtr polaryzacyjny (PL) (kołowy)
DMW-LPL52
*1
*1
*1
Zdalna migawka
DMW-RSL1
Przewód DC
DMW-DCC3
Skórzana torba
DMW-BAL1
Miękka torba
DMW-BAG1
Miękki pokrowiec
DMW-CG1 DMW-CG2
Pasek na szyję
DMW-SSTL1 DMW-SSTG1 DMW-SSTG2 DMW-SSTG3
Kabel mini HDMI
RP-CDHM15 RP-CDHM30
Adapter mocowania obiektywu
DMW-MA1 DMW-MA2M DMW-MA3R
Adapter do statywu
DMW-TA1
*2
*3
Przed rozpoczęciem użytkowania
Karty pamięci SDXC
64 GB: RP-SDW64GE1K 48 GB: RP-SDW48GE1K
Karty pamięci SDHC
32 GB: RP-SDW32GE1K/RP-SDP32GE1K 24 GB: RP-SDP24GE1K 16 GB: RP-SDW16GE1K/RP-SDP16GE1K 8 GB: RP-SDW08GE1K/RP-SDP08GE1K/
RP-SDR08GE1A
B: RP-SDW04GE1K/RP-SDP04GE1K/
4 G
Karty pamięci SD
RP-SDR04GE1A
2 GB: RP-SDP02GE1K/RP-SDR02GE1A
Niektóre opcjonalne akcesoria mogą być niedostępne w niektórych krajach.
*1Zalecamy korzystanie z tych filtrów w przypadku obiektywów dołączonych do zestawów DMC-G2K/DMC-G2W. Jeżeli wykorzystywane są inne obiektywy
prosimy stosować filtry, które są z nimi kompatybilne.
2 Jeżeli używany jest obiektyw 14-42 mm/
*
F3,5-5,6 dołączony do DMC-G2K/ DMC-G2W. Należy stosować, jeżeli dołączony
*
3
obiektyw styka się z płytką statywu.
VQT2S74
11
2 3
7 6 5 4
1
10 11
17 18
8 9
12 132114 15
16 19 20
Przed rozpoczęciem użytkowania
Nazwy komponentów
Korpus aparatu
1 Lampa błyskowa (str. 58) 2 Przetwornik obrazu 3 Wskaźnik samowyzwalacza (str. 69)
Lampa wspomagająca AF (str. 127) 4 Przycisk blokady obiektywu (str. 19) 5 Bolec blokady obiektywu 6 Mocowanie obiektywu 7 Znacznik ustawienia obiektywu (str. 21)
Tylne pokrętło jest opisywane w niniejszej instrukcji w następujący sposób.
np.: obracanie w lewo lub w prawo np.: naciskanie tylnego pokrętła
Obsługa tylnego pokrętła jest opisana na str. 15.
8 Przycisk przełączania [LVF/LCD] (str. 37) 9 Pokrętło regulacji dioptrii (str. 38) 10 Wizjer (str. 37, 56, 164) 11 Przycisk odtwarzania (str. 50, 53, 131, 147,
148, 150) 12 Przycisk [AF/AE LOCK] (str. 76) 13 Wyłącznik aparatu (ON/OFF) (str. 27) 14 Tylne pokrętło (str. 47, 51, 52, 64, 73, 80, 85,
86, 132, 141) 15 Przycisk [DISPLAY] (str. 51, 55, 88) 16 Muszla oczna (str. 168) 17 Ekran LCD (str. 37, 55, 164) 18 Przycisk [Q.MENU] (str. 31) 19 Przycisk kasowania (str. 53)/
20 Przycisk [MENU/SET] (str. 27) 21 Przyciski kursora
Przycisk podglądu (str. 88)/
Przycisk redukcji migotania (str. 102)
/Czułość ISO (str. 80)
Ľ
/Tryb kliszy fotograficznej (str. 70)
˝
/Przycisk funkcji (str. 125)
ľ
VQT2S74
12
MENU
/SET
72 82
24
252322
31302926
34
33
32
35
36
Przed rozpoczęciem użytkowania
Przypisz jedno z poniższych Menu do przycisku ľ. Wygodne jest zarejestrowanie przycisku dla Menu, które jest często używane. [FILM MODE]/[ASPECT RATIO]/[QUALITY]/[METERING MODE]/[I.RESOLUTION]/
[I.EXPOSURE]/[EX. OPT. ZOOM]/[GUIDE LINE] » /WB (Balans bieli) (str. 77)
W niniejszej instrukcji obsługi użycie przycisków kursora jest ilustrowane, tak jak na poniższym rysunku lub opisywane za pomocą Ľ/ľ/˝/». Np.: Jeżeli powinieneś nacisnąć przycisk ľ (do dołu)
lub
22 Pokrętło trybu ustawiania ostrości (str. 40, 44, 45, 70, 74, 101) 23 Mikrofon (str. 101, 123) 24 Dźwignia trybu „napędu”
Pojedyncze zdjęcie (str. 44): Seria zdjęć (str. 65): Funkcja Auto Bracket (str. 67):
Samowyzwalacz (str. 69): 25 Przycisk migawki (str. 40, 101) 26 Znacznik do pomiaru odległości (str. 75) 27 Dźwignia otwierania lampy błyskowej (str. 58) 28 Gorąca stopka (str. 160) 29 Pokrętło wyboru trybu (str. 38) 30 Wskaźnik statusu (str. 40) 31 Przycisk Inteligentnego Trybu Auto (str. 40)
32 Gniazdo [ZDALNE ST.] (str. 162) 33 Oczko do mocowania paska na szyję (str. 21)
Należy zamocować pasek na szyję, jeżeli przenosi się aparat, co służy zabezpieczeniu go przed przypadkowym upuszczeniem.
