PANASONIC DMCG10KEG User Manual [cs]

Návod k obsluze
Digitální fotoaparát/výměnný objektiv
Model DMC-G10K
Před použitím si prosím přečtěte celý tento návod.
http://www.panasonic.cz
M-DMCG10-CZ
Vážený zákazníku,
Pečlivě dodržujte autorská práva.
• Upozorňujeme vás, že kopírováním nahraných kazet, disků, nebo jinak zveřejněných nebo vysílaných materiálů pro jiné než soukromé použití se můžete dopustit porušení autorských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití.
Informace pro Vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ:
ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ VZNIKU OHNĚ NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM,
• CHRAŇTE TENTO PŘÍSTROJ PŘED DEŠTĚM NEBO VLHKOSTÍ, ZABRÁNÍTE
TAK VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM - ZE STEJNÝCH DŮVODŮ NA PŘÍSTROJ NESTAVTE PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, NAPŘÍKLAD VÁZY.
• POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
• NESUNDÁVEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL) – UVNITŘ ZAŘÍZENÍ NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTKY, JEJICHŽ SERVIS A OPRAVY PROVÁDÍ UŽIVATEL. SERVIS A OPRAVY SVĚŘTE POUZE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
NAPÁJECÍ ZÁSUVKA VE ZDI MUSÍ BÝT V BLÍZKOSTI TOHOTO ZAŘÍZENÍ, A MUSÍ BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
Identifi kační údaje výrobku najdete na jeho spodní straně.
2 M-DMCG10-CZ
Poznámka k baterii
UPOZORNĚ
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii nahrazujte pouze shodným typem nebo ekvivalentem, který doporučuje výrobce. Použitých baterií se zbavte v souladu s pokyny výrobce.
• Nevystavujte baterie teplu nebo ohni.
• Neponechávejte baterie dlouhou dobu v automobilu na přímém slunci s uzavřenými dveřmi a okny.
Varování
Nebezpečí ohně, výbuchu a popálenin. Akumulátor nedobíjejte, nerozebírejte, nezahřívejte nad teplotu 60 °C ani nevhazujte do ohně.
M-DMCG10-CZ 3
Informace o nabíječce baterií
UPOZORNĚNÍ!
• TENTO PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE ANI NEUMISŤUJTE DO PŘIHRÁDEK KNIHOVNY, DO VESTAVĚNÝCH SKŘÍNÍ NEBO JINÝCH UZAVŘENÝCH PROSTOR. ZAJISTĚTE DOBRÉ ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE. ZABRAŇTE ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŽÁRU Z DŮVODU PŘEHŘÁTÍ PŘÍSTROJE A DBEJTE, ABY JEHO VENTILAČNÍ OTVORY NEBYLY ZAKRYTY ZÁVĚSY NEBO DALŠÍMI MATERIÁLY.
• NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY.
• NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
• VYBITÉ BATERIE LIKVIDUJTE S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
• Nabíječka baterií je po připojení napájecího kabelu v pohotovostním režimu. Dokud je napájecí kabel zapojený do elektrické zásuvky, je primární obvod stále pod napětím.
če o přístroj
• Nevystavujte fotoaparát mechanickým nárazům a chraňte jej před pádem. Nevystavujte fotoaparát silnému tlaku.
Může dojít k poruše funkce fotoaparátu, nemusí být možné pořizování snímků nebo může dojít k poškození objektivu, LCD monitoru nebo vnějšího pouzdra.
• Se zvýšenou opatrností fotoaparát používejte v níže uvedených prostředích.
– Prašná místa, prostředí s pískem. – Prostředí se stříkající vodou, například v dešti nebo na pláži.
• Nedotýkejte se povrchu objektivu nebo kontaktů holýma rukama. Dále dejte pozor, aby se do prostoru kolem objektivu, tlačítek a podobně nedostaly kapaliny, písek a jiné cizí předměty a materiály.
• Tento fotoaparát není vodotěsný. Pokud na fotoaparát stříkne dešťová nebo mořská voda, nebo jiné vodní kapky, otřete je suchým hadříkem. Pokud fotoaparát nepracuje normálně, obraťte se prosím na prodejce, u něhož jste přístroj zakoupili nebo na servisní středisko.
• Nevkládejte ruce do vnitřku těla digitálního fotoaparátu. Protože jednotka senzoru představuje přesné zařízení, může dojít k jeho chybné funkci nebo k poškození.
Kondenzace vodní páry (zamlžení objektivu nebo hledáčku)
• Ke kondenzaci dojde, jestliže se náhle změní okolní teplota nebo vlhkost. Pozor na kondenzaci, protože může způsobit vznik skvrn nebo houby na objektivu nebo poruchu fotoaparátu.
• Pokud ke kondenzaci dojde, vypněte fotoaparát a ponechejte přístroj asi 2 hodiny v nečinnosti. Zamlžení zmizí přirozenou cestou, jakmile se teplota fotoaparátu vyrovná s okolní teplotou.
Přečtěte si také oddíl „Pokyny pro použití“. (strana 167)
4 M-DMCG10-CZ
Informace pro uživatele o sběru a likvidaci použitého zařízení a baterií
Cd
Tyto symboly na zařízení, obalu a/nebo v přiložených dokumentech znamenají, že použité elektrické a elektronické zařízení a baterie nelze vyhodit do běžného komunálního odpadu. Pro správnou likvidaci, obnovu a recyklaci použitých výrobků a baterií vezměte prosím výrobky na příslušná sběrná místa v souladu s národní legislativou a Směrnicemi 2002/96/EC a 2006/66/EC. Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete zabránit potenciálním nebezpečným vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by hrozily při nesprávné likvidaci tohoto výrobku. Pro další informace o sběru a recyklaci použitých výrobků a baterií se obraťte na své místní úřady, fi rmy likvidující odpad nebo na místo zakoupení vašeho výrobku. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být udělovány pokuty nebo jiné druhy postihů, a to v souladu s platnými právními úpravami příslušné země.
Pro kancelářské použití v Evropské unii
Budete-li chtít provést likvidaci elektrických spotřebičů nebo elektronického zařízení, obraťte se prosím na svého prodejce nebo na dodavatele s žádostí o další informace.
[Informace o likvidaci pro země mimo Evropskou unii]
Tyto symboly jsou platné pouze v Evropské unii. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (příklady dvou symbolů dole):
Tento symbol lze doplnit chemickým symbolem. V takovém př odpovídá požadavkům stanovenými Směrnicí pro chemikálie.
