Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно
прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для
дальнейшего использования.
Индикация сообщений →332
Устранение неполадок: вопросы и ответы →340
Поиск нужной информации →2
Содержание →4
Содержание по функциям →12
Список меню →336
SQW0439
M0815KZ0
Поиск нужной информации
В данной брошюре “Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик”
можно найти нужную информацию на следующих страницах.
Щелкнув по номеру страницы, вы можете перейти на соответствующую страницу и
быстро найти информацию.
Поиск по разделу
“Содержание”
Поиск по списку названий
функций
“Содержание по функциям”
Поиск по разделу “Названия и
функции основных частей
”
Поиск по разделу
“Список экранов дисплея/
видоискателя”
Поиск по списку
экранных сообщений
“Индикация сообщений”
Поиск по списку меню
“Список меню”
[Зап.] ........................... 336
[Видео] ........................ 337
[Пользов.].................... 338
Поиск по разделу “Устранение
неполадок: вопросы и ответы”
[Настр.]........................ 339
[Воспроизв.] ................ 339
4-
12-
18-
325-
332-
336-
340-
Для получения подробной информации о
том, как пользоваться данным руководством,
обратитесь к следующей странице.
Возможности функции Wi-Fi® →256
2
SQW0439
Как пользоваться данным руководством
Значки режима записи
Режим записи:
В режимах записи, которые показаны значками на черном фоне, можно выбирать
и использовать указанные меню и функции.
• Щелкните перекрестную ссылку в тексте, чтобы перейти к соответствующей
странице.
■
О символах в тексте
Указывает, что меню можно установить, нажимая кнопку [MENU/SET].
Указывает, что установку Wi-Fi можно выполнить, нажимая кнопку [Wi-Fi].
Конфигурации, которые можно выполнить в меню [Пользов.].
Советы по квалифицированному использованию и особые моменты при
записи.
(→00)
Указывает страницу для справки. Щелкните, чтобы перейти к
соответствующей странице.
Щелкните, чтобы увидеть описание на следующей странице.
В данной инструкции по эксплуатации шаги для установки пункта меню
описываются следующим образом:
→ [Зап.] → [Качество] → [ ]
Щелкните по значку, чтобы перейти к разделу “Поиск нужной информации”.
Щелкните по значку, чтобы перейти к разделу “Содержание”.
Щелкните по значку, чтобы перейти к разделу “Список меню”.
Щелкните по значку, чтобы вернуться к ранее отображавшейся странице.
3
SQW0439
Содержание
■
Поиск нужной информации .............2
■
Как пользоваться данным
руководством .....................................3
Перед использованием
■
Перед использованием .................. 15
■
Стандартные принадлежности ..... 17
Подготовка
■
Прикрепление бленды ................... 20
■
Прикрепление крышки
объектива/наплечного ремня .......22
Прикрепление крышки объектива...........22
Прикрепление наплечного ремня ...........23
■
Зарядка батареи .............................. 24
Оценочное число записываемых
изображений и времени работы .............26
■
Содержание по функциям ............. 12
■
Названия и функции основных
частей ................................................ 18
■
Установка и извлечение батареи/
карты памяти (дополнительная
принадлежность) ............................. 28
■
О карте памяти ................................. 29
Чтобы не повредить фотокамеру и получить максимальное удовольствие
от процесса съемки, необходимо соблюдать следующие меры
предосторожности.
Объектив, дисплей и корпус фотокамеры могут повредиться в результате падения
●
фотокамеры, воздействия чрезмерных температур, а также попадания слишком большого
количества влаги, жидкости или пыли.
Дисплей может повредиться из-за чрезмерного давления на его поверхность во время
●
использования или чистки.
■
Защита от брызг
Защита от брызг означает повышенный уровень защиты фотокамеры от
воздействия небольшого количества влаги, воды или пыли. Защита от брызг не
гарантирует отсутствие повреждений фотокамеры при прямом контакте с водой.