34 Gniazdo [HDMI] (str. 148, 150) 35 Gniazdo [WYJŚCIE AV/DIGITAL] (str. 147, 153, 156)
36 Pokrywka gniazda zasilania DC (str. 163)
Naciśnij ľ
VQT2S74
13
Before Use
83 9337
40 41 42 43 44 45 46
84 94
47
50
37 Pokrywka gniazda karty pamięci/akumulatora (str. 25) 38 Dźwignia blokady (str. 25) 39 Mocowanie statywu (str. 171)
W przypadku stosowania statywu należy
upewnić się, że statyw jest stabilny po
zamocowaniu na nim aparatu.
Obiektyw
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14-42 mm/F3,5 - 5,6 ASPH./MEGA O.I.S.)
40 Położenie Tele 41 Powierzchnia soczewki 42 Pierścień ustawiania ostrości (str. 74) 43 Położenie Wide 44 Pierścień regulacji zbliżenia (zoom), (str. 48) 45 Styki 46 Znacznik do ustawiania obiektywu (str. 18)
Ładowarka do akumulatorów/Zasilacz AC (str. 22, 163)
47 Gniazdko wejścia zasilania [AC IN] 48 Wskaźnik ładowania [CHARGE] 49 Gniazdko wyjścia zasilania [DC OUT] 50 Uchwyt akumulatora
VQT2S74
14
Przed rozpoczęciem użytkowania
Obsługa tylnego pokrętła
Istnieją 2 metody obsługi za pomocą tylnego pokrętła, obracanie go w lewo lub w prawo oraz potwierdzanie naciśnięciem.
Obracanie: Wybór opcji lub zmiana wartości jest realizowana podczas konfiguracji różnych ustawień. Naciskanie: Efekt jest taki sam, co w przypadku naciśnięcia przycisku [MENU/SET], taki jak zatwierdzenie wyboru ustawienia.
Przykład obsługi na ekranie fotografowania/ odtwarzania
„Obracanie” „Naciskanie”
Regulacja przesuwania programu (str. 47), przysłony (str. 85),
*1
szybkości migawki (str. 85) itp.
Multiodtwarzanie (kalendarz) (str. 52), odtwarzanie z zoomem (str. 52).
*2
Tylne pokrętło
*1Fotografowanie *2Odtwarzanie
Uwaga
Dźwięki powstające podczas obsługi tylnego pokrętła mogą być nagrywane w przypadku korzystania z niego podczas filmowania.
Przełączanie do funkcji kompensacji ekspozycji (str. 64) itp.
Przełączanie do normalnego odtwarzania (podczas multiodtwarzania), przesuwanie zdjęć podczas odtwarzania z zoomem.
VQT2S74
15
Przed rozpoczęciem użytkowania
Informacje na temat obiektywu
To urządzenie może korzystać z dedykowanych obiektywów kompatybilnych z systemem mocowania Mikro Cztery Trzecie
(mocowanie Mikro Cztery Trzecie).
Wybierz obiektyw, który odpowiada scenie, którą chcesz fotografować, oraz zastosowaniu zdjęcia.
„Mocowanie Mikro Cztery Trzecie”
Jest to standard mocowania obiektywów dla systemu „Mikro Cztery Trzecie”. Jest to nowo opracowany standard wymiennych obiektywów dedykowanych do cyfrowych aparatów fotograficznych.
Informacje na temat funkcji obiektywu
W zależności od typu obiektywu może nie być możliwości korzystania z niektórych funkcji, takich jak wykrywanie położenia (str. 37), [STABILIZACJA] (str. 117), Szybki AF (str. 126) oraz Ciągły AF (str. 126).
Dostępny zasięg lampy błyskowej itp., zależy od jasności stosowanego obiektywu.
Po zamocowaniu nowego obiektywu należy wykonać kilka zdjęć testowych.
Obiektywy z mocowaniem Cztery Trzecie™ mogą
być używane po zastosowaniu adaptera mocowania (DMW-MA1; opcjonalny). Ze względu na swoją budowę obiektywy z mocowaniem standardu Mikro Cztery Trzecie nie mogą być użytkowane z aparatami wyposażonymi w mocowanie standardu Cztery Trzecie. Można je stosować wyłącznie z aparatami z mocowaniem Mikro Cztery Trzecie.
W przypadku zastosowania adaptera mocowania M lub R (DMW-MA2M, DMW-MA3R;
akcesoria opcjonalne), można używać wymienne obiektywy z mocowaniem Leica M lub Leica R.
