Panasonic DMC-FZ50 User Manual [cz]

Page 1
1
Návod k obsluze
Digitální fotoaparát
Č. modelu DMC-FZ50
Před použitím si přečtěte celý návod.
VQT0Y05
EB
Page 2
2
Před použitím
Vážený zákazníku,
chtěli bychom využít této příležitosti a poděkovat vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Panasonic. Tento návod k obsluze si pečlivě přečtěte a uschovejte jej pro budoucí použití.
Informace pro vaše bezpečí
UPOZORNĚNÍ V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO VZNIKU RUŠENÍ POUŽÍVEJTE JEN SCHVÁLENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ A NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI A VLHKU. NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL); ZAŘÍZENÍ NEOBSAHU­JE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL SÁM OPRAVIT. SERVIS SVĚŘTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKŮM.
Pečlivě dodržujte zákony o autorských právech. Kopírování nahraných kazet nebo disků nebo jiných zveřejněných nebo vysíla
­ných materiálů pro jiné než soukromé účely může znamenat porušení autor­ských práv. U některých materiálů může být omezeno i kopírování pro soukromé účely.
• Pozor na to, že skutečné ovládací prvky a součásti fotoaparátu, položky menu atd. se mohou mírně lišit od obrázků v tomto návodu.
• Logo SDHC je ochranná známka.
• Leica je registrovaná ochranná známka společnosti Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit je registrovaná ochranná známka společnosti Leica Camera AG.
• Další názvy, názvy firem a produktů uvedené v tomto návodu jsou ochran­ nými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných firem.
SÍŤOVÁ ZÁSUVKA MUSÍ BÝT POBLÍŽ PŘÍSTROJE A MUSÍ BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
VÝSTRAHA
Nebezpečí výbuchu při nesprávném vložení akumulátoru. Použijte jen stejný nebo ekvivalentní typ doporučený výrob
­cem. Použité akumulátory likvidujte dle pokynů výrobce.
Page 3
3
Před použitím
Poznámky:
Page 4
4
Před použitím
Péče o fotoaparát
• Fotoaparát chraňte před silnými otřesy a nárazy. Hrozí nefunkčnost fo-
toaparátu, nemožnost zaznamenat snímky nebo poškození objektivu.
• Písek a prach mohou způsobit poruchu fotoaparátu. Pokud foto­ aparát používáte na pláži apod., chraňte objektiv a konektory před vniknutím prachu a písku.
• Pokud fotoaparát používáte na pláži nebo v dešti, chraňte fotoaparát před vniknutím vody.
• Pokud je fotoaparát potřísněn vodou nebo mořskou vodou, pečlivě otřete povrch fotoaparátu suchým hadří­ kem.
LCD monitor/hledáček
• Na LCD monitor netlačte nadměrnou silou. Mohou se objevit nepřirozené barvy nebo může dojít k poruše monitoru.
• Při prudkých změnách teploty se na LCD monitoru může zkondenzovat vod­ ní pára. Kondenzaci otřete měkkým suchým hadříkem.
• Pokud je fotoaparát zapnut při velmi nízké teplotě, může být obraz na LCD monitoru/v hledáčku zpočátku tmavší než obvykle. Po zvýšení vnitřní teploty fotoaparátu se obnoví normální jas displeje.
• Při otáčení LCD monitoru nepouží­ vejte nadměrnou sílu. Hrozí poško­ zení.
Informace o likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení (platí pro domácnosti)
Tento symbol na produktu nebo průvodní dokumentaci znamená, že použitá elektrická a elektronická zařízení nepatří do běžného domov­ního odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné, jen pokud produkt odevzdáte na místě, k tomu určeném, za což neplatíte žádné poplatky. V některých zemích můžete produkt vrátit prodejci při nákupu nového, obdobného výrobku. Správná likvidace produktu pomáhá šetřit cenné zdroje a zabraňuje hrozícímu ohrožení zdraví a životního prostředí. Podrobnější informace o nejbližším sběrném místě vám poskytnou místní úřady.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou.
Profesionální uživatelé v EU
Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele se žádostí o další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo EU
Tento symbol platí jen v Evropské unii. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a infor
-
mujte se o správném způsobu likvidace.
Page 5
5
Před použitím
• Pokud je fotoaparát na stativu, ne­ musí být otvírání, zavírání nebo otáčení LCD monitoru snadné. V tom případě fotoaparát sejměte ze stativu a až pak otevřete, zavřete nebo otočte LCD monitor.
• Pokud LCD monitor nepoužíváte nebo pokud používáte hledáček, doporu­ čujeme LCD monitor zavřít a otočením povrchu displeje dovnitř jej tak chránit před poškrábáním a znečištěním.
• Při dlouhodobém skladování fotoapa­ rátu doporučujeme sklopit LCD monitor směrem do fotoaparátu.
Při výrobě LCD monitoru/hledáčku je po­užita extrémně přesná technologie. Dis
­plej ale může obsahovat trvale rozsvícené nebo trvale zhasnuté body (červené, mod­ré, zelené). Nejedná se o závadu. LCD monitor/hledáček má více než 99,99% funkčních bodů a jen 0,01% trvale zhas
­lých nebo trvale rozsvícených bodů. Tyto bodové defekty se neprojeví na sním­cích ukládaných na paměťovou kartu.
Objektiv
• Na objektiv netlačte nadměrnou silou.
• Nenechávejte fotoaparát mířit objekti­ vem do slunce, hrozí porucha fotoapa­ rátu. Pozor při odkládání fotoaparátu venku nebo u okna.
• Znečištění povrchu objektivu (vodou, mastnotou nebo otisky prstů apod.) může zhoršit kvalitu obrazu. Povrch objektivu před a po fotografování zleh­ ka otřete měkkým suchým hadříkem.
Kondenzace vodní páry (pokud dojde k zamlžení objektivu nebo hledáčku)
• Ke kondenzaci dochází, pokud se změní okolní teplota nebo vlhkost vzduchu: Pozor na kondenzaci, protože může způsobit vznik skvrn nebo houby na objektivu nebo poruchu fotoaparátu.
- Při přenesení fotoaparátu z chladu do tepla.
- Při přenesení fotoaparátu do klima­ tizovaného auta.
- Pokud je fotoaparát vystaven proudě­ ní chladného vzduchu z výdechu klimatizace nebo jiného zdroje.
- Na vlhkých místech.
• Aby nedošlo ke kondenzaci, fotoaparát vložte do plastového sáčku a ponechte jej v něm, dokud se teplota fotoaparátu nevyrovná s teplotou okolí. Pokud dojde ke kondenzaci, vypněte fotoaparát a nechte jej tak přibližně 2 hodiny. Teplota fotoaparátu se vyrovná s teplotou okolí a zkondenzovaná voda se sama vypaří.
Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat
• Akumulátor skladujte na suchém místě bez prudkých změn teploty. [Doporučená teplota: 15 °C až 25 °C, doporučená vlhkost: 40 % až 60 %]
• Vždy z fotoaparátu vyjměte akumulátor a kartu.
• V případě ponechání akumulátoru ve fotoaparátu se akumulátor vybíjí, i pokud je fotoaparát vypnut. V případě dlouhodo­ bého ponechání akumulátoru ve fotoapa­ rátu bez nabíjení dojde k nadměrnému vybití a akumulátor je pak nepoužitelný.
• Při dlouhodobém skladování akumuláto­ ru doporučujeme jednou za rok akumu­ látor nabít. Po vybití akumulátor vyjměte z fotoaparátu a znovu uložte.
• Pokud fotoaparát skladujete ve skříni, doporučujeme jej uložit v sáčku se silikagelem (pohlcovačem vlhkosti).
• Pokud jste fotoaparát delší dobu ne­ používali, zkontrolujte před fotografová­ ním všechny jeho součásti.
Page 6
6
Před použitím
Ovladač režimů
Část A nastavte na požadovaný režim. Ovladač režimů lze otáčet v celém rozsahu 360°. Otáčejte jím pomalu a vždy jej otočte přesně do aretované polohy.
A
A
M
M
O
T
S
U
C
N
C
S
S
P
P: Režim Programová AE (str. 33)
Fotoaparát automaticky určuje expozici.
A: Režim AE s prioritou clony (str. 58)
Podle uživatelem nastavené hodnoty clony fotoaparát určí odpovídající čas závěrky.
S: Režim AE s prioritou času závěrky
(str. 58)
Podle uživatelem nastaveného času zá
­věrky fotoaparát určí odpovídající hodnotu clony.
M: Režim Manuální expozice (str. 59)
Hodnotu clony a času závěrky nastaví uživatel.
CUSTOM: Režim Custom (vlastní)
(str. 64)
V tomto režimu si můžete vytvořit vlastní menu.
: Režim videosekvence (str. 77)
Tento režim umožňuje záznam videosek
-
vencí.
SCN: Scénický režim (str. 65)
V tomto režimu můžete fotografovat s para­metry přizpůsobenými typu fotografované scény.
: Automatický režim (str. 37)
Režim doporučený pro začátečníky.
: Režim přehrávání (str. 41)
Umožňuje přehrávání zaznamenaných snímků.
Symboly v tomto návodu
Funkce nebo nastavení uvedené na této stránce lze využít ve zde uvedených režimech. Pokud chcete popisované funkce nebo nastavení využít, nastavte ovladač režimů do jedné z uvedených poloh.
: Režim Custom (vlastní)
SET
MENU
REV
Zde jsou uvedeny užitečné nebo nápomoc­né informace ohledně používání fotoapa­rátu.
Ilustrace v tomto návodu Pozor na to, že skutečný produkt, skuteč­né obrázky nebo obrazovky menu se od obrázků mohou mírně lišit.
Ilustrace kurzorového tlačítka V tomto návodu k obsluze je ovládání pro
­střednictvím kurzorového tlačítka popsáno tak, jak je uvedeno níže.
Kurzorové tlačítko
např.: Pokud stisknete tlačítko
Page 7
7
Před použitím
Přední a zadní ovládací kolečko Pokyny pro práci s těmito ovládacími prvky jsou uvedeny u obrázků odpovídajících příslušným ikonám na obrazovce.
• Přední a zadní kolečko otáčejte pomalu a vždy do aretované polohy.
A: Přední ovládací kolečko B: Zadní ovládací kolečko
LCD monitor Při zakoupení je LCD monitor sklopen směrem do fotoaparátu. LCD monitor pře­suňte ve směru uvedeném na následujícím obrázku.
1
2
3
A: Tlačítka otevření LCD monitoru
1 Tlačítko otevření LCD monitoru nad­ zvedněte prstem. 2 Otočte monitor o 180° doleva
• Monitor lze doprava otočit jen o 90°. 3 Vraťte monitor do výchozí polohy
• Podrobnosti o otočení LCD monito­ ru viz str. 25.
Page 8
8
Obsah
Před použitím
Informace pro vaše bezpečí ...................... 2
Ovladač režimů ..........................................6
Příprava
Příslušenství ............................................ 11
Názvy součástí ........................................ 12
Rychlý úvod ............................................. 14
Zobrazení na monitoru ............................15
Nabíjení akumulátoru pomocí nabíječe ...
17 Akumulátor (nabíjení/počet snímků na
jedno nabití) ............................................. 17
Vložení/vyjmutí akumulátoru ...................19
Vložení/vyjmutí karty ...............................
20
Karta ....................................................... 21
Upevnění krytky objektivu/řemínku ..........22
Upevnění clony objektivu .........................
23
LCD monitor ............................................25
Nastavení data/času ................................ 27
Menu nastavení ....................................... 28
Základní
Nastavení jazyka ..................................... 32
Záznam snímků ....................................... 33
Záznam snímků v automatickém režimu .
37
Záznam snímků pomocí zoomu ..............38
• Použití optického zoomu ................. 38
• Použití rozšířeného
optického zoomu (EZ) ....................
38
• Použití digitálního zoomu
Další rozšíření zoomu .....................39
Kontrola zaznamenaného snímku
(prohlížení) ..............................................
40
Přehrávání snímků ...................................41
Mazání snímků ........................................ 42
Pokročilé
LCD monitor/hledáček ............................. 44
• Změna zobrazování údajů .............. 44
Záznam snímků pomocí
zabudovaného blesku ..............................48
Záznam snímků pomocí samospouště .... 52
Kompenzace expozice .............................
53 Záznam snímků pomocí expozičního
vějíře ....................................................... 54
Optický stabilizátor obrazu ......................55
Záznam snímků v režimu sekvenční
expozice ..................................................
56
Fotografování zblízka ...............................57
AE s prioritou clony .................................
58
AE s prioritou času závěrky ..................... 58
Manuální expozice ...................................59
Hodnota clony a času závěrky .................60
Záznam snímků s manuálním ostřením ..61 Uložení vlastních nastavení menu
(uložení v režimu Custom) .......................
63
Záznam snímků v režimu Custom ...........
64
Scénický režim ........................................65
- [PORTRÉT] ..................................... 66
- [SOFT SKIN] ................................... 66
- [KRAJINA] ....................................... 66
- [SPORT] ..........................................
66
- [NOČNÍ PORTRÉT] ........................ 67
- [NOČNÍ KRAJINA] ..........................
67
- [PANORÁMOVÁNÍ] ......................... 68
- [JÍDLO] ............................................ 68
- [OSLAVA] ........................................68
- [SVĚTLO SVÍČKY] .........................69
- [OHŇOSTROJ] ...............................
69
- [HVĚZDNÁ OBLOHA] ..................... 70
- [
DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] ..............................70
- [SNÍH] .............................................71
- [VYSOKÁ CITLIVOST] ....................71
Záznam, kolikátý den dovolené
byl snímek pořízen ..................................72
Zobrazení místního času (světový čas) ...
74
• Města pro nastavení světového
času ...............................................
76
Režim videosekvence ..............................77
Zobrazení více snímků najednou ............79
Zobrazení snímků podle data pořízení
(kalendářní přehrávání) ........................... 80
Použití zoomu při přehrávání ...................
81 Přehrávání videosekvencí/ozvučených
snímků ..................................................... 82
Page 9
9
Nastavení v menu
Menu režimu [ZÁZN.] ..............................83
• [VYV.BÍLÉ] Nastavení odstínu pro
přirozenější obraz ............................
84
• [NAST.VYV.BÍLÉ]
Doladění vyvážení bílé ....................
86
• [CITLIVOST]
Nastavení citlivosti snímače ............ 86
• [FORMÁT OBRAZU]
Nastavení poměru stran obrazu ...... 88
• [ROZL.SNÍMKU]/[KVALITA] Nastavení rozměru snímku a kvality podle zamýšleného použití obrazu ..88
• [ZVUK.ZÁZNAM]
Záznam ozvučených snímků ...........90
• [REŽIM MĚŘENÍ] Určuje metodu měření jasu scény ...90
• [REŽIM OSTŘENÍ]
Nastavení metody ostření ...............
91
• [KONT.OSTŘENÍ]
Neustálé zaostřování subjektu ........
92
• [AF PŘISVĚTLENÍ] Usnadnění ostření při slabém
osvětlení ..........................................
92
• [ARETACE AF/AE]
Zamčení ostření a expozice ............ 93
• [KOMP.PŘÍM.EXP.]
Rychlá kompenzace expozice .........
94
• [BAREV.EFEKT] Uplatnění barevných efektů
u zaznamenaných snímků ..............
95
• [NAST.SNÍMKU] Nastavení kvality obrazu
u zaznamenaných snímků ..............
95
• [ANIMACE] Vytvoření animované sekvence
z pořízených snímků ....................... 96
• [KONVERZE]
Práce s volitelnou předsádkou ........
98
• [EXT. BLESK]
Práce s volitelným bleskem ...........
100
• [VYL.BL./NÁSL.] Fotografování v režimu sekvenční
expozice s použitím blesku ........... 102
• [NAST.HODIN] Nastavení data/času a formátu
zobrazení. ......................................
102
Menu režimu [PŘEHR.] ................. 103
• [PROM.DIAP.] Automatické přehrávání snímků
v nastaveném intervalu .................
103
• [MÉ NEJOBL.]
Nastavení oblíbených snímků .......
104
• [OTOČIT DISP.]/[OTOČIT]
Zobrazení otočeného snímku ........105
• [TISK DPOF] Nastavení tisku snímku
a počtu výtisků ..............................
106
• [OCHRANA] Ochrana snímku před nechtěným
vymazáním ....................................
108
• [AUDIODABING] Doplnění zvuku k zaznamenaným
snímkům .......................................
109
• [ZM.ROZL.]
Zmenšení snímku .........................
109
• [STŘIH]
Zvětšení a oříznutí snímku ............ 110
• [KONV.FORM.] Změna poměru stran snímku
s poměrem stran 16:9 ...................
111
• [FORMÁT]
Formátování karty .........................
112
Připojení k jiným zařízením
Připojení k PC .......................................113
Tisk snímků ...........................................116
Přehrávání snímků na televizoru ...........120
Ostatní
Použití MC chrániče/ND filtru ................121
Dálkové ovládání spouště ......................
122
Výstrahy pro použití ............................... 123
Zobrazení hlášení .................................. 124
Řešení problémů ................................... 125
Počet snímků, které lze uložit,
a doba záznamu ....................................
130
Technické údaje ..................................... 133
Page 10
10
Poznámky:
Page 11
11
Příprava
Příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda máte kompletní a správné příslušenství.
3
1 2
4
5 6
7 8
RP-SD032B
CGR-S006E
DE-994A
K2CT3CA00004
K1HA08CD0007 K1HA08CD0008
9
10
VFC4213
VYK1P30
VYQ3505
Standardní příslušenství 1 Paměťová karta SD (32 MB)
(V dalším textu jen „karta“)
2 Akumulátor (dále jen „akumulátor“) 3 Nabíječ akumulátoru (dále jen „Nabíječ“) 4 Síťový kabel 5 USB kabel 6 AV kabel 7 CD-ROM 8 Řemínek přes rameno 9 Krytka objektivu 10 Clona objektivu
Volitelné příslušenství
• Lithiumiontový akumulátor CGR-S006E
• Síťový adaptér DMW-AC7
• MC chránič/ND filtr DMW-LMC55/DMW-LND55
• Telepředsádka/širokoúhlá předsádka DMW-LT55/DMW-LW55
• Předsádka pro snímky zblízka DMW-LC55
• Blesk DMW-FL500/DMW-FL360
• Dálkové ovládání spouště DMW-RSL1
• Kožené pouzdro DMW-CZA30
• Řemínek přes rameno DMW-SSTL1
• Paměťová karta SDHC 4 GB: RP-SDR04GE1K
• Paměťová karta SD 2 GB: RP-SDK02GE1A/RP-SDR02GE1A 1 GB: RP-SDK01GE1A/ RP-SDH01GE1A/RP-SDR01GE1A 512 MB: RP-SDK512E1A/PR-SDR512E1A 256 MB: RP-SDH256E1A/RP-SDR256E1A 128 MB: RP-SD128BE1A
• Čtečka/zapisovačka s rozhraním USB 2.0 BN-SDUSB2E
• CardBus adaptér PC karty BN-SDPC3E
• Adaptér PC karty BN-SDPC2E
• SD-CF adaptér BN-SDCF1E Některé položky volitelného příslušenství nemusí být v některých zemích dostupné.
Page 12
12
Příprava
Názvy součástí
1 2 3 4
1 Objektiv (str. 5) 2 Přední ovládací kolečko (str. 40, 41, 58, 79, 81) 3 Kontrolka samospouště (str. 52) Pomocné světlo AF (str. 92) 4 Blesk (str. 48)
8
1413 1516
1195 6 7 10
12
17
5 Knoflík korekce dioptrií (str. 45) 6 Hledáček (str. 15, 44) 7 Tlačítko [DISPLAY] (str. 44) 8 Tlačítko [EVF/LCD] (str. 44) 9 Tlačítko [ARETACE AF/AE] (str. 36, 93) 10 Reproduktor (str. 82) 11 Zadní ovládací kolečko (str. 34, 41, 58, 59) 12 LCD monitor (str. 15, 25, 44) 13 Tlačítko [FUNCTION] (str. 84) 14 Tlačítko Delete (str. 42)
15 Kurzorová tlačítka Tlačítko
/samospoušť (str. 52) Tlačítko /[REV] (str. 40) Tlačítko /Nastavení blesku (str. 48) Tlačítko /kompenzace expozice (str. 53)/automatického zarámování expozice (str. 54)/jemného doladění vyvážení bílé (str. 50)/kompenzace protisvětla v Jednoduchém režimu (str. 37) 16 Tlačítko [MENU/NAST.] (str. 28) 17 Dvířka karty (str. 20)
A
M
C
U S T
O
M
SC
N
S
P
24 25 26
20
23
18 19
272 821 22
18 Prstenec zoomu (str. 38) 19 Prstenec ostření (str. 61) 20 Tlačítko spouště (str. 33) 21 Očko pro řemínek (str. 22) 22 Mikrofon (str. 77, 90) 23 Napájená botka (str. 100) 24 Ovladač režimů (str. 6) 25 Vypínač fotoaparátu (str. 27) 26 Kontrolka napájení (str. 33) 27 Tlačítko běžného/dávkového snímání (str. 56) 28 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu (str. 55)
Page 13
13
Příprava
29 Tlačítko [FOCUS] (str. 62, 69, 91) 30 Spínač ostření (str. 57, 61) (AF/AF MACRO/MF) 31 Páčka otevření blesku (str. 48) 32 Konektor [REMOTE] (str. 122) 33 Konektor [AV OUT/DIGITAL] (str. 113, 116, 120) 34 Konektor [DC IN] (str. 113, 116)
• Používejte jen originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AC7; volitelný).
29 30 31
32
33
34
O
P
E
N
C
L
O
S
E
36 37 38
35
35 Zápich pro upevnění clony objektivu (str. 23) 36 Páčka dvířek prostoru pro kartu/akumu­ látor (str. 19) 37 Dvířka akumulátoru (str. 19) 38 Závit pro stativ
• Pokud použijete stativ, zkontrolujte, zda je po namontování fotoaparátu stabilní.
Page 14
14
Příprava
Rychlý úvod
Jedná se o přehled postupu, jak pomocí fotoaparátu pořídit a přehrávat snímky. U každého kroku postup kontrolujte podle popisu na stránkách uvedených v závorkách.
1 Nabijte akumulátor. (str. 17)
• Při expedici fotoaparátu akumulá­ tor není nabit. Před použitím aku­ mulátor nabijte.
2 Vložte akumulátor a kartu. (str. 19, 20)
3 Zapněte fotoaparát dříve, než budete pořizovat snímky.
• Nastavte hodiny. (str. 27)
OFF ON
A
M
M
O
T
S
U
C
N
C S
S
P
1
2
1 Ovladač režimů dejte do polohy [P]. 2 Domáčknutím spouště pořiďte snímek.
(str. 33)
4 Přehrajte pořízené snímky.
A
M
U
C
O
T
S
M
N C S
S
P
1
2
1 Ovladač režimů dejte do polohy [ ]. 2 Vyberte snímek, který chcete zobrazit.
(P41)
Page 15
15
3
5s
ZMĚNA PROGRAMU
F2.8 1/25
1 2 43 5 6
7 8
9
10 11
12
13141516
17
18
19
20
21
22
23
1
2
3
6,17
7 8
9
1415
20
21
22
ISO
100
MF
24 2526
28 29
30
31
3233
35
36
37
38
39
40
41
34
ISO
100
24
25
26, 35
39
27
38
PROTISVĚTLO
39
Příprava
Zobrazení na monitoru
A
B
A V režimu záznamu B Zobrazení „mimo záběr“.
1 Režim záznamu (str. 33) 2 Režim blesku (str. 48) 3 Ostření (str. 33) 4 Rozměr snímku (str. 88) 5 Kvalita (str. 88) V režimu videosekvencí (str. 77)
/ / / / /
: Upozornění na nebezpečí roztře­ sení (str. 36) 6 Kontrolka stavu akumulátoru (str. 17) 7 Počet snímků, které lze uložit/doba záznamu V režimu videosekvencí (str. 77) např. :
1h20m30
s
8 Kontrolka přístupu ke kartě (str. 21) 9 Stav záznamu 10 Histogram (str. 47) 11 Den odjezdu na dovolenou (str. 72) 12 Uplynulá doba záznamu (str. 77) 13 Posun programové expozice (str. 34) 14 Čas závěrky (str. 33)
: Inteligentní nastavení citlivosti ISO (str. 86) 15 Hodnota clony (str. 33) 16 Posun programové expozice (str. 34) 17 Kompenzace expozice (str. 53) Kompenzace expozice (str. 94) : Kompenzace protisvětla (str. 37) 18 Režim měření (str. 90)
19 : Režim Power LCD (str. 46) 20 Rámeček bodového AF (str. 91) 21 Rámeček AF (str. 33) 22 Křížek bodového měření (str. 90) 23 Optický stabilizátor obrazu (str. 55)
Page 16
16
100
_
000
1
1/1 9
1 2
8
3 4 5 6
7
9
18
11 12
1
10
15
16
17
14
F2.8 1/25
ISO100
AUTO
19
20
13
P
PŘEHRÁT AUDIO
10:00 1.DEC.2006
Příprava
24 Vyvážení bílé (str. 84) Jemné doladění vyvážení bílé (str. 86) 25 Citlivost ISO (str. 86) 26 Sekvenční expozice (str. 56)
: Záznam zvuku (str. 77, 90) 27 Animace (str. 96) 28 Barevný efekt (str. 95) 29 Režim Custom (vlastní) (str. 63) 30 Trvalý AF (str. 92) 31 Zoom (str. 38)/Rozšířený optický zoom (str. 38)/Digitální zoom (str. 39) 32 Kompenzace protisvětla (str. 37) 33 Aktuální datum a čas
• Zobrazí se na přibližně 5 sekund při zapnutí fotoaparátu, nastavení času a po přepnutí z režimu pře­ hrávání do režimu záznamu. 34 Věk (str. 70)
• Zobrazí se na přibližně 5 sekund při zapnutí fotoaparátu v režimu [DÍTĚ], nastavení času a data narození, a také po přepnutí z jiných režimů do režimu [DÍTĚ]. 35 Expoziční vějíř (str. 54) 36 Počet dnů od odjezdu na dovolenou (str. 72)
• Zobrazí se na přibližně 5 sekund při zapnutí fotoaparátu, pokud je na­ staveno datum odjezdu, po na­ stavení času, nastavení data od­ jezdu na dovolenou, po změně světového času a po přepnutí z režimu přehrávání do jiného režimu. 37 Předsádková čočka (str. 97) 38 Režim samospouště (str. 52) 39 Pomocné světlo AF (str. 92) / / : ARETACE AF/AE (str. 93) 40 Regulace intenzity záblesku (str. 50) 41 MF (str. 61)
AF MACRO (str. 57):
C
C V režimu přehrávání
1 Režim přehrávání (str. 41) 2 Počet výtisků nastavení DPOF (str. 106) 3 Chráněný snímek (str. 108) 4 Snímek se zvukem/videosekvence (str. 82) 5 Rozměr snímku (str. 88) 6 Kvalita (str. 88) V režimu videosekvencí (str. 82)
/ / / / /
7 Kontrolka stavu akumulátoru (str. 17) 8 Číslo složky/souboru (str. 114) 9 Číslo snímku/celkový počet snímků 10 Ikona upozornění - neodpojujte kabel (str. 118)
• Zobrazí se při tisku na tiskárně podporující PictBridge. (Podle konkrétní připojené tiskárny se ikona nemusí zobrazit.) Záznam videosekvencí (str. 82):
1h20m30
s
11 Histogram (str. 47) 12 Informace o pořízení snímku 13 Nastavení Oblíbené (str. 104)/Uplynulá hrací doba (str. 88):
1h20m30
s
14 Datum a čas pořízení snímku 15 Věk (str. 70) 16 Režim Power LCD (str. 46) 17 Počet dnů od odjezdu na dovolenou (str. 72) 18 Přehrávání zvuku (str. 82)
PŘEHRÁT FILM SNÍMEK
: v režimu videosekvencí (str. 82) 19 Animace (str. 96) 20 Oblíbené (str. 104)
Page 17
17
Příprava
Nabíjení akumulátoru pomocí nabíječe
Při expedici fotoaparátu akumulátor není nabit. Před použitím akumulátor nabijte.
