PANASONIC DMC-FZ2000 User Manual [fr]

Manuel d’utilisation
Fonctions avancées
Appareil photo numérique
Modèle DMC-FZ2000
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser
ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
En cas de problème P327
Pour trouver l’information dont vous avez besoin P2
Table des matières P4
Contenus par fonctions P9
Liste des menus P190
DVQP1098ZA
F1016YT0
Pour trouver l’information dont vous avez besoin
Dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, vous pouvez trouver les informations dont vous avez besoin à partir des pages suivantes. En cliquant sur le numéro de page, vous pouvez aller sur la page liée et trouver
rapidement l’information.
Recherche à partir des “Table des matières”
Cliquez sur cette icône pour aller dans “Table des matières”.
Recherche à partir de la liste des noms de fonction
Recherche à partir de la liste des touches et molettes
Recherche à partir de la liste des écrans et des icônes
Recherche à partir des “Affichage des messages”
Recherche à partir des “Liste des menus”
Cliquez sur cette icône pour aller dans “Liste des menus”.
Recherche à partir des “En cas de problème” P327
Cliquez sur cette icône pour aller dans “Pour trouver l’information dont vous
avez besoin”.
P4
P9
P14
P316
P325
P190
Cliquez sur cette icône pour aller sur la page affichée précédemment.
Pour avoir plus de détails sur la manière d'utiliser ce mode d'emploi,
lisez la page suivante.
Fonction Wi-Fi
R
P3
P259
2
MENU

Comment utiliser ce mode d’emploi

À propos de l’indicateur du mode applicable
Modes applicables:
Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction.
• Icônes noires: Modes applicables
• Icônes grises: Modes indisponibles
[ ] indique que les fonctions disponibles sont différentes selon le Mode Enregistrement mémorisé.
À propos des symboles dans le texte
: Indique que le menu peut être défini en appuyant sur la touche [MENU/SET].
Wi-Fi
: Indique que la configuration Wi-Fi peut être effectuée en appuyant sur la
touche [Wi-Fi].
: Conseils pour une utilisation habile et points d’enregistrement.
: Conditions dans lesquelles une fonction particulière ne peut pas être utilisée.
: Suite à la page suivante.
• Cliquez sur une croix de référence dans le texte pour aller sur la page correspondante.
Dans ce mode d'emploi, les étapes pour configurer un élément de menu sont décrites comme suit. Exemple: Dans le menu [Enr.], changez [Qualité] de [A] à [›]
MENU
> [Enr.] > [Qualité] > []
• Les illustrations de l'écran dans ce mode d'emploi supposent que [Style] de [Régl.horl.] (P33) est réglé sur [A.M.J.] et que [Fréquence du système] (P236) est réglé sur [24.00 Hz (CINEMA)].
3

