chtěli bychom Vám poděkovat za zakoupení
tohoto digitálního fotoaparátu Panasonic.
Prosím přečtěte si tento návod pozorně
a uschovejte jej k případnému nahlédnutí.
Informace pro Vaše bezpečí
VÝSTRAHA
V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU
NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM, POPŘÍPADĚ VZNIKU
RUŠENÍ, POUŽÍVEJTE JEN
DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
A NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI
NEBO VLHKU. NESNÍMEJTE KRYT
(NEBO ZADNÍ STĚNU) V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ DÍLY,
KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL SÁM
OPRAVIT. VEŠKERÉ OPRAVY
SVĚŘUJTE POUZE KVALIFIKOVANÝM
OSOBÁM.
Poznámka:
Toto zařízení obsahuje malé množství rtuti.
Některé součásti obsahují také olovo.
Likvidace těchto materiálů může být omezena
nařízeními týkajícími se ochrany životního
prostředí. Informace o likvidaci nebo
recyklaci Vám poskytnou místní úřady
případně navštivte internetovou adresu,
sdružení Electronics Industries Alliance:
<http://www.eiae.org.>
Neporušujte autorská práva. Kopírování
nahraných pásek
nebo disků, popřípadě jiného
publikovaného nebo vysílaného
materiálu pro jiné než osobní účely
může znamenat porušení autorských
práv. Kopírování některých materiálů
může být omezeno, i pokud se jedná
o kopírování pro osobní použití.
• Pozor - některé ovládací prvky, součásti,
položky nabídky atd. na Vašem digitálním
fotoaparátu se mohou mírně lišit
od zobrazení v tomto návodu.
• Logotyp SD je registrovanou značkou.
• Další názvy, názvy firem a produktů
uvedené v tomto návodu jsou ochrannými
známkami nebo registrovanými ochrannými
známkami příslušných firem.
SÍŤOVÁ ZÁSUVKA MUSÍ BÝT POBLÍŽ
ZAŘÍZENÍ A MUSÍ BÝT SNADNO
DOSTUPNÁ.
VÝSTRAHA
V případě nesprávného vložení baterií
(akumulátorů) hrozí nebezpečí výbuchu.
Používejte jen baterie (akumulátory) stejného
nebo ekvivalentního typu doporučené
výrobcem.
Použité baterie (akumulátory) likvidujte podle
pokynů výrobce.
RBRC
Li-ion
Li-Ion/Polymerové akumulátory jsou recyklovatelné na místě, kde byly
zakoupeny. Další podrobnosti o recyklování se dozvíte na telefonním
TM
čísle 1-800-8-BATTERY.
1
Před zahájením používání
77
Péče o fotoaparát
• Zamezte otřesům nebo nárazům do
fotoaparátu.
fotoaparát správně fungovat nebo by nešly
zaznamenávat snímky, případně by mohlo
dojít k poškození objektivu.
V jiném případě by nemusel
• Písek a prach mohou poškodit
fotoaparát. Jestliže budete fotoaparát
používat na pláži nebo na podobných
místech, zabraňte vniknutí písku
nebo prachu do fotoaparátu.
• Jestliže budete fotoaparát používat
v dešti nebo na pláži nebo na podobných
místech, zabraňte vniknutí vody do
fotoaparátu.
• Pokud je fotoaparát potřísněn
mořskou vodou, navlhčete čistý
hadřík do pitné vody, dobře jej
vyždímejte a pak jím pečlivě otřete
povrch fotoaparátu. Potom jej otřete
do sucha měkkou látkou.
77
Informace o LCD monitoru/hledáčku
• Netlačte na LCD monitor. V jiném
případě by se na LCD monitoru
mohly zobrazovat nepřirozené barvy,
případně by mohlo dojít k jeho
poškození.
• Při prudkých změnách teploty může na LCD
monitoru zkondenzovat vodní pára. Otřete jej
měkkým suchým hadříkem.
• Pokud je digitální fotoaparát zapnut při
velmi nízké teplotě, může být obraz na LCD
monitoru zpočátku tmavší než obvykle.
Po zahřátí fotoaparátu se obnoví normální
jas obrazu.
Obrazovka LCD monitoru a hledáčku
je vyráběna technologií s extrémními nároky
na přesnost. Výrobní proces je kontrolován
tak, aby se k zákazníkům dostávaly displeje
s nejméně 99,99% plně funkčních
obrazových bodů. Nicméně u 0,01%
obrazových bodů se může stát, že jsou trvale
vypnuty nebo trvale zapnuty. Tato chyba
nebude zaznamenána ve snímku.
77
Informace o objektivu
• Nemiřte objektivem přímo do slunce nebo
silných zdrojů světla. Mohlo by dojít
nejenom k poškození fotoaparátu, ale také
k nezvratnému poškození Vašeho zraku.
• Netlačte na objektiv.
• V případě, že necháte ležet fotoaparát
s objektivem namířeným na slunce, může
dojít k jeho poškození. V případě, že
pokládáte fotoaparát do blízkosti okna nebo
ven z okna, dbejte zvýšené opatrnosti.
