Panasonic DMC-FZ45EE-K User Manual

Page 1
Инструкция по эксплуатации
для улучшения характеристик
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-FZ45
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
VQT2Z14
Page 2
Содержание
Перед использованием
Краткое руководство...............................5
Стандартные принадлежности...............7
Названия составных частей ...................8
Работа с задним диском ....................... 11
Прикрепление крышки объектива/
наплечного ремня.................................. 12
Присоединение бленды объектива .....14
Подготовка
Зарядка аккумулятора .......................... 15
Приблизительное время работы и
количество записываемых
снимков............................................18
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/
аккумулятора......................................... 20
О встроенной памяти/карте.................. 22
Настройка даты/времени
(настройка часов) ..................................24
Изменение настроек часов............. 25
Настройка меню ....................................26
Настройка элементов меню ...........27
Использование быстрого меню...... 29
О меню настроек ...................................30
Основные сведения
Выбор режима [ЗАП.] и запись
фотоснимка или видеокадров .............. 40
Выполнение фотоснимка................42
Запись видео ................................... 42
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (интеллектуальный
автоматический режим) ........................ 44
Определение сцены........................ 45
Функция АФ со слежением.............46
Настройки в интеллектуальном
автоматическом режиме ................ 47
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(Режим программы АЕ) .........................49
Фокусировка..................................... 50
Если объект не находится в
ф
окусе (например, если он не находится в центре композиции снимка, который предстоит
выполнить) ......................................50
Предупреждение дрожания
(дрожания фотокамеры).................51
Изменение программы....................52
Съемка с увеличением .........................53
Использование оптического
увеличения/Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование интеллектуального увеличения/ Использование цифрового
увеличения ......................................53
Воспроизведение снимков
([НОРМ.ВОСПР.]) ..................................56
Отображение нескольких экранов (многооконное
воспроизведение) ...........................57
Использование функции
увеличения пр
воспроизведении.............................58
Увеличить точку фокусировки
(показать точку фокусировки) ........59
Переключение режима [ВОСП.] .....59
Удаление снимков.................................60
Удаление одного снимка.................60
Для удаления нескольких снимков
(до 50) или всех снимков ................61
и
Расширенные сведения
(Запись изображений)
Информация о мониторе ЖКД/
Видоискателе.........................................62
Съемка со встроенной вспышкой.........66
• Переключение на желаемый
режим вспышки ...............................66
Съемка крупным планом.......................71
• [АФ МАКРО] .....................................72
• [МАКРО ЗУМ] ...................................72
Съемка в режиме ручной
фокусировки...........................................73
Съемка с автоматическим таймером...75
Компенсация экспозиции......................76
Съемка с использованием автоматической настройки значений
экспозиции .............................................77
Настройка светочувствительности ......78
Выполнение снимков с указанием значения диафрагмы/скорости
затвора...................................................80
• АЭ с п
риоритетом диафрагмы .......80
• АЭ с приоритетом выдержки.........80
Съемка с ручной установкой
экспозиции .............................................81
Показатель диафрагмы и скорость
затвора...................................................82
Сделайте снимок, настраивая цвет
(Режим Мой цвет)..................................83
Настройка пользовательских
параметров для достижения
требуемых эффектов......................85
Съемка выразительных портретов и пейзажей (расширенный режим
сцены).....................................................86
• [ПОРТРЕТ] .......................................87
• [ПЕЙЗАЖ].........................................88
• [СПОРТ]............................................88
- 2 -
Page 3
• [МАКРО] ...........................................89
• [НОЧН. ПОРТРЕТ]...........................90
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой
(режим сцены) .......................................91
• [ВСПОМ. ПАНОР.] ...........................92
• [ВЕЧЕРИНКА] ..................................93
• [СВЕЧИ]............................................ 93
• [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]...............94
• [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]..........................95
• [ЗАКАТ]............................................. 95
• [ВЫС. ЧУВСТВ.]...............................95
• [СКОР. СЪЕМКА].............................96
• [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]................... 97
• [ПАНОРАМИРОВ.]...........................98
• [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]..........................99
• [ФЕЙЕРВЕРК] ................................100
• [ПЛЯЖ] ...........................................101
• [СНЕГ] ............................................101
• [АЭРОСЪЕМКА].............................101
• [ФОТО КАДР]................................. 101
Запись видеокадров ............................102
Изменение [РЕЖИМ ЗАПИСИ] и [КА
Ч-ВО ЗАП.] ...............................106
Запись видео с ручными настройками (Творческий режим
видео) ...................................................109
Сохранение личных настроек меню (Сохранение индивидуальных
настроек) ..............................................111
Съемка в индивидуальном режиме...112 Выполнение снимка с помощью
функции Распознавание лиц..............113
Настройки лиц ...............................114
Настройка автоматической
регистрации/чувствительности....117
Автоматическая регистрация.......118
Полезные функции, используемые в пунктах назначения при
путешествиях....................................... 119
• Запись при съе
отпуска и места отпуска...............119
• Запись дат/времени в заграничных поездках
(мировое время) ............................122
Использование меню [ЗАП.]...............124
• [ФОРМАТ].......................................124
• [РАЗР. КАДРА] ...............................125
• [КАЧЕСТВО]................................... 126
• [СВЕТОЧУВСТ.].............................127
• [УСТ.ОГР. ISO]...............................127
• [БАЛ. БЕЛ.].....................................128
• [ОПРЕД. ЛИЦА] .............................131
• [РЕЖИМ АФ] ..................................131
• [ПРЕДВ. АФ]...................................134
• [БЛОКИР. AФ/AЭ] .......................... 135
• [РЕЖИМ ЗАМЕРА].........................136
• [ИНТ. ЭКСПОЗ.] (Интеллектуальная настройка
экспозиции)....................................136
• [МИ
Н. ВЫДЕРЖКА] ....................... 137
• [СЕРИЙН.СЪЕМК] .........................138
• [ИНТ.РАЗРЕШ.]..............................138
• [ЦИФР. УВЕЛ] ................................139
мке даты
• [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]............................139
• [НАСТР. ИЗОБР.]...........................140
• [СТАБИЛИЗ.] ..................................141
• [ВСП. ЛАМП. АФ] ...........................142
• [ВСПЫШКА] ....................................142
• [СИНХР. ВСП.] ...............................143
• [КОРР.КР.ГЛ.].................................143
• [ПРЕОБ. ЛИНЗА]............................144
• [УСТ. ЧАСОВ].................................144
Использование меню [ВИДЕО]...........145
• [РЕЖИМ ЗАПИСИ].........................145
• [КАЧ-ВО ЗАП.]................................145
• [РЕЖ. ВЫДЕРЖКИ] .......................145
• [НЕПРЕР. АФ] ................................146
• [ШУМОПОДАВЛ.] ...........................146
• [ЗУМ-МИКРОФОН].........................146
Ввод те
кста..........................................147
Расширенные сведения
(Воспроизведение)
Воспроизведение видео......................148
Видео ..............................................148
Создание фотоснимков на основе
видеоизображений ..............................149
Последовательное воспроизведение
снимков (Показ слайдов) ....................150
Выбор снимков и их воспроизведение ([РЕЖ. ВОСПР]/
[ВОСПР. КАТ.]/[ВОСПР.ИЗБР.]) .........152
• [РЕЖ. ВОСПР] ...............................152
• [ВОСПР. КАТ.] ................................153
• [ВОСПР.ИЗБР.] ..............................153
Использование меню [ВОСП.]............154
• [КАЛЕНДАРЬ] .................................154
• [РЕД ЗАГОЛ] ..................................155
• [РЕДАКТ.ВИДЕО]...........................156
• [ОТПЕЧ СИМВ] ..............................157
• [ИЗМ. РАЗР.] Уменьшение
размера снимка (количество п
икселей) .......................................160
• [ПОДРЕЗКА] ...................................161
• [ВЫРАВН.] ......................................163
• [ПОВЕРН. ЖКД] .............................164
• [ИЗБРАННОЕ] ................................165
• [УСТ. ПЕЧ.].....................................166
• [ЗАЩИТИТЬ] ..................................168
• [РЕД. РАСП. ЛИЦ] .........................169
• [КОПИЯ]..........................................170
- 3 -
Page 4
Подсоединение к другому
оборудованию
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ..............................171
• Воспроизведение фотоснимков при помощи кабеля AV
(поставляется)...............................171
Воспроизведение фотоснимков
на телевизоре с
гнездом для карты памяти SD .....172
• Воспроизведение снимков на
телевизоре с разъемом HDMI.....173
Сохранение записанных
фотоснимков или видеокадров..........178
• Копирование воспроизводимого изображения при
помощи кабеля AV........................178
• Копирование на компьютер с помощью программы
“PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD
Edition”............................................179
Подсоединение к персональному
компьютеру ..........................................180
Печать сн
имков ...................................184
Выбор и печать одного снимка ....185
Выбор и печать нескольких
снимков..........................................186
Настройки печати..........................187
Другое
Использование преобразовательных объективов (поставляются
отдельно) .............................................190
Использование защитного устройства/фильтра (не входит в
комплект поставки) .............................. 192
Вид экрана ...........................................193
Предосторожности при
использовании фотокамеры............... 196
Сообщения........................................... 201
Устранение неисправностей ..............204
Количество записываемых снимков
и доступное время записи ..................214
- 4 -
Page 5
Перед использованием
Перед использованием
Краткое руководство
Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с помощью фотокамеры. ри изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в скобках.
Зарядить аккумулятор. (P15)
При поставке фотокамеры
аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Вставить аккумулятор и карту.
(P20)
Если карта памяти не применяется,
снимки можно записывать и воспроизводить, используя встроенную память (P22). При использовании карты см. P23.
тип подключения
90°
тип входного отверстия
Для съемки включить фотокамеру.
1 Для съемки нажать кнопку затвора.
(P42)
- 5 -
Page 6
Перед использованием
Воспроизведение снимков.
1 Нажмите [(]. 2 Выбрать снимок для просмотра.
(P56)
- 6 -
Page 7
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или
региона приобретения камеры. Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной инструкции по эксплуатации.
Блок аккумулятор обозначается в тексте как блок аккумулятора или аккумулятор.
Зарядное устройство аккумулятора обозначается в тексте как зарядное устройство
аккумулятора или зарядное устройство.
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаются как карта.
• Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием встроенной памяти.
• При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
- 7 -
Page 8
Перед использованием
Названия составных частей
1 Объектив (P197) 2 Вспышка (P66) 3 Индикатор автоматического таймера (P75)
Вспомогательная лампочка AF (P142)
4 Деталь прикрепления бленды объектива (P14)
5 Кнопка [Q.MENU] (P29)/кнопка удаления
(P60)
6 Кнопка [DISPLAY] (P62) 7 Кнопка автофокусировки [AF/AF#/MF]
(P71, 73)
8 Монитор ЖКД (P62, 193) 9 Кнопка открытия вспышки (P66) 10 Регулятор диоптра (P64) 11 Видоискатель (P62, 193) 12 Кнопка [EVF/LCD] (P62) 13 Кнопка [AF/AE LOCK] (P46, 132, 135)
14 Задний диск (P52, 57, 58, 73, 76, 80, 81, 10
Задний диск описан в соответствии с данными инструкциями по эксплуатации.
Например, Поворот влево или вправо
Работа с задним диском описана на P11.
15 Кнопка воспроизведения (P56) 16 Кнопка [MENU/SET] (P24)
9)
Например, нажатие заднего диска
- 8 -
Page 9
Перед использованием
17 Кнопки курсора
2/ Автоматический таймер (P75) 4/ Кнопка фу
нкций (P31) Присвойте меню режима записи [ЗАП.] кнопке 4. Регистрация часто используемого меню режима записи [ЗАП.] повышает удобство его применения.
[ФОРМАТ]/[КАЧЕСТВО]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/[БАЛ. БЕЛ.]/[ИНТ. ЭКСПОЗ.]/ [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]/[КОНТР ЛИНИИ]/[ РАМКА ЗАП.]/[ОТОБР.ОСТАВ.]
1/ISO (P78) 3/ Компенсация экспозиции (P76)/
Автобрекетинг (P77)/Регулировка мощности вспышки (P69)
В данной инструкции по э
ксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1. Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
или
Нажать 4
18 Стереомикрофон (P103) 19 Рычажок трансфокатора (P53) 20 Кнопка затвора (P42, 44) 21 Кнопка видеосъемки (P42, 102) 22 Кнопка [FOCUS] (P46, 74, 133) 23 Индикатор питания (P40) 24 Переключатель включения/выключения
камеры (P24)
25 Диск рабочего режима (P40)
26 Ушко для плечевого ремня (P13) 27 Гнездо [HDMI] (P173, 175) 28 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P171, 178, 181,
184)
29 Дверца гнезд
CUST
M
AV OUT/DIGITAL
- 9 -
Page 10
Перед использованием
30 Громкоговоритель (P148) 31 Корпус объектива (P192)
32 Запирающий рычажок (P20) 33 Гнездо штатива (P200)
При использовании штатива перед установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво.
34 Дверца для ввода карты памяти/аккумулятора
(P20)
35 Крышка отсека для DC переходника
(P21)
При использовании адаптера переменного тока убедитесь в том, что используются разъем постоянного тока Panasonic (поставляется отдельно) и сетевой адаптер переменного тока (поставляется отдельно). Более подробную информацию о подключении см. в P21.
- 10 -
Page 11
Перед использованием
Работа с задним диском
Существуют два способа управления задним диском: вращение влево или вправо и подтверждение нажатием.
Вращение: Выполняется выбор элементов или установка параметров при различных настройках. Нажатие: Во время различных настроек выполняются те же операции, что и с помощью кнопки [MENU/SET], такие как выбор установок или выход из меню.
Пример операций во время записи/ отображения экрана воспроизведения
1 “Вращение 2 “Нажатие
Настройка изменения программы (P52), ручной фокусировки
(P73), диафрагмы (P80), скорости
1
¢
затвора (P80), выбор элементов при установленной серийной съемке и т. д.
Перемотка изображений вперед/ назад при воспроизведении на одном экране (P56),
¢
2
многооконное воспроизведение/ поиск по календарю
(P57), увеличение при
воспроизведении (P58)
A Задний диск
¢1 Запись ¢2 Воспроизведение
Примечание
Звук работы заднего диска может записаться, если пользоваться им во время записи
видео.
Переключение на компенсацию экспозиции (P76) и т. д.
Выбор изображения во время многооконного воспроизведения и поиска по календарю
- 11 -
Page 12
Перед использованием
Прикрепление крышки объектива/ наплечного ремня
Крышка объектива
При выключении или переноске камеры надевайте крышку, чтобы защитить поверхность объектива.
Пропустите шнур через отверстие в камере.
Пропустите тот же шнур через отверстие в крышке объектива.
Наденьте крышку объектива.
• Перед включением фотокамеры в
режиме съемки снимите крышку объектива.
• Не держите камеру за шнурок крышки
объектива и не размахивайте ей.
Обязательно снимайте крышку
объектива при включении питания или масштабировании.
• Будьте осторожны, чтобы не
потерять крышку объектива.
Поскольку шнур крышки объектива
длинный, следите за тем, чтобы он не запутался в плечевом ремне и не бил по штативу во время видеосъемки.
- 12 -
Page 13
Перед использованием
Наплечный ремень
Рек ом ендуется прикреплять плечевой ремень при использовании камеры во избежание ее падения.
Пропустите наплечный ремень через отверстие в ушке для наплечного ремня.
Пропустите наплечный ремень через ограничитель и затяните.
A Вытащите наплечный ремень на 2 см или больше.
Прикрепите наплечный ремень к другой стороне
фотокамеры, не перекручивая его.
Убедитесь, что плечевой ремень надежно прикреплен
к камере.
Прикреплять наплечный ремень следует таким
образом, чтобы ЛОГОТИП “L стороны.
UMIX” находился с внешней
- 13 -
Page 14
Перед использованием
Присоединение бленды объектива
При ярком солнечном свете или в условиях контрового освещения бленда объектива позволяет блики и ореолы в объективе. Бленда объектива отсекает чрезмерное освещение и улучшает качество снимка.
Убедитесь, что фотокамера выключена.
Закройте вспышку.
1 Вставьте бленду объектива в объектив короткими сторонами вверх и вниз. 2 Поворачивайте бленду объектива в направлении стрелки, пока она не
остановится со щелчком.
3
Убедитесь, что метки A на бленде объектива и тубусе объектива совпадают.
Убедитесь, что бленда объектива прикреплена надежно и не появляется на изображении.
123
Временное хранение бленды
1
Поверните бленду объектива по направлению стрелки, чтобы отсоединить ее.
2 Переверните бленду объектива и затем вставьте ее в объектив короткими
сторонами вверх и вниз.
Ввинтите бленду объектива в тубус объектива по стрелке, убедившись в надлежащем зацеплении двух деталей.
3 Поверните бленду объектива по стрелке до упора.
Наденьте крышку объектива.
При временном хранении бленды объектива убедитесь, что она надежно прикреплена.
123
Примечание
При съемке с блендой при использовании вспышки, нижняя часть снимка может быть
затененной (эффект виньетирования), а управление вспышкой может быть отключено, поскольку бленда может затенять вспышку. Рекомендуется отсоединить бл енду.
• При использовании в темноте вспомогательной лампы автоматической фокусировки,
отсоедините бл енду объектива.
• Подробная информация о прикреплении защитной линзы MC , ND-фильтра и PL-фильтра
приведена на P192.
- 14 -
Page 15
Подготовка
Подготовка
Зарядка аккумулятора
О батареях, используемых с этим аппаратом
На рынках некоторых стран существуют поддельные батареи, которые очень похожи на оригиналы. В некоторые из таких батарей отсутствует надлежащая внутренняя защита, которая должна соответствовать стандартам безопасности. Поэтому существует опасность возгорания или взрыва таких батарей. Пожалуйста, примите к сведению, что мы снимаем с себя всякую ответственность за любое происшествие или сбой вследствие и
спользования поддельных батарей. Для гарантии безопасной эксплуатации аппаратуры мы рекомендуем использовать оригинальные батареи Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Данная камера оснащена функц ией распознавания аккумуляторов, которые можно
использовать безопасно. Эта функция поддерживает только аккумулятор . С данной камерой можно использовать оригинальные аккумуляторы Panasonic или аккумуляторы третьих сторон, сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживаются данной функцией, использовать нельзя.) Качество, производительность и безопасность аккумуляторов третьих сторон, отличающихся от оригинальных, не гарантируется.