W przypadku niektórych obiektywów rzeczywista odległość przy której obiekt znajduje się
w polu ostrości, może różnić się nieco od podawanej.
W przypadku korzystania z adaptera mocowania do obiektywów Leica, włącz [ON] opcję
[SHOOTW/OLENS] (str. 130).
Odległość ogniskowej zainstalowanego obiektywu ulegnie efektywnemu podwojeniu.
(Obiektyw o ogniskowej 50 mm będzie zachowywał się jak obiektyw o ogniskowej 100 mm).
16
VQT2S74
Przed rozpoczęciem użytkowania
Wymienne obiektywy, które można użytkować z aparatem oraz obsługa funkcji autofokus/automatyczne ustawianie przysłony (stan na kwiecień 2010)
(�
: Dostępne, : Niektóre funkcje są ograniczone, —: Nie dostępne)
Obiektywy specyfikacji Mikro Cztery Trzecie
Typ obiektywu
Obiektyw dołączony do DMC-G10K. (H-FS014042)
Inne obiektywy Mikro Cztery Trzecie*
Podczas
fotografowania
Auto focus
([AFS],
[AFC])
3
Automatyczne
ustawianie
przysłony
Podczas nagrywania
focus
Auto
*
filmów
Automatyczne
4, 5
ustawianie
przysłony
�*7
Obiektywy Mikro Cztery Trzecie kompatybilne z funkcją filmowania HD (LUMIX G
([AFS],
[AFC])
4
*
VARIO HD)
Obiektywy specyfikacji Cztery Trzecie*
Obiektywy Cztery Trzecie
1
kompatybilne
([AFS])
6
*
�*7
z kontrastowym AF Obiektywt Cztery
Trzecie nie są kompatybilne
*
([AFS])
8
6, 8
*
�*7
z kontrastowym AF
Obiektywy z mocowaniem Leica
*1Do zastosowania niezbędny jest adapter mocowania (DMW-MA1; opcjonalny). *2Wymagany adapter mocowania Leica (DMW-MA2M lub DMW-MA3R; opcjonalny). *3Ta funkcja nie jest obsługiwana przez niektóre obiektywy standardu Mikro Cztery Trzecie. Bliższe informacje można uzyskać na naszej stronie internetowej. *4Podczas nagrywania filmów ostrość jest regulowana w sposób ciągły zarówno w trybie [AFS], jak i [AFC] (str. 45). *5Funkcja śledzenia AF jest wolniejsza niż w przypadku obiektywów kompatybilnych z filmowaniem w HD (LUMIX G VARIO HD), a także może być nagrywany dźwięk pracy mechanizmu autofokusa.
*6Autofokus jest uruchamiany tylko po naciśnięciu przycisku migawki do połowy. W tym czasie może zostać zarejestrowany dźwięk pracy mechanizmu autofokusa.
*7Może być nagrywany dźwięk pracy mechanizmu ustawiania przysłony. *8Jakość działania AF zależy od zastosowanego obiektywu. Bliższe informacje na stronie www.
Obiektywy do
2
*
aparatów Leica
Najbardziej aktualne informacje na temat kompatybilnych obiektywów można znaleźć w katalogach lub na stronie internetowej:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(strona dostępna tylko w języku angielskim).
VQT2S74
17
Przygotowanie do pracy
Preparation
Zakładanie/zdejmowanie obiektywu
Sprawdź, czy aparat jest wyłączony.
Zamknij lampę błyskową.
Podłączanie obiektywu do korpusu aparatu
W celu zdjęcia obróć tylną pokrywkę obiektywu oraz pokrywkę mocowania na korpusie w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
• Nie wkładaj palców do wnętrza mocowania.
Zgraj ze sobą znaczniki ustawienia obiektywu, (czerwone) znajdujące się na obiektywie i na korpusie, a następnie obracaj obiektyw w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aż do usłyszenia kliknięcia.
W czasie zakładania obiektywu nie naciskaj na
przycisk zwalniający blokadę obiektywu .
Nie próbuj założyć obiektywu, jeżeli trzymasz go pod
kątem do korpusu aparatu, ponieważ może to spowodować uszkodzenie mocowania.
Sprawdź, czy obiektyw został zamocowany prawidłowo.
Zdejmij pokrywkę obiektywu.
• Zdejmuj pokrywkę obiektywu przed wykonywaniem zdjęć.
VQT2S74
18
Przygotowanie do pracy
Optyczny stabilizator obrazu
Obiektyw dołączony do DMC-G10K jest wyposażony w funkcję stabilizacji.
Na obiektywie 14-42 mm/F3,5-5,6 dołączonym do DMC-G10K nie ma przełącznika [O.I.S.].
Ustawienia [STABILIZACJI] należy zmienić w menu trybu [REC] (str. 117).
W przypadku korzystania z obiektywu posiadającego przełącznik [O.I.S.] funkcję stabilizacji można włączyć,
Przykład zastosowania obiektywu wyposażonego w przełącznik [O.I.S.].
przełączając ten przełącznik w położenie [ON].