Table des matières

Pour trouver l’information dont vous avez besoin .....................................................2
Comment utiliser ce mode d’emploi..........................................................................3
Contenus par fonctions.............................................................................................9
1. Avant utilisation
Précautions à prendre avec l’appareil photo...........................................................12
Accessoires standard..............................................................................................13
Noms et fonctions des composants ........................................................................14
2. Prise en main/Commandes de base
Mise en place du parasoleil.....................................................................................16
Mise en place du capuchon d’objectif .....................................................................18
Mise en place de la bandoulière .............................................................................19
Chargement de la batterie ......................................................................................20
• Chargement....................................................................................................20
• Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images
enregistrables.................................................................................................22
Mise en place/Retrait de la batterie.........................................................................24
Insertion et retrait de la carte (en option)................................................................25
Information de la carte ............................................................................................26
• Formatage de la carte (initialisation) ..............................................................28
• Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement
disponible.......................................................................................................28
Ouverture/réglage de l’écran ..................................................................................32
Paramétrage de l’horodateur (horloge) ...................................................................33
• Pour régler de nouveau l'horloge ...................................................................34
Commandes de base ..............................................................................................35
• Conseils pour prendre de bonnes photos ......................................................35
• Utilisation du viseur ........................................................................................36
• Commandes du zoom ....................................................................................38
• Déclencheur (Pour prendre des photos) ........................................................39
• Touche film (Pour enregistrer un film) ............................................................40
• Molette de sélection du mode
(Pour sélectionner un mode enregistrement).................................................40
• Molette avant/Molette arrière..........................................................................41
• Commutateur [ND FILTER] (changement du paramètre du filtre ND)............44
• Touche curseur/Touche [MENU/SET].............................................................45
• Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées) .............................45
• Écran tactile (Commandes tactiles)................................................................48
• Prises de photos en utilisant la fonction tactile...............................................49
Configuration des rubriques du menu.....................................................................51
Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés (Menu rapide)..........53
• Personnalisation des paramètres du menu rapide.........................................54
Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (touches fonction)....55
Saisie d’un texte......................................................................................................59
4
3. Modes enregistrement
Pour prendre des photos en utilisant la fonction automatique
(Mode Auto Intelligent)............................................................................................60
• Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.]) ....................63
• Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche
([iHDR]) ..........................................................................................................64
• Prises de photos avec des réglages personnalisés de la couleur, du
contrôle de perte de focalisation et de la luminosité ......................................65
Prises de photos avec ouverture et vitesse d’obturation réglées automatiquement
(Mode du Programme EA) ......................................................................................66
Prises de photos en spécifiant le diaphragme/la vitesse d’obturation.....................67
• Mode EA avec priorité à l’ouverture ...............................................................68
• Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation .............................................68
• Mode Exposition Manuelle .............................................................................69
• Confirmez les effets du diaphragme et la vitesse d’obturation
(Mode prévisualisation) ..................................................................................71
• Configuration facile de l'ouverture/vitesse d'obturation pour une
exposition adaptée (Commande EA) .............................................................72
Pour prendre des photos panoramiques
(Mode panorama)....................................................................................................73
Prises de photos qui correspondent à la scène en cours d’enregistrement
(Mode Scène Guidée).............................................................................................76
Pour prendre des photos avec différents effets de l'image
(Mode de Contrôle Créatif)......................................................................................79
Enregistrement de vos paramètres préférés
(Mode personnalisé) ...............................................................................................85
• Réglages du menu personnel d’enregistrement (réglages personnalisés
d’enregistrement) ...........................................................................................85
• Enregistrement à l’aide des paramètres personnalisés mémorisés ...............86
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique
Réglage automatique de la mise au point...............................................................87
• Mode de mise au point (AFS/AFF/AFC).........................................................89
• Mode de mise au point ...................................................................................91
• Configuration de la position de la zone MPA/changement de la taille de la
zone MPA.......................................................................................................96
• Configuration de la position de la zone MPA avec la manette tactile .............98
• Pour optimiser la mise au point et la luminosité d'une position touchée ........99
Réglage manuel de la mise au point.....................................................................100
Pour fixer la mise au point et l’exposition (Verrouillage MPA/EA).........................102
Compensation de l’exposition ...............................................................................103
Paramétrage de la sensibilité à la lumière ............................................................105
Réglage de la balance des blancs ........................................................................107
Prises de vues en gros plan..................................................................................111
5
5. Paramètres Photo 4K et entraînement
Sélection du mode d'entraînement .......................................................................113
Prises de vues en utilisant le mode rafale.............................................................114
Enregistrement des photos 4K..............................................................................117
Sélection des photos depuis un fichier rafale 4K et sauvegarde ..........................121
• Remarques sur la fonction Photo 4K............................................................124
Contrôle de la mise au point après l’enregistrement
(MP postérieure/Empilement de mises au point) ..................................................127
• Enregistrement en utilisant [Post focus] (MP postérieure) ...........................127
• Sélection de la zone de mise au point désirée et sauvegarde
d'une photo ..................................................................................................129
• Fusion de plusieurs photos pour agrandir la plage de mise au point
(Empilement de mises au point)...................................................................130
Prises de vues avec retardateur ...........................................................................132
Prises de vues avec la fonction Intervallomètre/Animation image par image .......133
• Prises automatiques de photos à intervalles définis ([Intervallomètre]) .......134
• Création d'une animation image par image ([Anim image par image]).........136
• Création d'un film à partir des photos enregistrées ......................................138
Pour prendre des photos tout en réglant automatiquement un paramètre
(Enregistrement avec bracketing).........................................................................139
• Bracketing de l’exposition.............................................................................140
• Bracketing de l’ouverture..............................................................................141
• Bracketing de la mise au point.....................................................................142
6. Stabilisateur, zoom et flash
Stabilisateur d’image.............................................................................................143
Prises de vues avec zoom ....................................................................................145
• Types de zoom et leur utilisation..................................................................145
• Pour zoomer à l'aide des commandes tactiles (zoom tactile).......................147
Pour prendre des photos à l'aide du flash.............................................................148
Configuration des fonctions du flash.....................................................................150
• Pour changer le mode activation..................................................................150
• Pour changer le Mode Flash ........................................................................151
• Configuration de la 2
• Réglage de la puissance du flash ................................................................154
• Pour associer la sortie du flash à la compensation de l’exposition ..............154
Prendre des photos avec des flashs sans fil.........................................................155
• Utilisation d'autres paramètres pour l'enregistrement avec un
flash sans fil .................................................................................................156
e
synchronisation du rideau .........................................153
7. Pour enregistrer des vidéos
Enregistrement d'une vidéo/vidéo 4K ...................................................................157
• Configuration du format, de la taille et de la fréquence d'images de
l'enregistrement............................................................................................159
• Comment régler la mise au point en enregistrant un film
([AF continu])................................................................................................163
• Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film ..............164
• Enregistrement de clips vidéo instantanés ...................................................165
6
Enregistrement de films à l'aide de différents effets et paramètres avancés
(Mode Films Créatifs)............................................................................................168
• Changement de la fréquence des images tout en enregistrant un film
([Ralenti/Accéléré]).......................................................................................169
• Enregistrement d'un film dans lequel seul l'angle de vue de son
arrière-plan change en continu ([Travelling compensé(Dolly Zoom)]) .........170
• Enregistrement de vidéos en effectuant un panoramique et zoom tout en conservant l'appareil photo sur une position fixe ([Recadrage 4K Live]
(en direct))....................................................................................................171
• Enregistrement de films avec un réglage manuel de la valeur
d’ouverture/la vitesse d’obturation/la sensibilité ISO ([Mode exposit.])........173
• Enregistrement en vitesse lente ou rapide ([Cadence variable])..................173
• Pour minimiser les sons de fonctionnement durant l'enregistrement
d'un film........................................................................................................176
• Réglage du niveau de luminance noire ([Niv. Master Pedestal])..................177
• Réduction du scintillement et des stries horizontales sur les images
([Balayage synchronisé])..............................................................................178
• Changement des unités des valeurs ([Fonctionn. SS/gain]) ........................179
Pour enregistrer tout en surveillant les images de l'appareil photo.......................180
8. Lecture et édition des images
Lecture de photos .................................................................................................182
Photos avec piste sonore......................................................................................183
• Création de photos à partir d’un film.............................................................184
Changement de la méthode de lecture .................................................................185
• Utilisation du zoom de lecture......................................................................185
• Affichage de plusieurs écrans (Visualisation “mosaïque”)............................185
• Affichage des photos par date d’enregistrement (Lecture calendrier)..........186
Visualisation d'un groupe d'images.......................................................................187
Effacement des images.........................................................................................189
9. Utilisation de fonctions du menu
Liste des menus....................................................................................................190
• Menu [Enr.]...................................................................................................190
• Menu [Image animée]...................................................................................212
• Menu [Personnel] .........................................................................................220
• Menu [Config.] ..............................................................................................229
• Menu [Lect.]..................................................................................................237
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi
Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-FiR....................................................259
Fonction Wi-Fi.......................................................................................................260
Commande à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette..........................................262
• Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette
“Image App” .................................................................................................262
• Connexion à un téléphone intelligent/tablette...............................................263
• Pour prendre des images à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette
(enregistrement à distance) .........................................................................267
• Lecture des images de l'appareil photo........................................................268
7
• Pour sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo .....................268
• Pour envoyer les images de l'appareil photo vers un SRS ..........................269
• Ajout des informations de localisation aux images stockées dans l'appareil
photo à partir d'un téléphone intelligent/tablette...........................................269
• Combinaison des films enregistrés avec clip vidéo instantané en fonction
de vos préférences sur un téléphone intelligent/tablette..............................271
Pour afficher des photos sur un téléviseur............................................................272
Envoi des images..................................................................................................273
Pour envoyer des images vers un téléphone intelligent/tablette...........................276
Impression sans fil ................................................................................................278
Pour envoyer des images vers un dispositif AV....................................................279
Pour envoyer des images vers un ordinateur .......................................................280
Pour utiliser des services WEB.............................................................................282
• Pour envoyer des images vers un service WEB ..........................................282
• Pour envoyer des images vers un [Service de synchro cloud].....................285
Pour vous enregistrer au “LUMIX CLUB”..............................................................286
• À propos de [LUMIX CLUB] .........................................................................286
À propos des connexions......................................................................................290
• Connexion via un point d'accès sans fil (via le réseau)................................291
• Connexion directe de l'appareil photo à un autre dispositif
(connexion directe).......................................................................................293
• Connexion rapide avec les mêmes paramètres que les précédents ([Sélectionner destination dans historique]/[Sélectionner destination
dans mes favoris])........................................................................................294
Menu [Configuration Wi-Fi] ...................................................................................296
11. Connexion à un autre appareil
Visualisation d'un film 4K sur un téléviseur/Sauvegarde des films 4K sur votre
ordinateur ou enregistreur.....................................................................................298
• Pour regarder des films en 4K......................................................................298
• Stockage des films en 4K.............................................................................299
Visualisation des images sur un téléviseur ...........................................................300
• En utilisant VIERA Link (HDMI)....................................................................302
Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur ..............................303
• Téléchargement du logiciel ..........................................................................304
• Pour transférer les images vers un ordinateur .............................................306
Pour sauvegarder les photos et les films sur un enregistreur ...............................308
Impression des photos..........................................................................................309
12. Autres
Accessoires optionnels .........................................................................................312
Affichage écran/Affichage viseur...........................................................................316
Affichage des messages .......................................................................................325
En cas de problème ..............................................................................................327
Précautions à prendre...........................................................................................336
8