77
Informace o kondenzaci
Kondenzace vzniká v případě,
že se okolní teplota nebo vlhkost změní
následujícím způsobem:
Kondenzace může způsobovat na objektivu
skvrny, vznik plísní nebo jiné poškození
fotoparátu. (Strana 109)
• V případě, že fotoaparát přenesete
z chladna do vyhřáté místnosti.
• Jestliže přenesete fotoaparát z venku
do klimatizovaného automobilu.
• Jestliže přímo na fotoaparát fouká chladný
vzduch z klimatizace.
• Na místech s vysokou vlhkostí.
77
Pokud fotoaparát nebudete používat
delší dobu
• Akumulátory uskladněte na chladném
a suchém místě, kde nedochází k prudkým
změnám teploty. Doporučená teplota:
15 °C - 25 °C), doporučená vlhkost: 40% - 60%.
• Nezapomeňte z digitálního fotoaparátu
vyjmout akumulátor.
• Pokud ponecháte akumulátor v digitálním
fotoaparátu dlouhodobě, vybije se,
i v případě, že je fotoaparát ve vypnutém
stavu. Jestliže ponecháte akumulátor vložen
ve fotoaparátu delší dobu, může dojít k jeho
úplnému vybití a nebude jej možno dále
používat.
• Během dlouhodobého uskladnění
akumulátorů doporučujeme, abyste
akumulátor nabili jednou za rok a opět jej
vybili při běžném používání.
• V případě, že budete mít fotoaparát
uskladněn ve skříňce, doporučujeme Vám,
abyste jej měli uložen s vysoušecím
prostředkem (gel kyseliny křemičité).
2
Před zahájením používání
Informace o této uživatelské příručce
Berte prosím na vědomí, že popisy na této straně jsou určeny pouze pro ilustraci a všechny stránky
nejsou popisovány tímto způsobem.
M
S
A
P
Kompenzace expozice
Tuto funkci využijete, pokud nemůžete
dosáhnout odpovídající expozice díky
různému jasu fotografovaného objektu
a pozadí.
77
Informace o vyobrazeních v této uživatelské příručce
Berte prosím na vědomí, že vzhled výrobku, obrázky nebo obrazovky s nabídkami se mohou lišit
od skutečnosti.
Zobrazené režimy Vám umožní používat
funkce nebo nastavení, která jsou popsána
1
na této straně. Abyste mohli používat funkce
2
SCN
SCN
nebo nastavení, dejte přepínač režimů
do libovolného režimu.
SCN
1
SCN
2
• Hodnota EV odpovídá množství
světla dopadajícího na CCD snímač
v závislosti na hodnotě clony a času
závěrky.
Zde jsou popsány užitečné informace
pro používání tohoto fotoaparátu.
77
Informace o vyobrazeních kurzorového tlačítka
V této uživatelské příručce je ovládání pomocí kurzorového tlačítka vyobrazeno, jak je uvedeno
níže.
Když máte stisknout tlačítko
∞∞
.
3
Obsah
Před zahájením používání
Informace pro Vaši bezpečnost . . . . . . . . . 1
Informace o této uživatelské příručce. . . . . . 3
Následuje rychlý průvodce postupem
fotografování pomocí tohoto fotoaparátu.
Podrobný popis jednotlivých operací
naleznete na odpovídajících stránkách.
1 Nabijte akumulátor. (Strana 13)
• Při dodání fotoaparátu není
akumulátor v nabitém stavu.
Před zahájením používání nabijte
akumulátor.
Příprava
3 Pro zahájení fotografování zapněte
fotoaparát.
• Nastavte hodiny. (Strana 22)
M
S
A
P
1
2
SCN
SCN
OPEN
OFFON
2 Vložte paměťovou kartu. (Strana 15, 16)
B Přepínač režimů dejte do polohy [
C Otevřete blesk (když budete fotografovat
s bleskem). (Strana 39)
D Pro vyfotografování stiskněte tlačítko
spouště. (Strana 32)
4 Přehrajte obrázky.
S
A
P
M
2
1
SCN
SCN
B Přepínač režimů dejte do polohy [].
C Vyberte si snímek, který si
chcete prohlédnout. (Strana 46)
10
P].
Příprava
Dobíjení akumulátoru nabíječkou
Při dodání fotoaparátu není akumulátor
v nabitém stavu. Před zahájením používání
akumulátor nabijte.
1 K síťovému adaptéru připojte
akumulátor.
2 Nabíječku připojte do síťové zásuvky.
3 Odpojte akumulátor.
• Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku
od elektrické sítě.
• Během používání/nabíjení se bude
akumulátor zahřívat. Během používání se
bude zahřívat také fotoaparát. Nicméně
v tomto případě se nejedná o závadu.
• Používejte pouze specifikovanou
nabíječku a akumulátor.
• Akumulátor dobíjejte nabíječkou
uvnitř místnosti.
• Nabíječku nerozebírejte ani na ní
neprovádějte žádné změny.
• Jakmile se rozsvítí kontrolka [CHARGE]
zeleně, začne nabíjení.
