Panasonic DMC-FZ2000 Quick start guide

Page 1
Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Digital-Kamera
Model Nr. DMC-FZ2000
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Meldungen S325
Fehlerbehebung S327
Benötigte Informationen finden S2
Inhalt S4
Inhalt nach Funktion S9
Menüliste S190
DVQP1097ZA
Page 2
Benötigte Informationen finden
In dieser “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen” finden Sie die benötigten Informationen auf den folgenden Seiten.
Durch Klicken auf eine Seitennummer können Sie auf die verlinkte Seite springen und die Informationen schnell finden.
Suchen in “Inhalt”
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu “Inhalt” umzuschalten.
Suchen in der Liste der Funktionsnamen S9
Suchen in der Liste der Tasten und Steuerschalter
Suchen in der Liste der Bildschirme und Symbole
Suchen in “Meldungen” S325
Suchen in “Menüliste”
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu “Menüliste” umzuschalten.
Suchen in “Fehlerbehebung” S327
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu “Benötigte Informationen finden”
umzuschalten.
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zur zuvor angezeigten Seite zurück zu
schalten.
S4
S14
S316
S190
Für Informationen zur Verwendung dieses Handbuchs, siehe auf der
nächsten Seite.
Wi-FiR-Funktion
2
S3
S259
Page 3

Gebrauch des Handbuchs

MENU
MENU
Anzeige des verwendbaren Modus
Anwendbare Modi:
Die Symbole zeigen die für eine Funktion verfügbaren Modi.
• Schwarze Symbole: Verwendbare Modi
• Graue Symbole: Nicht verfügbare Modi
[ ] gibt an, dass die verfügbaren Funktionen je nach registriertem Aufnahmemodus variieren.
Symbole im Text
: Zeigt an, dass das Menü durch Drücken der Taste [MENU/SET] eingerichtet
werden kann.
Wi-Fi
: Zeigt an, dass die Einstellung Wi-Fi durch Betätigen der Taste [Wi-Fi]
vorgenommen werden kann.
: Tipps für einen geschickten Gebrauch und Hinweise zum Aufnehmen.
: Bedingungen, unter denen eine bestimmte Funktion nicht verwendet werden
kann.
: Fortsetzung auf der nächsten Seite.
• Klicken Sie auf einen Link im Text, um zur entsprechenden Seite zu wechseln.
In dieser Gebrauchsanweisung werden die Schritte zum Einrichten einer Menüoption wie folgt beschrieben. Beispiel: Im [Rec] Menü ändern Sie [Qualität] von [A] auf [›]
> [Rec] > [Qualität] > []
• Die Bildschirmabbildungen in dieser Bedienungsanleitung setzen voraus, dass [Stil] in [Uhreinst.] (S33) auf [J-M-T] und [Systemfrequenz] (S236) auf [24.00 Hz (CINEMA)] eingestellt ist.
3
Page 4

Inhalt

Benötigte Informationen finden .................................................................................2
Gebrauch des Handbuchs ........................................................................................3
Inhalt nach Funktion..................................................................................................9
1. Vor dem ersten Fotografieren
Kamerapflege..........................................................................................................12
Standardzubehör.....................................................................................................13
Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile .........................................................14
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Anbringen der Gegenlichtblende ............................................................................16
Anbringen des Objektivdeckels...............................................................................18
Schultergurt befestigen...........................................................................................19
Aufladen des Akkus ................................................................................................20
• Aufladen .........................................................................................................20
• Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen .....................22
Einsetzen/Herausnehmen des Akkus .....................................................................24
Karte (Sonderzubehör) einsetzen und herausnehmen ...........................................25
Karteninformationen................................................................................................26
• Formatieren der Karte (Initialisierung)............................................................28
• Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit.........28
Öffnen/Einstellen des Monitors ...............................................................................32
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)...............................................................33
• Neueinstellung der Uhr...................................................................................34
Basisbetriebe ..........................................................................................................35
• Tipps für das Aufnehmen guter Bilder ............................................................35
• Verwendung des Suchers ..............................................................................36
• Zoombedienung .............................................................................................38
• Auslöser (Bilderaufnahme).............................................................................39
• Videotaste (Aufnahme von Videos)................................................................40
• Modus-Wahlschalter (Auswahl eines Aufnahmemodus) ................................40
• Vorderes Einstellrad/Hinteres Einstellrad .......................................................41
• [ND FILTER]-Schalter (Umschalten der ND-Filtereinstellung)........................44
• Cursortasten/[MENU/SET]-Taste....................................................................45
• [DISP.]-Taste (Umschalten der angezeigten Informationen)...........................45
• Touch Panel (Touch-Bedienung) ....................................................................48
• Aufnehmen mit der Touch-Funktion ...............................................................49
Menüpunkte einstellen ............................................................................................51
Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs (Quick Menu)...........................53
• Anpassen der Quick-Menü-Einstellungen ......................................................54
Häufig verwendete Funktionen zu Tasten zuordnen (Funktionstasten) ..................55
Texteingabe.............................................................................................................59
3. Aufnahmemodi
Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus) ...............................................................................60
4
Page 5
• Aufnahme von Nachtszenen ([iHand-Nachtaufn.]) .........................................63
• Kombinieren von Bildern in einem einzelnen Bild mit reichhaltiger
Farbabstufung ([iHDR]) ..................................................................................64
• Aufnehmen von Bildern mit angepassten Einstellungen für Farben,
Touch-Defocus und Helligkeit.........................................................................65
Aufnahme von Bildern mit automatisch angepasster Blende und Verschlusszeit
(AE-Modus mit Programmautomatik)......................................................................66
Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/Verschlusszeit ............................67
• AE-Modus mit Blenden-Priorität .....................................................................68
• AE-Modus mit Zeiten-Priorität ........................................................................68
• Manueller Belichtungsmodus .........................................................................69
• Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus)...................71
• Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine
angemessene Belichtung (Ein Klick-AE)........................................................72
Aufnahme von Panoramabildern (Panoramaaufnahmemodus)..............................73
Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten Szene entsprechen
(Szenen-Guide-Modus)...........................................................................................76
Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativmodus) ...........79
Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen (Benutzerdefinierter Modus) ...........85
• Speichern persönlicher Menüeinstellungen (Speichern benutzerspezifischer
Einstellungen) ................................................................................................85
• Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen ..............86
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
Automatische Fokuseinstellung ..............................................................................87
• Fokusmodus (AFS/AFF/AFC) ........................................................................89
• Auto-Fokusmodus ..........................................................................................91
• Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des
AF-Bereichs ...................................................................................................96
• Einstellen der AF-Bereichsposition über das Touchpad.................................98
• Optimierung von Fokus und Helligkeit für eine berührte Position ..................99
Manuelle Fokuseinstellung ...................................................................................100
Feststellen des Fokus und der Belichtung
(AF/AE-Sperre) .....................................................................................................102
Belichtungsausgleich ............................................................................................103
Lichtempfindlichkeit einstellen...............................................................................105
Weißabgleich einstellen ........................................................................................107
Nahaufnahmen .....................................................................................................111
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
Wählen eines Drive-Modus ...................................................................................113
Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus ............................................................ 114
Aufnahme von 4K-Fotos ....................................................................................... 117
Auswahl und Speichern von Bildern aus einer 4K-Serienbilddatei .......................121
• Hinweise zur 4K-Foto-Funktion....................................................................124
Steuern des Fokus nach dem Aufnehmen
(Post-Fokus/Fokus-Stapel)....................................................................................127
• Aufnahme mit [Post-Fokus] ..........................................................................127
• Auswählen des Fokusbereichs und Speichern eines Bildes ........................129
5
Page 6
• Zusammenführen mehrerer Bilder zum Vergrößern des Fokusbereichs
(Fokus-Stapel)..............................................................................................130
Mit dem Selbstauslöser aufnehmen......................................................................132
Aufnahme von Bildern mit der Zeitrafferaufnahme/Stop-Motion-Animation..........133
• Automatische Aufnahme von Bildern in bestimmten Zeitabständen
([Zeitrafferaufnahme]) ..................................................................................134
• Erstellen von Stop-Motion-Bildern ([Stop-Motion-Animation]) ......................136
• Erstellen von Videos aus aufgenommenen Bildern......................................138
Aufnehmen von Bildern, während Einstellungen automatisch angepasst werden
(Aufnahme von Belichtungsreihen) .......................................................................139
• Belichtungs-Belichtungsreihe .......................................................................140
• Blenden-Belichtungsreihe ............................................................................141
• Fokus-Belichtungsreihe................................................................................142
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
Bildstabilisator.......................................................................................................143
Aufnahme von Fotos mit dem Zoom .....................................................................145
• Zoom-Typen und Verwendung .....................................................................145
• Zoomen per Touch-Bedienung (Touch-Zoom)..............................................147
Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des Blitzlichts....................................148
Einrichten der Blitzfunktionen ...............................................................................150
• Ändern der Blitzlicht-Steuerung....................................................................150
• Ändern des Blitzmodus ................................................................................151
• Einstellung der Synchronisation des 2. Vorhangs ........................................153
• Einstellen der Blitzlichtstärke........................................................................154
• Synchronisieren der Blitzlichtleistung mit dem Belichtungsausgleich ..........154
Bilder mit drahtlosen Blitzen aufnehmen...............................................................155
• Verwenden von anderen Einstellungen für die Aufnahme mit
drahtlosem Blitz............................................................................................156
7. Aufnahme von Videos
Aufnahme von Videos/4K-Videos .........................................................................157
• Einstellung des Formats, der Größe und Aufnahmebildrate ........................159
• Setzen des Fokus bei der Aufnahme von Videos ([Dauer-AF])....................163
• Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos ...........................164
• Aufnahme von Snap Movies ........................................................................165
Aufnehmen von Videos mit mehreren Effekten und erweiterten Einstellungen
(Kreativer Video-Steuermodus).............................................................................168
• Ändern der Bildrate während der Videoaufnahme ([Zeitupe/Zeitraffer]).......169
• Aufnehmen von Videos, bei denen nur der Hintergrundblickwinkel
kontinuierlich geändert wird ([Dolly-Zoom])..................................................170
• Aufnahme von Videos, die schwenken und zoomen, während eine feste
Kameraposition beibehalten wird ([4K Live Schneiden])..............................171
• Aufnehmen von Videos mit manuell eingestelltem Blendenwert/eingestellter
Verschlusszeit/ISO-Empfindlichkeit ([Bel.-Modus]) ......................................173
• Aufnahme in Zeitlupe oder Zeitraffer ([Variable Bildrate]) ............................173
• Minimieren von Betriebsgeräuschen während der Aufnahme von Videos ...176
• Einstellen des Schwarzluminanzniveaus ([Schwarzwert-Pegel]) .................177
• Reduzieren von Flimmern und horizontale Streifen auf Bildern
([Synchro-Scan]) ..........................................................................................178
6
Page 7
• Umschalten der Werteinheiten ([SS/Gain-Funkt.]) .......................................179
Aufnahme während der Überwachung von Kamerabildern ..................................180
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Wiedergabe von Fotos..........................................................................................182
Wiedergabe von Videos........................................................................................183
• Fotos von einem Video erstellen ..................................................................184
Umschalten der Wiedergabemethode...................................................................185
• Wiedergabezoom .........................................................................................185
• Mehrere Bildschirme gleichzeitig anzeigen (Multi-Wiedergabe)...................185
• Anzeige von Bildern nach Aufnahmedatum (Kalender-Wiedergabe) ...........186
Wiedergabe von Gruppenbildern ..........................................................................187
Aufnahmen löschen ..............................................................................................189
9. Verwenden von Menüfunktionen
Menüliste...............................................................................................................190
• [Rec]-Menü...................................................................................................190
• [Video]-Menü ................................................................................................212
• [Individual]-Menü ..........................................................................................220
• [Setup]-Menü................................................................................................229
• [Wiederg.]-Menü...........................................................................................237
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Was man mit der Wi-FiR-Funktion machen kann..................................................259
Wi-Fi-Funktion.......................................................................................................260
Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC.......................................262
• Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Image App ”.................................262
• An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen ...............................263
• Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme)...............267
• Wiedergabe von Bildern auf der Kamera .....................................................268
• Speichern von auf der Kamera gespeicherten Bildern .................................268
• Senden von Bildern auf der Kamera an ein SNS .........................................269
• Hinzufügen von Ortsinformationen zu Bildern, die in der Kamera über ein
Smartphone/Tablet-PC gespeichert wurden ................................................269
• Kombinieren von Videos, die mit Snap Movie auf einem Smartphone/
Tablet aufgenommen wurden.......................................................................271
Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät .......................................................272
Bilder senden ........................................................................................................273
Bilder an ein Smartphone/Tablet senden ..............................................................276
Drahtloses Drucken ..............................................................................................278
Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät...........................................................279
Senden von Bildern an den PC.............................................................................280
Gebrauch von WEB-Diensten ...............................................................................282
• Senden von Bildern an einen WEB-Dienst...................................................282
• Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] ....................................285
Registrierung beim “LUMIX CLUB” .......................................................................286
• Über [LUMIX CLUB] .....................................................................................286
Die Verbindungen .................................................................................................290
• Verbinden über einen Wireless-Zugangspunkt (über das Netzwerk) ...........291
7
Page 8
• Direktes Verbinden der Kamera und eines anderen Geräts
(direkte Verbindung).....................................................................................293
• Schnelles Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor ([Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/
[Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten]) .............................................294
[Wi-Fi-Setup]-Menü...............................................................................................296
11. An andere Geräte anschließen
Ansehen von 4K-Videos auf einem TV-Gerät/
Speichern von 4K-Videos auf Ihrem PC oder Rekorder........................................298
• Ansehen von Videos in 4K ...........................................................................298
• Speichern von 4K-Videos.............................................................................299
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben ...............................................300
• Verwendung von VIERA Link (HDMI)...........................................................302
Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC ....................................................303
• Herunterladen von Software.........................................................................304
• Übertragen von Bildern auf einen PC...........................................................306
Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder..........................................308
Bilder ausdrucken .................................................................................................309
12. Sonstiges
Sonderzubehör .....................................................................................................312
Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige .........................................................................316
Meldungen ............................................................................................................325
Fehlerbehebung....................................................................................................327
Vorsichtsmaßnahmen ...........................................................................................336
8
Page 9

Inhalt nach Funktion

Aufnahme
Aufnahme
Aufnahmemodus .............................S40
[Vorschau] .......................................S71
Panoramaaufnahmemodus .............S73
Makroaufnahme ............................S111
[Zeitrafferaufnahme] ...................... S134
[Stop-Motion-Animation]................S136
Blenden-Belichtungsreihe .............S141
Fokus-Belichtungsreihe................. S142
[Mehrfach-Bel.] ..............................S202
[Stummschaltung].......................... S220
4K-Foto
[4K Foto]........................................S117
[Post-Fokus] ..................................S127
Fokus(AF/MF)
[Fokusmodus].................................. S89
[AF-Modus]......................................S91
Einstellen der AF-Bereichsposition .....S96
Manueller Fokus............................S100
[AF/AE Speicher]...........................S102
Antrieb
[Antriebsmodus] ............................S113
[Serienbilder] .................................S114
Maximale Anzahl der Bilder, die kontinuierlich aufgenommen werden
können...........................................S115
[Selbstausl.]...................................S132
Bildqualität und Farbton
[Empfindlichkeit] ............................S105
[Weißabgleich]...............................S107
[Bildstil]..........................................S191
[Filter-Einstellungen]...................... S193
[Bildgröße].....................................S196
[Qualität]........................................S197
[Helligkeitsverteilung] ....................S199
[i.Dynamik].....................................S200
[i.Auflösung]...................................S200
[HDR].............................................S201
[Langz-Rauschr] ............................S206
[Beugungskorrektur] ......................S207
[Farbraum].....................................S207
Belichtung
[Touch-AE].......................................S50
[AE-Korrektur] ..................................S72
[AF/AE Speicher]...........................S102
Belichtungsausgleich .....................S103
Belichtungs-Belichtungsreihe ........S140
[Messmethode] ..............................S198
Stabilisator
5-Achsen-Hybridbild-
Stabilisatorfunktion ........................S143
Blitzlicht
[Blitzlicht-Modus]............................S151
Synchronisation des
2. Vorhangs ...................................S153
[Blitzkorrektur]................................S154
Einstellungen für
Wireless-Blitzlicht...........................S155
9
Page 10
Video
Video
[Aufnahmeformat]..........................S159
[Aufn.-Qual.] ..................................S159
Videos in 4K ..................................S157
Aufnahme von Fotos während
der Aufnahme von Videos .............S164
[Snap Movie] .................................S165
Kreative Filme-Modus
[Zeitupe/Zeitraffer] .........................S169
[Dolly-Zoom]..................................S170
[4K Live Schneiden] ......................S171
[Bel.-Modus] ..................................S173
[Variable Bildrate] ..........................S173
[Lautlose Bedienung].....................S176
Bild
[Schwarzwert-Pegel] .....................S177
[Luminanzbereich] .........................S213
Setup/Benutzer
Grundeinstellungen
[Format]...........................................S28
[Uhreinst.]........................................S33
Display-Umschaltung ......................S45
Einstellen der Menüoptionen........... S51
[Q.MENU]........................................S53
[Signalton] .....................................S230
[Sparmodus] ..................................S232
Ton
[Mik-Pegel änd]..............................S216
[Mikro-pegel begr.].........................S216
[Windgeräuschunterdr.] .................S217
[Wind Redukt.] ...............................S314
Überwachung
[Tonausgabe].................................S215
[Ausgabe HDMI-Aufz.] ...................S180
Bildschirmeinstellungen
[SS/Gain-Funkt.]............................S179
[Mikr.Pegelanz.] .............................S216
[Zentralmarkierung]........................S224
[Zebramuster] ................................S225
[SchwarzWeiß-Live View] ..............S226
[Videoanzeige-Priorität] .................S227
[Reset] (Initialisierung) ...................S235
Personalisierung
[CUSTOM] im Quick-Menü ..............S54
Funktionstasten ...............................S55
Benutzerdefinierter Modus...............S85
[Individual] -Menü ..........................S220
Wiedergeben
Wiedergeben
Bilderwiedergabe........................... S182
Video-Wiedergabe......................... S183
Wiedergabe-Zoom.........................S185
Multi-Wiedergabe ..........................S185
Lösch.............................................S189
[Autowiederg.] ...............................S227
Wiedergabe-/Anzeigeeinstellungen
[Diashow].......................................S239
[Drehen]/[Anz. Drehen].................. S254
Editieren
okus-Stapel .................................S130
F
[RAW-Verarbeitung] ......................S242
[4K Foto-Mengenspeich.]...............S244
[Lichtzusammensetz.] ....................S245
[Lösch-Korrektur] ...........................S247
[Größe än.].....................................S252
[Zuschn.]........................................S253
Informationen hinzufügen
[Ortsinfo. protokoll.]........................S241
[Titel einfg.]....................................S248
[Texteing.]......................................S249
Bildeinstellungen
[Favoriten]......................................S255
[Druckeinst]....................................S255
[Schutz]..........................................S257
10
Page 11
Wi-Fi
Verbind en
“Image App” ..................................S262
[WPS (Tastendruck)] .............S291, 293
Direkte Verbindung........................ S293
Image App
Fernaufnahme ...............................S267
Bilder speichern.............................S268
Bilder senden ........................S269, 276
Ortsinformationen hinzufügen
und senden....................................S269
Kombinieren von Videos, die mit [Snap Movie]
aufgenommen wurden .................. S271
Verbindungen mit anderen Geräten
PC
“PHOTOfunSTUDIO” ....................S304
“SILKYPIX Developer Studio” ....... S305
Übertragen von Bildern auf
einen PC........................................S306
TV
Wiedergabe von Bildern auf dem
Bildschirm eines TV-Geräts........... S300
[VIERA Link]..................................S302
In Kombination mit anderen Geräten
Bilder auf einem Fernsehgerät
wiedergeben ..................................S272
Bilder ausdrucken..........................S278
Senden von Bildern an ein
AV-Gerät........................................S279
Senden von Bildern auf
einen PC ........................................S280
Bilder an einen Web-
Dienst senden................................S282
Verwendung des
[Cloud Sync. Service] ....................S285
Aufnahmegerät
Kopieren ........................................S308
Drucker
PictBridge ......................................S309
11
Page 12