Contenus par fonctions

Enregistrement
Enregistrement
Mode enr. ........................................P40
[Aperçu]...........................................P71
Mode panorama ..............................P73
Enregistrement macro ...................P111
[Intervallomètre].............................P134
[Anim image par image] ................P136
Bracketing de l’ouverture...............P141
Bracketing de la mise au point ......P142
[Exposition multiple] ...................... P202
[Mode discret]................................P220
Photo 4K
[PHOTO 4K] ..................................P117
[Post focus]....................................P127
Mise au point (MPA/MPM)
[Mode de Focus].............................. P89
[Mode AF]........................................P91
Réglage de la position
de la zone MPA ...............................P96
Mise au point manuelle .................P100
[AF/AE]..........................................P102
Lecteur
[Mode d'entraînement]...................P113
[Rafale]..........................................P114
Nombre maximum de photos pouvant
être prises sans interruption ..........P115
[Retardateur] .................................P132
Qualité de l'image et teinte de la couleur
[Sensibilité]....................................P105
[Éq.blancs].....................................P107
[Style photo] ..................................P191
[Configuration de filtre] .................. P193
[Format imag]................................P196
[Qualité].........................................P197
[Haut. lumières Ombres] ............... P199
[i.dynamique] .................................P200
[I. résolution]..................................P200
[HDR].............................................P201
[Réd. brt obt. long].........................P206
[Compensation Diffraction] ............ P207
[Espace coul.]................................P207
Exposition
[AE tactile]........................................P50
[Commande AE] ..............................P72
[AF/AE] ..........................................P102
Compensation de l’exposition........P103
Bracketing de l’exposition ..............P140
[Mode mesure]...............................P198
Stabilisateur
Stabilisateur d'image hybride
5 axes ............................................P143
Flash
[Mode de flash] ..............................P151
e
synchronisation du rideau..........P153
2
[Réglage du flash]..........................P154
Paramètres du flash sans fil ..........P155
9
Film
Film
[Format enregistrement] ................ P159
[Qualité enr.]..................................P159
Vidéo en 4K...................................P157
Enregistrement de photos pendant l’enregistrement
d’un film.........................................P164
[Clip vidéo instantané]...................P165
Mode vidéo créatif
[Ralenti/Accéléré] ..........................P169
[Travelling compensé(Dolly Zoom)]
[Recadrage 4K Live]......................P171
[Mode exposit.] ..............................P173
[Cadence variable] ........................P173
[Fonction. discret]..........................P176
Image
[Niv. Master Pedestal] ...................P177
Configuration/Personnalisation
Paramètres de base
[Formater]........................................P28
[Régl.horl.].......................................P33
Changement d’affichage .................P45
Comment paramétrer les
éléments du menu...........................P51
[Q.MENU]........................................P53
[Bip] ...............................................P230
[Économie] ....................................P232
Lecture
Lecture
Visualisation de photo ...................P182
Lecture de film...............................P183
Zoom de lecture ............................P185
Lecture “mosaïque” .......................P185
Eff..................................................P189
[Prév.auto].....................................P227
Paramètres lecture/affichage
[Diaporama]...................................P239
[Tourner]/[Rotation aff] ..................P254
Édition
Empilement de mises au point ......P130
[Traitement des RAW] ...................P242
[Sauvegarder PHOTO 4K Brut] .....P244
....P170
[Niveau de luminosité] ...................P213
Audio
[Rég. niv micro]..............................P216
[Limiteur niveau micro.]..................P216
[Réduction bruit vent].....................P217
[Vent coupé]...................................P314
Contrôles
[Sortie du son]................................P215
[Sortie enr. HDMI]..........................P180
Paramètres de l’écran
[Fonctionn. SS/gain] ......................P179
[Aff. niv. micro]...............................P216
[Marqueur central]..........................P224
[Zebra Pattern]...............................P225
[Affich. réel monochr.]....................P226
[Affich. priorité vidéo] .....................P227
[Restaurer] (initialisation)...............P235
Personnalisation
[CUSTOM] dans le Menu
Rapide .............................................P54
Touches de fonction ........................P55
Mode personnalisé ..........................P85
[Personnel] Menu...........................P220
[Composition lumière]....................P245
[Retouche effacement]...................P247
[Redimen.] .....................................P252
[Cadrage].......................................P253
Ajout d'informations
Journalisation du lieu]...................P241
[
[Édit. titre].......................................P248
[Timbre car.]...................................P249
Paramètres de l'image
[Mes favoris] ..................................P255
[Rég. impr.] ....................................P255
[Protéger] .......................................P257
10
Wi-Fi
Connexion
“Image App” .................................. P262
[WPS (Bout. poussoir)]..........P291, 293
Connexion directe .........................P293
Image App
Enregistrement à distance.............P267
Sauvegarde des images................P268
Envoi des images ..................P269, 276
Envoi et ajout d'informations
de localisation................................P269
Combinaison d'un film enregistré avec
[Clip vidéo instantané]...................P271
Connexions avec d'autres dispositifs
Ordinateur
“PHOTOfunSTUDIO” ....................P304
“SILKYPIX Developer Studio” ....... P305
Pour transférer les images vers
un ordinateur .................................P306
Téléviseur
Visualisation des images sur un
écran de télévision ........................P300
[VIERA link] ...................................P302
En association avec d'autres dispositifs
Visualisation de photos sur
un téléviseur ..................................P272
Impression des images..................P278
Envoi des images vers un
appareil AV ....................................P279
Envoi des images vers
un ordinateur..................................P280
Envoi d'images vers un
service WEB ..................................P282
Utilisation du
[Service de synchro cloud].............P285
Enregistreur
Duplication.....................................P308
Imprimante
PictBridge ......................................P309
11

1. Avant utilisation

Précautions à prendre avec l’appareil photo

Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
• L’objectif, l’écran, ou le boîtier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous: – Faire tomber ou cogner l’appareil photo. – Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran.
Ne tenez pas le barillet d’objectif lorsque vous prenez des photos. Il y a un risque que vous vous pinciez les doigts lorsque l’objectif se rétracte.
Cet appareil photo n’est pas étanche à la poussière/éclaboussures/eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a beaucoup de poussière, d’eau, de sable, etc.
• Le liquide, le sable et d’autres corps étrangers peuvent s’introduire par l’espace autour de l’objectif, des touches, etc. Soyez particulièrement prudent car cela ne provoque pas seulement de mauvais fonctionnements, mais l’appareil peut également s’avérer irréparable. – Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière. – Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil, comme lorsqu’il est utilisé sous
la pluie ou à la plage.
Si du sable, de la poussière ou des gouttes d'eau adhèrent à l'écran, essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux et sec.
– Si vous ne le faites pas, l'écran pourrait répondre de façon incorrecte aux commandes
tactiles.
– Si l'écran est refermé alors que de tels corps étrangers sont présents, un dysfonctionnement
pourrait en résulter.
À propos de la condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou le moniteur est
embué)
• Lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change, de la condensation se forme. Prenez garde à la condensation car elle peut causer des taches ou créer de la moisissure sur l’objectif, le viseur et le moniteur ainsi qu'un dysfonctionnement de l’appareil.
• En cas de condensation, mettez l'appareil photo hors marche et laissez-le pendant environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.
12
1. Avant utilisation

Accessoires standard

Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
• Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Manuel d’utilisation Fonctions de base”.
• Le bloc-batterie est appelé bloc-batterie ou batterie dans le texte.
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte dans le texte.
• La carte est en option.
13
1. Avant utilisation
20
21
22
1
19
2 3
30
26
12
7
14
23
29 28 27
2425
13
5 64
8 9
10 11
7
15
16 17
18

Noms et fonctions des composants

Levier d’ouverture du flash (P148)
Déclencheur (P39)
1
Levier du zoom (P145)
2
Indicateur du retardateur (P132)/ Lampe d’assistance pour la mise au point
3
automatique (P221)
Touche [ ] (Compensation de l’exposition)
4
(P103)/Touche [Fn4] (P55)
Molette avant (P41)
5
Touche film (P157)
6
Œillet de bandoulière (P19)
7
Molette arrière (P41)
8
Indicateur d’état (P33)/
9
Témoin de connexion Wi-Fi
Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (P33)
10 11 12
13
14
Molette de sélection du mode (P40)
Flash (P148)
Microphone stéréo (P216)
• Faites attention à ne pas couvrir le microphone avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile l'enregistrement du son.
Griffe porte-accessoires (Couvercle de la griffe porte-accessoires) (P312)
• Conservez le couvercle de la griffe porte-accessoires hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
®
(P260)
15
Molette de réglage de la dioptrie (P36)
16
Touche [LVF] (P36)/Touche [Fn7] (P55)
17
Molette de sélection du mode lecteur (P113)
18
Prise micro [MIC] (P313)
19
Prise pour casque (P215, 230)
20
Prise [HDMI] (P300)
21
Prise USB (P306, 309)
22
Commutateur pour filtre ND [ND FILTER] (P44)
23
Touche [Fn1] (P55)
24
Touche [Fn2] (P55)
25
Touche [Fn3] (P55)
26
Bague de zoom (P38, 227)
27
Bague de mise au point (P100)
28
Barillet d’objectif
29
Surface de l’objectif
30
14
1. Avant utilisation
32 33 34
35 36
31
Écran tactile (P48)/Écran (P316)
31
Œilleton (P337)
32
Viseur (P36)
33
Détecteur oculaire (P37)
34
Touche de verrouillage de la mise au point et de
35
l'exposition [AF/AE LOCK] (P102)
Levier du mode mise au point (P87, 100)
36
Touche du menu rapide [Q.MENU] (P53)/
37
Touche [Fn5] (P55)
Touche [(] (Lecture) (P182)
38
Touche [DISP.] (P45, 47)
39
Touches du curseur (P45)
3/[ ] (sensibilité ISO) (P105)
1/[ ] (Balance des blancs) (P107)
40
2/[ ] (Mode de mise au point automatique)
(P91)
4/[AF#] (MPA macro) (P 111)
Touche de menu/réglage [MENU/SET] (P45, 51)
41
Touche d’effacement/annulation [ ] (P189)/
42
Touche [Fn6] (P55)
Haut-parleur (P230)
43
Prise [REMOTE] (P315)
44
Couvercle de la carte (P25)
45
43 44
45 46
47 48
49
Couvercle du coupleur c.c. (P315)
• En utilisant un adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. de
46
Panasonic (en option) et l’adaptateur secteur (en option) sont utilisés.
Couvercle du logement de la batterie (P24)
47
Levier de déverrouillage (P24)
48
Monture du trépied (P341)
• Il n'est pas possible d'installer et de fixer en toute sécurité l'appareil photo sur un trépied
49
dont la longueur de la vis est de 5,5 mm (0,22 pouce) ou plus. Cela peut endommager l'appareil photo.
37 38
39 40
41 42
À propos de la touche fonction ([Fn8]
à [Fn12])
• Les touches de fonction ([Fn8] à [Fn12])
(P55) sont des icônes tactiles. Touchez
l'onglet [ ] sur l'écran d'affichage pour les faire apparaître.
15