Зарядка
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 oC до 30 oC.
(Температура аккумулятора должна быть такой же.)
Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте полярность.
- 15 -
Page 16
Подготовка
тип подключения
Подсоедините зарядное устройство в электрическую розетку.
• Отсоединить зарядное устройство от
штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки.
• Кабель питания входит в гнездо питания не
полностью. Остается зазор, как показано справа.
Об индикаторе [CHARGE]
Индикатор [CHARGE] включается: Загорится индикатор [CHARGE] A и начнется подзарядка.
Индикатор [CHARGE] выключается: Индикатор [CHARGE] A зарядного устройства без проблем
выключится, когда закончится зарядка.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рекомендуется
зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 oC до 30 oC.
Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
90°
тип входного отверстия
- 16 -
Page 17
Подготовка
Зарядка
Время подзарядки Приблизительно 155 мин
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.
Время зарядки и количество снимков, которое может быть записано с дополнительным аккумулятором, соответствуют вышеуказанным.
Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор заряда батареи отобра жа ется на мониторе ЖКД/видоискателе. [Заряд не отображается, если используется адаптер перем. тока (
отдельно
) не входит в комплект поставки.]
Индикатор становится красным и мигает, если батарея разрядилась. (Индикатор питания также мигает.) Перезарядите батарею или замените ее полностью заряженной батареей.
поставляется
Примечание
Аккумулятор нагревается при работе, во время и после зарядки. Также нагревается и
камера. Это не свидетельствует о неисправности.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен. (Поскольку может произойти характерное вздутие.)
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
- 17 -
Page 18
Подготовка
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
Запись фотоснимков (при использовании монитора ЖКД/видоискателя)
Количество
записываемых
снимков
Время записи Приблизительно 290 мин
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Те мпература:23oC/Относительна влажность:50%RH при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Начало записи по истечении 30 секунд после включения фотокамеры. (Если функция
стабилизатора оптического изображения установлена в положение [AUTO].)
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к широкоугольному режиму или
наоборот при каждой записи.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания
аккумулятора.
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков (указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]
Приблизительно
580 снимков.
(Согласно стандарту CIPA в
режиме программы АЕ)
- 18 -
Page 19
Подготовка
Видеосъемка (при использовании монитора ЖКД/видоискателя)
[AVCHD Lite]
(Запись с установленным
качеством изображения [SH]
Время непрерывной
записи
(Видео)
Фактическое время
записи
(Видео)
Время указано для температуры окружающей среды 23 oC и влажности 50%RH. Приведенные показатели времени являются приблизительными.
• Фактическое время записи — это доступное время записи при повторяющихся
действиях, например включение/выключение ([ON]/[OFF]) питания, пуск/остановка записи, изменение масштаба и т. п.
¢ Непрерывная запись видеокадров в [MOTION JPEG] занимает до 2 ГБ. На экране
отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
Приблизительно 210 мин Приблизительно 210 мин
Приблизительно 110 мин Приблизительно 110 мин
([ ]))
[MOTION JPEG]
(Запись с установленным
качеством изображения [HD]
([ ]))
¢
¢
Воспроизведение (при использовании монитора ЖКД/видоискателя)
Время
воспроизведения
Приблизительно 540 мин
Примечание
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей
среды и ус ловий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых снимков уменьшается.
В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.При использовании [АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] или [ЯРКИЙ ЖКД] (P31).При неоднократном выполнении операций со вспышкой и трансфокатором.
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
- 19 -
Page 20
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
• Установите выключатель питания в положение [OFF] и убедитесь, что тубус объектива
втянут.
Закройте вспышку.
Ре комендуетс я использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор: вставляйте до блокировки рычажком A, внимательно следя за направлением при вставке. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам
карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
B
LOCK
OPEN
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки.
• Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее направление и затем вставьте ее снова.
- 20 -
LOCK
OPEN
Page 21
Подготовка
Примечание
После использования извлеките аккумулятор.
Не вынимайте батарею при включенном питании, в противном случае настройки камеры
могут быть сохранены неправильно.
Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте
его с любым другим оборудованием.
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
Извлекайте карту или аккумулятор после выключения питания, при этом индикатор
питания должен быть полностью выключен, а тубус объективаполностью втянут. (Камера может не функционировать надлежащим образом, или же карта либо записанное содержимое могут быть повреждены.)
∫ Использование сетевого адаптера переменного тока (поставляется
отдельн о) и DC переходника (поставляется отдельно) вместо аккумулятора
Адаптер переменного тока (не поставляется в комплекте) можно использовать только со специальным DC переходником Panasonic (не поставляется в комплекте). Адаптер переменного тока (не поставляется в комплекте) нельзя использовать сам по себе.
Подготовка:
Установите выключатель питания в положение [OFF] и убедитесь, что тубус объектива втянут.
• Подключите кабель переменного тока к адаптеру
переменного тока и электрической розетке.
Подключите DC переходник к адаптеру переменного тока и камере.
A Дверца отсека для карты памяти/аккумулятора B DC переходник C Крышка отсека для DC переходника D Сетевой адаптер переменного тока E Кабель питания
1 Откройте дверцу отсека для карты и аккумулятора и крышку
DC-переходника на себя.
2 Вставьте DC-переходник в данное устройство.
Чтобы вставить, нажмите на центр DC-переходника.
Нажимайте на DC-переходник, пока он не будет зафиксирован рычагом 1.
3 Вытяните кабель через отверстие, как показано на иллюстрации, а затем
закройте дверцу отсека для карты и аккумулятора.
Аккуратно закрывайте дверцу для ввода карты памяти/аккумулятора, чтобы не прижать кабель.
Примечание
Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока
производства Panasonic (поставляется отдельно).
Адаптер переменного тока следует использовать только с кабелем переменного тока,
поставляемым вместе с адаптером.
Если в адаптере переменного тока и DC переходнике нет необходимости, отсоедините их
от цифровой камеры. Держите также крышку DC переходника закрытой.
Прочитайте также инструкции по работе с адаптером переменного тока и DC переходником.
Во время записи видеокадров рекомендуем использовать аккумулятор с достаточным
зарядом или адаптер переменного тока.
Видеокадры не будут записаны, если во время видеозаписи с использованием адаптера
переменного тока подача питания будет прекращена из-за отключения электроэнергии или будет отключен адаптер переменного тока и т. д.
- 21 -
Page 22
Подготовка
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции.
Если карта не вставлена: Снимки можно записывать на встроенную память и воспроизводить.
• Если карта вставле на: Снимки можно записывать на карту и
воспроизводить.
• При использовании встроенной памяти
k
>ð (индикатор обращения к памяти
При использовании карты
† (индикатор обращения к памяти
¢ Индикатор обращения к памяти загорается при записи снимков во встроенную память
(или на карту).
Встроенная память
Позволяет копировать сделанные снимки на карту памяти. (P170)
Объем памяти: прибл. 40 МБ
Записываемое видео: только QVGA (320k240 пикселей)
• При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве временного
запоминающего устройства.
• Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
¢
)
¢
)
- 22 -
Page 23
Подготовка
Карта
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD-video.
(В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты, которую можно
использовать с данной
камерой
Карту памяти SDHC можно использовать с
Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC (48 ГБ, 64 ГБ)
В качестве карт с емкостью от 4 ГБ до 32 ГБ можно использовать только карты с логотипом SDHC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
• В качестве карт с емкостью 48 ГБ, 64 ГБ можно использовать только при наличии на них
логотипа SDXC (означающего, что карта соответствует стандарту SD-video).
• При записи видеокадров в [AVCHD Lite] используйте карту памяти SD класса скорости
указанным как “Класс 4” или выше. При записи видеокадров в [MOTION JPEG] используйте карту памяти SD класса скорости, указанном как “Класс 6” или выше.
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи.
оборудованием, совместимым с картой памяти SDHC или SDXC.
• Карту памяти SDXC можно использовать только с
оборудованием, совместимым с картой памяти SDXC.
• При использовании карт памяти SDXC убедитесь, что ПК
и другое оборудование с ними совместимы.
http://panasonic.net/avc/s dcard/information/SDXC.html
Примечания
¢
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту, отключать
адаптер переменного тока (поставляется отдельно), когда светится индикатор доступа [при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании встроенной памяти или карты (P38)]. Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества. Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная ка больше не функционировать надлежащим образом. Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.
• Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель
установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)
• Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть
повреждены вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т.д.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P38)
• Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
мера может
,
- 23 -
Page 24
Подготовка
Настройка даты/времени (настройка часов)
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET] B Кнопки курсора
Тубус объектива выдвигается
Если экран выбора языка не отображается,
перейдите к шагу
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4 для выбора языка и нажмите [MENU/SET].
Появляется сообщение [УСТАНОВИТЕ ЧАСЫ].
Нажмите [MENU/SET].
4.
- 24 -
Page 25
Подготовка
Нажмите 2/1 для выбора элементов (год, месяц, день, час, минута,
: :
последовательность отображения или формат отображения времени) и нажмите 3/4 для установки.
A: Время в домашнем регионе B: Время в пункте назначения поездки (P122)
Выберите [24 Ч] или [AM/PM] в качестве формата отображения времени.
• Если в качестве формата отображения времени выбрано [AM/PM], полночь
отображается как AM 12:00, а полдень отображается как PM 12:00. Данный формат времени характерен для США и других стран.
Нельзя выполнить отмену без установки часов нажатием [].
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Нажмите [MENU/SET].
Чтобы вернуться к экрану настроек, нажмите [].
После установки часов выключите камеру. Затем снова включите камеру и
убедитесь, что на дисплее отображаются выполненные настройки.
При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены,
следует правильно выставить часы, выполнив приведенную ниже процедуру
Изменение настроек часов.
Изменение настроек часов
Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [ЗАП.] или [НАСТР.] и нажмите 1. (P27)
Это можно изменить при выполнении шагов 5 и 6 для установки часов.
• Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного
аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
Примечание
Для отображения часов следует несколько раз нажать [DISPLAY] во время записи.
Год устанавливается в диапазоне от 2000 до 2099.
Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении
отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P157) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не
отображается на экра не камеры.
- 25 -
Page 26
Подготовка
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют поиграть с камерой и упрощают управление ею. В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры.
! [ЗАП.] Меню режима (P124 до 144)
Данное меню
позволяет установить цветность, чувствительность, формат, количество пикселей и другие параметры записываемых снимков.
[ВИДЕО] Меню режима (P145 до 146) ( [ВОСП.]Меню режима (P154 до 170)
• С помощью данного
меню можно установить
[РЕЖИМ ЗАПИСИ], [КАЧ-ВО ЗАП.] и
другие аспекты для видеозаписи.
[НАСТР.] Меню (P30 до 39)
Данное меню позволяет выполнять настройки часов, выбирать
настройки рабочего звука и выполнять другие настройки, облегчающие управление камерой.
• Меню [НАСТР.] можно настраивать в режиме записи или в
режиме воспроизведения.
[MODE] Меню режима воспроизведения
Данное меню
позволяет выбрать настройку способов воспроизведения, например, воспроизведение или показ слайдов только для снимков, обозначенных как [ИЗБРАННОЕ].
(P59 , 150 до153)
Данное меню
позволяет установить настройки защиты, обрезки и печати записываемых снимков.
Примечание
Технические характеристики камеры не по
зволяют настраивать некоторые функции, также некоторые функции могут не работать при определенных условиях эксплуатации камеры. [ВОСПР.ИЗБР.] не отображается, если [ИЗБРАННОЕ] не установлено.
- 26 -
Page 27
Подготовка
F
C
D
E
Настройка элементов меню
В данном разделе описано, как выбрать режим программы AE (P49); ту же настройку можно также использовать для меню режима [ВИДЕО], меню [ВОСП.] и меню [НАСТР.]. Пример: настройка [РЕЖИМ АФ] с [Ø] на [š] в режиме программы AE
Включите фотокамеру.
A Диск рабочего режима B Кнопка [MENU/SET]
Тубус объектива выдвигается
Установите диск режимов на [].
• Чтобы установить меню воспроизведения,
перейдите к шагу
3, нажав [(].
Нажмите [MENU/SET] для отображения меню.
C Значок переключения меню D Пункт меню E Настройки F Страница экрана меню
Можно легко переключать страницы экрана меню,
поворачивая рычажок трансфокатора.
Для выбора [РЕЖИМ АФ] нажмите 3/4.
Выберите самый нижний пункт, а затем нажмите
4 для перехода ко второму экрану.
Нажмите 1.
В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться иным способом.
M
CUST
Для выбора [š] нажмите 3/4.
- 27 -
Page 28
Подготовка
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Нажмите [MENU/SET] для закрытия меню.
Переключение на другие меню
напр., Переключение на меню [НАСТР.]
1 Для отображения меню нажмите
[MENU/SET].
2 Нажмите 2.
3 Для выбора значка [НАСТР.]
нажмите 4 [].
4 Нажмите 1.
Затем выберите нужный пункт меню и задайте необходимые настройки.
- 28 -
Page 29
Подготовка
A
Использование быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Некоторые пункты меню нельзя настроить по режимам.
Нажмите [Q.MENU] во время записи.
Нажатием 3
/4/2/1 выберите
элемент меню и установку, а затем нажатием [MENU/SET] закройте меню.
A Отображаются элементы для настройки и
параметры.
Возможна детальная настройка нижеуказанных элементов при нажатии
[DISPLAY]. [БАЛ. БЕЛ.] (P128)/[РЕЖИМ АФ] (P131)
- 29 -
Page 30
Подготовка
При необходимости выполните данные настройки.
О меню настроек
[УСТ. ЧАСОВ], [ЭКОНОМ. РЕЖ.] и [АВТ. ПРОСМ.] являются важными элементами. Проверьте их настройки перед их использованием.
В интеллектуальном автоматическом режиме можно установить только [УСТ. ЧАСОВ], [МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [ЗВУК. СИГН.], [ЯЗЫК] и [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.] (P39).
Более подробную информацию о выборе настроек меню [НАСТР.] см. на P27.
U [УСТ. ЧАСОВ] Настройка даты/времени.
Более подробная информация приведена на P24.
Установите время домашнего региона и пункта назначения поездки.
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
Для получения подробной информации см. P122.
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
Для получения подробной информации см. P119.
r [ЗВУК. СИГН.]
[ПУНКТ НАЗНАЧ.]:
Регион пункта назначения
[ДОМ. РЕГИОН]:
Ваш домашний регион
Установите дату отъезда и дату возвращения из отпуска.
[УСТ. ПОЕЗДКИ] [OFF]/[SET]
[ГЕОГР. ПУНКТ] [OFF]/[SET]
Это позволяет установить звуковой сигнал и звук затвора.
r [УРОВ. СИГН.]: [s] (Звук отключен) [t] (Низкая) [u] (Высокая)
[ТОН СИГН.]:
1 2 3
[]/[]/[]
[ГРОМК. ЗАТВОРА]: [] (Звук отключен) [] (Низкая) [] (Высокая)
[ЗВУК ЗАТВОРА]:
1 2 3
[]/[]/[]
u [ГРОМКОСТЬ]
Отрегулируйте громкость динамика, установив любой из 7 уровней.
• При присоединении камеры к телевизору, громкость динамиков телевизора не
изменяется.
- 30 -
Page 31
Подготовка
В качестве настроек пользователя можно сохранить 3
[ПАМ. ПОЛЬЗ УСТ]
текущие настройки фотокамеры. (Только в режиме записи)
Для получения подробной информации см. P111.
Присвойте меню режима записи [ЗАП.] кнопке 4. Регистрация часто используемого меню режима записи [ЗАП.] повышает удобст во его применения.
[НАСТР.КН. Fn]
(Только в режиме записи)
[ФОРМАТ]/[КАЧЕСТВО]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/[БАЛ. БЕЛ.]/ [ИНТ. ЭКСПОЗ.]/[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]/[КОНТР ЛИНИИ]/ [ РАМКА ЗАП.]/[ОТОБР.ОСТАВ.]
• Более подробно меню режима [ЗАП.] описывается на P124.
Благодаря данным настройкам легче видеть изображение на мониторе ЖКД в ярко освещенных местах.
[OFF]
LCD
[РЕЖИМ ЖКД]
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД]:
Яркость регулируется автоматически, в зависимости от яркости окружающего освещения вблизи камеры.
[ЯРКИЙ ЖКД]:
Монитор ЖКД станет ярче, что облегчает его использование даже при съемке вне помещения.
• Яркость снимков, отображаемых на мониторе ЖКД, увеличивается, поэтому некоторые
объекты могут отображаться на мониторе ЖКД не так, как они выглядят на самом деле. Тем не менее, этот режим не влияет на записанные снимки.
Монитор ЖКД автоматически возвращается в режим нормальной яркости через
30 секунд съемки в режиме увеличенной яркости. Для возврата в режим повышенной яркости нажмите любую кнопку.
Если при попадании на экран яркого солнечного света и т. д. работа с экраном
затруднена, зате ните экран рукой или другим предметом от яркого света.
Количество записываемых снимков уменьшается в режиме автоматической яркости ЖКД
и режиме усиления яркости ЖКД.
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] нельзя выбрать в режиме воспроизведения.
[РАЗ М . ОТОБР.]
Изменяет размер отображения некоторых значков и экранов меню.
[STANDARD]/[LARGE]
- 31 -
Page 32
Подготовка
Установите вид отображения контрольных линий при выполнении снимков. Можно установить также, отображать
[КОНТР ЛИНИИ]
или нет информацию о записи во время отображения контрольных линий. (P62)
[ИНФО ЗАПИСИ]: [OFF]/[ON]
[ШАБЛОН]: []/[]
В интеллектуальном автоматическом режиме настройка [ШАБЛОН] фиксируется на [].
