Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen.
•
Das Objektiv, der LCD-Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter
Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen
verwendet wird.
Außerdem kann es zu Fehlfunktionen kommen oder das Bild wird nicht
aufgezeichnet.
– Fallen oder Stoßen der Kamera.
– Starkes Drücken auf das Objektiv oder den LCD-Monitor.
• Stellen Sie, wenn die Kamera nicht verwendet wird oder bei
Benutzung der Wiedergabefunktion, sicher, dass sich das Objektiv in
der eingefahrenen Position befindet und der Objektivdeckel
angebracht ist.
• Es kann vorkommen, dass Klappergeräusche oder Vibrationen von
der Kamera ausgehen. Diese sind jedoch durch die Bewegung der
Blende, den Zoom und den Motor bedingt, und sind kein Anzeichen
für einen Defekt.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropfen-/wasserdicht.
Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an einem Ort mit starken
Aufkommen von Staub, Wasser, Sand, usw.
Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdkörper können in die Freiräume um das Objektiv, die Tasten
•
usw. eindringen. Gehen Sie besonders vorsichtig vor, da es dadurch nicht nur zu Fehlfunktionen
kommen kann, sondern die Kamera auch irreparabel beschädigt werden kann.
– Orte mit hohem Sand- oder Staubaufkommen.
– Orte, an denen die Gefahr des Kontakts mit Feuchtigkeit für das Gerät besteht wie beispielsweise
bei Regenwetter oder am Strand.
∫ Zur Kondensation (Wenn Objektiv oder Sucher beschlagen
sind)
Kondensation tritt ein, wenn sich die Umgebungstemperatur oder
•
-feuchtigkeit ändert. Achten Sie auf die Kondensation, da sie
Objektivverfärbungen, Pilzbildung und einen Fehlbetrieb der Kamera
verursachen kann.
• Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca.
2 Stunden aus. Der Beschlag wird von alleine verschwinden, wenn sich die Kameratemperatur an
die Umgebungstemperatur annähert.
- 7 -
Vor dem ersten Fotografieren
Standardzubehör
Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör mitgeliefert wurde, bevor Sie die Kamera in Betrieb
nehmen.
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw.
•
in welcher Region die Kamera erworben wurde.
Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”.
• Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder einfach als Akku bezeichnet.
• Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder einfach als Ladegerät bezeichnet.
• SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein als
Karte bezeichnet.
• Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
Auch wenn keine Karte eingesetzt ist, können Sie mit dem internen Speicher Bilder
aufnehmen und wiedergeben.
• Wenden Sie sich an den Händler oder an die nächstgelegene Kundendienststelle, wenn Sie
mitgeliefertes Zubehör verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat
erhältlich.)
Netzadapters, dass der Panasonic DC-Koppler
(Sonderzubehör) und der Netzadapter
(Sonderzubehör) verwendet werden.
31
32
33
34
- 12 -
Vor dem ersten Fotografieren
LCD-Monitor (DMC-FZ200)
Bei Auslieferung dieser Kamera ist der LCD-Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Der
LCD-Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen.
1 LCD-Monitor öffnen. (Maximal 180o)
2 Der Monitor lässt sich um 180o nach vorn drehen.
3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück.
Drehen Sie den LCD-Monitor erst, nachdem Sie ihn weit genug geöffnet haben. Wenden Sie
•
dabei nicht zuviel Kraft an, um ihn nicht zu beschädigen.
Der LCD-Monitor lässt sich je nach Ihren Anforderungen drehen. Dies eignet sich durch
Einstellen des LCD-Monitors zum Aufnehmen von Bildern aus verschiedenen Winkeln.
Das AF-Hilfslicht nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen verdecken.
•
∫ Aufnahmen mit hohem Betrachtungswinkel
•
Diese Option ist besonders praktisch, wenn jemand vor Ihnen steht und Sie nicht näher an das Motiv
herankommen.
• Er kann nur um 90o in Ihre Richtung gedreht werden.