• Když kontrolka nabíjení [CHARGE]
zhasne (přibližně po 120 minutách),
nabíjení je ukončeno.
11
Informace o akumulátoru
Příprava
77
Stav akumulátoru
Na LCD displeji je zobrazován stav baterie.
[Nezobrazí se v případě, že máte k fotoaparátu
připojen síťový adaptér (DMW-CAC1;
doplňková volba).]
Kontrolka zčervená a bude blikat. V tomto
okamžiku dobijte akumulátor nebo jej vyměňte
za nabitý.
77
Životnost akumulátoru
Počet snímků, které lze zaznamenat
podle standardů CIPA
• CIPA je zkratka asociace [Camera
& Imaging Products Association].
Počet snímků, které
lze pořídit
Použité médium
(Záznamové podmínky podle standardů CIPA)
• Teplota:23°C/vlhkost: 50% (při záznamu se
zapnutým LCD monitorem).
• Použit dodaný akumulátor.
• Záznam je spuštěn po 30 sekundách od
zapnutí fotoaparátu.
• Interval mezi snímky je 30 sekund, blesk je
použit při každém druhém snímku.
• Před každým pořízením snímku je otočena
páčka zoomu směrem od polohy Tele
k poloze Wide a opačně.
• Fotoaparát je vypnut po každých deseti
snímcích.
Přibližně 240 snímků (CIPA)
Paměťová karta SD 16 MB
(součást dodávky)
Počet snímků, které lze zaznamenat
při použití hledáčku
(Pro fotografování je použit hledáček. Ostatní
podmínky záznamu vyhovují standardům CIPA.)
Počet snímků, které
lze pořídit
Použité médium
Přibližně 270 snímků
Paměťová karta SD 16
MB (součást dodávky)
Přehrávání pomocí LCD monitoru
Doba přehráváníPřibližně 240 min.
Počet snímků, které lze nahrát, a doba
přehrávání se bude lišit v závislosti na
provozních podmínkách a podmínkách pro
uskladnění akumulátoru.
77
Dobíjení
Doba nabíjeníPřibližně 150 minut
Doba nabíjení a počet snímků, které lze
zaznamenat pomocí doplňkového akumulátoru.
(CGA-S002A), je stejný, jak bylo uvedeno výše.
• Po zahájení nabíjení se rozsvítí kontrolka
nabíjení [CHARGE].
77
Chyba při dobíjení
• Když dojde k chybě při nabíjení, bude
kontrolka nabíjení [CHARGE] blikat
v intervalu jedné sekundy. V takovém
případě odpojte nabíječku od elektrické
sítě, vyjměte akumulátor z nabíječky,
zkontrolujte, zda není okolní teplota
a teplota akumulátorů příliš vysoká nebo
nízká a vyzkoušejte to znovu. V případě,
že kontrolka [CHARGE] bliká i po chvíli,
kontaktujte svého prodejce.
• Jakmile se doba použitelnosti akumulátoru
zkrátí i v okamžiku, kdy je akumulátor zcela
nabitý, je zřejmě u konce životnost
akumulátoru. Pořiďte si nový akumulátor.
77
Podmínky dobíjení
• Akumulátor nabíjejte při teplotě 10 až
35°C. (Teplota akumulátoru by měla být
stejná.)
• Kapacita akumulátoru se může dočasně
zhoršit a doba použitelnosti bude kratší
v případě, že je okolní teplota nízká
(například lyžování/snowboardování).
12
Příprava
Vložení/vyjmutí akumulátoru
• Zkontrolujte, že je fotoaparát ve vypnutém
stavu a objektiv je v zatažené poloze.
• Zavřete blesk.
1 Pro otevření dvířek prostoru
akumulátoru/paměťové karty přesuňte
dvířka ve směru šipky.
• Používejte prosím pouze originální
akumulátory Panasonic (CGA-S002A).
2 Vložení:
Nabitý akumulátor zasuňte
do prostoru pro akumulátor,
až se ozve kliknutí.
Vyjmutí:
Přesunutím pojistky B vyjměte
akumulátor.
3 B Zavřete dvířka prostoru
akumulátoru/paměťové karty.
C Pro zavření dvířek prostoru
akumulátoru/paměťové karty
přesuňte dvířka až na doraz.
• Pokud fotoaparát nebudete delší dobu
používat, akumulátor vyjměte.
• Pokud je do fotoaparátu vložen plně nabitý
akumulátor na dobu delší než 24 hodin,
nastavení času se poté uchová
(ve fotoaparátu) do dobu přibližně 3 měsíců
i v případě vyjmutí akumulátoru. Pokud
vložený akumulátor není plně nabitý, doba
zálohování nastavení času se může zkrátit.
V případě, že po dobu tří měsíců není do
fotoaparátu vložen akumulátor, nastavení
času bude resetováno. Pokud se tak stane,
nastavte hodiny znovu. (Strana 22)
• Během ukládání fotografií nevyjímejte
z fotoaparátu paměťovou kartu.
Mohlo by dojít k poškození dat
na paměťové kartě.
• Dodaný akumulátor je určen pouze
pro použití s tímto fotoaparátem.