Tryb pracy optycznego stabilizatora obrazu można zmienić w menu trybu [REC] (str. 117). Bezpośrednio po zakupie funkcja ta jest ustawiona na [TRYB1].
Zalecamy wyłączenie funkcji [O.I.S.] w przypadku
korzystania ze statywu. Jeżeli funkcja [O.I.S.] jest wyłączona, na ekranie LCD/w wizjerze wyświetlana jest ikona [ ].
Zdejmowanie obiektywu z korpusu aparatu
Załóż pokrywkę obiektywu.
Aby zdjąć obiektyw, naciśnij przycisk zwalniania blokady obiektywu , jednocześnie obracając obiektyw w kierunku strzałki tak daleko, jak to możliwe.
Zawsze po zdjęciu obiektywu zakładaj pokrywkę
mocowania na korpus aparatu, aby zanieczyszczenia lub kurz nie dostały się do wnętrza.
Załóż tylną pokrywkę obiektywu, aby uniknąć
uszkodzenia styków obiektywu.
Uwaga
Zmieniaj obiektywy w miejscach, które zawierają mało zanieczyszczeń lub kurzu. W przypadku
przylgnięcia zanieczyszczeń lub kurzu do soczewek zapoznaj się z opisem na str. 168.
Po wyłączeniu aparatu lub podczas przenoszenia aparatu zakładaj pokrywkę obiektywu, w celu
ochrony powierzchni soczewek.
Uważaj, aby nie zgubić pokrywki obiektywu, tylnej pokrywki obiektywu lub pokrywki
mocowania na korpusie aparatu.
VQT2S74
19
Przygotowanie do pracy
Zakładanie osłony obiektywu
W jasnym świetle słonecznym lub przy oświetleniu z tyłu osłona obiektywu zmniejsza rozbłyski i zamglenia powstające w obiektywie. Osłona odcina dostęp zbędnym promieniom światła i poprawia jakość zdjęć.
• Sprawdź, czy aparat jest wyłączony.
• Zamknij lampę błyskową.
Zakładanie osłony obiektywu (z listkami) dołączonej do obiektywu 14-42 mm/F3,5-5,6 dołączonego do DMC-G10K
Załóż osłonę na obiektyw z krótkimi listkami skierowanymi do góry i do dołu, a potem obróć w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aż do zablokowania.
Zgraj ze sobą oznaczenia.
Tymczasowe przechowywanie osłony
1 Obróć osłonę obiektywu w kierunku wskazywanym
przez strzałkę i zdejmij ją.
2 Odwróć osłonę i załóż ją w ten sam sposób
co poprzednio.
• Załóż pokrywkę obiektywu.
• Przechowując w ten sposób osłonę sprawdź, czy jest ona dobrze zamocowana i czy nie pojawia się na zdjęciach.
Uwaga
W czasie zakładania i zdejmowania osłony trzymaj ją za krótsze listki.
W przypadku wykonywania zdjęć z lampą błyskową, kiedy jest założona osłona obiektywu,
dolna część zdjęcia może ulec zaciemnieniu (efekt winietowania), a sterowanie lampą może zostać zablokowane, ponieważ fotoelement lampy może być zasłaniany przez osłonę. W takim przypadku zalecamy zdjęcie osłony przed wykonywaniem zdjęć.
Osłonę należy zdjąć również, jeżeli wykorzystywana jest lampa wspomagająca AF
w warunkach słabego oświetlenia.
VQT2S74
20
Przygotowanie do pracy
Mocowanie paska na szyję
Dla zabezpieczenia przed przypadkowym upuszczeniem zalecamy założenie paska na szyję, jeżeli aparat jest przenoszony.
Przełóż pasek przez oczko mocowania, znajdujące się na korpusie aparatu.
: Oczko mocowania paska na szyję
Przesuń koniec paska przez pierścień w kierunku wskazywanym przez strzałkę, a następnie przełóż go przez blokadę.
Przełóż koniec paska przez szczelinę z drugiej strony blokady.
Pociągnij za drugi koniec paska i sprawdź, czy się nie wysuwa.
• Powtarzając kroki od 1 do 4, zamocuj pasek z drugiej strony.
Uwaga
Zamocuj pasek w taki sposób, aby logo „LUMIX” znalazło się na zewnątrz.
Zawieś pasek na szyi.Nie owijaj paska wokół szyi.Może to być przyczyną zranienia lub wypadku.
Nie zostawiaj paska w miejscach dostępnych dla dzieci.Może to stać się przyczyną wypadku, jeżeli przez nieuwagę zostanie owinięty
wokół szyi.
VQT2S74
21
Przygotowanie do pracy
Ładowanie akumulatora
Informacje o akumulatorach, jakie można stosować w opisywanym produkcie.
W opisywanym produkcie można używać jedynie dedykowanego akumulatora marki Panasonic, model DMW-BLB13E.
