Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с
помощью фотокамеры. ри изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в
скобках.
Зарядитьаккумулятор. (P15)
• Припоставке фотокамеры
аккумулятор не заряжен. Следует
подзарядить аккумулятор перед
использованием.
Вставить аккумулятор и карту.
(P20)
• Есликартапамяти не применяется,
снимки можно записывать и
воспроизводить, используя
встроенную память (P22). При
использовании карты см. P23.
тип подключения
90°
тип входного отверстия
Для съемки включить
фотокамеру.
1 Длясъемкинажатькнопкузатвора.
(P42)
- 5 -
Перед использованием
Воспроизведение снимков.
1 Нажмите [(].
2 Выбратьснимокдляпросмотра.
(P56)
- 6 -
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или
•
региона приобретения камеры.
Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной инструкции по
эксплуатации.
• Блокаккумулятор обозначается в тексте как блокаккумулятора или аккумулятор.
30 Громкоговоритель(P148)
31 Корпус объектива (P192)
32 Запирающийрычажок(P20)
33 Гнездоштатива(P200)
•
При использовании штатива перед установкой на
него фотокамеры убедитесь, что штатив
установлен устойчиво.
34 Дверцадля ввода карты памяти/аккумулятора
(P20)
35 Крышкаотсекадля DC переходника
(P21)
•
При использовании адаптера
переменного тока убедитесь в том, что
используются разъем постоянного тока
Panasonic (поставляется отдельно) и
сетевой адаптер переменного тока
(поставляется отдельно). Более
подробную информацию о подключении
см. в P21.
- 10 -
Перед использованием
Работа с задним диском
Существуют два способа управления задним диском: вращение влево или вправо и
подтверждение нажатием.
Вращение:
Выполняется выбор элементов или установка параметров при различных
настройках.
Нажатие:
Во время различных настроек выполняются те же операции, что и с помощью
кнопки [MENU/SET], такие как выбор установок или выход из меню.
Пример операций во время записи/
отображения экрана воспроизведения
1 “Вращение”2 “Нажатие”
Настройка изменения
программы (P52),
ручной фокусировки
(P73), диафрагмы
(P80), скорости
1
¢
затвора (P80), выбор
элементов при
установленной
серийной съемке и т. д.
Перемотка
изображений вперед/
назад при
воспроизведении на
одном экране (P56),
Переключение на
компенсацию
экспозиции (P76) и т. д.
Выбор изображения во
время многооконного
воспроизведения и
поиска по календарю
- 11 -
Перед использованием
Прикрепление крышки объектива/
наплечного ремня
∫ Крышка объектива
•
При выключении или переноске камеры надевайте крышку, чтобы защитить поверхность
объектива.
Пропустите шнур через отверстие в
камере.
Пропустите тот же
шнур через отверстие
в крышке объектива.
Наденьте крышку объектива.
• Перед включением фотокамеры в
режиме съемки снимите крышку
объектива.
• Не держите камеру за шнурок крышки
объектива и не размахивайте ей.
• Обязательно снимайте крышку
объектива при включении питания или
масштабировании.
• Будьте осторожны, чтобы не
потерять крышку объектива.
• Поскольку шнур крышки объектива
длинный, следите за тем, чтобы он не
запутался в плечевом ремне и не бил по
штативу во время видеосъемки.
- 12 -
Перед использованием
∫ Наплечныйремень
•
Рек ом ендуется прикреплять плечевой ремень при использовании камеры во избежание
ее падения.
Пропустите наплечный ремень через
отверстие в ушке для наплечного ремня.
Пропустите наплечный ремень через
ограничитель и затяните.
A Вытащитенаплечныйременьна 2 смилибольше.
• Прикрепите наплечный ремень к другой стороне
фотокамеры, неперекручиваяего.
• Убедитесь, чтоплечевойременьнадежноприкреплен
ккамере.
• Прикреплятьнаплечный ремень следует таким
образом, чтобы ЛОГОТИП “L
стороны.