2. Prise en main/Commandes de base

Mise en place du parasoleil

À la lumière du soleil ou en contre-jour, le parasoleil diminuera les scintillements et les reflets de l’objectif. Le parasoleil élimine la lumière excessive et augmente la qualité de l’image.
• Ne tenez pas le parasoleil de manière à le tordre ou le plier.
• Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
• Fermez le flash.
Alignez le repère de montage sur
1
le côté long du parasoleil avec la protubérance à l'extrémité de l'objectif.
A Proéminence de montage (Bord de
l'objectif)
B Repère de montage (Parasoleil)
Vissez le parasoleil dans le sens
2
de la flèche.
Faites tourner le parasoleil
3
jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” même si vous sentez une certaine résistance, puis alignez le repère situé sous l'appareil photo.
C Tournez jusqu'à aligner les repères
• Vérifiez que le parasoleil est correctement installé et qu’il n’apparaît pas sur la photo.
16
2. Prise en main/Commandes de base
• En prenant des photos avec flash alors que le parasoleil est installé, la partie basse de la photo peut devenir noire (effet de vignettage) et le contrôle du flash peut être désactivé parce que le flash peut être obscurci par le parasoleil. Nous vous recommandons d’enlever le parasoleil.
• Pour détacher temporairement le parasoleil et le transporter, nous vous recommandons de le fixer dans le sens contraire. Remettez-le dans le bon sens pour prendre des photos.
• Faites attention de ne pas vous coincer le doigt etc. lorsque l'objectif se rétracte.
17
2. Prise en main/Commandes de base

Mise en place du capuchon d’objectif

• Lorsque vous mettez l'appareil photo hors marche ou que vous le transportez, fixez le capuchon d'objectif pour protéger la surface de la lentille.
• Ne suspendez pas l'appareil photo par la ficelle du capuchon d'objectif et n'entourez pas celle-ci autour de l'appareil.
• Veillez à détacher le capuchon d’objectif lorsque vous mettez l'appareil photo en marche.
• Veillez à ce que le cordon du capuchon d'objectif ne s'emmêle pas avec la bandoulière.
Passez la ficelle à travers l'œillet
1
de la bandoulière A de l’appareil photo.
Passez la même ficelle à travers le trou du capuchon d’objectif.
2
Fixez le capuchon d’objectif.
3
B :Pincez ici pour mettre en place ou retirer le
capuchon.
18
2. Prise en main/Commandes de base

Mise en place de la bandoulière

• Nous vous conseillons d’attacher la bandoulière en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe.
Faites passer la bandoulière dans l’œillet
1
présent sur le corps de l’appareil photo.
A: Œillet de la bandoulière
Passez l’extrémité de la bandoulière à travers
2
l’anneau en suivant la flèche puis passez-la à travers la butée.
Passez l’extrémité de la bandoulière à travers
3
le trou de l’autre coté de la butée.
Tirez sur la bandoulière et
4
vérifiez qu'elle tient bien.
• Effectuez les étapes 1 à 4 puis
attachez l’autre coté de la bandoulière.
19
2. Prise en main/Commandes de base

Chargement de la batterie

À propos des batteries utilisables avec cette unité
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion. Veuillez prendre note que nous ne sommes en aucun cas responsables des accidents ou des pannes survenus à la suite de l'usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés. Nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic.
• Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.

Chargement

• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser.
• Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
Fixez la batterie en faisant attention au sens
1
de celle-ci.
Branchez le chargeur à la prise électrique.
2
• L’indicateur [CHARGE] A s’allume et le chargement commence.
20
Type fiche
90°
Type entrée
2. Prise en main/Commandes de base
AFSAFS
L
3:2
À propos de l’indicateur [CHARGE]
Allumé :
Chargement.
Éteint : Le chargement est terminé.
(Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du chargement.)
• Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
– La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de
recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC (50 oF et 86 oF).
– Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge
sec.
Temps de chargement
Temps de chargement Environ 140 min
• Il s'agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de charge peut varier en fonction de la manière dont la batterie a été utilisée. La durée de charge d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
Indicateur de l’état de la batterie
• L’indicateur devient rouge et clignote si la charge résiduelle de la batterie est épuisée. (L'indicateur d'état clignote également) Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie chargée.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la fiche d’alimentation ou près des batteries. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée.
• La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est pas conseillé de recharger fréquemment la batterie si celle-ci est entièrement chargée. (Un gonflement peut survenir.)
21
2. Prise en main/Commandes de base

Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables

Selon la norme CIPA (Camera & Imaging Products Association) Lorsqu'une carte mémoire SDHC de Panasonic et la batterie fournie sont utilisées
Pour enregistrer des photos (en utilisant l'écran)
Nombre d’images enregistrables Environ 350 images
Durée d’enregistrement Environ 175 min
Pour enregistrer des photos (en utilisant le viseur)
Nombre d’images enregistrables Environ 270 images
Durée d’enregistrement Environ 135 min
Enregistrement de films (en utilisant l’écran)
[AVCHD]
[MP4]
[MP4]
(Enregistrement avec une qualité d'image réglée sur [FHD/17M/60i]/[FHD/17M/50i])
Durée d’enregistrement Environ 115 min
Durée d’enregistrement effective Environ 60 min
(Enregistrement avec une qualité d'image réglée sur [FHD/28M/60p]/[FHD/28M/50p])
Durée d’enregistrement Environ 110 min
Durée d’enregistrement effective Environ 55 min
(Enregistrement avec une qualité d'image réglée sur [4K/100M/30p]/[4K/100M/25p])
Durée d’enregistrement Environ 100 min
Durée d’enregistrement effective Environ 50 min
22
2. Prise en main/Commandes de base
[MP4] (LPCM) (Enregistrement avec une qualité d'image réglée sur [FHD/50M/60p]/[FHD/ 50M/50p])
Durée d’enregistrement Environ 110 min
Durée d’enregistrement effective Environ 55 min
MOV
(Enregistrement avec une qualité d'image réglée sur[FHD/50M/60p]/[FHD/50M/50p])
Durée d’enregistrement Environ 110 min
Durée d’enregistrement effective Environ 55 min
• La durée enregistrable effective est la durée disponible pour enregistrer tout en répétant des actions comme mettre l'appareil en marche et hors marche, démarrer/arrêter l’enregistrement ou utiliser le zoom.
Lecture (en utilisant l’écran)
Durée de la visualisation Environ 300 min
• Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes selon l’environnement et les conditions de fonctionnement.
Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le nombre d’images enregistrables est réduit. – Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski. – Lorsqu'une fonction comme le flash ou le zoom est utilisée plusieurs fois
• Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expiré. Achetez une nouvelle batterie.
23
2. Prise en main/Commandes de base

Mise en place/Retrait de la batterie

1: Faites glisser le levier de
1
déverrouillage dans le sens de la flèche (vers le coté OPEN).
2: Ouvrez le couvercle du
logement de la batterie.
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic.
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Tout en étant attentif au sens de la
2
batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A.
Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
1: Fermez la porte de la batterie.
3
2: Faites glisser le levier de
déverrouillage dans le sens de la flèche.
• Retirez la batterie après l’usage. (La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son chargement.)
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement.
• Avant de retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors marche, et attendez que l'indicateur d'état disparaisse complètement. (Autrement, cet appareil peut ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même peut être endommagée ou les photos enregistrées perdues.)
24
2. Prise en main/Commandes de base

Insertion et retrait de la carte (en option)