∫ Aufnahmen mit niedrigem Betrachtungswinkel
•
Diese Option ist besonders praktisch, wenn Sie Blumen oder andere Gegenstände aufnehmen, die
sich in sehr niedriger Position befinden.
• Er kann um 180o nach vorn gedreht werden.
- 13 -
Vor dem ersten Fotografieren
EVF/LCD
(DMC-FZ200) (DMC-FZ62)
A
Hinweis
•
Achten Sie darauf, dass dieses Gerät zerkratzt werden könnte, wenn Sie den nicht
vollständig geöffneten LCD-Monitor drehen.
• Wenn Sie den LCD-Monitor nicht verwenden, sollten Sie ihn so schließen, dass der Bildschirm nach
innen zeigt, um Schmutzablagerungen und Kratzer zu vermeiden.
• Beachten Sie bitte, das u.U. Betriebsgeräusche beim Aufnehmen eines Videos bei gedrehtem
LCD-Monitor aufgezeichnet werden.
Sucher
∫ Zwischen LCD-Monitor und Sucher umschalten
Drücken Sie [EVF/LCD].
•
Sie können zwischen der Anzeige auf dem LCD-Monitor und dem Sucher umschalten.
• Die Umschaltung über die [EVF/LCD]-Taste wird beibehalten, auch wenn dieses Gerät
ausgeschaltet wird.
∫ Dioptrieneinstellung
Nehmen Sie die Dioptrieneinstellung entsprechend Ihrer Sehkraft vor, so dass Sie das
Sucherbild klar sehen.
Schauen Sie in den Sucher und drehen Sie das Einstellrad zur
Dioptrienkorrektur, bis die bestmögliche Anzeige erreicht ist.
A Dioptrie-Einstellrad
- 14 -
Vor dem ersten Fotografieren
Cursor-Tasten/[MENU/SET]-Taste
Cursor-Taste:
Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.
[MENU/SET]-Taste:
Bestätigung der Einstellinhalte usw.
In diesem Dokument werden die Cursortasten nach oben, nach unten, nach links und nach rechts
•
wie folgt dargestellt, oder als 3/4/2/1.
Beispiel: Wenn Sie die Taste 4 (nach unten) drücken
oderDrücken Sie 4
Hinteres Einstellrad
Es gibt zwei Arten, das hintere Einstellrad zu bedienen: Nach links oder rechts drehen und
durch Drücken eine Auswahl treffen.
Drehen:
Die Auswahl der Positionen oder Einstellung der Werte erfolgt während der
verschiedenen Einstellungen.
Drücken:
Bedienvorgänge, die der [MENU/SET]-Taste entsprechen, wie z.B. die Auswahl der
Einstellungen, usw. erfolgen während der verschiedenen Einstellungen.
Das hintere Einstellrad wird in dieser Bedienungsanleitung wie folgt beschrieben.
•
Beispiel: Nach links oder rechts drehenBeispiel: Hinteres Einstellrad drücken
- 15 -
Vorbereitung
A
Objektivdeckel/Schultergurt anbringen
∫ Anbringen des Objektivdeckels
•
Wenn Sie die Kamera ausschalten oder die Kamera tragen, sollten Sie den Objektivdeckel
aufsetzen, um die Linsenfläche zu schützen.
Führen Sie das Band durch die Öffnung an der
1
Kamera.
Führen Sie dasselbe Band
2
durch die Öffnung des
Objektivdeckels.
Bringen Sie den Objektivdeckel an.
3
• Halten und schwenken Sie die Kamera nicht am Deckel.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie den Objektivdeckel
abgenommen haben, wenn sie dieses Gerät
einschalten.
• Bewahren Sie den Objektivdeckel sorgfältig auf, um
ihn nicht zu verlieren.
• Achten Sie darauf, dass sich das Band des
Objektivdeckels nicht mit dem Schultergurt verfängt.
∫ Anbringen des Schultergurts
•
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um zu verhindern, dass sie beim
Einsatz versehentlich herunterfällt.
Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öffnung der
1
Öse für den Schultergurt.
Ziehen Sie den Schultergurt durch den Verschluss
2
und ziehen Sie ihn fest an.