UMIX” находился с внешней
- 13 -
Перед использованием
Присоединение бленды объектива
При ярком солнечном свете или в условиях контрового освещения бленда объектива
позволяет блики и ореолы в объективе. Бленда объектива отсекает чрезмерное
освещение и улучшает качество снимка.
•
Убедитесь, чтофотокамеравыключена.
• Закройтевспышку.
1 Вставьте бленду объектива в объектив короткими сторонами вверх ивниз.
2 Поворачивайте бленду объектива в направлении стрелки, пока она не
остановится со щелчком.
3
Убедитесь, что метки A на бленде объектива и тубусе объектива совпадают.
•
Убедитесь, что бленда объектива прикреплена надежно и не появляется на изображении.
123
∫ Временноехранениебленды
1
Поверните бленду объектива по направлению стрелки, чтобы отсоединить ее.
2 Переверните блендуобъектива и затемвставьтеее в объектив короткими
сторонами вверх и вниз.
•
Ввинтите бленду объектива в тубус объектива по стрелке, убедившись в
надлежащем зацеплении двух деталей.
3 Поверните бленду объектива по стрелке доупора.
Наденьтекрышкуобъектива.
•
•
При временном хранении бленды объектива убедитесь, что она надежно прикреплена.
затененной (эффект виньетирования), а управление вспышкой может быть отключено,
поскольку бленда может затенять вспышку. Рекомендуется отсоединить бл енду.
• При использовании в темноте вспомогательной лампы автоматической фокусировки,
отсоедините бл енду объектива.
• Подробная информация о прикреплении защитной линзы MC , ND-фильтра и PL-фильтра
приведена на P192.
- 14 -
Подготовка
Подготовка
Зарядка аккумулятора
∫ О батареях, используемыхсэтимаппаратом
На рынках некоторых стран существуют поддельные батареи, которые
очень похожи на оригиналы. В некоторые из таких батарей отсутствует
надлежащая внутренняя защита, которая должна соответствовать
стандартам безопасности. Поэтому существует опасность возгорания или
взрыва таких батарей. Пожалуйста, примите к сведению, что мы снимаем с
себя всякую ответственность за любое происшествие или сбой вследствие
и
спользования поддельных батарей. Для гарантии безопасной
эксплуатации аппаратуры мы рекомендуем использовать оригинальные
батареи Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
•
• Даннаякамераоснащена функц ией распознавания аккумуляторов, которые можно
использовать безопасно. Эта функция поддерживает только аккумулятор .
С данной камерой можно использовать оригинальные аккумуляторы Panasonic
или аккумуляторы третьих сторон, сертифицированные компанией Panasonic.
(Аккумуляторы, которые не поддерживаются данной функцией, использовать
нельзя.) Качество, производительность и безопасность аккумуляторов третьих
сторон, отличающихся от оригинальных, не гарантируется.
∫ Зарядка
•
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
• Подзаряжатьаккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
• Рекомендуетсязаряжатьаккумулятор при температуре от 10 oC до 30 oC.
(Температурааккумуляторадолжна быть такой же.)
Прикрепите аккумулятор.
Соблюдайте полярность.
- 15 -
Подготовка
тип подключения
Подсоедините зарядное устройство
в электрическую розетку.
• Отсоединить зарядное устройство от
штепсельной розетки и аккумулятор после
окончания зарядки.
Индикатор [CHARGE]
выключается:Индикатор [CHARGE] A зарядногоустройствабезпроблем
выключится, когда закончится зарядка.
•
Когдамигаетиндикатор [CHARGE]
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рекомендуется
зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 oC до 30 oC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В таком случае
протритеихсухойтканью.
90°
тип входного отверстия
- 16 -
Подготовка
∫ Зарядка
Время подзарядкиПриблизительно 155 мин
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
•
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа
использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной
окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение
долгого времени, может быть больше, чем обычно.