Позволяет включать или отключать отображение
[ГИСТОГРАММА]
гистограммы. (P65)
[OFF]/[ON]
[
РАМКА ЗАП.]
Можно проверить угол обзора для видеозаписи.
[OFF]/[ON]
В рамке видеозаписи отображаются только приблизительные данные.
Отображение рамки видеозаписи может исчезнуть при изменении масштаба в сторону
телережима в зависимости от настройки размера изображения.
Недоступно в интеллектуальном автоматическом режиме.
Переключение отображения между числом записанных снимков и доступным временем записи.
[ОСТАВШ. СНИМКИ]:
[ОТОБР.ОСТАВ.]
Отображение количества записанных снимков для фотоснимков.
[ОСТАВШ. ВРЕМЯ]:
Отображение доступного времени записи для видео.
- 32 -
Page 33
Подготовка
При включенной функции автоматического просмотра или во
[ВЫСВЕТИТЬ]
время воспроизведения участки, насыщенные белым цветом, мигают черным и белым.
[OFF]/[ON]
• При наличии насыщенных белым участков
рекомендуется компенсировать экспозицию в отрицательную сторону (P76), сверяясь с гистограммой (P65), а затем выполнить снимок еще раз. В результате может получиться снимок лучшего качества.
• Насыщенные белым цветом участки могут
появляться, если при съемке со вспышкой расстояние от камеры до объекта слишком мало. Если в данном случае [ВЫСВЕТИТЬ] находится в положении [ON], участок, непосредственно освещенный фотовспышкой, станет насыщенным белым цветом и будет мигать черным и белым.
• Подсвечивание не работает при многооконном воспроизведении (P57), поиске по
календарю (P154), воспроизведении с масштабированием (P58) или воспроизведении видео (P148).
[ON] [OFF]
Возможно запоминание положения увеличения и положения MF (ручной фокусировки) при установке переключателя питания в положение [OFF].
[ВОССТ. КОЭФ. ЗУМ]:
Эта функция позволит при следующем включении питания [ON] возвратиться к тому положению увеличения, которое
[СБРОС ОБЪЕК.]
было при выключении питания [OFF].
[OFF]/[ON] [ВОССТ. РУЧ. ФОК.]:
Будет осуществлено запоминание настройки положения MF с ручной фокусировкой. При возврате в режим за
писи с ручной фокусировкой, восстановится сохранившееся в памяти положение ручной фокусировки.
[OFF]/[ON]
Положение ручной фокусировки зафиксируется в памяти в следующих случаях:Выключение камерыПри фокусировке на что-либо кроме [MF] кнопкой [AF/AF#/MF]При переключении в режим воспроизведения
Положение трансфок атора всегда будет устанавливаться в широкоугольный режим, если
[ВОССТ. КОЭФ. ЗУМ] установлен в [OFF].
Если для [ВОССТ. РУЧ. ФОК.] установлено значение [OFF], положением ручной
фокусировки будет расстояние, сфокусированное на момент записи при ручной фокусировке.
В зависимости от условий записи, зафиксированные в памяти и восстановленные
положения ручной фокусировки могут отличаться.
- 33 -
Page 34
Подготовка
В режиме ручного фокуса, в центре экрана появляется вспомогательный дисплей для фокусировки на объекте.
[ВСП. MF]
[OFF] [ON]:
Изображение в центре экрана увеличивается и занимает весь экран.
• Для получения подробной информации см. P74.
При помощи настроек этих меню можно продлить срок эксплуатации аккумулятора. Кроме того, в этом случае во избежание разрядки аккумулятора монитор ЖКД отключается автоматически, если
он не используется.
q
[ЭКОНОМ. РЕЖ.]
p [РЕЖИМ СНА]:
Камера автоматически отключится, если она не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[АВТООТКЛ. ЖКД]:
Монитор ЖКД автоматически отключается, если камера не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
• Чтобы отключить режим [РЕЖИМ СНА], наполовину нажмите кнопку затвора или
выключите и снова включите фотокамеру.
[РЕЖИМ СНА] устанавливается на [5MIN.] в интеллектуальном автоматическом режиме.
[РЕЖИМ СНА] фиксируется в положении [2MIN.], если [АВТООТКЛ. ЖКД]
устанавливается на [15SEC.] или [30SEC.].
Нажмите любую кнопку, чтобы снова включить монитор ЖКД.
[АВТООТКЛ. ЖКД] не работает во время использования меню или при воспроизведении с
масштабированием.
[РЕЖИМ СНА] не работает в следующих случаях.При использовании адаптера переменного токаПри подключении к ПК или принтеруПри записи или воспроизведении видеофайловВо время показа слайдов[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
[АВТООТКЛ. ЖКД] не работает в следующих случаях.При использовании адаптера переменного токаПри подключении к ПК или принтеруПри установленном автоматическом таймере.При записи или воспроизведении видеофайловВо время показа слайдовпри отображении экрана меню;[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
- 34 -
Page 35
Подготовка
Если в режиме записи выбран видоискатель, отображение
[ВОСПР. НА ЖКД]
автоматически переключится на монитор ЖКД при воспроизведении снимков.
[OFF]/[ON]
• Для получения подробной информации см. P64.
Установите время, в течение которого отображается снимок после того, как он сделан.
[OFF]
o [АВТ. ПРОСМ.]
[1SEC.] [2SEC.]
[HOLD]: Снимки отображаются до тех пор, пока нажата
любая кнопка.
Функция автоматического просмотра включается независимо от ее настройки, если
используется автобрекетинг (P77), [СКОР. СЪЕМКА] (P96), [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P97) и [ФОТО КАДР] (P101) в режиме сцены и режиме серийной съемки (P138).
В интеллектуальном автоматическом режиме функция автоматического просмотра
зафиксирована на [2SEC.].
Если [ВЫСВЕТИТЬ] (P33) установлено на [ON], насыщенные белым цветом участки при
включенной функции автоматической настройки значений экспозиции мигают черным и белым.
[АВТ. ПРОСМ.] не работает при записи видеокадров.
v [СБРОС ] Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
Номер папки обновляется, и нумерация начинается с 0001. (P183)
Номера папок устанавливаются в диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже нельзя сбросить. Рекоме ндуется сохранить данные на компьютере или другом носителе информации и отформатировать карту. (P38)
• Для сброса номера папки до 100 отформатируйте сначала встроенную память или карту,
а затем сбросьте номер папки с помощью этой функции. Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [ДА].
w [СБРОС]
• При выборе настройки [СБРОС] во время записи одновременно выполняется операция,
при которой объектив устанавливается в исходное положение. Разда ется рабочий звук объектива – это нормальное явление и не указывает на неисправность.
При сбросе настроек режима [ЗАП.] данные, зарегистрированные с помощью
[ОПРЕД. ЛИЦА], также сбрасываются.
При сбросе настроек меню [НАСТР.] следующие настройки также сбрасываются. Кроме
того, [ПОВЕРН. ЖКД] (P164) устанавливается на [ON].
Параметры дня рождения и имени для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P94) и
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ] (P95) в режиме сцены.
Настройки [ДАТА ПОЕЗДКИ] (P119). (Дата отъезда, дата возвращения, пункт
назначения)
Устан о в к а [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P122).Устан о в к а [ПАМ. ПОЛЬЗ УСТ] (P111 ).Положение запоминается в [СБРОС ОБЪЕК.]/[ВОЗОБН.МЕНЮ].
Восстанавливаются исходные значения параметров меню [ЗАП.] или [НАСТР.].
Номер папки и настройки часов не изменяются.
- 35 -
Page 36
Подготовка
Перед или после подключения фотокамеры к компьютеру или принтеру с помощью кабеля USB (поставляется) выберите систему связи USB.
y [ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
x [РЕЖИМ USB]
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Выберите после или перед подключением к принтеру с поддержкой PictBridge.
z [PC]:
Выберите после или перед подключением к компьютеру.
При выборе [PC], фотокамера подключается при помощи системы связи массовой
памяти USB.
При выборе [PictBridge(PTP)] фотокамера подключается при помощи системы связи
“PTP (Picture Transfer Protocol)”.
Установите в соответствии с типом телевизора. (Только режим воспроизведения)
| [ВИДЕО ВЫХ.]
[NTSC]: Выбран выход видео для системы NTSC. [PAL]: Выбран выход видео для системы PAL.
• Для работы необходимо подключение кабеля AV или мини-кабеля HDMI (поставляется
отдельно).
Установите в соответствии с типом телевизора. (Только режим воспроизведения)
[ФОРМАТ ТВ]
[W]: При подключении к телевизору с форматом
экрана 16:9.
[X]: При подключении к телевизору с форматом
экрана 4:3.
• Работает при подключенном кабеле AV.
- 36 -
Page 37
Подготовка
При воспроизведении на совместимом с HDMI телевизоре высокой четкости, к которому данная камера подключена с помощью кабеля с мини-разъемом HDMI (поставляется отдельно), установите формат для выхода HDMI.
[AUTO]:
Выходная разрешающая способность устанавливается автоматически на основании информации, получаемой от
[РЕЖИМ HDMI]
подключенного телевизора.
[1080i]:
Для вывода данных используется метод чересстрочного отображения со 1080 строками развертки.
[720p]:
Для вывода сигнала ис развертки с доступными 720 строками развертки.
1
¢
[576p]
/[480p]
Для вывода сигнала используется метод прогрессивной развертки с доступными 576
¢1 При установке [ВИДЕО ВЫХ.] в положение [PAL] ¢2 При установке [ВИДЕО ВЫХ.] в положение [NTSC]
Метод чересстрочной/прогрессивной развертки
i= это чересстрочная развертка, при которой на экране прорисовывается половина имеющихся строк развертки каждую 1/50 секунды, а p= это прогрессивная развертка, при которой сигнал изображения высокой плотности прорисовывает на экране все имеющиеся строки развертки каждую 1/50 секунды. Разъем [HDMI] на этом аппарате совместим с выводом данных высокой четкости [1080i].
Чтобы в полной мере на
четкости, вам понадобится совместимый телевизор.
• Если при настройке [AUTO] изображения не выводятся на телевизор, подстройтесь под
формат, который отображает ваш телевизор, и выберите количество реальных линий разверкти. (Пожалуйста, обратитесь к инструкции по эксплуатации вашего телевизора.)
Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно)
Подробнее см. P173.
сладиться последовательными изображениями высокой
пользуется метод прогрессивной
2
¢
:
1
2
¢
¢
/480
строками развертки.
В настройках камеры задайте опцию ее управления с помощью пульта дистанционного управления VIERA, автоматически соединяющего эту камеру с оборудованием, совместимым с VIERA Link, посредством кабеля с мини-разъемом HDMI (поставляется отдельно).
[OFF] Управление камерой осуществляется с помощью
[VIERA Link]
кнопок, расположенных на камере.
[ON]: Предусмотрено использование пульта
дистанционного управления с аппаратурой, совместимой с VIERA Link. (Не все операции будут осуществимы.) О
перации с помощью кнопок на основном аппарате
будут ограничены.
Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно)
Подробнее см. P175.
- 37 -
Page 38
} [МЕНЮ СЦЕН]
Подготовка
Установите экран, который отображается при установке диска режимов на , , , , и .
[OFF] Отображается экран записи для выбранного в
данный момент расширенного режима сцены (P86) или режима сцены (P91).
[AUTO]: Отображается экран расширенного режима сцены
или экран меню режима сцены.
[ВОЗОБН.МЕНЮ]
[ПРОСМ.ВЕРСИИ]
Позиция последнего использованного меню сохраняется даже при выключении фотокамеры.
[OFF]/[ON]
Возможно проверить, какая версия встроенного ПО используется в камере.
Производится форматирование встроенной памяти или карты.
[ФОРМАТИР.]
При форматировании все данные карты памяти удаляются насовсем. Перед использованием данной функции обязательно сохраните все снимки и видео в другом месте.
• При форматировании используйте аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер
переменного тока (поставляется отдельно) и DC переходник (поставляется отдельно). Не выключайте камеру в процессе форматирования.
• Если карта была вставлена, форматируется только карта. Для форматирования
встроенной памяти извлеките карту.
• Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства,
повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
• Форматирование встроенной памяти может занять больше времени, чем
форматирование карты.
• Если форматирование не удается выполнить, обратитесь к дилеру или в ближайш ий
сервисный центр.
- 38 -
Page 39
Подготовка
A B
~ [ЯЗЫК] Установите язык, отображаемый на экране.
Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите
пункт меню [~].
Выводит на дисплей информацию о дрожании фотокамеры. ([ОПТ. СТАБ. ДЕМО.]) Функции камеры отображаются в виде показа слайдов. ([АВТ.ДЕМО.РЕЖ.])
[ОПТ. СТАБ. ДЕМО.]
A Степень дрожания
[ДЕМО. РЕЖИМ]
DEMO
B Степень дрожания после коррекции
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]: [OFF] [ON]
Функция стабилизатора переключается между [ON] и [OFF] каждый раз при нажатии
[MENU/SET] во время [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.].
В режиме воспроизведения [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.] нельзя воспроизвести.
Нажмите [DISPLAY] для отключения [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.].
[ОПТ. СТАБ. ДЕМО.] является приблизительным.
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.] не имеет возможности телевизионного выхода даже в
режиме воспроизведения.
Нажмите [MENU/SET] для отключения [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.].
- 39 -
Page 40
Основные сведения
Переключение режима
Основные сведения
Выбор режима [ЗАП.] и запись фотоснимка или видеокадров
Включите фотокамеру.
• Индикатор питания 2 светится, когда камера
включена 1.
CUST
M
Переключение режима путем вращения переключателя режимов.
Совместите символ нужного режима с частью A.
Следует медленно поворачивать
переключатель режимов и точно устанавливать каждый режим.
(Диск режимов может поворачиваться на 360 o)
Основные сведения
Интеллектуальный автоматический режим (P44)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
Режим программы АЕ (P49)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
M
CUST
- 40 -
Page 41
Основные сведения
Расширенные сведения
Режим приоритета диафрагмы AE (P80)
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с установленным показателем диафрагмы.
Режим приоритета скорости затвора AE (P80)
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции (P81)
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора, установленными вручную.
Творческий режим видео (P109)
Видеозапись с ручными настройками.
Индивидуальный режим (P112)
Данный режим используется для выполнения снимков с предварительно зафиксированными настройками.
Режим сцены (P91)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
Режим Мой цвет (P83)
Используйте данный режим для проверки цветовых эффектов, выбора цветового режима из двенадцати имеющихся и выполнения снимков.
Расширенный режим сцены
Режим Портрет (P87)
Данный режим используется для выполнения снимков людей.
Режим Пейзаж (P88)
Данный режим используется для выполнения снимков пейзажей.
Режим Спорт (P88)
Данный режим используется для выполнения снимков спортивных соревнований и т.д.
Режим Макросъемки (P89)
Данный режим позволяет выполнять съемку близко расположенного объекта.
Режим Ночной портрет (P90)
Данный режим используется для выполнения снимков ночных сцен и людей на фоне ночного пейзажа.
- 41 -
Page 42
Основные сведения
CUST
M
A Кнопка затвора B Кнопка видеосъемки
Выполнение фотоснимка
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее дальше).
Более подробные сведения приведены в пояснениях к каждому
режиму записи.
Запись видео
Нажмите кнопку видеосъемки, чтобы начать запись.
Повторно нажмите кнопку видеосъемки, чтобы остановить запись.
• Звук прекращается при нажатии кнопки видео, означая начало/
остановку видеосъемки. Уровень громкости звука устанавливается в [УРОВ. СИГН.] (P30).
Возможна запись видео в соответствии с каждым режимом. Более
подробные сведения приведены в разделе “Запись видеокадров” (P102).
- 42 -
Page 43
Основные сведения
Советы по съемке удачных снимков
Не закрывайте пальцами или другими предметами
вспышку, вспомогательную лампочку автофокусировки A или микрофон B.
• Держите фотокамеру осторожно обеими руками, держите руки
неподвижно по бокам и слегк а расставьте ноги.
При нажатии кнопки затвора не допускайте смещения камеры.
Ту бу с объектива втягивается приблизительно через 15 секунд
после переключения с режима записи на режим воспроизведения.
• Не касайтесь объектива или тубуса объектива. Во время
втягивания пальцы могут оказаться зажатыми. Кроме того, можно испачкать объектив. (P197)
• Во время съемки убедитесь в устойчивости своего положения
и отсутствии опасности столкновения с другими людьми, объектами и т. п.
- 43 -
Page 44
Основные сведения
1
2
Режим [ЗАП.]: ñ
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
(интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
Следующие функции включаются автоматически.
Определение сцены/[СТАБИЛИЗ.]/Интеллектуальное управление
светочувствительностью ISO/Обнаружение лиц/Быстрая АФ/[ИНТ. ЭКСПОЗ.]/ Цифровая коррекция красных глаз/Компенсация контрового света/[ИНТ.РАЗРЕШ.]/ Интеллектуальное увеличение
Установить диск рабочего режима на [ñ].
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
• Индикатор фокусировки 1 (зеленый) светится,
когда выполнена фокусировка на объекте.
• Зона автофокусировки 2 отображается вокруг
лица объекта при использовании функции распознавания лиц. В других случаях она отображается в точке объекта, на котором выполнена фокусировка.
Диапазон фокусировки 1 см (Широкоугольный)/
1 м (Телер ежим) до .
Максимальное расстояние при съемке крупным
планом (кратчайшее расстояние, с которого можно выполнять съемку объекта) изменяется в зависимости от степени увеличения.
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее дальше).
• Индикатор обращения (P22) светится красным при
записи снимов на встроенную память (или карту).
При выполнении снимков с использованием вспышки (P66)
Если нужно использовать вспышку, откройте вспышку. (P66)
• Появится [ ], [ ], [ ] или [] в зависимости от типа и яркости
объекта съемки.
• Присутствие [] или [] на дисплее означает, что включена функция цифровой
коррекции красных глаз.
• Скорость затвора снижается в режиме [] или [].