Nepoužívejte jej s jinými zařízeními.
13
Příprava
Vložení/vyjmutí paměťové karty
• Zkontrolujte, že je fotoaparát ve vypnutém
stavu a objektiv je v zatažené poloze.
• Zavřete blesk.
1 Pro otevření dvířek prostoru
akumulátoru/paměťové karty
přesuňte dvířka ve směru šipky.
• V případě, že kartu vložíte nebo
vyjmete v okamžiku, kdy je fotoaparát
v zapnutém stavu, může dojít
k poškození paměťové karty
i uložených dat.
• Doporučujeme používání paměťových karet
SD Panasonic. (Používejte pouze originální
paměťové karty SD, na kterých je uvedeno
logo SD.)
2 Vložení:
Paměťovou kartu zasuňte podle
obrázku na doraz, až se ozve kliknutí.
Vyjmutí:
Na paměťovou kartu zatlačte,
až se ozve kliknutí, a potom ji přímo
vytáhněte.
• Před vložením zkontrolujte orientaci karty.
• Nedotýkejte se vývodů na zadní straně
paměťové karty.
• V případě, že nebude paměťová karta
vložena správně do fotoaparátu, může dojít
k jejímu poškození.
3 B Zavřete dvířka prostoru
akumulátoru/paměťové karty.
C Pro zavření dvířek prostoru
akumulátoru/paměťové karty
přesuňte dvířka až na doraz.
• Pokud nelze zavřít dvířka prostoru
akumulátoru/paměťové karty, vyjměte
paměťovou kartu a znovu ji vložte
do fotoaparátu.
14
Příprava
Informace o paměťové kartě
77
Přístup na paměťovou kartu
Při přístupu k paměťové kartě
(rozpoznávání/záznam/čtení/mazání) se rozsvítí
kontrolka přístupu ke kartě
B.
2560
19
Pokud svítí kontrolka přístupu ke kartě
vyhněte se následujícímu:
• Vypnutí fotoaparátu.
• Vyjmutí akumulátoru nebo paměťové karty.
• Otřesům nebo nárazům do fotoaparátu.
V opačném případě hrozí poškození karty
a na ní uložených dat a fotoaparát nemusí
fungovat správně.
77
Informace o manipulaci s paměťovou
B,
kartou
Důležitá data si zálohujte na pevném disku
osobního počítače. (Strana 98) Obsah
paměťové karty může být poškozen nebo
vymazán elektrickým rušením, statickou
elektřinou nebo závadou fotoaparátu nebo
karty.
77
Paměťová karta SD (dodaná)
a MultiMediaCard (doplňková volba)
Paměťové karty SD a MultiMediaCard jsou
malé, lehké a výměnné vnější paměťové karty.
Karty SD nabízejí velmi rychlý zápis i čtení dat.
Paměťové karty SD mají přepínač ochrany proti
zápisu, který brání zápisu na paměťovou
kartu a formátování karty. Pokud je spínač
přepnut do polohy [LOCK], nelze na kartu
zapisovat, mazat z ní data ani jí formátovat.
Po přepnutí do původní polohy jsou všechny
uvedené funkce opět dostupné.
Paměťová karta SD
Paměťová karta MultiMediaCard
• Rychlost čtení/zápisu na MultiMediaCard je
nižší než u paměťových karet SD. Při použití
paměťových karet MultiMediaCard mohou
být některé funkce fotoaparátu pomalejší,
než je uvedeno v návodu.
• Po pořízení videosekvence na paměťovou
kartu MultiMediaCard se může zobrazit
kontrolka přístupu ke kartě - nejedná
se o závadu.
• Kartu MultiMediaCard uchovávejte mimo
dosah dětí - hrozí spolknutí.
15
Příprava
Přibližný počet snímků, které můžete pořídit a jejich velikosti
Velikost snímku
2560M19202048M15361600M1200
Kvalita
16 MB0511191721428
32 MB112243193743159
64 MB32549639751063121
128 MB851100127915320128244
256 MB151022002415730640255487
512 MB322054035031761681515982
1 GB613957759661011851579911889
Velikost snímku
1280M960640M4801920M1080 (HDTV)
Kvalita
16 MB32241136911321325
32 MB747862814523642854
64 MB159617658298484958110
128 MB3119535611860297918118223
256 MB623907092361200195037236445
512 MB12678514294762418392975476898
1 GB24315112748916465075571459161727
• Uvedené hodnoty jsou pouze přibližné. V případě, že budete zaznamenávat na paměťovou kartu
snímky ve formátu TIFF a ve standardní kvalitě, počet snímků se změní.
• Počet snímků, které lze zaznamenat, závisí na jejich obsahu.
• Zbývající počet snímků, které lze zaznamenat na paměťovou kartu, je pouze přibližný.
16
Příprava
Nasazení víčka objektivu/řemínku
77
Krytka objektivu
1 Připevněte krytku objektivu.
77
Řemínek
1 Protáhněte řemínek očkem
na fotoaparátu.
2 Protáhněte řemínek sponou
a přitáhněte jej.
: Povytáhněte řemínek o 2 cm nebo více.