1 Zasuňte akumulátor kontakty napřed a připevněte k nabíječi.
2 Připojte síťový kabel.
• Síťový kabel nelze zcela zasunout do vstupního konektoru přístroje. Vždy zůstane mezera viz obrázek.
• Poté, co se zeleně rozsvítí kontrol­ ka [CHARGE] A, začne dobíjení.
• Pokud bliká kontrolka [CHARGE], přečtěte si stranu 18.
3 Po dokončení nabíjení akumulátor odpojte.
• Poté, co zhasne kontrolka [CHAR­ GE] A (po přibližně 120 minutách), nabíjení je skončeno.
• Po dokončení nabíjení odpojte síťový kabel nabíječe od elektrorozvodné sítě.
• Akumulátor se při použití a při nabíjení zahřívá. Fotoaparát se během použití také zahřívá. Nejedná se o závadu.
• Akumulátor se po delší době samovol­ ně vybije, pokud není znovu nabit. Pokud je akumulátor vybitý, nabijte jej.
• Používejte speciální nabíječ a aku­ mulátor.
• Akumulátor nabíjejte pomocí nabíje­ če, a to v místnostech.
• Nabíječ nerozebírejte a neupravujte.
Akumulátor
(nabíjení/počet snímků, které lze zazna­menat)
Kontrolka stavu akumulátoru Na monitoru se zobrazuje zbývající energie akumulátoru.
• Kontrolka změní barvu na červenou a bliká. Nabijte akumulátor nebo vložte dostatečně nabitý akumulátor.
Page 18
18
Příprava
[Stav akumulátoru se nezobrazuje, pokud je připojen síťový adaptér (DMW-AC7; volitelný).]
Provozní doba na jedno nabití Počet snímků, které lze zaznamenat (pod
-
le norem CIPA v režimu Programové AE)
Počet snímků, Přibl. 360 snímků které lze zaznamenat
(přibl. 180 min)
Podmínky při záznamu dle norem CIPA
• Teplota: 23 °C/ Vlhkost: 50% při záznamu se zapnutým LCD monitorem. ccc
• Při použití dodávané SD paměťové karty (32 MB).
• Při použití dodávaného akumulátoru.
• Záznam začne 30 sekund po zapnutí fotoaparátu. (Při nastavení Optického stabilizátoru obrazu na [MODE1])
• Záznam jednou za 30 sekund, blesk plné intenzity při každém druhém snímku.
• Vypnutí fotoaparátu vždy po 10 snímcích.
• CIPA je zkratka [Camera & Imaging Products Association]. * Při použití funkce Power LCD se sníží počet snímků, které lze uložit.
Počet snímků, které lze uložit, se mění podle intervalu mezi snímky. Při delším intervalu mezi snímky lze uložit méně snímků. [např. při záznamu jednou za 2 minuty klesne počet snímků, které lze uložit, o přibližně 90.]
Počet snímků, které lze zaznamenat pomocí hledáčku
(Ostatní podmínky při záznamu odpovídají normám CIPA.)
Doba přehrávání pomocí LCD monitoru
Doba přehrávání
Přibl. 300 min
Počet snímků, které lze zaznamenat, a doba přehrávání závisejí na provozních podmínkách a podmínkách při skladování akumulátoru.
Nabíjení
Doba nabíjení Přibl. 120 min
Doba nabíjení a počet snímků, které lze uložit při použití volitelného akumulátoru (CGR-S006E), jsou stejné jako bylo uvede
-
no výše.
• Při zahájení dobíjení se rozsvítí kontrol­ ka [CHARGE].
Pokud začne blikat kontrolka [CHARGE]
• Akumulátor je příliš vybitý. Za chvíli by se měla rozsvítit kontrolka a pak začne normální dobíjení.
• Při příliš vysoké nebo nízké teplotě akumulátoru kontrolka bliká a akumulá­ tor se nabíjí delší dobu, než při normál­ ním nabíjení.
• Vývody nabíječe nebo akumulátoru jsou znečištěny. V tom případě je otřete suchým hadříkem.
• Pokud se provozní doba fotoaparátu na jedno nabití akumulátoru podstatně zkrátí i po správném nabití akumuláto­ ru, může to znamenat vyčerpání životnosti akumulátoru. Zakupte si nový akumulátor.
Podmínky při nabíjení
• Akumulátor nabíjejte při teplotách 10 ­ 35 °C. (Tuto teplotu musí mít i akumulá­ tor.)
• Výkon akumulátoru dočasně klesá při nízkých teplotách (např. lyžování/jízda na snowboardu) a tím se zkracuje doba provozu na jedno nabití.
Počet snímků, Přibl. 360 snímků které lze zaznamenat (přibl. 180 min)
Page 19
19
Příprava
Vložení/vyjmutí akumulátoru
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut.
• Zavřete blesk.
1 Odsuňte aretační páčku ve směru šipky a otevřete dvířka prostoru pro kartu/akumulátor
A.
O
P
E
N
C
L
O
S
E
• Používejte jen originální akumulátor Panasonic (CGR-S006E).
2 Vložení: Vložte nabitý akumulátor, až zacvakne.
Vyjmutí: Odsunutím západky
B vyjměte
akumulátor.
O
P
E
N
C
L
O
S
E
O
P
E
N
C
L
O
S
E
3 1 Zavřete dvířka prostoru pro aku­ mulátor. 2 Odsuňte aretační páčku ve smě­ ru šipky.
• Po použití fotoaparátu akumulátor vyjměte.
• Pokud je ve fotoaparátu déle než 24 hodin vložen plně nabitý akumulátor, uchová se údaj data a času (ve fotoa­ parátu) až 3 měsíce po vyjmutí akumu­ látoru. (Pokud byl vložen akumulátor, který nebyl plně nabit, může být doba zálohování údaje data a času kratší.) Po uvedené době se údaj hodin ztratí. V tom případě nastavte hodiny znovu. (str. 27)
• Pokud probíhá přístup ke kartě, nevyjí­ mejte kartu ani akumulátor. Hrozí poškození dat na kartě. (str. 21)
• Nevyjímejte akumulátor v době, kdy je fotoaparát zapnut, jinak hrozí, že se správně neuloží nastavení fotoaparátu.
• Akumulátor dodávaný s fotoaparátem je určen jen pro tento fotoaparát. Nepo­ užívejte jej s jinými zařízeními.
Page 20
20
Příprava
Vložení/vyjmutí karty
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut.
• Připravte si paměťovou kartu SD (součást dodávky), SDHC (volitelná) nebo MultiMediaCard (volitelná).
• Zavřete blesk.
1 Odsunutím otevřete dvířka prostoru pro kartu.
2 Vložení: Kartu zasuňte až na doraz, dokud nezacvakne.
Vyjmutí: Zatlačte kartu, dokud se neozve cvaknutí, pak ji vytáhněte přímo ven z fotoaparátu.
• Zkontrolujte, zda je karta otočena na správnou stranu.
• Nedotýkejte se vývodů na zadní straně karty.
• Neúplným zasunutím karty může dojít k jejímu poškození.
3 1 Zavřete dvířka prostoru pro kartu. 2 Zasuňte dvířka prostoru pro kar­ tu až na doraz a pak je pevně zajistěte.
• Pokud nelze dvířka prostoru pro kartu zcela zavřít, vyjměte kartu a vložte ji znovu.
• Zasunutím nebo vyjmutím karty při zapnutém fotoaparátu může dojít k jejímu poškození nebo poškození dat.
• Doporučujeme používat karty SD/ SDHC firmy Panasonic.
Page 21
21
Příprava
Karta
Přístup ke kartě Při záznamu dat na kartu červeně svítí kontrolka přístupu ke kartě A.
3
Pokud svítí kontrolka přístupu ke kartě, probíhá čtení nebo zápis dat na kartu popř. formátování karty. V této době je zakázáno:
• vypínat fotoaparát.
• vyjímat akumulátor nebo kartu.
• působit na fotoaparát nárazy a otřesy. Hrozí poškození karty a na ní uložených dat a fotoaparát nemusí normálně fungovat.
Paměťová karta SD (součást dodáv- ky), SHDC (volitelná) a MultiMedia­ Card (volitelná)
• Paměťové karty SD, SDHC a Multi MediaCard jsou malé, lehké, výměnné paměťové karty.
• Paměťová karta SD a SDHC má velkou rychlost čtení/zápisu. Oba typy pamě­ ťových karet jsou vybaveny přepínačem ochrany proti zápisu Write-Protect B, po jehož aktivaci nelze na kartu zapi­ sovat ani ji formátovat. (Pokud je přepínač v poloze [LOCK], nelze na kartu zapisovat, mazat z ní data ani ji formátovat. Po přepnutí do polohy odem­ čeno jsou tyto funkce znovu dostupné.)
Paměťová karta SD
32
Nejnovější informace získáte na níže uve­deném webu.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tento web je jen v angličtině.)
• Informace o počtu snímků, které lze za­ znamenat, a o době záznamu na jed­ notlivé karty SD, viz str. 130.
• Tento přístroj podporuje paměťové karty SD formátované systémem FAT12 nebo FAT16 a odpovídající specifikaci SD Memory Card. Tento přístroj podporuje také paměťové karty SDHC formátované systémem FAT32 a odpo­ vídající specifikaci SD Memory Card.
• Paměťová karta SDHC byla vytvořena podle norem přijatých Sdružením SD v roce 2006, pro vysokokapacitní paměťové karty nad 2 GB.
• Tento přístroj je slučitelný s paměťo­ vými kartami SD i SDHC. Paměťové karty SDHC můžete použít v zaříze­ ních slučitelných s paměťovými kartami SDHC, ale nemůžete je použít v zaříze­ ních slučitelných jen s paměťovými kar­ tami SD. (Při použití paměťové karty SDHC v jiném přístroji si vždy přečtěte návod k danému přístroji.)
• Tento fotoaparát nepodporuje záznam videosekvencí na kartu MultiMediaCard. K záznamu videosekvencí doporučuje­ me využít vysokorychlostní paměťové karty SD/SDHC. (str. 77)
Manipulace s kartou Důležité snímky/videosekvence pravidelně přenášejte z karty na PC (str. 113). Data na kartě mohou být poškozena nebo ztracena v důsledku elektromagnetického vlnění, static
-
ké elektřiny, poruchy fotoaparátu nebo karty.
• Neformátujte kartu pomocí PC nebo jiného zařízení. Formátujte ji jen ve fotoaparátu, aby byla zaručena správná funkce. (str. 112)
• Paměťová karta MultiMediaCard má nižší rychlost čtení/zápisu než karta SD a SDHC. Při použití karty MultiMedia­ Card mohou některé funkce trvat déle, než je uvedeno v návodu.
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
Page 22
22
Příprava
Upevnění krytky objektivu/řemínku
Krytka objektivu (součást dodávky)
1 Připevněte krytku objektivu.
• Při vypnutí fotoaparátu, přenášení foto­ aparátu nebo přehrávání snímků upev­ něte na fotoaparát krytku objektivu, čímž se chrání povrch objektivu.
• Před zapnutím fotoaparátu v režimu záznamu sejměte krytku objektivu.
• Krytku objektivu neztraťte.
Řemínek (součást dodávky)
1 Řemínek protáhněte otvorem v očku pro řemínek.
2 Řemínek protáhněte zarážkou a utáhněte.
A: Řemínek zatáhněte o nejméně 2 cm.
• Řemínek upevněte na druhou stranu fotoaparátu, aniž byste jej překroutili.
• Zkontrolujte, zda řemínek dobře drží na fotoaparátu.
• Řemínek upevněte tak, aby z vnější strany bylo vidět logo „LUMIX“.
Page 23
23
Příprava
Upevnění clony objektivu
Na silném slunci nebo v protisvětle omezu­je clona objektivu přezáření a duchy. Clona objektivu odstiňuje přebytečné světlo a zlepšuje kvalitu obrazu.
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut.
• Zavřete blesk.
1 Značku na cloně objektivu
A umístěte do drážky pro upevnění clony objektivu B na přístroji a pak zasuňte přímo směrem k tělu foto­ aparátu.
• Zkontrolujte, zda clona objektivu drží na místě.
Při demontáži clony objektivu stisk- něte tlačítko uvolnění západky C a pak clonu objektivu stáhněte.
Dočasné uložení clony objektivu
1 Otočte fotoaparát vzhůru nohama, sejměte clonu objektivu, otočte ji obráceně, značku na cloně objektivu A umístěte do drážky pro upevnění clony objektivu B na přístroji a pak zasuňte přímo směrem k tělu foto­ aparátu.
• Zkontrolujte, zda clona objektivu drží na místě.
• Pokud clonu objektivu mírně po­ otočíte doleva nebo doprava od drážky pro upevnění, usnadní se tím její zasunutí.
2 Připevněte krytku objektivu.
• Zkontrolujte, zda krytka objektivu dobře drží.
• Při dočasném uložení clony objek­ tivu zkontrolujte, zda dobře drží, a zda se neobjevuje v záběru.
• Při dočasném uložení clony objektivu můžete sejmout krytku objektivu a fotografovat. Nemůžete ale použít prstenec zoomu, prstenec ostření, tlačítko [FOCUS] a přepínač ostření.
Page 24
24
Příprava
Sejmutí clony objektivu Stiskněte tlačítko uvolnění západky C a pak clonu objektivu stáhněte.
• Pokud tlačítko uvolnění západky stisk­ nete příliš silně, může být sejmutí kryt­ ky objektivu obtížné.
• Zkontrolujte, zda je značka na cloně objektivu přesně proti drážce pro upev­ nění. Clona objektivu nebude upevněna správně, pokud není značka proti drážce.
• Při fotografování s bleskem a nasazenou krytkou objektivu může dojít k ztmavnutí dolní části záběru (vinětace) a regulace intenzity záblesku nemusí fungovat, protože clona objektivu může blesk částečně zakrývat. Doporučujeme clonu objektivu demontovat.
• Při použití pomocného světla AF při slabém osvětlení clonu objektivu demontujte.
• Podrobnosti o montáži MC chrániče a ND filtru viz str. 121.
• Pokud je na objektiv upevněna clona, nelze upevnit předsádky.
• Pokud ztratíte dodávané příslušenství, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servis. (Příslušenství lze zakoupit samostatné.)
Page 25
25
Příprava
LCD monitor
Nastavením LCD monitoru lze lépe fotogra­fovat z různých úhlů.
Fotografování z normálního úhlu
• Můžete přepnout mezi LCD monitorem a hledáčkem.
Fotografování z horního úhlu Otevřete LCD monitor pomocí jedno-
ho z otvíracích tlačítek.
• Musíte použít jedině LCD monitor.
A: Tlačítka otevření LCD monitoru
• Toto nastavení se hodí, pokud před vámi někdo stojí a brání vám v přístupu k fotografovanému subjektu.
Fotografování ze spodního úhlu Uchopte knoflík pro otvírání LCD monitoru do prstů, zatáhněte k sobě a otočte monitor o 180°.
• Musíte použít jedině LCD monitor.
Směr otáčení LCD monitoru
1: 180° 2: Maximálně 180°
• Toto nastavení se hodí při fotografování květin a podobných subjektů nízko nad zemí.
Page 26
26
Příprava
Fotografování s držením fotoaparátu na výšku
Uchopte knoflík pro otvírání LCD monitoru do prstů a zatáhněte monitor zcela k sobě (přitom jej otočíte o 180°), a poté jej otočte do úhlu, v němž je obraz dobře patrný. (Maximální úhel otočení je 270°.)
Fotografování z normálního úhlu.
Fotografování z horního úhlu
Fotografování ze spodního úhlu
• Pokud se LCD monitor zapne v zav­ řené poloze při otočení povrchu smě­ rem dovnitř, fotoaparát automaticky přepne na hledáček.
• Pokud se LCD monitor otevře a zapne, fotoaparát automaticky přepne na LCD monitor.
• LCD monitor otáčejte vždy až po dosta­ tečném otevření, a nepoužívejte nad­ měrnou sílu, jinak hrozí poškození.
• Při držení LCD monitoru za okraj může dojít ke zkreslení obrazu, ale nejedná se o závadu. Navíc se toto zkreslení nijak neprojeví na pořízených nebo přehrávaných snímcích.
• Pokud LCD monitor nepoužíváte, dopo­ ručujeme LCD monitor zavřít a otoče­ ním povrchu displeje dovnitř jej tak chránit před poškrábáním a znečiště­ ním.
• Pokud je fotoaparát na stativu, nemusí být otvírání, zavírání nebo otáčení LCD monitoru snadné. V tom případě foto­ aparát sejměte ze stativu a až pak otev­ řete, zavřete nebo otočte LCD monitor.
Hledáček
Hledáček se hodí, pokud chcete fotografo­vat pohybující se subjekt nebo fotografovat venku.
• Informace o korekci dioptrií viz strana 45.
• Pokud používáte hledáček, zavřete LCD monitor.
• Pokud je otevřen LCD monitor, nelze použít hledáček.
Page 27
27
D/M/Y
JAN
11 2006
. .
00 00
:
NAST.HODIN
ZVOLIT NAST.
UKONČ.
MENU
: :
ZRUŠIT
D/M/Y
JAN
11 2006
. .
00 00
:
NAST.HODIN
ZVOLIT NAST.
UKONČ.
MENU
: :
ZRUŠIT
OFF ON
NASTAVTE HODINY, PROSÍM.
NAST.HODIN
MENU
Příprava
Nastavení data/času
Prvotní nastavení Při zapnutí fotoaparátu není čas nasta­ ven a proto se objeví následující obra­ zovka.
A: Tlačítko [MENU/NAST.] B: Kurzorová tlačítka
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
2 Stiskem tlačítka
/// nastavte
datum a čas.
A: Čas doma. B: Čas v místě, kde trávíte dovolenou (str. 74)
/: Vyberte požadovanou položku.
/: Nastavte pořadí zobrazení data a času.
• Stiskem [ ] nastavení data a času zrušíte, aniž byste údaje uložili.
• Informace o nastavení místního času v místě, kde trávíte dovolenou, viz [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 74).
3 Několika stisky tlačítka [MENU/NAST.] zavřete menu.
• Po dokončení nastavení hodin fotoaparát vypněte. Pak fotoaparát znovu zapněte a zkontrolujte, zda je nastavení hodin v pořádku.
Změna nastavení hodin 1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.]. 2 Stiskem tlačítka
/ vyberte položku
[NAST.HODIN] (str. 102). 3 Stiskněte tlačítko ssp a pak stiskem
2 a
3 nastavte hodiny.
• Hodiny můžete také nastavit v menu [NAST.]. (str. 28)
• Pokud je ve fotoaparátu déle než 24 hodin vložen plně nabitý akumulátor, uchová se údaj data a času (ve foto­ aparátu) až 3 měsíce po vyjmutí akumu­ látoru.
• Kalendář umožňuje nastavení v rozsa­ hu 2000 až 2099. Používá se 24hodinový časový systém.
• Pokud datum nenastavíte, datum nebude vytištěno správně, i pokud vybraný fotolab tisk data na snímky nabízí. (str. 107)
Page 28
28
NAST.
1
/
5
EXIT
MENU
ZVOLIT
0
n
MONITOR
PAM. NAST.
POVĚDA
OFF
NAST. HODIN SVĚTOVÝ ČAS
NAST.
EXIT
MENU
ZVOLIT
2
/
5
MAN.OSTŘ./POM.
MF1
AUTO REVIEW
1SEC.
DATUM CESTY
OFF
PŘEHRÁT NA LCD
OFF
2MIN.
ŠETŘENÍ ENERGIÍ
NAST.
3
/
5
EXIT
MENU
ZVOLIT
VYNULOVAT Č.
PÍPNUTÍ AF BEEP ZÁVĚRKA HLASITOS
T
LEVEL
3
NAST.
4
/
5
EXIT
MENU
ZVOLIT
TV ASPECT
VYNULOVAT REŽIM USB ZVÝRAZNĚNÍ
OFF
NTSC
VÝST.VIDEO
NAST.
5
/
5
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
MENU SCÉNY
AUTO
JAZYK
ENG
NAST.
2
/
5
MAN.OSTŘ./POM.
MF1
1SEC.
OFF
OFF
PŘEHRÁT NA LCD
DATUM CESTY
2MIN.
ŠETŘENÍ ENERGIÍ
ZVOLIT
NAST.
MENU
1SEK.
3SEK.
ZOOM
OFF
AUT. NÁHLED
SET
MENU
NAST.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
0
n
MONITOR
PAM. NAST.
NÁPOVĚDA
SVĚTOVÝ ČA
S
NAST.HODIN
1
/
5
NAST.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
0
n
MONITOR
PAM. NAST.
SVĚTOVÝ ČAS
NAST.HODIN
1
/
5
NÁPOVĚDA
NAST.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
2
/
5
MAN.OSTŘ./POM.
MF1
AUT. NÁHLED
1SEC.
OFF
OFF
PŘEHRÁT NA LCD
DATUM CESTY
5MIN.
ŠETŘENÍ ENERGIÍ
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
ZÁZN.
1
/
5
AUTO
AUTO
CITLIVOST
NAST.VYV.BÍLÉ
ROZL.SNÍMKU
FORMÁT OBRAZU
VYV. BÍLÉ
10
SET
MENU
Příprava
Menu nastavení
• Nastavte položky dle potřeby. (Informa­ ce o jednotlivých položkách menu viz str. 29 až 32.)
• Zobrazené položky menu závisí na režimu, který byl vybrán ovladačem režimu (str. 6). Následující příklad popisuje nastavení volby [AUT. NÁHLED] v režimu Pro­ gramové AE [
P].
• Volbou [VYNULOVAT] obnovíte původní tovární nastavení, které platilo při zakou­ pení fotoaparátu. (str. 31)
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] a pak stiskněte tlačítko
.
2 Stiskem tlačítka vyberte v menu [NAST.] ikonu [ ] a pak stiskněte .
3 Stiskem tlačítka
/ vyberte polož-
ku menu.
• Stiskem tlačítka
na obrazovce A
přepněte na další obrazovku menu.
(Stiskem tlačítka 4 vyberte volbu [AUT. NÁHLED].
4 Stiskněte tlačítko , stiskem tlačítka / vyberte požadované nastavení a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
5 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete menu.
• Menu můžete také zavřít namáčk­ nutím spouště.
Položky menu
• Menu je tvořeno 5 obrazovkami (1/5, 2/5, 3/5, 4/5 a 5/5).
• Na libovolné z obrazovek menu můžete mezi obrazovkami menu přepínat otáčením předního ovládacího kolečka.
Page 29
29
Příprava
[NAST.HODIN]
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu [NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) Nastavení data a času. (str. 27)
[SVĚTOVÝ ČAS]
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu [NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) [ ]: Nastavíte čas doma. [ ]: Nastavíte místní čas v místě, kde trávíte dovolenou.
• Informace o nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] viz str. 74.
[PAM. NAST.]
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu [NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) Aktuální nastavení fotoaparátu se ukládají do [C1], [C2] nebo [C3]. (str. 63)
[MONITOR/HLEDÁČEK]
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu [NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) Nastavení jasu LCD monitoru (pokud je k zobrazení využíván LCD monitor) nebo hledáčku (pokud je k zobrazení využíván hledáček) v 7 krocích.
[NÁPOVĚDA]
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu [NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) Nastavte obrazec vodících čar pro záznam snímků. (str. 46) Můžete také nastavit, zda chcete při zob
­razení vodících čar zobrazit i informace o záznamu a histogram.
[INF.O ZÁZN.]: [ON]/[OFF] [HISTOGRAM]: [ON]/[OFF] [VZOR]: [
]/[ ]
[DATUM CESTY]
Stiskem tlačítka
zobrazte menu [NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) [NAST.]: Se snímkem se zaznamená datum, kdy byl pořízen.
[OFF]: Se snímkem se nezaznamená datum, kdy byl pořízen.
• Informace o nastavení [DATUM CES­ TY] viz str. 72.
[AUT. NÁHLED]
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) [1SEK.]: Právě pořízený snímek se auto­maticky zobrazí na přibližně 1 sekundu. [3SEK.]: Právě pořízený snímek se auto­maticky zobrazí na přibližně 3 sekundy. [ZOOM]: Právě pořízený snímek se auto­maticky zobrazí na přibližně 1 sekundu. Pak je 4x zvětšen a zobrazen ještě další 1 sekundu. Tento režim se hodí k ověření zaostření. Snímky pořízené v režimu sekvenční expozice, v režimu expoziční vějíř a ozvučené snímky nejsou po pořízení zvětšeny, ani pokud je vybrána volba [ZOOM]. [OFF]: Právě pořízený snímek se automa­ticky nezobrazí.
• V režimu videosekvencí [
] se funkce
automatického prohlížení neaktivuje.
• Snímky pořízené v režimu expoziční vějíř (str. 54) nebo sekvenčního snímání (str.
56) jsou po pořízení zobrazeny nezávisle na nastavení funkce automatického prohlížení.
• Ozvučené snímky (str. 90) jsou po pořízení zobrazeny nezávisle na nastavení funkce automatického prohlí­ žení. (Snímek není zvětšen.)
• Pokud je funkce automatického pro­ hlížení [ZVÝRAZNĚNÍ] nastavena na [ON], případné přezářené oblasti sním­ ku černě blikají. (str. 45)
• Pokud je nastavena kvalita snímku [RAW], automatické prohlížení poří­ zených snímků zobrazuje právě poří­ zený snímek až do doby, než je zapsán na kartu. (Snímek není zvětšen.)
• Funkce automatického prohlížení je vypnuta v režimu expoziční vějíř,
sekvenční expozice, videosekvencí [ ], při nastavení volby [ZVUK.ZÁZNAM] na [ON] nebo při nastavení kvality [RAW].
Page 30
30
Příprava
[PŘEHRÁT NA LCD]
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) [ON]: Pokud při záznamu využíváte hledáček, při prohlížení nebo pře­ hrávání se automaticky zapne LCD monitor. (str. 45) [OFF]: Zobrazení se automaticky nepřep­ ne na LCD monitor.
[ŠETŘENÍ ENERGIÍ]
Stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) [1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]: Režim úspory energie se aktivuje po nastavené době nečinnosti (fotoaparát se automaticky vypne, čímž se šetří energie akumulátoru). [OFF]: Režim úspory energie se neaktivuje.
• Namáčknutím tlačítka spouště nebo vypnutím a zapnutím fotoaparátu se režim úspory energie ukončí.
• Režim úspory energie není aktivován při používání síťového adaptéru (DMW
-AC7; volitelný), při připojení k PC nebo tiskárně, v režimu záznamu videosek­ vencí, v režimu přehrávání videosek­ vencí, v režimu přehrávání Slide Show. (Při pozastavení slide show nebo při přehrávání ručně ovládané slide show je ale režim úspory energie napevno nastaven na [10MIN.])
[MAN.OSTŘ./POM.]
(Jen v režimu záznamu) Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu [NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) V režimu manuálního ostření se uprostřed monitoru zobrazuje pomocná obrazovka ostření. (str. 61) [MF1]: Střed záběru je zvětšen. Můžete ostřit a současně celkově kontrolo­ vat vytvářený záběr. [MF2]: Celý záběr je zvětšen. Tento režim se hodí pro ostření při nastavení širokoúhlého záběru. [OFF]: Záběr není zvětšen.
[PÍPNUTÍ]
Stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] zobrazte menu [NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) [ ]: Vypnutí zvuku při ovládání [ ]: Nízká hlasitost zvuku při ovládání [ ]: Vysoká hlasitost zvuku při ovládání
[PÍPNUTÍ AF]
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu [NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) [ ]: Vypnutí zvuku při ovládání [ ]: Nízká hlasitost zvuku při ovládání [ ]: Vysoká hlasitost zvuku při ovládání
[ZÁVĚRKA]
Stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] zobrazte menu [NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) Nastavení hlasitosti zvuku závěrky. [ ]: Vypnutí zvuku závěrky [ ]: Nízká hlasitost zvuku závěrky [ ]: Vysoká hlasitost zvuku závěrky
[VOLUME]
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu [NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) Hlasitost reproduktoru lze nastavit v 7 krocích od 6 po 0.
• Pokud je fotoaparát připojen k tele­ vizoru, toto nastavení neovlivní hlasi­ tost reproduktorů televizoru.