M-DMCG10-CZ 5
ípadě
Obsah
Informace pro Vaši bezpečnost ....................2
Před použitím
Příslušenství ................................................. 9
Názvy jednotlivých součástí .......................12
Ovládání zadního voliče ............................. 15
Poznámky k objektivu ................................. 16
Příprava
Nasazení/sejmutí objektivu.........................18
Upevnění clony objektivu............................20
Upevněřemínku ...................................... 21
Nabíjení akumulátoru (baterie) ...................22
• Přibližná provozní doba a počet snímků,
který lze pořídit ........................................ 24
Vložení/vyjmutí karty (doplňkové
příslušenství)/baterie .................................. 25
Poznámka k paměťové kartě ......................26
Nastavení data/času (nastavení hodin) ......27
• Změna nastavení hodin ........................ 27
Nastavení menu .........................................28
• Nastavení položek menu ...................... 29
Nastavení menu Quick ............................... 31
Poznámka k menu Nast. ............................32
Držení a používání fotoaparátu .................. 37
Výběr režimu [ZÁZN.] .................................38
Základní funkce
Pořizování snímků pomocí automatické
funkce (režim INTELIGENTNÍ AUT.) ..........40
• Detekce scény ......................................41
• Funkce i.AF POHYBU ..........................42
• Nastavení v režimu
INTELIGENTNÍ AUT. ..............................42
Pořizování snímků s vaším oblíbeným
nastavením (režim PROGRAM AE)............44
• Nastavení režimu zaostření
(AFS/AFC/MF)...................................... 45
• Zaostření .............................................. 46
• Pokud není objekt zaostřený ................ 46
• Předcházení roztřesení snímku
(chvění fotoaparátu) .............................46
6 M-DMCG10-CZ
• Programový posun ...............................47
Záznam snímků pomocí zoomu .................48
• Použití optického zoomu/Použití extra optického zoomu (EZ)/Použití
digitálního zoomu ................................. 48
Přehrávání snímků .....................................50
• Změna údajů zobrazených na
obrazovce přehrávání .......................... 51
• Zobrazování více snímků najednou
(Multi Playback) .................................... 51
• Zobrazení snímků podle data
pořízení (kalendářní přehrávání) .......... 52
• Použití zvětšení při přehrávání ............. 52
Mazání snímků ........................................... 53
• Smazání jednoho snímku ..................... 53
• Smazání několika snímků
(až do 50) nebo všech snímků .............54
Pokročilé funkce (záznam snímků)
Přepínání zobrazení LCD monitoru/
hledáčku ..................................................... 55
• Přepínání údajů zobrazených na
obrazovce záznamu ............................. 55
Záznam snímků pomocí zabudovaného
blesku ......................................................... 58
• Přepnutí na správné nastavení
blesku ................................................... 58
• Nastavení výkonu blesku .....................62
• Nastavení na 2. synchronizaci
lamel závěrky ....................................... 63
Kompenzace expozice ...............................64
Záznam snímků v režimu sekvenč
expozice .....................................................65
Záznam snímků s expozičním věřem ....... 67
Záznam snímků pomocí samospouště ....... 69
Nastavení metody použité pro zaostření
(režim AF) ................................................... 70
• Nastavení [
• Nastavení rozsahu autofokusu ............. 73
Pořizování snímků s manuálním
ostřením......................................................74
Fixování zaostření a expozice
(ZÁMEK AF/AE) .......................................... 76
Nastavení vyvážení bílé barvy....................77
• Manuální nastavení vyvážení bílé
barvy..................................................... 78
] (i.AF POHYBU) ........... 72
• Nastavení teploty barev ....................... 79
• Doladění vyvážení bílé ......................... 79
• Vějíř vyvážení bílé barvy ...................... 80
Nastavení citlivosti snímače ....................... 80
Změna tónu barvy pro pořizovaný
snímek (fi lmový režim) ................................ 82
• Nastavení jednotlivých fi lmových
režimů na požadované parametry ........83
• Vějíř Multi fi lm ....................................... 84
Záznam snímků specifi kováním clony/
rychlosti závěrky ......................................... 85
• Priorita clony AE ...................................85
• Priorita času AE .................................... 85
Záznam snímků manuálním nastavením
expozice .....................................................86
Ověření účinku clony a rychlosti závěrky
(režim NÁHLED) ......................................... 88
Pořizování expresivních portrétů a snímků krajiny (Pokročilý scénický režim) ...8
• [PORTRÉT] .........................................90
• [KRAJINA] ...........................................91
• [SPORT] .............................................. 91
• [MAKRO] .............................................92
• [NOČNÍ PORTRÉT] .............................93
Použití přednastavené scény
(scénický režim) ..........................................94
[ZÁPAD SLUNCE] ........................ 94
[OSLAVA] ....................................... 95
[DÍTĚ1]/ [DÍTĚ2] ..................... 95
[MAZLÍČEK] ..................................96
[ROZOSTŘ OKOLÍ] ........................ 96
Záznam snímků s nastavením barvy (režim
My colour) ................................................... 97
• Nastavení uživatelských parametrů
pro docílení požadovaných efektů .......98
Uložení osobního nastavení menu (Uložení
osobního nastavení) ...................................99
Záznam snímků v uživatelském režimu.........100
Režim VIDEO ........................................... 101
Pořízení snímku s funkcí Rozeznání
tváří...........................................................105
• Nastavení Tvář ................................... 106
• Nastavení autoregistrace/citlivosti ......109
• Autoregistrace .................................... 110
Užitečné funkce při cestování....................111
• Záznam údaje o dnu dovolené, kdy jste
snímek pořídili ........................................111
• Data pořízení snímku/Zámořské časy
Cíle cest (SVĚTOVÝ ČAS) ....................... 113
Použití menu režimu [ZÁZN.] ................... 114
[REŽIM FILMU] ............................ 114
[POMĚR STRAN] ........................ 114
[ROZLIŠENÍ] ............................... 115
• [KVALITA] .................................... 116
[ROZEZN.TVÁŘÍ] ........................ 116
[STABILIZÁTOR] .........................117
[BLESK] .......................................117
[RED.ČERV.OČÍ] ......................... 118
[SYNCHR. BL.] ............................118
[NASTAV.BLESKU] ...................... 118
[REŽIM MĚŘENÍ] ........................ 119
[I.ROZLIŠENÍ] .............................. 119
[i.EXPOZICE] (Inteligentní
nastavení expozice) ...........................120
[NASTAV ISO LIMIT] ...................120
• [NAVÝŠENÍ ISO] ......................... 120
9
[NR / DL. ČASY] .......................... 121
[EXTRA O. ZOOM] ...................... 121
• [DIG.ZOOM] ................................121
[RYCHLOST SN.] ........................121
[EXP. VĚJÍŘ] ................................ 122
[SAMOSPOUŠŤ] ......................... 122
[PROSTOR BAREV] ....................122
• [ZÁZNAM ZVUKU] .......................123
Používání režimu menu [VIDEO]..............124
[KVALITA ZÁZN.] ......................... 124
[KONTINUÁLNÍ AF] ..................... 124
[VĚTRNÝ FILTR] .........................124
Používání menu [OSOBNÍ MENU] ...........125
Zadávání textu .......................................... 130
Pokročilé funkce (Přehrávání)
Přehrávání videosekvencí/Snímků se zvukem 131
• Videosekvence ................................... 131
• Snímky se zvukem ............................. 132
Použití menu režimu [PŘEHR.] ................ 132
[DIAPROJEKCE] ........................132
[REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ] ............... 134
[OBLÍBENÉ] .................................135
[EDIT.NÁZVU] .............................. 136
[TEXT.ZNAČKA] .......................... 137
[ZM.ROZL.] Zmenšení velikosti
snímku (počtu pixelů) ............................ 140
M-DMCG10-CZ 7
• [STŘIH] ........................................ 141
[ZMĚNA POMĚRU] .....................142
[OTOČIT]/
[NASTAV.TISK] ............................ 144
[OCHRANA] ................................. 145
[UPRAVIT TVÁŘE] ......................146
[OTÁČENÍ SN.] .....143
Připojení k dalšímu zařízení
Přehrávání snímků na televizoru ..............147
• Přehrávání snímků po připojení kabelem
AV (součást příslušenství) .................. 147
Přehrávání snímků na televizoru se
slotem pro čtení paměťových karet SD...148
• Přehrávání na televizoru se zdířkou
HDMI .................................................. 148
Připojení k počítači PC ............................. 153
Tisk snímků ..............................................156
• Výběr jednoho snímku
a jeho vytisknutí..................................157
• Výběr několika snímků
a jejich vytisknutí ................................157
• Nastavení tisku ...................................158
Ostatní
Používání externího blesku (volitelné
příslušenství) ............................................ 160
Použití chrániče MC/fi ltru PL (volitelné
příslušenství) ............................................ 161
Dálkové ovládání spouště (volitelné
příslušenství) ............................................ 162
Používání síťového adaptéru ...................163
Displej LCD monitoru/displej hledáčku ..... 164
Upozornění pro použití ............................. 167
Zobrazení hlášení ..................................... 171
Odstraňování problémů ............................ 174
Počet snímků, které lze zaznamenat
a dostupná doba záznamu ....................... 183
Technické údaje ........................................ 188
8 M-DMCG10-CZ
Před použitím
Příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je přiloženo veškeré příslušenství. Čísla výrobků jsou platná od dubna 2010. Tato čísla mohou být předmětem změny.