• Stejným postupem připevněte řemínek na
druhé straně fotoaparátu. Dbejte na to,
abyste nepřekrucovali řemínek.
• Zkontrolujte správné připevnění řemínku
k fotoaparátu.
• Řemínek nasaďte tak, abyste viděli logo
"LUMIX ".
• V případě, že vypnete fotoaparát, přenášíte fotoaparát nebo si prohlížíte snímky, nasaďte krytku
objektivu. Ochráníte tak povrch objektivu.
• Před zapnutím fotoaparátu v režimu záznamu sundejte krytku objektivu.
• Dávejte si pozor na to, abyste neztratili krytku objektivu.
17
Nasazení clony objektivu
Za jasného slunečného počasí nebo
při osvětlení zezadu bude sluneční clona
objektivu minimalizovat oslnění a vznik odrazů.
Sluneční clona objektivu ořízne nadbytečné
světlo a zlepší kvalitu snímků.
• Zkontrolujte, že je fotoaparát ve vypnutém
stavu a objektiv je v zatažené poloze.
• Zavřete blesk.
1 B Odšroubujte kroužek objektivu.
c Připevněte adaptér sluneční clony
objektivu.
Příprava
2 Připevněte sluneční clonu objektivu.
B Otočte fotoaparát spodní stranou
nahoru.
c Zachyťte výstupek na adaptéru
sluneční clony objektivu.
D Zaklapněte sluneční clonu
objektivu.
E Podle obrázku srovnejte značky.
F Přitáhněte šroubek.
• Zkontrolujte, jestli je šroubek volný,
a potom nasaďte sluneční clonu objektivu.
• Šroubek nepřitahujte příliš.
18
77
Dočasné odložení sluneční clony
objektivu
1 Sejměte sluneční clonu, otočte ji
a znovu ji nasaďte.
B Otočte fotoaparát spodní stranou
nahoru.
C Zachyťte výstupek na adaptéru
sluneční clony objektivu.
D Zaklapněte sluneční clonu
objektivu.
E Podle obrázku srovnejte značky.
F Přitáhněte šroubek.
• Zkontrolujte, jestli je šroubek volný, a potom
nasaďte sluneční clonu objektivu.
• Šroubek nepřitahujte příliš.
Příprava
2 Připevněte krytku objektivu.
• Když je sluneční clona objektivu uložena
v dočasné pozici, nefotografujte.
• Zkontrolujte, zda je správně nasazena
krytka objektivu.
• Při fotografování s bleskem bude blesk
zastíněn sluneční clonou objektivu a spodní
část snímku bude tmavší. Dále může být
díky sluneční cloně objektivu vyřazeno
z činnosti ovládání blesku. Doporučujeme
Vám, abyste sundali sluneční clonu
objektivu.
• Jestliže používáte pomocný paprsek
automatického zaostření při fotografování
v šeru, sundejte sluneční clonu objektivu.
• Podrobné informace o připevnění filtru MC
a filtru ND naleznete na straně 104.
• V případě, že dojde ke ztrátě příslušenství,
kontaktujte prosím oddělení náhradních dílů
společnosti Panasonic.
19
Příprava
Nastavení data/času (nastavení hodin)
77
Původní nastavení
Po prvním zapnutí fotoaparátu nejsou
nastaveny hodiny. Po zapnutí fotoaparátu
se objeví následující obrazovka.
2 Nastavte datum a čas.
CLOCK SET
10 00
:
DEC
11 2004
..
PLEASE SET THE CLOCK
CLOCK SET
MENU
• Při stisku tlačítka [MENU] se objeví
obrazovka uvedená v kroku 2.
• Obrazovka zmizí přibližně po pěti
sekundách. Začněte krokem 1.
• Po nastavení ukončíte zobrazení nabídky
dvojím stisknutím tlačítka [MENU].
• Po vypnutí a zapnutí fotoaparátu
zkontrolujte, zda je datum a čas nastaven
správně.
20
• Pokud je do fotoaparátu vložen plně nabitý
akumulátor na dobu delší než 24 hodin,
nastavení času se poté uchová
(ve fotoaparátu) do dobu přibližně 3 měsíců
i v případě vyjmutí akumulátoru.
Pokud vložený akumulátor není plně nabitý,
doba zálohování nastavení času se může
zkrátit.
V případě, že po dobu tří měsíců není do
fotoaparátu vložen akumulátor, nastavení
času bude resetováno. Pokud se tak stane,
nastavte hodiny znovu.
• Můžete nastavit rok 2000 až 2099.
Fotoaparát využívá 24hodinový systém.
• V případě, že nenastavíte datum, nebudete
moci vytisknout datum ani při zpracovávání
fotografií ve fotostudiu.
• Informace o nastavení vytištění data
naleznete na straně 86.
Příprava
21
Příprava
Nabídka "Setup" (Nastavení)
1 Zapněte fotoaparát.
M
S
A
P
1
2
SCN
SCN
OFFON
2 Stiskněte tlačítko [MENU].
1
SETUP
/
3
AUTO
AUTO
2560
MENU
REC
W.BALANCE
SENSITIVITY
PICT.SIZE
QUALITY
EXIT
OFF
MENU
AUDIO REC.