[VYNULOVAT Č.]
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu [NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) Tuto volbu aktivujte, pokud chcete při po
­řízení dalšího snímku znovu začít snímky číslovat od 0001. (Číslo složky je zaktuali
-
zováno a číslo souboru začíná od 0001.)
• Složkám lze přiřadit čísla od 100 do
999. Poté, co číslo složky dosáhne 999, ne­ lze vynulovat číslo souboru. Doporuču­ jeme data přenést na PC nebo jiné zařízení pro ukládání dat a pak kartu zformátovat.
Page 31
31
Příprava
• Pokud chcete vynulovat číslo složky zpět na 100, nejprve zformátujte (str.
112) paměťovou kartu a pak touto funkcí vynulujte číslo souboru. Pak se zobrazí obrazovka nulování čís­ la souboru. Výběrem volby [ANO] vynu­ lujte číslo složky.
• Podrobné informace o čísle souboru a čísle složky viz str. 114.
[VYNULOVAT]
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu [NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) Obnoví se výchozí nastavení menu [ZÁZN.], [PAM. NAST.] a [NAST.].
• Při nulování nastavení menu [NAST.] se vynuluje i nastavení data narození dítěte pro scénické režimy [DÍTĚ1]/ [DÍTĚ2] (str. 70) a počtu dní od začát­ ku dovolené u funkce [DATUM CESTY] (str. 72) a [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 74). Současně dojde k nastavení [MÉ NEJ­ OBL.] (str. 104) na [OFF] a [OTOČIT DISP.] (str. 105) na [ON].
• Nenuluje se číslo složky a nastavení času.
[REŽIM USB]
Stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] zobrazte menu [NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) Nastavte metodu připojení kabelem USB a připojte USB kabel (součást dodávky) k PC nebo tiskárně. [ VOLBA ZAP.SPOJENÍ]: Pokud je připojeno PC nebo tiskárna podporující PictBridge, vyberte volbu [PC] nebo [PictBridge (PTP)]. [ PC]: Nastavte před nebo po připojení PC. [ PictBridge (PTP)]: Nastavte před nebo po připojení tiskár­ ny podporující PictBridge.
• Pokud je vybrána volba [PC], fotoa­ parát se připojí jako zařízení „USB Mass Storage“.
• Pokud je vybrána volba [PictBridge (PTP)], fotoaparát se připojí jako zaří­ zení „PTP (Picture Transfer Protocol)“.
[ZVÝRAZNĚNÍ]
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) [ON]: Pokud je aktivována funkce automatického prohlížení nebo prohlížení pořízených snímků, zobrazuje se blikající černobílé zvýraznění přesvícené oblasti záběru. (str. 45)
[OFF]: Bez zobrazení světel
[VÝST.VIDEO]
(Jen v režimu přehrávání) (str. 120) Stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28)
[NTSC]: Video výstup v normě NTSC. [PAL]: Video výstup v normě PAL.
[TV FORMÁT]
(Jen v režimu přehrávání) Stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] zobrazte menu [NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) [ ]: Tuto volbu vyberte, pokud fotoaparát připojujete k televizoru s poměrem stran 16:9. [ ]: Tuto volbu vyberte, pokud fotoaparát připojujete k televizoru s poměrem stran 4:3.
• Tato volba je vhodná pro zobrazení snímků pořízených s poměrem stran [
] na televizoru s poměrem stran 16:9. Snímky pořízené s poměrem stran
[ ] nebo [ ] se zobrazí s černými pruhy vlevo a vpravo.
• Pokud vyberete volbu
[ ], snímky pořízené s poměrem stran [ ] nebo [ ] se zobrazí s černými pruhy nahoře a dole.
• Pokud vyberete volbu
[ ] a použije­ te jako výstup AV kabel (součást dodávky) (str. 120), snímky se na LCD monitoru zobrazí svisle.
Page 32
32
Příprava
[MENU SCÉNY]
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu
[NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) [AUTOM. REŽIM]: Scénické menu [RE­ ŽIM SCÉNY] se objevují automaticky při nastavení ovladače režimů do po­ lohy Scénický režim. Vyberte požado­ vaný scénický režim. (str. 65) [OFF]: Scénické menu [REŽIM SCÉNY] se neobjevuje, pokud je ovladač režimů nastaven do polohy Scénický režim a fotoaparát používáte v právě vybra­ ném scénickém režimu. Při změně scénického režimu stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zobrazíte scénické menu a pak můžete vybrat požadovaný scénický režim.
[JAZYK]
Stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] zobrazte menu [NAST.] a vyberte tuto položku. (str. 28) Vyberte jeden z níže uvedených jazyků menu: Požadovaný jazyk vyberte tlačítky
/ a potvrďte tlačítkem [MENU/NAST.]. [ENGLISH]: angličtina [DEUTSCH]: němčina [FRANĂAIS]: francouzština [ESPANOL]: španělština [ITALIANO]: italština [ ]: japonština [POLSKI]: polština [ČEŠTINA]: čeština [MAGYAR]: maďarština [DUTCH]: holandština
• Pokud omylem nastavíte nesprávný jazyk, vyberte z ikon v menu ikonu [
]
a pak nastavte požadovaný jazyk.
Page 33
33
Základní
Záznam snímků
Fotoaparát automaticky nastaví čas závěr­ky a hodnotu clony podle jasu fotografova­ného subjektu.
• Sejměte krytku objektivu.
1 1 Zapněte fotoaparát. 2 Nastavte režim Programové AE [P].
A
M
M
O
T
S
U
C
N
C
S
S
P
OFF ON
• Rozsvítí se kontrolka napájení A (zelená). Pokud bliká, je akumulátor vybitý. Vlož­ te plně nabitý akumulátor.
2 Umístěte rámeček AF
1 na místo, na které chcete zaostřit, a namáčk­ něte tlačítko spouště.
1/25F2.8
PROGRAM SHIFT
B: Namáčknutím spouště zaostřete.
5: Programový posun
• Kontrolka zaostření 2 se rozsvítí a pak se zobrazí hodnota clony
3 a čas
závěrky
4.
• Při nastavení citlivosti ISO na [
] se
nezobrazí čas závěrky. (str. 86)
• Při využití funkce [
] nebo [ ] v režimu AF se oblast AF nezobrazí, dokud není subjekt zaostřen. (str. 91)
• Při využití digitálního zoomu nebo při fotografování při slabém osvětlení je rámeček AF větší než obvykle. (str. 91)
• Informace o programovém posunu viz str. 34.
Pokud subjekt není správně zaostřen.
Pokud subjekt je správně zaostřen
Kontrolka zaostření
Bliká (zeleně)
Svítí (zeleně)
Rámeček AF Změní barvu z
bílé na červenou nebo se nezobra
-
zí rámeček AF
Změní barvu z bílé na zelenou
Zvuk
Pípne 4x Pípne 2x
3 Pořiďte snímek.
C: Domáčknutím spouště pořiďte snímek.
• Doporučujeme před fotografováním zkontrolovat nastavení data/času. (str. 27)
• Při stisku tlačítka spouště se může na chvíli zvýšit nebo snížit jas obrazu na LCD monitoru. Tato funkce usnad­ ňuje ostření a neprojeví se na zazna­ menaném snímku.
• Pokud je nastavenou doba do aktivace režimu úspory energie (str. 30), fotoa­ parát se automaticky vypne, pokud jej po určenou dobu nepoužijete. Pokud chcete fotoaparát znovu používat, na­ máčkněte tlačítko spouště nebo foto­ aparát vypněte a zapněte.
Page 34
34
Základní
• V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme nastavit nižší citlivost ISO, nastavit volbu [POTLAČ. ŠUMU]
pod [NAST.SNÍMKU] na [VYS.] nebo
všechny položky kromě [POTLAČ.
ŠUMU] nastavit na [NÍZ.]. (str. 95) (Při expedici fotoaparátu je citlivost ISO nastavena na [AUTOM. REŽIM].
Při fotografování v místnostech apod.
se proto citlivost ISO zvyšuje.)
Programový posun
V režimu Programové AE můžete se za
­chováním expozice změnit přednastavenou hodnotu clony a času závěrky. To nazýváme Programový posun. Tato funkce umožňuje v režimu Programové AE například cílené rozmazání pozadí snížením hodnoty clony nebo dynamičtější zachycení pohybujícího se subjektu nastavením kratšího času závěrky.
• Pokud je aktivována funkce přímé kompenzace expozice (str. 94), změní se fungování otočného ovladače. Následující příklad platí v situaci, kdy je funkce přímé kompenzace expozice deaktivována.
• Namáčkněte spoušť a pak otočením zadního ovládacího kolečka v době, kdy jsou zobrazeny hodnoty clony a času závěrky (přibližně 10 sekund), aktivujte Programový posun.
3
1/30F4.0
PROGRAM SHIFT
3
1/60F2.8
PROGRAM SHIFT
• Při aktivaci Programového posunu se na monitoru zobrazí indikátor progra­ mového posunu D.
• Programový posun se zruší vypnutím fotoaparátu nebo otočením zadního ovládacího kolečka doleva či doprava, dokud indikátor programového posunu nezmizí.
Příklad programového posunu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
2
2.8
4
5.6
8
11
(B)
(A)
14
(A): Hodnota clony (B): Čas závěrky
1 Velikost programového posunu 2 Graf programového posunu 3 Limit programového posunu
• Pokud při namáčknutí spouště není nastavena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky zčervená.
• Pokud po aktivaci programového posu­ nu uplyne více než 10 sekund, progra­ mový posun se zruší a obnoví se normál­ ní režim Programové AE. Nastavení prog­ ramového posunu se ale uloží do paměti.
• Programový posun nemusí být aktivo­ ván, záleží na jasu subjektu.
• Při nastavení citlivosti ISO na [
]
nelze programový posun využít.
Tipy umožňující pořídit kvalitní snímky
• Držte fotoaparát zlehka oběma rukama, paže mějte bez pohnutí podél těla a chodidla mírně od sebe.
• Při fotografování musíte stát pevně a dejte také pozor, ať nenarazíte do dalších lidí, předmětů, apod. nebo ony do vás.
Page 35
35
Základní
• Zajistěte, aby se při stisku spouště fotoaparát neotřásl.
• Nezakrývejte mikrofon a pomocné světlo AF prstem nebo jinými předměty.
• Nedotýkejte se přední strany objektivu.
• Pokud je obraz na LCD monitoru špat­ ně vidět, například kvůli silnému slunečnímu světlu apod., doporučujeme jej zastínit rukou nebo jiným předmětem.
Při záznamu se zapnutým LCD monitorem
Při záznamu s hledáčkem
A: Při držení fotoaparátu otočeného na výšku
Detekce orientace fotoaparátu
Snímky pořízené při držení fotoaparátu svisle se zobrazí otočené na výšku. (Jen pokud je volba [OTOČIT DISP.] (str. 105) nastavena na [ON])
• Pokud fotoaparát při pořízení snímku mířil nahoru nebo dolů, nemusí se snímky zobrazit otočené na výšku.
• Snímky se nezobrazí otočené na výš­ ku, pokud zaznamenáváte videosek­ venci nebo vytváříte animaci.
Pokud chcete fotografovat subjekt mimo oblast AF (zámek AF/AE)
Pokud chcete pořídit níže uvedený záběr, nelze zaostřit na skupinu osob, protože je mimo oblast AF.
V tom případě:
1 Umístěte rámeček AF na subjekt. 2 Namáčknutím spouště zamkněte ostře-
ní a expozici.
• Po zaostření subjektu se rozsvítí indikátor zaostření. 3 Držte spoušť napůl stisknutou a přesunem fotoaparátu vytvořte požadovaný záběr. 4 Domáčkněte spoušť.
• Zamčení AF/AE můžete před domáčk nutím spouště libovolněkrát opakovat.
3
1/25F2.8 1/25F2.8
Ostření
Rozsah zaostření je 30 cm až (objektiv nastaven na Wide), resp. 2 m až (objektiv nastaven na Tele). Pokud chcete fotografovat zblízka, použijte tlačítko AF Macro. (str. 57)
• Pokud je vzdálenost fotoaparátu od sub­ jektu mimo výše uvedený rozsah,
nemusí být v některých případech správně zaost­ řeno, i když se rozsvítí kontrolka zaostření.
• V níže uvedených případech nedokáže fotoaparát správně zaostřit:
- Pokud scéna obsahuje blízké i vzdálené subjekty.
- Pokud je mezi fotoaparátem a subjektem znečištěné sklo.
- Pokud jsou kolem subjektu zářivé nebo třpytivé předměty.
- Při fotografování při slabém osvětlení.
- Pokud se subjekt rychle pohybuje.
- Pokud má scéna nízký kontrast.
- Při roztřesení fotoaparátu.
- Při záznamu velmi jasného subjektu. V těchto případech doporučujeme fotogra­fovat pomocí přenesení ostření (str. 62) nebo zamčení [ARETACE AF/AE].
Page 36
36
Základní
Při slabém osvětlení se může rozsvítit pomoc­né světlo AF usnadňující zaostření subjektu.
• I pokud se objeví indikátor zaostření a subjekt je zaostřen, zaostření se zruší, pokud uvolníte tlačítko spouště. Namáčknutím spouště znovu zaostřete.
• Během automatického ostření neotá­ čejte prstencem zaostření.
Roztřesení snímku (fotoaparátu)
• Pozor na roztřesení snímku při do­ máčknutí spouště.
• Pokud v důsledku delšího času závěrky hrozí roztřesení snímku, objeví se upo­ zornění na nebezpečí roztřesení snímku A.
1/8F2.8
PROGRAM SHIFT
• Pokud se objeví upozornění na nebez­ pečí roztřesení snímku, doporučujeme použít stativ. Pokud stativ nemůžete použít, držte fotoaparát správně (str. 35). Použitím samospouště (str. 52) nebo dálkového ovládání spouště (DMW
-RSL1; volitelné) (str. 122) můžete zabránit roztřesení fotoaparátu při fotografování ze stativu.
• Fotoaparát nastaví delší čas závěrky zej­ ména v níže uvedených případech. Po stisku tlačítka spouště držte fotoaparát bez pohnutí, dokud se na monitoru neob­ jeví snímek. Doporučujeme použít stativ.
- Synchronizace blesku s dlouhým časem závěrky/Blesk s redukcí červených očí (str. 48)
- [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 67)
- [NOČNÍ KRAJINA] (str. 67)
- [OSLAVA] (str. 68)
- [SVĚTLO SVÍČKY] (str. 69)
- [OHŇOSTROJ] (str. 69)
- [HVĚZD.OBLOHA] (str. 70)
- Pokud nastavíte delší čas závěrky ručně (str. 58, 59)
Expozice
• Pokud při namáčknutí spouště není nastavena správná expozice, údaj hod­ noty clony a času závěrky zčervená. (Údaj hodnoty clony a času závěrky nezčervená, pokud bude odpálen blesk.)
• Jas obrazu na monitoru se může lišit od jasu snímků uložených na paměťovou kar­ tu, zejména při záznamu za slabého osvětlení.
• Pokud je většina subjektů v záběru jasná (např. modrá obloha za jasného dne, sněhová pláň atd.), může být zazname­ naný snímek tmavý. V tom případě využij­ te kompenzaci expozice. (str. 53)
Tlačítko [ARETACE AF/AE]
• V situacích, kdy je subjekt mimo rámeček AF nebo má příliš vysoký kontrast, takže nepomůže kompenzace expozice, lze tímto tlačítkem využít přednastavení ostření a expozice.
3
1/60F2.8
3
1/60F2.8
PROGRAM SHIFT
FOCUS/ AE LOCK
A
A: Indikátor zamčení FOCUS/AE
• Pokud při využití funkce ARETACE AF/AE namáčknete spoušť, indikátor [ARETA
­CE AF/AE] bliká. Pokud indikátor bliká, nemůžete zamknout ostření a expozici. Pokud chcete zamknout ostření a expo
­zici, stiskněte tlačítko [ARETACE AF/AE] ještě jednou, čímž zámek zrušíte a opět vytvoříte.
• Čas závěrky viz str. 93 s informacemi o funkci [ARETACE AF/AE].
Page 37
37
Základní
Záznam snímků v automatickém režimu
V tomto režimu dokáže snadno fotografovat i začátečník. Pro všechny funkce, u nichž hrozí nesprávné nastavení, existuje výchozí tovární nastavení, při jehož aktivaci lze foto
-
grafovat s minimem chyb.
Přepínačem ostření vyberte režim [AF] nebo [AF MACRO].
AF
FOCUS
MF
AF
MACRO
Nastavení automatického režimu
V automatickém režimu jsou provedena vý­chozí tovární nastavení zabraňující chybám při práci s fotoaparátem.
3 3
BACKLIGHT BACKLIGHT
Kompenzace protisvětla
Protisvětlo je situace, kdy světlo na subjekt dopadá zezadu. V tom případě je na snímku fotografovaný subjekt, například osoba, tmavý. Po stisku tlačítka se zobrazí kontrolka [ ] A (kompenzace protisvětla zapnuta
- ON) a je aktivována kompenzace proti­světla. Tato funkce kompenzuje protisvětlo zvýšením jasu celého snímku.
• Po stisku tlačítka v době, kdy je zob­ razena kontrolka [ ], kontrolka [ ] zmizí a kompenzace protisvětla je deaktivována.
• Při použití kompenzace protisvětla doporučujeme použít blesk. (Při použití je blesk napevno nastaven na Vždy zapnut [ ].)
• Při nepoužití kompenzace protisvětla (nastavení na [OFF]) je režim zabudo­ vaného blesku nastaven na AUTO/Re­ dukce červených očí [
].
• Pokud nastavíte přepínač ostření do polohy [AF], můžete fotografovat objekt ze vzdálenosti 5 cm díky otočení zoomu na doraz ve směru Wide stejně, jako kdyby byla aktivována funkce [AF MACRO].
• Nastavení voleb [FORMÁT OBRAZU], [ROZL.SNÍMKU], [KVALITA] a [KONVER-
ZE] provedená v Automatickém režimu se uplatní i v ostatních režimech záznamu.
• Ikona AF Macro se v automatickém režimu [ ] nezobrazuje.
• V Automatickém režimu nemůžete využít níže uvedené funkce:
- [NAST.VYV.BÍLÉ]
- Kompenzace expozice
- Expoziční vějíř
- Regulace intenzity záblesku
- [DIG.ZOOM]
- [BAREV.EFEKT]
- [ARETACE AF/AE]
[VYV.BÍLÉ]
[AUTOM. REŽIM]
str. 84
[CITLIVOST]
[ ]
str. 86
[ZVUK.ZÁZNAM]
[VYP.]
str. 90
[REŽIM MĚŘENÍ]
[ ]
str. 90
[REŽIM OSTŘENÍ]
[ ]
str. 91
[KONT.OSTŘENÍ]
[VYP.]
str. 92
[AF PŘISVĚTLENÍ]
[ZAP.]
str. 92
[NAST.SNÍMKU]
[STD.]
str. 95 [ANIMACE] Nelze nastavit str. 96 [EXT. BLESK] Automatické pře
­pnutí mezi režimy PRESET/TTL AUTO
str. 100
Page 38
38
Základní
Záznam snímků pomocí zoomu
Použití optického zoomu
Snímané osoby a subjekty si můžete přiblí­žit 12násobným optickým zoomem, nebo záběr krajiny naopak rozšířit na širokoúhlý (přepočet na kinofilm: 35 mm až 420 mm).
Optické přiblížení subjektů (nastave ní objektivu na Tele) Otočte prstenec zoomu A směrem doprava.
• Pokud je nastaven rozměr snímku [
]
(10M).
12X
3
Optické vzdálení subjektů (nastavení objektivu na Wide) Otočte prstenec zoomu A směrem doleva.
• Pokud je nastaven rozměr snímku
[ ]
(10M).
3
1X
• Podle nastaveného zvětšení zoomu může být obraz mírně zkreslený. Pokud se přiblížíte k fotografovanému subjektu, zkreslení bude znatelné ve stále širším rozmezí ohniskových vzdá­ leností objektivu.
• Podle nastaveného zvětšení zoomu může obraz obsahovat barevné obrysy předmětů. Tento jev nazýváme chromatická vada a může být patrnější u vzdálenějších předmětů.
• Pokud zaostříte a pak změníte zoom, zaostřete znovu.
• Zobrazený faktor zvětšení je jen přibližný.
Při otáčení prstence zoomu může
být z fotoaparátu slyšet zvuk nebo fotoaparát může vibrovat. Nejedná se o závadu.
Použití rozšířeného optického zoomu (EZ)
Tento fotoaparát je vybaven 12x optickým zoomem. Pokud nastavíte nižší než nejvyš­ší rozměr snímku s jednotlivými poměry stran [ / / ], lze bez zhoršení kvality obrazu dosáhnout maximálně 21,4x optického zoomu.
Rozměr snímku, po­kud rozšířený optický zoom není aktivován [příklad: [ ] (10M)]
Rozměr snímku, po­kud rozšířený optický zoom je aktivován [příklad:
[ ] (3MEZ)]
Mechanismus rozšířeného optického zoomu
Pokud nastavíte rozměr snímku [ ] (3M EZ), je z celé plochy CCD snímače s rozlišením 10M vybrána oblast upro­ střed s rozlišením jen 3M, což
umožňu-
je dosáhnout vyššího faktoru zoomu.
Page 39
39
NAST.
MENU
ZVOLIT
ZÁZN.
3
/
5
OFF
OFF
Aretace AF/AE
OFF
BAREV.EFEKT
AF PŘISVĚTLENÍ ARETACE AF/AE
KOMP.PŘÍM.EXP.
ON
OFF
kk
DIG.ZOOM
SET
MENU
Základní
Rozměr snímku a maximální zvětše­ ní zoomu
(O : Je k dispozici, - : není k dispozici)
(10M)
12
k
(8.5M
)
(7M)
(8M EZ)
13.4
k
±
(7M EZ)
(5.5M EZ
)
(5M EZ)
17.1 k
(4.5M EZ
)
(3M EZ)
(2M EZ)
21.4
k
(2.5M EZ
)
(2M EZ)
Poměr stran
Rozměr snímku
Maximální zvětšení zoomu
Rozšíře­ný optický
zoom
• Nastavení poměru stran viz str. 88 a nastavení rozměru snímku viz str. 88.
• „EZ“ je zkratka „Extra Optical Zoom“ (Rozšířený optický zoom).
• Tak máte možnost využít rozšířeného op­ tického zoomu s vyšším faktorem zvětše­ ním bez rizika dalšího zkreslení obrazu.
• Pokud nastavíte rozměr snímku, který aktivuje rozšířený optický zoom, zobrazí se na LCD monitoru při využití zoomu ikona rozšířeného optického zoomu [
].
• Zobrazený faktor zvětšení je jen přibližný.
• Při otočení prstence zoomu směrem k poloze Tele se indikátor zoomu na monitoru může při dosažení hranice rozšířeného optického zoomu na chvil­ ku zastavit. Nejedná se o závadu.
• V režimu videosekvencí [
] a ve
scénickém režimu [VYS. CITLIVOST]
rozšířený optický zoom nefunguje.
Použití digitálního zoomu zvyšujícího zvětšení
Digitální zoom lze nastavit na [2x] nebo [4x] volbou [DIG.ZOOM] v menu [ZÁZN.] a dosáhnout tak maximálního zvětšení 48x. Vyššího zvětšení až 85,5x lze dosáhnout kombinací rozšířeného optického zoomu (str. 88) 24,1x s 4x digitálním zoomem, po­kud nastavením vhodného rozměru snímku aktivujete rozšířený optický zoom.
Ovládání menu
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Po výběru scénického režimu stiskněte v menu [REŽIM SCÉNY] (str. 65) tla­ čítko
, pak stiskem tlačítka vyberte v menu [ZÁZN.] ikonu [ ] a pak stisk­ něte tlačítko
.
2 Stiskem tlačítka / vyberte volbu [DIG.ZOOM] a pak stiskněte tlačítko
.
3 Stiskem tlačítka vyberte [2x] nebo [4x] a pak stiskněte tlačítko [MENU/ NAST.].
4 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete menu.
• Menu můžete také zavřít namáčknutím spouště.
Page 40
40
NÁHLED1X
VYMAZAT
4X
UKONČ.
Základní
Kdy se uplatní digitální zoom
V menu [ZÁZN.] (str. 83) můžete nastave­ním volby [DIG.ZOOM] na [2x] nebo [4x] subjekt zvětšit maximálně až 48krát. (Kromě případu, kdy je použit rozšířený optický zoom.)
W
W
W
T
T
T
1 Optický zoom 2 Digitální zoom
Digitální zoom a rozšířený optický zoom lze kombinovat.
Příklad: Při nastavení digitálního zoomu na [4x] a rozměru snímku na [
] (3M EZ) mů-
žete současně využít i rozšířený optický zoom.
W T
3 Při nastavení digitálního zoomu na [4x] současném využití rozšířeného optic­ kého zoomu
[3M EZ (maximálně
24,1 krát)].
• Při použití digitálního zoomu je rámeček AF zobrazen větší než obvykle a je vždy jen uprostřed obrazovky. (str. 91)
• Digitální zoom při vyšším zvětšení zhoršuje kvalitu obrazu.
• Pokud se uplatní digitální zoom, nemu­ sí fungovat stabilizátor obrazu.
• Při použití digitálního zoomu doporuču­ jeme využít stativ a samospoušť (str. 52).
• Zobrazený faktor zvětšení je jen přibližný.
• Digitální zoom se dočasně nastaví na [OFF] v následujících případech.
- Při záznamu snímků v automatic­ kém režimu [ ] (str. 37)
- Při nastavení kvality na [RAW] (str. 88)
- Při nastavení volby [KONVERZE] v menu [ZÁZN.] na [ ] (str. 97)
• Digitální zoom nefunguje v následují­ cích případech.
- V režimech [SPORT], [DÍTĚ1]/ [DÍTĚ2] a [VYS. CITLIVOST]
- (Pokud je citlivost ISO nastavena na [AUTOM. REŽIM].)
Kontrola zaznamenaného snímku (prohlížení)
Zaznamenané snímky si můžete prohléd­nout bez opuštění režimu [ZÁZN.].
1 Stiskněte tlačítko
[REV].
• Na přibližně 10 sekund se zobrazí naposledy zaznamenaný snímek.
• Při namáčknutí tlačítka spouště nebo opakovaném stisku tlačítka [REV] se režim prohlížení snímků zruší.
• Na další snímky můžete přejít stiskem tlačítka /.
• Pokud jsou zaznamenané snímky příliš světlé nebo tmavé, využijte kompenzaci expozice. (str. 53)
2 Otočením předního kolečka doprava snímek zvětšíte.
• Otočením předního kolečka doprava nastavte zvětšení 4x a dalším otočením stejným směrem zvětšení 8x. Pokud po zvětšení otočíte přední kolečko doleva, zvětšení se sníží.
Page 41
41
1X
VYMAZAT
8X
NÁHLED4X
VYMAZAT TENTO SNÍMEK?
VYMAZAT JEDEN
VÍCENÁS./VŠE
ZVOLIT NAST.
MENU
NE
ANO
Základní
3 Stiskem tlačítka /// posuňte zvětšenou oblast.
• Při změně zvětšení nebo polohy zvětšeného výřezu se na 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu A signali- zující aktuální zvětšení.
Smazání zaznamenaného snímku při prohlížení (rychlé smazání)
1 Stiskněte tlačítko [ ]. 2 Stiskem tlačítka vyberte volbu [ANO]. 3 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Smazané snímky nelze obnovit. Před mazáním se raději dvakrát ujistěte, že mažete správné snímky.
• Lze mazat i více snímků nebo všechny snímky na kartě. Informace o mazání snímků viz str. 42.
• Pokud je volba [OTOČIT DISP.] nasta­ vena na [ON], snímky pořízené při dr­ žení fotoaparátu svisle se zobrazí otočené na výšku. (str. 105)
Přehrávání snímků
Stiskem tlačítka / vyberte snímek.
10 0
_
00 01
10:00 1.DEC.2006
1/ 3
/ : Zobrazí předchozí snímek./ : Zobrazí následující snímek.
• Po posledním snímku se zobrazí první uložený snímek.