Stwierdzono, że na niektórych rynkach handlowych można nabyć akumulatory wizualnie podobne lub identyczne jak oryginalne akumulatory marki Panasonic. W rzeczywistości wyroby te są produktami podrobionymi, w konstrukcji których nie zastosowano wymaganych zabezpieczeń. Produkty takie stanowią potencjalne niebezpieczeństwo (ryzyko eksplozji i/lub pożaru) dla zdrowia i mienia osób korzystających z takich wyrobów. Oświadczamy niniejszym, że nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub awarie wynikłe ze stosowania nieoryginalnych (podrobionych) akumulatorów. Korzystaj jedynie z oryginalnych akumulatorów Panasonic lub firm trzecich, certyfikowanych przez Panasonic, aby mieć pewność, że produkty te są bezpieczne.
Używaj dedykowanej ładowarki i akumulatora.
Opisywany aparat wyposażony jest w funkcję rozpoznawania akumulatorów, która
uniemożliwia stosowanie akumulatorów innych niż dedykowane (DMW-BLB13E). (Nie można stosować akumulatorów niezgodnych ze wspomnianą funkcją.) Odpowiednimi akumulatorami do używania z tym produktem są tylko oryginalne akumulatory firmy Panasonic oraz akumulatory wyprodukowane przez firmy trzecie certyfikowane przez firmę Panasonic. Panasonic w żaden sposób nie gwarantuje jakości, sprawności lub bezpieczeństwa akumulatorów produkowanych przez inne firmy i nie będących oryginalnymi produktami Panasonic.
Ładowanie
W momencie nabycia akumulator nie jest naładowany. Przed użyciem należy go naładować.
Akumulator należy ładować w ładowarce umieszczonej w pomieszczeniu.
Akumulator należy ładować, jeżeli temperatura w pomieszczeniu wynosi
o
C do 30oC (temperatura akumulatora powinna być taka sama).
od 10
Podłącz przewód zasilający AC.
Akumulatora nie można ładować, jeżeli do ładowarki
jest podłączony kabel DC (DMW-DCC3; opcjonalny).
Zainstaluj akumulator, zwracając uwagę na sposób wkładania.
Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę od sieci
i wyjmj z niej akumulator.
VQT2S74
22
Przygotowanie do pracy
Informacje na temat kontrolki [CHARGE]
Włączenie kontrolki [CHARGE]:
Wyłączenie kontrolki [CHARGE]:
Kontrolka [CHARGE] zapala się w momencie rozpoczęcia ładowania.
Kontrolka [CHARGE] gaśnie, jeżeli ładowanie zakończyło się bez problemów.
Jeżeli miga kontrolka [CHARGE]
Temperatura akumulatora jest zbyt niska lub zbyt wysoka. Akumulator należy ładować
w temperaturze od 10°C do 30°.
Styki ładowarki lub akumulatora są zanieczyszczone. W tym przypadku należy wytrzeć je
suchą ściereczką.
Czas ładowania
Czas ładowania
Podany czas ładowania akumulatora odnosi się do ładowania całkowicie rozładowanego
akumulatora. Może on ulegać zmianom w zależności od sposobu korzystania z akumulatora. Czas ładowania w gorącym/zimnym otoczeniu oraz po dłuższym okresie nieużytkowania może być dłuższy niż normalnie.
Około 155 min
Czas ładowania oraz liczba możliwych do wykonania zdjęc w przypadku akumulatora opcjonalnego (DMW-BLB13E) są takie same, jak w przypadku akumulatora dołączonego.
Wskaźnik naładowania akumulatora
Wskaźnik naładowania akumulatora jest wyświetlany na ekranie LCD/w wizjerze. [Nie pojawia się, jeżeli aparat jest użytkowany z podłączonym zasilaczem AC (str. 163)].
Wskaźnik zmienia kolor na czerwony i miga, jeżeli poziom naładowania akumulatora jest bardzo niski (miga również wskaźnik statusu). Należy naładować akumulator lub wymienić go na w pełni naładowany.
Uwaga
Nie używaj żadnych innych przewodów zasilających AC za wyjątkiem dołączonego.
Akumulator nagrzewa się podczas użytkowania, oraz podczas i po ładowaniu. Aparat również
nagrzewa się podczas użytkowania. Nie oznacza to ich uszkodzenia.
Akumlator może być doładowywany, nawet jeżeli nie uległ jeszcze całkowitemu rozładowaniu.
Nie jest to jednak zalecane, ponieważ poziom naładowania będzie wielokrotnie sięgał maksymalnego, podczas gdy akumulator jest w pełni naładowany. (Akumulator posiada charakterystykę, która spowoduje obniżenie jego pojemności).
Nie pozostawiaj żadnych metalowych przedmiotów (takich jak spinacze) w pobliżu
styków wtyczki zasilającej. W przeciwnym wypadku może być to przyczyną pożaru i/lub porażenia prądem spowodowanego przez zwarcie lub wytwarzane ciepło.