Время зарядки и количество снимков, которое может быть записано с
дополнительным аккумулятором, соответствуют вышеуказанным.
∫ Индикаторзаряда аккумулятора
Индикаторзарядабатареиотобра жа етсянамонитореЖКД/видоискателе.
[Заряднеотображается, еслииспользуется адаптер перем. тока (
отдельно
•
) невходит в комплект поставки.]
Индикатор становится красным и мигает, если батарея разрядилась. (Индикатор питания
также мигает.) Перезарядите батарею или замените ее полностью заряженной батареей.
поставляется
Примечание
Аккумулятор нагревается при работе, во время и после зарядки. Также нагревается и
рекомендуетсячастопродолжатьзарядкуаккумулятора, еслионполностьюзаряжен.
(Поскольку может произойти характерное вздутие.)
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти
пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в
результате тепловыделения.
- 17 -
Подготовка
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
∫ Запись фотоснимков (прииспользованиимонитораЖКД/видоискателя)
Количество
записываемых
снимков
Время записиПриблизительно 290 мин
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
•
• Те мпература:23oC/Относительна влажность:50%RH при включенном мониторе ЖКД.
• Используетсякартапамяти SD Panasonic (32 MБ).
• Использованиепоставляемогоаккумулятора.
• Началозаписи поистечении 30 секунд послевключения фотокамеры. (Если функция
• Камеравыключаетсяпослекаждых 10 записейиневключается до остывания
аккумулятора.
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от
промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между
снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если
делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится
примерно на четверть от приведенного выше количества снимков (указанного
для записи снимка каждые 30 секунд).]
Приблизительно
580 снимков.
(Согласно стандарту CIPA в
режиме программы АЕ)
- 18 -
Подготовка
∫ Видеосъемка (при использованиимонитораЖКД/видоискателя)
[AVCHD Lite]
(Запись с установленным
качеством изображения [SH]
Время непрерывной
записи
(Видео)
Фактическое время
записи
(Видео)
•
Время указано для температуры окружающей среды 23 oC и влажности 50%RH.
Приведенные показатели времени являются приблизительными.
• Фактическое время записи — это доступное время записи при повторяющихся
действиях, например включение/выключение ([ON]/[OFF]) питания, пуск/остановка
записи, изменение масштаба и т. п.
¢ Непрерывная записьвидеокадровв [MOTION JPEG] занимаетдо 2 ГБ. На экране
отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей
•
средыиус ловийсъемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество
записываемых снимков уменьшается.
– В условиях низкой температуры, напримерналыжных склонах.
– Прииспользовании [АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] или [ЯРКИЙ ЖКД] (P31).
– Принеоднократномвыполнении операций со вспышкой и трансфокатором.
• Еслирабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый
аккумулятор.
- 19 -
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется
отдельно)/аккумулятора
• Установите выключатель питания в положение [OFF] и убедитесь, что тубус объектива
втянут.
• Закройтевспышку.
• Ре комендуетс яиспользовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки и откройте
крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не
гарантируется.
Аккумулятор: вставляйте до
блокировки рычажком A,
внимательно следя за направлением
при вставке. Потяните рычажок A в
направлении стрелки, чтобы извлечь
аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока
не раздастся щелчок, при вставке
соблюдайте направление. Для
извлечения карты нажмите на карту до
щелчка, затем вытащите карту, не
допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам
карты.
•
Картуможноповредить, есливставитьнедоконца.
B
LOCK
OPEN
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Сдвиньте запирающийрычажок в
направлении стрелки.
• Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте
ее направление и затем вставьте ее снова.
- 20 -
LOCK
OPEN
Подготовка
Примечание
Послеиспользованияизвлекитеаккумулятор.
•
• Невынимайте батарею при включенном питании, в противном случае настройки камеры
• Еслисмоментазарядааккумуляторапрошломноговремени, он может разрядиться.