• Pokud je volba [OTOČIT DISP.] (str.
105) nastavena na [ON], snímky pořízené při držení fotoaparátu svisle se zobrazí otočené na výšku.
Rychlé převíjení dopředu/dozadu
Během přehrávání stiskněte a přidržte tlačítko /
10 0
_
00 01
10:00 1.DEC.2006
1/ 3
: převíjení dozadu: převíjení dopředu
• Číslo souboru A a číslo snímku B se mění vždy o jedničku. Po zobrazení požadovaného čísla snímku uvolněte tlačítko
/ a snímek
se zobrazí.
• Pokud tlačítko / stisknete a přidržíte, počet snímků, o něž se přeskakuje vpřed/vzad, se zvýší. Počet souborů, o které přeskočíte dopředu/dozadu, závi­ sí na tom, kolik snímků je na kartě uloženo.
Page 42
42
VYMAZAT VŠE/VÍCENÁS.
ZRUŠIT
VYMAZAT VŠE
SELECT
NAST.
MENU
VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ
SET
MENU
VYMAZAT TENTO SNÍMEK?
VYMAZAT JEDEN
VÍCENÁS./VŠE
ZVOLIT NAST.
MENU
NE
ANO
SET
MENU
Základní
• Při kontrole snímku v režimu záznamu nebo přehrávání více snímků najed­ nou (str. 79) lze přejít jen o jeden sní­ mek dopředu nebo dozadu.
• Tento fotoaparát pracuje podle normy DCF „Design rule for Camera File sys­ tem“ vypracované organizací „JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)“.
• Tento fotoaparát přehrává formát JPEG. (Některé snímky nelze přehrát, i když jsou ve formátu JPEG.)
• LCD monitor nemusí být schopen zob­ razit jemné podrobnosti zaznamena­ ných snímků. Detaily snímku můžete zobrazit pomocí zvětšení při přehrávání (str. 81).
• Při přehrávání snímků pořízených jiným zařízením může dojít ke zhoršení kvality snímku. (Tyto snímky se na mo­ nitoru zobrazí formou hlášení [JE
ZOBRAZENA MINIATURA] - je zobra­zen náhled.)
• Pokud změníte název složky nebo sou­ boru pomocí PC, nemusí fotoaparát snímky přehrát.
• Při přehrávání souboru, který neodpo­ vídá normě, se místo čísla složky/sou­ boru zobrazí [-] a monitor může zčernat.
• Na monitoru se u některých subjektů může objevit interferenční rušení. Tento jev nazýváme moaré. Nejedná se o závadu.
Mazání snímků
Smazání jednoho snímku
1 Vyberte snímek pomocí tlačítek /.
10 0
_
00 01
1/ 3
10:00 1.DEC.2006
• Během mazání snímku se na monitoru zobrazuje [ ].
Smazání více snímků/všech snímků najednou [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ]/ [VYMAZAT VŠE]
1 Stiskněte dvakrát tlačítko
[ ].
2 Stiskem tlačítka
/ vyberte volbu [MULTI DELETE] nebo [ALL DELE­ TE] a pak stiskněte tlačítko [MENU/ NAST.].
/ :: Zobrazí předchozí snímek./ :: Zobrazí následující snímek.
2 Stiskněte tlačítko [
].
3 Stiskem tlačítka
vyberte volbu [ANO] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Page 43
43
ZVOLIT
NAST.
VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ
MENU
SET
VYMAZAT OZNAČENÉ SNÍMKY?
NO
ANO
SET
MENU
OZN./ODZN.
VYMAZAT
UKONČ.
ZVOLIT
7
VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ
MENU
11
8 9
1210
Základní
• Pokud jste vybrali volbu [VÍCENÁS.VYMA-
ZÁNÍ], proveďte nyní kroky 3 a následující.
• Pokud jste vybrali volbu [VYMAZAT VŠE],
proveďte nyní kroky 5 a následující.
• Pokud byla volba [MÉ NEJOBL.] (str.
104) nastavena na [ON], zobrazí se do
­taz [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] (Smazat vše kromě
). Pokud jste vybrali volbu [VYMAZAT VŠE KROMĚ ], proveďte nyní kroky 5 a následující. (Pokud ale žádný z vybraných snímků není označen [], nelze potvrdit volbu [VYMAZAT VŠE KROMĚ
] ani v případě, že je volba
[MÉ NEJOBL.] nastavena na [ON].)
3 Stiskem tlačítka
/ vyberte požadova-
ný snímek a potvrďte stiskem tlačítka .
(Jen pokud vyberete [VÍCENÁS.VYMA-
ZÁNÍ])
• Opakujte výše uvedený postup:
• U vybraných snímků se zobrazí ikona [ ]. Dalším stiskem tlačítka se nastavení zruší.
• Pokud je vybraný snímek chráněný a nelze jej smazat, bliká červeně ikona [ ]. Zrušte nastavenou ochranu a pak snímek smažte. (str. 108)
4 Stiskněte tlačítko
[ ].
5 Stiskem tlačítka
vyberte volbu [ANO] a pak potvrďte stiskem tlačít­ ka [MENU/NAST.].
(Obrazovka, pokud vyberete [VÍCE
-
NÁS.VYMAZÁNÍ])
• Pokud chcete použít volbu [VYMAZAT VŠE] (smazat vše), zobrazí se dotaz [VYMAZAT VŠECHNY SNÍMKY NA PAM. KARTĚ?] (smazat všechny sním­ky na paměťové kartě) a pokud chcete použít volbu [VYMAZAT VŠE KROMĚ ] (smazat vše kromě ), zobrazí se dotaz [VYMAZAT VŠE S VÝJIMKOU ?] smazat všechny snímky kromě ).
• Pokud během mazání snímků s nasta-
venou volbou [VYMAZAT VŠE] nebo
[VYMAZAT VŠE KROMĚ ] stisknete tlačítko [MENU/NAST.], mazání se přeruší.
• Smazané snímky nelze obnovit. Před
mazáním se raději dvakrát ujistěte, že mažete správné snímky.
• Během mazání snímků nevypínejte
fotoaparát.
• Při mazání snímků použijte dostateč-
ně nabitý akumulátor (str. 17) nebo síťový adaptér (DMW-AC7; volitelný).
• V režimu [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] lze najednou smazat až 50 snímků.
• Čím více snímků mažete, tím déle
mazání trvá.
• Chráněné snímky [ ] (str. 108), sním­ky, které neodpovídají normě DCF (str.
42) nebo snímky uložené na kartě, jejíž přepínač ochrany proti zápisu je v po­loze [LOCK] (str. 21), nejsou smazány ani při výběru volby [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ
].
Page 44
44
Pokročilé
LCD monitor/hledáček
Změna zobrazování údajů
1 Přepnutí LCD monitoru/hledáčku
• Stiskem tlačítka [EVF/LCD] přepněte zobrazení.
A LCD monitor (LCD) B Hledáček (EVF)
• Při zapnutí LCD monitoru se vypne hledáček (a naopak).
2 Výběr obrazovky, kterou chcete používat
Stiskem tlačítka [DISPLAY] přepněte zobrazení.
• Po zobrazení menu není tlačítko [DIS­ PLAY] aktivní. Při použití zoomu při přehrávání (str.
81), při přehrávání videosekvencí (str.
82) a slide show (str. 103) lze vybrat jen volby „Normal display H“ (normální zobrazení) nebo „No display J“ (bez zobrazení).
V režimu záznamu
3 3
2
3
4
1
BACKLIGHT
C Normální zobrazení D Zobrazení s histogramem E Zobrazení „mimo záběr“ F Pomocná čára pro záznam G Bez zobrazení
1 Objeví se jen v automatickém režimu2 Histogram3 Pokud zbývá více než 1000 snímků
nebo v režimu videosekvence více než 1000 sekund, zobrazí se místo údaje [
]. 4 Informace na displeji se mění podle nastavení volby [NÁPOVĚDA] (str. 29) v menu [NAST.]. (str. 46)
Page 45
45
NÁHLED1X
VYMAZAT
UKONČ.
4X
NÁHLED1X
VYMAZAT
UKONČ.
4X
Pokročilé
V režimu přehrávání
F2.8 1/25
ISO
100
AUTO
9
months
10
days
1/ 3
1/ 3
6
100_0001
1ST DAY
100_0001
5
10:00 1.DEC.2006
10:00 1.DEC.2006
H Normální zobrazení I Zobrazení s údaji pro záznam a histo-
gramem J Bez zobrazení 5 Zobrazí se, pokud byly před pořízením snímků nastaveny volby [NAST.DNE
NAROZENÍ] a [S VĚKEM] ve scénic
-
kém režimu [DÍTĚ1]/ [DÍTĚ2] (str. 70).
6 Pokud byla nastavena volba [DATUM
CESTY] (str. 72), zobrazuje se počet dnů od zahájení dovolené.
• Ve scénických režimech [NOČNÍ POR­TRÉT] (str. 67), [NOČNÍ KRAJINA] (str.
67), [OHŇOSTROJ] (str. 69) a [HVĚZD. OBLOHA] (str. 70) jsou čáry šedé.
Zobrazení „mimo záběr“
Tak se při fotografování můžete soustředit na záběr, aniž byste byli rušeni údaji zobra
-
zovanými uprostřed monitoru.
Korekce dioptrií
Nastavte optiku hledáčku tak, abyste v něm měli ostrý obraz.
• Zavřete LCD monitor a stiskem tlačítka
[EVF/LCD] aktivujte hledáček.
Sledujte obraz v hledáčku a otáčením kolečka korekce dioptrií nastavte nejos
-
třejší obraz.
Priorita monitoru
Pokud je volba [PŘEHRÁT NA LCD] v menu NAST.] (str. 30) nastavena na [ON], LCD mo
­nitor se v níže uvedených případech zapne. Tím můžete ušetřit čas jinak potřebný k zapnutí LCD monitoru, i pokud při zázna­mu používáte hledáček.
• Při přepnutí z režimu záznamu do režimu přehrávání.
• Při prohlížení pořízených snímků. (str. 40)
• Při zapnutí v režimu přehrávání.
Zobrazení světel
Pokud v menu [NAST.] (str. 31) volbu [ZVÝRAZNĚNÍ] nastavíte na [ON] a pak po záznamu snímku aktivujete automa
­tické prohlížení nebo prohlížení, hned uvidíte přezářená místa (velmi jasná nebo lesknoucí se místa) záběru. Bíle přezářené oblasti černě blikají.
• Pokud chcete přezáření zabránit, překontrolujte histogram a kompenzujte před pořízením snímku expozici smě­ rem k mínus.
Funkce Highlight nastavena na OFF
5
Funkce Highlight nastavena na ON
Page 46
46
ON :
STISKN.
NA 1 SEK.
DISPLAY
3
P
P
3
VYMAZAT
UKONČ.
4X
NÁHLED1X
Pokročilé
• Pokud je při fotografování s bleskem subjekt příliš blízko, mohou se objevit bíle přezářené oblasti. Bíle přezářené oblasti černě blikají.
Zvýšení jasu LCD monitoru při poby­ tu venku. (Power LCD)
Stiskem a přidržením tlačítka [DISPLAY] na déle než 1 sekundu aktivujete režim Power LCD. Zvýší se jas LCD monitoru, který je tak čitelnější venku.
A: Indikátor režimu Power LCD
• Při fotografování se automaticky obnoví normální jas LCD monitoru, pokud 30 sekund nepoužijete žádný ovládací pr­ vek. Při stisku libovolného tlačítka se znovu zvýší jas LCD monitoru.
• Pokud tlačítko [DISPLAY] znovu stisk­ nete na 1 sekundu, funkce Power LCD se deaktivuje a obnoví se normální jas LCD monitoru.
• Při aktivaci režimu Power LCD se změní jas a barvy obrazu na LCD monitoru. Některé subjekty proto na LCD monitoru mohou vypadat jinak. To ale neovlivní pořízené snímky.
Pomocná čára pro záznam
Lepší kompozice snímků dosáhnete, pokud snímaný subjekt umístíte na vodorovné a svislé pomocné čáry nebo na jejich průsečík, protože tak snáze posoudíte velikost, sklon a vyváženost fotografované­ho subjektu.
A[ ]: Obraz je rozdělen na 3x3 pole, což pomáhá správně vyvážit kompozici záběru. B[ ]: Hodí se, pokud chcete subjekt umístit přesně do středu záběru.
Page 47
47
Pokročilé
Histogram
• Histogram je grafické znázornění hodnot jasu na vodorovné ose (od černé po bílou) a počtu obrazových bodů, které mají příslušný jas, na svislé ose.
• Umožňuje snadnou kontrolu expozice snímku.
• Histogram je velmi užitečný, pokud fotoaparát nabízí možnost manuální úpravy času závěrky a hodnoty clony, zejména v situacích, kdy automatic­ ké určení expozice v důsledku složitých světelných podmínek selhává. His­ togram umožňuje využít fotoaparát na maximum. A Pokud je většina hodnot vlevo, je snímek podexponovaný. B Pokud jsou hodnoty jasu rovnoměr­ ně rozloženy, je expozice správná a snímek má vyvážený jas. C Pokud je většina hodnot vpravo, je snímek přeexponovaný.
Příklad histogramu
10:00 1.DEC.2006
F2.8 1/30
ISO
100
AUTO
1/ 3
10 0
_
00 0
1
10:00 1.DEC.2006
F2.8 1/60
ISO
100
AUTO
1/ 3
10 0_00 01
10:00 1.DEC.2006
F2.8 1/125
ISO
100
AUTO
1/ 3
10 0
_
00 0
1
A Podexponovaný B Správně exponovaný C Přeexponovaný
Histogram
• Za níže uvedených podmínek si his­ togram a pořízený snímek neod­ povídají, proto je histogram zobra­ zen oranžově.
- V případě nastavení ruční kompen­ zace expozice na jinou hodnotu než [
±0EV] v režimu kompenzace expozice nebo ručního nastavení expozice
- Pokud bude odpálen blesk
- Ve scénických režimech [OHŇOSTROJ] (str. 69) nebo [HVĚZD.OBLOHA] (str. 70)
- Pokud je blesk zavřen 1 Pokud není jas monitoru při slabém osvětlení správný 2 Pokud není správně nastavena expozice
• Histogram zobrazený při záznamu je jen přibližný.
• Histogramy v režimu záznamu a pře­ hrávání nemusí být stejné.
• Histogram zobrazený fotoaparátem není stejný jako histogram zobrazený v softwaru pro úpravu snímků na PC apod.
• Pozor na přesvícené oblasti záběru, které si můžete nechat zvýraznit při automatickém prohlížení nebo prohlížení pořízených snímků. (str. 45)
• Histogram se neobjeví v režimu video sekvencí [
], při přehrávání více snímků najednou, přehrávání zvětšené­ ho snímku nebo kalendářním přehrávání.
Page 48
48
BLESK
ZVOLIT
NAST.
MENU
AUTOM. REŽIM
POT.ČERV.OČÍ NUC.AKTIV.BL. POM.SYNCH./ČERV.OČÍ
Pokročilé
Záznam snímků pomocí zabudovaného blesku
OPEN
A Otevření blesku Odsuňte páčku [
OPEN]. B Zavření blesku Zamáčkněte blesk, až zacvakne.
• Pokud blesk nepoužíváte, zavřete jej.
• Po zavření blesku je režim blesku nastaven na Vždy vypnut [
].
Přepnutí nastavení blesku
Nastavte blesk do režimu odpovídající mu pořizovanému záběru.
1 Stiskněte tlačítko
[ ].
2 Stiskem tlačítka
/ vyberte režim.
• Výběr můžete také provést stiskem [ ].
• Informace o nastavení blesku, která lze využít, viz „Režimy blesku dostupné v jednotlivých režimech záznamu“.
3 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Menu můžete také zavřít namáčknu­ tím spouště.
• Tato obrazovka přibližně za 5 sekund zmizí. Současně se automaticky nasta­ ví položka, která byla vybrána.
: AUTO
Blesk se automaticky aktivuje, pokud to podmínky při záznamu vyžadují.
: AUTO/Blesk s redukcí červených
očí 1
Blesk se automaticky aktivuje, pokud to podmínky při záznamu vyžadují. Aktivuje se poprvé ještě před záznamem, čímž omezí jev červených očí (jinak se oči fotografova
­ného subjektu na snímku jeví červené) a pak se znovu aktivuje při pořízení snímku.
• Tuto volbu využijte při fotografování osob při slabém osvětlení.
: Blesk vždy zapnut
Blesk se odpálí vždy, bez ohledu na pod­mínky při fotografování.
• Tuto volbu využijte při fotografování v protisvětle nebo se zářivkovým osvětlením.
: Blesk vždy zapnut/Blesk s reduk-
cí červených očí 1
• Blesk se nastaví do režimu Vždy zapnut/ Blesk s redukcí červených očí jen pokud nastavíte scénický režim [SVĚTLO SVÍČ
-
KY] (str. 69) nebo [OSLAVA] (str. 68).
: Synchronizace blesku s dlouhým časem závěrky/Blesk s redukcí červených očí
1
Při fotografování subjektu na slabě osvětleném pozadí se použije blesk k osvětlení popředí a delší čas závěrky k prokreslení pozadí. Sou­časně je omezen jev červených očí.
• Tuto volbu využijte při fotografování osob na slabě osvětleném nebo tmavém pozadí.
: Blesk vždy vypnut
Blesk se neodpálí, bez ohledu na podmínky při fotografování.
• Tuto volbu využijte na místech, kde je použití blesku zakázáno.
1 Blesk je odpálen dvakrát. Fotogra­ fovaný subjekt se nesmí pohnout až do odpálení druhého záblesku.
Page 49
49
Pokročilé
Nastavení blesku dostupná v jednot­ livých režimech záznamu
V každém režimu záznamu jsou dostupná jiná nastavení blesku. (O: Je k dispozici, - : není k dispozici)
1
2
• Nastavení blesku se může změnit, po­ kud změníte režim záznamu. V tom případě musíte blesk nastavit znovu. 2 Toto nastavení není k dispozici, pokud je aktivace kompenzace protisvětla.
Dosah blesku
Dosah blesku závisí na nastavení citlivosti ISO.
Citlivost ISO Dosah blesku
[AUTOM. REŽIM]
Wide
30 cm až 7,4 m
Tele
30 cm až 5,6 m
[ ] Wide
30 cm až 7,4 m
Tele
30 cm až 5,6 m
[ISO100] Wide
30 cm až 3,7 m
Tele
30 cm až 2,8 m
[ISO200] Wide
40 cm až 5,2 m
Tele
40 cm až 3,9 m
[ISO400] Wide
60 cm až 7,4 m
Tele
60 cm až 5,6 m
[ISO800] Wide
80 cm až 7,4 m
Tele
60 cm až 5,6 m
[ISO1600] Wide
1,15 cm až 7,4 m
Tele
90 cm až 5,6 m
Page 50
50
: AUTO 1/30 až 1/20 00
: AUTO/
Blesk s reduk cí červených oč
í
1/30 až 1/2000
: Ble sk vždy zapnut : Ble sk vždy zapnut/
Blesk s reduk cí červených oč
í
1/30 až 1/2000
: Synchr. blesku/
Blesk s reduk cí červených oč
í
1 až 1/2000
: Ble sk vždy vypnut
1 až 1/2000 (V režimu
programové AE)
Pokročilé
• Dosah blesku uvedený v tabulce je jen přibližný.
• Nastavení citlivosti ISO viz str. 86.
• Rozsah zaostření viz str. 35.
• Pokud při použití blesku nastavíte citlivost ISO na [AUTOM. REŽIM] nebo
[ ] v případě potřeby se automa­ticky zvýší až na maximální hodnotu [ISO400].
• V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme nastavit nižší citlivost ISO, volbu [POTLAČ. ŠUMU] pod [NAST.SNÍMKU] nastavit na [VYS.] nebo všechny položky kromě [POTLAČ. ŠUMU] nastavit na [NÍZ.]. (str. 95)
• V režimu pořizování videosekvencí
[ ] a [KRAJINA] (str. 66) a ve scénických režimech [NOČNÍ KRAJI-
NA] (str. 67), [OHŇOSTROJ] (str.
69), [HVĚZD.OBLOHA] (str. 70) nebo
[VYS. CITLIVOST] (str. 71) je blesk
pevně nastaven na Vždy vypnut [ ], a to i pokud je vyklopen.
Čas závěrky v jednotlivých režimech blesku
Režim blesku
Čas závěrky
(s)
• Režimy AE s prioritou clony, AE s prioritou času závěrky a Manuální expozice viz str. 60.
• Ve scénickém režimu nemusí výše uvedené časy závěrky platit.
- [NOČNÍ KRAJINA] (str. 67): 8 s až 1/2000 s
- [OHŇOSTROJ] (str. 69): 1/4 s, 2 s
- [HVĚZD.OBLOHA] (str. 70): 15, 30 a 60 sekund.
Regulace intenzity záblesku
Pokud je fotografovaný subjekt malý nebo pokud má velkou nebo malou světelnou od­razivost, využijte regulaci intenzity záblesku.
1 Několika stisky tlačítka
( ) vyvolejte volbu [BLESK] a pak na­ stavte intenzitu záblesku tlačítky /.
• Volbou [0] obnovíte výchozí intenzitu záblesku.
BLESK
ZVOLIT
UKONČ.
MENU
Page 51
51
Pokročilé
2 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete menu.
• Rozsah kompenzace je [-2 EV] až [+2 EV] s krokem [1/3 EV].
• Při regulaci intenzity záblesku se v levém horním rohu monitoru zobrazu­ je aktuální nastavení.
• Nastavená hodnota intenzity záblesku je uložena a platí i po vypnutí fotoaparátu.
• Regulace intenzity záblesku není mož­ ná v následujících případech:
- V režimu auto [ ]
- V režimu videosekvencí [ ]
- Ve scénických režimech [KRAJI­ NA], [NOČNÍ KRAJINA], [OHŇO­ STROJ], [HVĚZD.OBLOHA] nebo [VYS. CITLIVOST]
• Pokud je volba [VYS. CITLIVOST] (str. 94) v menu režimu [ZÁZN.] nastavena na [ ] nebo [ ], lze intenzitu záblesku přímo nastavit předním nebo zadním otoč
-
ným ovladačem.
• Nedívejte se přímo do záblesku z velké blízkosti.
• Blesk nepřibližujte k okolním objek­ tům a nezavírejte, pokud je aktivo­ ván. Hrozí odbarvení objektů teplem a světlem záblesku.
• Nezakrývejte blesk prstem nebo jinými předměty.
• Při aktivací blesku a namáčknutí spouště změní ikona blesku barvu na červenou.
• Pokud se objeví upozornění na ne­ bezpečí roztřesení snímku, doporuču­ jeme použít stativ.
• Pokud pořídíte snímek a subjekt je mimo rozsah regulace blesku, může být expozice nesprávná a snímek příliš světlý nebo tmavý.
• Při fotografování s bleskem bude vyvážení bílé automaticky upraveno (kromě nastavení [
], [ ]). Pokud ale záblesk nestačí k osvětlení scény, nemusí být vyvážení bílé v pořádku (str. 84)
• Při krátkých časech závěrky se blesk nemusí plně uplatnit.
• Při opakovaném pokusu o fotografování může fotoaparát odmítnout fotografo­ vat, a to i pokud se blesk aktivuje. Sní­ mek pořiďte až poté, co zhasne kontrol­ ka přístupu k paměti.
• Během nabíjení blesku ikona blesku červeně bliká a nelze pořídit snímek, ani pokud domáčknete tlačítko spouště.
• Při fotografování s bleskem doporu­ čujeme sejmout clonu objektivu. Jinak hrozí zastínění části záběru.
• Nezavírejte blesk brzy po odpálení a dříve, než pořídíte snímek v režimu AUTO/Blesk s redukcí červených očí atd. Hrozí závada.
• Potlačení jevu červených očí funguje u každé osoby jinak. Potlačení jevu červených očí se nemusí uplatnit, pokud byl fotografovaný subjekt daleko od fotoaparátu nebo se nedíval přímo do prvního záblesku.
• Při použití předsádkové čočky (volitel­ ná) nebo předsádky pro snímky zblízka (volitelná) se blesk zabudovaný do fotoaparátu přepne do režimu Vždy vypnut [ ].
• Pokud nastavíte režim sekvenční expozice nebo automatického zará­ mování expozice, je při každém odpále­ ní blesku pořízen jen jeden snímek.
• Pokud připojíte vnější blesk, má vyšší prioritu než zabudovaný blesk. Vnější blesk viz str. 100.
• Při použití specializovaného blesku (DMW-FL500 nebo DMW-FL360; volitelné) lze regulovat intenzitu zábles­ ku a lze využít nastavení blesku do­ stupná v jednotlivých režimech zázna­ mu.
Page 52
52
ZRUŠIT
MENU
3
SAMO.ČAS.VYP.
ZVOLIT
NAST.
MENU
2SEK.
OFF
10SEK.
Pokročilé
Záznam snímků pomocí samospouště
1 Stiskněte [ ].
2 Stiskem tlačítka
/ vyberte režim.
• Výběr můžete také provést stiskem [ ].
3 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Menu můžete také zavřít namáčknu­ tím spouště.
• Tato obrazovka přibližně za 5 sekund zmizí. Současně se automaticky nasta­ ví položka, která byla vybrána.
4 Namáčknutím tlačítka spouště zaost­ řete a pak domáčknutím spouště pořiďte snímek.
A: Namáčknutím spouště zaostřete.
B: Domáčknutím spouště pořiďte snímek.
• Kontrolka samo­ spouště
C začne blikat a samospoušť po 10 (nebo 2) sekundách pořídí snímek.
• Pokud v době, kdy je aktivní samo­ spoušť, stisknete tlačítko [MENU/NAST.], nastavení samospouště je zrušeno.
• Při použití stativu i v jiných případech může použití samospouště nastavené na 2 sekundy zabránit roztřesení sním­ ku při stisku tlačítka spouště.
• Pokud tlačítko spouště rovnou do­ máčknete až na doraz, zaostří se subjekt automaticky těsně před poříze­ ním snímku. Při slabém osvětlení bliká kontrolka samospouště a také se může krátce rozsvítit jako pomocné světlo autofokusu (str. 92).
• Při aktivaci samospouště v režimu sekvenční expozice fotoaparát začne fotografovat 2 sekundy nebo 10 sekund po stisku tlačítka spouště. Počet za sebou pořízených snímků je napevno nastaven na 3.
• Při použití samospouště doporučujeme použít stativ. (Pokud použijete stativ, zkontrolujte, zda je po namontování fotoaparátu stabilní.)
Page 53
53
EXPOZICE
ZVOLIT
UKONČ.
MENU
Pokročilé
Kompenzace expozice
Tuto funkci použijte, pokud v důsledku rozdílu jasu subjektu a pozadí nemůžete dosáhnout optimální expozice. Viz následu­jící příklady.
Podexponovaný
Nastavte kladnou kompenzaci expozice.
Správně exponovaný
Přeexponovaný
Nastavte zápornou
kompenzaci expozice.
1 Několika stisky tlačítka
[ ] vyvo­ lejte volbu [EXPOZICE] a pak nastavte kompenzaci expozice po­ mocí tlačítek /.
• Rozsah kompenzace je [-2 EV] až [+2 EV] s krokem [1/3 EV].
• Volbou [0 EV] obnovíte původní expozici.
2 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete menu.
• Menu můžete také zavřít namáčknu­ tím spouště.
• EV je zkratka „Exposure Value“. Je to jednotka množství světla dopa­ dajícího na CCD snímač, která závisí na hodnotě clony a času závěrky.
• Hodnota kompenzace expozice je zobrazena v levém dolním rohu monitoru.
• Hodnota nastavené kompenzace expo­ zice se uloží a platí i po vypnutí a zapnutí fotoaparátu.
• Rozsah kompenzace expozice je ome­ zen podle jasu subjektu.
• Kompenzaci expozice nelze využít ve scénickém režimu [HVĚZD.OBLOHA].
• Pokud je volba [KOMP.PŘÍM.EXP.] (str. 94) v menu režimu [ZÁZN.] nasta­ vena na [ ] nebo [ ], lze kompen­ zaci expozice přímo nastavit předním nebo zadním otočným ovladačem.