При выполнении снимков с использованием увеличения (P53)Информация о записи видеокадров (P102)Выполнение снимков с помощью функции распознавания лиц
(сохраняющей лица часто фотографируемых людей вместе с такой информацией, как их имена и дни рождения) (P113)
- 44 -
Page 45
Основные сведения
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
¦ > [i-ПОРТРЕТ]
[i-ПЕЙЗАЖ] [i-MAКРO]
[i-НОЧН. ПОРТРЕТ] [i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ] [i-ЗАКАТ] [i-РЕБЕНОК]
[¦] установлено, если ни одна из сцен не подходит и установлены стандартные настройки.
При выборе [ ], [ ] или [] камера автоматически распознает лицо человека и по
нему установит фокус и экспозицию. (Распознавание лиц) (P132)
Если, к примеру, используется штатив, и камера определяет, что дрожание камеры
является минимальным, когда режим сцены идентифицирован как [], скорость затвора будет установлена на максимальное значение и составит 8 секунд. Следите за тем, чтобы камера не двигалась во время выполнения снимков.
• При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON] и обнаружении лица, похожего на
зарегистрированное, отображается [R] справа вверху [], [] и []
¢ При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON] [ ] будет отображаться для дней рождений
уже установленных зарегистрированных лиц только в случае обнаружения лица
ребенка возрастом 3 года или меньше.
¢
Примечание
Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут
определяться разные сцены.
Усл овия , касающиеся объекта: яркое или темное лицо, размер объекта, цвет объекта,
расстояние до объекта, контраст объекта, перемещение объекта
Усл овия съемки: Закат, Рассвет, При низкой освещенности, При вибрации фотокамеры,
При использовании трансфокатора
Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять снимки в
соответствующем режиме записи.
Компенсация контрового света
Контровой свет – это свет, идущий из-за объекта съемки. В данном случае объект съемки темнеет, поэтому данная функция компенсирует контровый свет, автоматически увеличивая яркость всего снимка.
Тол ь к о при выборе []
- 45 -
Page 46
Основные сведения
Функция АФ со слежением
Можно установить фокусировку на указанном объекте.
1
Нажать [FOCUS].
[] отображается в верхнем левом углу экрана.
Рамка следящей АФ отображается в центре экрана.
Для отме ны нажмите [FOCUS] повторно.
2 Наведите рамку автофокусировки со слежением
на объект и нажмите [AF/AE LOCK] для фиксации объекта.
Рамка автофокусировки со слежением станет желтой.
Будет выбрана оптимальная сцена для указанного
объекта.
Для отме ны нажмите [FOCUS].
Примечание
[ОПРЕД. ЛИЦА] не работает во время АФ со слежением.
При установке [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ] на [B/W] или [SEPIA] нельзя использовать функцию АФ
со слежением .
Прочтите примечание об АФ со слежением на P132.
- 46 -
Page 47
Основные сведения
Настройки в интеллектуальном автоматическом режиме
Меню режима [ЗАП.] [РАЗР. КАДРА]
[ОПРЕД. ЛИЦА] (P113)
[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ] может устанавливать цветовые эфекты [STANDARD], [Happy], [B/W] или [SEPIA]. Выбор параметра [Happy], позволяет автоматически делать снимки с более высоким уровнем яркости цвета и четкости.
Меню режима [ВИДЕО] [РЕЖИМ ЗАПИСИ] (P106)/[КАЧ-ВО ЗАП.]
Меню [НАСТР.] [УСТ. ЧАСОВ]/[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]/[ЗВУК. СИГН.]/[ЯЗЫК]/[ОПТ. СТАБ. ДЕМО.]
Настройки следующих параметров зафиксированы.
[КОНТР ЛИНИИ] (P32) ([ИНФО ЗАПИСИ]: [OFF]) [ЭКОНОМ. РЕЖ.] ([РЕЖИМ
СНА]) (P34) [АВТ. ПРОСМ.] (P35) [2SEC.] [СВЕТОЧУВСТ.] (P78) (Интеллектуальный ISO)
[КАЧЕСТВО] (P126) A [УСТ.ОГР. ISO] (P127) 1600 [БАЛ. БЕЛ.] (P128) [AWB] [РЕЖИМ АФ] (P131) š [ПРЕДВ. АФ] (P134) [РЕЖИМ ЗАМЕРА] (P136) C [ИНТ. ЭКСПОЗ.] (P136) [STANDARD] [ИНТ.РАЗРЕШ.] (P138) [i.ZOOM] [СТАБИЛИЗ.] (P141) АВТО [ВСП. ЛАМП. АФ] (P142) [ON] [СИНХР. ВСП.] (P143) [1ST] [КОРР.КР.ГЛ.] ( P143) [ON] [НЕПРЕР. АФ] (P146) [ON] [ШУМОПОДАВЛ.] (P146) [OFF] [ЗУМ-МИКРОФОН] (P146) [ON]
¢1
(P125)/[СЕРИЙН.СЪЕМК] (P138)/[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]/
¢1
(P106)
Параметр Установки
[5MIN.]
(Максимальный уровень светочувствительности ISO: [ISO1600])
2
¢
¢3
- 47 -
Page 48
Основные сведения
¢1 Доступные для выбора установки отличаются при использовании других
режимов [ЗАП.].
¢2 Если лицо не распознано, выполняется фиксация на [] при фотосъемке и на [
при видеозаписи.
¢3 Установите на [MODE 1] во время записи видеокадров.
Нельзя использовать следующие функции.[АВТООТКЛ. ЖКД]/Автобрекетинг /Регулировка мощности вспышки /Точная настройка
баланса белого/Брекетинг баланса белого/[БЛОКИР. AФ/AЭ]/[МИН. ВЫДЕРЖКА]/[ЦИФР. УВЕЛ]/[НАСТР. ИЗОБР.]/[ГИСТОГРАММА]/Отображение за пределами кадра
[ПРЕОБ. ЛИНЗА] в меню Mode (Режи м) [ЗАП.], наряду с другими элементами меню
[НАСТР.], можно переходить в режим наподобие Programme AE Mode (Программируемый
режим автоматического выбора экспозиции). Уст ановл енные значения будут отражены в интеллектуальном автоматическом режиме.
Ø]
- 48 -
Page 49
Основные сведения
Режим [ЗАП.]: ³
Выполнение снимков с использованием любимых настроек (Режим программы АЕ)
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки. Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в меню [ЗАП.].
Установить диск рабочего режима на
M
CUST
[].
A Диск рабочего режима
Информация об изменении настройки во
время выполнения снимков приведена в разделе
Использование меню [ЗАП.] (P124).
Наведите зону автофокусировки на точку, на которой нужно сфокусироваться.
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки.
Диапазон фокусировки 30 см ( Широкоугольный)/
2 м (Телер ежим) до .
Если нужно сделат ь снимки с еще более близкого
расстояния, см.
Съемка крупным планом” (P71).
Нажмите полностью кнопку затвора, которая нажата наполовину, чтобы начать съемку.
• Индикатор обращения к памяти загорается при
записи снимков во встроенную память (или на карту). (P22)
Чтобы настроить экспозицию и сделать снимки, когда изображение
выглядит слишком темным, см. (P76)
∫ Чтобы настроить цвета и сделать снимки, когда изображение выглядит
слишком красным, см. (P128)
Информация о записи видеокадров (P102)
- 49 -
Page 50
Основные сведения
B
EDFG
A
C
Фокусировка
Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора наполовину.
Фокусировка
Индикатор фокусировки
Участок автофоку-сировки
¢1
Звук
A Индикатор фокусировки B Участок автофокусировки (Обычный) C Зона автофокусировки (при использовании цифрового увеличения или при
съемке в условиях недостаточного освещения)
D Отображение расстояние до объекта съемки (при увеличении) E Показатель диафрагмы F Скорость затвора G Светочувствительность ISO
¢1 Уровень громкости звука устанавливается в [ГРОМК. ЗАТВОРА] (P30). ¢2 Отображается красным, если правильной экспозиции добиться не получается.
(Но при использовании вспышки красным не отображается.)
¢2
¢2
Когда объект сфокусирован
Вкл Мигает
Белый>Зеленый Белый>Красный
2 звуковых сигнала 4 звуковых сигнала
Когда объект не сфокусирован
Если объект не находится в фокусе (например, если он не
находится в центре композиции снимка, который
предстоит выполнить)
1 Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора
наполовину для фиксирования фокусировки и экспозиции.
2 Нажмите и удерживайте кнопку затвора нажатой наполовину и поверните
фотокамеру для съемки желаемой композиции.
Перед полным нажатием кнопки затвора можно несколько раз повторить действия, описанные для шага
Мы рекомендуем пользоваться функцией распознавания лица при съемке людей. (P131)
.
1
Усл овия, касающиеся объекта и съемки, при которых усложняется
фокусирование
Быстро движущиеся объекты, чрезмерно яркие объекты или неконтрастные объекты
Если индикатор расстояния до объекта съемки отображается красным
Если объекты снимаются сквозь окна или находятся при записи рядом с блестящими
предметами
Когда темно или при дрожании камеры
Если камера слишком близко расположена к объекту или при одновременной съемке
отдаленных и близко расположенных объектов
- 50 -
Page 51
Основные сведения
Предупреждение дрожания (дрожания фотокамеры)
Если отобразилось предупреждение о дрожании [], используйте [СТАБИЛИЗ.]
(P141), штатив или автоматический таймер (P75).
Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Удерж и в айт е фотокамеру неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до появления снимка на экране. Рек ом ендуется пользоваться штативом.
Замедленная синхронизация/уменьшение эффекта красных глаз[НОЧН. ПОРТРЕТ] и [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] в расширенном режиме сцены (P86)В [ВСПОМ. ПАНОР.], [ВЕЧЕРИНКА], [СВЕЧИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] или [ФЕЙЕРВЕРК] в
режиме сцены (P91)
[ВЫСОКО-ДИНАМ.], [ДИНАМИЧНЫЙ], [ДИНАМИЧН] ( ) в пользовательском
цветовом режиме
При снижении скорости затвора в [МИН. ВЫДЕРЖКА]
Функция определения ориентации
Снимки, сделанные фотокамерой в вертикальной ориентации, воспроизводятся в вертикальной ориентации (повернутыми). (Только при установке [ON] параметра
[ПОВЕРН. ЖКД] (P164)).
Функция обнаружения направления может работать правильно, если при записи камера обращена вверх или вниз.
• Видео, сделанное фотокамерой, ориентированной вертикально, не отображается в
вертикальной ориентации.
- 51 -
Page 52
Основные сведения
Изменение программы
В режиме АЕ можно изменить заданное значение диафрагмы и скорость затвора без изменения экспозиции. Это называется изменением программы. В режиме программы АЕ можно сделать фон более смазанным путем уменьшения значения диафрагмы или увеличить динамику снимка движущегося объекта, уменьшив скорость затвора.
Нажмите кнопку затвора наполовину и затем с помощью заднего диска активируйте смену программ, когда значение диафрагмы и скорость затвора отображаются на экране (около 10 секунд).
Индикация изменения A появляется на экране, если включена смена.
Смена программы отменяется при выключении камеры или повороте заднего диска до
исчезновения индикатора смены программы.
Пример изменения программы
(A): Показатель диафрагмы (B): Скорость затвора
1 Количество изменений программы 2 Линейный график изменений программ 3 Ограничение изменений программы
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
2
2.8
4
(A)
5.6
8
11
1 1
1
1
1
1
1
1
/
/
/
/
2
4
8
15
1
/
/
/
30
60
125
(B)
1
/
/
250
500
Примечание
Если значение экспозиции не является соответствующим при нажатии кнопки наполовину, значение показателя диафрагмы и скорость затвора становятся красными.
• Если после активации режима изменения программы прошло более 10 секунд, камера
возвращается в нормальный режим в прграмме АЕ. Однако изменение программы запоминается.
• В зависимости от яркости объекта, изменение может не активироваться.
14
1
1
/
/
1000
2000
- 52 -
Page 53
Основные сведения
Режим [ЗАП.]:
Съемка с увеличением
Использование оптического увеличения/Использование
дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование
интеллектуального увеличения/Использование цифрового
увеличения
Можно выполнять увеличение для приближения людей и объектов либо уменьшение для съемки пейзажей под широким углом. Для еще большего приближения объектов (максимум 50,6k) не устанавливайте самый большой размер снимка для каждого форматного соотношения (X/Y/W/). Увеличение может доходить приблизительно до 1,3k без заметного ухудшения изображения благодаря технологии интеллектуального разрешения при исп
ользовании интеллектуального увеличения. Возможны даже более высокие уровни увеличения, если [ЦИФР. УВЕЛ] установлено на [ON] в меню [ЗАП.].
Для съемки объектов крупным планом используйте (Телережим)
Поверните рычажок трансфокатора к Телережиму.
Для съемки предметов общим планом используйте (Широкоугольный режим)
Поверните рычажок трансфокатора к Широкоугольному режиму.
Изменение скорости масштабирования
Можно использовать 2 скорости масштабирования в зависимости от угла поворота рычажка трансфокатора. Скорость масштабирования уменьшается, когда угол поворота малый, и скорость масштабирования увеличивается, когда угол поворота большой.
A Высокая B Низкая
Скорость масштабирования нельзя изменить при записи видео (P102).
W T
W T
Сохранение информации о положении трансфокатора
(восстановление увеличения)
Для получения подробной информации см. P33.
- 53 -
Page 54
Основные сведения
Типы увеличения
Функция Оптическое увеличение
Максимальное увеличение
Качество изображения
24k 50,6k
Без ухудшения Без ухудшения
Расширенный оптический
трансфокатор (EZ)
¢
Усло в и я Нет [РАЗР. КАДРА] с (P125) выбрано.
Экран дисплея
A [] отображается.
Функция Интеллектуальное увеличение Цифровое увеличение
96k (включая оптическое
увеличение 24k)
202k (включая дополнительное
оптическое увеличение 50,6 k)
127k (в том числе оптическое
увеличение и [i.ZOOM] 32k)
269k (в том числе дополнительное
оптическое увеличение и
[i.ZOOM] 67,4k)
Чем выше степень увеличения, тем сильнее ухудшается изображение.
[ЦИФР. УВЕЛ] (P139) в меню [ЗАП.] установлено на [ON].
W
W W W
T
T T T
Максимальное увеличение
Качество изображения
Усло в и я
Экран дисплея
32k (включая оптическое
увеличение 24k)
67,4k (включая дополнительное
оптическое увеличение
50,6k)
Заметное ухудшение отсутствует
[ИНТ.РАЗРЕШ.] (P138) в меню [ЗАП.] установлено на [i.ZOOM].
W
W
T
T
B Отображается []. C Отображается диапазон
цифрового увеличения.
При использовании функции масштабирования расчетное фокусное расстояние
появляется вместе с полосой отображения масштабирования. (Например, 0.3 m – ¶)
¢ Степень увеличения различна и зависит от настроек [РАЗР. КАДРА] и [ФОРМАТ].
- 54 -
Page 55
Основные сведения
Принцип работы дополнительного оптического увеличения
При установке разрешения снимка равным [] (3миллиона пикселей), 14M (14,1 миллионов пикселей) используются только 3M (3 миллиона пикселей) в центральной части матрицы ПЗС, что позволяет достичь большего увеличения.
Примечание
Цифровое увеличение невозможно установить, если выбрано õ.
Указываемое значение увеличения является приближенным.
“EZ” это аббревиатура от “Extra optical Zoom” (дополнительное оптическое увеличение).
При включении фотокамеры оптическое увеличение установлено в положение
широкоугольного режима (1k). Положение трасфокатора сохраняется на момент отключения питания, если [ВОССТ. КОЭФ. ЗУМ] (P33) установить в положение [ON].
• При использовании функции увеличения после фокусировки на объекте повторно
сфокусируйтесь на объекте съемки.
• Ту бу с объектива удлиняется или сокращается в зависимости от значения увеличения.
Будьте осторожны, не препятствуйте движению тубуса при повороте рычажка трансфокатора.
• При повороте рычажка трансфокатора можно услышать звук, издаваемый камерой, и
камера может подрагивать. Это не является неисправностью.
При использовании цифрового увеличения [СТАБИЛИЗ.] может быть неэффективен.
При съемке с использованием цифрового увеличения рекомендуется пользоваться
штативом и автоматическим таймером (P75).
[ИНТ.РАЗРЕШ.] зафиксировано как [i.ZOOM] в интеллектуальном автоматическом
режиме или режиме сцены
¢ [i.ZOOM] нельзя использовать в [ВЫС. ЧУВСТВ.], [СКОР. СЪЕМКА] или [ИМПУЛЬС
ВСПЫШКИ] в режиме сцены.
¢
.
Дополнительное оптическое увеличение не может использоваться в следующих случаях.В режиме макро с увеличениемВ [ВЫС. ЧУВСТВ.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] и [ФОТО КАДР] в режиме
сцены
[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ] в пользовательском цветовом режимеИнформация о записи видеокадровПри установке [КАЧЕСТВО] на [ ], [ ] или []
[ЦИФР. УВЕЛ] нельзя использовать в следующих случаях.В [ВЫС. ЧУВСТВ.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] и [ФОТО КАДР] в режиме
сцены
[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ] или [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] в пользовательском цветовом
режиме
– При установке [КАЧЕСТВО] на [ ], [ ] или []
- 55 -
Page 56
Основные сведения
A B
Режим [ВОСП.]: ¸
Воспроизведение снимков ([НОРМ.ВОСПР.])
Нажмите [(].
Для выбора снимка нажмите 2/1.
A Номер файла B Номер снимка
2: Воспроизведение предыдущего снимка 1: Воспроизведение следующего снимка
• Скорость прокрутки изображений
вперед/назад изменяется в зависимости от состояния воспроизведения.
Если нажать и удерживать 2/1, можно воспроизводить снимки последовательно.
Также можно перематывать изображения вперед/назад, поворачивая задний диск.
∫ Для завершения воспроизведения Повторно нажмите [
затвора наполовину.