• Vérifiez que cet appareil est hors marche.
Faites coulisser le couvercle carte
1
pour l’ouvrir.
Poussez-la fermement jusqu'à ce
2
que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la direction dans laquelle vous l’insérez.
Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
A: Ne touchez pas les bornes de
raccordement de la carte.
B: Vérifiez l’orientation de la carte.
1: Fermez le couvercle carte.
3
2: Faites coulisser le couvercle
carte à fond puis fermez-le bien.
• Avant de retirer la carte, mettez l’appareil photo hors marche, et attendez que l'indicateur d'état disparaisse complètement. (Autrement, cet appareil peut ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même peut être endommagée ou les photos enregistrées perdues.)
25
2. Prise en main/Commandes de base

Information de la carte

Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Carte mémoire SD (512 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go à 128 Go)
À propos de l'enregistrement d'une vidéo/photo 4K et des débits de la classe de vitesse
En fonction du [Format enregistrement] (P159) et de la [Qualité enr.] (P159) du film, la carte nécessaire est différente. Pour enregistrer des photos 4K, vous avez besoin d'une carte ayant une classe de vitesse qui prend en charge l'enregistrement photo 4K. Utilisez une carte répondant aux débits suivants de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS.
• La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS sont les normes de vitesse concernant l'écriture en continue. Pour vérifier la classe, regardez le coté étiqueté, etc. de la carte.
[Format
enregistrement]
d'échantillonnage
dans [Qualité enr.]
• Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/ SDXC à la norme UHS-I UHS de classe de vitesse 3.
• Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été vérifié avec des cartes de marque Panasonic.
Tau x
Classe de vitesse Exemple d'étiquette
[AVCHD] Tout Classe 4 ou plus élevée
100 Mbit/s
[MP4]
[MP4] (LPCM)/
[MOV]
En enregistrant avec la fonction Photo
[Post focus] (MP postérieure)
28 Mbit/s ou moins
élevé
100 Mbit/s ou plus
élevé
50 Mbit/s
4K/
UHS de classe de vitesse 3
Classe 4 ou plus élevée
UHS de classe de vitesse 3
UHS Classe de vitesse 1 ou plus élevée
Classe 10
UHS de classe de vitesse 3
26
2. Prise en main/Commandes de base
• Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Accès à la carte
L’indicateur d’accès s’illumine en rouge lorsque les photos sont en train d’être enregistrées sur la mémoire interne.
• Durant l'accès (écriture de l'image, lecture et suppression, formatage etc.), ne mettez pas l’appareil photo hors marche, ne retirez pas la batterie, la carte et ne débranchez pas l'adaptateur secteur (en option). De plus, ne soumettez pas l'appareil photo à des vibrations, des chocs ou à de l'électricité statique. La carte ou les données de la carte peuvent être endommagées, et cet appareil pourrait ne plus fonctionner normalement. Si une opération échoue à cause des vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique, effectuez de nouveau l’opération.
• Si vous mettez la languette de protection contre l'écriture A sur “LOCK”, vous ne serez plus en mesure d'écrire, de supprimer ou de formater les données de la carte ou bien de les afficher par date d'enregistrement.
• Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
27
2. Prise en main/Commandes de base

Formatage de la carte (initialisation)

Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil.
Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à sauvegarder les données nécessaires à l'avance. Sélectionnez le menu. (P51)
MENU
> [Config.] > [Formater]
• Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur (en option) pour formater. Ne mettez pas l’appareil photo hors marche pendant le formatage.
• Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau avec l’appareil photo.

Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible

Nombre d’images enregistrables
• Format [3:2], Qualité [A]
[Format imag] 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go
L (20M) 1450 2910 5810 11510
M (10M) 2650 5310 10510 20810
S (5M) 4600 9220 17640 34940
• Format [3:2], Qualité [ ]
[Format imag] 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go
L (20M) 450 920 1840 3650
M (10M) 530 1070 2140 4250
S (5M) 580 1170 2340 4630
28
2. Prise en main/Commandes de base
Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films)
• “h” est l’abréviation de heure, “m” de minute et “s” de seconde.
• La durée enregistrable est la durée totale de tous les films qui ont été enregistrés.
• [AVCHD]
[Qualité enr.] 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go
[FHD/28M/60p]/ [FHD/28M/50p]
[FHD/17M/60i]/
[FHD/17M/50i]
[FHD/24M/30p]/ [FHD/24M/25p]/ [FHD/24M/24p]
• [MP4]
[Qualité enr.] 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go
[4K/100M/30p]/ [4K/100M/25p]/
[4K/100M/24p]
[FHD/28M/60p]/ [FHD/28M/50p]
[FHD/20M/30p]/ [FHD/20M/25p]
[HD/10M/30p]/
[HD/10M/25p]
1h10m 2h30m 5h00m 9h55m
2h00m 4h05m 8h15m 16h25m
1h25m 2h55m 5h50m 11h35m
20m00s 41m00s 1h20m 2h45m
1h10m 2h25m 5h00m 9h55m
1h35m 3h15m 6h40m 13h15m
3h05m 6h20m 12h45m 25h20m
29
2. Prise en main/Commandes de base
• [MP4 (LPCM)]
[Qualité enr.] 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go
[C4K/100M/24p] 20m00s 42m00s 1h25m 2h50m
[4K/100M/30p]/ [4K/100M/25p]/
[4K/100M/24p]
[FHD/ /200M/60p]/ [FHD/ /200M/50p]/ [FHD/ /200M/30p]/ [FHD/ /200M/25p]/
[FHD/ /200M/24p]
[FHD/100M/60p]/ [FHD/100M/50p]/ [FHD/100M/30p]/ [FHD/100M/25p]/
[FHD/100M/24p]
[FHD/50M/60p]/ [FHD/50M/50p]/ [FHD/50M/30p]/ [FHD/50M/25p]/ [FHD/50M/24p]
• [MOV]
[Qualité enr.] 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go
[C4K/100M/24p] 20m00s 42m00s 1h25m 2h50m
[4K/100M/30p]/ [4K/100M/25p]/
[4K/100M/24p]
[FHD/ /200M/60p]/ [FHD/ /200M/50p]/ [FHD/ /200M/30p]/ [FHD/ /200M/25p]/
[FHD/ /200M/24p]
[FHD/100M/60p]/ [FHD/100M/50p]/ [FHD/100M/30p]/ [FHD/100M/25p]/
[FHD/100M/24p]
[FHD/50M/60p]/ [FHD/50M/50p]/ [FHD/50M/30p]/ [FHD/50M/25p]/ [FHD/50M/24p]
20m00s 42m00s 1h25m 2h50m
10m00s 20m00s 42m00s 1h20m
20m00s 41m00s 1h20m 2h45m
40m00s 1h20m 2h45m 5h35m
20m00s 42m00s 1h25m 2h50m
10m00s 20m00s 42m00s 1h20m
20m00s 41m00s 1h20m 2h45m
40m00s 1h20m 2h45m 5h35m
30
2. Prise en main/Commandes de base
• En fonction des conditions d'enregistrement et du type de la carte, le nombre de photos enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient.
• [AVCHD]: Vous pouvez continuer d'enregistrer sans interruption même si la taille du fichier dépasse 4 Go, mais le fichier vidéo sera divisé.
• [MP4] (avec une taille de [Qualité enr.] de [FHD] ou [HD]) : Vous pouvez continuer d’enregistrer sans interruption même si la durée d’enregistrement continue dépasse 30 minutes ou si la taille du fichier dépasse 4 Go, mais le fichier du film sera divisé et enregistré/lu séparément.
• [MP4] (avec une taille de [Qualité enr.] de [4K]), [MP4(LPCM)], ou [MOV] : Un fichier de film sera enregistré et lu sous forme de fichiers séparés dans les cas suivants. (Vous pouvez continuer d'enregistrer sans interruption.) – En utilisant une carte mémoire SDHC : Si le fichier dépasse 4 Go – En utilisant une carte mémoire SDXC : Si la durée continue de l'enregistrement dépasse
3 heures et 4 minutes ou si le fichier dépasse 96 Go
• La durée d'enregistrement maximale disponible sans interruption s’affiche à l’écran.
31
2. Prise en main/Commandes de base