Page 54
54
Pokročilé
Záznam snímků pomocí expozičního vějíře
V tomto režimu jsou jedním stiskem spouš­tě automaticky pořízeny 3 snímky v na­staveném rozmezí kompenzace expozice. Poté si můžete vybrat nejlepší ze 3 snímků pořízených při různém nastavení expozice.
1 Několika stisky tlačítka
[ ] vyvolejte volbu [AUT.SEKVENCE] a pak nastavte rozmezí expozice pomocí tlačítek
/.
AUTO BRACKET
SELECT EXIT
MENU
• K dispozici jsou možnosti [OFF] (0), [±1/3 EV], [±2/3 EV] a [±1 EV].
• Pokud automatické zarámování expo­ zice nechcete použít, nastavte volbu [OFF] (0).
2 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete menu.
• Menu můžete také zavřít namáčknu­ tím spouště.
• Při nastavování expozičního vějíře se
v levém dolním rohu monitoru objeví ikona expozičního vějíře [
].
• Při využití expozičního vějíře současně
s kompenzací expozice vychází expozi-
ce z kompenzované hodnoty. Při využití kompenzace expozice je v levém dolním rohu monitoru zobraze­ na kompenzovaná hodnota.
• Při využití expozičního vějíře současně se sekvenční expozicí se provede jen expoziční vějíř.
• Při nastavení expozičního vějíře se vždy aktivuje automatické prohlížení, nezávisle na nastavení funkce automa
-
tického prohlížení.
(Snímek není zvětšen.) V menu [NAST.] nelze aktivovat funkci automa­ tického prohlížení.
• Pokud je aktivován expoziční vějíř, nelze využít funkci [ZVUK.ZÁZNAM].
• Při využití expozičního vějíře nemusí být expozice kompenzována, záleží na jasu subjektu.
• Při nastavení kvality snímku [RAW]
nelze expoziční vějíř využít.
• Expoziční vějíř se zruší při nastavení expozičního času delšího než 1 s v režimech AE s prioritou času závěrky a v manuálním režimu.
• Pokud je aktivován blesk nebo lze
pořídit už jen max. 2 snímky, pořídí se jen 1 snímek.
• Expoziční vějíř nelze nastavit ve scé­nických režimech [SPORT], [HVĚZD. OBLOHA] a [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] a v režimu Auto [
].
• Při nastavení citlivosti ISO na [
]
nelze expoziční vějíř využít.
• Pokud je volba [KOMP.PŘÍM.EXP.]
(str. 94) v menu režimu [ZÁZN.] nasta­ vena na [ ] nebo [ ], lze kompen­ zaci expozice přímo nastavit předním nebo zadním otočným ovladačem.
Page 55
55
Pokročilé
Optický stabilizátor obrazu
Tento režim detekuje a kompenzuje roztře­sení obrazu.
1 Stiskem a přidržením tlačítka optic­ kého stabilizátoru obrazu
A zobraz-
te volbu [STABILIZÁTOR].
2 Stiskem tlačítka / vyberte režim funkce stabilizátoru a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
[MODE1]
( )
[MODE2]
( )
[OFF
]
( )
STABILIZÁTOR
OFF
MODE2
PŘEDV.
ZVOLIT
NAST.
MENU
MODE1
SET
MENU
Optický stabilizátor je trvale aktivní a může pomoci při vytváření kom
-
pozice záběru.
Roztřesení je kompenzováno při namáčknutí tlačítka spouště. Stabi
-
lizátor má vyšší účinnost.
Tento režim použijte, pokud chcete fo
-
tografovat bez kompenzace roztřesení.
Demonstrace funkce optického stabilizátoru obrazu (demonstrační režim)
Demonstraci zobrazíte stiskem tlačítka
. Po skončení demonstrace se znovu objeví menu výběru režimu funkce stabilizátoru. Pokud chcete demonstraci přerušit dříve, než sama skončí, stiskněte znovu tlačítko
.
Během zobrazení demonstrace nelze fotografovat. Během zobrazení demonstrace je optický zoom napevno nastaven na Wide (1x).
• Stabilizátor nemusí být dostatečně účinný v následujících případech:
- Při silném roztřesení.
- Při vysokém faktoru zoomu.
- Při použití digitálního zoomu.
- Při fotografování pohybujících se subjektů.
- Při fotografování v místnostech nebo při slabém osvětlení s delším časem závěrky. Pozor na roztřesení snímků při stisku tlačítka spouště.
• Ve scénickém režimu [HVĚZD.OBLO­ HA] (str. 70) je stabilizátor napevno na­ staven na [OFF]. Menu nastavení reži­ mu stabilizátoru se neobjeví.
• V režimu záznamu videosekvencí [
] a ve scénickém režimu [PANORÁMO­ VÁNÍ] nelze vybrat [MODE2].
Page 56
56
SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ
ZVOLIT
NAST:
MENU
OFF
VYS. RYCHLOST NÍZKÁ RYCHLOST BEZ OMEZENÍ
Pokročilé
Záznam snímků v reži­mu sekvenční expozice
1 Stiskněte a přidržte tlačítko režimu sekvenční expozice.
2 Stiskem tlačítka / vyberte režim.
• Volbu můžete také provést stiskem tlačítka režimu sekvenční expozice.
3 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Menu můžete také zavřít namáčknu­ tím spouště.
• Tato obrazovka přibližně za 5 sekund zmizí. Současně se automaticky nasta­ ví položka, která byla vybrána.
4 Pořiďte snímek.
• Režim sekvenční expozice aktivujete domáčknutím spouště.
Počet snímků, které lze zaznamenat v režimu sekvenční expozice
Rychlost sek-
venční expozice
(počet snímků za
sekundu)
Počet snímků, které lze
zaznamenat (snímky)
2
max. 3
max. 5
1
přibl. 1
V závislosti na zbývající kapacitě
karty.
Rychlost sekvenční expozice nezávisí na přenosové rychlosti karty.
• Uváděný počet snímků platí, pokud je čas závěrky kratší než 1/60 s a není aktivován blesk.
• Při slabém osvětlení může být nastaven delší čas závěrky, za těchto okolností může klesnout rychlost sekvenční expo­ zice podle podmínek při záznamu.
• Pokud je nastaven režim sekvenční expozice Bez omezení
- Fotografovat můžete až do zaplně­ ní volného místa na paměťové kartě.
- Během sekvenční expozice se interval mezi snímky prodlouží. Při použití paměťové karty MultiMediaCard je sekvenční expozice pomalejší než při po
­užití karty SD nebo SDHC. Přesná hodnota počtu snímků za sekundu závisí na počtu snímků, které lze na kartu uložit.
• Při prvním snímku se zamkne ostření.
• Při použití samospouště se v režimu sekvenční expozice pořídí jen 3 snímky.
• Režim sekvenční expozice není zrušen ani vypnutím fotoaparátu.
• Při využití expozičního vějíře současně
se sekvenční expozicí se provede jen expoziční vějíř.
• Možnosti ovládání expozice a vyvážení bílé závisejí na nastavení režimu sek­ venční expozice. Pokud je nastaven režim sekvenčního snímání [
], jsou parametry napevno nastaveny při po­ řízení prvního snímku. Pokud je nasta­ vena rychlost sekvenční expozice [ ] nebo [
], jsou parametry upraveny
při pořízení jednotlivých snímků.
• Při nastavení režimu sekvenční expozice se snímky po pořízení vždy zobrazí, ne­ závisle na nastavení funkce automatické­ ho prohlížení. V menu [NAST.] nelze ak­ tivovat funkci automatického prohlížení.
• Pokud je aktivován režim sekvenční expo
-
zice, nelze využít funkci [ZVUK.ZÁZNAM].
• Pokud je aktivován blesk, pořídí se jen jeden snímek.
• Při nastavení kvality snímku [RAW] nebo ve scénickém režimu [HVĚZD.OBLOHA]
nelze režim sekvenční expozice využít.
Page 57
57
Pokročilé
Fotografování zblízka
V tomto režimu můžete subjekt fotografovat z velké blízkosti (např. při fotografování květin.) S fotoaparátem se můžete přiblížit až na 5 cm k subjektu, pokud prstenec zoomu otočíte na doraz do polohy Wide (1x).
1 Nastavte přepínač ostření na [AF MACRO].
AF
FOCUS
MF
AF
MACRO
Rozsah ostření
30 cm
2 m
[AF MACRO]
T
W
5 cm
2 m
T
W
• V režimu AF makro doporučujeme využít stativ a samospoušť (str. 52).
• Pokud je subjekt blízko fotoaparátu, efektivní rozsah ostření (hloubka ostrosti) je značně omezen. Pokud se po zaostření změní vzdálenost fotoapa­ rátu od fotografovaného subjektu, může být opakované ostření obtížné.
• Pokud je vzdálenost fotoaparátu od subjektu mimo výše uvedený rozsah, nemusí být v některých případech správně zaostřeno, i když se rozsvítí kontrolka zaostření.
• Režim AF makro ostří na subjekt, který je nejblíže k fotoaparátu. Pokud je vzdálenost fotografovaného subjektu od fotoaparátu větší než 1 m, trvá ostření v režimu [AF MACRO] déle než v režimu [AF].
• Dosah blesku je přibližně 30 cm až 7,4 m (objektiv nastaven na Wide). (Pokud je citlivost ISO nastavena na [AUTOM.
REŽIM].)
• Při fotografování zblízka doporučujeme nastavit blesk do režimu Vždy vypnut.
• Při fotografování zblízka může o něco klesnout rozlišení na okrajích obrazu. Nejedná se o závadu.
• Ikona AF Macro se v automatickém režimu [ ] nezobrazuje. (str. 37)
Page 58
58
Pokročilé
AE s prioritou clony
Pokud chcete mít na snímku zaostřené i pozadí, nastavte vyšší clonové číslo. Pokud chcete mít na snímku pozadí rozost
-
řené, nastavte nižší clonové číslo.
1 Otočením předního ovládacího kolečka doleva nebo doprava nastavte clonu.
ISO
100
3
F2.8
1/30F3.2
2 Pořiďte snímek.
• Pokud je aktivována funkce přímé kom­ penzace expozice (str. 94), změní se fun­ gování otočného ovladače. Následující příklad platí v situaci, kdy je funkce přímé kompenzace expozice deaktivována.
• Využitelný rozsah hodnot clony a času závěrky viz str. 60.
• Pokud je fotografovaný subjekt příliš jasný, nastavte vyšší clonové číslo. Pokud je fotografovaný subjekt příliš tmavý, nastavte nižší clonové číslo.
• Jas monitoru nemusí odpovídat jasu pořízených snímků. Po pořízení snímky zkontrolujte funkcí prohlížení nebo v režimu přehrávání.
• Citlivost ISO nelze nastavit na [AUTOM. REŽIM] nebo [
]. (str. 86) (Při přepnu­tí režimu záznamu z režimu [AUTOM. REŽIM] nebo [
] AE s prioritou clony
nebo AE s prioritou času závěrky se citli­vost ISO automaticky nastaví na [ISO100].)
• Pokud není nastavena správná expozi­ ce, údaj hodnoty clony a času závěrky na monitoru zčervená.
AE s prioritou času závěrky
Pokud chcete ostře zachytit rychle se pohy­bující subjekt, nastavte kratší čas závěrky. Pokud chcete vytvořit efekt rozmazaných stop pohybujících se objektů, nastavte delší čas závěrky.
1 Otočením zadního ovládacího kolečka doleva nebo doprava nastavte čas závěrky.
ISO
100
3
1/30
F3.2 1/40
2 Pořiďte snímek.
• Pokud je aktivována přímá kompen­ zace expozice, změní se funkce otoč­ ného ovladače. Následující příklad platí v situaci, kdy je funkce přímé kompen­ zace expozice deaktivována.
• Využitelný rozsah hodnot clony a času závěrky viz str. 60.
• Jas monitoru nemusí odpovídat jasu snímků. Po pořízení snímku zkontrolujte funkcí prohlížení v režimu přehrávání.
• V režimu AE s prioritou času závěrky nemůžete nastavit níže uvedené položky.
Page 59
59
Pokročilé
- Synchronizace blesku s dlouhým ča­ sem závěrky/Blesk s redukcí červených očí [ ] (str. 48)
- Citlivost ISO (str. 86) na [AUTOM. RE­ŽIM] nebo [ ] (Při přepnutí režimu záznamu z [AUTOM. REŽIM] nebo [ ] na AE s prioritou clony nebo AE s prioritou času závěrky se citlivost ISO automaticky nastaví na [ISO100].)
• Pokud není nastavena správná expozi-
ce, údaj hodnoty clony a času závěrky na monitoru zčervená.
• Pokud je nastaven dlouhý čas závěrky,
doporučujeme použít stativ.
Manuální expozice
Hodnotu clony a času závěrky nastavujete manuálně.
1 Otočením předního nebo zadního ovlá­ dacího kolečka doleva nebo doprava nastavte clonu nebo čas závěrky.
ISO
100
3
1/30
F2.8
1/125
F4.0
Nastavte hodnotu clony.
Nastavte čas závěrky.
2 Namáčkněte spoušť.
• Po dobu přibližně 10 sekund se zobrazuje
pomůcka pro manuální určení expozice A.
• Pokud není nastavena správná expozice, nastavte clonu a čas závěrky znovu.
3 Pořiďte snímek.
1/125
F5.6
Pomůcka pro manuální určení expozice
Je nastavena správná expozice.
Nastavte kratší čas závěrky nebo větší hod
-
notu clony. Nastavte delší čas
závěrky nebo menší hodnotu clony.
• Údaj pomůcky pro manuální určení expozice je jen přibližný. Doporučujeme pořízené snímky pře­ kontrolovat pomocí funkce Přehrávání.
• Využitelný rozsah hodnot clony a času závěrky viz str. 60.
• V režimu manuální expozice nemůžete nastavit níže uvedené položky.
- Synchronizace blesku s dlouhým ča­ sem závěrky/Blesk s redukcí červených očí [ ] (str. 48)
- Citlivost ISO (str. 86) na [AUTOM. REŽIM] nebo [
] (Při přepnutí režimu zázna­mu z [AUTOM. REŽIM] nebo [ ] do režimu manuální expozice se citlivost ISO automaticky nastaví na [ISO100].)
- Kompenzace expozice (str. 53)
• Jas monitoru nemusí odpovídat jasu pořízených snímků. Po pořízení snímku zkontrolujte funkcí prohlížení nebo v režimu přehrávání.
• Pokud při namáčknutí spouště nen nastavena správná expozice, údaj hod­ noty clony a času závěrky zčervená.
Page 60
60
Pokročilé
Hodnota clony a času
AE s prioritou clony
F8.0 až F11.0 8 až 1/2000
F7.1 F6.3 F5.6 8 až 1/160
0
F5.0 F4.5 F4.0 8 až 1/130
0
F3.6 F3.2 F2.8 8 až 1/100
0
8 6
F2.8 až F11.0
5 4
3.2 2.5
2 1.6
1.3 1
1/1.3 1/1.6
1/2 1/2.5
1/3.2 1/4
1/5 1/6
1/8 1/1
0
1/13 1/15
1/20 1/25
1/30 1/40
1/50 1/60
1/80 1/100
1/125 1/160
1/200 1/250
1/320 1/400
1/500 1/640
1/800 1/1000
1/1300 F4.0 až F11.
0
1/1600 F5.6 až F11.
0
1/2000 F8.0 až F11.
0
Využitelné
hodnoty clony
(po 1/3 EV)
Čas závěrky
(s)
AE s prioritou času závěrky
Využitelný čas
závěrky (s) (po 1/3 EV)
Hodnota clony
Manuální expozice
F2.8 až F3.6 60 až 1/1000
F4.0 až F5.0 60 až 1/130
0
F5.6 až F7.1 60 až 1/160
0
F8.0 až F11.0 60 až 1/2000
Využitelná
hodnota clony
(po 1/3 EV)
Využitelný čas
závěrky (s) (po 1/3 EV)
• Hodnoty clony uvedené v předchozí tabulce platí při otočení prstence zoo­ mu na doraz do polohy Wide.
• V závislosti na nastaveném zvětšení zoomu nelze využít některé hodnoty clony a času závěrky.
Page 61
61
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
ZÁZN.
1
/
5
AUTOM. REŽIM
AUTOM. REŽIM
CITLIVOST
NAST.VYV.BÍLÉ
ROZL.SNÍMKU
FORMÁT OBRAZU
VYV.BÍLÉ
10
SET
MENU
NAST.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
0
n
MONITOR
PAM. NAST.
NÁPOVĚDA
SVĚTOVÝ ČAS
NAST.HODIN
1
/
5
NAST.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
2
/
5
MAN.OSTŘ./POM.
MF1
AUT. NÁHLED
1SEK.
OFF
OFF
PŘEHRÁT NA LCD
DATUM CESTY
5MIN.
ŠETŘENÍ ENERGIÍ
NAST.
2
/
5
MF1
AUT. NÁHLED
1SEK.
OFF
OFF
PŘEHRÁT NA LCD
DATUM CESTY
5MIN.
ŠETŘENÍ ENERGIÍ
OFF
MF1 MF2
MAN.OSTŘ./POM.
NAST.
MENU
ZVOLIT
SET
MENU
Pokročilé
Záznam snímků s manuálním ostřením
Tuto funkci využijte, pokud chcete ostření nastavit napevno, nebo pokud je vzdálenost subjektu od objektivu známa a nechcete aktivovat autofokus.
1 Přepínač ostření dejte do polohy [MF].
AF
FOCUS
MF
AF
MACRO
2 Otáčením prstence ostření A zaost­ řete subjekt.
B: Pomůcka MF
• Uprostřed monitoru se zobrazí pomůc­ ka MF.
• Poté, co přestanete otáčet prstenec ostření, pomůcka MF z monitoru po přibližně 2 sekundách zmizí.
• Můžete také volbu [MAN.OSTŘ./POM.] v menu [NAST.] nastavit na [OFF].
3 Pořiďte snímek.
POMŮCKA PRO MANUÁLNÍ OSTŘENÍ
Pokud otočíte prstenec ostření v době, kdy je volba [MAN.OSTŘ./POM.] nastavena na [MF1] nebo [MF2], zobrazí se pomůcka MF a obraz na monitoru se zvětší. Tak lze snáze zaostřit subjekt.
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] a pak stiskněte tlačítko
.
2 Stiskem tlačítka vyberte v menu [NAST.] ikonu [
] a pak stiskněte .
3 Stiskem tlačítka / vyberte volbu [MAN.OSTŘ./POM.] a pak stiskněte tlačítko
.
4 Stiskem tlačítka / vyberte [MF1] nebo [MF2] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Page 62
62
Pokročilé
• [MF1]: Střed záběru je zvětšen. Můžete ostřit a současně celkově kontrolovat vytvářený záběr.
• [MF2]: Celý záběr je zvětšen. To se hodí při ostření s objektivem nastave­ ným na Wide.
• [OFF]: Záběr není zvětšen.
5 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete menu.
• Menu můžete také zavřít namáčknu­ tím spouště.
Správná technika manuálního ostření
1 Pomalu otáčejte prstencem ostření. 2 Otočte ještě o kousek. 3 Jemně dolaďte subjekt pootočením
prstence o kousek zpět.
Jednorázové AF
Subjekt můžete automaticky zaostřit volbou [MF] pomocí přepínače ostření s tím, že pak posunete tlačítko [FOCUS] směrem dolů. Tento režim se hodí k předběžnému zaostření.
AF
FOCUS
MF
AF
MACRO
Předběžné zaostření
Při této technice předem zaostříte na místo, kam se subjekt teprve dostane, což se hodí při snímání rychle se pohybujících objektů, s nimiž má automatické ostření potíže [např. scénický režim [PANORÁMOVÁNÍ] (str. 68)]. Tento režim je vhodný, pokud je známa vzdálenost subjektu od fotoaparátu v okamžiku fotografování.
Zamčení ostření
Zaostření můžete zamknout stiskem [ARETA
­CE AF/AE] po zaostření na místo, kde chcete fotografovat vybraný subjekt. Lze využít, pro­tože tak nedojde k rozostření, ani pokud třeba nechtěně otočíte prstenec ostření.
3
1/60F2.8
ARETACE AF/AE
A
A: Indikátor zamčení ARETACE AF/AE
Změna zvětšené oblasti
Oblast záběru zvětšenou pomůckou MF lze rozšířit. Lze využít, pokud chcete změnit zaostření a fotografovat.
1 Otočte prstencem ostření.
Page 63
63
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
ZÁZN.
1
/
5
AUTOM. REŽIM
AUTOM. REŽIM
CITLIVOST
NAST.VYV.BÍLÉ
ROZL.SNÍMKU
FORMÁT OBRAZU
VYV.BÍLÉ
10
SET
MENU
NAST.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
0
n
MONITOR
PAM. NAST.
NÁPOVĚDA
SVĚTOVÝ ČAS
NAST.HODIN
1
/
5
NAST.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
0
n
MONITOR
NÁPOVĚDA
SVĚTOVÝ ČAS
NAST.HODIN
1
/
5
PAM. NAST.
NAST.
0
n
MONITOR
NÁPOVĚDA
SVĚTOVÝ ČAS
NAST.HODIN
1
/
5
OFF
NAST.
MENU
ZVOLIT
PAM. NAST.
SET
MENU
Pokročilé
2 Stiskem tlačítka /// změňte zvětšenou oblast.
• Rozšíření oblasti se po přibližně 2 sekundách vrátí zpět.
• Oblast AF se obnoví v níže uvedených případech.
- Přepínačem ostření vyberete režim [AF] nebo [AF MACRO].
- Změníte rozměr snímku nebo poměr stran.
- Vypněte fotoaparát.
• Fotografovat s manuálním ostřením můžete také v režimu videosekvencí [
]. Při záznamu videosekvence se
ale záběr na monitoru nezvětší.
• Pokud subjekt zaostříte s objektivem nastaveným na Wide a pak prstenec zoomu otočíte k Tele, nemusí být správně zaostřeno. V tom případě subjekt zaostřete znovu.
• Při nastavení manuálního ostření nelze nastavit Plynulý AF (str. 92).
• Pokud otočíte prstencem ostření nebo zoomu během záznamu videosekven­ ce, během záznamu snímku se zvukem nebo během přidávání zvuku k již pořízenému snímku, může být v zázna­ mu slyšet zaskřípění.
• Ke konečné kontrole zaostření využijte zobrazenou pomůcku.
• Po zrušení režimu úspory energie znovu zaostřete na subjekt.
Uložení vlastních na­stavení menu
(Uložení v režimu Custom)
Vyberte požadovaný režim záznamu a po­žadovaná nastavení menu a pak je uložte do [C1], [C2] nebo [C3].
• Nastavte ovladač režimů na požado­ vaný režim a předem vyberte požado­ vaná nastavení menu.
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] a pak stiskněte tlačítko .
2 Stiskem tlačítka vyberte v menu [NAST.] ikonu [ a pak stiskněte .
3 Stiskem tlačítka / vyberte režim [PAM. NAST.] a pak potvrďte stiskem tlačítka
.
4 Stiskem tlačítka / vyberte [C1], [C2] nebo [C3] a pak stiskněte tlačít­ ko [MENU/NAST.].
Page 64
64
UŽIV.NAST.1
MENU
AUTOM. REŽIM
OFF
ON
1
/
2
2
/
2
ZRUŠIT
AUTO
MENU
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
1
SEK.
5
MIN.
UŽIV.NAST.1
2
/
2
1
/
NAST.
2
NAST.
NAST.
MENU
ZVOLIT
NAST.3
NAST.2
UŽIV.NASTAVENÍ
NAST.1
C
PAM. NAST.
ZVOLIT
NAST.
NE
MENU
ANO
PŘEPSAT UŽIV. NAST. 1 AKT. NASTAVENÍM?
SET
MENU
Pokročilé
5 Stiskem tlačítka vyberte volbu [ANO] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Pokud vyberete [ANO], předchozí nastavení budou přepsána.
• Nastavení níže uvedených položek menu nemůžete uložit, protože ovlivňují všechny režimy záznamu.
- [NAST.HODIN]
- [VYNULOVAT]
- [VYNULOVAT Č.].
6 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete menu.
Záznam snímků v režimu Custom
Můžete si vybrat jedno z vlastních nasta­vení vhodných pro konkrétní podmínky při fotografování, která jste vytvořili a uložili v režimu Custom.
1 Stiskem tlačítka
/ vyberte [ NAST.1], [ NAST.2] nebo [ NAST.3].
• Stiskem zobrazte nastavení jednot­ livých položek menu. (Stiskem tlačítka vyberte snímek.)
• Zobrazeny jsou jen položky hlavního menu.
2 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] dokončete nastavení.
3
SET
MENU
A: Na monitoru se zobrazí vybraná vlastní nastavení.
Při přepnutí nastavení menu
I pokud dočasně změníte nastavení menu vyvolaná volbou
[ NAST.1], [ NAST.2]
nebo [ NAST.3], uložená nastavení se nezmění. Pokud chcete uložená nastavení změnit, přepište uložené údaje novými pomo
-
cí [PAM. NAST.] (str. 63) z menu nastavení.
• I pokud změníte datum narození ve scénickém režimu [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] (str. 70) nebo změníte datum odjezdu na dovolenou [DATUM CESTY] (str. 72), tato změna se neuloží. Pokud chcete toto nastavení změnit a změnu uložit, použijte volbu [PAM. NAST.] v menu nastavení.
• Při zakoupení přístroje jsou výchozí nastavení režimu programové AE [P] uložena do [ NAST.1], [ NAST.2] nebo [ SET3].
Page 65
65
Pokročilé
Scénický režim
Pokud nastavíte scénický režim odpovída­jící fotografovanému subjektu a podmín­kám při záznamu, fotoaparát automaticky nastaví expozici a barevný odstín.
• Informace o menu jednotlivých scénic­ kých režim viz str. 66 až str. 71.
1 Stiskem tlačítka
/ vyberte scénic-
ký režim.
SCN
NAST.
MENU
ZVOLIT
PANORÁMOVÁNÍ JÍDLO
NOČNÍ KRAJINA
NOČNÍ PORTRÉT
REŽIM SCÉNY
2/
5
SCN
NAST.
MENU
ZVOLIT
KRAJINA SPORT
SOFT SKIN
PORTRÉT
REŽIM SCÉNY
1
/
5
• Stiskem tlačítka na obrazovce A přepněte na další obrazovku menu.
• Pokud se scénické menu [REŽIM SCÉNY] nezobrazí, vyvolejte je stis­ kem tlačítka [MENU/NAST.].
• Stiskem tlačítka
se zobrazí vysvětliv­ ky k jednotlivým scénickým režimům. (Stiskem tlačítka
se znovu objeví
scénické menu [REŽIM SCÉNY].)
2 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Položky menu
• Menu je tvořeno 5 obrazovkami (1/5, 2/5, 3/5, 4/5 a 5/5).
• Na libovolné z obrazovek menu můžete mezi obrazovkami menu přepínat otáčením předního ovládacího kolečka.
• Pokud fotografujete ve scénickém režimu, který se pro danou situaci nehodí, může dojít k barevnému posunu.
• Pokud chcete upravit jas snímku, který bude zaznamenán, využijte kompenza­ ci expozice (str. 53). (Kompenzaci expozice nelze využít ve scénickém režimu [HVĚZD.OBLOHA]).
• Stiskněte tlačítko a pak v menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka / vyberte buď ikonu [ ] menu [ZÁZN.] (str. 83) nebo ikonu [
] menu [NAST.] (str. 28) a nastavte v nich požadované položky.
• Ve scénickém režimu nelze provést následující nastavení, protože je fotoa­ parát provádí automaticky.
- [VYV.BÍLÉ]
- [CITLIVOST]
- [REŽIM MĚŘENÍ]
- [BAREV.EFEKT]
- [NAST.SNÍMKU]
SCN
SET
MENU
ZVOLIT
KRAJINA SPORT
SOFT SKIN
PORTRÉT
REŽIM SCÉNY
1
/
5
SCN
SET
MENU
ZVOLIT
REŽIM SCÉNY
4/
5
DÍTĚ2
DÍTĚ1
2
1
SCN
SET
MENU
ZVOLIT
PANORÁMOVÁNÍ JÍDLO
NOČNÍ KRAJINA
NOČNÍ PORTRÉT
REŽIM SCÉNY
2/
5
SCN
NAST.