VQT2S74
23
Przygotowanie do pracy
Przybliżony czas pracy i liczba możliwych do wykonania zdjęć
Fotografowanie (w przypadku korzystania z ekranu LCD) (wg standardu CIPA w trybie programu AE)
W przypadku korzystania z obiektywu 14-42 mm/F3,5-5,6
Liczba zapisywanych
zdjęć
Czas ciągłej pracy
Fotografowanie (w przypadku korzystania z wizjera) (wg standardu CIPA w trybie programu AE)
W przypadku korzystania z obiektywu 14-42 mm/F3,5-5,6
Liczba zapisywanych
zdjęć
Czas ciągłej pracy
Warunki fotografowania wg standardu CIPA
CIPA jest skrótem od [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura: 23
Korzystanie z karty pamięci SD Panasonic (2 GB).
Korzystanie z dołączonego akumulatora.
Rozpoczęcie fotografowania 30 s po włączeniu aparatu.
Wykonywanie zdjęcia co każde 30 s z lampą błyskową o pełnej mocy, co drugie zdjęcie.
Wyłączenie aparatu po każdych 10 zdjęciach i pozostawienie wyłączonego do czasu
obniżenia się temperatury akumulatora.
o
C/Wilgotność: 50% przy włączonym ekranie LCD.
Liczba zapisywanych zdjęć różni się w zależności od długości przerw między kolejnymi zdjęciami. Jeżeli przerwy stają się dłuższe, liczba zapisywanych zdjęć ulega zmniejszeniu. [Np. jeżeli zdjęcia są wykonywane co 2 minuty, liczba możliwych do wykonania zdjęć zmniejsza się o około 1/4 w stosunku do podanej powyżej (w oparciu o zdjęcia wykonywane co 30 s)].
Czas odtwarzania (w przypadku korzystania z ekranu LCD)
W przypadku korzystania z obiektywu 14-42 mm/F3,5-5,6
Czas odtwarzania
dołączonego do DMC-G10K
Około 380 zdjęć
Około 190 min
dołączonego do DMC-G10K
Około 410 zdjęć
Około 205 min
dołączonego do DMC-G10K
Około 350 min
Uwaga
Czas pracy oraz liczba możliwych do wykonania zdjęć zależą od otoczenia oraz warunków pracy.
Na przykład, w poniższych przypadkach, czas pracy ulega skróceniu, a liczba możliwych do wykonania zdjęć ulega zmniejszeniu.
W otoczeniu o niskiej temperaturze, na przykład takiej, jaka panuje na stoku narciarskim.W przypadku korzystania z funkcji [AUTO POWER LCD] lub [POWER LCD] (str. 33).W przypadku częstego korzystania z lampy błyskowej.
Jeżeli nawet po prawidłowym naładowaniu czas pracy akumulatora jest wyjątkowo krótki,
oznacza to, że akumulator uległ zużyciu. Należy wówczas nabyć nowy akumulator.
24
VQT2S74
Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci (opcjonalnej)/akumulatora
Sprawdź, czy aparat jest wyłączony.
Zamknij lampę błyskową.
Zalecamy korzystanie z oryginalnych kart pamięci Panasonic.
Przesuń dźwignię w kierunku strzałki i otwórz pokrywkę komory karty pamięci/ akumulatora.
Zawsze należy korzystać z oryginalnego
akumulatora Panasonic (DMW-BLB13E).
W przypadku korzystania z innego akumulatora
nie możemy zagwarantować jego jakości.
Akumulator: Wsuń aż do zablokowania przez dźwignię , zwracając uwagę na kierunek wkładania. Aby wyjąć akumulator, należy pociągnąć dźwignię w kierunku wskazywanym strzałką.
Karta: Zwracając uwagę na kierunek wkładania, wsuń ją do końca, aż do usłyszenia kliknięcia. W celu wyjęcia karty, naciśnij ją do usłyszenia kliknięcia, a następnie wyciągnij prosto w górę.
: Nie dotykaj styków karty pamięci.
Karta pamięci może ulec uszkodzeniu, jeżeli nie zostanie wsunięta całkowicie.
Przygotowanie do pracy
: Zamknij pokrywkę komory
Ś
akumulatora/karty pamięci : Przesuń dźwignię blokady w kierunku
Ť
wskazywanym przez strzałkę.
Jeżeli nie można całkowicie zamknąć pokrywki
komory akumulatora/karty pamięci, należy sprawdzić położenie blokady i spróbować ponownie.
Uwaga
Po zakończeniu korzystania z aparatu należy wyjąć z niego akumulator.
Nie wyjmuj akumulatora, jeżeli włączone jest zasilanie aparatu, ponieważ jego ustawienia
mogą nie zostać zapisane poprawnie.
Dołączony akumulator jest przeznaczony wyłącznie do tego aparatu. Nie używaj go do zasilania
innych urządzeń.
Akumulator nieużywany przez dłuższy czas po naładowaniu ulegnie samorozładowaniu.
Przed wyjęciem akumulatora wyłącz aparat i poczekaj, aż całkowicie zgaśnie wskaźnik statusu.
(W innym przypadku urządzenie może przestać działać poprawnie lub może ulec uszkodzeniu karta pamięci, albo mogą zostać utracone zapisane na niej zdjęcia).
VQT2S74
25
Przygotowanie do pracy
2
Informacje na temat karty pamięci SD
Dostęp do karty pamięci
Kiedy zdjęcia są zapisywane na karcie pamięci, wskaźnik dostępu świeci na czerwono.