Ouverture/réglage de l’écran

Au moment où cet appareil photo est acheté, le moniteur est rangé dans le boîtier de l'appareil photo. Sortez-le comme montré ci-dessous.
1 Ouvrez l’écran. (180o maximum) 2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant. 3 Remettez le moniteur en place.
• Tournez le moniteur seulement lorsque vous l'avez suffisamment ouvert, et faites attention de ne pas trop forcer car il pourrait s'endommager.
Prise de vue libre
L’écran peut être pivoté pour correspondre à vos besoins. Ceci est pratique car cela permet de prendre des photos de différents angles en ajustant l’écran.
Pour prendre des photos en plongée Pour prendre des photos en
contre-plongée
• Lorsque vous ne l'utilisez pas, nous vous conseillons de le refermer avec l'écran vers l'intérieur pour éviter de le salir et de le rayer.
32
2. Prise en main/Commandes de base

Paramétrage de l’horodateur (horloge)

• L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
Mettez l’appareil photo en marche.
1
• Lorsque l'appareil photo est en marche, l'indicateur d'état 1 est vert.
• Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à l’étape
Appuyez sur [MENU/SET].
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue,
3
et appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur [MENU/SET].
4
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les
5
éléments (année, mois, jour, heure, minute), et appuyez sur 3/4 pour valider.
A: Heure du lieu d’origine B: Heure du lieu de destination
4.
Pour paramétrer l’ordre d’affichage et le format de l’affichage de l’horloge.
• Pour afficher l'écran de configuration pour l'ordre/heure, sélectionnez [Style] puis appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
6
33
2. Prise en main/Commandes de base
Lorsque [Le réglage d'horloge est terminé.] est affiché, appuyez sur
7
[MENU/SET].
Lorsque [Régler la zone de départ] est affiché, appuyez sur [MENU/
8
SET].
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu
9
d’origine, puis appuyez sur [MENU/SET].

Pour régler de nouveau l'horloge

Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.]. (P51)
• L'horloge peut être réinitialisée comme montré aux étapes 5 et 6 de la P33.
• La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie chargée dans l’appareil pendant 24 heures pour charger la pile interne.)
• Si l’horloge n’est pas configurée, la date exacte ne pourra pas être imprimée si vous incrustez la date sur les images avec [Timbre car.] ou si vous commandez des impressions à un laboratoire photo.
34
2. Prise en main/Commandes de base

Commandes de base

Conseils pour prendre de bonnes photos

Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
• Ne couvrez pas le flash, la lampe d’assistance MPA A, le microphone B, ou le haut-parleur C avec vos doigts ou d’autres objets.
• Assurez-vous d'être stable sur vos pieds et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet etc. se trouvant à proximité pendant la prise des photos.
• Ne tenez pas le barillet d’objectif lorsque vous prenez des photos. Il y a un risque que vous vous pinciez les doigts lorsque l’objectif se rétracte.
Détecte l’orientation de l’appareil photo (Fonction de détection de direction)
Cette fonction détecte le sens vertical lorsque vous enregistrez avec l’appareil photo orienté verticalement. Lorsque vous regardez l’enregistrement, celui-ci s’affiche automatiquement dans le sens vertical. (Uniquement disponible si [Rotation aff] (P254) est sur [OUI].)
• Lorsque l’appareil est tenu verticalement et incliné significativement vers le haut ou vers le bas pour prendre les photos, la Fonction de détection de direction peut ne pas fonctionner correctement.
• Les images animées, fichiers rafale 4K, et les photos prises avec [Post focus] ne peuvent pas s'afficher verticalement.
35
2. Prise en main/Commandes de base

Utilisation du viseur

Réglage dioptrique
Ajustez l’oculaire pour qu’il s’adapte à votre vision de façon à voir nettement les détails affichés dans le viseur.
Pour permuter entre l'écran/viseur
Appuyez sur [LVF] pour permuter entre l'écran et le viseur.
A Touche [LVF] B Détecteur oculaire
• Vous pouvez également utiliser la touche comme une touche de fonction. (P55)
Appuyez sur [LVF].
7
Permutation automatique
viseur/écran
¢ Si [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI], l'appareil photo règle
automatiquement la mise au point car le détecteur oculaire est activé. L'appareil photo n'émet pas de bip sonore si la mise au point est effectuée avec [Détecteur viseur AF].
¢
Affichage dans le viseur
¢
Affichage à l'écran
36
2. Prise en main/Commandes de base
Notes sur la permutation automatique viseur/écran
La permutation automatique viseur/écran permet au détecteur oculaire de basculer automatiquement l'affichage vers le viseur lorsque vous placez votre œil ou un objet à proximité du détecteur oculaire.
• Le détecteur oculaire pourrait ne pas fonctionner correctement selon la forme de vos lunettes, la façon dont vous tenez l’appareil, ou en présence d’une forte lumière autour de l’oculaire. Commutez manuellement dans ce cas. Dans ce cas, appuyez sur [LVF] pour permuter l'affichage.
• Durant la lecture d'un film ou un diaporama, l'appareil photo ne passera pas automatiquement de l'afficheur au viseur avec le détecteur oculaire.
• Le détecteur oculaire ne marche pas en fonction de l'angle de l'écran.
Réglage de la sensibilité du détecteur oculaire et de la commutation automatique de l'afficheur entre l'écran et le viseur
> [Personnel] > [Détecteur d'œil]
MENU
[Sensibilité] Ceci défini la sensibilité du détecteur oculaire.
Ceci définira la méthode pour permuter entre l'écran et le viseur.
[Chang LVF/ écran]
[LVF/MON AUTO] (permutation automatique entre l'écran et le viseur)/ [LVF] (viseur)/[MON] (écran)
• Si vous appuyez sur [LVF] pour changer l'affichage, le paramètre [Chang LVF/écran] changera également.
37
2. Prise en main/Commandes de base
T
W
Fn1
Fn2
W
T
T
W

Commandes du zoom

Vous pouvez faire un zoom arrière pour enregistrer des paysages etc., en grand-angle (Grand-angle) ou un zoom avant pour rendre les gens et les objets plus proches (Téléobjectif).
• Pour avoir plus de détails sur les types et les fonctions du zoom, consultez la P145.
Avec la bague de zoom Avec le zoom lent
Tournez la bague du zoom. Appuyez sur [Fn1] ou [Fn2].
• Vous pouvez zoomer à une vitesse plus lente que la vitesse de zoom normale.
• Par défaut, [Zoom progressif T] est attribué à la touche [Fn1] et [Zoom progressif W] est attribué à la touche [Fn2].
• Vous pouvez changer le fonctionnement et les paramètres du zoom lent dans [Réglage bouton zoom progressif], [Vi. Zoom prog.] et [Zoom progressif] du menu [Personnel].
Avec le levier du zoom
Tournez le levier du zoom. L'angle de rotation est grand : La vitesse du
zoom est élevée L'angle de rotation est petit : La vitesse du zoom est lente
• Le fonctionnement du levier du zoom est décrit comme suit dans ce manuel d’utilisation.
Tournez le levier du zoom :
38
2. Prise en main/Commandes de base
2.8
24
480
0.3m
--

Déclencheur (Pour prendre des photos)

Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Pour prendre une photo, appuyez-le.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.
A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation C Indicateur de mise au point
• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Il clignotera en rouge si la correcte exposition n’est pas achevée, sauf s’il est réglé sur le flash.)
• Une fois que le sujet est mis au point, l'indicateur de mise au point s'affiche. (Si le sujet n'est pas mis au point, l'indicateur clignote.)
6060602.8
2.8
Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez la photo.
• Les photos ne peuvent pas être prises avant que la mise au point ne soit effectuée lorsque [Priorité AF/Décl.] (P222) est sur [FOCUS].
• Même lorsque vous êtes en train d'utiliser le menu ou de visionner des images, si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, vous pouvez instantanément rendre l'appareil photo prêt à enregistrer.
À propos de la plage de mise au point
La plage de mise au point s’affiche pendant l’opération du zoom.
• La plage de mise au point s’affiche en rouge si la mise au point n’est pas effectuée après une pression à mi-course sur le déclencheur.
D Plage de mise au point
La plage de mise au point peut changer de façon graduelle selon la position du zoom.
39
2. Prise en main/Commandes de base

Touche film (Pour enregistrer un film)

Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film.
• Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film.

Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode enregistrement)

Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection.
• Tournez la molette de sélection lentement pour choisir le mode désiré.
Mode Auto Intelligent (P60)
Mode Auto Intelligent Plus (P61)
Mode du Programme EA (P66)
Mode EA avec priorité à l’ouverture (P68)
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation (P68)
Mode Exposition Manuelle (P69)
Mode Films Créatifs (P168)
Mode personnalisé (P85)
Mode panorama (P73)
Mode Scène Guidée (P76)
Mode de Contrôle Créatif (P79)
40
2. Prise en main/Commandes de base

Molette avant/Molette arrière

Rotation : La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les différents réglages.
Molette avant Molette arrière
• Ce mode d'emploi décrit l'utilisation de la molette avant/molette arrière comme suit : par ex.: Pour tourner la molette avant vers la gauche ou la droite :
par ex.: Pour tourner la molette arrière vers la gauche ou la droite :
Vous permet de définir l'ouverture, la vitesse d'obturation, et les autres paramètres pour les modes / / / .
Molette de
sélection du
mode
(P66) Décalage de programme Décalage de programme
(P68) Valeur d’ouverture Valeur d’ouverture
(P68) Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation
(P69) Valeur d’ouverture Vitesse d’obturation
• Dans [Réglage molette] du menu [Personnel], vous pouvez changer la méthode de commande de la molette avant et arrière. (P43)
Molette avant Molette arrière
Changement temporaire des éléments attribués aux molettes avant/arrière
([Config. Commut. Mol.])
[Config. Commut. Mol.] est attribué à [Fn3] au moment de l’achat. (P55)
1 Appuyez sur [Fn3].
A Touche fonction [Fn3]
• Un guide s'affichera pour montrer les éléments temporairement attribués aux molettes avant/arrière.
• Si aucune action n'est effectuée, le guide disparaitra après quelques secondes.
Fn3
41
2. Prise en main/Commandes de base
989898
0
ISOISOISOISO
ÉBÉBÉBÉB
ÉBÉBÉB
ÉBÉBÉB
ÉAB
2 Tournez les molettes avant/arrière tandis que le
guide est affiché.
• Les paramètres des éléments attribués aux molettes changeront.
3 Appuyez sur [MENU/SET] et validez.
• Vous pouvez également achever cette étape en effectuant l'une des actions ci-dessous : – Appuyez à mi-course sur le déclencheur – Appuyez sur [Fn3]
ÉB
ÉBÉBÉBÉB
ÉBÉBÉB
ÉAB
• Les éléments temporairement attribués aux molettes avant/arrière peuvent être utilisés uniquement pendant que le guide (étape
2) ou l'écran de configuration (étape 3 ) est affiché.
• Vous pouvez définir les éléments à attribuer temporairement aux molettes avant/arrière dans [Config.Commut.Op.Mol.] sous [Réglage molette] du menu [Personnel]. (P43)
ISOISOISOISO
42
2. Prise en main/Commandes de base
Configuration des méthodes de commande de la molette avant et arrière
> [Personnel] > [Réglage molette]
MENU
Assigne les commandes de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation en Mode Exposition Manuelle.
[F SS]:
[Assign. molette (F/SS)]
[Rotation (F/SS)]
[Compensation expo]
[Config.Commut.Op.Mol.]
Assigne la valeur d’ouverture à la molette avant, et la vitesse d’obturation à la molette arrière.
[SS F]:
Assigne la vitesse d’obturation à la molette avant, et la valeur d’ouverture à la molette arrière.
Change la direction de rotation des molettes pour régler la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
[]/[]
Attribue la compensation de l’exposition à la molette avant ou à la molette arrière pour que vous puissiez la régler directement. [] (Molette avant)/[ ] (Molette arrière)/[NON]
• Vous ne pouvez pas régler la compensation de l’exposition dans le Mode Exposition Manuelle.
Définit les éléments à attribuer temporairement aux molettes avant/arrière lorsque vous appuyez sur la touche fonction à laquelle [Config. Commut. Mol.] est attribué. [] ([Op. Molette Avant])/[ ] ([Op. Molette Arrière])
• Les éléments qui peuvent être définis sont les suivants. – [Style photo] (P191)
– [Effet de filtre] (P79, 193) – [Format] (P196) – [Mode AF] (P91) – [PHOTO 4K] (P117) – [Haut. lumières Ombres]
(P199)
• [Haut. lumières Ombres] utilise les deux molettes. Il sera automatiquement attribué aux deux molettes lorsque vous l'attribuerez à l'une d'entre elles.
– [i.dynamique] (P200) – [I. résolution] (P200) – [Mode de flash] (P151) – [Réglage du flash] (P154) – [Sensibilité] (P105) – [Éq.blancs] (P107)
43
2. Prise en main/Commandes de base
ND FILTER
1/64 1/16 1/4
AUTO
OFF

Commutateur [ND FILTER] (changement du paramètre du filtre ND)

En utilisant le commutateur [ND FILTER], vous pouvez changer le réglage du filtre ND optique intégré. (Le filtre règle la quantité de lumière.)
• Utilisez cette fonction pour enregistrer un sujet fortement éclairé à l'extérieur sous un ciel sans nuage qui pourrait blanchir l'écran.
[AUTO]
Contrôle automatiquement le filtre ND en fonction des conditions d’enregistrement.
[1/4] Réduit la quantité de lumière à 1/4.
[1/16] Réduit la quantité de lumière à 1/16.
[1/64] Réduit la quantité de lumière à 1/64.
[OFF] N'utilise pas le filtre ND.
Non disponible dans les cas suivants:
• Dans les cas suivants, [ND FILTER] se fixera sur [NON] même s’il est réglé sur [AUTO] : – Mode Exposition Manuelle – Mode Films Créatifs – Pour enregistrer des films – Lorsque le [Mode discret] est sur [OUI]
• Dans les cas suivants, [ND FILTER] sera fixé sur le réglage du début de l'enregistrement : – Lorsque [Cadence variable] est sur [OUI] – [Panorama] – Lorsque [Débit rafale] est paramétré sur [H] – En enregistrant avec la fonction Bracketing – En enregistrant avec [Post focus] – Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est paramétré sur [OUI] – Lorsque [iHDR] ou [HDR] est sur [OUI]
44
2. Prise en main/Commandes de base
MENU

Touche curseur/Touche [MENU/SET]

En appuyant sur la touche curseur: La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée. En appuyant sur [MENU/SET]: La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.
• Ce manuel d'utilisation représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1.
• En attribuant [Verrouillage du curseur] à une touche de fonction, vous pouvez désactiver les touches du curseur et la touche [MENU/SET]. (P55)

Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées)