1. Vor dem ersten Fotografieren

Kamerapflege

Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen.
• Das Objektiv, der Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es in folgenden Fällen zu Fehlfunktionen kommen oder das Bild kann nicht aufgezeichnet werden: – Fallen oder Stoßen der Kamera. – Starkes Drücken auf das Objektiv oder den Monitor.
Halten Sie den Objektivtubus beim Aufnehmen von Bildern nicht fest. Es besteht die Gefahr, dass Ihre Finger beim Einfahren des Objektivs eingeklemmt werden.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropf-/wasserdicht. Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an Orten mit starkem Aufkommen von Staub, Wasser, Sand, usw.
• Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die Freiräume um das Objektiv, die Tasten usw. eindringen. Gehen Sie besonders vorsichtig vor, da es dadurch nicht nur zu Funktionsstörungen kommen kann, sondern die Kamera auch irreparabel beschädigt werden kann. – Sehr sandige oder staubige Orte. – Orte, an denen das Gerät mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen kann, wie beispielsweise bei
Regenwetter oder am Strand.
Wenn Sand, Staub oder Flüssigkeiten wie Wassertropfen am Monitor haften, wischen Sie den Monitor mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
– Andernfalls kann der Monitor fehlerhaft auf Touch-Bedienvorgänge reagieren. – Wird der Monitor geschlossen, wenn solche Flüssigkeiten vorhanden sind, kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse, des Suchers oder des Monitors)
• Kondensation tritt ein, wenn sich die Umgebungstemperatur oder -feuchtigkeit ändert. Kondensation sollte möglichst vermieden werden, da sie zur Verunreinigung der Linse, des Suchers und Monitors, zur Schimmelbildung und zur Fehlfunktion der Kamera führen kann.
• Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca. 2 Stunden aus. Der Beschlag wird von alleine verschwinden, wenn sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur annähert.
12
Page 13
1. Vor dem ersten Fotografieren

Standardzubehör

Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden.
• Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”.
• Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet.
• SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein als Karte bezeichnet.
• Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
13
Page 14
1. Vor dem ersten Fotografieren
20
21
22
1
19
2
3
30
26
12
7
14
23
29 28 27
2425
13
5 64
8 9
10 11
7
15
16
17
18

Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile

Blitz-Freigabehebel (S148)
Auslöser (S39)
1
Zoomhebel (S145)
2
Selbstauslöseranzeige (S132)/
3
AF-Hilfslicht (S221)
[ ] (Belichtungsausgleich)-Taste (S103)/
4
[Fn4]-Taste (S55)
Vorderes Einstellrad (S41)
5
Videotaste (S157)
6
Öse für Schultergurt (S19)
7
Hinteres Einstellrad (S41)
8
Statusanzeige (S33)/
9
Kontrollleuchte des Wi-Fi
ON/OFF-Schalter (S33)
10
Modusrad (S40)
11 12
13
14
Blitz (S148)
Stereo-Mikrofon (S216)
• Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht mit Ihrem Finger verdecken. Andernfalls könnte dies das Aufnehmen erschweren.
Zubehörschuh (Zubehörschuhabdeckung)
(S312)
• Bewahren Sie die Zubehörschuhabdeckung außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um zu verhindern, dass sie die Abdeckung verschlucken können.
®
-Anschlusses (S260)
15
Einstellrad zur Dioptrienkorrektur (S36)
16
[LVF]-Taste (S36)/[Fn7]-Taste (S55)
17
Antriebsmoduswahlschalter (S113)
18
[MIC]-Buchse (S313)
19
Kopfhörerbuchse (S215, 57)
20
[HDMI]-Buchse (S300)
21
USB-Buchse (S306, 309)
22
[ND FILTER]-Schalter (S44)
23
[Fn1]-Taste (S55)
24
[Fn2]-Taste (S55)
25
[Fn3]-Taste (S55)
26
Zoom-Ring (S38, 227)
27
Fokusring (S100)
28
Objektivtubus
29
Linsenoberfläche
30
14
Page 15
1. Vor dem ersten Fotografieren
32 33 34
35
36
31
Touchscreen (S48)/Monitor (S316)
31
Augenmuschel (S337)
32
Sucher (S36)
33
Augensensor (S37)
34
[AF/AE LOCK]-Taste (S102)
35
Fokusmodushebel (S87, 100)
36
[Q.MENU] (Quick Menü)-Taste (S53)/
37
[Fn5]-Taste (S55)
[(] (Wiedergabe-) Taste (S182)
38
[DISP.]-Taste (S45, 47)
39
Cursor-Tasten (S45)
3/[ ] (ISO-Empfindlichkeit) (S105)
1/[ ] (Weißabgleich) (S107)
40
2/[ ] (Autofokus-Modus) (S91)
4/[AF#] (AF-Makro) (S111 )
[MENU/SET] Taste (S45, 51)
41
[ ] (Löschen/Abbruch)-Taste (S189)/
42
[Fn6]-Taste (S55)
Lautsprecher (S230)
43
[REMOTE]-Buchse (S315)
44
Kartenfach (S25)
45
DC-Koppler-Abdeckung (S315)
• Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines Netzadapters, dass der Panasonic
46
DC-Koppler (Sonderzubehör) und der Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet werden.
43 44
45
46 47
48 49
Akku-Abdeckung (S24)
47
Freigabehebel (S24)
48
Stativbefestigung (S341)
• Es ist nicht möglich, ein Stativ mit einer Schraubenlänge von 5,5 mm oder mehr sicher
49
an der Kamera anzubringen und anzuziehen. Dies kann zu einer Beschädigung der Kamera führen.
37 38
39 40
41 42
Zu den Funktionstasten ([Fn8] bis
[Fn12])
• Die Funktionstasten ([Fn8] bis [Fn12]) (S55) sind Touch-Symbole. Berühren Sie [ ] im Aufnahmebildschirm, um die Funktionstasten anzuzeigen.
15
Page 16

2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Anbringen der Gegenlichtblende

Bei hellem Sonnenlicht oder Gegenlicht minimiert die Gegenlichtblende Blendenflecken und Reflexionen. Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die Bildqualität.
• Halten Sie die Gegenlichtblende nicht so fest, dass sie verdreht oder verbogen wird.
• Schalten Sie die Kamera aus.
• Schließen Sie den Blitz.
Richten Sie die
1
Befestigungsmarkierung unter der langen Seite der Gegenlichtblende mit dem Befestigungsvorsprung am Rand des Objektivs aus.
A Befestigungsvorsprung (Objektivrand) B Befestigungsmarkierung (Gegenlichtblende)
Schrauben Sie die
2
Gegenlichtblende in Pfeilrichtung an.
Drehen Sie die Gegenlichtblende
3
weiter, bis Sie ein Klicken hören, auch wenn Sie einen gewissen Widerstand spüren. Richten Sie die Markierung dann an der Unterseite der Kamera aus.
C Drehen Sie, bis die Markierungen aneinander ausgerichtet sind
• Kontrollieren Sie, dass die Gegenlichtblende gut befestigt ist, und sie nicht im Bild zu sehen ist.
16
Page 17
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
• Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen mit Blitz machen, kann der untere Teil des Bildes dunkel erscheinen (Vignettierungseffekt/Randabschattung). Außerdem funktioniert unter Umständen die Blitzsteuerung nicht, weil das Blitzlicht durch die Gegenlichtblende verdeckt werden kann. Wir empfehlen, bei Blitzaufnahmen die Gegenlichtblende abzunehmen.
• Zum vorübergehenden Montieren und Transportieren der Gegenlichtblende raten wir, sie in umgekehrter Richtung anzubringen. Bringen Sie sie beim Aufnehmen von Bildern wieder in normaler Richtung an.
• Achten Sie darauf, Ihre Finger usw. nicht einzuklemmen, wenn das Objektiv eingefahren wird.
17
Page 18
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Anbringen des Objektivdeckels

• Wenn Sie die Kamera ausschalten oder die Kamera tragen, sollten Sie den Objektivdeckel aufsetzen, um die Linsenfläche zu schützen.
• Tragen Sie die Kamera nicht an der Objektivdeckelschnur, und schwingen Sie sie nicht daran.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie den Objektivdeckel abgenommen haben, wenn sie dieses Gerät einschalten.
• Achten Sie darauf, dass sich das Band des Objektivdeckels nicht mit dem Schultergurt verfängt.
Führen Sie die Schnur durch die
1
Schultergurtöse A der Kamera.
Führen Sie dasselbe Band durch die Öffnung des Objektivdeckels.
2
Bringen Sie den Objektivdeckel an.
3
B: Hier zusammendrücken, um den Deckel
anzubringen oder zu entfernen.
18
Page 19
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Schultergurt befestigen

• Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches Herunterfallen zu verhindern.
Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse
1
am Kameragehäuse.
A: Öse für Schultergurt
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in
2
Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch den Stopper.
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch
3
die Öffnung auf der anderen Seite des Stoppers.
Ziehen Sie am Schultergurt
4
und stellen Sie sicher, dass sich dieser nicht löst.
• Befestigen Sie nach Ausführung der Schritte andere Seite des Schultergurts entsprechend.
1 bis 4 auch die
19
Page 20
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Aufladen des Akkus

Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkupacks zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkupacks sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkupacks resultieren. Zur Sicherstellung, dass nur sichere Produkte verwendet werden, raten wir zum Einsatz eines Original-Akkupacks von Panasonic.
• Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.

Aufladen

• Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
• Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
Achten Sie beim Einsetzen des Akkus auf die
1
richtige Ausrichtung.
Schließen Sie das Ladegerät an eine
2
Netzsteckdose an.
• Die [CHARGE]-Anzeige A leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt.
Plug-in-Typ
90°
Inlet-Typ
20
Page 21
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
AFSAFS
L
3:2
Informationen zur [CHARGE] Anzeige
Ein: Aufladen.
Aus: Akku ist aufgeladen.
(Trennen Sie die Kamera vom Stromnetz oder Computer nach vollständiger Aufladung.)
• Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt
– Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer
Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden.
– Die Kontakte des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie den
Schmutz mit einem trockenen Tuch ab.
Ladedauer
Ladedauer Ca. 140 min
• Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein. Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung, oder für Akkus, die für eine lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Akku-Anzeige
• Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird. (Die Statusanzeige blinkt ebenfalls.) Laden Sie den Akku wieder auf oder ersetzen Sie ihn durch einen Akku mit voller Ladung.
• Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern) in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen kommen.
• Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits voll geladen ist, sollte aber vermieden werden. (Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
21
Page 22
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen

Nach CIPA (Camera & Imaging Products Association)-Standard Bei Verwendung einer Panasonic-SDHC-Speicherkarte und des mitgelieferten Akkus
Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Monitors)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 350 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 175 min
Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Suchers)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 270 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 135 min
Aufnahme von Videos (bei Verwendung des Monitors)
[AVCHD] (Aufnahme mit auf [FHD/17M/60i]/[FHD/17M/50i] eingestellter Bildqualität)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 115 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 60 min
[MP4] (Aufnahme mit auf [FHD/28M/60p]/[FHD/28M/50p] eingestellter Bildqualität)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 110 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 55 min
[MP4] (Aufnahme mit auf [4K/100M/30p]/[4K/100M/25p] eingestellter Bildqualität)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 100 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 50 min
22
Page 23
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
[MP4] (LPCM)
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 55 min
(Aufnahme mit auf [FHD/50M/60p]/[FHD/50M/50p] eingestellter Bildqualität)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 110 min
MOV (Aufnahme mit auf [FHD/50M/60p]/[FHD/50M/50p] eingestellter Bildqualität)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 110 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 55 min
• Die tatsächliche mögliche Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit, wenn Bedienvorgänge wie Ein- oder Ausschalten, Starten/Stoppen der Aufnahme, Zoomen usw. mehrfach ausgeführt werden.
Wiedergabe (bei Verwendung des Monitors)
Wiedergabedauer Ca. 300 min
• Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen verringert sich. – Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten. – Bei wiederholter Verwendung von Funktionen wie Blitz und Zoom
• Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des Akkus sehr kurz ist, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku.
23
Page 24
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Einsetzen/Herausnehmen des Akkus

1: Schieben Sie den
1
Freigabehebel in Pfeilrichtung (zur OPEN Seite).
2: Öffnen Sie die
Akkufach-Abdeckung.
• Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic.
• Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts.
Achten Sie auf die Ausrichtung
2
des Akkus. Setzen Sie ihn vollständig ein, bis ein Einrasten zu hören ist und prüfen Sie dann, ob er durch den Hebel A arretiert wird.
Ziehen Sie den Hebel A in Pfeilrichtung, um den Akku zu entfernen.
1: Schließen Sie die
3
Akkufach-Abdeckung.
2: Verschieben Sie den
Freigabeschalter in Pfeilrichtung.
• Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch. (Der Akku verliert an Leistung, wenn er nach dem Aufladen eine lange Zeit im Gerät bleibt.)
• Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis die Statusanzeige vollständig erloschen ist, bevor Sie den Akku herausnehmen. (Sonst funktioniert die Kamera unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß, die Karte könnte beschädigt werden oder die aufgezeichneten Aufnahmen könnten verloren gehen.)
24
Page 25
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Karte (Sonderzubehör) einsetzen und herausnehmen

• Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Schieben Sie das
1
Speicherkartenfach, um es zu öffnen.
Schieben Sie die Karte sicher
2
hinein, bis ein Klicken zu vernehmen ist. Achten Sie dabei auf die Einschubrichtung.
Drücken Sie auf die Karte, um sie zu entfernen, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die Karte dann nach oben heraus.
A: Nicht die Anschlussverbindung der
Karte berühren.
B: Überprüfen Sie die Ausrichtung der Karte.
1: Schließen Sie die
3
Karten-Abdeckung.
2: Schieben Sie das
Speicherkartenfach bis zum Ende und schließen Sie es dann fest.
• Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis die Statusanzeige vollständig erloschen ist, bevor Sie die Karte herausnehmen. (Sonst funktioniert die Kamera unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß, die Karte könnte beschädigt werden oder die aufgezeichneten Aufnahmen könnten verloren gehen.)
25
Page 26
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Karteninformationen

Die folgenden, dem SD-Standard entsprechenden Karten können mit diesem Gerät verwendet werden. (Diese Speicherkarten werden im Text als Karte bezeichnet.)
SD-Speicherkarte (512 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte (48 GB bis 128 GB)
Hinweise zur Video-/4K-Foto-Aufnahme und Geschwindigkeitsklassen-Ratings
Je nach [Aufnahmeformat] (S159) und [Aufn.-Qual.] (S159) eines Videos ist die benötigte Karte anders. Um 4K-Fotos aufzunehmen, benötigen Sie eine Karte mit einem Geschwindigkeitsklassen-Rating, das die Aufnahme von 4K-Fotos unterstützt. Verwenden Sie eine Karte, die mit den folgenden Nennwerten der SD-Geschwindigkeitsklasse oder UHS-Geschwindigkeitsklasse übereinstimmt.
• Die SD- und die UHS-Geschwindigkeitsklasse sind die Geschwindigkeitsstandards für kontinuierliches Schreiben. Zur Kontrolle der Klasse, siehe die beschriftete Seite, usw. der Karte.
[Aufnahmeformat]
[Aufn.-Qual.]
• Dieses Gerät ist mit UHS-I UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 Standard SDHC/SDXC-Speicherkarten kompatibel.
• Der Betrieb der Karten links wurde mit den Karten von Panasonic bestätigt.
Bitrate in
Geschwindigkeitsklasse
Etikettenbeispiel
[AVCHD] Alle Klasse 4 oder höher
100 Mbps
[MP4]
[MP4] (LPCM)/
[MOV]
Beim Aufnehmen von 4K-Foto/
28 Mbps oder
niedriger
100 Mbps oder höher
50 Mbps
[Post-Fokus]
UHS-Geschwindigkeitskl asse 3
Klasse 4 oder höher
UHS-Geschwindigkeitskl asse 3
UHS-Geschwindigkeitskl asse 1 oder höher
Klasse 10
UHS-Geschwindigkeitskl asse 3
26
Page 27
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
AFS
• Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website ist nur auf Englisch verfügbar.)
Zugriff auf die Speicherkarte
Die Zugriffsanzeige wird rot angezeigt, wenn die Bilder auf der Karte aufgenommen werden.
• Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang, Formatierung, usw.) dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte oder stecken Sie nicht den Netzadapter (Sonderzubehör) aus. Die Karte oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und das Gerät funktioniert unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß. Falls ein Bedienvorgang aufgrund von Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung nicht funktioniert, nehmen Sie den Vorgang erneut vor.
• Wenn Sie den Schreibschutzschalter A auf “LOCK” stellen, können Sie unter Umständen die Daten nicht schreiben, löschen oder formatieren oder diese nach Aufnahmedatum anzeigen.
• Die Daten auf der Karte können durch elektromagnetische Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden oder vollständig verloren gehen. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.
• Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die Karte nicht verschlucken können.
27
Page 28
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Formatieren der Karte (Initialisierung)

Formatieren Sie die Karte, bevor Sie ein Bild mit diesem Gerät aufnehmen.
Da Daten nach dem Formatieren nicht wiederhergestellt werden können, sichern Sie die benötigten Daten im Voraus. Wählen Sie das Menü aus. (S51)
MENU
> [Setup] > [Format]
• Verwenden Sie zum Formatieren einen Akku mit ausreichender Leistung oder den Netzadapter (Sonderzubehör). Schalten Sie die Kamera während des Formatierens nicht aus.
• Wenn die Speicherkarte mit einem PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, formatieren Sie sie mit der Kamera erneut.

Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit

Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
• Bildverhältnis [3:2], Qualität [A]
[Bildgröße] 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB
L (20M) 1450 2910 5810 11510
M (10M) 2650 5310 10510 20810
S (5M) 4600 9220 17640 34940
• Bildverhältnis [3:2], Qualität [ ]
[Bildgröße] 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB
L (20M) 450 920 1840 3650
M (10M) 530 1070 2140 4250
S (5M) 580 1170 2340 4630
28
Page 29
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Verfügbare Aufnahmezeit (Bei Aufnahme von Videos)
• “h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde.
• Die mögliche Aufnahmedauer entspricht der Gesamtzeit aller aufgenommenen Videos.
• [AVCHD]
[Aufn.-Qual.] 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB
[FHD/28M/60p]/ [FHD/28M/50p]
[FHD/17M/60i]/
[FHD/17M/50i]
[FHD/24M/30p]/ [FHD/24M/25p]/ [FHD/24M/24p]
• [MP4]
[Aufn.-Qual.] 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB
[4K/100M/30p]/ [4K/100M/25p]/
[4K/100M/24p]
[FHD/28M/60p]/ [FHD/28M/50p]
[FHD/20M/30p]/ [FHD/20M/25p]
[HD/10M/30p]/ [HD/10M/25p]
1h10m 2h30m 5h00m 9h55m
2h00m 4h05m 8h15m 16h25m
1h25m 2h55m 5h50m 11h35m
20m00s 41m00s 1h20m 2h45m
1h10m 2h25m 5h00m 9h55m
1h35m 3h15m 6h40m 13h15m
3h05m 6h20m 12h45m 25h20m
29
Page 30
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
• [MP4 (LPCM)]
[Aufn.-Qual.] 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB
[C4K/100M/24p] 20m00s 42m00s 1h25m 2h50m
[4K/100M/30p]/ [4K/100M/25p]/
[4K/100M/24p]
[FHD/ /200M/60p]/ [FHD/ /200M/50p]/ [FHD/ /200M/30p]/ [FHD/ /200M/25p]/
[FHD/ /200M/24p]
[FHD/100M/60p]/ [FHD/100M/50p]/ [FHD/100M/30p]/ [FHD/100M/25p]/
[FHD/100M/24p]
[FHD/50M/60p]/ [FHD/50M/50p]/ [FHD/50M/30p]/ [FHD/50M/25p]/ [FHD/50M/24p]
• [MOV]
[Aufn.-Qual.] 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB
[C4K/100M/24p] 20m00s 42m00s 1h25m 2h50m
[4K/100M/30p]/ [4K/100M/25p]/
[4K/100M/24p]
[FHD/ /200M/60p]/ [FHD/ /200M/50p]/ [FHD/ /200M/30p]/ [FHD/ /200M/25p]/
[FHD/ /200M/24p]
[FHD/100M/60p]/ [FHD/100M/50p]/ [FHD/100M/30p]/ [FHD/100M/25p]/
[FHD/100M/24p]
[FHD/50M/60p]/ [FHD/50M/50p]/ [FHD/50M/30p]/ [FHD/50M/25p]/ [FHD/50M/24p]
20m00s 42m00s 1h25m 2h50m
10m00s 20m00s 42m00s 1h20m
20m00s 41m00s 1h20m 2h45m
40m00s 1h20m 2h45m 5h35m
20m00s 42m00s 1h25m 2h50m
10m00s 20m00s 42m00s 1h20m
20m00s 41m00s 1h20m 2h45m
40m00s 1h20m 2h45m 5h35m
30
Page 31
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
• Je nach Aufnahmebedingungen und Art der Karte variiert die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmedauer.
• [AVCHD]: Sie können die Aufnahme ohne Unterbrechung fortsetzen, auch wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet.
• [MP4] (mit einer [Aufn.-Qual.]-Größe von [FHD] oder [HD]): Sie können die Aufnahme ohne Unterbrechung fortsetzen, auch wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 30 Minuten bzw. die Dateigröße 4 GB überschreitet. Die Videodatei wird jedoch getrennt aufgenommen/separat wiedergegeben.
• [MP4] (mit einer [Aufn.-Qual.]-Größe von [4K]), [MP4(LPCM)], oder [MOV]: In den folgenden Fällen wird eine Videodatei in separaten Dateien aufgenommen und wiedergegeben (die Aufnahme kann unterbrechungsfrei fortgesetzt werden): – Bei Verwenden einer SDHC-Speicherkarte, wenn die Datei größer als 4 GB ist – Bei Verwenden einer SDXC-Speicherkarte, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 3
Stunden und 4 Minuten überschreitet oder die Datei größer als 96 GB ist
• Die maximal mögliche kontinuierliche Aufnahmedauer wird auf dem Bildschirm angezeigt.
31
Page 32
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Öffnen/Einstellen des Monitors

Bei Auslieferung dieser Kamera ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Der Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen.
1 Monitor öffnen. (Maximal 180o) 2 Der Monitor lässt sich um 180o nach vorn drehen. 3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück.
• Drehen Sie den Monitor erst, nachdem Sie ihn weit genug geöffnet haben. Wenden Sie dabei nicht zuviel Kraft an, um ihn nicht zu beschädigen.
Aufnahme im freien Winkel
Der Monitor lässt sich je nach Ihren Anforderungen drehen. Dies eignet sich durch Einstellen des Monitors zum Aufnehmen von Bildern aus verschiedenen Winkeln.
Aufnahmen mit hohem Betrachtungswinkel
Aufnahmen mit niedrigem Betrachtungswinkel
• Wenn Sie den Monitor nicht verwenden, sollten Sie ihn so schließen, dass der Bildschirm nach innen zeigt, um Schmutzablagerungen und Kratzer zu vermeiden.
32
Page 33
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)

• Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt.
Schalten Sie die Kamera ein.
1
• Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet die Statusanzeige 1 grün auf.
• Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt
Drücken Sie [MENU/SET].
2
Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und
3
drücken Sie [MENU/SET].
Drücken Sie [MENU/SET].
4
Wählen Sie mit 2/1 die Positionen (Jahr,
5
Monat, Tag, Stunde, Minute) und nehmen Sie die gewünschte Einstellung mit 3/4 vor.
A: Uhrzeit am Heimatort B: Uhrzeit am Reiseziel
4.
Einrichten der Anzeigereihenfolge und des Anzeigeformats der Uhrzeit.
• Zur Anzeige des Einstellungsbildschirms nach Reihenfolge/Zeit, wählen Sie [Stil] und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
6
33
Page 34
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Wenn [Die Einstellung der Uhr ist abgeschlossen.] angezeigt wird,
7
drücken Sie [MENU/SET].
Wenn [Bitte Ursprungsort einstellen] angezeigt wird, drücken Sie
8
[MENU/SET].
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der
9
Heimatregion und dann [MENU/SET].

Neueinstellung der Uhr

Wählen Sie [Uhreinst.] im [Setup]-Menü. (S51)
• Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten 5 und 6 auf S33 gezeigt.
• Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den eingebauten Akku vollständig aufzuladen.)
• Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, kann das korrekte Datum nicht aufgedruckt werden, wenn Sie Bildern mit der Funktion [Texteing.] Datumsinformationen zuweisen oder Abzüge in einem Fotogeschäft beauftragen.
34
Page 35
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Basisbetriebe

Tipps für das Aufnehmen guter Bilder

Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet.
• Bedecken Sie den Blitz, das AF-Hilfslicht A, das Mikrofon B oder den Lautsprecher C nicht mit Ihren Fingern oder anderen Objekten.
• Achten Sie darauf, dass Sie sicher und stabil stehen und dass keine Kollisionsgefahr mit Personen oder Gegenständen besteht.
• Halten Sie den Objektivtubus beim Aufnehmen von Bildern nicht fest. Es besteht die Gefahr, dass Ihre Finger beim Einfahren des Objektivs eingeklemmt werden.
Ermittelt die Ausrichtung der Kamera (Funktion zur Hoch-/Querformaterkennung)
Diese Funktion ermittelt die vertikale Ausrichtung beim Aufnehmen mit senkrecht gehaltener Kamera. Wenn Sie die Aufnahme wiedergeben, wird sie automatisch senkrecht angezeigt. (Nur möglich, wenn [Anz. Drehen] (S254) auf [ON] eingestellt ist.)
• Wenn die Kamera zur Aufnahme senkrecht gehalten und deutlich nach oben oder unten geneigt wird, funktioniert die Ausrichtungserkennung unter Umständen nicht korrekt.
• Videos, 4K-Burst-Dateien und mit [Post-Fokus] aufgenommene Bilder können nicht vertikal angezeigt werden.
35
Page 36
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Verwendung des Suchers

Dioptrieneinstellung
Richten Sie die Dioptrie entsprechend Ihrer Sehkraft ein, so dass die im Sucher angezeigten Zeichen klar erkennbar sind.
Umschalten zwischen Monitor und Sucher
Drücken Sie [LVF], um zwischen Monitor und Sucher umzuschalten.
A [LVF]-Taste B Augensensor
• Sie können die Taste auch als Funktionstaste verwenden. (S55)
Drücken Sie [LVF].
7
Automatisches
Umschalten zwischen
Sucher und Monitor
¢ Wenn [Augen-Sensor AF] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist, passt die Kamera
automatisch den Fokus an, wenn der Augensensor aktiviert wird. Es werden keine Signaltöne ausgegeben, wenn der Fokus mit [Augen-Sensor AF] eingestellt wurde.
¢
Sucher-Anzeige
¢
Monitor-Anzeige
36
Page 37
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Hinweise zum automatischen Sucher/zur Monitorumschaltung
Das automatische Umschalten zwischen Sucher und Monitor ermöglicht dem Augensensor, die Anzeige automatisch auf den Sucher umzuschalten, wenn Sie Ihr Auge oder einen Gegenstand nähern.
• Der Augensensor funktioniert unter Umständen nicht richtig, je nach Form Ihrer Brille, der Art, wie Sie die Kamera halten, oder wenn helles Licht um den Sucher scheint. In diesem Fall drücken Sie [LVF], um die Anzeige zu wechseln.
• Während der Wiedergabe eines Videos oder einer Slideshow schaltet die Kamera die Anzeige mit Hilfe des Augensensors nicht automatisch auf den Sucher um.
• Ja nach Monitorwinkel funktioniert der Augensensor nicht.
Einstellen der Empfindlichkeit des Augensensors und des automatischen Umschaltens der Anzeige zwischen Monitor und Sucher
> [Individual] > [Augen-Sensor]
MENU
[Empfindlichkeit]
[Sucher/ Monitor]
Dadurch können Sie die Empfindlichkeit des Augensensors einstellen. Stellt die Umschaltmethode zwischen Monitor und Sucher ein.
[LVF/MON AUTO] (automatisches Umschalten zwischen Monitor und Sucher)/ [LVF] (Sucher)/[MON] (Monitor)
• Wenn Sie [LVF] betätigen, um die Anzeige zu umzuschalten, wird die [Sucher/Monitor]-Einstellung ebenfalls umschalten.
37
Page 38
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
T
W
Fn1
Fn2
W
T
T
W

Zoombedienung

Sie können herauszoomen, um Landschaften etc. im Weitwinkel (Weitwinkel) aufzunehmen oder heranzoomen, um Personen und Objekte näher erscheinen zu lassen (Tele).
• Details zu Zoomtypen und -funktionen finden Sie auf S145.
Mit dem Zoomring Bei niedriger Zoomgeschwindigkeit
Drehen Sie den Zoomring. Drücken Sie [Fn1] oder [Fn2].
• Sie können langsamer als sonst heranzoomen.
• In der Standardeinstellung ist [Langsamen Zoom T] der Taste [Fn1] und [Langsamen Zoom W] der Taste [Fn2] zugewiesen.
• Sie können Betrieb und Einstellungen des langsamen Zooms unter [Einst. Taste f langs. Zoom], [Langsamer Zoom Geschw.] und [Langsamer Zoom] im [Individual]-Menü ändern.
Mit dem Zoomhebel
Drehen Sie den Zoomhebel. Großer Verstellwinkel: hohe
Zoomgeschwindigkeit Kleiner Verstellwinkel: niedrige Zoomgeschwindigkeit
• Die Bedienung des Zoomhebels wird in dieser Bedienungsanleitung angegeben wie unten gezeigt.
Drehen Sie den Zoomhebel :
38
Page 39
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
6060602.82.82.8
24
480
0.3m
--

Auslöser (Bilderaufnahme)

Der Auslöser funktioniert in zwei Schritten. Drücken Sie ihn, um eine Aufnahme zu machen.
Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter.
A Blendenwert B Verschlusszeit C Fokusanzeige
• Es werden der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt. (Die Anzeige blinkt rot, wenn die richtige Belichtung nicht erzielt wurde, es sei denn, es wurde das Blitzlicht eingestellt.)
• Wenn das Motiv scharf gestellt ist erscheint die Fokusanzeige. (Wenn das Motiv nicht scharf gestellt ist blinkt die Anzeige.)
Drücken Sie die Auslösetaste ganz herunter (drücken Sie sie weiter nach unten) und fotografieren Sie.
• Es können nur Bilder aufgenommen werden, wenn der Fokus eingestellt ist, sofern [Fokus/Auslöse-Prior.] (S222) auf [FOCUS] eingestellt ist.
• Auch während de Menü-Bedienung oder Bildwiedergabe können Sie die Kamera direkt auf Aufnahmebereit stellen, wenn Sie den Auslöser halb drücken.
Der Fokusbereich
Beim Betätigen des Zooms wird der Fokusbereich angezeigt.
• Der Fokusbereich wird rot angezeigt, wenn beim halben Herunterdrücken der Auslösetaste keine Scharfstellung erzielt wird.
D Fokusbereich
Der Fokusbereich ändert sich in Abhängigkeit von der Zoom-Position schrittweise.
39
Page 40
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Videotaste (Aufnahme von Videos)

Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme.
• Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los.
Durch erneutes Drücken der Videotaste halten Sie die Aufnahme an.

Modus-Wahlschalter (Auswahl eines Aufnahmemodus)

Wählen Sie den Modus durch Drehen des Modusrads.
• Drehen Sie das Modusrad langsam zur Auswahl des gewünschten Modus.
Intelligenter Automatikmodus (S60)
Intelligenter Automatik-Plusmodus (S61)
AE-Modus mit Programmautomatik (S66)
AE-Modus mit Blenden-Priorität (S68)
AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S68)
Manueller Belichtungsmodus (S69)
Kreative Filme-Modus (S168)
Benutzerdefinierter Modus (S85)
Panoramaaufnahmemodus (S73)
Szenen-Guide-Modus (S76)
Kreativmodus (S79)
40
Page 41
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Vorderes Einstellrad/Hinteres Einstellrad