SELECT
3 Vyberte nabídku [SETUP]
(Nastavení).
REC
MONITOR
AUTO REVIEW
PLAY ON LCD
POWER SAVE
MF ASSIST
SELECT
SETUP
2MIN.
EXIT
P
0
OFF
OFF
ON
MENU
• Při natáčení páčky zoomu směrem
k poloze T se budou obrazovky nabídky
posouvat dopředu (a opačně).
4 Vyberte požadovanou položku.
1
SETUP
/
4
P
1SEC.
3SEC.
ZOOM
EXIT
0
OFF
MENU
MONITOR
AUTO REVIEW
PLAY ON LCD
POWER SAVE
MF ASSIST
SELECT
SET
5 Nastavte požadovanou hodnotu.
1
SETUP
/
4
P
1SEC.
3SEC.
ZOOM
EXIT
0
OFF
MENU
MONITOR
AUTO REVIEW
PLAY ON LCD
POWER SAVE
MF ASSIST
SELECT
SET
Po ukončení nastavování nezapomeňte
stisknout tlačítko
33
.
• Po nastavení ukončíte zobrazení nabídky
stisknutím tlačítka spouště do poloviny
nebo stisknutím tlačítka [MENU].
1
/
4
22
Příprava
V nabídce [SETUP] (Nastavení) můžete ovládat následující položky.
Nabídka
"MONITOR/FINDER"
(LCD
MONITOR/HLEDÁČEK)
"AUTO REVIEW"
(AUTOMATICKÉ
PROHLÍŽENÍ PO
VYFOTOGRAFOVÁNÍ)
"PLAY ON LCD"
(ZOBRAZIT NA LCD
MONITORU)
"POWER SAVE"
(ÚSPORNÝ REŽIM)
Funkce
Nastavení jasu LCD monitoru (při zobrazení snímků na LCD monitoru)
nebo hledáčku (při zobrazení snímků v hledáčku) v sedmi krocích.
[OFF]:Vyfotografovaný snímek se automaticky nezobrazí.
[1SEC.]:Vyfotografovaný snímek se automaticky zobrazí na LCD
[3SEC.]:Vyfotografovaný snímek se automaticky zobrazí na LCD
monitoru na dobu asi jedné sekundy.
[ZOOM]:Vyfotografovaný snímek se automaticky zobrazí na LCD
monitoru na dobu asi tří sekund.
monitoru na dobu asi jedné sekundy. Potom se zvětší
čtyřikrát a zůstane zobrazen po dobu přibližně jedné
sekundy. Tento režim je výhodný pro kontrolu zaostření.
Snímky pořízené v režimu sériového snímání,
automatického zarámování expozice a snímky se zvukem
• V režimu snímání videosekvencí [] nebude použita funkce
• Pro snímky pořízené v režimu sériového snímání nebo
• Při záznamu snímků se zvukem se spustí funkce automatického
Jestliže je v režimu záznamu vybrán hledáček a položka [PLAY ON
LCD] (ZOBRAZIT NA LCD MONITORU) je nastavena na [ON]
(Zapnuto), zobrazí se při prohlížení po vyfotografování nebo v režimu
přehrávání snímek na LCD monitoru. (Strana 29)
Pokud nepoužíváte fotoaparát, automaticky se po určité době
nečinnosti vypne, a tím se zajistí delší životnosti akumulátoru.
se nezvětší ani po výběru položky [ZOOM] (Zvětšení).
automatického prohlížení.
automatického zarámování expozice je funkce automatického
prohlížení nastavena pevně na jednu sekundu bez ohledu na
nastavení v nabídce [SETUP] (Nastavení). Jestliže je kvalita
nastavena na [TIFF], spustí se funkce automatického prohlížení
teprve po ukončení záznamu na paměťovou kartu. Obraz nebude
zvětšen.
prohlížení během záznamu zvuku nebo dat na paměťovou kartu bez
ohledu na nastavení funkce automatického prohlížení. Obraz
nebude zvětšen.
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
Pokud je aktivováno toto nastavení, fotoaparát se po
nastavené době nečinnosti vypne.
Chcete-li jej znovu zapnout, stiskněte spoušť nebo vypněte
a zapněte fotoaparát.
[OFF]: Fotoaparát se automaticky nevypne.
• Úsporný režim se neaktivuje v případě, že pro napájení fotoaparátu
používáte síťový adaptér (DMW-CAC1; doplňková volba), nebo je
fotoaparát připojen k osobnímu počítači nebo tiskárně, nahráváte
videozáznam, přehráváte videozáznam nebo během postupného
zobrazení snímků (Slide Show).
23
Příprava
NabídkaFunkce
"MF ASSIST" (Pomoc
při ručním zaostření)
(pouze režim záznamu)
Hlasitost reproduktoru můžete nastavit v sedmi krocích.
• Po připojení fotoaparátu k televizoru se hlasitost reproduktorů
televizoru nezmění.