• Извлекайтекартуилиаккумулятор послевыключения питания, при этом индикатор
питаниядолженбытьполностьювыключен, атубусобъектива — полностьювтянут.
(Камера может нефункционироватьнадлежащимобразом, илижекарталибозаписанноесодержимоемогутбытьповреждены.)
∫ Использование сетевого адаптера переменного тока (поставляется
отдельн о) и DC переходника (поставляется отдельно) вместо аккумулятора
Адаптер переменного тока (не поставляется в
комплекте) можно использовать только со
специальным DC переходником Panasonic (не
поставляется в комплекте). Адаптер
переменного тока (не поставляется в
комплекте) нельзя использовать сам по себе.
Подготовка:
•
Установите выключатель питания в положение [OFF]
и убедитесь, что тубус объектива втянут.
• Подключите кабель переменного тока к адаптеру
переменного тока и электрической розетке.
Подключите DC переходник к адаптеру
переменного тока и камере.
A Дверца отсека для карты памяти/аккумулятора
B DC переходник
C Крышка отсекадля DC переходника
D Сетевой адаптер переменноготока
E Кабель питания
1 Откройте дверцу отсека для карты и аккумулятора и крышку
DC-переходника на себя.
2 Вставьте DC-переходниквданноеустройство.
•
Чтобывставить, нажмитенацентр DC-переходника.
• Нажимайтена DC-переходник, пока он не будет зафиксированрычагом1.
3 Вытяните кабель через отверстие, как показано на иллюстрации, а затем
закройте дверцу отсека для карты и аккумулятора.
•
Аккуратно закрывайте дверцу для ввода карты памяти/аккумулятора, чтобы не
прижать кабель.
Примечание
Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока
• Записываемоевидео: только QVGA (320k240 пикселей)
• При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве временного
запоминающего устройства.
• Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
¢
)
¢
)
- 22 -
Подготовка
Карта
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие
стандарту SD-video.
(Втекстеданныекартыупоминаются как карта.)
Тип карты, которую можно
использовать с данной
камерой
Карту памяти SDHC можно использовать с
Картапамяти SD
(от 8 МБдо 2 ГБ)
Картапамяти SDHC
(от 4 ГБдо 32 ГБ)
Картапамяти SDXC
(48 ГБ, 64 ГБ)
•
В качестве карт с емкостью от 4 ГБ до 32 ГБ можно использовать только карты с
логотипом SDHC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
• В качестве карт с емкостью 48 ГБ, 64 ГБ можно использовать только при наличии на них
логотипа SDXC (означающего, что карта соответствует стандарту SD-video).
• При записи видеокадров в [AVCHD Lite] используйте карту памяти SD класса скорости
указанным как “Класс 4” или выше. При записи видеокадров в [MOTION JPEG]
используйте карту памяти SD класса скорости, указанном как “Класс 6” или выше.
• Самуюновуюинформациюможно найти на следующем веб-сайте.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайттольконаанглийском языке.)
Примечание
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту, отключать
•
адаптер переменного тока (поставляется отдельно), когда светится индикатор
доступа [при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании
встроенной памяти или карты (P38)]. Кроме того, запрещается подвергать камеру
вибрации, ударам или воздействию статического электричества.
Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная ка
больше не функционировать надлежащим образом.
Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического
электричества, выполните операцию снова.
• Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель
установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование
данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и
форматировать данные восстанавливается, когда переключатель
возвращается в исходное положение.)
• Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть
повреждены вследствие воздействия электромагнитного излучения,
возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или
карты. Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т.д.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для
обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью
фотокамеры. (P38)
• Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
мера может
,
- 23 -
Подготовка
Настройкадаты/времени (настройкачасов)
• Намоментпоставкикамерычасыневыставлены.
Включитефотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET]
B Кнопкикурсора
• Тубусобъектива выдвигается
• Еслиэкранвыбора языка не отображается,
перейдитекшагу
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4 для выбора языка и нажмите [MENU/SET].