MENU
ZVOLIT
REŽIM SCÉNY
5/
5
VYS. CITLIVOST
SNÍH
SCN
NAST.
MENU
ZVOLIT
REŽIM SCÉNY
3/
5
OHŇOSTROJ HVĚZD.OBLOHA
SVĚTLO SVÍČKY
OSLAVA
Page 66
66
Pokročilé
PORTRÉT
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
SET
MENU
] a vyberte scénický režim. (str. 65) Pozadí bude rozostřené a osoba v popředí bude mít zdravější barvu.
• Tento režim je vhodný jen pro snímky venku za denního světla.
SOFT SKIN
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] a vyberte scénický režim. (str. 65) V tomto režimu fotoaparát detekuje oblasti v záběru, které mají pleťo
-
vý odstín, a zajistí jejich čisté vykreslení.
3
Správná technika portrétování
Tento režim efektivně využijete, pokud: 1 Otočíte prstenec zoomu co nejdále doprava. 2 Přiblížíte se co nejvíce k fotografované­ mu subjektu.
3
Správné fotografování v režimu jemné pokožky
Tento režim efektivně využijete, pokud:
1 Otočíte prstenec zoomu co nejdále k Tele. 2 Přiblížíte se co nejvíce k fotografované-
mu subjektu.
• Tento režim je vhodný jen pro snímky venku za denního světla.
• Pokud je v pozadí barva podobná odstínu pleti, je tato plocha rovněž vyhlazena.
• Tento režim nemusí uspokojivě fungo­ vat za slabého osvětlení.
KRAJINA
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] a vyberte scénický režim. (str. 65) Fotoaparát zaostří na co nej­vzdálenější subjekt. V tomto režimu můžete fotografovat rozlehlé krajiny.
• Nastavte volbu [AF].
3
• Rozsah zaostření je 5 m až .
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ].
• Pomocné světlo AF je vypnuto.
SPORT
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] a vyberte scénický režim. (str. 65) Tento režim vyberte, pokud chcete fotografovat momentky sportu nebo jiných rychlých dějů.
• Přepínač ostření nastavte na [AF].
3
• Tento režim je vhodný pro fotografování subjektů vzdálených nejméně 5 metrů.
• Při fotografování rychle se pohybujících subjektů v místnostech zajistí funkce [
] automatické zvýšení citlivosti
ISO, čímž brání rozmazání snímku.
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [ ].
• Nastavení automatického zarámování expozice je blokováno.
Page 67
67
Pokročilé
NOČNÍ PORTRÉT
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] a vyberte scénický režim. (str. 65) Tento režim umožňuje zachycení subjektu i pozadí s jasem téměř jako ve dne díky použití blesku a delšího času závěrky.
3
Správná technika nočního portrétování
• Použijte blesk.
• Vzhledem k nastavení dlouhého času závěrky doporučujeme využít stativ a samospoušť (str. 52).
• Subjekt udržujte v záběru bez pohnutí ještě přibližně 1 s po pořízení snímku.
• Doporučujeme nastavit zoom na Wide (1x) a s fotoaparátem se přiblížit až na 1,5 m k subjektu.
• Rozsah zaostření je 1,2 m až 5 m. (Rozsah regulace intenzity záblesku viz str. 49.)
• Pokud blesk nepoužíváte, zavřete jej.
• Závěrka může po pořízení snímku zůstat zavřená (max. přibližně 1 s), probíhá zpracování signálu. Nejedná se o závadu.
• Při pořizování snímků při slabém osvět­ lení může být patrný obrazový šum.
• Pokud je aktivován blesk, je napev­ no nastaven na režim Synchronizace s dlouhým časem závěrky/Blesk s re­ dukcí červených očí [
] a odpálí se
vždy.
• Nelze nastavit Plynulý AF.
NOČNÍ KRAJINA
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] a vyberte scénický režim. (str. 65) V tomto režimu můžete zachytit živý obraz noční krajiny díky delšímu času závěrky.
• Nastavte volbu [AF].
3
Správná technika fotografování noční scény
• Vzhledem k dlouhému času závěrky (max. přibližně 8 s) doporučujeme pou­ žít stativ. Doporučujeme využít samo­ spoušť (str. 52).
• Rozsah zaostření je 5 m až .
• Závěrka může po pořízení snímku zůstat zavřená (max. přibližně 8 s), probíhá zpracování signálu. Nejedná se o závadu.
• Při pořizování snímků při slabém osvět­ lení může být patrný obrazový šum.
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ].
• Pomocné světlo AF a trvalý AF jsou vypnuty.
Page 68
68
Pokročilé
PANORÁMOVÁNÍ
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] a vyberte scénický re­žim. (str. 65) Pokud fotoaparátem sledujete pohybující se objekt, například běžce nebo jedoucí auto, pozadí se rozmaže a subjekt přitom zůstane zaostřený. Tento efekt nazý
­váme „sledování pohybu“. V tomto režimu tento efekt vytvoříte snadněji.
3
Správná technika sledování pohybu
Dobré snímky se stopami pohybu získáte tak, že budete fotoaparátem sledovat sub­jekt ve vodorovné rovině.
1 Fotoaparátem plynule sledujte pohyb subjektu. 2 Spoušť stiskněte za stálého pohybu fotoaparátu. 3 Nepřerušujte pohyb fotoaparátu.
• Doporučujeme:
- Použijte hledáček. (str. 44)
- Vyberte subjekt, který se pohybuje rychle.
- Využijte předběžné zaostření. (str. 62)
- Tento režim kombinujte se sekvenční expozicí. (str. 56) (Tak si můžete vybrat nejlepší z poříze­ ných snímků.)
• V režimu sledování pohybu se nastaví delší čas závěrky, aby byl efekt patrněj­ ší. Proto může snadno dojít k rozmazá­ ní snímku.
• Sledování pohybu nemusí dobře fungo­ vat v níže uvedených situacích.
- Za velmi jasného letního dne. Dopo­ ručujeme použít ND filtr (DMW-LND55; volitelný). (str. 121)
- Při využití času závěrky kratšího než 1/100 s.
- Pokud fotoaparátem pohybujete poma­ lu, protože se subjekt pohybuje pomalu. (Pozadí se nerozmaže.)
- Pokud fotoaparátem dostatečně přesně nesledujete pohyb subjektu
• Stabilizátor obrazu nelze nastavit na [MODE2]. Při nastavení na [MODE1] lze v režimu zachycení stop pohybu kompenzovat jen roztřesení snímku ve svislém směru.
• Pomocné světlo AF a trvalý AF jsou vypnuty.
JÍDLO
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] a vyberte scénický re­žim (str. 65). V tomto režimu můžete zachytit jídla v přirozených barvách, bez ovlivnění interiérovým osvětlením restaurace apod.
3
• Rozsah zaostření je 5 cm (objektiv nastaven na Wide), resp. 2 m (objektiv nastaven na Tele) až .
OSLAVA
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] a vyberte scénický režim (str. 65). Tento režim aktivujte, pokud chcete fotografovat na svatbách, párty v místnostech atd. Fotografované osoby a pozadí budou zachyceny realisticky jasně díky blesku, pozadí je vykresleno dlouhým časem závěrky.
3
Page 69
69
Pokročilé
Správná technika fotografování párty
• Otevřete blesk. (str. 48)
• Vzhledem k nastavení dlouhého času závěrky doporučujeme využít stativ a samospoušť (str. 52).
• Doporučujeme nastavit zoom na Wide (1x) a s fotoaparátem se přiblížit až na 1,5 m k subjektu.
• Blesk lze nastavit do režimu Synchro­nizace s dlouhým časem závěrky/Redukce červených očí [
] nebo Vždy zapnut/
Redukce červených očí [
].
SVĚTLO SVÍČKY
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] a vyberte scénický režim (str. 65). V tomto režimu můžete zachytit atmosféru osvětlení svíčkami.
3
Správné fotografování v režimu Svět­ lo svíčky
• Maximálním využitím světla svíčky můžete úspěšně fotografovat bez po­ užití blesku.
• Doporučujeme při fotografování využít stativ a samospoušť (str. 52).
• Rozsah zaostření je 5 cm (objektiv nastaven na Wide), resp. 2 m (objektiv nastaven na Tele) až
.
• Blesk lze nastavit do režimu Synchro­ nizace s dlouhým časem závěrky/Re­ dukce červených očí
[ ] nebo Vždy
zapnut/Redukce červených očí [ ].
OHŇOSTROJ
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] a vyberte scénický režim (str. 65). Tento režim umožňuje pořizování krásných snímků ohňostrojů na noční obloze.
3
Správná technika fotografování ohňostrojů
Doporučujeme provést následující kroky a pře
­dem tak zaostřit na místo, kde pořídíte snímek, abyste po odpálení ohňostroj nezmeškali. 1 Přepínač ostření dejte do polohy [MF]. 2 Namiřte fotoaparát na objekt, například vzdálené osvětlené místo, které je přibliž­ ně ve vzdálenosti, v níž bude ohňostroj. 3 Stiskněte tlačítko [FOCUS] a držte jej stisknuté, dokud se nerozsvítí indikátor zaostření (str. 33). 4 Namiřte fotoaparát na místo, kde bude odpálen ohňostroj, a čekejte. 5 Při odpálení ohňostroje domáčkněte tlačítko spouště a pořiďte snímek.
• Pokud byl použit zoom, nebude správ­ ně zaostřeno. Zopakujte kroky 2 až 5.
• Doporučujeme použít stativ.
• Rozsah zaostření je v režimu AF 5 m
. (Doporučujeme předem zaostřit
provedením kroků 1 až 5.)
• Je použit níže uvedený čas závěrky.
- Při nastavení Optického stabilizátoru obrazu na [OFF]: Pevné nastavení 2 s
- Při nastavení Optického stabilizátoru obrazu na [MODE1] nebo [MODE2]: 1/4 s nebo 2 s (čas závěrky 2 s se po­ užije jen pokud fotoaparát nedetekuje větší roztřesení, například pokud je použit stativ apod.)
• Histogramy jsou vždy zobrazeny oran­ žovou barvou. (str. 47)
Page 70
70
HVĚZD.OBLOHA
30 SEK. 60 SEK.
15 SEK.
ZVOLIT
NAST.
MENU
ZRUŠIT
15
ZVOLIT
MENU
Pokročilé
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ].
• Pomocné světlo AF a trvalý AF jsou vypnuty.
HVĚZD.OBLOHA
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] a vyberte scénický režim. (str. 65) V tomto režimu lze díky prodloužení času závěrky pořídit krásné fotografie hvězdnaté oblohy nebo slabě osvětleného subjektu, na které nestačí režim Noční scéna [NOČNÍ KRAJINA].
3
15
Nastavení času závěrky
• Vyberte čas závěrky [15 SEK.], [30 SEK.] nebo [60 SEK.]. 1 Stiskem tlačítka / vyberte poža- dované nastavení a pak stiskněte tlačít­ ko [MENU/NAST.].
2 Záznam snímků.
• Přidržením stisknutého tlačítka spouště zobrazte odpočet času. Poté už s foto­ aparátem nehýbejte. Po dopočítání
do nuly se zobrazí hlášení [ČEKEJ
­TE, PROSÍM...] a probíhá zpracování pořízeného obrazu po stejnou dobu, po jakou byla otevřena závěrka.
• Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] přerušíte pořizování snímku během zobrazeného odpočtu.
Správná technika fotografování noční oblohy
• Závěrka se otevře na 15, 30 nebo 60 sek. Umístěte fotoaparát na stativ. Doporučuje­ me také použít samospoušť. (str. 52)
• Doporučujeme předem zaostřit (str. 62) na subjekt, například jasnou hvězdu nebo vzdálené osvětlené místo, které se dobře zaostřuje.
• Histogramy jsou vždy zobrazeny oran­ žovou barvou. (str. 47)
• Nelze nastavit Plynulý AF.
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut
[ ].
• Optický stabilizátor obrazu je napevno nastaven na [OFF].
• Nelze využít kompenzaci expozice, záznam zvuku [ZVUK.ZÁZNAM],
expoziční vějíř, sekvenční expozici ani plynulý AF.
1
2
DÍTĚ1/ DÍTĚ2
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] a vyberte scénický režim. (str. 65) Tento režim umožňuje pořídit snímky zdravě vypadajících dětí. Při použití blesku je záblesk slabší než obvykle. V režimech [DÍTĚ1] a [DÍTĚ2] můžete nastavit data narození dvou dětí.
• Při přehrávání snímků lze zobrazit věk dítěte.
• Věk lze také tisknout na každý snímek pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-
-viewer-] na disku CD-ROM (součást dodávky). (Více informací ohledně tisku viz samostatný návod pro připojení k PC.)
Nastavení zobrazení věku
• Pokud chcete na snímku zobrazit věk, předem nastavte datum narození, pak vyberte volbu [S VĚKEM] a stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Page 71
71
10:00 1.PRO.2006
9
měsíců
10
dní
DÍTĚ1
BEZ VĚKU
NAST.DNE NAROZENÍ
S VĚKEM
3
ZVOLIT
NAST.
MENU
ZRUŠIT
1
1
Pokročilé
• Pokud na snímku nechcete zobrazit věk, vyberte volbu [BEZ VĚKU] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Nastavení data narození 1 Stiskem tlačítka / vyberte volbu
[NAST.DNE NAROZENÍ] a pak stiskně­ te tlačítko [MENU/NAST.]. 2 Po zobrazení hlášení [NASTAVTE, PROSÍM, DEN NAROZENÍ DÍTĚTE] vyberte tlačítky / položky, které chcete nastavit (rok, měsíc a den) a nastavte je tlačítky /. 3 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] dokon­ čete nastavení.
• Pokud vyberete volbu [S VĚKEM] a ne
­máte předem nastavené datum narození, zobrazí se hlášení. Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] a provedením kroků 2 a 3 nastavte datum narození dítěte.
• Rozsah zaostření je 5 cm (objektiv nastaven na Wide), resp. 2 m (objektiv nastaven na Tele) až .
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [
].
• Nastavení automatického zarámování expozice je blokováno.
• Při zapnutí fotoaparátu v režimu [DÍTĚ1]/ [DÍTĚ2] nebo přepnutí do re­ žimu [DÍTĚ1]/ [DÍTĚ2] z jiného scénického režimu se na přibližně 5 se­ kund v dolní části monitoru zobrazí aktuální věk dítěte, datum a čas.
• Formát zobrazení věku závisí na nasta­ vení jazyka v režimu záznamu.
• Formát zobrazení při tisku se může mírně lišit od zobrazení na monitoru.
• Datum narození se zobrazí jako [0 měsíců 0 dnů].
• Pokud není zobrazen správný věk, zkont­ rolujte nastavení hodin a data narození.
• Pokud je nastavena volba [BEZ VĚKU],
věk v okamžiku fotografování se se snímkem nezaznamená, ani pokud jsou datum narození a čas nastaveny. To znamená, že nelze později zobrazit věk dítěte, ani pokud na fotoaparátu nastavíte volbu [S VĚKEM].
• Nulování nastavení data narození lze provést volbou [VYNULOVAT] v menu
[NAST.]. (str. 31)
SNÍH
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka [
SET
MENU
] a vyberte scénický režim. Tento režim upraví vyvážení bílé a expozici tak, aby byl sníh na snímku co nejbělejší.
VYS. CITLIVOST
Vyvolejte scénické menu [REŽIM SCÉNY] stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] a vyberte scénický režim. (str. 65) Tento režim vyberte, pokud požadujete vysokou citlivost snímače. Fotografovat můžete s citlivostí až ISO 3200.
3
• V důsledku zpracování signálu s vyšší citlivostí mírně klesne rozlišení výsled­ ného snímku. Nejedná se o závadu.
• Rozsah zaostření je 5 cm (objektiv nastaven na Wide), resp. 2 m (objektiv nastaven na Tele) až
.
• Můžete pořídit snímky vhodné ke zvět­ šení na formát 4´´ x 6´´/10 x 15 cm.
• Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut
[ ].
• Nelze nastavit kvalitu [RAW].
• Nelze využít rozšířený optický zoom ani digitální zoom.
Page 72
72
NAST.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
0
n
MONITOR
PAM. NAST.
NÁPOVĚDA
SVĚTOVÝ ČAS
NAST.HODIN
1
/
5
NAST.
NAST.
MENU
ZVOLIT
2
/
5
MAN.OSTŘ./POM.
MF1
AUT. NÁHLED
NAST.
OFF
OFF
PŘEHRÁT NA LCD
DATUM CESTY
5MIN.
ŠETŘENÍ ENERGIÍ
NAST.
2
/
5
MAN.OSTŘ./POM.
MF1
AUT. NÁHLED
1SEC.
OFF
OFF
PŘEHRÁT NA LCD
5MIN.
ŠETŘENÍ ENERGIÍ
OFF
NAST.
DATUM CESTY
NAST.
MENU
ZVOLIT
SET
MENU
EXIT
MENU
SELECT
DATUM CESTY
2006
NASTAVTE PROSÍM DATUM ODJEZDU
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
2
DEC. .
NAST.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
ZÁZN.
1
/
5
AUTOM. REŽIM
AUTOM. REŽIM
CITLIVOST
NAST.VYV.BÍLÉ
ROZL.SNÍMKU
FORMÁT OBRAZU
VYV.BÍLÉ
10
SET
MENU
Pokročilé
Záznam, kolikátý den dovolené byl snímek pořízen
Pokud předem nastavíte datum odjezdu na dovolenou, může se se snímkem zaznamenat údaj, kolikátý den dovolené byl snímek pořízen.
• Při přehrávání snímku se zobrazí datum, kdy byl pořízen.
10:00
2.PRO.2006
1. DEN
10 0
_
00 0 1
1/ 3
A: Počet dnů od odjezdu na dovolenou.
• Počet dnů od začátku dovolené lze také tisknout na každý snímek pomocí soft­ waru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] na disku CD-ROM (součást dodávky). (Více in­ formací ohledně tisku viz samostatný návod pro připojení k PC.)
Nastavení data odjezdu na dovolenou
(Následuje popis platný v případě výběru režimu Programové AE [
P].)
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] a pak stiskněte tlačítko
.
2 Stiskem tlačítka vyberte v menu [NAST.] ikonu [
] a pak stiskněte .
3 Stiskem tlačítka / vyberte polož­ ku [TRAVEL DATE] a pak stiskněte .
4 Stiskem tlačítka vyberte volbu [NAST.] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
5 Stiskem tlačítka /// nastavte datum.
/: Vyberte požadovanou položku./: Nastavte rok, měsíc a den.
6 Dvěma stisky tlačítka [MENU/NAST.] zavřete menu.
Page 73
73
Pokročilé
7 Pořiďte snímek.
3
1ST DAY
10:00 2. DEC. 2006
A: Počet dnů od odjezdu na dovolenou.
• Pokud je nastaveno datum odjezdu na dovolenou, při zapnutí fotoaparátu, na­ stavení času, data odjezdu nebo světového času a po přepnutí z režimu přehrávání do režimu záznamu se na přibližně 5 sekund v dolní části moni­ toru zobrazí aktuální datum a čas a údaj, který den dovolené právě je.
• Pokud je nastaveno [DATUM CESTY], zobrazuje se v pravém dolním rohu monitoru [ ].
Zrušení data odjezdu na dovolenou
Pokud ponecháte položku [DATUM CESTY] nastavenou na [NAST.], bude se zazna
­menávat, který den dovolené byl snímek pořízen. Po skončení dovolené nastavte položku [DATUM CESTY] na [OFF] dle popisu v kroku 4 a pak dvakrát stiskněte [MENU/ SET].
• Počet dnů od začátku dovolené je vypočten z aktuálního data (str. 27) a nastaveného data odjezdu. Pokud nastavíte [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 74) až
po příjezdu na místo, kde trávíte dovo­ lenou, počet dnů od začátku dovolené je vypočten z aktuálního data a nasta­ veného data příjezdu na místo.
• Nastavená hodnota data odjezdu na dovolenou je uložena a platí i po vypnu­ tí fotoaparátu.
• Pokud nastavíte datum odjezdu a pak pořídíte snímek před tímto datem, zob­ razí se oranžově údaj [-] (mínus) a počet dnů od začátku dovolené se se snímkem neuloží.
• Pokud nastavíte datum odjezdu a pak změníte nastavení data a času na údaje platné v místě, kde trávíte dovolenou, zobrazí se bíle údaj [-] (mínus), pokud je datum nastavené během dovolené před dnem odjezdu, například o den, zaznamená se se snímkem datum, kdy byl pořízen.
• Pokud nastavíte položku [DATUM
CESTY] na [OFF], nebude se zazna­ menávat, který den dovolené byl snímek pořízen, nezávisle na nastavení aktuálního data a data odjezdu. Pokud položku [DATUM CESTY] nasta­ víte na [NAST.] až po pořízení snímků, nezobrazí se, který den dovolené byl snímek pořízen.
• Pokud nastavíte den odjezdu na dovo­ lenou a nemáte nastavené aktuální da­ tum, zobrazí se hlášení [NASTAVTE
HODINY, PROSÍM.]. V tom případě
nastavte datum a čas. (str. 27)
Page 74
74
Pokročilé
Zobrazení místního času (světový čas)
Pokud nastavíte svůj domácí čas a čas v místě, kde trávíte dovolenou, lze na moni
­toru zobrazit místní čas v místě, kde trávíte dovolenou, a zaznamenat je spolu s pořízenými snímky.
• Volbou [NAST.HODIN] předem na­ stavte aktuální datum a čas. (str. 27)
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] a pak stiskněte tlačítko .
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
ZÁZN.
1
/
5
AUTOM. REŽIM
AUTOM. REŽI
M
CITLIVOST
NAST.VYV.BÍLÉ
FORMÁT OBRAZU
VYV.BÍLÉ
10
ROZL.SNÍMKU
SET
MENU
NAST.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
0
n
MONITOR
PAM. NAST.
NÁPOVĚDA
SVĚTOVÝ ČAS
NAST.HODIN
1
/
5
NAST.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
0
n
MONITOR
PAM. NAST.
NÁPOVĚDA
NAST.HODIN
1
/
5
SVĚTOVÝ ČAS
2 Stiskem tlačítka vyberte v menu [NAST.] ikonu [ ] a pak stiskněte .
3 Stiskem tlačítka / vyberte [SVĚ- TOVÝ ČAS] a pak stiskněte tlačítko .
• Pokud světový čas nastavujete poprvé, zobrazí se hlášení [NASTAVTE, PRO
­SÍM, DOMOVSKOU ZÓNU]. Pokud se zobrazí toto hlášení, stiskněte tlačítko [MENU/NAST.] a pak nastavte lokalitu domácího času na obrazovce uvedené
v kroku 2 postupu „Nastavení lokality domácího času [DOMA]“.
Nastavení lokality domácího času [DOMA]
(Proveďte kroky
1, 2 a 3.)
1 Stiskem tlačítka  vyberte volbu [NAST.] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
SVĚTOVÝ ČAS
NAST.
ZRUŠIT ZVOLIT
MENU
CÍL CESTY DOMA
SET
MENU
10:00 1.DEC.2006
10:00
MENU
GMT+0:00
London Casablanca
ZVOLIT
ZRUŠIT
SET
MENU
NAST.
2 Stiskem tlačítka / vyberte lokalitu domácího času a stiskněte tlačítko [MENU/ NAST.].
• V levé horní části obrazovky se objeví aktuální čas a v levé dolní části obrazovky se zobrazí rozdíl oproti GMT („Greenwichský střední čas“).
• Pokud doma používáte letní čas [ ], stiskněte . Dalším stiskem tlačítka se vrátíte k původnímu času.
• Nastavení letního času pro domovskou lokalitu neposune aktuální čas. Posuňte hodiny o jednu hodinu. (str. 27)
Dokončení nastavení domovské lokality
• Při prvním nastavení domovské lokality se znovu objeví obrazovka popsaná v kroku
1 postupu „Nastavení domov­ ské lokality [DOMA]“ poté, co stiskem tlačítka [MENU/ NAST.] nastavíte domovskou lokalitu. Stiskem se vraťte na obrazovku uvedenou v kroku 3 a pak stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete menu.
Page 75
75
NAST.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
0
n
MONITOR
PAM. NAST.
NÁPOVĚDA
NAST.HODIN
1
/
5
SVĚTOVÝ ČAS
SET
MENU
Seoul To
kyo
10:00 19:00
MENU
ZVOLIT
NAST.
ZRUŠIT
+9:00
SET
MENU
SVĚTOVÝ ČAS
NAST.
ZRUŠIT ZVOLIT
MENU
DOMA
CÍL CESTY
--:-- --.--.----
SET
MENU
Pokročilé
• Při druhém a dalším nastavení domov­ ské lokality se znovu objeví obrazovka popsaná v kroku 3 postupu „Nastavení domovské lokality [DOMA]“ poté, co stiskem [MENU/NAST.] nastavíte domovskou lokalitu. Dalším stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete menu.
Nastavení místa, kde trávíte dovolenou
(Proveďte kroky 1, 2 a 3.) 1 Stiskem tlačítka vyberte volbu [CÍL CESTY] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
A: V závislosti na nastavení se zobra­ zí čas v místě, kde trávíte dovolenou, nebo čas v domovské lokalitě.
• Při prvním nastavení místa, kde trávíte dovolenou, se datum a čas zobrazí tak, jako na výše uvedené obrazovce. 2 Stiskem tlačítka / vyberte lokalitu místa, kde trávíte dovolenou, a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• V pravé horní části obrazovky se objeví aktuální čas v místě, kde trávíte dovolenou, a v levé dolní části obrazov­ ky se zobrazí rozdíl oproti času domov­ ské lokality.
• Pokud se v místě, kde trávíte dovole­ nou, používá letní čas
[ ], stiskněte . (Čas se posune o jednu hodinu vpřed.) Dalším stiskem tlačítka
se
vrátíte k původnímu času.
• Zobrazují se názvy velkých měst ve vybrané oblasti. V levé dolní části obrazovky se zobrazí rozdíl času vybra­ ného místa a domovské lokality. (Infor­ mace o zobrazovaných názvech vel­ kých měst viz str. 76.) 3 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete menu.
• Po nastavení místa, kde trávíte dovole­ nou, se ikona změní z [
] na [ ].
• Po skončení dovolené obnovte nasta­ vení [DOMA] provedením kroků
1, 2,
3 a pak kroků 1 a 2 postupu „Nasta­ vení domovské lokality [DOMA]“.
• Pokud z míst zobrazených na obra­ zovce nedokážete vybrat místo, kde trávíte dovolenou, nastavte časový posun oproti domovské lokalitě.
Page 76
76
-11 Midway Islands Samoa
-10 Hawaii Honolulu Tahiti
-9 Alaska Anchorage
-8 Vancouver Seattle Los Angeles
-7 Denver Phoenix
-6 Chicago Houston Mexico City
-5 Toronto New York Miami Lima
-4 Caracas Manaus La Paz
-3:30 Newfoundland
-3 Rio de Janeiro Sao Paulo Buenos Aires
-2
Fe
rnando de
Noronha
-1 Azores
0 London Casablanca
+1 Berlin Paris Rome Madrid
+2 Helsinki Athens Cairo Johannesburg
+3 Moscow Kuwait Riyadh Nairobi
+3:30 Tehran
+4 Dubai Abu Dhabi
+4:30 Kabul
+5 Islamabad Karachi Male
+5:30 Delhi Kolkata Mumbai Chennai
+5:45 Kathmandu
+6 Dacca Colombo
+6:30 Yangon
+7 Bangkok Jakarta
+8 Beijing Hong Kong Kuala Lumpur Singapore
+9 Seoul Tokyo
+9:30 Adelaide
+10 Guam Sydney
+11 Solomon Islands New Caledonia
+12 Fiji Auckland Wellington
+12:45
Chatham Islands
Pokročilé
Města pro nastavení světového času
Posun vůči
GMT
Zobrazované názvy lokalit
„GMT“ je zkratka „Greenwich Mean Time“ (Greenwichský střední čas).
Page 77
77
ZÁZN.
1
/
3
AUTOM. REŽIM
NAST.VYV.BÍLÉ
REŽ.SNÍMKU
VYV.BÍLÉ
10
REŽIM MĚŘENÍ
ZVOLIT
NAST.