Примечание
Эта камера соответствует стандарту DCF “Designrulefor CameraFilesystem”, установленному ассоциацией JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association”, и стандарту Exif “Exchangeable Image File Format”. Файлы, не соответствующие стандарту DCF, воспроизвести нельзя.
• Ту бу с объектива убирается приблизительно через 15 секунд после переключения из
режима [ЗАП.] в режим [ВОСП.].
(], нажмите кнопку видеосъемки или нажмите кнопку
- 56 -
Page 57
Основные сведения
A
Отображение нескольких экранов
(многооконное воспроизведение)
Поверните рычажок трансфокатора в сторону [L] (W).
1 снимок>12 снимков>30 снимков>Экран календаря (P154)
A Номер выбранного снимка и общее количество
записанных снимков
• Для возвращения к предыдущему количеству окон
поверните рычажок трансфокатора в сторону [Z] (T).
Снимки не повернуты для отображения.
Снимки, отображаемые с помощью [ ], воспроизвести нельзя.
Для возврата в режим нормального воспроизведения
1 Для выбора снимка нажмите 3/4/2/1.
Значок будет отображаться в зависимости от записанного снимка и настроек.
Та кже можно выбирать изображения, поворачивая задний диск.
2 Нажмите [MENU/SET].
Появится выбранный снимок.
Та кже можно отображать изображения, нажимая на задний диск.
W T
- 57 -
Page 58
Основные сведения
A
Использование функции увеличения при воспроизведении
Поверните рычажок трансфокатора в направлении [
1k>2k>4k>8k>16k
При повороте рычажка трансфокатора в сторону
[L] (W) после увеличения снимка степень увеличения уменьшается.
При изменении увеличения индикация позиции
трансфокатора A появляется приблизительно на 1 секунду, и позицию увеличенного фрагмента можно перемещать, нажимая 3/4/2/1.
Чем больше увеличивается изображение, тем ниже его
качество.
При передвижении отображаемого положения индикатор
положения увеличения отобразится приблизительно на 1 секунду.
Точк а фокусировки увеличивается при нажатии [FOCUS].
(P59)
Переключение отображаемого изображения с сохранением увеличения при
воспроизведении
Z] (T).
W T
Для выбора снимка во время воспроизведения с масштабированием поворачивайте задний диск.
• Можно переключить отображаемое изображение, сохраняя степень увеличения и
положение трансфокатора при воспроизведении с масштабированием.
Примечание
Во время воспроизведения с увеличением информацию о записи и т. д. с монитора ЖКД/
видоискателя можно удалить также нажатием [DISPLAY].
Для сохранения увеличенного изображения воспользуйтесь функцией обрезки. (P161)
Если фотоснимки были сделаны с помощью другой аппаратуры, функция увеличения при
воспроизведении может не работать.
При выключении камеры степень увеличения и положение увеличения отменяются
(в том числе в режиме сна).
Положение трансфокатора возвращается к центру на следующих изображениях.Изображения с различными форматамиИзображения с различным числом записанных пикселейИзображения с различным направлением поворота (если [ПОВЕРН. ЖКД] установлено
на [ON])
Режи м увеличения при воспроизведении недоступен во время воспроизведения видео.
- 58 -
Page 59
Основные сведения
Увеличить точку фокусировки (показать точку фокусировки)
Во время записи данная камера запоминает точку фокусировки и использует ее как центр при увеличении.
Нажмите [FOCUS] во время воспроизведения.
• Точк а фокусировки может не находиться в центре
увеличения, когда она располагается на краю изображения.
• Для получения подробной информации о работе с
камерой во время масштабирования смотрите
“Использование функции увеличения при
воспроизведении
Первоначальное увеличение будет восстановлено, если повторно нажать [FOCUS].
Следующие снимки нельзя увеличить по причине отсутствия точки фокусировки:Снимки, сделанные без фокусировкиСнимки, сделанные с помощью ручной фокусировкиСнимки, сделанные на другой камере
(P58).
W T
Переключение режима [ВОСП.]
1
Нажмите [MENU/SET] во время воспроизведения.
2 Нажмите 1. 3 Для выбора необходимого параметра
нажмите 3
[НОРМ.ВОСПР.] (P56)
Воспроизводятся все снимки.
[СЛАЙД ШОУ] (P150)
Снимки воспроизводятся по следователь но.
[РЕЖ. ВОСПР] ( P152)
Возможен выбор воспроизведения в режимах [ИЗОБРАЖЕН.], [AVCHD Lite] или [MOTION JPEG]. ¢1 Это характеристика для записи и воспроизведения изображений высокой
четкости.
[ВОСПР. КАТ.] (P153)
Воспроизводятся снимки, сгруппированные по категориям.
[ВОСПР.ИЗБР.] (P153)
Воспроизводятся избранные снимки.
¢
2 [ВОСПР.ИЗБР.] не отображается, если [ИЗБРАННОЕ] не установлено.
/4, а затем нажмите [MENU/SET].
¢
2
1
¢
- 59 -
Page 60
Основные сведения
Режим [ВОСП.]: ¸
Удаление снимков
Удаленные изображения не могут быть восстановлены.
Изображения, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, удаляются при их
воспроизведении.
Удаление одного снимка
Выберите снимок для удаления, затем нажмите [].
A Кнопка [DISPLAY] B Кнопка [
Для выбора [ДА] нажмите 2, а затем нажмите [MENU/SET].
]
- 60 -
Page 61
Основные сведения
Для удаления нескольких снимков (до 50) или всех снимков
Нажмите [].
Для выбора [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО] или [УДАЛ. ВСЕ] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
[УДАЛ. ВСЕ] > интервал 5.
Нажмите 3/4/2/1,чтобы выбрать снимок, затем, для подтверждения,
[DISPLAY]. (Повторите этот шаг.)
На выбранных снимках появляется [].
При повторном нажатии [DISPLAY] выбор отменяется.
Нажмите [MENU/SET].
Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем для установки нажмите
[MENU/SET].
При выборе [УДАЛ. ВСЕ] в настройке [ИЗБРАННОЕ] (P165)
Экран выбора отображается снова. Выберите [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ], нажмите 3 для выбора [ДА] и удалите снимки. ([УДА ЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ] выбрать нельзя, если ни один снимок не отмечен как [ИЗБРАННОЕ].)
Примечание
Не выключайте камеру во время удаления (пока отображается []). Используйте аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер переменного тока (поставляется отдельно) и DC переходник (поставляется отдельно).
При нажатии [MENU/SET] во время уд аления снимков с помощью функции
[УДА Л. НЕСКОЛЬКО], [УД АЛ. ВСЕ], [УДА ЛИТ Ь ВСЕ, КРОМЕ Ü], удаление будет остановлено.
Удаление снимков может занять определенное время, в зависимости от их количества.
Если снимки не соответствуют стандарту DCF или защищены (P168), они не будут
удалены даже при выборе [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ].
- 61 -
Page 62
Расширенные сведения (Запись изображений)
1/7
1/7
Расширенные сведения (Зап ись изображений)
Информация о мониторе ЖКД/Видоискателе
Переключение между монитором ЖКД и
видоискателем
Для переключения экрана монитора нажмите кнопку [EVF/LCD].
A Видоискатель B Кнопка [EVF/LCD] C Монитор ЖКД
• При включении монитора ЖКД видоискатель выключается (и
наоборот).
Переключение используемого экрана
Для изменения нажмите [DISPLAY].
D Кнопка [DISPLAY]
При отображении экрана меню кнопка [DISPLAY] не работает. В режиме увеличения при
воспроизведении (P58), при воспроизведении видеокадров (P148) и в режиме показа слайдов (P150), можно только выбирать режимы “Нормальный вид дисплея I” либо
“Дисплей без индикации K”.
В режиме записи
E Обычное
отображение
F Дисплей без
индикации
G Без дисплея
(Контрольные линии записи)
H Дисплей без рамки
¢1, 2
777
¢1, 3
¢4
В режиме воспроизведения
I Нормальный вид
дисплея
J Дисплей с
информацией о
¢
1
записи
K Дисплей без
индикации
1/7
1/7
1/7
1/7
- 62 -
Page 63
Расширенные сведения (Запись изображений)
¢1 Если [ГИСТОГРАММА] в меню [НАСТР.] установлено на [ON], гистограмма будет
отображаться.
¢2 Можно переключаться между доступным временем записи и количеством
записываемых снимков с помощью настройки [ОТОБР.ОСТАВ.] в меню [НАСТР.].
¢3 Установите вариант отображаемых контрольных линий, выбрав [КОНТР ЛИНИИ] в
меню [НАСТР.]. Кроме того, можно выбрать, должна ли отображаться при отображении
к
онтрольных линий информация о записи.
¢4 Если количество оставшихся снимков превышает 1000, или оставшееся время записи
видео превышает 1000 секунд, отображается [].
Примечание
[НОЧН. ПОРТРЕТ] (P90), [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] и [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены
контрольная линия серая. (P91)
В режиме сцены [ФОТО КАДР] контрольные линии не отображаются. (P101)
- 63 -
Page 64
Расширенные сведения (Запись изображений)
Дисплей без рамки
Информация о записи высвечивается в нижней и правой части экрана. Поэтому вы можете сконцентрироваться на объекте съемки, который не будет заграждаться информацией, высвечиваемой на экране.
Настройка диоптра
Настройте диоптр в соответствии со своей остротой зрения, так, чтобы четко видеть изображение в видоискателе.
Смотрите в видоискатель и вращайте регулятор ди
оптра так, чтобы добиться
четкого изображения на экране.
¢ Регулятор диоптра
Приоритетность мониторов
Если [ВОСПР. НА ЖКД] установлено на [ON] в меню [НАСТР.] (P35), монитор ЖКД включается
при переключении с режима записи на режим воспроизведения.
Вы можете сберечь время, необходимое для переключения изображения на монитор ЖКД даже при использовании при съемке видоискателя.
Контрольные линии записи
Когда вы расположите объект по горизонтальным и вертикальным контрольным линиям или по точкам пересечения этих линий, можно выполнить съемку с хорошо составленной композицией, видя размер, наклон и пропорциональность предмета.
A []:Применяется при разделении экрана на 3k3 секции для получения снимков с
B []:Применяется для размещения объекта точно по центру экрана.
гармоничной композицией.
- 64 -
Page 65
Расширенные сведения (Запись изображений)
Информация о гистограмме
Столбчатая диаграмма – это график, который отображает яркость вдоль горизонтальной оси (черный к белому) и количество пикселей на каждом уровне яркости по вертикальной оси. Это позволяет легко оценить экспозицию снимка.
Пример гистограммы
1 Правильно
выдержан
2 Недостаточно
выдержан
3 Передержан
¢ Г истограмма
Примечание
Если снимок и гистограмма не соответствуют друг другу при данных условиях, гистограмма отображается оранжевым цветом.
– Если при использовании компенсации экспозиции или в режиме ручной экспозиции
подсказка по значению экспозиции отлична от [n0EV]
Если включена вспышкав [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] или [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены (P91)Если вспышк а закрыта
Если яркость экрана неправильно отображается в условиях недостаточной
освещенности
Если экспозиция не настраивается должным образом
В режиме записи гистограмма является приблизительной.
Г истограммы фотоснимка в режиме записи и режиме воспроизведения могут отличаться.
Г истограмма, отображаемая на фотокамере, не соответствует гистограммам,
полученным в программном обеспечении редактирования изображений, установленном на компьютере или других устройствах.
Ги стограммы не отображаются в следующих случаях.Интеллектуальный автоматический режимМногооконное воспроизведениеВ [ФОТО КАДР] в режиме сценыУвеличение при воспроизведенииПоиск по календарюпри подключении кабеля HDMI
- 65 -
Page 66
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Съемка со встроенной вспышкой
A Чтобы открыть фотовспышку,
Нажать кнопку открытия вспышки.
B Чтобы закрыть фотовспышку,
нажмите на фотовспышку до щелчка.
Если вспышка не используется, убедитесь,
что она закрыта.
Если вспышка закрыта, она
устанавливается на принудительное выключение [Œ].
Примечание
Будьте осторожны, чтобы не зажать палец, закрывая лампу-вспышку.
Переключение на желаемый режим вспышки
Устан овк а вспышки в соответствии с режимом съемки.
Откройте вспышку.
Выберите [ВСПЫШКА] в меню режима [ЗАП.]. (P27)
Нажмите 3/4 для выбора режима, затем нажмите [MENU/SET].
Информация о возможных режимах вспышки приведена в Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима
записи
. (P68)
Нажмите [MENU/SET] для закрытия меню.
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
- 66 -
Page 67
Расширенные сведения (Запись изображений)
Параметр Описание настроек
: АВТО
:
АВТО/Уменьшение эффекта красных
¢
глаз
‰:
Принудительное
включение
:
Принудительное включение/ Уменьшение эффекта красных
¢
глаз
:
Замедленная синхронизация/ Уменьшение эффекта красных
¢
глаз
Œ:
Принудительное выключение
¢ Вспышка срабатывает дважды. Объект съемки не должен двигаться до второго
срабатывания вспышки. Интервал вспышки зависит от яркости объекта съемки. [КОРР.КР.ГЛ.] (P143) в меню режима [ЗАП.] установлено на [ON], [ ] появляется на значке вспышки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки. Вспышка срабатывает сначала непосредственно перед съемкой для снижения эффекта красных глаз (когда глаза снимаемого человека на снимке имеют красный цвет), а затем еще раз при съемке.
• Используйте эту функцию при съемке людей в условиях
низкой освещенности.
Вспышка срабатывает каждый раз независимо от условий съемки.
Используйте этот режим, когда снимаемый объект освещен
сзади или освещен лампой дневного света.
Настройка вспышки установлена на [] только при
установке [ВЕЧЕРИНКА] или [СВЕЧИ] в режиме сцены. (P91)
При выполнении снимков на фоне темного ландшафта данная функция замедляет скорость затвора при включенной вспышке. Тем ный фоновый ландшафт выглядит ярче. Одновременно снижается эффект красных глаз.
Используйте этот режим при съемке людей на темном фоне.
Применение более низкой скорости затвора может привести к
размытию вследствие движения. Для повышения качества фотографий используйте штатив.
Вспышка не срабатывает независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим при съемке в местах, где включение
вспышки запрещено.
О цифровой коррекции эффекта красных глаз
При установке [КОРР.КР.ГЛ.] (P143) на [ON] и выборе функции уменьшения эффекта красных глаз ([ ], [ ], [ ]) функция цифровой коррекции красных глаз выполняется при каждом срабатывании вспышки. Камера автоматически обнаруживает красные глаза и исправляет снимок. (Доступно только при установке
[РЕЖИМ АФ] на [š] и включенном обнаружении лиц)
При некоторых обстоятельствах красные глаза исправить нельзя.
В следующих случаях цифровая коррекция красных глаз не работает.Если настройка вспышки установлена на [], [] или [Œ]При установке [КОРР.КР.ГЛ.] на [OFF]При установке [РЕЖИМ АФ] в любое положение, отличное от [š]
- 67 -
Page 68
Расширенные сведения (Запись изображений)
Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи
Допустимые настройки вспышки зависят от режима записи. (±: доступно, —: не доступно, ¥: исходная установка расширенного режима сцены и режима сцены)
Œ Œ
¢1
±
ñ
¢2
¢3
¢4
1
¢1[ ] отображается. [ ], [ ], [ ] или [] установлено в зависимости от
типа предмета и яркости.
¢2[ВЫРАЗИТЕЛЬН.]/[РЕТРО]/[ЧИСТЫЙ]/[ЭЛЕГАНТНЫЙ]/[МОНОХРОМ]/[СИЛУЭТ]/
[ПОЛЬЗОВ.].
¢3[ВЫСОКО-ДИНАМ.]/[ДИНАМИЧНЫЙ]/[ДИНАМИЧН] ( ) ¢4[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ]/[ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.].
———— ±¥ ± —— ±
±±±± ±¥ ± ——±
±±±± ± ——— ¥ ±
±±±——± —————¥
±±±——± —————¥
————— ± —————¥
————— ± —————¥ ——— ± ± 2 ———¥±±
± ± —— ±
±¥±——±
±¥±——±
¥±±——±
±¥±——±
±¥±——±
————— ¥
————— ¥ —— ¥ ———
————— ¥¥ ± —— ±
————— ¥
¥ ± —— ±
¥ ± —— ±
¥ ± —— ±
¥ ± —— ±
¥ ± —— ±¥±±—— ±
¥ ± —— ±
3
———±¥±
: ±¥±——± ; ±¥±——± í ¥ ± —— ± ï —————¥ 9
¥ ± ——±
ô —————¥
5
————— ¥
————— ¥
4 6 ——¥ —— ± 8 ¥ ± —— ± 7 —————¥
• При изменении режима записи настройки вспышки могут измениться. При
необходимости установите настройки вспышки снова.
• Настройки вспышки сохраняются даже при выключенной камере. Тем не менее,
настройка вспышки расширенного режима сцены или режима сцены сбрасывается на исходное значение, если меняется расширенный режим сцены или режим сцены.
• При записи видеокадров вспышка не работает.
- 68 -
Page 69
Расширенные сведения (Запись изображений)
Допустимые расстояния для съемки со вспышкой
Допустимый диапазон вспышки является приближенным.
Светочувств
ительность
ISO
AUTO 30 см до 9,5 м
ISO80 30 см до 3,0 м 1,0 м до 1,6 м ISO100 30 см до 3,3 м 1,0 м до 1,8 м ISO200 40 см до 4,7 м 1,0 м до 2,5 м ISO400 60 см до 6,7 м 1,0 м до 3,6 м ISO800 80 см до 9,5 м 1,0 м до 5,1 м
ISO1600 1,15 м до 13,5 м 1,0 м до 7,3 м
• В [ВЫС. ЧУВСТВ.] (P95) в режиме сцены светочувствительность ISO автоматически
переключается на значение в диапазоне от [ISO1600] до [ISO6 400], доступный диапазон вспышки также варьируется. Широкоугольный режим: прибл. 1,15 м до прибл. 27,1 м Телер ежим: прибл. 1,0 м до прибл. 14,6 м
В [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P97) в режиме сцены светочувствительность ISO
автоматически переключается на значение в диапазоне от [ISO100] до [ISO3200], доступный диапазон вспышки также варьируется. Широкоугольный режим: прибл. 30 см до прибл. 4,0 м Телер ежим: прибл. 1,0 м до прибл. 2,1 м
¢ При установке [УСТ.ОГР. ISO] (P127) в положение [AUTO]
Допустимое расстояние съемки со вспы шкой
Широкоугольный режим Телер еж им
¢
1,0 м до 5,1 м
¢
Настройка мощности вспышки
Настройка мощности вспышки необходима, если объект маленький либо его отражающая способность очень низкая или очень высокая.