• Появляется сообщение [УСТАНОВИТЕ ЧАСЫ].
Нажмите [MENU/SET].
4.
- 24 -
Подготовка
Нажмите2/1длявыбораэлементов
(год, месяц, день, час, минута,
:
:
последовательность отображения или
формат отображения времени) и
нажмите 3/4 для установки.
отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P157) либо при заказе печати
снимков в фотоателье.
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не
отображается на экра не камеры.
- 25 -
Подготовка
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и
воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют поиграть
с камерой и упрощают управление ею.
В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся
часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом
использования камеры.
! [ЗАП.]Менюрежима(P124до144)
• Данноеменю
позволяет
установить
цветность,
чувствительность,
формат, количество
пикселей и другие
параметры записываемых снимков.
[ВИДЕО] Менюрежима (P145 до 146)( [ВОСП.]Меню режима (P154 до 170)
• С помощью данного
меню можно
установить
[РЕЖИМЗАПИСИ],
[КАЧ-ВОЗАП.] и
другие аспекты для
видеозаписи.
[НАСТР.] Меню(P30до39)
• Данноеменюпозволяет выполнять настройки часов, выбирать
настройки рабочего звука и выполнять другие настройки,
облегчающие управление камерой.
• Меню [НАСТР.] можно настраивать в режиме записи или в
режиме воспроизведения.
[MODE] Менюрежимавоспроизведения
• Данное меню
позволяет выбрать
настройку способов
воспроизведения,
например,
воспроизведение
или показ слайдов
только для снимков,
обозначенных как [ИЗБРАННОЕ].
(P59 , 150до153)
• Данное меню
позволяет
установить
настройки защиты,
обрезки и печати
записываемых
снимков.
Примечание
Технические характеристики камеры не по
зволяют настраивать некоторые функции,
также некоторые функции могут не работать при определенных условиях
эксплуатации камеры.
[ВОСПР.ИЗБР.] не отображается, если [ИЗБРАННОЕ] не установлено.
- 26 -
Подготовка
F
C
D
E
Настройка элементов меню
В данном разделе описано, как выбрать режим программы AE (P49); ту же настройку
можно также использовать для меню режима [ВИДЕО], меню [ВОСП.] и меню
[НАСТР.].
Пример: настройка [РЕЖИМ АФ] с [Ø] на [š] в режиме программы AE
Включите фотокамеру.
A Дискрабочегорежима
B Кнопка [MENU/SET]
• Тубусобъектива выдвигается
Установите диск режимов на [].
• Чтобы установить меню воспроизведения,
перейдите к шагу
3, нажав [(].
Нажмите [MENU/SET] для отображения
меню.
C Значокпереключенияменю
D Пунктменю
E Настройки
F Страница экрана меню
• Можно легко переключать страницы экрана меню,
поворачиваярычажоктрансфокатора.
Для выбора [РЕЖИМ АФ] нажмите 3/4.
• Выберитесамый нижний пункт, а затем нажмите
4 дляпереходаковторомуэкрану.
Нажмите 1.
• В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться иным
способом.
M
CUST
Для выбора [š] нажмите 3/4.
- 27 -
Подготовка
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Нажмите [MENU/SET] для закрытия меню.
Переключение на другие меню
напр., Переключение на меню [НАСТР.]
1 Для отображенияменюнажмите
[MENU/SET].
2 Нажмите 2.
3 Для выбора значка [НАСТР.]
нажмите 4 [].
4 Нажмите 1.
•
Затем выберите нужный пункт меню и
задайте необходимые настройки.
- 28 -
Подготовка
A
Использование быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Некоторые пункты меню нельзя настроить по режимам.
•
Нажмите [Q.MENU] во время записи.
Нажатием 3
/4/2/1 выберите
элемент меню и установку, а затем
нажатием [MENU/SET] закройте меню.