MENU
FORMÁT OBRAZU
R 21
5
Pokročilé
Režim videosekvence
1 Namáčknutím tlačítka spouště zaostřete a pak domáčknutím spouš­ tě spusťte záznam.
R 21
5
• Po zaostření subjektu se rozsvítí kont­ rolka zaostření.
• Na začátku záznamu (při pořízení první­ ho snímku) se zamkne hodnota clony.
• Vpravo nahoře se zobrazuje zbývající čas záznamu A a vpravo dole se zobra­ zuje uplynulý čas záznamu B. Například 1 hodina 20 minut a 30 sekund se zobrazí jako [1h20m30s].
• Zobrazená zbývající a uplynulá doba záznamu jsou jen přibližné.
• Mikrofon zabudovaný do fotoaparátu současně začne zaznamenávat zvuk.
• Pokud otočíte prstencem ostření nebo zoomu během záznamu videosekvence, může být v záznamu slyšet zaskřípění.
2 Domáčknutím spouště zastavte záznam.
• Záznam se automaticky zastaví při vyčerpání kapacity karty vložené do fotoaparátu.
Změna nastavení poměru stran a kvality obrazu
1 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
2 Stiskem tlačítka
/ vyberte volbu [FORMÁT OBRAZU] a pak stiskněte tlačítko .
3 Stiskem tlačítka / vyberte požadované nastavení a pak stiskně­ te tlačítko [MENU/NAST.].
4 Stiskem tlačítka
/ vyberte volbu [REŽ.SNÍMKU] a pak stiskněte tlačítko .
5 Stiskem tlačítka / vyberte požadované nastavení a pak stiskně­ te tlačítko [MENU/NAST.].
Pokud jste na obrazovce zachycené v bodě 2 vybrali [
]
[30fpsVGA]
640 x 480 pixelů
30
[10fpsVGA] 10
[30fpsQVGA]
320 x 240 pixelů
30
[10fpsQVGA]
10
[30fps16:9]
84
8 x 480 pixelů
30
[10fps16:9
] 10
Položka Rozměr snímku
fps
Pokud jste na obrazovce zachycené v bodě 2 vybrali [ ]
Položka Rozměr snímku
fps
• fps „frames per second“; zkratka ozna­ čující počet snímků za sekundu.
Page 78
78
Pokročilé
• Volba „30 fps“ nabízí hladší obraz.
• Volba „10 fps“ nabízí delší dobu zázna­ mu za cenu snížení kvality.
• Formát [10fpsQVGA] dává nejmenší soubory, proto je vhodný pro e-mail.
6 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete menu.
• Menu můžete také zavřít namáčk­ nutím spouště.
• Rozsah zaostření je 30 cm [AF MAC­ RO:. 5 cm] (objektiv nastaven na Wide)/2 m (objektiv nastaven na Tele)
.
• Informace o dostupné době záznamu viz str. 132.
• Dostupná doba záznamu je jen přibližná. (Závisí na podmínkách při záznamu a na typu paměťové karty.)
• Dostupná doba záznamu závisí na subjektu v záběru.
• Dostupná doba záznamu zobrazovaná na monitoru se nemusí měnit rovnoměrně.
• S videosekvencemi se vždy zazname­ nává zvuk.
• Tento fotoaparát nepodporuje záznam videosekvencí na kartu MultiMediaCard.
• Při nastavení kvality videosekvence [30fpsVGA] nebo [30fps16:9] doporu­ čujeme použít rychlou paměťovou kar­ tu, která je na obalu označena „10 MB/s“ nebo rychlejší.
• V závislosti na typu použité paměťové karty SD nebo SDHC se může záznam náhle přerušit.
• Doporučujeme používat karty SD/ SDHC firmy Panasonic.
• V závislosti na typu SD nebo SDHC karty se po záznamu videosekvence krátce zobrazuje symbol přístupu ke kartě. Nejedná se o závadu.
• Při přehrávání videosekvencí poříze­ ných tímto fotoaparátem na jiném za řízení může dojít ke zhoršení kvality zvuku a obrazu nebo se videosekvence nemusí přehrát. Také se nemusí správ-
ně zobrazit informace o záznamu.
• V režimu videosekvencí [
] nelze využít funkci detekce orientace foto­ aparátu a prohlížení záznamu. Nelze nastavit volbu [MODE2] Optické­ ho stabilizátoru obrazu.
• Součástí dodávky softwaru k fotoapa­ rátu je i program QuickTime umožňující přehrávání videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem na PC.
Page 79
79
Pokročilé
Zobrazení více snímků najednou
1 Otočením předního kolečka doleva zobrazte na monitoru více snímků najednou. (Zobrazí se 9 snímků)
1/14
ZRUŠIT
MENU
1.PRO.
2006
1 snímek 9 snímků 25 snímků Kalendářní zobrazení
• Po přepnutí na zobrazení více snímků najednou můžete dalším otočením předního ovládacího kolečka doleva zobrazit 25 snímků najednou nebo kalendářní zobrazení (str. 80). Otoče­ ním předního kolečka doprava se vrátí­ te k předchozímu zobrazení.
• Po přepnutí na zobrazení více snímků se objeví posuvník A. Posuvník zobrazuje relativní polohu právě zobra­ zeného snímku mezi všemi zazname­ nanými snímky.
2 Stiskem tlačítka
/// vyberte
snímek.
5/14
ZRUŠIT
MENU
1.PRO.
2006
• Zobrazí se datum a čas uložené s poří­ zeným snímkem a celkový počet ulože­ ných snímků.
• Podle toho, jaký snímek a s jakým nastavením byl uložen, mohou se zobrazit i následující ikony.
- [
] (Oblíbené)
- [ ] (Videosekvence)
- [
] (Ve scénickém režimu [DÍTĚ1]/ [DÍTĚ2] se může zobrazit věk v měsících, letech atd.)
- [ ] (Datum odjezdu na dovolenou)
- [
] (Animace)
Příklad zobrazení 25 snímků najednou
MENU
CAL
1/30
CANCEL
1.PRO.
2006
Obnovení normálního přehrávání
Otočte přední ovládací kolečko doprava nebo stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Snímek se zobrazí s oranžovým rámeč­ kem.
Smazání snímku během přehrávání více snímků najednou 1 Stiskem tlačítka /// vyberte
požadovaný snímek a pak stiskněte tlačítko [
].
2 Stiskem tlačítka vyberte volbu [ANO]. 3 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• I pokud je při normálním přehrávání (str. 44) zobrazení údajů na LCD mo­ nitoru vypnuto, při přehrávání více snímků najednou se údaje o záznamu na monitoru zobrazí. Po návratu na předchozí obrazovku se na monitoru zobrazují stejné údaje jako při normál­ ním přehrávání.
• Snímky se nezobrazí otočené, ani pokud je volba [OTOČIT DISP.] nasta­ vena na [ON]. (str. 105)
Page 80
80
Pokročilé
Zobrazení snímků podle data pořízení
(kalendářní přehrávání)
Kalendářní přehrávání umožňuje zobrazo­vat snímky podle data pořízení
1 Otočením předního kolečka doleva vyvolejte kalendářní zobrazení.
NED
PON
ÚTE
STŘ
ČTV PÁT SOB
2
3 4 5 7 8 9
10 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 222923
3024 25 26 27 28
2006
1
6
11
DEN
NAST.
MENU
MĚSĺC
31
• Datum pořízení snímku vybraného na obrazovce přehrávání se stane datem, které bude vybráno při prvním otevření obrazovky kalendářního pře­ hrávání.
• Pokud existuje více snímků se stejným datem pořízení, zobrazí se první sní­ mek pořízený v daném dni.
• Kalendář se zobrazuje po měsících.
2 Stiskem tlačítka
/// vyberte
datum, které se má přehrát.
/: Vyberte den /: Vyberte měsíc
• Pokud během určitého měsíce nebyly pořízeny žádné snímky, tento měsíc se nezobrazí.
3 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zobraz­ te snímky pořízené ve vybraný den.
5/14
ZRUŠIT
MENU
CAL
SET
MENU
1.PRO.
2006
• Snímky, které byly pořízeny ve vybraný den, se zobrazí formou zobrazení 9 snímků najednou.
• Otočením předního kolečka doleva se vraťte ke kalendářnímu zobrazení.
4 Stiskem tlačítka
/// vyberte požadovaný snímek a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• Vybraný snímek se zobrazí formou normálního přehrávání.
Obnovení normálního přehrávání
Po přepnutí na kalendářní přehrávání můžete dalším otočením předního kolečka doprava zobrazit 25 snímků nebo 9 snímků najednou nebo obnovit normální přehrává
-
ní. (str. 79)
• Snímky se nezobrazí otočené, ani pokud nastavíte [OTOČIT DISP.] na [ON]. (str. 105)
• Kalendář funguje v rozmezí leden 2000 až prosinec 2099.
• Pokud datum pořízení snímku vybra­ ného na obrazovce přehrávání 25 snímků najednou není v rozmezí leden 2000 až prosinec 2099, fotoaparát snímek automaticky zobrazí, jako by byl pořízen v první den kalendáře.
• Pokud pořídíte snímky po nastavení místa, kde trávíte dovolenou, položkou [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 74), zobrazí se snímky v kalendářním zobrazení s da­ tem platným v místě, kde trávíte dovo­ lenou.
• Snímky upravené na PC nebo jiném zařízení se mohou zobrazit s datem odlišným od skutečného data pořízení.
• Pokud ve fotoaparátu není nastaveno datum (str. 27), uloží se se snímkem datum 1. leden 2006.
Page 81
81
Pokročilé
Použití zoomu při přehrávání
1 Otočením předního kolečka doprava snímek zvětšíte.
ZRUŠIT
4X
2X
VYMAZAT
• Pokud po zvětšení otočíte přední koleč­ ko doleva, zvětšení se sníží. Pokud otočíte přední kolečko doprava, zvětše­ ní se zvýší.
• Při změně zvětšení se na 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu A umož­ ňující kontrolu polohy zvětšeného výřezu.
2 Stiskem tlačítka
/// posuňte
zvětšenou oblast.
ZRUŠIT
4X
2X
VYMAZAT
• Při změně polohy zvětšeného výřezu se na přibližně 1 sekundu objeví indiká­ tor polohy zoomu.
Vypnutí zoomu při přehrávání
Otočte přední ovládací kolečko doleva nebo stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
Smazání snímku během přehrávání se zvětšením 1 Stiskněte tlačítko [ ]. 2 Stiskem tlačítka vyberte volbu [ANO]. 3 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• I pokud je při normálním přehrávání (str. 44) zobrazení údajů na monitoru vypnuto, při aktivaci zoomu při pře­ hrávání se zvětšení a související údaje na monitoru zobrazí. Zobrazení údajů na monitoru můžete zapnout nebo vypnout stiskem tlačítka [DISPLAY]. Při zvětšení 1x se na monitoru zobrazují stejné údaje jako při normál­ ním přehrávání.
• Čím vyšší zvětšení snímku, tím horší kvalita obrazu.
• Pokud chcete uložit zvětšený výřez snímku, použijte funkci Oříznutí. (str. 110)
• Zvětšení při přehrávání nemusí fungo­ vat u snímků pořízených jinými zaříze­ ními.
Page 82
82
Pokročilé
Přehrávání videosekvencí/ ozvučených snímků
Videosekvence Stiskem tlačítka / vyberte snímek označený ikonou videosekvence [
]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ [ ] a pak stiskem tlačítka spusťte přehrávání.
PŘEHRÁT FILM
1/ 3
100_0001
25s
10:00 1. PRO. 2006
• Na monitoru se zobrazí délka videosek­ vence A. Po spuštění přehrávání údaj délky videosekvence zmizí a v pravém dolním rohu monitoru se zobrazí uply­ nulá hrací doba. Například 1 hodina 20 minut a 30 sekund se zobrazí jako [1h20m30s].
• Kurzor zobrazený při přehrávání odpovídá tlačítkům ///.
• Dalším stiskem tlačítka
zastavíte přehrávání videosekvence a vrátíte se na obrazovku normálního přehrávání.
Rychlé převíjení dopředu/dozadu
Během přehrávání videosekvence stiskněte a přidržte tlačítko
/.
: převíjení dozadu: převíjení dopředu
• Při uvolnění tlačítka / se obnoví normální přehrávání videosekvence.
Pozastavení přehrávání
Během přehrávání videosekvence stiskněte tlačítko
.
• Dalším stiskem tlačítka se pozasta­ vení zruší.
Snímky se zvukem
Stiskem tlačítka / vyberte snímek označený ikonou zvuku [ ] a pak stis­ kem tlačítka spusťte přehrávání.
PŘEHR. AUDIO
10 0
_
00 01
10:00 1. PRO. 2006
1/ 3
• Viz [ZVUK.ZÁZNAM] (str. 90) a [AUDIO­DABING] (str. 109) s informacemi, jak
zaznamenávat snímky se zvukem.
• Zvuk je slyšet z reproduktoru.
Informace o nastavení hlasitosti v menu [NAST.] viz [HLASITOST] (str. 30).
• Tento fotoaparát přehrává formát
QuickTime Motion JPEG.
• Nezapomeňte, že součástí dodávky
softwaru k fotoaparátu je i program QuickTime umožňující přehrávání videosekvencí pořízených tímto fotoa­ parátem na PC. (str. 114)
• Některé soubory ve formátu QuickTime
Motion JPEG nahrané na PC nebo jiných zařízeních nelze na tomto foto­ aparátu přehrát.
• Při přehrávání snímků pořízených jiným
zařízením může dojít ke zhoršení kvality snímku nebo se snímky nemu­ sejí přehrát.
• Při použití karty s velkou kapacitou
může být zrychlené převíjení pomalejší než obvykle.
• U videosekvencí a snímků se zvukem
nelze použít níže uvedené funkce.
- Zvětšení při přehrávání
(během přehrávání nebo pozasta­ veného přehrávání videosekvence a během přehrávání zvuku)
- [OTOČIT DISP.]/[OTOČIT]/[AUDIO-
DABING] (jen videosekvence)
- [ZM.ROZL.]/[STŘIH]/[KONV.
FORM.]
Page 83
83
ZÁZN.
2
/
5
OFF
REŽIM MĚŘENÍ
KONT.OSTŘENÍ
REŽIM OSTŘENÍ
OFF
KVALITA
OFF
ON
ZVUK.ZÁZNAM
ZVOLIT
NAST.
MENU
SET
MENU
UKONČ.
MENU
ZÁZN.
1
/
5
AUTOM. REŽIM
AUTOM. REŽIM
CITLIVOST
NAST.VYV.BÍLÉ
FORMÁT OBRAZU
VYV.BÍLÉ
10
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
ZÁZN.
2
/
5
OFF
REŽIM MĚŘENÍ
KONT.OSTŘENÍ
REŽIM OSTŘENÍ
OFF
ZVOLIT
ZVUK.ZÁZNAM
KVALITA
ROZL.SNÍMKU
ZÁZN.
1
/
5
AUTO
AUTO
CITLIVOST
NAST.VYV.BÍLÉ
ROZL.SNÍMKU
FORMÁT OBRAZU
10
EXIT
MENU
ZVOLIT
VYV.BÍLÉ
EXIT
MENU
ZVOLIT
ZÁZN.
2
/
5
OFF
REŽIM MĚŘENÍ
KONT.OSTŘENÍ
REŽIM OSTŘENÍ
OFF
ZVUK.ZÁZNAM
KVALITA
EXIT
MENU
ZVOLIT
ZÁZN.
3
/
5
OFF
OFF
Focus/AE
OFF
COL.EFFECT
D.ZOOM
AF PŘISVĚTLENÍ FOCUS/AE LOCK
DIRECT EX.COMP.
ON
EXIT
MENU
ZVOLIT
ZÁZN.
4
/
5
FLIP ANIM. CONVERSION
EXT.FLASH EX.FLASH BURST
NAST.SNÍMKU
OFF
OFF
PRESET
ZÁZN.
MENU
NAST.HODIN
ZVOLIT
UKONČ.
5
/
5
Nastavení v menu
Menu režimu [ZÁZN.]
Výrazové možnosti při pořizování snímků můžete rozšířit nastavením barevného efektu, využitím úpravy snímků apod.
• Ovladač režimů dejte do požadované polohy.
• Zobrazené položky menu závisí na režimu, který byl vybrán ovladačem režimu (str. 6). Tato stránka popisuje, jak nastavit [ZVUK.ZÁZNAM] v režimu Programové AE [
P]. (Informace
o jednotlivých položkách menu viz str. 84 až 102.)
• Volbou [VYNULOVAT] v menu [NAST.] obnovíte původní tovární nastavení, které platilo při zakoupení fotoaparátu. (str. 31)
1 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete menu.
2 Stiskem tlačítka
/ vyberte polož-
ku menu.
• Stiskem tlačítka při zobrazení A přepněte na následující obrazovku menu.
3 Stiskněte tlačítko
, stiskem tlačítka / vyberte požadované nastavení a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
4 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete menu.
• Menu můžete také zavřít na­ máčknutím spouště.
Položky obrazovky menu
• Menu je tvořeno 5 obrazovkami (1/5, 2/5, 3/5, 4/5 a 5/5).
• Na libovolné z obrazovek menu můžete mezi obrazovkami menu přepínat otáčením předního ovládacího kolečka.
Page 84
84
Nastavení v menu
Nastavení FUNCTION
Tlačítkem [FUNCTION] můžete během záznamu snadno nastavit 6 následujících položek.
• Režim AF (str. 91)
• Režim měření (str. 90)
• Vyvážení bílé (str. 84)
• Citlivost ISO (str. 86)
• Rozměr snímku (str. 88)
• Kvalita (str. 88)
1 Během záznamu stiskněte tlačítko [FUNCTION].
3
ZVOLIT
UKONČ.
FUNCTION
AUTO
P
AUTO
AUTO
10
MENU
2 Stiskem tlačítka /// vyberte požadovanou položku menu a pak stiskem tlačítka [FUNCTION] zavřete menu.
3
ZVOLIT
UKONČ.
MENU
FUNCTION
AUTO
P
AUTO
AUTO
10
• Položky menu můžete vybírat otáčením předního nebo zadního ovládacího kolečka.
• Položky menu, které lze nastavit, závi­ sejí na režimu záznamu.
• Nastavení vyvážení bílé [ SET] (Bílá plocha) nelze ovládat nastavením [FUNCTION].
Stiskem tlačítka
[
SET
MENU
] zobrazte menu režimu
[ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 83) Tato funkce umožňuje realističtější podání bílé barvy na snímcích pořízených na slunci, při halogenovém osvětlení apod., kdy hrozí nepřirozeně na
­červenalý nebo namodralý odstín obrazu. Vyberte nastavení, které odpovídá podmín
-
kám při záznamu.
[VYV.BÍLÉ] Nastavení odstínu pro přirozenější obraz
[AUTO]
automatické nastavení (automatické vyvážení bílé)
(Daylight)
záznam venku za jasného dne
(Cloudy)
záznam venku za zamračeného dne
(Shade)
záznam venku ve stínu za jasného dne
záznam při halogenovém osvětlení.
(Halogen)
(Flash)
záznam jen s bleskem
(White set 1)
přednastavené vyvážení bílé
(White set 2)
(White set)
jen pokud již vyvážení bílé bylo někdy dříve nastaveno
Page 85
85
NAST.BÍLÉ
NAST.
ZRUŠIT
MENU
SET
MENU
NAST.BÍLÉ
NAST.
MENU
NAST.BÍLÉ 2
ZVOLIT
NAST.BÍLÉ 1
SET
MENU
Nastavení v menu
Automatické vyvážení bílé
Využitelný rozsah nastavení bílé zachy­cuje následující obrázek. Pokud pořídíte snímek mimo využitelný rozsah nastavení bílé, může být snímek načervenalý nebo namodralý. I pokud se držíte ve využitelném rozsahu nastavení bílé, nemusí automatic
­ké vyvážení bílé správně fungovat, pokud scéna obsahuje více světelných zdrojů nebo v záběru není bílá ani podobná barva. V tom případě nastavte manuální vyvážení bílé v jiném režimu než [AUTOM. REŽIM].
1 Automatické vyvážení bílé funguje v níže uvedeném rozmezí. 2 Modrá obloha 3 Zamračená obloha (za deště) 4 Ve stínu 5 Televizní obrazovka 6 Sluneční světlo 7 Bílé světlo zářivek 8 Žárovkové osvětlení 9 Východ a západ Slunce 10 Světlo svíčky
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
K = barevná teplota v Kelvinech
Ruční nastavení vyvážení bílé [ SET]
Tato volba slouží k manuálnímu nastavení vyvážení bílé. 1 Vyberte volbu [ SET] a pak stiskněte [MENU/NAST.]. 2 Vyberte volbu [ NAST.BÍLÉ1] nebo [ NAST.BÍLÉ 2] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
3 Namiřte fotoaparát na list bílého papíru nebo podobný předmět tak, aby byl rámeček uprostřed monitoru vyplněn bílou barvou, a stiskněte tlačít­ ko [MENU/NAST.].
4 Dvěma stisky tlačítka [MENU/NAST.] zavřete menu.
• Menu můžete také zavřít namáčknutím spouště.
• Při fotografování s bleskem bude vyvážení bílé automaticky upraveno [kromě nastavení [ ]/[ ]]. Pokud ale záblesk nestačí k osvětlení scény, nemusí být vyvážení bílé v pořádku.
• V režimu Auto [
] a ve scénickém
režimu nelze vyvážení bílé nastavit.
Page 86
86
Nastavení menu
[NAST.VYV.BÍLÉ] Doladění vyvážení bílé
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 83) Pokud nelze přednastave­ným vyvážením bílé dosáhnout správného vyvážení bílé, můžete využít možnost doladění vyvážení bílé.
1 Stiskem tlačítka
/// nastavte
vyvážení bílé.
NAST.VYV.BÍLÉ
NASTAV
NAST.
MENU
AUTO
: A (AMBER: ORANŽOVÁ)
: B (BLUE: MODRÁ)
: G_ (GREEN: ZELENÁ)
: M` (MAGENTA: ČERVENÁ)
2 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete menu.
• Menu můžete také zavřít namáčknu­ tím spouště.
• Pokud vyvážení bílé doladíte na A (am­ ber), ikona vyvážení bílé na LCD moni­ toru změní barvu na oranžovou. Pokud vyvážení bílé doladíte na B (blue), ikona vyvážení bílé na LCD monitoru změní barvu na modrou.
• Pokud vyvážení bílé doladíte na G+ (green) nebo M- (magenta), [+] (např. : ) nebo [-] (např. : ), objeví se příslušný symbol u ikony vyvážení bílé na LCD monitoru.
• Pokud nechcete vyvážení bílé upravo­ vat, nastavte středovou hodnotu.
• Možnost doladění vyvážení bílé může využít v každém režimu vyvážení bílé zvlášť.
• Doladění vyvážení bílé se projeví při pořízení snímku s bleskem.
• Nastavená hodnota doladění vyvážení bílé je uložena a platí i po vypnutí fotoaparátu.
• Pokud je aktivován barevný efekt [BA­REV.EFEKT] (str. 95) [COOL], [WARM],
[B/W] nebo [SEPIA], doladění vyvážení bílé není k dispozici.
• Úrovně doladění vyvážení bílé v reži-
mech [
] nebo [ ] se vrátí na standardní nastavení (do středového bodu) vždy při vynulování vyvážení bílé v režimu [
SET].
[CITLIVOST] Nastavení citlivosti snímače
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 83) Hodnota ISO je míra citli­vosti na světlo. Čím vyšší citlivost nastavíte, tím méně světla stačí k vytvoření snímku, takže se fotoaparát lépe hodí k fotografová
-
ní při slabém osvětlení.
100 1600
Citlivost ISO
Fotografování při jasném osvětlení (např. venku)
Vhodné Nevhodné
Fotografování při slabém osvětlení
Vhodné Nevhodné
Čas závěrky Dlouhý Krátký Obrazový šum
Méně patrn
ý Více patrný
Page 87
87
Nastavení v menu
AUTO
100 200 400 800
160
0
Citlivost ISO je automaticky nastavena na optimální hodno
-
tu podle jasu scény.
Citlivost ISO je automaticky na
­stavena na optimální hodnotu podle subjektu a jasu scény.
Citlivost ISO je napevno nasta­vena na uvedené hodnoty.
• Při nastavení citlivosti ISO [AUTOM. REŽIM] je citlivost ISO automaticky zvýšena z [ISO100] na [ISO200] podle jasu subjektu. (Při použití blesku z [ISO100] na [ISO400].)
Funkce [ ] (Inteligentní nastave- ní citlivosti ISO)
Fotoaparát detekuje pohyb subjektu poblíž středu záběru a nastavuje optimální citlivost ISO a čas závěrky podle pohybu a jasu subjektu.
• Při fotografování pohybujících se sub-
jektů v místnostech lze roztřesení snímku zabránit zvýšením citlivosti ISO a nastavením kratšího času závěrky.
F2.8
1/125 ISO800
• Při fotografování nepohybujících se
subjektů v místnostech lze snížit obra­ zový šum snížením citlivosti ISO.
F2.8
1/30 ISO200
• Při namáčknutí tlačítka spouště se zobrazí indikátor [
] A. Po domáčknutí tlačítka spouště se na chvíli zobrazí čas závěrky.
F2.8
A
• Pokud nastavíte [ ], nelze použít digitální zoom a automatické zarámo­ vání expozice.
• V závislosti na jasu a rychlosti pohybu subjektu může dojít k roztřesení sním­ ku i pokud nastavíte volbu
[ ].
• Fotoaparát nemusí být schopen v níže uvedených případech detekovat pohyb subjektu.
- Pokud je pohybující se subjekt malý
- Pokud je pohybující se subjekt na okraji záběru
- Pokud se subjekt začne pohybovat v okamžiku domáčknutí tlačítka spouště
• V režimu Auto [
] a ve scénických režimech [SPORT] (str. 66) a [DÍTĚ1] /[DÍTĚ2] (str. 70) je stabilizátor napev­ no nastaven na [ ].
• Při nastavení citlivosti ISO na [ ] nelze programový posun využít.
• Při přepnutí režimu záznamu na AE s prioritou clony, AE s prioritou času zá­ věrky nebo manuální expozici nelze citli­ vost ISO nastavit na [AUTOM. REŽIM] ani
na [ ].
• Ve scénickém režimu [VYS. CITLI-
VOST] je citlivost ISO automaticky nastavena na optimální hodnotu (str.
71).
- [ISO3200]
• V režimu záznamu videosekvencí [ ] nelze nastavit citlivost ISO.
Page 88
88
Nastavení v menu
• V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme nastavit nižší citlivost ISO, volbu [POTLAČ. ŠUMU] pod [NAST.SNÍMKU] nastavit na [VYS.]
nebo všechny položky kromě [POTLAČ. ŠUMU] nastavit na [NÍZ.]. (str. 95)
• Čas závěrky viz str. 58.
[FORMÁT OBRAZU] Nastavení poměru stran obrazu
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 83) Změnou poměru stran můžete vybrat úhel záběru, který se hodí k fotografovanému subjektu.
Pro pořizování snímků s poměrem stran odpovídajícím obrazovce počíta
-
če nebo televizoru formátu 4:3.
Pro pořizování snímků s poměrem stran 3:2 odpovídajícím kinofilmu.
Hodí se pro krajiny a další subjekty, které chcete zachytit v plné šířce. Hodí se také, pokud budete
snímky
přehrávat na širokoúhlém nebo HDTV televizoru atd.
• V režimu videosekvencí [ ] nemůžete vybrat [
] ani [ ]. (str. 77)
• Při tisku může dojít k oříznutí okrajů pořízených snímků. (str. 128)
[ROZL.SNÍMKU]/[KVALITA] Nastavení rozměru snímku a kvality podle zamýšleného použití obrazu
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 83) Digitální obraz je tvořen velkým množstvím obrazových bodů, pixelů. I když si na monitoru fotoaparátu rozdílu ne­můžete všimnout, při tisku na velký formát nebo při zobrazení na monitoru počítače je obraz tím jemnější, čím více body je tvořen. Kvalita digitálního snímku je určena kom
-
presním poměrem při jeho uložení.