1 Tělo digitálního fotoaparátu (V tomto návodu k obsluze označováno jako tělo fotoaparátu.) 2 Vyměnitelný objektiv „LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3,5–5,6 ASPH./MEGA O.I.S.“ (V tomto návodu k obsluze označován jako objektiv.) 3 Clona objektivu 4 Krytka objektivu (Ta je při zakoupení připojena k vyměnitelnému objektivu.) 5 Zadní krytka objektivu (Ta je při zakoupení připojena k vyměnitelnému objektivu.) 6 Pouzdro na uložení objektivu 7 Baterie (V tomto návodu k obsluze označována jako baterie.) Před použitím ji nabijte. 8 Nabíječka/síťový adaptér (V tomto návodu k obsluze označován jako nabíječka.) 9 Síťový napájecí kabel 10 Kabel AV 11 Propojovací kabel USB 12 Krytka fotoaparátu (Tento kryt je při zakoupení připojen k tělu fotoaparátu.) 13 Disk CD-ROM
• Software: Použijte pro nainstalování softwaru na váš počítač PC.
14 Řemínek
• Paměťová karta SD Memory Card, SDHC Memory card a SDXC Memory Card je v tomto textu označována jako karta.
Paměťová karta představuje doplňkové příslušenství.
Popisy v tomto návodu k obsluze se vztahují k objektivu 14–42 mm/F3,5–5,6, který je součástí příslušenství fotoaparátu DMC-G10K.
Pokud dodávané příslušenství ztratíte, obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko Panasonic. (Příslušenství si můžete zakoupit samostatně.)
M-DMCG10-CZ 9
Před použitím
123 4 5
H-FS014042 VYC1009 VYF3201 VFC4315
678 9 10
DMW-BLB13EVFC4456 DE-A49C
K2CQ29A00002
11 12 13 14
K1HA08AD0003
VKF4385
K2CT39A00002 K1HA08CD0020
VFC4539
10 M-DMCG10-CZ
Doplňkové příslušenství
• Baterie
DMW-BLB13E
• Blesk
DMW-FL220 DMW-FL360 DMW-FL500
• Vyměnitelný objektiv
H-H020 H-FS014045 H-FS045200 H-VS014140 H-F007014 H-ES045 (Viz strana 16, kde najdete informace
o dalších objektivech, které lze používat.)
• Chránič MC
DMW-LMC52
• Neutrální (ND) fi ltr
DMW-LND52
• PL fi ltr (kruhového typu)
DMW-LPL52
1
1
1
• Dálkové ovládání spouště
DMW-RSL1
• Napájecí kabel na stejnosměrné napě
DMW-DCC3
• Kožené pouzdro
DMW-BAL1
• Měkké pouzdro
DMW-BAG1
• Měkké pouzdro
DMW-CG1
2
DMW-CG2
Řemínek
DMW-SSTL1 DMW-SSTG1 DMW-SSTG2 DMW-SSTG3
• Kabel mini HDMI
RP-CDHM15 RP-CDHM30
• Adaptér objímky
DMW-MA1 DMW-MA2M DMW-MA3R
• Adaptér pro stativ
DMW-TA1
3
Před použitím
• Paměťová karta SDXC 64 GB: RP-SDW64GE1K 48 GB: RP-SDW48GE1K
• Paměťová karta SDHC 32 GB: RP-SDW32GE1K/RP-SDP32GE1K 24 GB: RP-SDP24GE1K 16 GB: RP-SDW16GE1K/RP-SDP16GE1K 8 GB: RP-SDW08GE1K/ RP-SDP08GE1K/RP-SDR08GE1A 4 GB: RP-SDW04GE1K/ RP-SDP04GE1K/RP-SDR04GE1A
• Paměťová karta SD 2 GB: RP-SDP02GE1K/RP-SDR02GE1A
Některé položky doplňkového příslušenství nemusí být v některých zemích k dispozici.
1 Doporučujeme použití těchto fi ltrů pro
objektivy, přiložené k fotoaparátu DMC­G10K.
Pokud používáte jiné objektivy, použijte
prosím fi ltry, které jsou s těmito objektivy kompatibilní.
2 Při použití objektivu 14–42 mm/F3,5–5,6
přiloženého k fotoaparátu DMC-G10K
3 Použijte, pokud se nasazený objektiv
dostane do kontaktu s podstavcem stativu.
M-DMCG10-CZ 11
23
76 5 4
1
10 11
17 18
89
12 132114 15
16 19 20
Před použitím
Názvy jednotlivých součástí
Tělo fotoaparátu
1 Blesk (strana 58) 2 Senzor 3 Indikátor samospouště (strana 69) Pomocné světlo AF (strana 127) 4 Tlačítko pro uvolnění objektivu (strana 19) 5 Závěrný kolík objektivu 6 Objímka 7 Značka pro nasazení objektivu (strana 18)
Zadní volič je v tomto návodu k obsluze popsán následovně.
Např.: Otáčení vlevo nebo vpravo
• Viz strana 15, kde je popsáno ovládání zadního voliče.
8 Tlačítko [LVF/LCD] (strana 37) 9 Dioptrická korekce (strana 38) 10 Hledáček (strana 37, 56, 164) 11 Tlačítko přehrávání (strana 50, 53, 131, 147, 148, 150) 12 Tlačítko [AF/AE LOCK] (ZÁMEK AF/AE) (strana 76) 13 Tlačítko zap./vyp. fotoaparátu (strana 27) 14 Zadní volič (strana 47, 51, 52, 64, 73, 80, 85, 86, 132, 141) 15 Tlačítko [DISPLAY] (strana 51, 55, 88) 16 Očnice (strana 168) 17 LCD monitor (strana 37, 55, 164) 18 Tlačítko [Q.MENU] (strana 31) 19 Tlačítko Delete (Smazat) (strana 53)/tlačítko Preview
(Náhled) (strana 88)/funkce Flicker reduction
(Omezení blikání) (strana 102) 20 Tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit) (strana 27) 21 Kurzorová tlačítka /ISO (strana 80) /Režim AF (strana 70) /Tlačítko Function (Funkce) (strana 125)
12 M-DMCG10-CZ
Např.: Stisknutí zadního voliče
Před použitím
MENU
/SET
7282
24
252322
31
302926
34
33
32
35
36
Přiřazení menu (Assign Menu) na tlačítko . Toto tlačítko umožňuje pohodlné uložení často používaného menu.