Drehen: Die Auswahl der Positionen oder Einstellung der Werte erfolgt während der verschiedenen Einstellungen.
Vorderes
Einstellrad
• Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Bedienvorgänge des vorderen Einstellrads/hinteren Einstellrads wie folgt:
Beispiel: Drehen des vorderen Einstellrads nach links oder rechts:
Beispiel: Drehen des hinteren Einstellrads nach links oder rechts:
Hinteres
Einstellrad
Erlaubt Ihnen das Einstellen der Blende, der Verschlusszeit und anderer Einstellungen in den Modi ///.
Moduswahlsch
alter
(S66) Programmverschiebung Programmverschiebung
(S68) Blendenwert Blendenwert
(S68) Verschlusszeit Verschlusszeit
(S69) Blendenwert Verschlusszeit
• In [Rad-Einstellungen] im Menü [Individual] können Sie die Betriebsverfahren des vorderen und hinteren Einstellrads ändern. (S43)
Vorderes Einstellrad Hinteres Einstellrad
Temporäres Ändern der Elemente, die den vorderen/hinteren Einstellrädern
zugeordnet sind ([Wahlrad-Funktion])
[Wahlrad-Funktion] ist zum Kaufzeitpunkt [Fn3] zugeordnet. (S55)
1 Drücken Sie [Fn3].
A Funktionstaste [Fn3]
• Es wird ein Guide angezeigt, der die Elemente zeigt, die den vorderen/hinteren Einstellrädern temporär zugeordnet sind.
• Wenn kein Bedienvorgang ausgeführt wird, verschwindet der Guide nach wenigen Sekunden.
Fn3
41
Page 42
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
989898
0
ISOISOISOISO
WBWBWBWB
WBWBWB
AWB
2 Drehen Sie die vorderen/hinteren Einstellräder,
während der Guide angezeigt wird.
• Die Einstellungen der Elemente, die Sie den Einstellrädern zugeordnet haben, werden geändert.
3 Drücken Sie [MENU/SET] und stellen Sie ein.
• Sie können diesen Schritt auch durch Ausführen einer der unten aufgeführten Bedienvorgänge abschließen: – Drücken Sie den Auslöser halb herunter – Drücken Sie [Fn3]
WB
WBWBWBWBWBWBWB
• Elemente, die temporär den vorderen/hinteren Einstellrädern zugeordnet sind, können nur verwendet werden, während der Guide (Schritt
2) oder der Einstellungsbildschirm (Schritt 3)
angezeigt wird.
• Sie können die Elemente, die den vorderen/hinteren Einstellrädern temporär zugeordnet werden sollen, in [Einstell. Wahlrad] in [Rad-Einstellungen] im Menü [Individual] einstellen.
(S43)
AWB
ISOISOISOISO
42
Page 43
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Einstellen der Betriebsverfahren für das vordere Einstellrad und das hintere
Einstellrad
> [Individual] > [Rad-Einstellungen]
MENU
Ordnet die Bedienfunktionen des Blendenwerts und der Verschlusszeit im Manuellen Belichtungsmodus zu.
[F SS]:
[Rad zuordnen (F/SS)]
[Drehrichtung (F/SS)]
[Belichtungsausgleich]
[Einstell. Wahlrad]
Ordnet dem vorderen Einstellrad den Blendenwert und dem hinteren Einstellrad die Verschlusszeit zu.
[SS F]:
Ordnet dem vorderen Einstellrad die Verschlusszeit und dem hinteren Einstellrad den Blendenwert zu.
Ändert die Rotationsrichtung der Einstellräder zur Anpassung des Blendenwerts und der Verschlusszeit.
[]/[]
Ordnet dem vorderen oder hinteren Einstellrad den Belichtungsausgleich zu, sodass Sie diesen direkt anpassen können. [] (Vorderes Einstellrad)/[] (Hinteres Einstellrad)/[OFF]
• Sie können den Belichtungsausgleich im Manuellen Belichtungsmodus nicht einstellen.
Stellt die Elemente ein, die temporär den vorderen/hinteren Einstellrädern zugeordnet werden sollen, wenn Sie die Funktionstaste drücken, der [Wahlrad-Funktion] zugeordnet ist. [] ([Funktion vorderes Wahlrad])/[ ] ([Funktion hinteres Wahlrad])
• Die einstellbaren Elemente sind wie folgt. – [Bildstil] (S191)
– [Filtereffekt] (S79, 193) – [Bildverhält.] (S196) – [AF-Modus] (S91) – [4K Foto] (S117) – [Helligkeitsverteilung]
(S199)
• [Helligkeitsverteilung] nutzt die zwei Einstellräder. Es wird automatisch beiden Einstellrädern zugeordnet, wenn Sie es einem der beiden zuordnen.
– [i.Dynamik] (S200) – [i.Auflösung] (S200) – [Blitzlicht-Modus] (S151) – [Blitzkorrektur] (S154) – [Empfindlichkeit] (S105) – [Weißabgleich] (S107)
43
Page 44
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
ND FILTER
1/64 1/16 1/4
AUTO
OFF

[ND FILTER]-Schalter (Umschalten der ND-Filtereinstellung)

Mit dem [ND FILTER]-Schalter können Sie die integrierte optische ND-Filtereinstellung verwenden. (Vom Filter wird die Lichtmenge angepasst.)
• Verwenden Sie diese Funktion bei Außenaufnahmen von hellen Objekten vor wolkenlosem Himmel, bei denen der Bildschirm weiß wirkt.
[AUTO] Der ND-Filter wird automatisch je nach Aufnahmebedingung gesteuert.
[1/4] Die Lichtmenge wird auf 1/4 verringert.
[1/16] Die Lichtmenge wird auf 1/16 verringert.
[1/64] Die Lichtmenge wird auf 1/64 verringert.
[OFF] Der ND-Filter wird nicht verwendet.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• In den folgenden Fällen wird [ND FILTER] fest auf [OFF] eingestellt, auch wenn [AUTO] verwendet wird: – Manueller Belichtungsmodus – Kreative Filme-Modus – Bei der Aufnahme von Videos – Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist
• In den folgenden Fällen wird [ND FILTER] fest auf den Wert bei Aufnahmebeginn eingestellt: – Wenn [Variable Bildrate] auf [ON] eingestellt ist – [Panorama-Aufnahme] – Wenn [Seriengeschw.] auf [H] eingestellt ist – Bei Aufnahme mit der Bracketing-Funktion – Bei Aufnahme mit [Post-Fokus] – Wenn [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] gestellt ist – Wenn [iHDR] oder [HDR] auf [ON] eingestellt ist
44
Page 45
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
MENU

Cursortasten/[MENU/SET]-Taste

Betätigen der Cursortaste: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw. Betätigen von [MENU/SET]: Bestätigung der Einstellungen usw.
• In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten hoch, runter, links und rechts als 3/4/2/1 dargestellt.
• Wenn Sie [Cursortasten-Sperre] einer Funktionstaste zuordnen, können Sie die Cursor-Tasten und die [MENU/SET]-Taste deaktivieren. (S55)

[DISP.]-Taste (Umschalten der angezeigten Informationen)

Drücken Sie [DISP.], um die am Bildschirm angezeigten Informationen umzuschalten.
• Wenn die Informationen auf dem Bildschirm nicht mehr angezeigt werden, da über einen gewissen Zeitraum kein Vorgang ausgeführt wurde, drücken Sie die [DISP.]-Taste oder berühren Sie den Bildschirm, um die Informationen erneut anzuzeigen.
Im Aufnahmemodus
Umschalten der Anzeigemethode des Suchers/Monitors
> [Individual] > [Sucher-Anz.Stil]
MENU
> [Individual] > [Monitor-Anzeigestil]
[ ] (Sucher-Stil): Bilder werden leicht herunterskaliert, damit Sie die
Bildkomposition besser überprüfen können.
[ ] (Monitor-Stil): Bilder werden auf den gesamten Bildschirm skaliert, damit
die Details besser sichtbar sind.
45
Page 46
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
AFSAFSAFSAFS
MOV
24
p
L
3:2
98
0
98
0
AFSAFSAFSAFS
MOV
24
p
L
3:2
989898
AFSAFS
L
3:2
0
MOV
24
p
989898
AFSAFS
L
3:2
0
MOV
24
p
AFSAFS
98
AWB
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
3:2
[ ] Live-Sucher-Anzeigelayout (Beispiel der Sucher-Anzeige)
Mit
Informationen
(detaillierte
Informationen)
Mit Informationen
Mit Informationen
(detaillierte
Informationen,
Tilt-Sensoranzeige)
Mit Informationen
(Tilt-Sensoranzeige)
0
98
0
98
[ ] Monitor-Anzeigelayout (Beispiel der Monitor-Anzeige)
Mit Informationen
Ohne
Informationen
Mit Informationen
(Tilt-Sensoranzeige)
Ohne Informationen (Tilt-Sensoranzeige)
Aufnahmeinform
Ausgeschaltet
ationen auf dem
Monitor
¢
¢ Wenn der Aufnahmeinformationen-Bildschirm auf dem Monitor angezeigt wird, können Sie
die gewünschte Option berühren und deren Einstellung direkt ändern.
• Wenn Sie [Sucher/Monit.-Anz.stil] auf [Fn-Tasteneinstellung] (S55) im [Individual]-Menü zuordnen, können Sie bei jedem Drücken der zugewiesenen Funktionstaste den Anzeigestil des Monitors oder Suchers ([ ]/[ ]) ändern, je nachdem, was derzeit genutzt wird.
46
Page 47
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
60F2.8
0
AWBAWB
1/98981/98
2
00
L
3:2
100-0001
F2.8
60
P
s
RGB
AFS
200
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
L
3:2
2016 12. 1 10:00
F2.8
60
1/98
ISO
200
0
100-0001
Neigungssensor-Anzeige
Mit der Neigungssensor-Anzeige lässt sich eine Neigung der Kamera usw. einfach korrigieren.
A Horizontale
Ausrichtung: Neigung nach links korrigieren
B Vertikale Ausrichtung: Nach unten gerichtete Neigung korrigieren
• Wenn die Neigung der Kamera gering ist, wechselt die Anzeige auf grün.
• Auch nach der Korrektur der Neigung kann noch ein Fehler von ca. n1° vorhanden sein.
• Bei deutlicher Neigung während der Aufnahme nach oben oder unten, kann die Neigungssensor-Anzeige unter Umständen nicht korrekt angezeigt werden und die Funktion zur Ausrichtungserkennung (S35) funktioniert eventuell nicht korrekt.
Im Wiedergabemodus
Anzeige mit
Mit Informationen
detaillierten
Histogrammanzeige
Informationen
¢Dies wird angezeigt, wenn [Spitzlichter] (S225) im [Individual] Menü auf [ON] eingestellt ist.
• Einige Bildschirme können nicht angezeigt werden, wenn bestimmte Dateien wie Videos und 4K-Burst-Dateien wiedergegeben werden.
47
Ohne Informationen
(Highlight-Anzeige)
Ohne
Informationen
¢
Page 48
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
AABBB
2.0X2.0X2.0X2.0X

Touch Panel (Touch-Bedienung)

Das Touch-Panel dieses Geräts ist kapazitiv. Berühren Sie das Panel direkt mit Ihrem bloßen Finger.
Berühren Sie
Touchscreen berühren und wieder loslassen.
Ziehen
Eine Bewegung, ohne den Touchscreen loszulassen.
Auf- und Zuziehen (vergrößern/verkleinern)
Ziehen Sie das Touch-Panel mit zwei Fingern auf (vergrößern) und zu (verkleinern).
Fn8
Fn9
Fn10
Fn11
SNAP
Fn12
• Berühren Sie das Panel mit sauberem und trockenem Finger.
• Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für Monitore verwenden, halten Sie sich an die Bedienungsanleitung für die Schutzfolie. (Manche Schutzfolien für Monitore können die Sicht oder Bedienbarkeit beeinträchtigen.)
• In den folgenden Fällen funktioniert das Touch-Panel unter Umständen nicht. – Bei Berührung durch eine Hand im Handschuh – Wenn das Touch Panel feucht ist
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
48
Page 49
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
AE
AE

Aufnehmen mit der Touch-Funktion

Fotografieren mithilfe der Touch-Auslöser-Funktion
Anwendbare Modi:
Durch Berühren des zu fokussierenden Objekts wird auf dieses fokussiert und automatisch ausgelöst.
Berühren Sie [ ].
1
Berühren Sie [ ].
2
• Das Symbol ändert sich in [ ] und das Fotografieren mit der Funktion Touch-Auslöser wird möglich.
Berühren Sie das Motiv, das Sie fokussieren
3
×
möchten und fotografieren Sie dann.
• Das Bild wird aufgenommen, wenn der Fokus eingestellt wurde.
Zum Abbrechen der Funktion Touch-Auslöser
Berühren Sie [ ].
• Wenn die Aufnahme mit dem Touch-Auslöser fehlschlägt, wird der AF-Bereich rot und verschwindet.
49
Page 50
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
AE
AE
AE
5HVHW
ュリヴヱハ
(LQVW
Einfaches Optimieren der Helligkeit für einen bestimmten Bereich (Touch AE)
Anwendbare Modi:
Sie können die Helligkeit für eine berührte Position ganz einfach optimieren. Erscheint das Gesicht des Motivs dunkel, können Sie den Bildschirm entsprechend der Helligkeit des Gesichts aufhellen.
Berühren Sie [ ].
1
Berühren Sie [ ].
2
• Der Einstellungsbildschirm für die Position der Helligkeitsoptimierung wird angezeigt.
• [Messmethode] ist auf [ ] eingestellt, das ausschließlich für den Touch-AE verwendet wird.
Berühren Sie das Motiv, dessen Helligkeit
3
Sie optimieren möchten.
• Durch Berühren von [Reset] kehrt die Position der Helligkeitsoptimierung in die Mitte zurück.
Berühren Sie [Einst.].
4
Beenden der Funktion Touch-AE
Berühren Sie [ ].
• [Messmethode] kehrt auf die ursprüngliche Einstellung zurück und die Position der Helligkeitsoptimierung wird aufgehoben.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – Bei Verwendung des Digitalzooms – Wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist – Wenn [Touch-AF] in [Touch-Einst.] im [Individual]-Menü auf [AF+AE] gestellt wurde. (S99)
50
Page 51
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Menüpunkte einstellen

Sie können entweder die Tasten bedienen oder den Monitor berühren, um Menüelemente einzustellen.
Drücken Sie [MENU/SET].
1
[Rec] (S190)
[Video] (S212)
[Individual] (S220)
[Setup] (S229)
[Wiederg.] (S237)
• Im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie mit der Verwendung der Kamera fortfahren.
Drücken Sie zur Auswahl der Menüoption
2
3/4
der Cursortaste und drücken Sie [MENU/SET].
• Die Menüoption kann auch durch Drehen des hinteren Einstellrads ausgewählt werden.
• Sie können auch zur nächsten Seite schalten, indem Sie [DISP.] drücken oder den Zoomhebel verwenden.
In diesem Menü können Sie das Bildverhältnis, die Pixelanzahl, 4K-Foto und andere Aspekte der von Ihnen aufgenommenen Bilder einstellen.
In diesem Menü können Sie [Aufnahmeformat], [Aufn.-Qual.] sowie andere Aspekte der Videoaufnahme einrichten.
Die Bedienung des Gerätes, wie die Anzeige der Bildschirm- und Tastenbetätigungen, kann Ihren Wünschen angepasst werden.
Über dieses Menü können die Uhrzeit eingerichtet, der Signalton gewählt und andere Einstellungen vorgenommen werden, die den Gebrauch der Kamera vereinfachen. Sie können auch die Einstellungen der Wi-Fi-bezogenen Funktionen einrichten.
Über dieses Menü können Sie die Einstellungen für Schutz, Cropping oder Drucken ändern.
(Im Touch-Betrieb)
Berühren Sie die Menüoption.
• Die Seite kann durch Berühren von [ ]/[ ] gewechselt werden.
51
Page 52
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Drücken Sie zur Auswahl der Einstellung
3
3/4 der Cursortaste und drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können die Einstellung auch durch Drehen des hinteren Einstellrads auswählen.
• Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter Umständen nicht oder wird anders angezeigt.
(Im Touch-Betrieb)
Berühren Sie die vorzunehmende Einstellung.
• Manche Funktionen können je nach auf der Kamera verwendeten Modi oder Menüeinstellungen nicht eingestellt oder verwendet werden.
In andere Menüs wechseln
1 Drücken Sie 2. 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl eines
Menüauswahlsymbols, wie [ ].
• Sie können die Symbole zum Umschalten des Menüs auch durch Drehen des vorderen Einstellrads auswählen.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
(Im Touch-Betrieb)
Berühren Sie ein Menüauswahlsymbol wie [ ].
Schließen des Menüs
Drücken Sie [ ] oder drücken Sie den Auslöser halb herunter.
(Im Touch-Betrieb)
Berühren Sie [ ].
52
Page 53
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
AFSAFS
AU
TO
602.8
AWB
L
3:2
0
MOV
24
p
MOV
24
p
AFSAFS
AU
TO
602.8
AWB
L
3:2
0
AFSAFS
98
AWB
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
3:2
Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs
(Quick Menu)
Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach finden.
• Die Funktionen, die mithilfe des Quick-Menüs eingestellt werden können, werden vom Modus oder dem Anzeigestil, in dem sich die Kamera befindet, festgelegt.
Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu
1
anzuzeigen.
• Sie können die Taste auch als Funktionstaste verwenden. (S55)
Drehen Sie das vordere Einstellrad zur
2
Auswahl der Menüoption.
Drehen Sie das hintere Einstellrad zur
3
Auswahl der Einstellung.
Drücken Sie [Q.MENU], um das Menü zu
4
schließen, sobald die Einstellung abgeschlossen ist.
• Sie können Optionen auch durch Drücken der Cursortasten 3/4/2/1 einstellen.
Aufnahmeinformationen auf dem Monitor in [ ] (Monitor-Stil) (S46)
Wählen Sie das Element durch Drücken der Taste [Q.MENU] und Drehen des hinteren Einstellrads, und wählen Sie anschließend die Einstellung durch Drehen des vorderen Einstellrads.
• Sie können die Einstellung auch mit 3/4/2/1 und [MENU/ SET] vornehmen.
53
Page 54
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
L
3:2
AFS