Чтобы максимально снизить риск повреждения, соблюдайте следующие меры
предосторожности:
• Убедитесь, что встроенная вспышка закрыта.
• Убедитесь, что все дверцы плотно закрыты.
• Убедитесь, что находитесь в сухом и безопасном месте перед заменой батареи или карты
памяти. После замены проверьте, что все дверцы плотно закрыты.
• Если фотокамера вступила в контакт с водой, песком или другим инородным веществом,
как можно скорее очистите ее, приняв все необходимые меры, чтобы инородное вещество
не попало внутрь фотокамеры.
• Ни в коем случае не помещайте внутрь фотокамеры какие-либо инородные объекты.
Если песок, пыль или капли жидкости, например воды, попадут на фотокамеру,
очистите ее мягкой сухой тканью.
• Если этого не сделать, возможно неправильное распознавание сенсорного управления или
ложное мигание экрана.
• Если закрыть дисплей, покрытый каплями жидкости, возможно нарушение его работы.
■
Конденсат
При резкой смене температуры или влажности может появиться конденсат на объективе,
●
дисплее и видоискателе. Из-за этого изображение может временно затуманиться. В этом
случае выключите фотокамеру и оставьте ее на время, чтобы температура фотокамеры
повысилась до комнатной. На это может потребоваться до одного часа. Конденсат
испарится.
Если вы намерены переместиться туда, где температура или влажность сильно отличается
●
от текущей, можно предотвратить образование конденсата на фотокамере, поместив
ее в большой полиэтиленовый пакет с застежкой, чтобы жидкость конденсировалась на
пакете, а не на фотокамере. Дождитесь стабилизации температуры перед извлечением
фотокамеры из пакета.
15
SQW0439
Перед использованием
Перед использованием
■
Сначала обязательно выполните пробную съемку
Перед важными событиями, когда вы планируете использовать фотокамеру
(например, перед свадебной церемонией), обязательно выполните пробную
съемку, чтобы убедиться в правильности записи изображений и звука.
■
Компенсация за неудачную съемку не предусмотрена
Не предусмотрена компенсация за неудачную съемку, если запись не выполнена
из-за технических проблем с фотокамерой или картой памяти.
■
Соблюдайте законы о защите авторских прав
Неуполномоченное использование записей, содержащих защищенные
авторским правом работы, для целей, отличающихся от личного использования,
запрещается законом о защите авторских прав. Даже для личного пользования
запись определенных материалов может быть ограничена.
■
Также обратитесь к разделу “Предупреждения и примечания по
использованию” (→355)
■
Перед эксплуатацией фотокамеры убедитесь, что все прилагаемые
принадлежности, перечисленные в “Основная инструкция по эксплуатации”,
в наличии.
Подробнее о дополнительных принадлежностях см. на стр. (→318)
16
SQW0439
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры проверьте наличие всех прилагаемых
принадлежностей.
Принадлежности и их форма будут различаться в зависимости от того, в какой
●
стране или регионе была приобретена фотокамера.
Подробнее о принадлежностях см. в “Основная инструкция по эксплуатации”.
Батарейный блок обозначается в тексте как батарейный блок или батарея.
●
Зарядное устройство для батареи обозначается в тексте как зарядное устройство
●
для батареи или зарядное устройство.
Карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC указываются как
●
карта памяти в этом тексте.
Пожалуйста, надлежащим образом утилизируйте все упаковочные материалы.
●
Храните мелкие детали в безопасном месте вне доступа детей.
●
■
Дополнительные принадлежности
• Карты памяти являются дополнительными принадлежностями.
При использовании сетевого адаптера
убедитесь, что используются
DC адаптер и сетевой адаптер
(дополнительные принадлежности)
производства компании Panasonic.
Дверца для карты памяти/батареи
41
(→28)
Рычажок отжимания (→28)
42
Крепление штатива (→358)
43
Не прикрепляйте этот аппарат к
штативам с длиной винта 5,5 мм
и более. Это может привести
к повреждению аппарата или
ненадежности его крепления к
штативу.