[REŽIM FILMU]/[POMĚR STRAN]/[KVALITA]/[REŽIM MĚŘENÍ]/[I.ROZLIŠENÍ]/[I. EXPOZICE]/[EXTRA O. ZOOM]/[POMŮCKY] /WB (Vyvážení bílé barvy) (strana 77)
V tomto návodu k obsluze jsou kurzorová tlačítka popisována tak, jak je patrno z níže uvedeného obrázku nebo jsou označena jako ///. Např.: Při stisknutí tlačítka (dolů)
nebo Stiskněte tlačítko
22 Volič režimu ostření (strana 40, 44, 45, 70, 74, 101) 23 Mikrofon (strana 101, 123) 24 Páčka režimu snímání Jeden snímek (strana 44): Dávka (strana 65): Expoziční vějíř (strana 67): Samospoušť (strana 69): 25 Tlačítko spouště (strana 40, 101) 26 Referenční značka vzdálenosti ohniska (strana 75) 27 Páčka otevření blesku (strana 58) 28 Napájená botka (strana 160) 29 Volič režimů (strana 38) 30 Stavový indikátor (strana 40) 31 Tlačítko Intelligent auto (strana 40)
32 Konektor [REMOTE] (strana 162) 33 Očko pro řemínek (strana 21)
Před použitím fotoaparátu nezapomeňte upevnit řemínek, aby vám fotoaparát neupadl.
34 Konektor [HDMI] (strana 148, 150) 35 Konektor [AV OUT/DIGITAL] (strana 147, 153, 156)
36 Krytka kabelu pro stejnosměrné napájení (strana 163)
M-DMCG10-CZ 13
Před použitím
839337
40 41 42 43 44 45 46
8494
47
50
37 Dvířka karty/baterie (strana 25) 38 Uvolňovací páčka (strana 25) 39 Otvor pro stativ (strana 171)
Pokud použijete stativ, zkontrolujte, zda je po namontování fotoaparátu stabilní.
Objektiv H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3,5–5,6 ASPH./MEGA O.I.S.)
40 Tele 41 Plášť objektivu 42 Zaostřovací kroužek (strana 74) 43 Wide (Širokoúhlý záběr) 44 Kroužek zoomu (strana 48) 45 Místo kontaktu 46 Značka pro nasazení objektivu (strana 18)
Nabíječka baterie/síťový adaptér (strana 22, 163)
47 Vstupní napájecí konektor [AC IN] 48 Indikátor nabíjení [CHARGE] 49 Výstupní napájecí konektor [DC OUT] 50 Držák baterie
14 M-DMCG10-CZ
Před použitím
Ovládání zadního voliče
Existují 2 možnosti ovládání zadního voliče - otáčení vlevo nebo vpravo a potvrzení stisknutím.
Otáčení: Výběr položek nebo nastavení hodnot se provádí v průběhu různých nastavení. Stisknutí: Operace, které jsou stejné, jako tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit), jako například výběr nastavení a ukončení menu, se provádějí v průběhu různých nastavení.
Příklad operace při zobrazené obrazovce záznamu/přehrávání
1 “Otáčení“ 2 „Stisknutí“
Nastavení programového
1
posunu (strana 47), clony (strana 85), rychlosti (času) závěrky (strana
85), atd. Přehrávání Multi
2
(kalendář) (strana 52), zoom při přehrávání (strana 52)
Přepnutí kompenzace expozice (strana 64) atd.
Přepnutí na normální přehrávání (při hromadném přehrávání), posun zvětšených záběrů (během zoomu při přehrávání)
A Zadní volič
1 Záznam (pořizování snímků)2 Přehrávání
Poznámka
• Při záznamu videosekvence může být zaznamenán zvuk otáčení zadního voliče při jeho ovládání.
M-DMCG10-CZ 15
Před použitím
Poznámky k objektivu
Můžete používat objektivy, které jsou kompatibilní se standardem Micro Four Thirds™ System (objímka objektivu Micro Four Thirds). Zvolte objektiv, který odpovídá fotografované scéně a vašemu využití snímků.
Objímka typu „Micro Four Thirds Mount”
Toto je norma objímky objektivu pro „Micro Four Thirds System“. Tato norma byla nově vyvinuta pro vyměnitelné objektivy, určené pro digitální fotoaparáty.
Poznámka k funkcím vašeho objektivu
• U některých objektivů nebudou k dispozici některé funkce, jako je například detekce orientace fotoaparátu (strana 37), [STABILIZÁTOR] (strana 117), i.OSTŘENÍ (AF) (strana
126) a KONTINUÁLNÍ AF (strana 126).
• Např. dostupný rozsah blesku se liší v závislosti na hodnotě clony objektivu, který používáte.
• S objektivem, který používáte, nejprve pořiďte zkušební snímky.
• Objektivy se specifi kací objímky Four Thirds™ je možno používat s adaptérem objímky (DMW-MA1; volitelné příslušenství). V důsledku své struktury, nelze objektivy se specifi kací objímky Micro Four Thirds používat u fotoaparátů se specifi kací objímky Four Thirds. Tyto objektivy lze používat pouze u fotoaparátů se specifi kací objímky Micro Four Thirds.
• Při použití adaptéru pro upevnění M nebo R (DMW-MA2M, DMW-MA3R; doplňkové příslušenství), můžete používat výměnné objektivy Leica M Mount nebo Leica R Mount. – U některých objektivů se skutečná vzdálenost pro zaostření objektu může mírně lišit od
udávané vzdálenosti.
– Při použití adaptéru objímky Leica nastavte položku [FOTO BEZ OBJEKT.] (strana 130)
v menu na [ZAP.].
• Ohnisková vzdálenost použitého objektivu bude efektivně dvojnásobná. (Objektiv s ohniskovou vzdáleností 50 mm je ekvivalentní objektivu s ohniskovou vzdáleností 100 mm.)
16 M-DMCG10-CZ
Před použitím
Výměnné objektivy, které lze používat s tímto fotoaparátem a s funkcí Auto focus/ Auto Aperture (Automatické ostření/Automatická clona) (stav k dubnu 2010)
(: Je použitelný,: Některé funkce/možnosti jsou omezeny, —:Není použitelný)
při pořizování statických
snímků
Objektiv se specifi kací objímky Micro Four Thirds
Typ objektivu
Objektiv, který je součástí příslušenství fotoaparátu DMC-G10K. (H-FS014042)
Jiný objektiv se specifi kací Micro Four
3
Thirds
Automatické
zaostření
([AFS],
[AFC])
Automatické
nastavení
clony

Objektiv se specifi kací
Objektiv se specifi kací objímky Four
1
Thirds
Objektiv se specifi kací objímky Leic
objímky Micro Four Thirds, kompatibilní pro pohyblivé snímky HD (LUMIX G VARIO HD)
Objektiv se specifi kací objímky Four Thirds kompatibilní s funkcí Contrast AF
Objektiv se specifi kací objímky Four Thirds nekompatibilní s funkcí Contrast AF
Výměnný objektiv pro fotoaparát Leica
a2
([AFS],
[AFC])
([AFS])
8
([AFS])



1 Pro použití s tímto fotoaparátem je nutný adaptér objímky (DMW-MA1; doplňkové
příslušenství).