1 Для настройки мощности вспышки несколько раз
нажмите 3 (È) до появления на экране [ВСПЫШКА], а затем нажмите 2/1.
Можно настроить в пределах от [j2 EV] до [i2EV] с шагом [1/3 EV].
Чтобы вернуться к начальной установке мощности, вспышки
выберите [0 EV].
2 Чтобы закрыть меню, нажмите [MENU/SET] .
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Примечание
Когда мощность вспышки отрегулирована, значение мощности вспышки появляется в
верхнем левом углу экрана.
Даже при выключении фотокамеры значение мощности вспышки сохраняется.
Невозможно установить [ВСПЫШКА] в следующих случаях.Интеллектуальный автоматический режимВ [ПЕЙЗАЖ]В [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ИЛЛЮМИНАЦИЯ] и [ТВОРЧ. НОЧН. ПЕЙЗАЖ] в
[НОЧН. ПОРТРЕТ]
В [ВС ПОМ. ПАНОР.], [ЗАКАТ], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [ЗВЕЗДНОЕ
НЕБО], [ФЕЙЕРВЕРК] и [АЭРОСЪЕМКА] в режиме сцены
Творческий режим видео
- 69 -
Page 70
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ Скорость затвора для каждого режима вспышки
Режим вспышки Скорость затвора (сек) Режим вспышки Скорость затвора (сек)
¢1
¢1 Может изменяться в зависимости от настройки [МИН. ВЫДЕРЖКА] (P137).
Детальная информация о приоритете диафрагмы AE, приоритете затвора AE и режиме
ручной эк спозиции приведена на P82.
В интеллектуальном автоматическом режиме скорость затвора изменяется в
зависимости от идентифицированной сцены.
В расширенном (P8 6) и обычном (P91) режимах сцены скорость затвора отличается от
указанных выше значений.
от 1/60
до 1/2000 от 1¢1 до 1/2000
Œ
Примечание
Не подносите вспышку слишком близко к объекту съемки и не закрывайте
вспышку, если она включена. Под воздействием тепла и света вспышки объект может изменить цвет.
• Не закривайте спалах незабаром після початку роботи спалаху перед зйомкою через
функцію AUTO/зменшення ефекта червоних очей тощо. Це може призвести до несправності.
• Во время съемки за пределами диапазона расстояний при съемке со вспышкой,
экспозиция может настроиться неправильно и снимок может стать ярким или темным.
• Во время подзарядки вспышки значок вспышки мигает красным цветом, и вам не уда стся
снять фото даже при полном нажатии на кнопку затвора.
• Баланс белого не может быть выставлен надлежащим образом, если интенсивность
вспышки для объекта недостаточна.
• В случае использования [ИМПУЛЬС ВС ПЫ ШКИ] (P97) в режиме сцены или при высокой
скорости затвора эффекта вспышки может оказаться недостаточно.
• При съемке со вс пышкой рекомендуется снимать бленду объектива. В некоторых
случаях бленда не позволяет надлежащим образом осветить сцену.
• При повторном выполнении снимка для зарядки вспышки может понадобиться время.
Выполняйте снимок после исчезновения индикатора доступа.
• Уменьшение эффекта красных глаз у разных людей проявляется по-разному. Также, если
объект съемки находился далеко от камеры или не смотрел на камеру в момент первой вспышки, эффект уменьшения может быть неочевидным.
• Вспышка устанавливается на [Œ] при установке [ПРЕОБ. ЛИНЗА] (P144) на [] или [].
C
- 70 -
Page 71
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Съемка крупным планом
Нажмите и удерживайте [AF/AF#/MF], пока не появится экран переключения фокусировки.
Нажмите 3/4 для выбора [АФ МАКРО] или [МАКРО ЗУМ].
Нажмите [MENU/SET].
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд. В это время выбранный
элемент устанавливается автоматически.
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
[] отображается в режиме АФ макро, а []
отображается в режиме макро с увеличением.
Для отмены выберите [AF] при выполнении шага 2.
Во время масштабирования отображаются
диапазон масштабирования, диапазон фокусного расстояния и коэффициент масштабирования.
- 71 -
Page 72
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
B
[АФ МАКРО]
Этот режим позволяет делать снимки крупным планом, например, снимки цветов. При установке рычажка трансфокатора в крайнее положение к Широкоугольному режиму (1k) снимать можно с расстояния всего 1 см от объектива. При повороте рычажка транфокатора к телережиму пошагово увеличивается расстояние, с которого можно снимать крупным планом. Максимально расстояние для снимков крупным планом составляет 1 м.
Ди
апазон фокусировки
¢ Диапазон фокусировки
изменяется пошагово.
T
W
1 m
1 cm
[МАКРО ЗУМ]
Можно выполнить снимок с цифровым зумом до 3k при расстоянии до объекта, соответствующем крайнему широкоугольному положению [1 см].
A Диапазон расстояний до объекта съемки B Диапазон масштабирования
Диапазон расстояний при записи в режиме макро с
увеличением составляет от 1 см до независимо от положения трансфокатора.
• Диапазон масштабирования будет отображаться синим
цветом. (Диапазон цифрового масштабирования)
Качество изображения ниже, чем при нормальной записи.
Запись в режиме макро с увеличением недоступна, если
заданы следующие настройки.
Если установлено [] в [РЕЖИМ АФ].При установке [ПРЕОБ. ЛИНЗА] (P144) на [] или []
Следующие функции не включены.
Дополнительное оптическое увеличениеИнтеллектуальное увеличение
C
Примечание
Рек ом ендуется использовать штатив и автоматический таймер.
Рекомендуется установить вспышку на [Œ] при выполнении снимков с близк ого расстояния.
Если расстояние между фотокамерой и объектом съемки находится вне диапазона фокусировки фотокамеры, снимок может получится нечетким, даже если горит индикатор фокусировки.
Когда объект съемки находится на небольшом расстоянии от фотокамеры, эффективный диапазон фокусировки значительно уменьшается. Поэтому, если после фокусировки расстояние между камерой и объектом съемки изменяется, повторная фокусировка может быть затруднена.
В режиме АФ макро объект, расположенный ближе к камере, имеет больший приоритет. Поэтому при большом расстоянии между камерой и объектом время фокусировки увеличивается.
• При съемке с близкого расстояния резкость периферийных участков снимка может
несколько ухудшаться. Это не неисправность.
• Если объектив загрязнен отпечатками пальцев или пылью, он может оказаться не в
состоянии правильно сфокусироваться на объекте съемки.
- 72 -
Page 73
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Съемка в режиме ручной фокусировки
Эта функция используется, если необходимо зафиксировать фокус, или если известно расстояние от объектива до объекта и вы не хотите использовать автоматическую фокусировку.
Нажмите и удерживайте [AF/AF#/MF], пока не появится экран переключения фокусировки.
Для выбора [MF] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
[MF] отображается в режиме ручной фокусировки.
Нажмите задний диск несколько раз, чтобы включить режим ручной фокусировки.
• Включенный режим будет переключаться
каждый раз при нажатии заднего диска.
Режим ручной фокусировки включается, когда
[] в правом нижнем углу экрана меняет цвет на оранжевый.
Поверните задний диск.
Отображается диапазон фокусировки.
Нажмите 2/1 или поверните задний диск, чтобы сфокусироваться на объекте съемки.
A Диапазон фокусировки
Может быть сложно выполнить точные
настройки с помощью заднего диска. При возникновении сложностей рекомендуется выполнить настройку с помощью кнопки курсора.
• При нажатии удержании кнопки курсора положение фокусировки непрерывно
перемещается.
• Помощь при ручной фокусировке исчезает приблизительно через 2 секунды после
остановки заднего диска.
• Индикация диапазона фокусировки исчезает приблизительно через 5 секунд
после остановки заднего диска.
Сделайте снимок.
Для отмены выберите [AF] при выполнении шага 2.
- 73 -
Page 74
Расширенные сведения (Запись изображений)
Помощь при ручной фокусировке
Если для [ВСП. MF] (P34) в меню настройки установлено значение [ВКЛ.], при вращении заднего диска активируется помощь при ручной фокусировки, и экран увеличивается, позволяя легче сфокусироваться на объекте съемки.
1 Поверните задний диск, чтобы
отобразить помощь при ручной фокусировке на экране.
2 Отобразите зону ручной
фокусировки (увеличенную зону), нажав [MENU/SET].
3 Пе
реместите зону ручной
фокусировки (увеличенную зону), нажав 3/4/2/1 на кнопке курсора.
4 Вернитесь к помощи при ручной фокусировке, нажав [MENU/SET].
При выполнении следующих действий помощь при ручной фокусировке возвращается в изначальное положение.
Изменение размера или формата снимка.Выключение камеры.
Техни ка ручной фокусировки
1 Для фокусировки поворачивайте
задний диск.
2 Нажмите кнопку курсора несколько раз
помимо этого в том же направлении.
3 Точн о сфокусируйтесь на объекте
съемки, нажав кнопку курсора в обратном направлении.
Предварительная фокусировка
Если для фокусировки невозможно использование функции автофокусировки, поскольку объект быстро движется, можно применить метод предварительной фокусировки на точке съемки (например, функция [ПАНОРАМИРОВ.] (P98) в режиме сцены) Эта функция подходит, если известно расстояние между фотокамерой и объектом.
Автофокусировка на один снимок
Для фокусировки на объекте с помощью автофокуса можно нажать кнопку [FOCUS] во время отображения [MF]. Это удобно для предварительной фокусировки.
Примечание
Если фокусировка была выполнена при широкоугольном положении трансфокатора, а затем трансфокатор был переведен в положение телережима, фокусировка может оказаться неправильной. В этом случае повторно сфокусируйте фотокамеру на объекте.
Экран помощи при ручной фокусировке не появляется, если используется цифровое увеличение.
Расстояние, которое отображается на экране во время ручной фокусировки, является
приблизительной оценкой расстояния до точки фокуса. Для окончательной проверки фокуса используйте экран помощи при ручной фокусировке.
После отмены режима сна снова выполните фокусировку на объекте.
Помощь при ручной фокусировке в сочетании с блокировкой АЭ облегчает проверку фокуса.
- 74 -
Page 75
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Съемка с автоматическим таймером
Нажмите 2 [ë].
Нажмите 3/4 для выбора режима.
Для выбора можно также нажать 2 [ë].
Если установить [10 СЕК / 3 ИЗОБР.], через
10 секунд камера сделает 3 снимка с интервалами, составляющими около 2 секунд.
Нажмите [MENU/SET].
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд. В это время выбранный
элемент устанавливается автоматически.
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
• Индикатор автоматического таймера A замигает и
через 10 секунд (или 2 секунды) затвор сработает.
• Если нажать кнопку [MENU/SET] при
установленном автоматическом таймере, настройка автоматического таймера отменяется.
Если выбрать [10 СЕК / 3 ИЗОБР.], индикатор автоматического таймера замигает снова после выполнения первого и второго снимка, а затвор сработает через 2 секунды после начала его мигания.
A
Примечание
При использовании штатива или других приспособлений установка автоматического таймера
на 2 секунды удобна для исключения дрожания, вызываемого нажатием кнопки затвора.
При однократном полном нажатии кнопки затвора фотокамера перед съемкой
автоматически сфокусируется на объекте съемки. В условиях недостаточной освещенности индикатор автоматического таймера мигнет и затем может загореться ярко, работая в качестве вспомогательной лампочки автофокусировки (P142), что
позволяет фотокамере сфокусироваться на объекте съемки.
При записи с автоматическим таймером рекомендуется использовать штатив.
Количество снимков, которые можно снять в режиме серийной съемки, устанавливается на 3.
Количество снимков, которые можно снять в режиме [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P97),
устанавливается на 5.
Если выбран режим [10 СЕК / 3 ИЗОБР.], в зависимости от условий съемки, промежуток
времени между снимками может превысить 2 секунды.
Если выбран режим [10 СЕК / 3 ИЗОБР.], выходная мощность вспышки может не
оставаться постоянной.
[10 СЕК / 3 ИЗОБР.] нельзя задать, если установлен любой из следующих вариантов:
интеллектуальный автоматический режим, автоматический брекетинг [ВСПОМ. ПАНОР.], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] или [ФОТО КАДР] в режиме сцены.
Нельзя использовать режим серийной съемки при выборе [10 СЕК / 3 ИЗОБР.].
Установк а автоматического таймера не выполняется в следующих условиях.
В [СКОР. СЪЕМКА] в режиме сценыИнформация о записи видеокадров
- 75 -
Page 76
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Компенсация экспозиции
Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за разницы в яркости между объектом и задним планом. Посмотрите на следующие примеры.
Недостаточно
выдержан
Правильно
выдержан
Передержан
Компенсировать экспозицию в сторону увеличения.
Компенсировать
экспозицию в сторону
уменьшения.
Нажимайте 3 [È] до появления [ЭКСПОЗИЦИЯ], и скомпенсируйте экспозицию 2/1.
• Чтобы вернуться к начальной установке экспозиции
выберите [0 EV].
Для завершения нажмите [MENU/SET].
• Кроме того, для завершения можно наполовину нажать
кнопку затвора.
Используйте задний диск
1 Нажмите на задний диск для выбора [È] и
затем поверните задний диск для компенсации экспозиции.
A Значение компенсации экспозиции
2 Для завершения нажмите наполовину кнопку
затвора.
Примечание
Единица EV – это сокращение от [Exposure Value] ([Величина экспозиции]). Она
указывает количество света, переданное матрице ПЗС, в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора.
Показатель компенсации экспозиции отображается внизу слева на экране.
Показатель экспозиции сохраняется в памяти, даже если камера выключена.
Диапазон компенсации экспозиции будет ограничен в зависимости от яркости объекта.
Компенсацию экспозиции нельзя использовать в [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] в режиме сцены.
- 76 -
Page 77
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Съемка с использованием автоматической настройки значений экспозиции
В этом режиме при каждом нажатии кнопки затвора автоматически записывается 3 фотоснимка в выбранном диапазоне компенсации экспозиции. Из полученных 3 снимков можно выбрать снимок с требуемой экспозицией.
При использовании автоматической настройки значений экспозиции d1EV
1-й Снимок 2-й Снимок 3-й Снимок
d0EV j1EV i1EV
Нажимайте 3 [È] до появления [АВТ. БРЕКЕТИНГ], и скомпенсируйте экспозицию с помощью 2/1.
• Если режим автоматической настройки экспозиции не
используется, выберите [OFF] (0).
Для завершения нажмите [MENU/SET].
• Кроме того, для завершения можно наполовину нажать
кнопку затвора.
Примечание
При установленном автоматическом брекетинге на экране отображается [].
При съемке с использованием автоматической настройки значений экспозиции после
выбора компенсации экспозиции съемка выполняется на основе выбранного диапазона компенсации экспозиции. В режиме компенсации экспозиции значение скомпенсированной экспозиции отображается внизу слева на экране.
• В зависимости от яркости объекта экспозиция может быть не скомпенсирована в режиме
автоматической настройки значений экспозиции.
• Установк а автоматической настройки значений экспозиции отменяется при выключении
камеры либо включении режима [РЕЖИМ СНА].
Функция автоматического просмотра активируется независимо от ее настройки. В меню
[НАСТР.] установить функцию автоматического просмотра невозможно.
В режиме приоритета затвора АЕ или в режиме ручной экспозиции, если заданная
скорость затвора превышает 1 секунду, режим автоматической настройки значений экспозиции отменяется.
[Œ] устанавливается для вспышки при установке автоматического брекетинга.
Серийная съемка и брекетинг баланса белого при установке автоматического
брекетинга отменяются.
При нижеперечисленных условиях использование автоматического брекетинга невозможно.
В [ВСПОМ. ПАНОР.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] и
[ФОТО КАДР] в режиме сцены
Информация о записи видеокадров
- 77 -
Page 78
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Настройка светочувствительности
Служит для задания чувствительности для света (светочувствительность ISO). Настройки на верхнем рисунке позволяют выполнить съемку даже в темных местах, при этом снимки не выйдут темными.
Нажмите 1 ().
Нажмите 3/4 для выбора светочувствительности ISO и затем нажмите [MENU/SET] для установки.
Для выбора можно также нажать 1 [].
Также для установки можно нажать кнопку затвора
наполовину.
Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд. В это время выбранный
элемент устанавливается автоматически.
Светочувствительность ISO
Место съемки (рекомендуется)
Скорость затвора Низкая Высокая Помехи Незначительное Значительные
Достаточная освещенность
(вне помещения)
80 1600
Недостаточная
освещенность
Светочувствительность ISO Уста н овки
¢
АUТО
¢
(Интеллектуальный)
80/100/200/400/800/16 00
¢ Если командой [УСТ.ОГР. ISO] меню режимов [ЗАП.] (P127) задан любой режим
кроме [AUTO], этот режим устанавливается автоматически в пределах значения, заданного в [УСТ.ОГР. ISO].
Светочувствительность ISO автоматически настраивается под яркость.
Светочувствительность ISO настраивается в соответствии с движениями объекта съемки и яркостью.
Светочувствительность ISO запоминается для разных настроек.
В случае установки [УСТ.ОГР. ISO] на [AUTO], выбирается следующий режим.
При выборе [AUTO] светочувствительность ISO регулируется автоматически в зависимости от яркости, в пределах диапазона с максимальным параметром
[ISO400] ([ISO800] при использовании вспышки).
При установке [] светочувствительность ISO регулируется автоматически в
соответствии с яркостью, в пределах максимального значения [ISO1600] ([ISO800] при использовании вспышки).