Anpassen der Quick-Menü-Einstellungen

Wenn [Q.MENU] (S228) im Menü [Individual] auf [CUSTOM] gestellt ist, kann das Quick-Menü beliebig geändert werden. Es können bis zu 15 Optionen im Quick-Menü eingerichtet werden.
1 Gehen Sie mit 4 auf [ ] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Menüoption
in der oberen Zeile und anschließend [MENU/SET].
3 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des leeren Bereichs
in der unteren Zeile und anschließend [MENU/SET].
A Einstellbare Menüpunkte B Eingestellte Menüpunkte
3:2
L
AFS
• Sie können die Menüoption auch einrichten, indem Sie sie von der oberen Zeile in die untere Zeile ziehen.
• Wenn sich in der unteren Zeile kein leerer Bereich befindet, können Sie ein vorhandenes Element durch ein neues Auswahlelement ersetzen, indem Sie das vorhandene Element auswählen.
• Um die Einstellung abzubrechen, wechseln Sie durch Drücken von 4 in die untere Zeile, wählen Sie ein abzubrechendes Element, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
4 Drücken Sie [ ].
• Sie gelangen zurück auf den Bildschirm aus Schritt 1. Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zu wechseln.
12345
54
Page 55
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Häufig verwendete Funktionen zu Tasten zuordnen
Sie können Aufnahmefunktionen etc. zu spezifischen Buttons und Symbolen zuordnen.
• Je nach Funktionstaste können bestimmte Funktionen nicht zugeordnet werden.
• Je nach Modus oder Anzeigebildschirm sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
(Funktionstasten)
1 Wählen Sie das Menü aus. (S51)
> [Individual] > [Fn-Tasteneinstellung]>
MENU
[Einstellung im Rec-Modus]/[Einstellung im Wdgb.-Modus]
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktionstaste,
der Sie eine Funktion zuordnen möchten, und anschließend [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktion, die Sie
zuordnen möchten, und anschließend [MENU/SET].
• Details zu den Funktionen, die in [Einstellung im Rec-Modus] zugeordnet werden können, finden Sie auf
S56.
• Details zu den Funktionen, die in [Einstellung im Wdgb.-Modus] zugeordnet werden können, finden Sie auf S58.
• Wählen Sie [Auf Standard zurücksetzen], um die Standard-Funktionstasten-Einstellungen wiederherzustellen.
Konfigurieren der Funktionstasten-Einstellungen über den Bildschirm mit
Aufnahmeinformationen
Durch Berühren von [Fn] auf dem Bildschirm mit Aufnahmeinformationen (S45) können Sie auch den Bildschirm in Schritt
Schnelles Zuordnen von Funktionen
Der oben in Schritt Sekunden lang eine Funktionstaste ([Fn3] bis [Fn7]) gedrückt wird.
3 angezeigte Zuordnungsbildschirm kann angezeigt werden, indem 2
2 anzeigen.
55
Page 56
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Verwenden von Funktionstasten während der Aufnahme
Sie können zugeordnete Funktionen während der Aufnahme durch Drücken einer Funktionstaste verwenden.
Verwendung von Funktionstasten per Touch-Bedienung
1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie [Fn8], [Fn9], [Fn10], [Fn11] oder [Fn12].
• [Fn8], [Fn9], [Fn10], [Fn11] und [Fn12] können nicht verwendet werden, wenn der Sucher in Gebrauch ist.
Funktionen, die in [Einstellung im Rec-Modus] zugeordnet werden können
[Rec] Menü/Aufnahmefunktionen
¢
¢
¢
(S38)
¢
(S38)
¢
– [i.Dynamik] (S200) – [i.Auflösung] (S200) – [HDR] (S201) – [Verschlusstyp] (S204) – [Blitzlicht-Modus] (S151) – [Blitzkorrektur] (S154) – [Drahtlos-Blitzlicht-Einst.] (S155) –[i.Zoom] (S146) – [Digitalzoom] (S146) – [Stabilisator] (S143) – [Empfindlichkeit] (S105) – [Weißabgleich] (S107) – [WB(Autom. Weißabgl.)] (S107) – [WB(Tageslicht)] (S107) – [WB(Wolken)] (S107) – [WB(Schatten)] (S107)
¢
– [WB(Glühlampen)] (S107) – [WB(Blitzlicht)] (S107) – [WB(Weißabgleich-Einst. 1)] (S107) – [WB(Weißabgleich-Einst. 2)] (S107) – [WB(Weißabgleich-Einst. 3)] (S107) – [WB(Weißabgleich-Einst. 4)] (S107) – [WB(Farbtemperatur 1)] (S107) – [WB(Farbtemperatur 2)] (S107) – [WB(Farbtemperatur 3)] (S107) – [WB(Farbtemperatur 4)] (S107) – [AF-Modus/MF] (S91, 100) – [Makro-Modus] (S111) – [Auf Standard zurücksetzen]
– [Belichtungsausgleich] (S103): [Fn4] –[Wi-Fi] (S260): [Fn8] – [Q.MENU] (S53): [Fn5]
¢
¢
– [Sucher/Monitor] (S36): [Fn7] – [Sucher/Monit.-Anz.stil] (S46) – [AF/AE LOCK] (S102) – [AF-EIN] (S101, 102) –[Vorschau] (S71): [Fn6]
¢
– [AE-Korrektur] (S72) – [Touch-AE] (S50) – [Künstl.horizont] (S47): [Fn9] – [Fokusbereich einst.] (S57) – [Langsamen Zoom T]: [Fn1] – [Langsamen Zoom W]: [Fn2] – [1 Foto RAW+JPG] – [1 Foto Spot-Messung] – [Cursortasten-Sperre] (S57) – [Wahlrad-Funktion] (S41): [Fn3] – [Bildstil] (S191) – [Filtereffekt] (S79, 193) – [Bildverhält.] (S196) – [Bildgröße] (S196) – [Qualität] (S197) – [AFS/AFF] (S89) – [Messmethode] (S198) – [Seriengeschw.] (S114) – [4K Foto] (S117): [Fn12]
¢
– [Selbstausl.] (S132) – [Bracketing] (S139) – [Helligkeitsverteilung] (S199)
56
Fn8
Fn9
Fn10
Fn11
SNAP
Fn12
Page 57
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
[Video] Menü
– [4K Live Schneiden] (S171) – [Snap Movie] (S165): [Fn11]
¢
– [Video-Aufnahmeformat] (S159) – [Video-Aufnahmequalität] (S159) – [Variable Bildrate] (S173)
– [Fotomodus] (S164) – [Synchro-Scan] (S178) – [Timecode anzeigen] (S213) – [Mikrofonausr. anp.] (S313) – [Farbbalken] (S218)
Menü [Individual]/ Menü [Setup]
– [Stummschaltung] (S220) – [Focus peaking] (S223) – [Histogramm] (S224): [Fn10]
¢
– [Gitterlinie] (S224) – [Zebramuster] (S225) – [SchwarzWeiß-Live View] (S226)
– [Aufn.Feld] (S226) – [Videoanzeige-Priorität] (S227) – [Zoom-Hebel] (S227) – [Zoomring] (S227) – [Touchscreen] (S228) – [Kopfhörerlautstärke] (S230)
¢ Einstellungen der Funktionstaste zum Kaufzeitpunkt.
• Bei Einstellung von [Fokusbereich einst.] kann der Bildschirm zur Positionseinstellung des AF-Bereichs oder der MF-Hilfe angezeigt werden.
• Wenn [1 Foto RAW+JPG] eingestellt ist, werden nur einmal eine RAW-Datei und ein JPEG-Bild gleichzeitig aufgenommen. Nach der Aufnahme wird wieder die ursprüngliche Qualität verwendet.
• Wenn [1 Foto Spot-Messung] eingestellt ist, wird nur einmal mit [Messmethode] auf [ ] (Spot) gestellt aufgenommen. Nach der Aufnahme wird wieder die ursprüngliche Messmethode verwendet.
• Die Bedienvorgänge der Cursortaste und [MENU/SET] sind deaktiviert, wenn [Cursortasten-Sperre] eingestellt ist. Drücken Sie die Funktionstaste erneut, um diese zu aktivieren.
57
Page 58
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
1/981/981/981/98
Verwenden der Funktionstasten während der Wiedergabe
Sie können eine zugeordnete Funktion direkt für ein gewähltes Bild einstellen, indem Sie die Funktionstaste während der Wiedergabe drücken. Beispiel: Wenn [Fn5] auf [Favoriten] eingestellt ist
1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus. 2 Drücken Sie [Fn5] und richten Sie das Bild dann als
[Favoriten] ein.
Funktionen, die in [Einstellung im Wdgb.-Modus] zugeordnet werden können
• Die folgenden Funktionen können der Taste [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4], [Fn5] oder [Fn7] zugeordnet werden.
[Wiederg.]-Menü/Wiedergabefunktionen
–[Wi-Fi] (S260): [Fn4] – [Sucher/Monitor] (S36): [Fn7] – [Favoriten] (S255): [Fn5] – [Druckeinst] (S255)
¢ Einstellungen der Funktionstaste zum Kaufzeitpunkt.
¢
¢
¢
– [Schutz] (S257) – [Einzeln löschen] (S189) –[Aus] – [Auf Standard zurücksetzen]
58
Page 59
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb

Texteingabe

Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von Text
1
und anschließend [MENU/SET] zur Registrierung.
• Bewegen Sie den Cursor auf [ ] und drücken Sie dann [MENU/SET], um den Text zwischen [A] (Großbuchstaben), [a] (Kleinbuchstaben), [1] (Zahlen) und [&] (Sonderzeichen) umzuschalten.
• Um ein Zeichen zweimal einzugeben, bewegen Sie den Cursor, indem Sie das hintere Einstellrad nach rechts drehen oder den Zoomhebel zur [ T]-Seite bewegen.
• Die folgenden Vorgänge können durch Bewegen des Cursors auf die Option und Drücken von [MENU/SET] ausgeführt werden: –[]] : Eingabe eines Leerzeichens – [Lösch.]: Löschen eines Zeichens
¢
: Bewegt die Eingabeposition des Cursors nach links
–[ ]
¢
: Bewegt die Eingabeposition des Cursors nach rechts
–[ ]
¢Der Cursor kann auch mit dem hinteren Einstellrad oder dem Zoomhebel bewegt
werden.
• Sie können maximal 30 Zeichen eingeben. (für die Einstellung von Namen unter [Gesichtserk.] maximal 9 Zeichen)
• Maximal 15 Zeichen können eingegeben werden für [ ], [ ], [ ], [ ] und [ ]. (Maximal 6 Zeichen zum Einrichten von Namen unter [Gesichtserk.])
Drücken Sie 3/4/2/1, um den Cursor auf [Einst.] zu bewegen und
2
dann [MENU/SET], um die Texteingabe zu beenden.
59
Page 60

3. Aufnahmemodi

Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion
Aufnahmemodus:
Auf diese Weise stellt die Kamera die optimalen Einstellungen für das Objekt und die Szene ein. Es wird daher empfohlen, die Einstellungen der Kamera zu überlassen und aufzunehmen, ohne sich darüber Gedanken zu machen.
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [¦].
1
• Die Kamera wechselst entweder in den zuletzt verwendeten Intelligenten Plus-Automatikmodus oder Intelligenten Automatikmodus. Zum Kaufzeitpunkt ist der Modus auf den Intelligenten Plus-Automatikmodus eingestellt.
Richten Sie das Motiv auf dem Bildschirm aus.
2
• Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot. (Automatische Szenenerkennung)
(Intelligenter Automatikmodus)
60
Page 61
3. Aufnahmemodi
Die Kamera erkennt Szenen automatisch (Szenenerkennung) ( : Bei Bildaufnahme, : Bei Videoaufnahme)
[i-Portrait] [i-Landschaft] [i-Makro] [i-Nachtportrait]¢1[i-Nachtlandsch.]
[iHand-Nachtaufn.]
2
[i-Speisen] [i-Baby]
¢3
[i-Sonn.Unterg.]
[i-Dämmerungslicht]
¢
¢1 Wird nur angezeigt, wenn der eingebaute Blitz geöffnet ist.
2 Wird nur angezeigt, wenn [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] eingestellt ist. (S63)
¢ ¢3 Wenn [Gesichtserk.] auf [ON] eingestellt ist, wird [ ] bei
Geburtstagen von bereits gespeicherten Gesichtern nur dann angezeigt, wenn das Gesicht/Auge einer Person erkannt wird, die
¦
jünger als 3 Jahre ist.
•[¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und die Standardeinstellungen eingestellt sind.
• Bei der Aufnahme von 4K-Fotos oder während der Aufnahme mit [Post-Fokus] funktioniert die Szenenerkennung auf dieselbe Weise wie bei der Aufnahme von Videos.
Umschalten zwischen Intelligentem Plus-Automatikmodus und Intelligentem Automatikmodus
Wählen Sie [ ] oder [ ] im Menübildschirm aus, drücken Sie 1 zum Auswählen von [ ] oder [ ] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Die Anzeige des Auswahlbildschirms ist auch durch Berühren des Symbols für den Aufnahmemodus auf dem Aufnahmebildschirm möglich.
Der Intelligente Plus-Automatikmodus erlaubt Ihnen die Anpassung einiger Einstellungen, wie Helligkeit und Farbton, während der Intelligente Automatikmodus auch für andere Einstellungen verwendet wird, sodass Sie Bilder aufnehmen können, die mehr Ihren Wünschen entsprechen. (±: möglich, —: nicht möglich)
Intelligenter
Automatik-Plusmodus
Intelligenter
Automatikmodus
Einstellen des Farbtons ±
Tou ch -Defo cu s ±
Einstellen der Helligkeit ±
Einstellbare Menüs Viele Wenige
61
Page 62
3. Aufnahmemodi
Auto Fokus, Gesicht-/Augenerfassung, und Gesichtserkennung
Der Autofokus-Modus wird automatisch auf [š] gestellt. Wenn Sie das Motiv berühren wird die AF-Verfolgung aktiv. Die AF-Verfolgungsfunktion (S93) wird außerdem aktiv, wenn Sie 2 betätigen und danach den Auslöser halb herunterdrücken.
• Wenn [Gesichtserk.] auf [ON] gestellt ist und ein Gesicht erkannt wird, das einem registrierten Gesicht ähnelt, wird bei [ ], [ ] und [ ] oben rechts das Symbol [R] angezeigt.
Das Blitzlicht
Wenn der Blitz geöffnet ist, stellt die Kamera automatisch [ ], [] (AUTO/ Rote-Augen-Reduzierung), [ ] oder [ ] ein, je nach Art des Motivs und der Helligkeit.
• Öffnen Sie den Blitz, wenn die Aufnahmen mit Blitz erfolgen sollen. (S148)
• Bei Einstellung von [ ] oder [ ] ist die Rote-Augen-Reduzierung aktiviert.
• In den Einstellungen [ ] und [ ] verlängert sich die Verschlusszeit.
Szenenerkennung
• Zum Beispiel bei Verwendung eines Stativs und wenn die Kamera das Verwackeln der Kamera als minimal beurteilt, wenn die Szenenerkenung als [ ] identifiziert wurde, wird die Verschlusszeit auf einen niedrigeren Wert als normal eingestellt. Achten Sie darauf, die Kamera während der Aufnahme von Bildern nicht zu bewegen.
• Je nach Aufnahmebedingungen können unterschiedliche Szenentypen für dasselbe Motiv ausgewählt werden.
Gegenlichtausgleich
• Bei Gegenlicht erscheint das Motiv dunkler und die Kamera versucht automatisch, das Gegenlicht durch Erhöhung der Helligkeit des Bildes auszugleichen. Im Intelligenten Plus-Automatikmodus oder im Intelligenten Automatikmodus funktioniert der Gegenlichtausgleich automatisch.
62
Page 63
3. Aufnahmemodi

Aufnahme von Nachtszenen ([iHand-Nachtaufn.])

Aufnahmemodus:
Wenn [ ] bei Nachtaufnahmen ohne Stativ erkannt wird, werden die Bilder von Nachtszenen bei hoher Serienbildgeschwindigkeit aufgenommen und zu einem einzigen Bild zusammengesetzt. Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie herrliche Nachtaufnahmen mit minimalen Verwacklungen und Rauschen ohne ein Stativ erstellen möchten.
> [Rec] > [iHand-Nachtaufn.] > [ON]/[OFF]
MENU
• Der Blickwinkel wird etwas schmaler.
• Bewegen Sie die Kamera während der kontinuierlichen Bildaufnahme nach dem Drücken des Auslösers nicht.
• Der Blitz ist fest auf [Œ] (Blitz unterdrückt) eingestellt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• [iHand-Nachtaufn.] funktioniert nicht für Bilder, die während einer Videoaufnahme aufgenommen wurden.
• Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – Bei Aufnahme im Serienbildmodus – Bei der Aufnahme von 4K-Fotos – Bei Aufnahme mit [Post-Fokus] – Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme] – Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation] (nur wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist) – Bei Aufnahme mit der Bracketing-Funktion – Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
63
Page 64
3. Aufnahmemodi

Kombinieren von Bildern in einem einzelnen Bild mit reichhaltiger Farbabstufung ([iHDR])

Aufnahmemodus:
Wenn beispielsweise ein starker Kontrast zwischen dem Hintergrund und dem Motiv vorhanden ist, werden mehrere Fotos mit unterschiedlicher Belichtung aufgenommen und zu einem einzelnen Foto mit reichhaltiger Farbabstufung kombiniert. [iHDR] funktioniert automatisch nach Bedarf. Wenn dies der Fall ist, wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt.
> [Rec] > [iHDR] > [ON]/[OFF]
MENU
• Der Blickwinkel wird etwas schmaler.
• Bewegen Sie die Kamera während der kontinuierlichen Bildaufnahme nach dem Drücken des Auslösers nicht.
• Sie können das nächste Bild nicht aufnehmen, wenn die Kombination von Bildern noch nicht abgeschlossen ist.
• Ein sich bewegendes Motiv kann mit unnatürlicher Unschärfe aufgenommen werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• [iHDR] funktioniert nicht für Bilder, die während einer Videoaufnahme aufgenommen wurden.
• Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – Aufnehmen mit dem Blitzlicht – Bei Aufnahme im Serienbildmodus – Bei der Aufnahme von 4K-Fotos – Bei Aufnahme mit [Post-Fokus] – Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme] – Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation] (nur wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist) – Bei Aufnahme mit der Bracketing-Funktion – Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
64
Page 65
3. Aufnahmemodi
A
B
SSSSSS
FF
125250
2.8 4.0 5.6
153060
+1
OFF

Aufnehmen von Bildern mit angepassten Einstellungen für Farben, Touch-Defocus und Helligkeit