2 Je nutno použít adaptér objímky Leica (DMW-MA2M nebo DMW-MA3R; doplňkové
příslušenství). 3 Tato funkce není některými objektivy se specifi kací objímky Micro Four Thirds podporována. Pro ovládání objektivu - viz naše webová stránka. 4 Při záznamu videosekvencí je zaostření nepřetržitě nastaveno jak pro [AFS], tak [AFC]
(strana 45). 5 Funkce i.AF POHYBU je pomalejší než u objektivu, kompatibilního s pohyblivými snímky
HD (objektiv LUMIX G VARIO HD); navíc se může zaznamenat zvuk ovládání operace
automatického zaostření. 6 Automatické zaostření se aktivuje pouze po stisknutí tlačítka spouště do poloviny dráhy.
V této chvíli se může zaznamenat zvuk ovládání operace automatického zaostření.
7 Může se zaznamenat zvuk ovládání clony.8 Výkon automatického zaostření se může v závislosti na použitém objektivu různit.
Podrobnosti najdete na webové stránce.
Viz katalogy/webové stránky, kde najdete nejaktuálnější informace ohledně kompatibilních objektivů.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Tato webová stránka je pouze v angličtině.)
při záznamu
videosekvencí
Automatické
zaostření
4, 5
4
6
6, 8
Automatické
nastavení
clony
7
7
7
M-DMCG10-CZ 17
Příprava
Nasazení/sejmutí objektivu
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
• Zavřete blesk.
Nasazení objektivu na tělo fotoaparátu
Sejměte krytku zadní strany objektivu A a krytku na fotoaparátu B otočením ve směru šipky.
• Nezasunujte ruce do vnitřku objímky.
Nastavte k sobě červené značky pro
nasazení C na těle fotoaparátu a na objektivu a otočte objektivem ve směru šipky, dokud nezapadne.
• Při nasazování objektivu netiskněte tlačítko D pro uvolnění objektivu.
• Nepokoušejte se objektiv nasadit, pokud jej nedržíte kolmo k tělu fotoaparátu, protože by mohlo dojít k poškrábání objímky objektivu.
• Zkontrolujte, že je objektiv nasazen správně.
Sejměte krytku objektivu.
• Před fotografováním krytku objektivu z fotoaparátu sejměte.
18 M-DMCG10-CZ
Příprava
Optický stabilizátor obrazu
Objektiv, který je přiložen k fotoaparátu DMC-G10K, je vybaven funkcí stabilizátoru.
• Na objektivu 14–42 mm/F3,5–5,6, který je přiložen k fotoaparátu DMC-G10K, není žádný přepínač [O.I.S.]. Nastavení položky [STABILIZÁTOR] proveďte v menu režimu [ZÁZN.]. (strana 117)
Při použití objektivu s přepínačem [O.I.S.] lze nastavit zapnutí optického stabilizátoru obrazu přepnutím přepínače [O.I.S.] na objektivu do polohy [ON] (ZAP.).
• Režim optického stabilizátoru obrazu lze změnit v menu režimu [ZÁZN.]. (strana 117) Při zakoupení je nastaven [REŽIM 1].
• Při použití stativu se doporučuje optický stabilizátor obrazu vypnout. V této chvíli se na obrazovce zobrazuje indikace [ ].
Příklad při nasazeném objektivu s přepínačem [O.I.S.].
Sejmutí objektivu z těla fotoaparátu
Nasaďte na objektiv krytku.
Držte stisknuté tlačítko uvolnění objektivu D
a otáčejte objektivem ve směru šipky, dokud jej nesejmete.
• Vždy na tělo fotoaparátu nasaďte krytku, aby se dovnitř nedostaly nečistoty a prach.
• Nasaďte zadní krytku objektivu, aby se nepoškrábalo místo kontaktu objektivu.
Poznámka
• Objektivy vyměňujte na čistých a bezprašných místech. Viz strana 168, pokud dojde ke znečištění objektivu prachem.
• Při vypnutí nebo přenášení fotoaparátu nasaďte na fotoaparát krytku objektivu, aby byl chráněn povrch objektivu.
• Dávejte pozor, abyste krytku objektivu, zadní krytku objektivu a krytku těla fotoaparátu neztratili.
M-DMCG10-CZ 19
Příprava
Upevnění clony objektivu
Na silném slunci nebo v protisvětle omezuje clona objektivu přezáření a duchy. Clona objektivu odstiňuje přebytečné světlo a zlepšuje kvalitu obrazu.
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
• Zavřete blesk.
Pro upevnění clony objektivu (ve tvaru květu), která je součástí příslušenství objektivu 14–42 mm/F3,5–5,6, který je přiložen k fotoaparátu DMC-G10K
Nasaďte clonu objektivu na objektiv tak, aby kratší strany byly nahoře a dole a potom ji otočte ve směru šipky, dokud nezacvakne.
A Nastavení na značku.
Dočasné uložení clony objektivu
1 Sejměte clonu objektivu otočením ve směru šipky.
2 Clonu objektivu obraťte a nasaďte ji stejným
způsobem jako předtím.
• Nasaďte na objektiv krytku.
• Při dočasném uložení clony objektivu zkontrolujte, zda dobře drží, a zda se neobjevuje v záběru.
Poznámka
• Při nasazování nebo snímání clony objektivu ve tvaru květu ji držte za kratší strany.
• Při fotografování s bleskem a nasazenou clonou objektivu může dojít k ztmavnutí dolní části
záběru (vinětace) a regulace intenzity záblesku nemusí fungovat, protože clona objektivu může blesk částečně zakrývat. Doporučujeme clonu objektivu demontovat.
• Při použití pomocného světla AF při slabém osvětlení clonu objektivu demontujte.
20 M-DMCG10-CZ
Upevněřemínku
• Doporučujeme před použitím fotoaparátu upevnit řemínek, aby vám fotoaparát
neupadl.
Konec řemínku protáhněte očkem pro jeho uchycení na těle fotoaparátu.
A Očko pro řemínek
Konec řemínku protáhněte kroužkem ve
směru šipky a pak sponou.
Konec řemínku protáhněte otvorem na druhé
straně spony.
Příprava
Zatáhněte za druhou stranu řemínku a zkontrolujte,
zda se nevyvléká.
• Proveďte kroky 1 4 a pak připojte
druhý konec řemínku.
Poznámka
Řemínek upevněte tak, aby logo „LUMIX“ bylo z vnější strany.
Řemínek používejte v poloze přes rameno. – Nedávejte si jej kolem krku. – To by mohlo mít za následek poranění nebo nehodu.
• Neponechávejte řemínek na místě, kde by ho mohly objevit malé děti. – Mohlo by dojít k nehodě, pokud by si jej dítě náhodně omotalo kolem krku.
M-DMCG10-CZ 21
Příprava
Nabíjení akumulátoru (baterie)
Baterie použitelné s tímto fotoaparátem S tímto fotoaparátem lze používat baterii DMW-BLB13E.