SQW0439
Подготовка
Прикрепление бленды
Во время съемки при сильной подсветке в объективе могут появляться случайные
отражения. Бленда сокращает количество нежелательного света на отснятых
кадрах и снижает перепад контрастности. Бленда позволяет отсечь избыточный
свет и улучшить качество изображения.
• Держите бленду так, чтобы она не была согнута.
• Убедитесь, что фотокамера выключена.
• Убедитесь, что вспышка закрыта.
Подведите бленду
1
так, чтобы крепежная
метка на бленде была
Крепежная
метка на конце
объектива
Крепежная
метка на бленде
чуть выше крепежной
метки на конце
объектива
Поверните бленду в
2
направлении стрелки для
закрепления
Поверните бленду до
3
защелкивания и совместите
крепежную метку на бленде с
нижней меткой на фотокамере
• Убедитесь, что бленда надежно
закреплена и ее отражение не
попадает в кадр.
Если использовать вспышку при установленной бленде, то бленда будет блокировать часть
●
света от вспышки, затемняя нижнюю часть изображения (виньетирование) и не позволит
регулировать освещенность. Рекомендуется снять бленду перед использованием вспышки.
Крепежная метка
на бленде
Нижняя метка на
фотокамере
20
SQW0439
■
Временное хранение бленды
Поверните бленду в направлении стрелки
для ее отсоединения
Подведите бленду так, чтобы крепежная
метка на бленде ( ) была чуть выше нижней
метки на фотокамере ( ) внизу фотокамеры,
а затем зафиксируйте бленду
Поверните бленду в направлении стрелки до
защелкивания и совместите крепежную метку
на бленде с нижней меткой на фотокамере
Подготовка
Прикрепление бленды
21
SQW0439
Подготовка
Прикрепление крышки объектива/наплечного ремня
Прикрепление крышки объектива
Закройте объектив крышкой, чтобы защитить его, когда не снимаются изображения.
Рекомендуется прикрепить крышку объектива к фотокамере с помощью шнурка
крышки объектива, чтобы не потерять крышку объектива.
• Не подвешивайте и не раскачивайте камеру за шнурок крышки объектива.
• Перед включением аппарата убедитесь, что крышка объектива снята.
• Следите за тем, чтобы шнурок крышки объектива не запутался с наплечным
ремнем.
Пропустите шнурок через ушко для
1
наплечного ремня на фотокамере
Пропустите тот же шнурок через отверстие в крышке объектива
2
Ушко для наплечного
ремня
Прикрепите крышку объектива
3
22
Сожмите здесь, чтобы прикрепить
или отсоединить крышку.
SQW0439
Подготовка
Прикрепление крышки объектива/наплечного ремня
Прикрепление наплечного ремня
При использовании фотокамеры рекомендуется прикрепить наплечный ремень,
чтобы не допустить ее падения.
Пропустите наплечный ремень через отверстие на ушке
1
для наплечного ремня
• Прикрепите наплечный ремень так, чтобы логотип “LUMIX”
находился снаружи.
Ушко для наплечного ремня
Пропустите конец наплечного ремня через
2
фиксатор в направлении стрелки
Пропустите конец наплечного ремня через
3
отверстие с другой стороны фиксатора
Протяните наплечный
ремень на 2 см или
больше.
Потяните за наплечный ремень, чтобы
4
убедиться, что он не вытягивается
• Повторите шаги с 1 по 4 и закрепите другой конец
наплечного ремня.
• Надевайте наплечный ремень на плечо.
– Не наматывайте ремень на шею. Это может
привести к травме или несчастному случаю.
• Не оставляйте наплечный ремень там, где он может
попасть в руки маленькому ребенку.
– Это может привести к несчастному случаю в
результате нечаянного наматывания на шею.