Změníte nastavení data a času. (Strana 22)
Toto nastavení použijte v případě, že chcete zahájit číslování při
následujícím záznamu od 0001. Číslo složky se aktualizuje a soubory
budou číslovány od 0001.
• Složky mohou být číslovány od 100 do 999.
V případě, že již používáte složku číslo 999, nebudete moci provést
resetování. Po uložení dat na osobním počítači nebo jiném médiu
Vám doporučujeme, abyste naformátovali paměťovou kartu.
• Když vložíte do fotoaparátu naformátovanou kartu nebo novou kartu
a vyberete tuto položku, bude číslování resetováno a zobrazí se
potvrzovací okno pro resetování číslování složek. Jestliže na
obrazovce vyberete položku [YES], bude číslování složek
resetováno na hodnotu 100.
Nastavení pro záznam nebo v nabídce [SETUP] (Nastavení) budou
resetována na původní hodnoty. Nicméně resetováním se nezmění
číslování složek a nastavení hodin.
Nastavte režim pro komunikaci přes rozhraní USB. Nastavte před
připojením k osobnímu počítači nebo tiskárně. (Strana 96)
Když je aktivována funkce automatického zobrazení po vyfotografování,
budou blikat bíle přesycené části snímku (černo-bíle). (Strana 29)
[NTSC]: Obrazový výstup je nastaven na televizní systém NTSC.
[PAL]: Obrazový výstup je nastaven na televizní systém PAL. (Strana 95)
24
Příprava
NabídkaFunkce
"SCENE MENU"
(NABÍDKA SCÉN)
[OFF]:
Nabídka scén se nezobrazí, když dáte přepínač režimů
do polohy [SCN1] nebo [SCN2] a fotoaparát bude pracovat
v režimu aktuálně vybrané scény. Jestliže chcete změnit
režim scény, stisknutím tlačítka [MENU] zobrazíte nabídku
scén a potom si vyberte požadovaný režim scény.
[AUTO]:Nabídka scén se zobrazí automaticky, když dáte přepínač
režimů do polohy [SCN1] nebo [SCN2]. Vyberte si požadovaný
režim scén.
"LANGUAGE" (JAZYK)
Jazyk nabídek si můžete nastavit z následujících sedmi jazyků.
Požadovaný jazyk vyberte tlačítky
stisknutím tlačítka
• Jestliže zvolíte nechtěně jiný jazyk, vyberte si pro nastavení
požadovaného jazyka [] z nabídky ikon.
25
100_0001
1/19
10:00 DEC. 1.2004
100_0001
1/19
10:00 DEC. 1.2004
F2.8 1/25
ISO
100
AUTO
2560
2560
2560
19
2560
19
Příprava
Informace o LCD monitoru/hledáčku
DISPLAYEVF/LCD
B Zapnutí LCD monitoru/hledáčku
Stisknutím tlačítka [EVF/LCD] přepnete na
obrazovku, kterou chcete mít po zapnutí
fotoaparátu.
LCD monitor (LCD)
Hledáček (EVF)
• Když se zapne LCD monitor, hledáček se
vypne a opačně.
C Výběr obrazovky, kterou chcete
používat
Stisknutím tlačítka [DISPLAY] přepnete na
požadovanou obrazovku.
• Když se zobrazí nabídka, nebude tlačítko
[DISPLAY] aktivováno. Během přehrávání
náhledů (9 obrázků) (Strana 47) nebo
během zvětšeného zobrazení (Strana 48)
nelze zapnout ani vypnout zobrazení na
obrazovce.
V režimu záznamu (Strana 32)
Zobrazení informací
Zobrazení informací s histogramem
Zarámované zobrazení informací
Bez zobrazených informací (vodící linky
pro snímání)
Bez zobrazených informací
Histogram
V režimu přehrávání (Strana 46)
Zobrazení informací
Zobrazení informací, podmínek
při záznamu a histogramu
Bez zobrazených informací
26
Příprava
77
Zarámované zobrazení informací
Informace o záznamových podmínkách jsou
zobrazeny mimo pole snímku a Vy můžete
pořizovat snímky bez rušivého zobrazení ikon
a ostatních informací v poli snímku.
77
Nastavení dioptru
Tato funkce je užitečná pro uživatele, kteří nosí
brýle a chtějí používat hledáček.
• Pro zobrazení v hledáčku stiskněte tlačítko
[EVF/LCD].
Jestliže v nabídce [SETUP] (Nastavení)
nastavíte položku [PLAY ON LCD] (Zobrazit
na LCD monitoru) na [ON] (Zapnuto), zapne
se LCD monitor v následujících případech.
Čas pro přepnutí zobrazení na LCD monitoru
si můžete ušetřit dokonce i v případě,
že v režimu záznamu používáte hledáček.
• Při přepnutí z režimu záznamu do režimu
přehrávání.
• Při prohlížení snímku po vyfotografování.
(Strana 37)
• Při zapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání.
77
Vodící linky pro snímání
Jestliže zarovnáte fotografovaný objekt mezi
horizontální a vertikální vodící linky nebo do
jejich průsečíků, dosáhnete uspořádanější
kompozice svých snímků.