Zjistilo se, že na některých trzích je možno zakoupit „falešné“ (neautorizované) baterie, které svým vzhledem velmi připomínají originální výrobek. Některé z těchto baterií nejsou adekvátně chráněny prostřednictvím interní ochrany, a proto nesplňují požadavky příslušných bezpečnostních norem. Existuje možnost, že u těchto baterií může dojít ke vzniku ohně nebo k výbuchu. Mějte prosím na paměti, že naše společnost nenese žádnou odpovědnost za případné nehody nebo selhání, plynoucí z použití takové „falešné“ (neautorizované) baterie. Aby bylo zajištěno použití bezpečných výrobků, doporučujeme vám, abyste používali originální baterii Panasonic.
• Používejte výhradně předepsanou nabíječku a baterii.
• Fotoaparát je vybaven funkcí pro rozlišení baterií, které lze bezpečně používat. Předepsaná baterie (DMW-BLB13E) tuto funkci podporuje. Jedinými bateriemi, vhodnými pro použití s tímto fotoaparátem, jsou originální výrobky Panasonic a baterie, vyrobené jinými společnostmi a certifi kované společností Panasonic. (Baterie, které tuto funkci nepodporují, nelze používat). Společnost Panasonic nemůže žádným způsobem zaručit kvalitu, výkon nebo bezpečnost baterií, vyrobených jinými společnostmi, a které nejsou pravými výrobky značky Panasonic.
Nabíjení
• Při dodání fotoaparátu není baterie nabitá. Před použitím ji nabijte.
• Dobijte baterii v místnosti pomocí síťového adaptéru.
• Nabíjení by mělo probíhat při teplotě 10 °C až 30 °C. (I baterie musí mít tuto teplotu.)
Připojte k síťovému adaptéru síťový napájecí kabel.
• Je-li k síťovému adaptéru připojený kabel pro stejnosměrné napětí (DMW-DCC3; doplňkové příslušenství), baterii nelze nabíjet.
Nasaďte baterii, přičemž dbejte na správný
směr baterie.
• Po skončení nabíjení odpojte nabíječku do elektrické zásuvky a sundejte z ní baterii.
22 M-DMCG10-CZ
Poznámka k indikátoru nabíjení [CHARGE]
Příprava
Indikátor nabíjení [CHARGE] se rozsvítí: Indikátor nabíjení [CHARGE] A se rozsvítí
a zahájí se nabíjení.
Indikátor nabíjení [CHARGE] zhasne: Indikátor nabíjení [CHARGE] A na
nabíječce zhasne, jakmile se dokončí bezproblémové nabíjení.
• Pokud indikátor nabíjení [CHARGE] bliká
– Baterie je příliš horká nebo studená. Nabijte baterii znovu při teplotě mezi 10 °C až 30 °C. – Kontakty nabíječky nebo baterie jsou znečištěné. V takovém případě je setřete suchým
hadříkem.
Doba nabíjení
Doba nabíjení Přibližně 155 minut
• Uvedené doby nabíjení platí pro baterii, která je zcela vybitá.
Doba nabíjení se může různit v závislosti na způsobu použití baterie. Doba nabíjení pro baterii v horkém/chladném prostředí nebo pro baterii, která nebyla dlouho používána, může být delší než normálně.
Doba nabíjení a počet snímků, který lze zaznamenat s volitelnou baterií (DMW-BLB13E) je stejný, jako výše uvedené hodnoty.
Indikátor stavu baterie
Indikátor stavu baterie se zobrazuje na obrazovce. [Indikátor se nezobrazuje při použití fotoaparátu s připojeným síťovým adaptérem (strana
163).]
• Pokud je zbývající kapacita baterie nedostatečná, změní se barva indikátoru na červenou a indikátor začne blikat. (Stavový indikátor rovněž bliká) Nabijte baterii nebo ji nahraďte plně nabitou baterií.
Poznámka
• Nepoužívejte žádný jiný síťový napájecí kabel kromě toho, který jste obdrželi jako příslušenství.
• Baterie se při provozu a během nabíjení a po skončení nabíjení zahřívá. Fotoaparát se během použití také zahřívá. Nejedná se o žádnou závadu.
• Baterii je možno opět nabít, i pokud ještě není úplně vybitá, nelze však doporučit časté nabíjení úplně nabité baterie. (Baterie má charakteristiky, které omezí její provozní dobu a způsobí „přeplnění“ baterie.)
• Neponechávejte žádné kovové předměty (například sponky) v blízkosti kontaktůťové zástrčky. V opačném případě by mohlo v důsledku zkratování nebo vytvoření horka dojít ke vzniku ohně a/nebo úrazu elektrickým proudem.
M-DMCG10-CZ 23
Příprava
Přibližná provozní doba a počet snímků, který lze pořídit
Pořízení statických snímků (při používání LCD monitoru)
(Podle normy CIPA v režimu programové AE)
Při použití objektivu 14–42 mm/F3,5–5,6 přiloženého
Počet snímků, které
lze zaznamenat
Doba záznamu Přibližně 190 minut
Pořízení statických snímků (při používání hledáčku)
(Podle normy CIPA v režimu programové AE)
Při použití objektivu 14–42 mm/F3,5–5,6 přiloženého
Počet snímků, které
lze zaznamenat
Doba záznamu Přibližně 205 minut
Podmínky při záznamu podle normy CIPA
• CIPA je zkratka slov „Camera & Imaging Products Association“.
• Teplota: 23 °C/Vlhkost:
• Při použití paměťové karty Panasonic SD Memory Card (2 GB).
• Při použití dodávané baterie.
• Začátek záznamu 30 sekund po zapnutí fotoaparátu.
Záznam snímku s plným bleskem vždy po uplynutí 30 sekund od pořízení předchozího snímku.
• Při vypnutí fotoaparátu po každých 10 záznamech a ponechání v klidu, dokud neklesne teplota baterie.
50% při zapnutém LCD monitoru.
Počet snímků, který lze zaznamenat, závisí na délce intervalu mezi jednotlivými záběry. Pokud bude interval mezi jednotlivými záběry delší, počet snímků, který lze zaznamenat, se zmenší. [Tak například, pokud byste pořídili každé 2 minuty jeden snímek, pak dojde ke snížení počtu snímků na přibližně jednu čtvrtinu výše uvedeného počtu snímků (kde je uvedeno pořízení 1 snímku každých 30 sekund).]
Přehrávání (při použití LCD monitoru)
Při použití objektivu 14–42 mm/F3,5–5,6 přiloženého
Doba přehrávání Přibližně 350 minut
k fotoaparátu DMC-G10K
Přibližně 380 snímků
k fotoaparátu DMC-G10K
Přibližně 410 snímků
k fotoaparátu DMC-G10K
Poznámka
• Doba provozu a počet snímků, který lze zaznamenat, se různí v závislosti na prostředí a provozních podmínkách.
Tak například, v následujících případech dojde ke zkrácení provozní doby a snížení počtu snímků, který lze zaznamenat. – Při nízkých teplotách (např. při sportu jako je lyžování) – Při použití funkce [AUTO POWER LCD] nebo [POWER LCD] (strana 33). – Při opakovaném použití blesku.
• Když se začíná výrazně zkracovat pracovní doba fotoaparátu i v případě řádného nabití baterie, může se blížit konec její životnosti. Zakupte si novou baterii.