23
SQW0439
Подготовка
Зарядка батареи
Всегда выполняйте зарядку перед использованием в первый раз! (Батарея
поставляется незаряженной.)
Относительно батарей, которые можно использовать с этим аппаратом
Известно, что на рынке имеются в продаже поддельные батарейные блоки, которые
выглядят чрезвычайно похожими на настоящие изделия. Некоторые из таких
батарейных блоков не имеют достаточной внутренней защиты, удовлетворяющей
требованиям соответствующих стандартов безопасности. Существует вероятность
возгорания или взрыва таких батарейных блоков. Пожалуйста, имейте в виду, что
наша компания не несет ответственности за любые несчастные случаи или сбои
в работы, произошедшие в результате использования поддельного батарейного
блока. Чтобы быть уверенными в безопасности изделий, рекомендуется
использовать оригинальный батарейный блок производства компании Panasonic.
• Используйте указанные зарядное устройство и батарею.
Вставьте батарею в правильном
1
направлении
Подсоедините зарядное устройство к электрической розетке
2
Подключаемый тип
Батарея
Зарядное
устройство
(в зависимости от
модели)
• Заряжайте батарею в помещении при
помощи зарядного устройства.
Отсоедините батарею после завершения зарядки
3
• Зарядное устройство для батареи находится в состоянии ожидания, когда
подсоединен шнур питания переменного тока. Первичный контур всегда
находится под напряжением до тех пор, пока зарядное устройство для
батареи подсоединено к электрической розетке.
Вставной тип
•
Кабель
переменного тока
не полностью
входит во
входной разъем
переменного тока. Останется зазор.
Температура батареи слишком
высокая или слишком низкая.
Рекомендуется выполнять
зарядку в месте с окружающей
температурой между 10 °C и
30 °C.
• Разъем батареи/зарядного
устройства загрязнен.
Очистите сухой салфеткой.
24
SQW0439
Подготовка
Зарядка батареи
Примечания относительно времени зарядки
Время зарядкиПриблиз. 140 мин.
• Приведенное выше время зарядки представляет собой время, необходимое для
зарядки в случае полностью разряженной батареи. Время, необходимое для
зарядки, различается в зависимости от условий использования батареи. Зарядка
занимает больше времени при высокой или низкой температуре, а также когда
батарея не использовалась в течение длительного периода времени.
Оставшийся заряд батареи
При использовании фотокамеры отображается оставшаяся емкость батареи.
Оставшийся заряд батареи (только при использовании батареи)
(мигает красным)
Если значок батареи мигает красным, перезарядите батарею
или замените на полностью заряженную батарею.
Всегда используйте оригинальные батареи Panasonic.
●
Если вы используете другие батареи, невозможно гарантировать качество данного изделия.
●
После использования извлеките батарею из фотокамеры.
●
• При переноске или хранении батареи обязательно поместите ее в пластиковый пакет,
убедившись в отсутствии вблизи металлических объектов (например, гвоздей).
25
SQW0439
Подготовка
Зарядка батареи
Оценочное число записываемых изображений и времени работы
Запись фотоснимков (При использовании дисплея)
Количество доступных для
записи изображений
Время записиПриблиз. 190 мин.
Приблиз. 380 изображений
Согласно стандарту CIPA
Запись фотоснимков (при использовании видоискателя [LVF])
Количество доступных для
записи изображений
Время записиПриблиз. 180 мин.
■
Условия записи по стандарту CIPA
CIPA является аббревиатурой от “Camera & Imaging Products Association”.
• Режим программы АЭ
Температура: 23 °C/Влажность: 50%RH (относительная) при включенном дисплее/видоискателе.
•
• С использованием карты памяти SDHC Panasonic.
• С использованием прилагаемой батареи.
• Начало записи через 30 секунд после включения фотокамеры (если для опции [Режим
работы] в разделе [Стабилиз.] установлено [
• Запись через каждые 30 секунд с полным использованием вспышки при выполнении каждой
второй записи.