Aufnahmemodus:
Farbeinstellung
1 Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. 2
Drehen Sie zur Anpassung der Farbe das hintere Einstellrad.
• Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
• Die Farbeinstellung kehrt auf die Standardstufe (Mittelpunkt) zurück, wenn dieses Gerät ausgeschaltet wird oder die Kamera in einen anderen Aufnahmemodus geschaltet wird.
Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum Defokussieren)
AB
1 Betätigen Sie [Fn6], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. 2 Stellen Sie die Verschwommenheit durch Drehen des
hinteren Einstellrads ein.
• Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
• Durch Drücken von [Fn6] auf dem Verschwommenheits-Einstellungsbildschirm wird die Einstellung aufgehoben.
• Der Auto-Fokus-Modus ist auf [Ø] gestellt. Die Position des AF-Bereichs kann auch durch Berühren des Bildschirms eingestellt werden. (Die Größe kann nicht geändert werden)
Einstellen der Helligkeit
1 Drücken Sie [ ]. 2
Drehen Sie zur Anpassung der Helligkeit das hintere Einstellrad.
• Sie können die Belichtungs-Bracketing-Einstellung anpassen, indem Sie 3/4 drücken, während der Helligkeitseinstellungsbildschirm angezeigt wird. (S140)
• Drücken Sie [ ] erneut, um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
Ändern Sie die Einstellungen durch Verwendung des Touchscreens
1 Berühren Sie [ ].
OFF
-5-5-4-4-3-3-2-2-1-
+1
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
100
B
2 Berühren Sie die Option, die Sie einrichten möchten.
[ ]: Farbton
[ ]: Defokussierungsstufe
[ ]: Helligkeit
3 Verschieben Sie zum Einstellen die Laufleiste oder den
Belichtungsmesser.
• Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
65
Page 66
3. Aufnahmemodi
2.8
r98
6060604.04.04.0
2
00
SSSSSS
FF
0
989898
250 15
4.02.8 5.6 8.0
3060125
Aufnahme von Bildern mit automatisch angepasster Blende und Verschlusszeit
(AE-Modus mit Programmautomatik)
Aufnahmemodus:
Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen.
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
1
Drücken Sie den Auslöser halb herunter und
2
zeigen Sie die Werte für Blendenöffnung und Verschlusszeit auf dem Bildschirm an.
A Blendenwert B Verschlusszeit
• Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Programmverschiebung
In der Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt. Bei Aufnahmen mit Programmautomatik können Sie den Hintergrund verschwommener und weicher erscheinen lassen, indem Sie aufblenden, also den Blendenwert verringern, oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen, indem Sie die Verschlusszeit verlängern.
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter und zeigen Sie die Werte für
Blendenöffnung und Verschlusszeit auf dem Bildschirm an.
2
Führen Sie, während die Werte angezeigt werden (etwa 10 Sekunden lang), die Programmverschiebung durch Drehen des hinteren oder vorderen Einstellrads aus.
A Anzeige der Programmverschiebung
• Schalten Sie, um die Programmverschiebung abzubrechen, dieses Gerät aus oder drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad, bis die Anzeige der Programmverschiebung erlischt. Die Programmverschiebung kann einfach aufgehoben werden, indem [AE-Korrektur] für eine Funktionstaste eingestellt wird. (S72)
2.8
0
6060602.8
r98
r98
2
00
989898
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• Die Programmverschiebung steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – Bei der Aufnahme von 4K-Fotos – Bei Aufnahme mit [Post-Fokus] – Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [ ] gestellt ist
66
Page 67
3. Aufnahmemodi
F
1258
5.64.02.8 8.0 11
603015
3030305.6
00
+3
SSSS
SSSS

Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/Verschlusszeit

Aufnahmemodus:
(Beispiel: Im manuellen Belichtungsmodus)
Blendenwert
Klein
Dadurch wird eine Defokussierung des Hintergrunds vereinfacht.
Groß
Dadurch wird die Beibehaltung des Fokus auch für den Hintergrund vereinfacht.
A Belichtungsmesser B Blendenwert C Verschlusszeit
Verschlusszeit
Lang
Es wird einfacher, eine Bewegung deutlich zu
Kurz
Es wird einfacher, eine Bewegung zu stoppen.
machen.
• Die Wirkung der eingerichteten Werte für Blendenwert und Verschlusszeit ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht erkennbar. Verwenden Sie zur Kontrolle auf dem Aufnahmebildschirm bitte [Vorschau]. (S71)
• Die Helligkeit des Bildschirms und die aufgenommenen Bilder können voneinander abweichen. Überprüfen Sie die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm.
• Drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad, um den Belichtungsmesser anzuzeigen. Ungeeignete Flächen im Bereich werden rot angezeigt.
• Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
67
Page 68
3. Aufnahmemodi
8.0
SSS
F
F
SS
250

AE-Modus mit Blenden-Priorität

Wenn Sie den Blendenwert einstellen, optimiert die Kamera automatisch die Verschlusszeit für die Helligkeit des Motivs.
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
1
Stellen Sie den Blendenwert durch Drehen
2
des hinteren oder vorderen Einstellrads ein.
A Blendenwert B Belichtungsmesser
SS
SSS
F
4.0 5.6 8.0 11
8.0
8.0
60 4
81530
Möglicher Blendenwert
F2.8 bis F11
¢ Je nach Zoomposition können manche Werte nicht ausgewählt werden.
¢
60 bis 1/4000 (mit dem mechanischen
1 bis 1/16000 (mit dem elektronischen
Verschlusszeit (s)

AE-Modus mit Zeiten-Priorität

Wenn Sie die Verschlusszeit einstellen, optimiert die Kamera automatisch den Blendenwert für die Helligkeit des Motivs.
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
1
Stellen Sie die Verschlusszeit durch Drehen
2
des hinteren oder vorderen Einstellrads ein.
A Verschlusszeit B Belichtungsmesser
Mögliche Verschlusszeiten (s) Blendenöffnung
60 bis 1/4000 (mit dem mechanischen
1 bis 1/16000 (mit dem elektronischen
Verschluss)
Verschluss)
68
Verschluss)
Verschluss)
60
SS
SSSS
5.6 4.0 2.8
F
F2.8 bis F11
250
250
250 500125
1
000
Page 69
3. Aufnahmemodi
SS
000
++30+
30
000
−3−
3

Manueller Belichtungsmodus

In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor.
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
1
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die
2
Verschlusszeit einzustellen, und drehen Sie das vordere Einstellrad, um den Blendenwert einzustellen.
A Belichtungsmesser B Blendenwert C Verschlusszeit D Manuelle Belichtungshilfe
SS
SSSS
F
3030305.6
603015
5.64.02.8 8.0 11
00
+3
1258
Möglicher Blendenwert
F2.8 bis F11
¢ Je nach Zoomposition können manche Werte nicht ausgewählt werden.
¢
Mögliche Verschlusszeiten (s)
[B] (Bulb), 60 bis 1/4000 (mit dem mechanischen
Verschluss)
1 bis 1/16000 (mit dem elektronischen Verschluss)
Optimieren der ISO-Empfindlichkeit für Verschlusszeit und Blendenwert
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist, stellt die Kamera die ISO-Empfindlichkeit automatisch so ein, dass die Belichtung für die Verschlusszeit und den Blendenwert passend ist.
• Je nach Aufnahmebedingungen könnte u. U. keine passende Belichtung eingestellt werden bzw. könnte die ISO-Empfindlichkeit höher werden.
Manuelle Belichtungsunterstützung
Die Belichtungseinstellungen stimmen.
Stellen Sie eine kürzere Verschlusszeit oder eine geschlossenere Blende ein.
Stellen Sie eine längere Verschlusszeit oder eine offenere Blende ein.
• Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung ist als Näherungswert zu verstehen. Wir empfehlen, die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm zu überprüfen.
69
Page 70
3. Aufnahmemodi
Hinweise zu [B] (Bulb)
Wenn Sie die Verschlusszeit auf [B] einstellen, bleibt der Verschluss geöffnet, während der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird (ca. 120 Sekunden). Der Verschluss schließt sich, wenn Sie den Auslöser loslassen. Diese Option sollten Sie einsetzen, wenn Sie den Verschluss z.B. für Aufnahmen von Feuerwerk, nächtlichen Motiven usw. besonders lang geöffnet halten wollen.
• Diese Funktion kann nur im Manuellen Belichtungsmodus benutzt werden.
• Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs oder Fernauslösers (DMW-RSL1: Sonderzubehör), wenn die Verschlusszeit bei der Bildaufnahme auf [B] eingestellt ist. Weitere Einzelheiten zum Fernauslöser finden Sie auf S315.
• Wenn Sie Bilder mit der Verschlusszeit in der Einstellung [B] machen, kann ein Rauschen sichtbar werden. Um Bildrauschen zu vermeiden, empfehlen wir, [Langz-Rauschr] im Menü [Rec] vor der Aufnahme auf [ON] zu stellen. (S206)
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – Beim Aufnehmen mit Blitzlicht (nur, wenn [Blitz-Synchro] den Wert [2ND] aufweist) – Bei der Aufnahme von 4K-Fotos – Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion – Bei Aufnahme mit der Bracketing-Funktion – Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist – Bei Verwendung des elektronischen Verschlusses – Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist – Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme] – Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation] (nur wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist)
70
Page 71
3. Aufnahmemodi
9HUVFKOXVV]HLWHIIHNWKLQ]XJHI
Fn6
9RUVFKDXEHHQGHW
Fn6

Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus)

Anwendbare Modi:
Die Effekte der Blenden- und Verschlusszeit können unter Verwendung des Vorschau-Modus geprüft werden.
Bestätigen Sie die Effekte der Blende:
Sie können die Schärfentiefe (effektiver Brennweitenbereich) überprüfen,
bevor Sie ein Bild aufnehmen, indem Sie die Blendenlamellen auf den eingestellten Blendenwert schließen.
Bestätigen Sie die Auswirkungen der Verschlusszeit: Die Bewegung kann durch Anzeige
des Bildes bestätigt werden, das mit dieser Verschlusszeit aufgenommen wird.
1 Richten Sie eine Funktionstaste auf [Vorschau] ein. (S55)
• Der folgende Schritt ist ein Beispiel, bei dem [Vorschau] zu [Fn6] zugeordnet ist.
2 Drücken Sie [Fn6], um zwischen den Vorschaubildschirmen verschiedener
Effekte zu wechseln.
• Mit jedem Druck auf die [Fn6]-Taste wird der Bildschirm gewechselt.
Normaler
Aufnahmebildschirm
Vorschaubildschirm des
Blendeneffekts
Blendeneffekt: ±
Verschlusszeiteffekt: —
Vorschaubildschirm des
Verschlusszeiteffekts
Blendeneffekt: ±
Verschlusszeiteffekt: ±
Tiefe der Feldeigenschaften
Blendenwert Klein Groß
¢1
Brennweite Tel e Weitwinkel
Abstand zum Motiv Nah Fern
Schärfentiefe (effektiver
Brennweitenbereich)
Flach (Schmal)
¢2
Tief (Breit)
¢1 Aufnahmebedingungen ¢2 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit weichem, unscharfem Hintergrund machen möchten.
3 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit scharfer Durchzeichnung bis zum Hintergrund machen möchten.
¢
• Auch im Vorschaumodus können Aufnahmen gemacht werden.
• Die Überprüfung der Effekte durch die Verschlusszeiteinstellung ist für Werte zwischen 8 Sekunden und 1/16000 Sekunde möglich.
• Durch das Wechseln der ND-Filtereinstellung wird der Vorschaumodus beendet.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• Der Vorschaumodus ist nicht verfügbar, wenn mit [ ] ([4K Pre-Burst]) der 4K-Serienbilder-Funktion aufgenommen wird.
71
¢3
Page 72
3. Aufnahmemodi
00-3-3
2
00
4000400040003.53.53.5
989898
SSS
F

Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine angemessene Belichtung (Ein Klick-AE)