24 M-DMCG10-CZ
Vložení a vyjmutí karty (doplňkové příslušenství) /baterie
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
• Zavřete blesk.
• Doporučujeme používání paměťových karet Panasonic.
Posuňte uvolňovací páčku ve směru šipky a otevřete dvířka pro vkládání karty/ baterie.
• Vždy používejte originální baterie Panasonic (DMW-BLB13E).
• Při používání baterií jiných značek nemůžeme zaručit kvalitu tohoto výrobku.
Baterie: Zasuňte baterii na doraz, až bude zajištěna páčkou A, přičemž dodržujte směr zasunování. Při vyjímání baterie posuňte páčku A ve směru šipky.
Paměťová karta: Zasuňte paměťovou
kartu na doraz (až zacvakne), přičemž dodržujte směr zasunování. Chcete-li kartu vyjmout, zatlačte na ni (až cvakne) a pak ji přímým pohybem vytáhněte.
B
Neúplným zasunutím karty může dojít k jejímu
Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty.
poškození.
Příprava
1: Zavřete dvířka karty/baterie.
2: Posuňte uvolňovací páčku ve směru
šipky.
• Pokud nelze dvířka prostoru pro kartu/baterii zcela zavřít, vyjměte kartu, zkontrolujte její směr a vložte ji znovu.
Poznámka
• Po používání baterii vyjměte.
• Nevyjímejte baterii ze zapnutého fotoaparátu, protože by se nemusela řádně uložit nastavení fotoaparátu.
• Dodaná originální baterie je určena výhradně k napájení fotoaparátu. Nepoužívejte ji s jiným zařízením.
• Nabitá baterie se po delší době nepoužívání samovolně vybije.
• Před vyjmutím paměťové karty nebo baterie fotoaparát vypněte a počkejte, až stavový indikátor úplně zhasne. (V opačném případě nemusí přístroj dále pracovat normálně a navíc může dojít k poškození karty nebo ke ztrátě zaznamenaných snímků.)
M-DMCG10-CZ 25
Příprava
Poznámka k paměťové kartě
Přístup na kartu
Ve chvíli, kdy jsou na kartu ukládány snímky, svítí indikátor přístupu červeně.
Paměťová karta
S tímto přístrojem lze používat následující paměťové karty, odpovídající normě SD video. (Tyto karty jsou v textu označovány slovem karta.)
Typ karty, kterou lze používat
s tímto přístrojem
Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB) Paměťová karta SDHC (4 GB až 32 GB) Paměťová karta SDXC (48 GB až 64 GB)
• Jako karty s kapacitou 4 GB až 32 GB lze používat pouze karty označené logem SDHC (indikujícím, že karta odpovídá normě SD video).
• Jako karty s kapacitou 48 GB až 64 GB lze používat pouze karty označené logem SDXC (indikujícím, že karta odpovídá normě SD video).
• Pro záznam videosekvencí se doporučuje použití karty SD Speed Class nebo vyšším. Třída SD speed představuje normu rychlosti, která se týká nepřetržitého zápisu.
• Nejnovější informace získáte na následující webové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tato webová stránka je pouze v angličtině.)
Poznámka
• Pokud svítí indikátor přístupu (při zápisu, čtení, mazání snímku nebo formátování a podobně) nevypínejte fotoaparát, nevyjímejte baterii nebo paměťovou kartu ani neodpojujte napájecí kabel (DMW-DCC3; doplňkové příslušenství) (pokud používáte síťový adaptér) (strana 36). Kromě toho chraňte fotoaparát před vibracemi, nárazem nebo statickou elektřinou.
Mohlo by dojít k poškození karty nebo dat na kartě a přístroj by nadále nemusel pracovat
správně.
Pokud dojde k selhání operace v důsledku vibrací, nárazu nebo statické elektřiny,
proveďte operaci znovu.
• Opatřena přepínačem ochrany proti zápisu A (Pokud je tento přepínač v poloze [LOCK], nelze na kartu dále zapisovat, mazat z ní data ani ji naformátovat. Pokud je přepínač ve druhé poloze, jsou všechny tyto funkce dostupné.)
• Data uložená na paměťové kartě se mohou vlivem elektromagnetického vlnění, statické elektřiny, poruchy přístroje nebo karty poškodit nebo může dojít k jejich ztrátě. Doporučujeme důležitá data zálohovat na počítači PC apod.
• Formátování paměťové karty neprovádějte na svém počítači PC ani na jiném zařízení. Pouze naformátování karty ve fotoaparátu zajistí její správnou funkci. (strana 36)
• Pam
ěťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
• Paměťové karty SDHC a SDXC lze používat se zařízeními, která jsou s příslušnou kartou nebo kartami kompatibilní.
• Paměťové karty SDXC lze používat pouze se zařízením, které je s touto kartou kompatibilní.
• Při použití paměťových karet SDXC zkontrolujte, zda je s nimi kompatibilní počítač PC a další zařízení.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
26 M-DMCG10-CZ
Poznámky
s označením „Class 6”
Nastavení data/času (nastavení hodin)
ON
OFF
Při dodání fotoaparátu nejsou nastaveny hodiny přístroje.
Zapněte fotoaparát.
A Tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
Stiskněte tlačítko [MENU/SET]
(Menu/Nastavit).
Stiskněte tlačítko / pro volbu položek
(rok, měsíc, den, hodina, minuta, zobrazované pořadí nebo formát časového displeje) a stiskněte / pro nastavení.
A: Čas doma
B: Čas v místě, kam cestujete (strana 113)
: Zrušení bez uložení času.
• Jako formát zobrazení času vyberte buď [24HOD] nebo [AM/PM].
• Položka AM/PM se zobrazí při zvolení hodnoty [AM/PM].
• Pokud jako formát zobrazení času vyberete [AM/PM], bude se půlnoc zobrazovat jako AM 12:00 a poledne jako PM 12:00. Tento formát zobrazení je běžný v USA a v dalších zemích.
NASTAVTE HODINY. NAST.HODIN
NAST. HODIN
1/PRO/2010
DMR
ZVOL.
ZRUŠIT
24HOD
NAST.
Příprava
Stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit) pro nastavení.
Stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit).
• Stiskněte tlačítko [ ] pro návrat na obrazovku s nastavením.
• Po nastavení času fotoaparát vypněte. Pak fotoaparát znovu zapněte a zkontrolujte, zda je nastavení hodin v pořádku.
• Pokud tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit) stisknete pro dokončení nastavení, aniž jsou hodiny nastaveny, nastavte hodiny správně podle níže uvedené části „Změna nastavení hodin”.
Změna nastavení hodin
V menu [NAST.] vyberte položku [NAST.HODIN] a stiskněte tlačítko . ( strana 29)
• Nastavení hodin lze změnit v krocích 3, 4 a 5.
• Nastavení hodin zůstane zachováno po dobu 3 měsíce při použití interní baterie paměti nastavení, a to i bez hlavní baterie přístroje. (Pro nabití interní baterie paměti nastavení ponechejte nabitou baterii na přístroji po dobu 24 hodin.)
M-DMCG10-CZ 27
Příprava
Poznámka
• Hodiny se zobrazí několikerým stisknutím tlačítka [DISPLAY] při záznamu.