Karta pamięci
Wymienione poniżej typy kart pamięci SD mogą być wykorzystywane w urządzeniu. (Karty te są w tekście określane wspólnie jako karty pamięci).
Typ karty pamięci
obsługiwanej przez aparat
Karty pamięci SD (8 MB do 2 GB)
Karty pamięci SDHC (4 GB do 32 GB)
Karty pamięci SDXC (48 GB do 64 GB)
W przypadku kart pamięci o pojemności od 4 GB do 32 GB mogą być wykorzystywane tylko karty oznaczone logo SDHC (oznaczającym, że są kompatybilne ze standardem SD Video).
W przypadku kart pamięci o pojemności od 48 GB do 64 GB mogą być wykorzystywane tylko
karty oznaczone logo SDXC (oznaczającym, że są kompatybilne ze standardem SD Video).
W przypadku nagrywania filmów należy korzystać z kart pamięci z oznaczeniem „Class 6”
lub wyższym.
Klasa szybkości SD jest to standard oznaczania szybkości w przypadku ciągłego zapisu.
Karty pamięci SDHC mogą być stosowane w urządzeniach
kompatybilnych z kartami pamięci SDHC lub SDXC.
Karty pamięci SDXC mogą być stosowane tylko
w urządzeniach kompatybilnych z kartami pamięci SDXC.
W przypadku korzystania z kart SDXC należy sprawdzić,
czy komputer PC i inne urządzenia są z nimi kompatybilne.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Najbardziej aktualne informacje można uzyskać na podanej poniżej stronie internetowej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Strona jest dostępna tylko w języku angielskim).
Uwaga
Nie wyłączaj zasilania, ani nie wyjmuj akumulatora, karty, lub przewodu zasilającego
DC (DMW-DCC3; opcjonalny), (jeżeli używany jest zasilacz AC), w czasie kiedy świeci się wskaźnik dostępu do karty, podczas odczytywania lub kasowania zdjęć, formatowania (str. 36) itp. Nie należy także w tym czasie silnie potrząsać urządzeniem, uderzać nim lub narażać go na działanie ładunków elektrostatycznych. Karta lub dane mogą ulec uszkodzeniu, a urządzenie może przestać działać poprawnie. Jeżeli operacja nie powiedzie się ze względu na wstrząs, uderzenie lub ładunek elektrostatyczny, należy powtórzyć operację.
Karty pamięci są wyposażone w przełącznik zabepieczenia przed zapisem
(jeżeli przełącznik ten znajduje się w położeniu [LOCK] nie ma możliwości zapisywania, kasowania lub formatowania danych na karcie. Możliwość ta zostanie przywrócona po przełączeniu go w położenie oryginalne).
Dane zapisane na karcie pamięci mogą zostać uszkodzone pod wpływem
oddziaływania fal elektromagnetycznych elektryczności statycznej lub uszkodzenia aparatu lub karty. Zalecamy kopiowanie istotnych danych na komputer PC itp.
Nie formatuj karty pamięci za pomocą komputera PC lub innego urządzenia. W celu
zagwarantowania właściwego działania, należy formatować ją wyłącznie w aparacie (str. 36).
Karty pamięci należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć przypadkowego
połknięcia.
VQT2S74
26
Uwagi
ON
OFF
: :
Przygotowanie do pracy
Ustawianie daty/czasu (zegar)
Zegar nie jest ustawiony bezpośrednio po nabyciu aparatu.
Włącz aparat.
Przycisk [MENU/SET]
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciskając ˝/», wybierz elementy (rok, miesiąc, dzień, godzinę, minuty, kolejność wyświetlania lub format wyświetlania) i ustaw naciskając Ľ/ľ.
: Czas w miejscu zamieszkania : Lokalny czas miejsca podróży (str. 113)
: Anulowanie bez ustawienia zegara.
Wybierz format wyświetlania [24HRS] (24-godzinny) lub [AM/PM] (angielski).
Oznaczenie AM/PM jest wyświetlane po wybraniu opcji [AM/PM].
Jeżeli wybrany jest format [AM/PM], północ jest wyświetlana jako AM 12:00, a południe
jako PM 12:00. Ten format jest powszechny w USA i wielu innych krajach.
Naciśnij [MENU/SET], aby potwierdzić ustawienie.
Naciśnij [MENU/SET].
Naciśnij [ ], aby powrócić do ekranu konfiguracji.
Po zakończeniu ustawiania zegara wyłącz aparat. Następnie włącz go ponownie
i sprawdź, czy ustawienia zegara są poprawne.
Jeżeli przycisk [MENU/SET] został naciśnięty w celu zakończenia ustawiania zegara,
a nie został on skonfigurowany poprawnie, należy ustawić właściwy czas, postępując zgodnie z procedurą „Zmiana ustawień zegara”.
Zmiana ustawień zegara
W menu [SETUP] wybierz opcję [CLOCK SET] i naciśnij » (str. 29).
Aby ustawić zegar, należy zastosować się do zaleceń zawartych w punktach 3, 4 i 5.