Anwendbare Modi:
Ist die Einstellung der Belichtung zu hell oder zu dunkel, können Sie Ein Klick-AE benutzen, um eine angemessene Belichtung zu erzielen.
Wie kann man feststellen, ob die Belichtung nicht angemessen ist
• Wenn der Blendenwert und die Verschlusszeit rot blinken, während der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
• Wenn die Manuelle Belichtungsunterstützung (S69) auf eine andere Option als im Manuellen Belichtungsmodus eingestellt ist.
1 Richten Sie eine Funktionstaste auf [AE-Korrektur] ein. (S55) 2 (Bei nicht angemessener Belichtung)
Drücken Sie die Funktionstaste.
15 250
SS
S
SS
F
6060603.5
1256030
4.02.8 5.6 8.0
0
2
00
Die Belichtung wird geändert, um
Blinkt rot
eine geeignete Belichtung zu
erzielen.
• Der Belichtungsmesser wird angezeigt, und die Blendenöffnung sowie die Verschlusszeit werden geändert, um eine angemessene Belichtung zu erzielen.
• In den folgenden Fällen kann die passende Belichtung nicht eingestellt werden. – Wenn das Motiv sehr dunkel ist und keine angemessene Belichtung durch Ändern der
Blendenöffnung oder Verschlusszeit erzielt werden kann – Aufnehmen mit dem Blitzlicht – Im Vorschau-Modus (S71)
72
Page 73
3. Aufnahmemodi
Aufnahme von Panoramabildern
(Panoramaaufnahmemodus)
Aufnahmemodus:
Die Bilder werden fortlaufend aufgenommen, während die Kamera horizontal oder vertikal bewegt wird und zu einem einzelnen Panoramabild zusammengefasst.
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
1
• Nachdem der Bildschirm angezeigt wird, der Sie auffordert, die Aufnahmerichtung zu überprüfen, werden die horizontalen/vertikalen Gitterlinien angezeigt.
Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter.
2
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter und bewegen Sie die
3
Kamera in einem kleinen Kreis in der Richtung des Pfeils auf dem Bildschirm.
Aufnahme von links nach rechts
Bildgröße: [STANDARD] Bildgröße: [WIDE]
• Bewegen Sie die Kamera mit gleichmäßiger
Geschwindigkeit. Bilder nicht richtig aufgenommen werden, wenn die Kamera zu schnell oder zu langsam bewegt wird.
Drücken Sie zum Beenden der Standbildaufnahme erneut den
4
Auslöser.
• Die Aufnahme kann auch beendet werden, in dem die Kamera während der Aufnahme ruhig gehalten wird.
• Die Aufnahme kann auch beendet werden, in dem die Kamera zum Ende der Hilfslinien bewegt wird.
A Aufnahmerichtung und
Bewegung (Orientierungshilfe)
73
Page 74
3. Aufnahmemodi
MENU
Ändern der Aufnahmerichtung und des Bildwinkels (Bildgröße) von
Panoramabildern
> [Rec]> [Panorama-Einstell.]
[Richtung] Stellt die Aufnahmerichtung ein.
[Bildgröße]
• Die Anzahl der in den horizontalen oder vertikalen Richtungen des Panoramabildes aufzunehmenden Pixeln variiert je nach Bildgröße, Aufnahmerichtung und der Anzahl der kombinierten Bilder. Die maximale Anzahl der Pixel wird unten angezeigt.
Bildgröße Aufnahmerichtung
[STANDARD]
[WIDE]
Stellt den Bildwinkel (Bildgröße) ein.
[STANDARD]/[WIDE]
Horizontale
Auflösung
Horizontal 8176 Pixel 1920 Pixel
Vertikal 2560 Pixel 7680 Pixel
Horizontal 8176 Pixel 960 Pixel
Vertikal 1280 Pixel 7680 Pixel
Vertikale Auflösung
Vorgehensweise für den Panorama-Aufnahmemodus
A Bewegen Sie die Kamera in die
aufzunehmende Richtung ohne zu Wackeln. Wackelt die Kamera zu stark, können die Bilder unter Umständen nicht aufgenommen werden, oder das Panoramabild kann schmaler (kleiner) werden.
B Bewegen Sie die Kamera zum Rand des
Bereichs hin, den Sich aufnehmen möchten. (Der Rand des Bereichs wird im letzten Einzelbild nicht aufgenommen)
74
Page 75
3. Aufnahmemodi
1/981/981/981/98
Informationen zur Wiedergabe
Durch Drücken von 3 startet die Scroll-Wiedergabe automatisch in derselben Richtung wie die Aufnahme.
• Während der Scroll-Wiedergabe sind folgende Bedienvorgänge möglich.
3 Start der Panorama-Wiedergabe/Pause
4 Stopp
¢ Wenn die Wiedergabe pausiert wurde, können Sie durch Schieben des Bildschirms vor-
oder zurückspulen. Wenn die Laufleiste berührt wird, springt die Wiedergabeposition zur berührten Position.
• Die Zoomposition ist fest auf Weitwinkel eingestellt.
• Fokus, Weißabgleich und Belichtung sind auf die optimalen Werte für die erste Aufnahme eingestellt. Daher kann das ganze Panoramabild unter Umständen nicht mit dem geeigneten Fokus oder Helligkeit aufgenommen worden sein, wenn sich der Fokus oder die Helligkeit während des Aufnehmens erheblich ändern.
• Wenn mehrere Bilder miteinander zu einem einzelnen Panoramabild kombiniert werden, kann in manchen Fällen das Motiv verzerrt wirken oder die Verbindungspunkte erkennbar sein.
¢
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• Ein Panoramabild kann möglicherweise nicht erstellt werden, oder Bilder können eventuell nicht richtig miteinander kombiniert werden, wenn folgende Motive oder unter folgenden Bedingungen aufgenommen wird. – Motive mit einem einzelnen, einfarbigem und sich wiederholendem Muster (wie
beispielsweise der Himmel oder ein Strand) – Sich bewegende Motive (Person, Haustier, Auto, sich im Wind bewegende Blumen, usw.) – Motive, deren Farbe oder Muster sich in kurzer Zeit ändern (wie z. B. ein Bild, das auf einem
Monitor erscheint) – Umgebungen mit wenig Licht – Umgebungen mit flackernden Lichtquellen wie z. B. Leuchtstoffbeleuchtungen oder Kerzen
75
Page 76
3. Aufnahmemodi
8
Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten Szene entsprechen
(Szenen-Guide-Modus)
Aufnahmemodus:
Bei Auswahl einer Szene entsprechend dem Objekt und den Aufnahmebedingungen entsprechend der Beispielbilder, richtet die Kamera optimale Werte für Belichtung, Farbe und Fokus ein. Dadurch können Sie der Szene entsprechende Aufnahmen anfertigen.
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
1
Wählen Sie mit 2/1 die Szene aus.
2
• Die Szene kann auch ausgewählt werden, indem ein Beispielbild oder die Laufleiste verschoben wird.
Drücken Sie [MENU/SET].
3
• Die Anzeige des Auswahlbildschirms ist auch durch Berühren des Symbols für den Aufnahmemodus auf dem Aufnahmebildschirm möglich.
• Um den Szene-Guide-Modus zu wechseln, wählen Sie den Reiter [ ] auf dem Menübildschirm, wählen Sie [Szenen-Wechsel] und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Sie können zu Schritt
• Folgende Einstellungen sind im Szenen-Guide-Modus nicht möglich, da die Kamera automatisch die optimalen Einstellungen vornimmt. – Andere Optionen außer der Korrektur der Bildqualität in [Bildstil] – [Empfindlichkeit] – [Filter-Einstellungen] – [Messmethode] – [Helligkeitsverteilung] – [HDR] – [Mehrfach-Bel.]
• Auch wenn der Weißabgleich für bestimmte Typen einer Szene fest auf [AWB] eingestellt ist, können Sie eine Feinabstimmung des Weißabgleichs (S109) durchführen oder die Weißabgleich-Belichtungsreihe (S110) durch Drücken der Cursortaste 1 auf dem Aufnahmebildschirm verwenden.
• Je nach Szene kann der Aufnahmebildschirm erscheinen, als ob Einzelbilder ausgelassen werden.
2 auf S76 zurückkehren.
76
Page 77
3. Aufnahmemodi
Arten des Szenen-Guide-Modus
Anzeige der Beschreibung der jeweiligen Szene und Aufnahmetipps
Drücken Sie [DISP.], während der Bildschirm zur Szenenauswahl angezeigt wird.
• Wenn die Guide-Anzeige eingestellt ist, werden detaillierte Erläuterungen und Tipps für die jeweilige Szene angezeigt.
Normalanzeige Guide-Anzeige Listen-Anzeige
[Freigestelltes Portrait] [Seidige Haut]
• Der glättende Effekt wird auch für den Bereich angewandt, der einen Farbton hat, der dem Teint der Person ähnelt.
• Dieser Modus funktioniert bei unzureichender Helligkeit nicht.
[Gegenlicht weich] [Gegenlicht hart]
[Weicher Farbton] [Kindergesicht]
Berühren Sie das Gesicht.
• Es wird ein Foto mit dem für die berührte Position eingerichteten Fokus aufgenommen.
[Landschaft] [Heller blauer Himmel]
[Sonnenuntergang romantisch]
[Sonnenuntergang dramatisch]
77
Page 78
3. Aufnahmemodi
[Glitzerndes Wasser]
• Der in diesem Modus verwendete Sternfilter kann zu glänzenden Effekten auf anderen Objekten als Wasseroberflächen führen.
[Kühler Nachthimmel] [Warme Nachtlandschaft]
[Nachtlandschaft verfremdet] [Neonlichter]
[Hand-Nachtaufn.]
• Bewegen Sie das Gerät nicht während der kontinuierlichen Aufnahme nach dem Drücken des Auslösers.
• Der Blickwinkel wird etwas schmaler.
[Weiches Bild einer Blume]
• Für Nahaufnahmen raten wir, das Blitzlicht zu schließen und möglichst nicht zu benutzen.
[Leckeres Dessert]
• Für Nahaufnahmen raten wir, das Blitzlicht zu schließen und möglichst nicht zu benutzen.
[Sportfoto] [Monochrom]
[Klare Nachtaufnahme]
[Nachtportrait]
• Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
• Halten Sie das Objekt, bei Auswahl von [Nachtportrait] etwa 1 s nach der Aufnahme des Bildes still.
[Appetitliche Speisen]
• Für Nahaufnahmen raten wir, das Blitzlicht zu schließen und möglichst nicht zu benutzen.
[Bewegung einfrieren]
• Die ursprüngliche Einstellung für das AF-Hilfslicht ist [OFF].
78
Page 79
3. Aufnahmemodi
EXPSEXPS
Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten
Aufnahmemodus:
Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bildeffekten auf. Sie können die hinzuzufügenden Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und dann auf dem Bildschirm überprüfen.
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
1
Wählen Sie mit 3/4 die Bildeffekte (Filter)
2
(Kreativmodus)
aus.
A Vorschau-Anzeige
• Sie können die Bildeffekte (Filter) auch durch Berühren der Beispielbilder auswählen.
• Die Anzeige des Auswahlbildschirms ist auch durch Berühren des Symbols für den Aufnahmemodus auf dem Aufnahmebildschirm möglich.
Drücken Sie [MENU/SET].
3
• Wenn Sie den Reiter [ ] auf dem Menübildschirm auswählen, können Sie die folgenden Menüoptionen auswählen:
– [Filtereffekt]: Zeigt den Auswahlbildschirm für Bildeffekte
(Filter) an.
– [Simult.Aufn.o.Filter]: Erlaubt Ihnen das Einstellen der
Kamera zur gleichzeitigen Aufnahme eines Bildes mit und ohne Bildeffekt. (S195)
• Der Weißabgleich wird unveränderlich auf [AWB] eingestellt und [Empfindlichkeit] unveränderlich auf [AUTO].
• Je nach Bildeffekt kann der Aufnahmebildschirm erscheinen, als ob Einzelbilder ausgelassen werden.
79
Page 80
3. Aufnahmemodi
Bildeffekt-Typen
Anzeige der Beschreibung des jeweiligen Bildeffekts
Drücken Sie [DISP.], während der Bildschirm zur Bildeffektauswahl angezeigt wird.
• Wenn die Guide-Anzeige eingestellt ist, werden Erläuterungen für den jeweiligen Bildeffekt angezeigt.
Normalanzeige Guide-Anzeige Listen-Anzeige
[Expressiv] [Retro] [Früher]
[High Key] [Low key] [Sepia]
[Schwarz-Weiß] [Dynamisch
[Weiches Schwarz-Weiß]
[Cross-Prozess] [Spielzeugeffekt] [Toy Pop]
[Bleach-Bypass] [Miniatureffekt] [Weichzeichnung]
[Fantasie] [Sternfilter] [Selektivfarbe]
[Sonnenschein]
Monochrom]
[Impressiv] [Hohe Dynamik]
[Grobes Schwarz-Weiß]
80
Page 81
3. Aufnahmemodi
Einrichten der Defokussierart ([Miniatureffekt])
1 Berühren Sie [ ] und dann [ ]. 2 Drücken Sie 3/4 oder 2/1, um den
scharfgestellten Bereich zu verschieben.
• Sie können den scharfgestellten Bereich auch durch Berühren des Bildschirms im Aufnahmebildschirm verschieben.
• Durch Berühren von [ ] können Sie die Aufnahmeausrichtung (Defokussierungs-Ausrichtung) einstellen.
3 Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Größe des scharfgestellten Bereichs
zu ändern.
• Der Bereich kann auch durch Aufziehen/Zuziehen auf (S48) dem Bildschirm vergrößert/ verkleinert werden.
• Durch Drücken von [DISP.] kehrt die Einstellung des scharfgestellten Bereichs auf die Standardeinstellung zurück.
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
• Videos werden ohne Ton aufgenommen.
• Wenn [Systemfrequenz] auf [59.94 Hz (NTSC)] eingestellt ist, wird die Länge eines aufgenommenen Videos etwa 1/10 kürzer als die tatsächliche Zeitdauer sein und die angezeigte verfügbare Aufnahmezeit wird ungefähr zehn Mal länger als gewöhnlich sein. Wenn [Systemfrequenz] auf [50.00 Hz (PAL)] oder [24.00 Hz (CINEMA)] eingestellt ist, wird die Länge eines aufgenommenen Videos etwa 1/8 kürzer als die tatsächliche Zeitdauer sein und die angezeigte verfügbare Aufnahmezeit wird ungefähr acht Mal länger als gewöhnlich sein.
• Wenn Sie die Videoaufnahme nach kurzer Zeit beenden, kann die Kamera die Aufnahme für eine bestimmte Dauer fortsetzen.
Einrichten der verbleibenden Farbstärke ([Selektivfarbe])
1 Berühren Sie [ ] und dann [ ]. 2 Wählen Sie die Farbe, die im Bild bleiben soll, indem
Sie den Rahmen mit 3/4/2/1 bewegen.
• Sie können die Farbe, die im Bild bleiben soll, auch durch Berühren des Bildschirms auswählen.
• Durch Drücken von [DISP.] kehrt der Rahmen in die Mitte zurück.
3 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
• Je nach dem Objekt bleibt die eingerichtete Farbe unter Umständen nicht bestehen.
81
Page 82
3. Aufnahmemodi
Einstellen von Position und Größe der Lichtquelle ([Sonnenschein])
1 Berühren Sie [ ] und dann [ ]. 2 Drücken Sie 3/4/2/1 , um den Mittelpunkt der Lichtquelle zu verschieben.
• Die Position der Lichtquelle kann auch durch Berühren des Bildschirms bewegt werden.
Festlegung des Punktes zur Positionierung des Mittelpunktes der Lichtquelle
Ein natürlicheres Aussehen kann durch Positionieren des Mittelpunktes der Lichtquelle außerhalb des Bildes erzielt werden.
3 Passen Sie die Größe der Lichtquelle durch Drehen
des hinteren Einstellrads an.
• Der Bildschirm kann auch durch Aufziehen/Zuziehen vergrößert/verkleinert werden.
• Durch Drücken von [DISP.] kehrt die Einstellung der Lichtquelle auf die Standardeinstellung zurück.
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Stellen Sie den Effekt nach Ihren Wünschen ein
Die Stärke und Farben der Effekte kann mühelos entsprechend Ihren Wünschen eingestellt werden.
1 Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. 2 Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
• Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
Bildeffekt Einstellbare Menüpunkte [Expressiv] Frische Dezente Farben Kräftige Farben [Retro] Farbe Gelbtönung Rottönung [Früher] Kontrast Niedriger Kontrast Hoher Kontrast [High Key] Farbe Rosatönung Aquamarintönung [Low key] Farbe Rot betont Blau betont [Sepia] Kontrast Niedriger Kontrast Hoher Kontrast
82
Page 83
3. Aufnahmemodi
[Schwarz-Weiß] Farbe Gelbtönung Blautönung [Dynamisch
Monochrom] [Grobes
Schwarz-Weiß] [Weiches
Schwarz-Weiß] [Impressiv] Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben [Hohe Dynamik] Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben [Cross-Prozess] Farbe Grüntönung/Blautönung/Gelbtönung/Rottönung [Spielzeugeffekt] Farbe Orangetönung Blautönung
[Toy Pop]
[Bleach-Bypass] Kontrast Niedriger Kontrast Hoher Kontrast [Miniatureffekt] Frische Dezente Farben Kräftige Farben
[Weichzeichnung]
[Fantasie] Frische Dezente Farben Kräftige Farben
[Sternfilter]
[Selektivfarbe]
[Sonnenschein] Farbe Gelbtönung/Rottönung/Blautönung/Weißtönung
Kontrast Niedriger Kontrast Hoher Kontrast
Körnigkeit Weniger körnig Körniger
Stärke der Defokussierung
Bereich mit reduzierter Helligkeit am Rand
Stärke der Defokussierung
Verbleibende Farbstärke
Schwache
Defokussierung
Klein Groß
Schwache
Defokussierung
Länge der Lichtstrahlen
Kurz Lang
Anzahl der Lichtstrahlen
Kleiner Größer
Winkel der Lichtstrahlen
Nach links drehen Nach rechts drehen
Geringe Farbstärke Hohe Farbstärke
Starke
Defokussierung
Starke
Defokussierung
83
Page 84
3. Aufnahmemodi
SSSSSS
FF
125250
2.8 4.0 5.6
153060
+1
OFF
EXPSEXPS
Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum Defokussieren)
1 Betätigen Sie [Fn6], um den
Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
2 Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
• Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
• Durch Drücken von [Fn6] auf dem Verschwommenheits-Einstellungsbildschirm wird die Einstellung aufgehoben.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – [Miniatureffekt] (Kreativmodus)
Einrichten der Helligkeit
1 Drücken Sie [ ], um den Bildschirm zum
Einrichten aufzurufen.
OFF
2 Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
• Sie können die Belichtungs-Bracketing-Einstellung anpassen, indem Sie 3/4 drücken, während der Helligkeitseinstellungsbildschirm angezeigt wird. (S140)
• Drücken Sie [ ] erneut, um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
Ändern der Einstellungen durch Verwenden des
Touch-Panels
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie die Option, die Sie einrichten möchten.
[ ]: Passt einen Bildeffekt an
[ ]: Defokussierungsstufe
[ ]: Helligkeit
3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
• Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
-5-5-4-4-3-3-2-2-1-
+1
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
100
84
Page 85
3. Aufnahmemodi
Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen
(Benutzerdefinierter Modus)
Aufnahmemodus:

Speichern persönlicher Menüeinstellungen (Speichern benutzerspezifischer Einstellungen)

Bis zu 3 aktuelle Sets von Kameraeinstellungen können mit [Einstellungen speich.] registriert werden. ( , , )
• Die anfänglichen Einstellungen der Programmautomatik werden als anfängliche benutzerspezifische Einstellungen gespeichert.
Vorbereitung: Richten Sie vorab den zu registrierenden Aufnahmemodus ein und wählen Sie die gewünschten Menü-Einstellungen an der Kamera.
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
> [Individual] > [Einstellungen speich.] >
MENU
• Die folgenden Menüoptionen werden nicht als benutzerdefinierte Einstellungen registriert.
– In [Gesichtserk.] registrierte Daten – Die [Profil einrichten]-Einstellung
– [Touch-Blättern] – [Menuführung]
Individualeinstellungen, in denen Sie Einstellungen registrieren möchten
[Rec] Menü [Setup] Menü
– Alle Menüs
[Individual] Menü [Wiederg.] Menü
– [Anz. Drehen] – [Bildersortierung] – [Löschbestätigung]
85
Page 86
3. Aufnahmemodi
C2C 2C2
C2C2C2

Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen

Sie können die registrierten Einstellungen einfach mit [Einstellungen speich.] aufrufen.
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
• Das zuletzt verwendete benutzerdefinierte Set wird aufgerufen.
Zum Ändern des benutzerdefinierten Sets
1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ] ein. 2 Betätigen Sie [MENU/SET] zur Anzeige des Menüs. 3 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der benutzerdefinierten Einstellung, die Sie
verwenden möchten, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Die Anzeige des Auswahlbildschirms ist auch durch Berühren des Symbols für den Aufnahmemodus auf dem Aufnahmebildschirm möglich.
• Das Speichern der ausgewählten benutzerdefinierten Einstellungen wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Registrierten Inhalt ändern
Die registrierten Inhalte ändern sich nicht, wenn die Menüeinstellung vorübergehend mit dem auf gestellten Moduswahlschalter geändert wird. Um die registrierten Einstellungen zu ändern, überschreiben Sie den registrierten Inhalt mit [Einstellungen speich.] im Menü Benutzerspezifische Einstellungen.
86
Page 87
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung)
6060602.82.82.8
und Farbton-Einstellungen

Automatische Fokuseinstellung

Durch Einstellen des optimalen Fokus-Modus oder Autofokus-Modus für die Motiv- oder Aufnahmebedingungen, können Sie die Kamera automatisch in verschiedene Szenen einstellen lassen.
Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [AFS/
1
AFF] oder [AFC].
• Der Fokus-Modus wird eingestellt. (S89)
Drücken Sie 2 ().
2
Wählen Sie mit 2/1 den AF-Modus aus und
3
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
• Der Autofokus-Modus wird eingestellt. (S91)
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
4
• Autofokus wird aktiviert.
Fokus
Fokusanzeige A Ein Blinkt
AF-Bereich B Grün
Ton Zwei Signaltöne
Das Motiv ist scharfgestellt
87
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt
Page 88
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
LOW
• Die Fokus-Anzeige erscheint als [ ] in einer dunklen Umgebung und das Scharfstellen kann länger als gewöhnlich dauern.
• Wenn die Kamera nach der Anzeige von [ ] Sterne am Nachthimmel erkennt, wird Sternenlicht AF aktiviert. Wenn der Fokus erzielt wird, werden die Fokusanzeige [ ] und die fokussierten AF-Bereiche angezeigt.
LOW
STAR
(Die Erkennung mit Sternenlicht AF funktioniert nur für ca. 1/3 des mittleren Bildschirmbereichs.)
• Es wird empfohlen, [Live View Modus] auf [60fps] einzustellen, wenn die Umgebung dunkel und der Fokus schwierig einzustellen ist.
• Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus seine Genauigkeit verlieren. Passen Sie den Fokus in diesem Fall neu an.
Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwer fallen kann
• Motive in schneller Bewegung, sehr hell beleuchtete Motive oder Motive ohne Kontrast.
• Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen.
• Bei wenig Licht oder mit unruhiger Kameraführung.
• Aufnahmen mit zu geringem Abstand zum Motiv oder Aufnahmen von nahen und entfernten Objekten.
88
Page 89
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen

Fokusmodus (AFS/AFF/AFC)

Anwendbare Modi:
Es wird die Methode zur Scharfstellung eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Option Szene (empfohlen)
Das Objekt bewegt sich nicht (Landschaft, Gruppenbild, usw.)
[AFS]
(Auto-Fokus
Einzelbild)
[AFS/
AFF]
(Auto-Fokus
[AFC]
(Auto-Fokus
kontinuierlich)
[MF] Setzen Sie den Fokus manuell. (S100)
“AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”. Der Fokus wird automatisch gesetzt, wenn die Auslösetaste halb herunter gedrückt wird. Bei halbem Herunterdrücken der Taste wird der Fokus gesetzt.
Eine Bewegung ist nicht absehbar (Kinder, Haustiere, usw.)
“AFF” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Flexible”.
[AFF]
In diesem Modus wird der Fokus automatisch gesetzt, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird.
flexibel)
Bewegt sich das Objekt, während der Auslöser halb heruntergedrückt wird, erfolgt eine automatische Korrektur des Fokus entsprechend der Bewegung.
Das Objekt bewegt sich (Sport, Züge, usw.)
“AFC” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Continuous”. In diesem Modus erfolgt bei halbem Herunterdrücken des Auslösers eine ständige Scharfstellung entsprechend der Bewegung des Objektes. Bewegt sich das Objekt, erfolgt die Scharfstellung entsprechend der absehbaren Position des Objektes zum Zeitpunkt der Aufnahme. (Vorhersage der Bewegung)
Zu [AFS/AFF] des Fokus-Modushebels
In [AFS/AFF] im [Rec]-Menü oder im [Video]-Menü können Sie [AFS] oder [AFF] [AFS/ AFF] des Fokus-Modushebels zuordnen.
89
Page 90
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
Bei Aufnahme mit [AFF], [AFC]
• In [AF-Empfindlichkeit] im [Individual]-Menü können sie die Fokusempfindlichkeit einstellen, die für die Bewegung des Motivs geeignet ist. (S222)
• Es kann eine Zeit dauern, das Objekt beim Bedienen des Zooms von Weitwinkel auf Tele, oder bei einem plötzlichen Wechsel von einem entfernten zu einem nahen Objekt, scharfzustellen.
• Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter, wenn die Scharfstellung auf das Motiv schwierig ist.
• Bei halbem Herunterdrücken der Auslösetaste kann eine Erschütterung auf dem Bildschirm zu sehen sein.
• Die Fokusmodus-Einstellungen [AFF] und [AFC] funktionieren in den folgenden Situationen wie [AFS]: – Kreative Filme-Modus – Bei der Aufnahme mit [ ] ([4K-Serienbilder (S/S)]) der 4K Foto-Funktion – Bei geringen Lichtverhältnissen
• Im Panorama-Aufnahmemodus können [AFF] und [AFC] nicht eingerichtet werden.
• [AFF] ist bei der Aufnahme von 4K-Serienbildern nicht verfügbar. [Dauer-AF] funktioniert während der Aufnahme.
• Der Fokusmodus kann bei Aufnahme mit [Post-Fokus] nicht eingestellt werden.
90
Page 91
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen

Auto-Fokusmodus

Anwendbare Modi:
Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt.
Die Kamera erkennt automatisch das Gesicht und die Augen der Person. Ein Auge, das sich näher an der Kamera befindet, wird scharf gestellt, während die Belichtung für das
([Gesichts-/
Augenerkennung])
([Verfolgung])
([49-Feld])
, usw.
([Multi-Individuell])
Gesicht optimiert wird. (Wenn [Messmethode] auf [ ] gestellt ist)
• Es können bis zu 15 Gesichter erkannt werden. Es können nur die Augen des Gesichtes, das scharf gestellt ist, erkannt werden.
• Sie können das scharf zu stellende Auge ändern. (S93)
• Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. (S96)
Die Kamera stellt auf das von Ihnen angegebene Motiv scharf. Die Belichtung wird für das Motiv optimiert. (Wenn [Messmethode] auf [ ] gestellt ist.) Der Fokus und die Belichtung folgen dann diesem Motiv, auch wenn es sich bewegt. (Dynamische Verfolgung) (S93)
Es können bis zu 49 AF-Bereiche fokussiert werden. Diese Option ist hilfreich, wenn sich ein Motiv nicht in der Bildmitte befindet.
• Sie können auch die scharf zu stellenden Bereiche auswählen. (S97)
Von 49 AF-Bereichen können Sie die optimale Form des AF-Bereichs frei einstellen. (S94)
Die Kamera stellt auf das Motiv im AF-Bereich auf dem Bildschirm scharf.
([1-Feld])
([Punkt])
• Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. (S96)
Sie können eine genauere Scharfstellung auf einen Punkt erzielen, der kleiner als [Ø] ist. Wenn Sie die Auslösertaste halb herunter drücken, wird der Bildschirm, mit dem der Fokus kontrolliert werden kann, vergrößert.
• Die Fokusposition kann auf einem vergrößerten Bildschirm eingerichtet werden. (S97)
Drücken den Auslöser zur Einstellung der Bildgestaltung
Wenn sich das Motiv in [Ø] nicht in der Mitte der Komposition befindet, können Sie das Motiv in den AF-Bereich bringen, durch das halbe Herunterdrücken des Auslösers den Fokus und die Belichtung feststellen, die Kamera bei halb gedrückt gehaltenem Auslöser in die gewünschte Komposition bewegen und anschließend das Bild aufnehmen. (Nur wenn der Fokusmodus auf [AFS] eingestellt ist.)
91
Page 92
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
Einschränkungen auf dem Auto-Fokusmodus
• In den folgenden Fällen ist der AF-Modus fest auf [Ø] eingestellt. – Bei Verwendung des Digitalzooms – [Miniatureffekt] (Kreativmodus)
• Der Autofokus-Modus wird automatisch auf [š] eingestellt, wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist.
• Der Autofokus-Modus kann in den folgenden Fällen nicht eingestellt werden. – Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion – Wenn [Fokus ziehen] in [Snap Movie] auf [ON] gestellt ist
([Gesichts-/Augenerkennung])
• In den folgenden Fällen ist keine Einstellung auf [š] möglich. – [Klare Nachtaufnahme]/[Kühler Nachthimmel]/[Warme Nachtlandschaft]/[Nachtlandschaft
verfremdet]/[Neonlichter]/[Hand-Nachtaufn.]/[Appetitliche Speisen]/[Leckeres Dessert] (Szenen-Guide-Modus)
([Verfolgung])
• [ ] kann mit [Zeitrafferaufnahme] nicht verwendet werden.
• In folgenden Fällen wirkt [ ] als [Ø]. – [Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Weiches Bild einer Blume]/[Monochrom]
(Szenen-Guide-Modus)
– [Sepia]/[Schwarz-Weiß]/[Dynamisch Monochrom]/[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches
Schwarz-Weiß]/[Weichzeichnung]/[Sternfilter]/[Sonnenschein] (Kreativmodus)
– [Monochrom] ([Bildstil])
([Punkt])
• Im folgenden Fall funktioniert [ ] wie [Ø]. – Bei der Aufnahme von Videos – Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
• In den folgenden Fällen ist keine Einstellung auf [ ] möglich. – [AFF]/[AFC] (Fokusmodus)
92
Page 93
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
Zu [š] ([Gesichts-/Augenerkennung])
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt werden der AF-Bereich und die Kennzeichnung, die das scharf zu stellende Auge angibt, angezeigt.
A Das scharf zu stellende Auge
Gelb: Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, wird der Rahmen grün, sobald die Kamera scharfgestellt hat. Weiß: Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde. Andere Gesichter, die sich in der gleichen Entfernung wie die Gesichter in den gelben AF-Rahmen befinden, werden ebenfalls scharfgestellt.
Änderung des scharf zu stellenden Auges
Berühren Sie das scharf zu stellende Auge.
• Berühren Sie das Auge im gelben Rahmen. Wenn Sie eine andere Stelle berühren wird der Einstellungsbildschirm des AF-Bereichs angezeigt. (S96)
• Wenn Sie [ ] berühren oder [MENU/SET] drücken wird die Einstellung der Augen-Scharfstellung gelöscht.
• Die Augenerkennung kann nicht geändert werden, wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist.
• Die Kamera kann Gesichter in bestimmten Situationen nicht erkennen, z.B. wenn sich die Motive schnell bewegen. In solchen Situationen führt die Kamera den Vorgang von [ ] aus.
Blockieren des Motivs, das verfolgt werden soll ( [Verfolgung])
Tasten-Betrieb
Richten Sie den AF-Verfolgungsrahmen auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter.
A AF-Verfolgungsrahmen
• Der AF-Rahmen wird grün, wenn die Kamera das Motiv erkennt.
• Beim Loslassen der Auslösetaste wird der AF-Bereich gelb.
• Die Fixierung wird bei Drücken auf [MENU/SET] aufgehoben.
Touch-Betrieb
Berühren Sie das Motiv.
• Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch-Auslöser aus.
• Während das Objekt fixiert wird, wird der AF-Bereich gelb.
• Die Sperre wird abgebrochen, wenn [ ] berührt wird.
• Konnte die Feststellung nicht vorgenommen werden, blinkt der AF-Bereich rot und verschwindet anschließend.
• In Situationen, in denen die AF-Verfolgung auf Grund solcher Aufnahmebedingungen nicht richtig funktioniert, z.B. wenn das Motiv klein oder der Ort dunkel ist, wird der Vorgang von [
Ø
] ausgeführt.
93
Page 94
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
ヤピヤビヤヒ
ヤビ
ヤピ
Einrichten der Form des AF-Bereichs ([Multi-Individuell])
Durch Auswählen aus 49 AF-Bereichen können Sie die optimale Form des AF-Bereichs für das Motiv frei einstellen.
1 Drücken Sie 2 (). 2 Wählen sie ein Custom-Multi-Symbol ([ ], usw.) und drücken Sie 3. 3 Drücken Sie 2/1, um eine Einstellung auszuwählen.
A Die derzeitige Form des AF-Bereichs
Horizontale Linie
([Horizontales
Muster])
([Vertikales
Muster])
([Zentral
Muster])
ヤヒ
//
([Benutzerspez.1]/
[Benutzerspez.2]/
[Benutzerspez.3])
Diese Form ist für Kamerschwenks oder ähnliche Aufnahmen geeignet.
Vertikale Linie Diese Form ist für die
Aufnahme von Gegenständen wie Gebäude, geeignet.
Gruppe in der Mitte Diese Form eignet
sich, wenn Sie den mittleren Bereich fokussieren möchten.
Sie können eine personalisierte Einstellung auswählen.
4 Drücken Sie 4. 5 Wählen Sie AF-Bereiche aus.
• Die gewählten AF-Bereiche werden in gelb angezeigt.
94
Page 95
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
ヤヒヤビヤピ
ヤヒヤビヤピ
Wenn Sie [ ]/[ ]/[ ] auswählen
Tas ten-
Betrieb
3/4/2/1 Berühren Sie
/ Auf-/Abziehen
[DISP.] [Reset]
Touch-Betrieb
Beschreibung
der Funktion
Verschiebt die Position
Ändert die Größe (3 Stufen)
Stellt die Standardeinstellu ng wieder her
Wenn Sie [ ]/[ ]/[ ] auswählen
Touch-Betrieb
Ziehen Sie Ihren Finger über die Teile, die Sie als AF-Bereiche einstellen möchten.
• Wenn Sie einen der ausgewählten AF-Bereiche berühren wird die Auswahl des Bereichs gelöscht.
Tasten-Betrieb
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des AF-Bereichs und anschließend drücken Sie [MENU/SET] zum Einstellen (wiederholen).
• Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die Einstellung gelöscht.
• Durch Drücken von [DISP.] werden sämtliche Auswahlen gelöscht.
6 Drücken Sie [Fn5].
Registrieren des eingestellten AF-Bereichs auf [ ], [ ] oder [ ]
1 Auf dem Bildschirm in Schritt 3 auf S94, drücken Sie 3. 2 Drücken Sie zur Auswahl eines Zielortes, an dem die Einstellung registriert
werden soll, 3/4 und drücken Sie [MENU/SET].
• Durch Ausschalten dieses Geräts kehrt die Einstellung, die mit [ ]/[ ]/[ ] angepasst wurde, auf die Standard-Einstellung zurück.
95
Page 96
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen

Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs

Anwendbare Modi:
Wenn [š], [ ], [Ø] oder [ ] im Auto-Fokusmodus ausgewählt ist, können Sie die Position und Größe des AF-Bereichs ändern.
• Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch-Auslöser aus.
• Sie können den AF-Bereich-Einstellungsbildschirm auch durch Berühren des Aufnahmebildschirms anzeigen. (Wenn [Touch-AF] von [Touch-Einst.] im [Individual]-Menü auf [AF] gestellt ist)
• Das Punkt-Messziel kann auch bewegt werden, um es an den AF-Bereich anzupassen, wenn [Messmethode] (S198) auf [ ] eingerichtet ist.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – Bei Verwendung des Digitalzooms – Wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist
Wenn Sie [š], [Ø] auswählen
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden.
1 Drücken Sie 2 (). 2 Wählen Sie [š] oder [Ø] und betätigen Sie 4.
3
Ändern Sie die Position und die Größe des AF-Bereichs.
Tasten-Betrieb Tou ch-B et rieb Beschreibung der Funktion
3/4/2/1 Berühren Sie Verschiebt den AF-Bereich.
Auf- und
Zuziehen
s
[DISP.] [Reset]
Vergrößert/verkleinert den AF-Bereich in kleinen Schritten.
Vergrößert/verkleinert den AF-Bereich in großen Schritten.
Stellt den AF-Bereich zur Mitte zurück.
• Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die Bildgröße auf die Standardeinstellung zurückgesetzt.
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
• Der AF-Bereich mit derselben Funktion wie [Ø] wird an der berührten Position angezeigt, wenn [š] ausgewählt wird.
Die Einstellung des AF-Bereichs wird gelöscht, wenn [MENU/SET] gedrückt oder [ ] berührt wird.
96
Page 97
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
Beispiele von
Sie können die Fokusposition durch Auswahl der Gruppe von AF-Bereichen einstellen. Die 49 AF-Bereiche sind in Gruppen aufgeteilt, wobei jede Gruppe aus 9 Bereichen besteht (Am Bildschirmrand, 6 oder 4 Bereiche).
1 Drücken Sie 2 (). 2 Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4. 3 Drücken Sie 3/4/2/1, um eine AF-Bereich Gruppe
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen.
• Die Fokusposition kann nicht am Bildschirmrand eingestellt werden.
1 Drücken Sie 2 (). 2 Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4. 3 Stellen Sie mit 3/4/2/1 die Fokusposition ein und
4 Bewegen Sie [+] in die scharf zu stellende Position.
Bei Auswahl von [ ]
auszuwählen.
•Nur die [i]-Anzeige (Mittelpunkt der gewählten Gruppe) verbleibt auf dem Bildschirm.
• Die Einstellung des AF-Bereichsrahmens wird gelöscht, wenn [MENU/SET] gedrückt oder [ ] berührt wird.
Wenn Sie [ ] auswählen
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Tasten-Betrieb
3/4/2/1 Berühren Sie Verschiebt [+].
s
Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion
Auf- und
Zuziehen
s
Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen Schritten.
Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in großen Schritten.
Schaltet den vergrößerten Bildschirm (Fensterbildschirm/Vollbildschirm) um
[DISP.] [Reset] Stellt [+] zur Mitte zurück.
• Wenn das Bild im Fenster-Modus angezeigt wird, können Sie es um etwa 3k - 6k vergrößern/verkleinern; wenn das Bild im Vollbildschirm angezeigt wird, können Sie es um etwa 3k - 10k vergrößern/verkleinern.
• Sie können auch Bilder aufnehmen, indem Sie [ ] berühren.
5 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
97
Page 98
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
MENU

Einstellen der AF-Bereichsposition über das Touchpad

Anwendbare Modi:
Sie können den auf dem Sucher angezeigten AF-Bereich verschieben, indem Sie den Monitor berühren.
> [Individual] > [Touch-Einst.] > [Touchpad-AF]
Bewegt den AF-Bereich des Suchers durch Berühren einer
[EXACT]
[OFFSET]
[OFF]
gewünschten Position auf dem Touchpad.
Verschiebt den AF-Bereich des Suchers entsprechend der auf dem Touchpad verschobenen Distanz (S48).
• Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Fokusposition festzulegen. Wenn Sie [DISP.] vor der Ermittlung der Fokusposition drücken, kehrt der AF-Bereichsrahmen auf die mittlere Position zurück.
• Zum Verwerfen des AF-Bereichsrahmens, wenn der AF-Modus (S91) auf [š]([Gesichts-/ Augenerkennung]), [ ] ([Verfolgung]) oder [ ] ([49-Feld]) gestellt ist, drücken Sie [MENU/ SET].
• Die Funktion Touch-Auslöser (S49) ist bei Verwendung von [Touchpad-AF] deaktiviert.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• [Touchpad-AF] funktioniert in den folgenden Fällen nicht: – Wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist – Wenn [Fokus ziehen] in [Snap Movie] auf [ON] gestellt ist
98
Page 99
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
5HVHW
ュリヴヱハ
(LQVW
AE

Optimierung von Fokus und Helligkeit für eine berührte Position

Anwendbare Modi:
Sie können den Fokus und die Helligkeit für die berührte Position optimieren.
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
1
> [Individual] > [Touch-Einst.] > [Touch-AF] > [AF+AE]
MENU
Berühren Sie das Motiv, dessen Helligkeit Sie
2
optimieren möchten.
• Die Position der Helligkeitsoptimierung wird in der Mitte des AF-Bereichs angezeigt. Die Position folgt der Bewegung des AF-Bereichs.
• [Messmethode] ist auf [ ] eingestellt, das ausschließlich für den Touch-AE verwendet wird.
• Durch Berühren von [Reset] kehren die Position der Helligkeitsoptimierung und der AF-Bereich auf die Mitte zurück.
Berühren Sie [Einst.].
3
• Der AF-Bereich mit derselben Funktion wie [Ø] wird an der berührten Position angezeigt.
• Durch Berühren von [ ] ([ ] wenn [Ø] ausgewählt ist) wird die [AF+AE]-Einstellung abgebrochen.
Wenn der Hintergrund zu hell wurde, etc., kann der Helligkeitskontrast mit dem Hintergrund durch die Korrektur der Belichtung angepasst werden.
• Bei Aufnahme mit dem Touch-Auslöser werden der Fokus und die Helligkeit für die berührte Position optimiert, bevor aufgenommen wird.
• Am Rand des Bildschirms kann die Messung durch die Helligkeit um die berührte Stelle beeinflusst werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
• [AF+AE], das den Fokus und die Helligkeit optimiert, funktioniert in den folgenden Fällen nicht. – Bei Verwendung des Digitalzooms – Wenn der AF-Bereich mit der Cursortaste eingestellt wurde – Wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist
99
Page 100
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
A
B

Manuelle Fokuseinstellung

Anwendbare Modi:
Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bleiben soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht aktivieren wollen.
Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [MF].
1
Drücken Sie 2 ().
2
Drücken Sie 3/4/2/1, um die
3
Fokusposition einzustellen und drücken Sie [MENU/SET].
• Der Hilfsbildschirm wird angezeigt, wobei der Bereich vergrößert wird. (MF-Hilfe)
• Sie können den Bereich auch vergrößern, indem Sie den Fokusring drehen, die Finger auf dem Bildschirm aufziehen (S48) oder den Bildschirm zweimal berühren.
• Sie können die Fokusposition auch durch Verziehen (S48) des Bildschirms anpassen.
• Durch Drücken von [DISP.] kehrt die Fokusposition auf die Mitte zurück.
Bedienen Sie den Fokusring, um den Fokus
4
einzustellen.
Drehen in Richtung A:
Fokussieren eines in der Nähe befindlichen Objektes
Drehen in Richtung B:
Fokussieren eines entfernten Objektes
A MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm) B Peaking C MF-Anzeige
• Die scharf gestellten Bereiche werden hervorgehoben. (Peaking)
• Sie können überprüfen, ob sich der Fokuspunkt an der nahen oder fernen Seite befindet. (MF-Anzeige)
+
AF
100
Loading...