• Rok je možno nastavit v intervalu od 2000 do 2099.
• Nejsou-li nastaveny hodiny fotoaparátu, nebude správné datum vytisknuto při tisku přesto, že přístroj nabízí možnost tisku časových údajů na vaši fotografi i pomocí funkce [TEXT. ZNAČKA] (strana 137) nebo při objednání tisku snímků ve fotostudiu.
• Je-li ve fotoaparátu nastaveno datum a hodiny, vytiskne se správné datum, přestože se nezobrazuje na displeji fotoaparátu.
Nastavení menu
Fotoaparát je vybaven menu, která umožňují provádět nastavení pro pořizování snímků a jejich přehrávání podle potřeby, a menu, která poskytují více zábavy s vaším fotoaparátem. Zejména menu [NAST.] obsahuje některá důležitá nastavení, související s hodinami fotoaparátu a napájením. Před zahájením používání fotoaparátu si zkontrolujte nastavení
v tomto menu.
Menu režimu [ZÁZN.] (strana 114 až 123)
• Toto menu umožňuje nastavit poměr stran snímku, počet pixelů a další parametry pořizovaných snímků.
Menu režimu [VIDEO] (strana 124)
• Toto menu umožňuje nastavit položky, jako je například kvalita záznamu pro záznam videosekvencí.
– Menu režimu [VIDEO]
ZÁZN.
REŽIM FILMU POMĚR STRAN ROZLIŠENÍ KVALITA ROZEZN. TVÁŘÍ
ZVOL.
VIDEO
KVALITA ZÁZN. KONTINUÁLNÍ AF REŽIM MĚŘENÍ i.EXPOZICE VĚTRNÝ FILTR
ZVOL.
se zobrazuje pouze v režimu Video.
[OSOBNÍ MENU] (strana 125 až 130)
• Ovládání přístroje, jako je například zobrazení obrazovky a ovládání tlačítek, lze nastavit podle vašich preferencí. Navíc lze rovněž uložit
PROFILY
NAST. PROFILŮ Fn TLAČÍTKO HISTOGRAM NÁPOVĚDA ZOBR. PŘEPALY
ZVOL.
upravená nastavení.
KONEC
KONEC
KONEC
• Toto menu umožňuje
VYP.
• Do paměti lze uložit až
ZAP.
VYP.
VYP.
• Toto menu umožňuje
VYP. VYP. VYP.
Menu [NAST.] (strana 32 až 36)
NAST.
provádět nastavení hodin, zvolit tón (pípnutí) a nastavit další parametry, které usnadňují ovládání fotoaparátu.
NAST.HODIN SVĚTOVÝ ČAS DATUM CESTY PÍPNUTÍ HLASITOST
ZVOL.
KONEC
MY [MOJE MENU]
VLASTNÍ MENU
5 naposledy použitých položek menu. Často používané položky lze snadněji vyvolávat.
Menu režimu [PŘEHR.] (strana 132 až 146)
nastavit ochranu, střih snímku nebo parametry tisku atd. pořízených snímků.
POMĚR STRAN ROZLIŠENÍ
ZVOL.
PŘEHR.
DIAPROJEKCE REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ OBLÍBENÉ SN. EDIT.NÁZVU TEXT.ZNAČKA
ZVOL.
KONEC
KONEC
VYP.
Poznámka
• Existují funkce, které nelze nastavovat nebo používat v závislosti na režimech nebo nastavení menu, použitých na fotoaparátu v důsledku specifi kací fotoaparátu.
28 M-DMCG10-CZ
Příprava
ON
OFF
Nastavení položek menu
Tato část popisuje nastavení položek menu režimu [ZÁZN.], přičemž stejné nastavení lze používat pro menu režimu [VIDEO], [OSOBNÍ MENU], menu [NAST.], menu [MOJE MENU] a menu režimu [PŘEHR.].
• Pokud položku [PAMĚŤ KURZORU] (strana 129) v menu [OSOBNÍ MENU] nastavíte na hodnotu [ZAP.], bude se zobrazovat naposledy vybraná položka menu před vypnutím fotoaparátu. Při zakoupení je nastavena hodnota [ZAP.].
Příklad: Nastavení položky [I.EXPOZICE] z hodnoty [VYP.] na [HIGH] (Vysoká) v režimu programové AE.
Zapněte fotoaparát.
A Tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
B Volič režimů
Nastavte volič režimů na [ ].
Stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/
Nastavit) pro zobrazení menu.
C Ikona přepnutí menu D Položka menu E Nastavení
Přepínání do jiných menu
Např.: Přepnutí do menu [NAST.]
1 Stiskněte tlačítko ◄.
2 Stiskněte tlačítko nebo otočte zadním
voličem pro výběr ikony menu [NAST.] [
3 Stiskněte tlačítko nebo zadní volič.
Vyberte další požadovanou položku menu
a nastavte ji.
ZÁZN.
REŽIM FILMU POMĚR STRAN ROZLIŠENÍ KVALITA ROZEZN. TVÁŘÍ
ZVOL.
ZÁZN.
REŽIM FILMU POMĚR STRAN ROZLIŠENÍ KVALITA ROZEZN. TVÁŘÍ
ZVOL.
NAST.
].
NAST.HODIN SVĚTOVÝ ČAS DATUM CESTY PÍPNUTÍ HLASITOST
ZVOL.
NAST.
NAST.HODIN SVĚTOVÝ ČAS DATUM CESTY PÍPNUTÍ HLASITOST
ZVOL.
VYP.
KONEC
VYP.
KONEC
nebo
KONEC
nebo
KONEC
M-DMCG10-CZ 29
Příprava
Stiskněte tlačítko / nebo otočte
zadním voličem pro volbu položky [I.EXPOZICE].
• Vyberte položku úplně dole a stiskněte tlačítko nebo otočte zadním voličem vpravo pro posun na další obrazovku.
Stiskněte tlačítko ► nebo zadní volič.
• V závislosti na položce se nemusí její nastavení
objevit nebo se může zobrazit odlišným způsobem.
ZÁZN.
REŽIM MĚŘENÍ I.ROZLIŠENÍ i.EXPOZICE NASTAV ISO LIMIT NAVÝŠENÍ ISO
ZVOL.
ZÁZN.
REŽIM MĚŘENÍ I.ROZLIŠENÍ
i.EXPOZICE
NASTAV ISO LIMIT NAVÝŠENÍ ISO
ZVOL.
KONEC
NAST.
VYP. VYP. VYP.
nebo
nebo
Stiskněte tlačítko / nebo otočte
zadním voličem pro volbu položky [HIGH] (Vysoká).
Stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/ Nastavit) nebo zadní volič pro nastavení.
Stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/
Nastavit) pro zavření menu.
• Pro uzavření menu můžete také namáčknout tlačítko spouště.
ZÁZN.
REŽIM MĚŘENÍ I.ROZLIŠENÍ
i.EXPOZICE
NASTAV ISO LIMIT NAVÝŠENÍ ISO
ZVOL.
ZÁZN.
REŽIM MĚŘENÍ I.ROZLIŠENÍ i.EXPOZICE NASTAV ISO LIMIT NAVÝŠENÍ ISO
ZVOL.
NAST.
KONEC
VYP. VYP. VYP.
nebo
nebo
30 M-DMCG10-CZ
Loading...
+ 162 hidden pages