Ustawienie zegara jest podtrzymywane przez 3 miesiące za pomocą wbudowanego
w aparat akumulatora zegara, nawet w przypadku kiedy akumulator jest wyjęty z urządzenia. (Należy pozostawić go w aparacie na ponad 24 godziny, aby umożliwić naładowanie się wbudowanego akumulatora).
VQT2S74
27
Przygotowanie do pracy
Uwaga
Zegar jest wyświetlany podczas fotografowania po kilkukrotnym naciśnięciu przycisku [DISPLAY].
Rok można wybrać z zakresu od 2000 do 2099.
Jeżeli data nie zostanie zaprogramowana, nie będzie wówczas prawidłowo drukowana
za pomocą funkcji [TEXT STAMP] (str. 137) lub w przypadku korzystania z usług zakładu fotograficznego.
Jeżeli zegar jest ustawiony, prawidłowa data może być drukowana, nawet jeżeli nie jest
wyświetlana na ekranie aparatu.
Konfiguracja menu
Aparat jest wyposażony w menu, które umożliwia zmianę parametrów jego działania w celu maksymalnego dostosowania do wymagań użytkownika.
W szczególności menu [SETUP] zawiera kilka ważnych ustawień odnoszących się do wbudowanego w aparat zegara oraz zasilania. Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu należy sprawdzić ustawienia tego menu.
Menu trybu [REC] (str. 114 do 123)
To menu pozwala
ustawić proporcje, rozdzielczość oraz inne parametry wykonywanych zdjęć.
To menu umożliwia
konfigurację zegara, wybór dźwięków powiadomień i innych ustawień, które ułatwiają obsługę aparatu.
Menu [SETUP] (str. 32 do 36)
Menu trybu [MOTION PICTURE]
To menu pozwala
ustawić parametry nagrywania filmów, takie jak jakość zapisu.
Menu trybu
[MOTION PICTURE] wyświetlane jest tylko w trybie filmowania.
Menu [CUSTOM] (str. 125 do 130)
To menu umożliwia
dostosowanie funkcji aparatu, takich jak wyświetlanie i funkcje przycisków do swoich potrzeb. Pozwala także na zapamiętanie zmienionych ustawień.
(str. 124)
Zapamiętane w nim
może zostać do 5 często używanych elementów menu, które dzięki temu będą łatwo dostępne.
Menu trybu [PLAYBACK] (str. 132 do 146)
To menu pozwala na
włączanie ochrony, przycinanie, zmianę ustawień wydruku itp. operacje na wykonanych zdjęciach.
[MY MENU]
Uwaga
Ze względu na konstrukcję aparatu, podczas jego użytkowania, niemożliwe może być ustawienie niektórych funkcji, lub w niektórych sytuacjach określone funkcje mogą nie działać.
VQT2S74
28
ON
OFF
Przygotowanie do pracy
Konfiguracja elementów menu
Niniejsza sekcja opisuje, jak wybierać ustawienia menu trybu [REC], oraz jak te same ustawienia mogą być użyte w menu [MOTION PICTURE], menu [CUSTOM], menu [SETUP], menu [MY MENU] oraz menu [PLAYBACK].
Jeżeli włączysz [ON] funkcję [MENU RESUME] (str. 129) w menu [CUSTOM], na ekranie będzie wyświetlany element, który jako ostatni był wybrany przed wyłączeniem aparatu. W nowym aparacie po zakupie funkcja ta jest fabrycznie włączona [ON].
Przykład: Ustawienie [I.EXPOSURE] z [OFF] na [HIGH] w Trybie Programowanym AE.
Włącz aparat.
Przycisk [MENU/SET] Pokrętło wyboru trybu
Ustaw pokrętło wyboru trybu na [ ].
Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk [MENU/SET].
Ikona przełączania menu Element menu Ustawienia
Przełączanie między menu
np.: Przechodzenie do menu [SETUP]
Naciśnij ˝.
1
Naciśnij ľ lub obróć tylne pokrętło,
2
aby wybrać ikonę [ ] menu [SETUP].
Naciśnij » lub tylne pokrętło.
3
Następnie wybierz element menu i ustaw jego
parametry.
lub
lub
VQT2S74
29
Przygotowanie do pracy
Naciskaj Ľ/ľ lub obróć tylne pokrętło, aby wybrać [I.EXPOSURE].
Aby przejść do kolejnego ekranu, wybierz element
na samym dole i naciśnij w prawo.
ľ lub obróć tylne pokrętło
Naciśnij » lub naciśnij tylne pokrętło.
W zależności od elementu jego ustawienia mogą
się nie pojawić, lub mogą być wyświetlane w inny sposób.
Naciskaj Ľ/ľ lub obróć tylne pokrętło, aby wybrać [HIGH].
Aby zatwierdzić ustawienie, naciśnij przycisk [MENU/SET] lub naciśnij tylne pokrętło.
Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk [MENU/SET].
Aby zamknąć menu, możesz także do połowy nacisnąć przycisk migawki.
lub
lub
lub
lub
30
VQT2S74
Loading...
+ 162 hidden pages