• При записи видеоизображения в режиме, отличном от творческого режима видео,
чувствительность ISO будет работать как [AUTO]. Кроме того, [УСТ.ОГР. ISO] не будет функционировать.
- 78 -
Page 79
Расширенные сведения (Запись изображений)
Об [] (Интеллектуальном управлении светочувствительностью ISO)
Камера автоматически устанавливает оптимальную светочувствительность ISO и скорость затвора в соответствии с движением объекта и яркостью сцены для сведения к минимуму дрожания объекта.
При нажатии кнопки затвора наполовину скорость затвора не фиксируется. Она постоянно изменяется в соответствии с движением объекта, пока кнопка затвора не будет нажата полностью. Подтвердите фактическую скорость затвора на информационном дисплее для воспроизводимого снимка.
Примечание
Чем выше установленное значение светочувствительности ISO, тем лучше устраняется дрожание, но тем больше шума на снимке.
Для получения информации о диапазоне вспышки см. P69.
В зависимости от яркости и быстроты перемещения объекта, возможно, не удастся
избежать дрожания, даже при выборе [].
Движения могут не определяться, если движущийся объект мал, если движущийся
объект находится на краю экрана или если объект движется именно в тот момент, когда кнопка затвора нажимается до конца.
В случае установки чувствительности по ISO, в My Colour Mode (Пользовательский
цветовой режим), на любое значение, кроме [ПОЛЬЗОВ.], она автоматически фиксируется на [AUTO].
Настройки фиксируются на [] в следующих случаях.
В [ПОРТРЕТ В ПОМЕЩ.] в режиме [ПОРТРЕТ]В [СПОРТ]В [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] и [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] в режиме
сцены
Переключение программ не активируется при установке светочувствительности ISO на
[].
Установк а [] в режимах Shutter-Priority AE Mode (Приоритетной автоматической выбор
экспозиции) и Manual Exposure Mode (Выбор экспозиции вручную) невозможна.
Для исключения помех на изображении рекомендуется уменьшить
светочувствительность по ISO, изменив при съемке значение [ПОДАВ. ШУМА] в меню [НАСТР. ИЗОБР.] в сторону [ _] или изменив все параметры кроме [ПОДАВ. ШУМА] в сторону [ `]. (P140)
- 79 -
Page 80
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Выполнение снимков с указанием значения диафрагмы/скорости затвора
АЭ с приоритетом диафрагмы
Если необходимо получить четкий фон снимка, увеличьте значение показателя диафрагмы. Если необходимо получить размытый фон снимка, уменьшите значение показателя диафрагмы.
Установить диск рабочего режима на [].
Вращайте задний диск для установки значения диафрагмы.
• Будет происходить переключение между
операцией настройки диафрагмы и операцией компенсации экспозиции при каждом нажатии на задний диск.
Сделайте снимок.
АЭ с приоритетом выдержки
Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта, установите более высокую скорость затвора. Если необходимо создать эффект размытого снимка, установите более низкую скорость затвора.
Установить диск рабочего режима на [].
Вращайте задний диск для установки скорости затвора.
• Будет происходить переключение между
операцией настройки скорости затвора и операцией компенсации экспозиции при каждом нажатии на задний диск.
Сделайте снимок.
Примечание
Информация о показателе диафрагмы и скорости затвора приведена на P82.
Яркость на мониторе ЖКД/видоискателе и на записываемых снимках может отличаться.
Проверяйте снимки в режиме воспроизведения.
Если объект слишком яркий, увеличьте значение показателя диафрагмы. Если объект
слишком тусклый, уменьшите значение показателя диафрагмы.
Если экспозиция не является соответствующей, значения показателя диафрагмы и
скорости затвора загораются красным.
При низкой скорости затвора рекомендуется использовать штатив.
[] нельзя установить для режима приоритета затвора AE.
- 80 -
Page 81
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Съемка с ручной установкой экспозиции
Экспозиция определяется ручной установкой значения диафрагмы и скорости затвора.
Установите диск режимов на [²].
Помощь при ручной экспозиции A появляется приблизительно на 10 секунд.
Вращайте задний диск для установки диафрагмы и скорости затвора.
B Показатель диафрагмы C Скорость затвора
Будет происходить переключение между операцией настройки диафрагмы и операцией установки скорости затвора при каждом нажатии на задний диск.
• Фокусировку можно установить вручную при отображении [MF]. (P73)
Нажмите кнопку затвора наполовину.
• Помощь при ручной экспозиции A появляется
приблизительно на 10 секунд.
• Если экспозиция не является соответствующей,
значения, переустановите значения показателя диафрагмы и скорости затвора.
Сделайте снимок.
Подсказка по ручной экспозиции
Экспозиция установлена правильно.
Установите более высокую скорость затвора или большее значение показателя диафрагмы.
Установите более низкую скорость затвора или меньшее значение показателя диафрагмы.
Подсказка по ручной экспозиции является приблизительной.
Примечание
Информация о показателе диафрагмы и скорости затвора приведена на P82.
Яркость на мониторе ЖКД/видоискателе может отличаться от яркости на фактических
снимках. Проверяйте снимки в режиме воспроизведения.
Если значение экспозиции не соответствует условиям съемки, то при нажатии кнопки
затвора наполовину значения скорости затвора и показателя диафрагмы загораются красным.
[] для вспышки установить нельзя.
- 81 -
Page 82
Расширенные сведения (Запись изображений)
Показатель диафрагмы и скорость затвора
Режим приоритета диафрагмы AE
Возможные значения показателя
диафрагмы
1/3 EV)
от F2.8 до F8.0 от 8 до 1/2000
Режим приоритета скорости затвора AE
Возможные значения скорости затвора (сек)
1/3 EV)
86543,2
2,5 2 1,6 1,3 1
1/1,3 1/1,6 1/2 1/2,5 1/3,2
1/4 1/5 1/6 1/8 1/10
1/13 1/15 1/20 1/25 1/30
1/40 1/50 1/60 1/80 1/100
1/125 1/160 1/200 1/250 1/320
1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000
1/1300
1/1600
1/2000
Скорость затвора (сек)
Показатель диафрагмы
от F2.8 до F8.0
Ручная экспозиция
Возможные значения показателя
Примечание
Приведенные выше в таблице значения диафрагмы соответствуют значениям, когда рычажок трансфокатора находится в положении широкоугольного режима.
В зависимости от оптического увеличения нельзя выбрать некоторые значения
диафрагмы.
диафрагмы
1/3 EV)
от F2.8 до F8.0 от 60 до 1/2000
Возможные значения скорости
затвора (сек)
1/3 EV)
- 82 -
Page 83
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Сделайте снимок, настраивая цвет
(Режим Мой цвет)
Можно выполнять снимки с использованием требуемого эффекта, предварительно просматривая объект на мониторе ЖКД или видоискателе и устанавливая нужный эффект.
Установить диск рабочего режима на [].
Нажмите 3/4 для выбора элемента.
Параметр Эффект
[ВЫРАЗИТЕЛЬН.] Этот поп-арт эффект для изображения подчеркивает цвета.
[РЕТРО]
[ЧИСТЫЙ]
[ЭЛЕГАНТНЫЙ]
[МОНОХРОМ]
[ВЫСОКО-ДИНАМ.]
[ДИНАМИЧНЫЙ]
[ДИНАМИЧН] ( )
[СИЛУЭТ]
[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ]
[П
ЕСКОСТРУЙНАЯ
ОБРАБ.]
[ПОЛЬЗОВ.]
¢
¢Для настройки [ПОЛЬЗОВ.], обратитесь к странице 85.
Этот эффект смягчения изображения создает тусклые фотографии.
Данный эффект использует холодный, яркий цвет для создания ощущения свежести. (Снимок станет ярким и слегка голубоватым).
Данный эффект создает спокойную атмосферу и ощущение возвышенности. (Снимок станет слегка темнее и же
С помощью данного эффекта объект снимается с использованием оттеночных характеристик черно-белой фотографии и подавлением цветов.
Это эффект изображения, при котором темные и светлые участки снимка имеют соответствующую яркость, а цвета выглядят естественно.
Этот выразительный эффект увеличивает цветность и контрастность, а также делает темные об использованием подходящей яркости.
Эффект черно-белого изображения, при котором темные и светлые участки снимка имеют соответствующую яркость.
Данный эффект выделяет затененный объект как черный силуэт, используя фоновые цвета неба, заката и т. п.
Выполненный снимок более темн ый, с нерезким изображением вокруг объектов.
Снимок выполняется с зернистой текстурой, как будто его обдули песком.
Цветовые эффекты могут быть настроены в соответствии с вашими предпочтениями.
лтее).
ласти светлее с
- 83 -
Page 84
Расширенные сведения (Запись изображений)
Нажмите [MENU/SET] для установки.
• Нажатием кнопки затвора наполовину перед нажатием [MENU/SET] настройки
будут отменены.
• Отобразится экран записи.
Повторная настройка Мой цвет
Для возврата к шагу 2, описанному на стр. 83, нажмите [MENU/SET].
Примечание
Во время видеосъемки используются настройки пользовательского цветового режима.
Настройки Мой цвет остаются в памяти даже при выключении фотокамеры.
Автоматический брекетинг нельзя использовать в пользовательском цветовом режиме,
кроме [ВЫСОКО-ДИНАМ.], [ДИНАМИЧНЫЙ] или [ДИНАМИЧН] ( ).
[ИНТ. ЭКСПОЗ.] может быть выбран, только если цветовой режим имеет значение
[ПОЛЬЗОВ.].
Следующие параметры нельзя устанавливать в пользовательском цветовом режиме,
поскольку фотокамера автоматически устанавливает для них оптимальные значения.
[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]/[НАСТР. ИЗОБР.]/[УСТ.ОГР. ISO]
- 84 -
Page 85
Расширенные сведения (Запись изображений)
Настройка пользовательских параметров для достижения
требуемых эффектов
Выбрав [ПОЛЬЗОВ.], можно сделать снимки с настроенными до требуемых уровней цветностью, яркостью и насыщенностью.
В шаге 2 на странице 83 выберите [ПОЛЬЗОВ.] и нажмите 1.
Нажмите 3/4 для выбора пункта и 2/1 для регулировки.
Параметр Содержание настройки
Выполняется настройка цвета
[ЦВЕТ]
[ЯРКОСТЬ]
[НАСЫЩЕННОСТЬ
ЦВЕТА]
[СБРОС]
изображения, от красного света до синего света. (11 шагов в n5)
Выполняется регулировка яркости изображения. (19 шагов в n9)
Выполняется настройка интенсивности цвета изображения, от черного и белого до выразительного цвета. (11 шагов в n5)
Возврат к установке по умолчанию
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Также для установки можно нажать кнопку затвора наполовину.
Отобразится экран записи.
Возврат к настройкам [ПОЛЬЗОВ.] по умолчанию
1 Выберите [СБРОС] в вышеназванном шаге 2. 2 Нажмите 2 для выбора [ДА] и нажмите [MENU/SET].
Настроенное значение по каждому элементу вернется к стандартному (начало отсчета).
Примечание
Настройки, выполненные в режиме [ПОЛЬЗОВ.], не применяются к другим режимам
записи.
Значки для регулируемых пунктов отображаются на мониторе ЖКД/видоискателе при
регулировке [ПОЛЬЗОВ.]. Отображаемый значок является одним из направлений регулировки.
• АФ со слежением может не функционировать при регулировке [НАСЫЩЕННОСТЬ
ЦВЕТА] для осветления цвета.
- 85 -
Page 86
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Съемка выразительных портретов и пейзажей
(расширенный режим сцены)
Можно выполнять высококачественные снимки таких объектов, как люди, пейзажи, спортивные события и мероприятия, а также людей в ночных сценах и цветов в соответствии с окружающими условиями.
Установите переключатель режимов.
Для выбора расширенного режима сцены нажмите 3/4.
В случае нажатия [DISPLAY] при выборе расширенного
режима сцена отобразятся пояснения для каждого расширенного режима сцены.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
В выбранном расширенном режиме сцены экран меню переключается на экран
записи.
Примечание
Чтобы изменить расширенный режим сцены, следует, нажав кнопку [MENU/SET],
вернуться к шагу
При изменении расширенного режима сцены настройка вспышки для расширенного
режима сцены сбрасывается в исходное значение.
При съемке в условиях расширенного режима сцены, который не подходит для условий
съемки, оттенки на снимке могут отличаться от фактических.
Следующие параметры нельзя установить в расширенном режиме сцены, поскольку
фотокамера автоматически устанавливает для них оптимальные значения.
[СВЕТОЧУВСТ.]/[УСТ.ОГР. ISO]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/[ИНТ. ЭКСПОЗ.]/[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]/
[НАСТР. ИЗОБР.]/[МИН. ВЫДЕРЖКА]/[ИНТ.РАЗ Р ЕШ.]/[СИНХР. ВСП.]
Информация о значении диафрагмы и скорости затвора при выборе
творческой настройки
Значение диафрагмы и скорость затвора можно менять при
выборе творческой настройки в расширенном режиме сцены.
Будет происходить переключение между операцией настройки
диафрагмы или скорости затвора и операцией компенсации экспозиции при нажатии на задний диск.
2 (если для [ВОЗОБН.МЕНЮ] (P38) задано значение [OFF]).
- 86 -
Page 87
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ПОРТРЕТ]
Человек отделяется от фона и приобретает натуральный цвет лица.
[НОРМАЛЬН. ПОРТРЕТ]
Затенение фона и красивое отображение кожи на фотографии.
[РОВНАЯ КОЖА]
Особо гладкая поверхность кожи при отображении.
Если при выборе [РОВНАЯ КОЖА] часть фона имеет цвет, похожий на цвет кожи человека, эта часть тоже может выглядеть немного сглаженной.
• Если выбрано [РОВНАЯ КОЖА], этот режим может быть неэффективным при
недостаточной яркости.
[ПОРТРЕТ ВНЕ ПОМЕЩ.]
Предотвращает затемнение лиц при съемке на улице.
[ПОРТРЕТ В ПОМЕЩ.]
Установк а параметра светочувствительности ISO на соответствующее значение для предотвращения размытия объекта съемки при фотографировании в помещении.
[ТВОРЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ]
Можно изменить степень размытия фона, изменив значение показателя диафрагмы (P80).
Приемы работы с режимом ПОРТРЕТ
Для достижения оптимальной эффективности этого режима:
1 Поверните рычажок трансфокатора как можно дальше в сторону Телережима. 2 Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите ближе
к объекту съемки.
Примечание
Эта настройка применяется при видеосъемке в режиме [РОВНАЯ КОЖА]. Для видеосъемки в режимах [НОРМАЛЬН. ПОРТРЕТ], [ПОРТРЕТ ВНЕ ПОМЕЩ.], [ПОРТРЕТ В ПОМЕЩ.] и [ТВОРЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ] используются соответствующие настройки для съемки людей.
• В [ПОРТРЕТ В ПОМЕЩ.] интеллектуальное управление светочувствительностью ISO
работает, и максимальный уровень светочувствительности ISO становится [ISO800].
• Когда камера установлена на [ СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало в [ПОРТРЕТ В
ПОМЕЩ.] либо при установке [СТАБИЛИЗ.] на [OFF], скорость затвора может замедлиться до 1 секунды.
• Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
- 87 -
Page 88
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ПЕЙЗАЖ]
Этот режим позволяет снимать пейзажи с широким ракурсом.
[НОРМАЛЬН. ПЕЙЗАЖ]
Регулировку фокусировки на далеко расположенных объектах как приоритет.
[ЕСТЕСТВ]
Наилучшая настройка для фотографирования природных пейзажей.
[АРХИТЕКТУРА]
Данная настройка позволяет выполнять отчетливые фотографии архитектурных сооружений. Отображаются контрольные линии. (P32)
[ТВОРЧЕСКИЙ ПЕЙЗАЖ]
Скорость затвора (P80) можно изменить в настройке [НОРМАЛЬН. ПЕЙЗАЖ].
Примечание
Позволяет снимать видео с использованием настроек для видеосъемки пейзажа.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до .
[СПОРТ]
Установите это положение, если хотите произвести съемку спортивных или других быстро происходящих событий.
[НОРМАЛЬН. СПОРТ]
Контроль светочувствительности ISO при остановке движения с использованием высокой скорости затвора.
[СПОРТ ВНЕ ПОМЕЩ.]
Высокая скорость затвора для остановки движения при съемке фотографий на улице в хорошую погоду.
[СПОРТ В ПОМЕЩ.]
Увеличение светочувствительности ISO и увеличение скорости затвора во избежание размытия сделанной в помещении фотографии. При использовании более высокого значения ISO шум на фотографии может незначительно увеличиться. Это нормальное явление, не являющееся неисправностью.
[ТВОРЧЕСК. СПОРТ]
Скорость затвора (P80) можно изменить в настройке [НОРМАЛЬН. СПОРТ].
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Данный режим подходит для съемки объектов на расстоянии 5 м или более.
Когда камера установлена на [ СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скорость затвора может замедлиться до 1 секунду.
- 88 -
Page 89
Расширенные сведения (Запись изображений)
[МАКРО]
Этот режим позволяет выполнять снимки близко расположенных объектов, например, цветов.
[ЦВЕТЫ]
С настройками макросъемки цветы на природе записываются в естественных тонах. Отображаются контрольные линии. (P64)
[ЕДА]
Можно выполнять снимки продуктов питания с передачей натуральных оттенков, исключив влияние внешнего освещения, например, в ресторане.
[ОБЪЕКТЫ]
Можно делать четкие и выразительные снимки деталей или небольших предметов из коллекции.
[ТВОРЧЕСКИЙ МАКРО]
Можно изменить степень размытия фона, изменив значение показателя диафрагмы в настройках режима макросъемки. (P80)
Примечание
Во время видеосъемки видео отражает настройки для каждого режима с [ЦВЕТЫ], [ЕДА] и [ОБЪЕКТЫ]. [ТВОРЧЕСКИЙ МАКРО] подходит для видеосъемки с близкого расстояния.