77
Zvýraznění zobrazení
Jestliže v nabídce [SETUP] (Nastavení)
nastavíte položku [HIGHLIGHT] (Zvýraznění)
na [ON] (Zapnuto) (Strana 24) a je aktivovaná
funkce automatického zobrazení po
vyfotografování, budou přesvícené části snímku
(extrémně jasné nebo lesknoucí se části) blikat
(černo-bíle).
• Jestliže nastavíte kompenzaci expozice na
zápornou hodnotu podle histogramu
a opětovně vyfotografujete objekt, můžete
získat kvalitní snímek.
Zobrazení bez zvýraznění
Se zobrazením zvýraznění
27
77
Histogram
• Histogram je graf, který zobrazuje
na horizontální ose jas (černé k bílé)
a na vertikální ose počet bodů na každé
úrovni jasu.
• Histogramem můžete snadno zkontrolovat
exponování snímku.
• Nejlépe jej využijete při ručním nastavování
clony a času závěrky, zejména v případech,
kdy nelze použít automatické nastavení
expozice díky nerovnoměrnému osvětlení.
Použitím histogramu zajistíte nejlepší
výsledky při fotografování.
• V případě, že jsou hodnoty v histogramu
soustředěny na levé straně, jak je tomu
v případě , bude snímek
podexponován.
• V případě, že jsou hodnoty v histogramu
rozděleny rovnoměrně, jak je tomu
v případě , bude mít snímek vyvážený
poměr jasu.
• V případě, že jsou hodnoty v histogramu
soustředěny na pravé straně, jak je tomu
v případě, bude snímek přeexponován.
Příklad histogramu
2560
100_0001
1/19
ISO
100
2560
100_0001
ISO
100
2560
100_0001
ISO
100
AUTO
1/19
AUTO
1/19
AUTO
F2.8 1/200
10:00 DEC. 1.2004
F2.8 1/100
10:00 DEC. 1.2004
F2.8 1/50
10:00 DEC. 1.2004
Příprava
• Když za následujících podmínek
histogram neodpovídá
zaznamenanému snímku, bude
histogram zobrazen oranžově.
- Pokud bude aktivován blesk.
- Pokud je blesk zavřený.
B Automatická expozice s prioritou
clony/prioritou času:
Jestliže není správně nastaven jas
obrazovky nebo na tmavých místech
není správně nastavena expozice.
C Ruční nastavení expozice:
Jestliže je čas závěrky nastaven
na delší dobu než 1/13.
D V jiných režimech, než je uvedeno
výše:
Jestliže není správně nastaven jas
na tmavých místech.
• Histogram se nezobrazí v režimu snímání
videosekvencí [], při vícenásobném
zobrazení při prohlížení nebo při zvětšeném
zobrazení.
• Histogram v režimu záznamu je pouze
přibližný.
• Histogramy, které se zobrazí při záznamu
a při přehrávání, se mohou lišit.
• Histogram zobrazený na tomto fotoaparátu
se nebude shodovat s histogramem, který
se zobrazí v aplikaci na osobním počítači.
• Zkontrolujte přesycené bílé plochy
zvýrazněným zobrazením při automatickém
zobrazení po vyfotografování nebo ve funkci
náhledu. (Strana 29)
Podexponovaný
Správně exponovaný
Přeexponovaný
Histogram
28
Pořizování snímků (základní)
Fotografování
77
Přepínač režimů
Tento fotoaparát je vybaven přepínačem režimů, který Vám umožní fotografování různých scén.
Vyberte si požadovaný režim a využívejte širokých možností záznamu. Přepínačem režimů otáčejte
pomalu.
M
S
A
P
P: Režim naprogramované automatické
expozice (Strana 32)
Nastavená hodnota expozice je automaticky
nastavena fotoaparátem.
A: Automatická expozice s prioritou
clony (Strana 51)
V tomto režimu se automaticky nastaví čas
závěrky podle Vámi nastavené hodnoty clony.
S: Automatická expozice s prioritou času
(Strana 52)
V tomto režimu se automaticky nastaví clona
podle Vámi nastaveného času závěrky.
M: Ruční nastavení expozice (Strana 53)
V tomto režimu je expozice nastavena podle
ručního nastavení clony i času závěrky.
: Režim makro (Strana 56)
Tento režim umožňuje fotografování objektů,
které se nacházejí velmi blízko od objektivu.
: Režim snímání videosekvencí
(Strana 56)
Tímto způsobem můžete nahrávat
videozáznamy se zvukem.
Tento režim umožňuje fotografování objektů
v závislosti na záznamových scénách.
Jestliže v nabídce [SETUP] (Nastavení)
nastavíte položku [SCENE MENU] (Nabídka
scén) (Strana 27) na [OFF] (Vypnuto), můžete
tento režim využít pro nastavení často
používaných scén na pozici [
přepínače režimů.
Tato funkce je velmi užitečná, protože
minimalizuje ovládání a Vy si můžete vybrat
přímo požadovaný režim scén.
: Režim přehrávání (Strana 46)
V tomto režimu si můžete přehrávat
zaznamenané snímky.
SCN1] a [SCN2]
29
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.