• Перемещение рычажка трансфокатора из положения Теле в положение Широкоугольный и
обратно при каждой записи.
• Выключение фотокамеры через каждые 10 снимков и отсутствие использования до
уменьшения температуры батареи.
Количество уменьшается при увеличении интервалов (например, приблиз. на
четверть для 2-минутных интервалов при указанных выше условиях).
Приблиз. 360 изображений
]).
Согласно стандарту CIPA
26
SQW0439
Подготовка
Зарядка батареи
Запись движущихся изображений (При использовании дисплея)
[Формат записи][AVCHD][MP4][MP4]
[Кач-во зап.][FHD/17M/50i][FHD/28M/50p][4K/100M/25p]
Доступное время записи Приблиз. 175 мин. Приблиз. 170 мин. Приблиз. 135 мин.
Действительное доступное
время записи
*
Реальное время, в течение которого можно выполнять съемку с периодическим включением и
выключением фотокамеры, запуском и остановкой записи и использованием трансфокатора.
■
Условия записи
• Температура 23 °C, Влажность 50%RH (относительная)
Движущиеся изображения с размером файла при установке [FHD], [HD] или [VGA] в [MP4]:
●
Запись прекращается, когда время непрерывной записи превышает 29 минут 59 секунд или
когда размер файла превышает 4 ГБ.
• Так как при съемке в формате [FHD] размер файла увеличивается, запись в [FHD]
прекратится раньше 29 минут 59 секунд.
Движущиеся изображения, для размера файла которых установлено [4K] в разделе [MP4]:
●
Запись прекращается, когда время непрерывной записи превышает 29 минут 59 секунд. (Даже
если размер файла превышает 4 ГБ, можно продолжать запись без прерывания, однако файл
движущегося изображения будет разделен на части, воспроизводимые по отдельности.)
*
Приблиз. 85 мин.Приблиз. 85 мин.Приблиз. 65 мин.
Просмотр изображений (При использовании дисплея)
Время воспроизведенияПриблиз. 315 мин.
Времена работы и количество доступных для записи изображений будет различаться
●
в соответствии со средой и условиями работы.
Например, в следующих случаях времена работы сокращаются, а количество доступных
для записи изображений уменьшается.
• В условиях низкой температуры, например, на горнолыжных склонах.
• При таких операциях, когда часто используются вспышка и трансфокатор.
Если доступный для использования заряд батареи значительно уменьшается, срок службы
●
батареи подходит к концу. Пожалуйста, приобретите новую батарею.
27
SQW0439
Установка и извлечение батареи/карты памяти
(дополнительная принадлежность)
• Убедитесь, что фотокамера выключена.
Сдвиньте рычажок отжимания
1
в положение [OPEN] и
откройте дверцу для карты
памяти/батареи
Вставьте батарею и карту
2
памяти, убедившись в
правильности их расположения
• Батарея:
Полностью вставьте батарею до упора,
пока не раздастся щелчок, и убедитесь,
что рычажок зацеплен над батареей.
• Карта памяти:
Полностью вставьте карту памяти до
конца, пока она не защелкнется.
Закройте дверцу для карты
3
памяти/батареи и сдвиньте
рычажок отжимания в
положение [LOCK]
• Крышка DC адаптера:
Убедитесь, что крышка DC адаптера надежно закрыта, а затем закройте
дверцу для карты памяти/батареи.
[LOCK]
[OPEN]
Рычажок отжимания
Карта памяти
(проверьте ориентацию: разъемы
ены к дисплею)
обращ
Не прикасайтесь к разъему
Крышка DC
адаптера
Заряжаемая батарея
(проверьте расположение)
Рычажок
Подготовка
■
Для извлечения
• Для извлечения батареи:
Переместите рычажок в направлении
стрелки.
Рычажок
После использования извлеките батарею из фотокамеры.
●
Для предотвращения проглатывания держите карты памяти в недоступном для детей месте.