Ре комендуетс я использовать штатив и автоматический таймер.
Ре комендуетс я установить вспышку на [Œ] при выполнении снимков с близкого
расстояния.
Если расстояние между фотокамерой и объектом съемки находится вне диапазона
фокусировки фотокамеры, снимок может получится нечетким, даже если горит индикатор фокусировки.
• Когда объект съемки находится на небольшом расстоянии от фотокамеры, эффективный
диапазон фокусировки значительно уменьшается. Поэтому, если после фокусировки расстояние между камерой и объектом съемки изменяется, повторная фокусировка может быть затруднена.
• В режиме макросъемки приоритет отдается объекту, находящемуся ближе к камере.
Поэтому, если объект находится слишком далеко от камеры, требуется больше времени для наведения фокуса.
• При съемке с близкого расстояния резкость периферийных участков снимка может
несколько ухудшаться. Это не неисправность.
• Если объектив загрязнен отпечатками пальцев или пылью, он может оказаться не в
состоянии правильно сфокусироваться на объекте съемки.
• Диапазон фокусировки 1 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
- 89 -
Page 90
Расширенные сведения (Запись изображений)
[НОЧН. ПОРТРЕТ]
Этот режим позволяет выполнять снимки человека и фона практически с реальной яркостью.
[НОЧН. ПОРТРЕТ]
Используется при выполнении фотографий людей на фоне ночного пейзажа.
Откройте вспышку.
(Можно установить на [ ].)
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
Выразительные фотографии ночного пейзажа получаются при использовании наиболее медленной скорости затвора 8 секунд.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
[ИЛЛЮМИНАЦИЯ]
Прекрасно фотографируются источники света.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
[ТВОРЧ. НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
Значение показателя диафрагмы (P80) можно изменить в настройке [НОЧН. ПЕЙЗАЖ].
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Приемы работы с режимом НОЧН. ПОРТРЕТ
При съемке с использованием режима [НОЧН. ПОРТРЕТ] попросите объект не двигаться.
Примечание
Поскольку скорость затвора снижается, при съемке рекомендуется пользоваться
штативом и автоматическим таймером.
Когда камера установлена на [ СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скорость затвора может замедлиться до 8 секунды.
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
• Во время видеосъемки используются настройки низкой освещенности [],
благодаря чему обеспечивается лучшее качество изображения в недостаточно освещенных помещениях или вечером.
Диапазон, в котором регулируется фокусировка, показан ниже.
[НОЧН. ПОРТРЕТ]: 60 cм до 10 м (Широкоугольный режим)[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]/[ИЛЛЮМИНАЦИЯ]/[ТВОРЧ. НОЧН. ПЕЙЗАЖ]: 5 м до
При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи.
- 90 -
Page 91
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]:
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой (режим сцены)
При выборе режима сцены фотокамера установит оптимальный для данного снимка баланс цветов и экспозицию.
Установить диск рабочего режима на [].
Для выбора необходимого меню сцены нажмите 3/4/2/1.
• Если нажать [DISPLAY] при выборе режима сцены,
отобразятся пояснения для каждого режима сцены.
• Переключаться между экранами в любом меню можно
путем поворота рычажка трансфокатора.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
В выбранном режиме сцены экран меню переключается на экран записи.
Примечание
Для изменения режима сцены нажмите кнопку [MENU/SET], затем 1 и вернитесь к
шагу
2 (если для [ВОЗОБН.МЕНЮ] (P38) выбрано значение [OFF]).
• Настройка вспышки для режима сцены сбрасывается на первоначальную настройку при
изменении режима сцены.
• При съемке в режиме сцены, который не подходит для условий съемки, баланс цветов
снимка может отли чаться от реальных цветов.
• Следующие параметры нельзя установить в режиме сцены, поскольку фотокамера
автоматически устанавливает для них оптимальные значения.
[СВЕТОЧУВСТ.]/[УСТ.ОГР. ISO]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/[ИНТ. ЭКСПОЗ.]/[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]/
[НАСТР. ИЗОБР.]/[МИН. ВЫДЕРЖКА]/[ИНТ.РАЗ Р ЕШ.]/[СИНХР. ВСП.]
- 91 -
Page 92
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ВСПОМ. ПАНОР.]
Можно выполнять снимки с подключениями, подходящими для создания панорамных изображений.
Уст а новка направления съемки
1 Нажмите 3/4 для выбора направления съемки и
затем нажмите [MENU/SET].
Отобразится горизонтальная/вертикальная контрольная линия.
2 Сделайте снимок.
Можно выполнить снимок повторно, выбрав [ПЕРЕСН].
3 Для выбора [СЛЕД.] нажмите 3,
а затем нажмите [MENU/SET].
Кроме того, для установки меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Часть записанного изображения отображается в виде прозрачного изображения.
4 Выполните снимок после перемещения камеры по
горизонтали или вертикали, чтобы прозрачное изображение накладывалось.
При выполнении третьего и последующих снимков повторите
шаги
3 и 4.
Можно выполнить снимок повторно, выбрав [ПЕРЕСН].
5 Для выбора [ВЫХОД] нажмите
3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
• Фокусировка, увеличение, экспозиция, баланс белого, скорость затвора и
чувствительность ISO фиксируются на значениях, установленных для первого снимка.
При съемке в темноте рекомендуется использовать штатив и автоматический таймер.
Когда камера установлена на [ СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скорость затвора может замедлиться до 8 секунды.
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
Записанные изображения можно объединить в панорамные снимки с помощью
программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” с компакт-диска (поставляется в комплекте).
- 92 -
Page 93
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ВЕЧЕРИНКА]
Выбирайте этот режим при съемке свадебных церемоний, праздничных мероприятий внутри помещения и других событий. Он позволяет получить снимки людей и фона практически с реальной яркостью.
Приемы работы с режимом ВЕЧЕРИНКА
Откройте вспышку. (Можно установить на [] или [ ].)
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
При съемке рекомендуется установить рычажок трансфокатора в Широкоугольный
режим (1k) и находиться на расстоянии около 1,5 м от объекта съемки.
Примечание
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
[СВЕЧИ]
Этот режим позволяет делать снимки при свете свечей.
Приемы работы с режимом СВЕЧИ
Это более эффективно при выполнении снимков без использования вспышки.
Примечание
Диапазон фокусировки 1 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
Когда камера установлена на [ СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скорость затвора может замедлиться до 1 секунду.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
- 93 -
Page 94
Расширенные сведения (Запись изображений)
[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]
Он позволяет делать снимки детей со здоровым оттенком кожи. При использовании вспышки ее свет слабее, чем обычно. Можно установить различные дни рождения и имена для [РЕБЕНОК1] и [РЕБЕНОК2]. Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или чтобы на записанном изображении проставлялась отметка, используя [ОТПЕЧ СИМВ] (P157).
Уст а новка дня рождения/На
стройка имени
1 Для выбора [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] нажмите 3/4,
а затем нажмите 1.
2 Для выбора 3/4 нажмите [SET], а затем нажмите
[MENU/SET].
3 Введите день рождения или имя.
День рождения: 2/1: Выберите элементы (год/месяц/день).
Имя: Подробную информацию о том, как вводить
Когда установлены день рождения или имя, [ВО ЗРАСТ] или [ИМЯ] автоматически устанавливается на [ON].
• При выборе [ON], когда день рождения или имя не зарегистрированы,
автоматически появляется экран настройки.
3/4: Настройка. [MENU/SET]: Выход.
символы, см. в разделеВвод текстана P147.
4 Для завершения нажмите [MENU/SET].
Для отмены [ВОЗРАСТ] и [ИМЯ]
Выберите [OFF] в шаге
Примечание
• Во время видеосъемки используются настройки для [НОРМАЛЬН. ПОРТРЕТ].
• Возраст и имя можно распечатывать при помощи стандартного программного
обеспечения “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition”, которое находится на компакт-диске
CD-ROM (входящем в комплект поставки).
Если [ ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] установлены на [OFF] даже при установленных дне рождения
или имени, возраст или имя не будут отображаться. Перед выполнением снимков установите [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] на [ON].
Диапазон фокусировки 1 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
Когда камера установлена на [ СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скорость затвора может замедлиться до 1 секунду.
Интеллектуальное управление светочувствительностью ISO активируется,
максимальный уровень светочувствительности ISO становится [ISO1600].
Если камера включается при установленных [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], возраст и имя
отображаются в левой нижней части экрана приблизительно в течение 5 секунд вместе с текущей датой и временем.
Если возраст выводится неправильно, проверьте настройки часов и дня рождения.
Настройки дня рождения и настройки имени можно сбросить при помощи [СБРОС].
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
2.
- 94 -
Page 95
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
Выбирайте его при съемке домашнего животного, например, собаки или кошки. Можно установить день рождения и кличку домашнего животного. Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или проставлялись в виде отметки на записанном изображении, используя [ОТПЕЧ СИМВ] (P157).
Информация о [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] приведена в разделе [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] на P94.
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Первоначально параметр вспомогательной лампы автофокусировки установлен на
[OFF].
Первоначальная настройка [РЕЖИМ АФ]: [ ].
Для получения дополнительной информации о данном режиме см. [РЕБЕНОК1]/
[РЕБЕНОК2].
[ЗАКАТ]
Выберите этот режим для съемки заката солнца. Он позволяет получить выразительные снимки солнца красного цвета.
Примечание
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
[ВЫС. ЧУВСТВ.]
Данный режим сводит к минимуму дрожание объектов и позволяет выполнять снимки этих объектов в помещениях со слабым освещением. (Выбирайте этот режим для высокочувствительной обработки данных. Светочувствительность автоматически переключается на диапазон от [ISO1600] до [ISO6400].)
Размер и формат снимка
1 Нажмите 3/4 для выбора размера и форматного соотношения снимка и
затем нажмите [MENU/SET] для установки.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) или 2,5M (1:1).
2 Съемка.
Примечание
[ИНТ.РАЗРЕШ.] фиксируется на [ON].
[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Диапазон фокусировки 1 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
- 95 -
Page 96
Расширенные сведения (Запись изображений)
[СКОР. СЪЕМКА]
Это удобный режим для съемки быстрого движения или решающего момента.
Размер и формат снимка
1 Нажмите 3/4 для выбора [ПРИОРИТЕТ СКОРОСТИ] или
[ПРИОРИТЕТ ИЗОБРАЖЕНИЕ] и затем нажмите [MENU/SET] для установки.
2 Нажмите 3/4 для выбора размера и форматного соотношения
снимка и затем нажмите [MENU/SET] для установки.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) или 2,5M (1:1).
3 Съемка.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока кнопка затвора полностью нажата.
Максимальная скорость серийной съемки
Количество записываемых снимков
прибл. 10 снимков/с (приоритет скорости) прибл. 6 снимка/с (приоритет изображения)
прибл. 15 до 100
Скорость серийной съемки изменяется в соответствии с условиями записи.
Число снимков, записываемых в режиме серийной съемки ограничено условиями съемки
и типом/состоянием используемой карты.
Сразу после форматирования число снимков, записываемых в режиме серийной съемки,
немедленно увеличивается.
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
[ИНТ.РАЗРЕШ.] фиксируется на [ON].
[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Диапазон фокусировки 1 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
Фокусировка, увеличение, экспозиция, баланс белого, скорость затвора и
чувствительность ISO фиксируются на значениях, установленных для первого снимка.
Светочувствительность ISO настраивается автоматически. Однако следует учитывать,
что светочувствительность ISO устанавливается на высокое значение для получения высокой скорости затвора.
• При некоторых условиях эксплуатации и повторном выполнении снимка может
понадобиться время для выполнения следующего снимка.
- 96 -
Page 97
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]
Фотоснимки выполняются постоянно со вспышкой. Это удобно для непрерывной фотосъемки в недостаточно освещенных местах.
Размер и формат снимка
1 Нажатием 3/4 выберите размер и формат снимка,
а затем нажмите [MENU/SET] для установки.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) или 2,5M (1:1).
2 Съемка.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока кнопка затвора полностью нажата.
Количество записываемых снимков
Скорость серийной съемки изменяется в соответствии с условиями записи.
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
[ИНТ.РАЗРЕШ.] фиксируется на [OFF].
[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Диапазон фокусировки 1 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
Для фокусировки, масштабирования, экспозиции, скорости затвора,
светочувствительности ISO и уровня вспышки фиксируются настройки, примененные для первого снимка.
• Интеллектуальное управление светочувствительностью ISO автоматически
устанавливает максимальное значение светочувствительности ISO на [ISO3200].
• Обратитесь к Примечанию на P70 при использовании [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ].
макс. 5 снимков
- 97 -
Page 98
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ПАНОРАМИРОВ.]
Если вы перемещаете камеру в направлении движения снимаемого предмета (например, бегущего человека или автомобиля), фон снимка становится смазанным, а изображение предмета остается четким. Этот эффект называется “панорамирование”. Данный режим позволяет легче достичь этого эффекта.
Приемы работы в режиме панорамирования
Для получения в режиме панорамирования качественных снимков во время съемки перемещайте фо
токамеру в горизонтальной
плоскости.
Рек ом ендуется следовать за объектом не толь ко одной камерой, но также стать лицом к объекту, выпрямить плечи и следовать за ним всем корпусом, сгибая талию.
• Как только объект окажется перед вами, нажмите кнопку затвора. Не прекращайте
перемещать камеру даже после нажатия кнопки затвора.
1 Перемещайте фотокамеру плавно, следя за движением объекта через
видоискатель.
2 Во время движения камеры нажмите кнопку затвора. 3 Перемещайте фотокамеру без остановок.
Рек ом ендуется:
Использовать видоискатель.Выбирать быстро движущиеся объекты.Использовать предварительную фокусировку.Использовать данный режим вместе с режимом серийной съемки.
(Впоследствии можно будет выбрать лучшие кадры).
Уст а новка скорости затвора
1 Для выбора [ПРИОРИТЕТ ЗАТВОРА] нажмите 4,
а затем нажмите [MENU/SET].
Установка [АВТО] блокируе т установку скорости затвора.
2 Нажмите задний диск, чтобы включить режим
настройки скорости затвора, а затем поверните задний диск, чтобы задать скорость затвора.
Будет происходить переключение между операцией настройки скорости затвора и операцией компенсации экспозиции при каждом нажатии на задний диск.
3 Съемка.
Примечание
Скорость затвора в режиме панорамирования становится медленнее. Поэтому эффект
дрожания изображения возникает легче.
Режи м панорамирования не работает в следующих случаях.
В очень яркий летний день. Рекомендуется использовать фильтр ND (DMW-LND52;
поставляется отдельно). (P192)
Если скорость затвора быстрее 1/100.Если вследствие того, что объект движется медленно, вы перемещаете камеру
слишком медленно. (Фон не становится расплывчатым.)
Если камера не может должным образом следовать за объектом.
Нельзя устанавливать режимы стабилизатора [MODE2] и [AUTO]. В случае установки
[MODE1] возможна компенсация только вертикального дрожания.
- 98 -
Page 99
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
Этот режим позволяет получить выразительные снимки звездного неба или темного объекта.
Уст а новка скорости затвора
Выберите скорость затвора [15 СЕК.], [30 СЕК.] или [60 СЕК.].
1 Для выбора длительности в секундах нажмите 3/4, а затем нажмите
[MENU/SET].
Можно также изменить количество секунд, используя быстрое меню. (P29)
2 Съемка.
Для открытия экрана обратного отсчета нажмите кнопку затвора. Не двигайте камеру после появления этого экрана. После завершения обратного отсчета на время обработки данных, равное времени выбранной скорости затвора, на экране появится сообщение [ПОДОЖДИТЕ...].
Для остановки съемки во время обратного отсчета нажмите
[MENU/SET].
Приемы работы с режимом звездное небо
Затвор открывается на 15, 30 или 60 секунд. Пользуйтесь штативом. При съемке также рекомендуется пользоваться автоматическим таймером.
• Ре комендуетс я выполнить предварительную фокусировку (P74) на каком-нибудь
объекте, например, на яркой звезде или удаленном источнике света.
Примечание
Во время видеосъемки используются настройки низкой освещенности [],
благодаря чему обеспечивается лучшее качество изображения в недостаточно освещенных помещениях или вечером.
• Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Функция оптического стабилизатора изображения устанавливается в [OFF].
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO80].
- 99 -
Page 100
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ФЕЙЕРВЕРК]
В этом режиме можно делать снимки фейерверков на фоне ночного неба.
Приемы работы с режимом ФЕЙЕРВЕРК
Для предварительной фокусировки на точку съемки рекомендуется выполнить нижеприведенные операции. Это позволит не пропустить момент съемки фейерверка. 1 Наведите фотокамеру на объект (например, на отдаленный источник света),
который находится приблизительно на том же расстоянии до фотокамеры, что и то
чка разрыва фейерверка.
2 Нажмите кнопку затвора наполовину, пока на загорится индикатор фокуса (P50). 3 Нажмите [AF/AF#/MF] для выбора [MF]. (P73) 4 Направьте фотокамеру на точку разрыва фейерверка и ждите. 5 Чтобы сделать снимок при разрыве фейерверка, нажмите на кнопку затвора до
упора.
Если использовалось увеличение, фокусировка будет неправильной. Повторите шаги со
2 по 5.
Ре комендуетс я использовать штатив.
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до в режиме автофокусировки.
(Рекомендуется выполнить шаги с
Этот режим наиболее эффективен при съемке объектов, находящихся на расстоянии от
10 м.
Устанавливается следующая скорость затвора.
При установке функции оптического стабилизатора изображения на [OFF] (ВЫКЛ.),
устанавливается на 2 секунды.
Если режим работы оптического стабилизатора изображения выбран как [AUTO],
[MODE1] или [MODE2], скорость затвора принудительно устанавливается на 1/4 или на 2 секунды. (Скорость затвора 2 секунды устанавливается, только если камера
обнаружила незн ачительный уровень дрожания изображения, так, как будто она установлена на штативе).
Можно менять скорость затвора, компенсируя экспозицию.
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO80].
1 по 5 для предварительнои фокусировки.)
- 100 -
Loading...