A Ziehen Sie das Ende des Schultergurts mindestens 2 cm über
den Verschluss hinaus.
• Befestigen Sie den Schultergurt auf der anderen Seite der
Kamera, ohne ihn dabei zu verdrehen.
- 16 -
Vorbereitung
A
Gegenlichtblende aufsetzen (DMC-FZ200)
Bei hellem Sonnenlicht oder Gegenlicht minimiert die Gegenlichtblende Blendenflecken und
Reflexionen. Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert
so die Bildqualität.
Schalten Sie die Kamera aus.
•
• Schließen Sie den Blitz.
Setzen Sie die Gegenlichtblende am Objektiv an, so
1
dass die kurze Seite zur Unterseite des Hauptgerätes
bündig ist.
• Halten Sie die Gegenlichtblende nicht so fest, dass sie verdreht oder
verbogen wird.
Drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung.
2
Sie werden einen Widerstand kurz vor der Markierung
3
spüren. Drehen Sie die Gegenlichtblende jedoch weiter
A
, um die Markierungen in eine Linie zu bringen.
auf
(Die Gegenlichtblende rastet mit einem “Klicken” ein.)
• Kontrollieren Sie, dass die Gegenlichtblende gut befestigt ist, und sie
nicht im Bild zu sehen ist.
Hinweis
•
Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen mit Blitz machen, kann der untere Teil des
Bildes dunkel erscheinen (Vignettierungseffekt/Randabschattung). Außerdem funktioniert unter
Umständen die Blitzsteuerung nicht, weil das Blitzlicht durch die Gegenlichtblende verdeckt werden
kann. Wir empfehlen, bei Blitzaufnahmen die Gegenlichtblende abzunehmen.
• Bringen Sie die Gegenlichtblende bei einem vorübergehenden Entfernen und
Transportieren umgekehrt am Objektiv an. Bringen Sie sie beim Aufnehmen
von Bildern wieder in normaler Richtung an.
- 17 -
Vorbereitung
90°
Aufladen des Akkus
∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden,
die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht
mit einem ordnungsgemäßen internen Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen
der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter
Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Panasonic übernimmt keinerlei
Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines
gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum
Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung des Original-Akkus von Panasonic.
Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
•
Aufladen
• Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
• Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
• Wir empfehlen das Laden des Akkus in Bereichen mit einer Umgebungstemperatur zwischen
10 oC und 30 oC (gleiche Temperatur wie der Akku).
Achten Sie beim Einsetzen des Akkus auf
1
die richtige Ausrichtung.
Schließen Sie das Ladegerät an eine
2
Netzsteckdose an.
• Die [CHARGE]-Anzeige A leuchtet auf und der
Ladevorgang beginnt.
Plug-in-Typ
Inlet-Typ
- 18 -
Vorbereitung
∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein:
Die [CHARGE]-Anzeige ist während des Ladevorgangs eingeschaltet.
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus:
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich nach der problemlosen Beendigung des Ladevorgangs
aus. (Stecken Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose aus und entnehmen Sie den Akku
nach beendeter Aufladung.)
Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt
•
– Die Temperatur des Akkus ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer
Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden.
– Die Buchsen des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. Wischen Sie sie in diesem Fall mit
einem trockenen Tuch ab.
∫ Ladedauer
(DMC-FZ200) (DMC-FZ62)
Ladedauer
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je nach
•
den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein. Die
Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die lange Zeit
nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Ca
. 140 min
Ca
. 155 min
∫ Akku-Anzeige
Die Akku-Anzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird. (Die Ein/
•
Aus-Anzeigeleuchte blinkt ebenfalls.) Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen
geladenen Akku aus.
Hinweis
•
Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern) in den
Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss oder die dabei
erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen kommen.
• Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und
danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges
zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits voll geladen ist, sollte aber vermieden werden. (Es
könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
- 19 -
Vorbereitung
Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Bildaufnahmen
∫ Aufnahme von Fotos (Bei Verwendung des LCD-Monitors)
(DMC-FZ200) (DMC-FZ62)
Anzahl der möglichen
Bildaufnahmen
AufnahmedauerCa. 270 minCa. 225 min
Ca. 540 BilderCa. 450 Bilder
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
•
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
• Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic (32 MB).
• Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
• Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde. (Bei Einstellung des
optischen Bildstabilisators auf [ON].)
• Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke erfolgt.
• Drehen des Zoomhebels bei jeder Aufnahme von Tele nach Weitwinkel oder umgekehrt.
• Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur des
Akkus sinkt.
Die Anzahl der möglichen Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei
längeren Zeitintervallen verringert sich die Anzahl der möglichen Bildaufnahmen.
[Werden zum Beispiel Bilder im Abstand von 2 Minuten aufgenommen, dann verringert
sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h. wenn der
Zeitabstand zwischen den Bildern 30 Sekunden beträgt).]
(Gemäß
CIPA-Standard im
AE-Modus mit
Programmautomatik)
- 20 -
Vorbereitung
∫ Aufnahme von Videos (Bei Verwendung des LCD-Monitors)
(DMC-FZ200)
Mögliche
Aufnahmedauer
Aktuelle Aufnahmedauer
[AVCHD]
(Aufnahmen mit einer Bildqualität
die auf [PSH] eingestellt ist)
Ca
. 160 minCa. 200 min
Ca. 80 minCa. 100 min
(Aufnahmen mit einer Bildqualität
die auf [FHD] eingestellt ist)
[MP4]
(DMC-FZ62)
(Aufnahmen mit einer Bildqualität
die auf [FSH] eingestellt ist)
Mögliche
Aufnahmedauer
Aktuelle Aufnahmedauer
•
Diese Zeitangaben gelten für eine Umgebungstemperatur von 23 oC und eine Luftfeuchtigkeit von
50%RH. Bitte beachten Sie, dass die Zeitangaben Richtwerte darstellen.
[AVCHD]
(Aufnahmen mit einer Bildqualität
die auf [FHD] eingestellt ist)
Ca. 160 minCa. 160 min
Ca. 90 minCa. 90 min
[MP4]
• Die tatsächliche mögliche Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit, wenn
Aktionen wie das Ein- oder Ausschalten, Starten/Stoppen der Aufnahme, die Zoombedienung, etc.
wiederholt ausgeführt werden.
• Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für ein Video mit [AVCHD] beträgt 29 Minuten
59 Sekunden.
• Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Videos [MP4] beträgt 29 Minuten 59 Sekunden
oder bis zu 4 GB.
Sie können die mögliche Aufnahmedauer auf dem Bildschirm prüfen. (Bei [FHD] in [MP4]-Format ist
die Datei groß, so dass die mögliche Aufnahmedauer unter 29 min 59 s sinkt.)
∫ Wiedergabe (Bei Verwendung des LCD-Monitors)
(DMC-FZ200) (DMC-FZ62)
WiedergabedauerCa. 440 minCa. 330 min
Hinweis
Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Bildaufnahmen unterscheiden sich je nach
•
der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen
Bildaufnahmen verringert sich.
– Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.
– Bei Einsatz von [LCD-Modus].
– Wenn [Live View Modus] auf [NORMAL] gestellt ist
– Bei wiederholter Verwendung von Funktionen wie Blitz und Zoom.
• Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des Akkus
sehr kurz bleibt, ist unter Umständen das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen
neuen Akku.
- 21 -
Vorbereitung
B
Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen und
herausnehmen
• Schalten Sie dieses Gerät aus und stellen Sie sicher, dass der Objektivtubus eingefahren ist.
• Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
Schieben Sie den Freigabehebel in Pfeilrichtung
1
und öffnen Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung.
• Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic.
• Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen
wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.
Akku: Achten Sie auf die Ausrichtung des
2
Akkus. Setzen Sie ihn vollständig ein, bis ein
Einrasten zu hören ist und prüfen Sie dann,
ob sie durch den Hebel A arretiert wird.
Ziehen Sie den Hebel A in Pfeilrichtung, um
den Akku zu entfernen.