●
Для извлечения карты памяти или батареи выключите фотокамеру и подождите, пока
●
индикатор состояния полностью не погаснет. (Если вы не дождетесь этого момента, это
может привести к неправильному функционированию фотокамеры и может привести к
повреждению карты памяти или записанных данных.)
• Для извлечения карты памяти:
Нажмите на центр карты памяти.
28
SQW0439
Подготовка
О карте памяти
Можно использовать следующие основанные на стандарте SD карты памяти
(рекомендуются изделия марки Panasonic).
Тип карты памятиЕмкостьПримечания
Карты памяти SD512 МБ — 2 ГБ • Можно использовать с устройствами, совместимыми
Карты памяти SDHC4 ГБ — 32 ГБ
Карты памяти SDXC48 ГБ — 128 ГБ
■
О записи движущихся изображений / 4K фото и классе скорости
В зависимости от значений [Формат записи] (→218) и [Кач-во зап.] (→218) для движущегося
изображения требуются различные карты памяти. Для записи 4K фото необходима карта памяти
с классом скорости, поддерживающим запись снимков в формате 4K. Используйте карту памяти,
соответствующую следующим параметрам класса скорости SD или класса скорости UHS.
• Класс скорости SD и класс скорости UHS представляют собой стандарты
скорости, относящиеся к непрерывной записи. Проверьте скорость SD на
этикетке карты памяти или других материалах, связанных с картой памяти.
• Перед использованием карт памяти SDXC
проверьте, что компьютер и другие устройства
поддерживают такой тип карты памяти.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Это устройство совместимо с картами памяти
•
SDHC/SDXC класса скорости UHS-
• Поддерживаются только карты памяти, приведенные
в списке слева и имеющие указанные емкости.
Класс 4 или выше
UHS, класс скорости 3
Ι
UHS стандарта 3.
При записи 4K фотоUHS, класс скорости 3
• Последняя информация:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Этот сайт доступен только на английском языке.)
p
Доступ к карте памяти
50
Индикация доступа отображается красным, когда
изображения записаны на карту памяти.
Пока фотокамера выполняет доступ к карте памяти (для таких операций, как запись, считывание,
●
удаление изображений или форматирование), не выключайте фотокамеру и не извлекайте
батарею, карту памяти, сетевой адаптер (дополнительная принадлежность) или DC адаптер
(дополнительная принадлежность). Не подвергайте фотокамеру сотрясениям, ударам или
воздействию статического электричества. Карта памяти или данные на карте памяти могут быть
повреждены, и этот аппарат больше не может нормально работать. Если работа невозможна изза вибрации, ударов или статического электричества, выполните операцию еще раз.
29
SQW0439
Подготовка
О карте памяти
При установке переключателя защиты от записи на карте памяти в
●
положение “LOCK” будет невозможно записывать, удалять и форматировать
данные или отображать их по дате записи.
Рекомендуется копировать важные изображения на компьютер
●
(поскольку электромагнитные волны, статическое электричество или
неисправности могут привести к повреждению данных).
Форматирование карты памяти (инициализация)
Перед записью изображений отформатируйте карту памяти с помощью этого
устройства. Поскольку данные невозможно восстановить после форматирования,
обязательно заранее сделайте резервную копию необходимых данных.
Установите меню
1
→ [Настр.] → [Форматир.]
Требуется в достаточной степени заряженная батарея или сетевой адаптер
●
(дополнительная принадлежность) и DC адаптер (дополнительная принадлежность).
Во время форматирования не выключайте фотокамеру и не выполняйте другие операции.
●
Обязательно отформатируйте карты памяти с помощью этой фотокамеры. Повторно
●
отформатируйте карту памяти на этой фотокамере, если она ранее была отформатирована
на компьютере или другом устройстве.
Если карту памяти невозможно отформатировать, перед обращением в Panasonic,
●
пожалуйста, попробуйте другую карту памяти.
30
SQW0439
Loading...
+ 333 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.