A Hodně bodů (kvalitní obraz) B Málo bodů (hrubý rastr)
Počet obrazových bodů
Pokud nastavíte větší rozměr snímku [ ] (10M), jsou zvětšeniny kvalitnější. Pokud nastavíte menší rozměr snímku [
] (2M EZ), vejde se na paměťovou kartu mnohem více snímků, které také můžete přiložit k e-mailu nebo nahrát na web, protože jsou soubory menší.
Page 89
89
Nastavení v menu
Při nastavení poměru stran [ ].
(10M) 3648 x 2736 pixelů
(8M
EZ) 3264 x 2448 pixelů
(5M
EZ) 2560 x 1920 pixelů
(3M
EZ) 2048 x 1536 pixelů
(2M
EZ) 1600 x 1200 pixelů
Při nastavení poměru stran [ ].
(8.5M) 3600 x 2400 pixelů
(7M
EZ) 3248 x 2160 pixelů
(4.5M
EZ) 2560 x 1712 pixelů
(2.5M
EZ) 2048 x 1360 pixelů
Při nastavení poměru stran [ ].
(7M) 3584 x 2016 pixelů
(5.5M
EZ) 3072 x 1728 pixelů
(2M
EZ) 1920 x 1080 pixelů
Kvalita
Při nastavení kvality na [ ] můžete zaznamenat více snímků, aniž by se změnil jejich rozměr.
RAW
Fine (nízká komprese): tento režim klade důraz na kvalitu snímku. Snímky budou kvalitní.
Standard (vysoká komprese): tento režim klade důraz na počet snímků, které lze uložit. Snímky mají stan
-
dardní kvalitu. Soubor RAW: tuto volbu nastavte,
pokud chcete snímky upravovat na PC.
• Počty obrazových bodů, které lze nastavit, závisejí na poměru stran. Po­ kud změníte poměr stran, nastavte zno­ vu rozměr snímku.
• „EZ“ je zkratka „Extra Optical Zoom“ (Rozšířený optický zoom). Tato funkce dále rozšiřuje rozsah optického přiblížení. Pokud vyberete rozměr snímku s ozna­ čením EZ, máte možnost zvětšit fotogra­ fovaný subjekt až 21,4krát, pokud je digitální zoom nastaven na [OFF]. (str. 38)
• Ve scénickém režimu [VYS. CITLIVOST] rozšířený optický zoom nefunguje a roz
-
měr snímku označený [EZ] se nezobrazí.
• V režimu videosekvencí [ ] je rozměr
snímku napevno nastaven na 640 x 480 bodů (VGA) nebo na 320 x 240 bodů (QVGA) popř. na 16:9 (848x480 bodů).
• Při nastavení kvality na [RAW]
- Je současně vytvořen i JPEG. Jeho
kvalita odpovídá nastavení [ ] a rozměr je napevno nastaven na [ ], [ ] nebo [ ].
- Při smazání snímku RAW
z fotoaparátu se současně smaže i s ním vytvořený JPEG snímek.
• Podle podmínek při záznamu nebo
u některých subjektů se může stát, že se obraz rozpadne do mozaiky.
• Počet snímků, které lze uložit, viz str. 130.
• Počet snímků, které lze uložit, závisí na
fotografovaném subjektu.
• Zbývající počet snímků, které lze uložit,
zobrazovaný fotoaparátem, nemusí sou­ hlasit s počtem zaznamenaných snímků.
• Při nastavení kvality [RAW] nelze pou-
žít digitální zoom.
• V režimu [VYS. CITLIVOST] (str. 71) nelze nastavit kvalitu [RAW].
• Při pořizování snímků v kvalitě [RAW]
nelze využít níže uvedené funkce.
- Dabování zvuku
- Sekvenční expozice
- Změna velikosti
- Oříznutí
- Záznam zvuku
- Expoziční vějíř
• Pokud použijete kvalitu RAW, máte
mnohem více možností při editaci snímků. Soubory RAW můžete převádět do formátů (JPEG, TIFF atd.) zobrazitelných na PC atd., „vyvolávat je“ a upravovat pomocí softwaru „SIL KYPIX Developer Studio“ od společ­ nosti Ichikawa Soft Laboratory, dodáva­ ného na CD-ROM (součást dodávky).
Page 90
90
Nastavení v menu
[ZVUK.ZÁZNAM] Záznam ozvučených snímků
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 83) Pokud je tato volba nasta
­vena na [ON], můžete ke snímku zazname­nat zvuk. Tak můžete při pořízení snímku zaznamenat ruchy okolí nebo si ke snímku namluvit komentář.
• Při nastavení volby [ZVUK.ZÁZNAM] na [ON] se na obrazovce objeví [
].
• Zaostřete subjekt a pak domáčknutím spouště spusťte záznam. Záznam se automaticky ukončí po při­ bližně 5 sekundách. Tlačítko spouště není nutno držet stisknuté.
• Zvuk je zaznamenáván mikrofonem zabudovaným do fotoaparátu.
• Pokud během záznamu zvuku stisknete tlačítko [MENU/NAST.], záznam zvuku
se zruší. Zvuk se nezaznamená.
• Pokud je ke každému snímku zazna­ menán zvuk, o něco klesne počet snímků, které se vejdou na kartu.
• Záznam zvuku ke snímkům není mož­ ný v následujících případech:
- v režimu automatického zarámová­ ní expozice
- v režimu sekvenční expozice
- při nastavení kvality na [RAW]
- ve scénickém režimu [HVĚZD.OBLO­ HA].
• Pokud během záznamu otočíte prs­ tencem ostření nebo zoomu , může být v záznamu slyšet zaskřípění.
[REŽIM MĚŘENÍ] Určuje metodu měření jasu scény
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 83) Můžete přepnout na jeden z níže uvede
-
ných režimů měření expozice.
Vícezónové: V tomto režimu fotoaparát automa­ticky měří expozici posouzením celé plochy záběru. Tato metoda je uni
-
verzální a obvykle ji doporučujeme.
Se zdůrazněním středu: Tato metoda ostří na subjekt upro
­střed záběru a expozici měří po celé ploše záběru.
Bodové: Měří expozici v místě značky bodo
-
vého měření A.
Page 91
91
Nastavení v menu
[REŽIM OSTŘENÍ] Nastavení metody ostření
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 83) Vyberte nastavení, které odpovídá podmínkám při záznamu.
9zónové ostření:
Fotoaparát ostří na libovol
­ný z 9 rámečků ostření. Lze využít, pokud je subjekt mimo střed záběru.
3zónové ostření (vysoká rychlost):
Fotoaparát rychle zaostří na jeden ze 3 možných bodů v záběrů - vlevo, vpra
­vo nebo uprostřed. Lze využít, pokud je subjekt mimo střed záběru.
1zónové ostření (vysoká rychlost):
Fotoaparát rychle zaostří na subjekt umístěný v rámečku AF uprostřed záběru.
1zónové ostření:
Fotoaparát ostří na subjekt umístěný v rámečku AF uprostřed záběru.
Bodové ostření:
Fotoaparát ostří na subjekt umístěný ve velmi
malé
oblasti uprostřed záběru.
Funkce [ ] a [ ]
• Umožňuje rychlejší zaostření subjektu než ostatní režimy AF.
• Po namáčknutí spouště se může obraz na chvíli zmrazit, než se zaostří. Nejed­ ná se o závadu.
Nastavení velikosti rámečku AF
Pokud nastavíte 1zónové automatické ostření nebo 1zónové automatické ostření (vysoká rychlost), můžete nastavit velikost rámečku AF podle následujícího obrázku. Pokud nastavíte bodové měření, můžete také přesunout polohu měřícího bodu v rozsahu daném rámečkem AF.
1 Nastavte přepínač ostření na [AF] nebo [AF MACRO]. 2 Přidržte stisknuté tlačítko [FOCUS] a stiskem tlačítek
/// posuňte
rámeček AF.
FOCUS
3 Uvolněním tlačítka [FOCUS] nastavení potvrdíte.
• V níže uvedených případech se obnoví původní oblast AF.
- Přepnutí ovladače režimů na auto­ matický režim [ ].
- Aktivace režimu úspory energie.
- Vypnutí fotoaparátu.
• Při využití digitálního zoomu nebo při fotografování při slabém osvětlení je rámeček AF uprostřed monitoru větší než obvykle.
P
1/60F5.0
PROGRAM SHIFT
Page 92
92
Nastavení v menu
• Pokud se rozsvítí více zón AF, fotoapa­ rát ostří na všechny zóny AF (max. 9 zón najednou). Není předem určeno, na kterou ze zón fotoaparát zaostří. Fotoaparát zónu, na kterou zaostří, určuje automaticky v době ostření. Pokud chcete vybrat, na kterou oblast AF bude zaostřeno, přepněte režim autofokusu na [ ], [ ] nebo [ ].
• Pokud autofokus [ ] zaostřuje jen ob­ tížně, přepněte režim autofokusu na [ ] nebo [ ].
[KONT.OSTŘENÍ] Neustálé zaostřování subjektu
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 83) Tento režim usnadňuje kompozici snímku tím, že neustále ostří na vybraný subjekt. Pokud je autofokus nastaven na
[ ], [ ] nebo [ ], zkrátí se doba ostření při namáčknutí spouště.
• Při nastavení na [ON] se zobrazí indi­ kátor [ ].
• V tomto režimu se rychleji vybíjí aku­ mulátor.
• Při otočení prstence zoomu z polohy Wide na Tele nebo při změně záběru ze vzdáleného na blízký subjekt může ostření chvíli trvat.
• Pokud ostření selhává, znovu namáčk­ něte spoušť.
• Můžete využít odlišná nastavení [KONT.OSTŘENÍ] pro záznam video
-
sekvencí a statických snímků.
• Ve scénických režimech [NOČNÍ
PORTRÉT] (str. 67), [NOČNÍ KRAJINA] (str. 67), [PANORÁMOVÁNÍ] (str. 68), [OHŇOSTROJ] (str. 69) a [HVĚZD. OBLOHA] (str. 70) je volba [KONT. OSTŘENÍ] pevně nastavena na [OFF].
[AF PŘISVĚTLENÍ] Usnadnění ostření při slabém osvětlení
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 83) Přisvětlením subjektu se usnadní ostření při slabém osvětlení. Pokud je pomocné světlo AF nastaveno na [ON] a při slabém osvětlení nebo v jiných situacích namáčk­nete spoušť, zobrazí se
rámeček AF širší než obvykle a rozsvítí se pomocné světlo AF A.
ON
OF
F
Pomocné světlo AF se při slabém osvětlení rozsvítí. Současně se zobrazí ikona pomocného světla AF. Dosah pomocného světla AF je 1,5 m.
Pomocné světlo AF se nezapne.
• Při použití pomocného světla AF dejte pozor na níže uvedené body.
- Nedívejte se do pomocného světla AF z velké blízkosti.
- Sejměte clonu objektivu.
- Nezakrývejte pomocné světlo AF prstem nebo jinými předměty.
• Při rozsvícení pomocného světla AF je rámeček AF zobrazen větší než obvyk­ le a je vždy jen uprostřed obrazovky. (str. 91)
• Pokud pomocné světlo AF nechcete využít (např. při fotografování zvířat při slabém osvětlení), nastavte volbu [AF PŘISVĚTLENÍ] na [OFF]. V tom případě bude zaostření subjektu obtíž­ nější.
Page 93
93
Nastavení v menu
• V Automatickém režimu [ ] je volba [AF PŘISVĚTLENÍ] napevno nastave­ na na [ON].
• Při použití pomocného světla AF nemusí být správně osvětlen okraj zá­ běru, protože objektiv může část pomoc­ ného světla AF zakrývat; to ale nijak neovlivní správnou funkci fotoaparátu.
• Ve scénických režimech [KRAJINA] (str. 66), [NOČNÍ KRAJINA] (str. 66), [PANORÁMOVÁNÍ] (str. 68) a [OHŇO
­STROJ] (str. 69) je volba [AF PŘI­SVĚTLENÍ] pevně nastavena na [OFF].
[ARETACE AF/AE] Zamčení ostření a expozice
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 83) Touto technikou předem nastavíte ostření a expozici v případě, že je zamýšlený subjekt mimo rámeček ostření, nebo pokud má příliš vysoký kontrast a nelze dosáhnout správné expozice.
ZÁZN.
3
/
5
OFF
OFF
Fo
cus/AE
OFF
BAREV.EFEKT
DIG.ZOOM
AF PŘISVĚTLENÍ
KOMP.PŘÍM.EXP.
ON
NAST.
MENU
ZVOLIT
ARETACE
AE
ARETACE
/AE
ARETACE AF/AE
SET
MENU
Pokud je nastavena volba [FOCUS] (Zamčení jen ostření)
1 Umístěte rámeček AF na subjekt.
2 Stiskem [ARETACE AF/AE] zamkně­ te ostření.
• Dalším stiskem tlačítka [ARETACE AF/AE] zámek zrušte.
• Po zaostření subjektu se rozsvítí indikátor zaostření [
].
3 Pohybem fotoaparátu vytvořte požadovanou kompozici záběru a pak domáčknutím spouště pořiďte snímek.
Pokud vyberete [AE] (Zamčení jen expozice)
1 Umístěte rámeček AF na subjekt.
2 Stiskem [ARETACE AF/AE] zamkně­ te expozici.
• Dalším stiskem tlačítka [ARETACE AF/AE] zámek zrušte.
• Po nastavení expozice se zobrazí indikátor zamčení AE [
], hod-
nota clony a čas závěrky.
3 Pohybem fotoaparátu vytvořte požadovanou kompozici záběru a pak domáčknutím spouště pořiďte snímek.
Pokud je nastavena volba [ARETACE AF/AE] (Zamčení ostření a expozice)
1 Umístěte rámeček AF na subjekt.
2 Stiskem [ARETACE AF/AE] zamkně­ te expozici a ostření.
• Dalším stiskem tlačítka [ARETACE AF/AE] zámek zrušte.
• Po zaostření a nastavení expozice se zobrazí indikátor zamčení ostře­ ní/AE [ ], hodnota clony a čas závěrky.
3 Pohybem fotoaparátu vytvořte požadovanou kompozici záběru a pak domáčknutím spouště pořiďte snímek.
V režimu ručního ostření (MF)
Zaostření můžete zamknout stiskem [ARE­TACE AF/AE] po zaostření na místo, kde chcete fotografovat vybraný subjekt.
• Pokud při zamčeném ostření otočíte prstencem ostření, indikátor zámku ostření [
] červeně bliká.
Page 94
94
Nastavení v menu
• Expozice je nastavena a nemění se, i pokud se změní jas subjektu.
• Subjekt lze znovu zaostřit namáčknutím spouště i v době, kdy platí zamčení AE.
• Dalším stiskem tlačítka [ARETACE AF/AE] zrušte zámek AE.
• Programový posun lze nastavit
i v době, kdy platí zámek AE.
• Zamčení ostření a expozice lze provést
stiskem tlačítka [ARETACE AF/AE]. Není nutné namáčknutí spouště.
• Zamčení AE nelze použít při manuál-
ní expozici, v režimu videosekvencí a ve scénickém režimu.
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 83) K ovládání můžete využít přední nebo zadní ovládací kolečko.
1 Vyberte si přední nebo zadní ovláda­ cí kolečko.
[KOMP.PŘÍM.EXP.] Rychlá kompenzace expozice
ZÁZN.
3
/
5
OFF
OFF
ARETACE
/AE
OFF
BAREV.EFEKT
DIG.ZOOM
AF PŘISVĚTLENÍ
ON
NAST.
MENU
ZVOLIT
ARETACE AF/AE
OFF
KOMP.PŘÍM.EXP.
• Vybraným ovládacím kolečkem můžete přímo kompenzovat expozici.
• Volbu [OFF] vyberte, pokud nechcete kompenzaci expozice nastavovat koleč­ kem.
2 Stiskem tlačítka [MENU/NAST.] zavřete menu.
Ovládání kolečkem
• Pokud je volba [KOMP.PŘÍM.EXP.] nastavena na [OFF].
Režim expo­zice
- Programový posun
Clona -
- Čas závěrky
Clona Čas závěrky
- -
- -
• Pokud je volba [DIREC. EX. COMP.] nastavena na [ ].
Režim expo
-
zice
Programový posun
Kompenzace
expozice
Clona
Čas závěrky
Clona Čas závěrky
-
Kompenzace
expozice
-
• Pokud je volba [KOMP.PŘÍM.EXP.] nastavena na [ ].
Režim expo
-
zice
Kompenzace
expozice
Programový posun
Clona
Čas závěrky
Clona Čas závěrky
Kompenzace
expozice
-
-
Page 95
95
[VYS.]
[NÍZ.]
[VYS.] [NÍZ.]
[VYS.]
[NÍZ.]
[VYS.]
[NÍZ.]
Nastavení v menu
• Pokud vyberete vlastní režim (Custom), mají v něm uložená nastavení vyšší prioritu než stávající. (To neplatí v režimu manuální expozice kombinova­ ném s režimem Custom.)
• Přímá kompenzace expozice nefunguje v následujících případech.
- Při ručním nastavení expozice.
- V režimu auto [ ].
[BAREV.EFEKT] Uplatnění barevných efektů u zaznamenaných snímků
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 83) Vyberte barevný efekt, který se hodí k aktuálním podmínkám záznamu a k pořizovanému záběru.
[COOL]
[WARM
]
[B/W]
[SEPIA]
Snímek bude víc do modra.
Snímek bude víc do červena.
Snímek bude černobílý.
Snímek bude v sépiovém tónu.
[NAST.SNÍMKU] Nastavení kvality obrazu u zaznamenaných snímků
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 83) Vyberte efekt, který se hodí k aktuálním podmínkám záznamu a k pořizovanému záběru.
Kvalita obrazu
[KONTRAST]
Zvýrazní rozdíl mezi světlými a tmavými místy snímku.
Sníží rozdíl mezi světlými a tmavými místy snímku.
[OSTROST] Snímek je vykreslen ostřeji. Snímek je vykreslen měkčeji.
[NASYCENÍ] Snímek má živější barvy.
Snímek má přirozenější barvy.
[POTLAČ. ŠUMU]
Výraznější omezení šumu. Může dojít k mírnému poklesu rozlišení snímku.
Méně výrazné omezení šumu. Snímky mohou mít vyšší rozli­šení.
• Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum. V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme nastavit volbu [POTLAČ. ŠUMU] pod [NAST.SNÍMKU] na [VYS.] nebo všechny položky kromě [POTLAČ. ŠUMU] nastavit na [NÍZ.].
Page 96
96
8
92
ZBÝVÁ
UKONČ.
MENU
VYTVOŘIT FILM
VYMAZAT STATICKÉ SNÍMKY
NASNÍMÁNÍ SNÍMKU
ANIMACE
MENU
ZVOLIT
UKONČ.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
ZÁZN.
4
/
5
ANIMACE KONVERZE
EXT. BLESK
VYL.BL./NÁSL.
NAST.SNÍMKU
OFF
OFF
PRESET
Nastavení v menu
[ANIMACE] Vytvoření animované sekvence z pořízených snímků
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 83) Tento fotoaparát umožňuje vytvořit až dvacetisekundové videosekven
­ce spojením snímků zaznamenaných v režimu animace.
Příklad: Pořízením za sebou jdoucích snímků stojícího subjektu při pohybu fotoaparátu a pak jejich seřazením za sebe se zdá, že se subjekt pohybuje.
• Animace můžete přehrát stejně jako videosekvence. (str. 82)
1 Stiskem tlačítka
/ vyberte volbu
[ANIMACE] a pak stiskněte tlačítko .
2 Vyberte volbu [NASNÍMÁNÍ SNÍMKU] a pak stiskněte tlačítko .
• Rozměr snímku je napevno nastaven na 320 x 240 bodů.
3 Stiskněte tlačítko spouště a postup­ ně pořizujte jednotlivé snímky.
• Pořízené snímky můžete zkontrolovat po stisku tlačítka ; stiskem tlačítek / můžete zobrazit předchozí/násle­ dující snímek.
• Nepotřebné snímky smažte tlačítkem [ ].
• Můžete pořídit až 100 snímků. Počet zbývajících snímků, které lze uložit, je přibližný.
4 Stiskněte tlačítko [MENU/NAST.], stiskem tlačítka
/ vyberte volbu [VYTVOŘIT FILM] a pak stiskněte tlačítko
.
Page 97
97
VYTVOŘIT FILM
ZVOLIT
NAST.
MENU
VYTVOŘIT FILM
5fps
10fps
POČET SNÍMKŮ
SET
MENU
POČET SNÍMKŮ
ZVOLIT
UKONČ.
MENU
VYTVOŘIT FILM
VYTVOŘIT FILM
5fps
VYMAZAT STATICKÉ SNÍMKY
NASNÍMÁNÍ SNÍMKU
ZVOLIT
ANIMACE
UKONČ.
MENU
VYTVOŘIT FILM
SET
MENU
VYTVOŘIT FILM
ZVOLIT
UKONČ.
MENU
VYTVOŘIT FILM
5fps
POČET SNÍMKŮ
Nastavení v menu
5 Vyberte volbu [POČET SNÍMKŮ] a pak stiskněte tlačítko
.
6 Stiskem tlačítka / vyberte [5fps] nebo [10fps] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
[5fps]
[10fps
]
5 snímků za sekundu 10 snímků za sekundu (Ani-
mace bude hladší.)
7 Stiskem tlačítka
vyberte volbu [VYTVOŘIT FILM], stiskněte tlačítko a vytvořte animaci.
• Po vytvoření animace se zobrazí číslo souboru.
• Třemi stisky tlačítka [MENU/NAST.] po vytvoření animace zavřete menu.
Mazání všech fotografií použitých k vytvoření animace
Vyberte v menu [ANIMACE] volbu [VYMA
­ZAT STATICKÉ SNÍMKY] a na obrazovce animace se objeví dotaz na potvrzení. Stiskem tlačítka vyberte volbu [ANO] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST.].
• V režimu animací nemůžete využít funkci detekce orientace fotoaparátu, sekvenční expozice, automatického zarámování expo-
zice a záznamu zvuku [ZVUK.ZÁZNAM].
• Snímky tvořící animaci se nezobrazí při běžném prohlížení snímků. (str. 40)
• Potvrzením volby [VYTVOŘIT FILM] je
vytvořena animace ze všech snímků pořízených v režimu [IMAGE CAPTU
-
RE].
Smažte nepotřebné snímky.
• S animacemi nelze zaznamenávat zvuk.
• Zvuk nelze ani později dabovat. (str. 109)
• Přehrávání na jiných zařízeních nemusí fungovat. Během přehrávání na jiných zařízeních, která nepodporují vypnutí zvuku, může být slyšet šum.
[KONVERZE] Práce s volitelnou předsádkou
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 83) S tele předsádkou (DMW
-
-LT55; volitelná) můžete značně zvýšit faktor zoomu (1,7krát). Se širokoúhlou předsádkou (DMW-LW55; volitelná) můžete pořizovat širokoúhlejší záběry (0,7krát). S předsádkou pro snímky zblízka (DMW
-
-LC55; volitelná) můžete fotografovat malé subjekty z větší blízkosti.
Page 98
98
ZVOLIT
KONVERZE
NAST.
MENU
C
OFF
SET
MENU
Nastavení menu
1 Sejměte krytku objektivu.
2 Upevněte předsádkovou čočku nebo předsádku pro snímky zblízka.
• Předsádku nelze použít součas­ ně s ND filtrem (DMW-LND55) ani MC krytem (DMW-LMC55). ND filtr nebo MC kryt vždy demontujte z fotoaparátu a až pak montujte předsádku.
• Objektivem otáčejte pomalu a opatrně.
3 Zapněte fotoaparát, stiskem tlačítka / vyberte volbu [KONVERZE] a pak stiskněte tlačítko .
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
ZÁZN.
4
/
5
ANIMACE KONVERZE
EXT. BLESK
VYL.BL./NÁSL.
NAST.SNÍMKU
OFF
OFF
PRESET
4 Stiskem tlačítka / vyberte volbu [ ], [ ] nebo [C] a pak stiskněte tlačítko [MENU/NAST].
• [OFF]: Pokud předsádka není nasazena.
[ ]:
Po nasazení širokoúhlé předsádky.
[ ]:
Po nasazení tele předsádky.
• [C]: Po nasazení předsádky pro snímky zblízka.
• Zavřete menu namáčknutím spouš­ tě nebo stiskem tlačítka [MENU/ NAST] po dokončení nastavení.
Page 99
99
Nastavení menu
5 Otočíte prstenec zoomu k Tele nebo Wide.
T(420) W(35)
5
1X
420
30
0
35
(3
50
10
A: Prstenec zoomu
• Při použití tele předsádky nastavte prstenec zoomu vždy na Tele, při použití širokoúhlé předsádky naopak na Wide. Ikona předsádky ([ ] nebo [ ]) přestane červeně blikat a bíle se rozsvítí.
• Pokud používáte předsádku, zkontrolujte před fotografováním, zda je ikona předsádky bílá. Pokud fotogra­ fujete s blikající ikonou, nelze dosáh­ nout parametrů zaručovaných technic­ kou specifikací.
Možnosti záznamu za použití předsádky
Po nasazení tele předsádky
Po nasazení širokoúhlé předsádky
Wide Tele
Normal
5.4 m až
Macro
5.4 m až
Wide Tele
Normal
15 cm až
Macro
15 cm až
Wide Tele
Normal
20 cm až 50 cm
40 cm až 50 cm
Macro
5 cm až 50 cm 40 cm až
50
cm
Zobrazený údaj
Skutečné
zvětšen
í
Tele
předsád-
ka
12 k 20.4 k
Široko-
úhl
á
předsád-
ka
1k 0.7 k
Po nasazení předsádky pro snímky zblízka
Skutečné zvětšení při využití digitálního zoomu (str. 39) a rozšířeného optického zoomu (str. 38) je 1,7x zobrazený údaj při nastavení na Tele.
• Při použití předsádky pro snímky zblíz­ ka lze využít celý rozsah zoomu.
Page 100
100
BLESK
ZVOLIT
NAST.
MENU
SET
MENU
NUCENĚ VYPNUTO
NUC.AKTIV.BL.
Nastavení menu
• Při použití širokoúhlé předsádky nelze použít digitální zoom.
• Znečištění povrchu objektivu (vodou, mastnotou nebo otisky prstů apod.) může zhoršit kvalitu obrazu. Povrch objektivu před a po fotografování zleh­ ka otřete měkkým suchým hadříkem.
• Pokud konverzní předsádku ani před­ sádku pro snímky zblízka nepoužíváte, nastavte volbu [KONVERZE] na [OFF].
• Pokud používáte konverzní předsádku nebo předsádku pro snímky zblízka:
- Pokud je volba [KONVERZE] nastavena na [OFF], není dosaže­ no optimálního výkonu konverzní předsádky nebo předsádky pro snímky zblízka.
• Při použití tele předsádky:
- Doporučujeme použít stativ.
- Stabilizátor nemusí být dostatečně účinný.
- Indikátor zaostření se může v důsle­ dku roztřesení objevit, i pokud sub­ jekt není správně zaostřen.
- Ostření může trvat déle než obvykle.
• Pokud je volba [KONVERZE] na­ stavena na
[ ], [ ] nebo [C], ne­ lze použít zabudovaný blesk ani po­ mocné světlo AF. (str. 92)
• Podrobnosti viz návod k obsluze před­ sádkové čočky.
[EXT. BLESK] Práce s volitelným bleskem
Stiskem tlačítka [
SET
MENU
] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku, kterou chcete nastavit. (str. 83) Po instalaci vnějšího bles
­ku se v porovnání s bleskem zabudovaným do fotoaparátu zvýší účinný dosah.
Při použití přídavného blesku (DMW-FL500/DMW-FL360; volitelný)
1 Přídavný blesk nasaďte na napáje­ nou botku
A a pak fotoaparát i pří-
davný blesk zapněte.
• Přídavný blesk dobře zajistěte pojist­ ným kroužkem
B.
2 Stiskněte
[ ].
3 Stiskem tlačítka
/ vyberte požadované nastavení a pak stiskně­ te tlačítko [MENU/NAST.].
Loading...