Karte: Setzen Sie die Karte sicher ganz ein,
bis ein “Klicken” zu vernehmen ist. Achten
Sie dabei auf die Einschubrichtung.
Drücken Sie, um die Karte zu entfernen, auf
diese, bis ein Klicken zu hören ist, und
ziehen Sie die Karte dann nach oben heraus.
B: Achten Sie darauf, die Anschlusskontakte der Karte nicht zu berühren.
1: Schließen Sie die Karten-/
3
Akkufach-Abdeckung.
2: Schieben Sie den Freigabehebel in
Pfeilrichtung.
Hinweis
•
Entfernen Sie nach dem Gebrauch den Akku. (Der Akku verliert an Leistung, wenn er lange Zeit
nach dem Aufladen im Gerät bleibt.)
• Nehmen Sie die Karte oder den Akku nach dem Ausschalten dieses Geräts bei komplett
ausgeschalteter Ein/Aus-Kontrollleuchte und bei komplett eingezogenem Objektivtubus heraus. (Die
Kamera funktioniert unter Umständen nicht richtig, oder die Karte oder aufgenommene Inhalte
können beschädigt werden.)
• Bei Verwendung eines Netzadapters (Sonderzubehör) an Stelle des Akkus siehe auf S199.
- 22 -
Vorbereitung
Hinweise zum internen Speicher/zur Karte
Mit diesem Gerät sind folgende Schritte möglich:
Wenn eine Karte nicht
eingesetzt wurde
Wenn eine Karte eingesetzt
wurde
Bilder können im Internen Speicher aufgenommen und
abgespielt werden.
Bilder können auf der Karte aufgenommen und abgespielt
werden.
• Bei Verwendung des internen Speichers
>ð (Zugriffsanzeige
k
• Bei Verwendung der Karte
(Zugriffsanzeige
¢ Die Zugriffsanzeige leuchtet rot, wenn Bilder im internen Speicher (oder auf der
Karte) aufgenommen werden.
¢
)
¢
)
Interner Speicher
• Sie können die aufgezeichneten Aufnahmen auf eine Karte kopieren. (S175)
• Der Zugriff auf den internen Speicher kann langsamer sein als der Zugriff auf die Karte.
(DMC-FZ200) (DMC-FZ62)
Speichergröße Ca. 70 MB Ca. 70 MB
- 23 -
Vorbereitung
2
Karte
Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können mit diesem Gerät verwendet
werden.
(Diese Speicherkarten werden im Text als Karte bezeichnet.)
Bemerkungen
SD-Speicherkarte
(8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte
(4 GB bis 32 GB)
• Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit
SD-Geschwindigkeitsklasse
•
Die SDHC-Speicherkarte kann mit einem zu SDHC-Speicherkarten
oder zu SDXC-Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden.
¢
“Klasse 4” oder höher.
• Die SDXC-Speicherkarte kann nur mit einem zu
SDXC-Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden.
• Stellen Sie sicher, dass der PC und andere Geräte kompatibel
Dieses Gerät ist zu SDHC-/SDXC-Speicherkarten des UHS-I
Standards kompatibel.
• Nur die Karten mit einer der links aufgeführten Kapazitäten
können verwendet werden.
¢ SD-Geschwindigkeitsklasse ist der Geschwindigkeitsstandard für durchgehendes Schreiben.
Prüfen Sie das Etikett auf der Karte, usw.
z.B.:
• Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Hinweis
•
Schalten Sie dieses Gerät nicht aus, nehmen Sie nicht den Akku oder die Karte heraus und
stecken Sie den Netzadapter (Sonderzubehör) nicht aus, solange die Zugriffsanzeige leuchtet
(wenn Aufnahmen in den Speicher geschrieben, gelesen oder gelöscht werden oder wenn
der interne Speicher oder die Karte formatiert wird). Setzen Sie die Karte außerdem keinen
Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung aus.
Die Karte selbst oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und das Gerät
funktioniert unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß.
Falls ein Bedienvorgang aufgrund von Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer
Aufladung nicht funktioniert, nehmen Sie den Vorgang erneut vor.
• Mit Schreibschutzschalter A (Wenn dieser Schalter in der Position [LOCK] steht, ist
kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein Formatieren möglich. Die
Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und zum Formatieren der Karte
besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in der ursprünglichen Position steht.)
•
Die Daten im internen Speicher oder auf der Speicherkarte können durch elektromagnetische
Wellen, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden.
Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.
• Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die Speicherkarte
funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde. (S68)
• Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die Karte
nicht verschlucken können.
- 24 -
Vorbereitung
313
0+3
A
R
1m41
s
R
1m41
s
0+3
B
Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und verfügbare Aufnahmezeit
∫ Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit
•
Das Umschalten zwischen der Anzeige der Anzahl der aufnehmbaren Bilder und der verfügbaren
Aufnahmezeit kann mit [Restanzeige] (S61) im Menü [Setup] erfolgen.
A Anzahl der möglichen Bildaufnahmen
B Verfügbare Aufnahmezeit
• Die Anzahl der möglichen Bildaufnahmen und die verfügbare Aufnahmezeit sind Näherungswerte.
(Sie können je nach Aufnahmebedingungen und Typ der Speicherkarte unterschiedlich sein.)
• Die Anzahl der möglichen Bildaufnahmen und die verfügbare Aufnahmedauer hängen auch von den
Motiven ab.
∫ Anzahl der möglichen Bildaufnahmen
•
[i99999] wird angezeigt, wenn mehr als 100.000 Bilder übrig sind.
• Bildverhältnis [X], Qualität [A]
(DMC-FZ200)
[Bildgröße]
12M13380626012670
5M (EZ)246501062021490
0,3M (EZ)38010050162960247150
(DMC-FZ62)
[Bildgröße]
16M1130049109880
5M (EZ)246501062021490
0,3M (EZ)38010050162960247150
Interner Speicher
(Ca. 70 MB)
Interner Speicher
(Ca. 70 MB)
2GB32 GB64 GB
2GB32 GB64 GB
- 25 -
Vorbereitung
∫ Verfügbare Aufnahmezeit (bei Aufnahme von Videos)
•
“h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde.
Die mögliche Aufnahmedauer entspricht der Gesamtzeit aller aufgenommenen Videos.
•
• Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder/die verfügbare Aufnahmezeit können sich verringern, wenn
[Hochladen einst.] ausgeführt wird.
• Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für ein Video mit [AVCHD] beträgt 29 Minuten
59 Sekunden.
• Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Videos [MP4] beträgt 29 Minuten 59 Sekunden
oder bis zu 4 GB.
Sie können die mögliche Aufnahmedauer auf dem Bildschirm prüfen. (Bei [FHD] in [MP4]-Format ist
die Datei groß, so dass die mögliche Aufnahmedauer unter 29 min 59 s sinkt.)
• Die maximal mögliche kontinuierliche Aufnahmedauer wird auf dem Bildschirm angezeigt.
- 26 -
Vorbereitung
1
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)
• Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht gestellt.
Schalten Sie die Kamera ein.
1
• Die Ein/Aus-Anzeigeleuchte 1 wird beim Einschalten dieses Gerätes aktiviert.
• Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu
4.
Schritt
Drücken Sie [MENU/SET].
2
Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET].
3
Drücken Sie [MENU/SET].
4
Wählen Sie mit 2/1 die Positionen
5
(Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute,
Anzeigereihenfolge oder Zeitanzeigeformat)
und nehmen Sie die gewünschte Einstellung
mit 3/4 vor.
A: Uhrzeit am Heimatort
B: Uhrzeit am Reiseziel
Sie können die Einstellung der Uhrzeit durch Druck auf [] löschen.
•
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
6
Drücken Sie [MENU/SET].
7
- 27 -
Vorbereitung
Ändern der Uhreinstellung
Wählen Sie [Uhreinst.] im Menü [Rec] oder [Setup] und drücken Sie auf 1. (S52)
•
Die Uhreinstellung erfolgt wie in Schritt 5 und 6 beschrieben.
• Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des internen Uhr-Akkus drei
Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Akku 24 Stunden lang im Gerät, um
den internen Akku aufzuladen.)
Hinweis
•
Wurde die Uhrzeit nicht eingestellt, kann das richtige Datum nicht ausgedruckt werden, wenn Sie ein
Fotolabor mit dem Ausdruck des Bildes beauftragen oder Sie das Datum auf den Bildern mit
[Datum ausd.] (S147) oder [Texteing.] (S164) ausdrucken.
• Wenn die Uhr eingestellt ist, kann das korrekte Datum auch dann aufgedruckt werden, wenn das
Datum nicht auf dem Display der Kamera angezeigt wird.
- 28 -
Vorbereitung
AB
Tipps für das Aufnehmen schöner Bilder
Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden
Händen, halten Sie Ihre Arme still an Ihrer
Seite und nehmen Sie einen Stand mit leicht
geöffneten Füßen ein.
• Achten Sie darauf, das Blitzlicht, die AF-Hilfslicht A,
das Mikrofon B, den Lautsprecher oder das Objektiv,
usw. nicht mit den Fingern zu verdecken.
• Achten Sie darauf, dass Sie den Lautsprecher nicht mit
Ihrem Finger verdecken. Andernfalls könnte dies
Tonqualität beeinträchtigen. (S10, 11)
• Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie
den Auslöser drücken.
• Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und
sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen
Personen oder mit Gegenständen zusammenzustoßen.
• Halten Sie den Objektivtubus beim Aufnehmen von Bildern
nicht fest. Es besteht die Gefahr, dass Ihre Finger beim
Einfahren des Objektivs eingeklemmt werden.
∫ Funktion für Richtungserfassung ([Anz. Drehen])
Mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommene Bilder werden vertikal (gedreht)
wiedergegeben. (Nur wenn [Anz. Drehen](S67) eingestellt ist)
Wird die Kamera senkrecht gehalten und beim Aufnehmen von Bildern nach oben und unten
•
gekippt, funktioniert die Funktion zur Richtungserfassung unter Umständen nicht richtig.
• Videos, die mit hochkant gehaltener Kamera aufgenommen wurden, werden nicht im Hochformat
angezeigt
• Sie können keine 3D-Bilder in vertikaler Ausrichtung aufnehmen.
Verhindern von Verwacklungen
Wenn die Verwacklungswarnung [] angezeigt wird, arbeiten Sie mit der Funktion
[Stabilisator] (S143), einem Stativ oder dem Selbstauslöser (S84).
Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen. Achten Sie
•
daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige des Bildes auf
dem Display ruhig zu halten. Wir empfehlen, ein Stativ zu verwenden.
– Langzeitsync./Rote-Augen-Reduzierung
– [Nachtportrait]/[Nachtlandsch.] (Szenenmodus)
– Bei längeren Verschlusszeiten mit [Max.Bel.Zeit]
- 29 -
Grundfunktionen
A
Auswahl des Aufnahmemodus
Schalten Sie den Modus durch Drehen
des Modus-Wahlschalters um.
Richten Sie den gewünschten Modus mit
Tei l A ein.
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter langsam
•
zur Auswahl des gewünschten Modus.
∫ Grundfunktionen
AE-Modus mit Programmautomatik (S31)
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen haben.
Intelligenter Automatikmodus (S35)
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen
aufgenommen.
∫ Erweiterte Funktionen
AE-Modus mit Blenden-Priorität (S105)
Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S105)
Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
Manuellen Belichtungsmodus (S106)
Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und Verschlusszeit.
Kreativer Video-Steuermodus (S123)
In diesem Modus können Sie Videoaufnahmen mit selbst gewählten manuellen Einstellungen
machen.
Benutzerspezifischer Modus (S126)
In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor registrierten Einstellungen gemacht.
Szenenmodus (S107)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen ideal zur
Aufnahmesituation passen.
Kreativer Steuermodus (S117)
Aufnahme mit gleichzeitiger Kontrolle des Bildeffektes.
- 30 -
Loading...
+ 190 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.