Appuyez sur [DISP.] pour changer les informations affichées à l’écran.
• Si les informations à l'écran ne sont plus affichées car aucune commande n'a été effectuée pendant un certain temps, appuyez sur la touche [DISP.] ou touchez l'écran pour les afficher une nouvelle fois.
En mode enregistrement
Pour changer la méthode d'affichage du viseur/de l’écran
> [Personnel] > [Style aff. LVF]
MENU
> [Personnel] > [Style aff. écran]
[ ] (style viseur) : Réduit légèrement la dimension des images pour que vous
puissiez mieux revoir la composition des images.
[ ] (style écran) : Adapte la dimension des images pour qu'elles emplissent
complètement l'écran et que vous puissiez voir les détails qui les composent.
45
2. Prise en main/Commandes de base
AFSAFSAFSAFS
MOV
24
p
L
3:2
98
0
AFS
AFS
989898
AFSAFS
L
3:2
0
MOV
24
p
989898
AFSAFS
L
3:2
0
MOV
24
p
AFSAFS
98
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
3:2
ÉAB
[ ] Disposition d'affichage du style viseur à visée directe (Exemple de style
d'affichage du viseur)
Avec
Avec
informations
(informations
détaillées)
Avec information
informations
(informations
détaillées,
afficheur du
capteur
Avec information
(afficheur du
capteur
d'inclinaison)
d'inclinaison)
MOV
3:2
p
24
L
AFS
AFS
0
98
0
98
0
98
[ ] Disposition d'affichage du style Écran (Exemple de style d'affichage de l'écran)
Sans information
(afficheur du
capteur
d'inclinaison)
Avec information Sans information
Avec information
(afficheur du
capteur
d'inclinaison)
Informations de
Éteint
l'enregistrement à
l'écran
¢
¢ Lorsque les informations de l'enregistrement à l'écran s'affichent, vous pouvez toucher
l'élément désiré et changer directement son réglage.
• Si vous attribuez [Style aff. LVF/écran] à une touche [Réglage touche Fn] (P55) dans le menu [Personnel], chaque fois que vous appuierez sur cette touche de fonction, vous pourrez changer le style d'affichage de l'écran ou du viseur ([ ]/[ ]), quel que soit le style en cours d'utilisation.
46
2. Prise en main/Commandes de base
60F2.8
0
ÉABÉAB
1/98981/98
2
00
L
3:2
100-0001
F2.8
60
P
s
RGB
AFS
200
0
ISOISO
STD.STD.STD
L
3:2
2016 12. 1 10:00
ÉAB
ÉBÉB
F2.8
60
1/98
ISO
200
0
100-0001
À propos de l'afficheur du capteur d'inclinaison
Lorsque le capteur d'inclinaison est affiché, il est facile de corriger l'inclinaison de l'appareil photo etc.
A Direction horizontale : Correction de l'inclinaison vers la gauche B Direction verticale : Correction en inclinant vers le bas
• Lorsque l'inclinaison de l'appareil photo est légère, l'indicateur devient vert.
• Même après la correction de l'inclinaison, il peut y avoir une erreur de n1°.
• Lorsque vous inclinez l’appareil significativement vers le haut ou le bas pour enregistrer, l’afficheur du capteur d’inclinaison peut ne pas s’afficher correctement, et la Fonction de Détection de Direction (P35) peut ne pas marcher correctement.
En mode lecture
Avec information
Affichage détaillé
de l’information
Affichage de
l’histogramme
¢Ceci s'affiche si [Haute lumière] (P225) dans le menu [Personnel] est sur [OUI].
• Certains écrans ne peuvent pas être affichés pour certains fichiers que vous lisez, tels que les films et les fichiers rafale 4K.
47
Sans information
(Affichage surligné)
¢
Sans information
2. Prise en main/Commandes de base
AABBB
2.0X2.0X2.0X2.0X

Écran tactile (Commandes tactiles)

L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez l'écran directement avec votre doigt nu.
Effleurement
Toucher brièvement l'écran tactile.
Glissement
Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran tactile.
Pincement (agrandi/réduit)
Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en rapprochant (réduit) vos deux doigts.
Fn8
Fn9
Fn10
Fn11
SNAP
Fn12
• Touchez l'écran avec votre doigt propre et sec.
• Si vous utilisez un film de protection pour écran disponible dans le commerce, veuillez suivre les instructions qui accompagnent le film. (Certains films de protection pour écran peuvent empêcher la visibilité ou la fonctionnalité.)
• L'écran tactile peut ne pas fonctionner normalement dans les cas suivants. – Lorsqu'il est touché par une main gantée – Lorsque l'écran tactile est mouillé
Non disponible dans les cas suivants:
48
2. Prise en main/Commandes de base
AE
AE

Prises de photos en utilisant la fonction tactile

Pour prendre des photos en utilisant la fonction déclencheur tactile
Modes applicables:
En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et prendra automatiquement la photo.
Touchez [ ].
1
Touchez [ ].
2
• L’icône changera en [ ], et la prise de vue à l’aide de la Fonction Déclencheur Tactile deviendra possible.
Touchez le sujet que vous désirez mettre au
3
×
point, puis prenez une photo.
• La photo est prise lorsque la mise au point est effectuée.
Pour annuler la fonction déclencheur tactile
Touchez [ ] .
• Si la prise de vue à l'aide du déclencheur tactile échoue, la zone MPA devient rouge et disparait.
49
2. Prise en main/Commandes de base
AE
AE
ュリヴヱハ
5«LQLW
5«J
Optimisation facile de la luminosité d'une zone spécifique (EA tactile)
Modes applicables:
Vous pouvez facilement optimiser la luminosité d'une position touchée. Si le visage du sujet est sombre, vous pouvez éclaircir l'écran en fonction de la luminosité du visage.
Touchez [ ].
1
Touchez [ ].
2
• L'écran de configuration de la position d'optimisation de la luminosité s’affiche.
• Le [Mode mesure] est sur [ ], qui est exclusivement utilisé pour l'EA tactile.
Touchez le sujet sur lequel vous désirez
3
AE
optimiser la luminosité.
• Toucher [Réinit.] ramènera la position d'optimisation de la luminosité au centre.
Touchez [Rég.].
4
Pour annuler la fonction EA tactile
Touchez [ ] .
• Le [Mode mesure] revient sur son paramètre d'origine et la position d'optimisation de la luminosité est annulée.
Non disponible dans les cas suivants:
• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – Lorsque le Zoom numérique est utilisé – Lorsque [Recadrage 4K Live] est sélectionné – Lorsque [AF tactile] dans [Régl.touche] du menu [Personnel] a été paramétré sur [AF+AE]
(P99)
50
2. Prise en main/Commandes de base

Configuration des rubriques du menu

Vous pouvez soit utiliser les touches soit toucher l'écran pour régler les éléments du menu.
Appuyez sur [MENU/SET].
1
[Enr.] (P190)
[Image animée]
(P212)
[Personnel] (P220)
[Config.] (P229)
[Lect.] (P237)
• Le menu [Config.] contient certains paramètres importants relatifs à l'alimentation et à l'horloge de l'appareil photo. Contrôlez les paramètres de ce menu avant de commencer à utiliser l'appareil photo.
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur
2
Ce menu vous permet de paramétrer le format, le nombre de pixels, la Photo 4K et les autres formats des photos que vous enregistrez.
Ce menu vous permet de configurer le [Format enregistrement], [Qualité enr.], et les autres formats de l’enregistrement de film.
Le fonctionnement de l'appareil, tels que l'affichage de l'écran et le fonctionnement des touches, peut être configuré selon vos préférences.
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de sélectionner les réglages du bip de fonctionnement et de régler d’autres configurations afin de rendre l’utilisation de l’appareil photo plus facile. Vous pouvez également configurer les paramètres des fonctions relatives au Wi-Fi.
Ce menu vous permet d’effectuer la protection, le recadrage ou les réglages d’impression, etc. des images enregistrées.
pour sélectionner l'élément de menu et appuyez sur [MENU/SET].
• L'élément de menu peut également être sélectionné en tournant la molette arrière.
• Vous pouvez également passer à la page suivante en appuyant sur [DISP.] ou en tournant le levier de zoom.
(Avec commande tactile)
Touchez l’élément du menu.
• La page peut être changée en touchant [ ]/[ ].
51
2. Prise en main/Commandes de base
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur
3
pour sélectionner le paramètre et appuyez sur [MENU/SET].
• Vous pouvez également sélectionner le paramètre en tournant la molette arrière.
• Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière différente.
(Avec commande tactile)
Touchez la Configuration pour paramétrer.
• Certaines fonctions ne peuvent pas être configurées ou utilisées selon les modes ou la configuration des menus utilisés sur l’appareil photo.
Changement vers d’autres menus
1 Appuyez sur 2. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un sélecteur
de menu, comme [ ].
• Vous pouvez également sélectionner les icônes du menu à bascule en tournant la molette avant.
3 Appuyez sur [MENU/SET].
(Avec commande tactile)
Touchez un sélecteur de menu, comme [ ].
Fermeture du menu
Appuyez sur [ ] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur.
(Avec commande tactile)
Touchez [ ].
52
2. Prise en main/Commandes de base
AFSAFS
AU
TO
602.8
ÉAB
L
3:2
0
MOV
24
p
MOV
24
p
AFSAFS
AU
TO
602.8
ÉAB
L
3:2
0
AFSAFS
98
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
3:2
ÉAB
Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés
(Menu rapide)
En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés.
• Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le menu rapide sont déterminées par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo.
Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu
1
rapide.
• Vous pouvez également utiliser la touche comme une touche de fonction. (P55)
Tournez la molette avant pour sélectionner
2
l'élément du menu.
Tournez la molette arrière pour sélectionner
3
le paramètre.
Appuyez sur [Q.MENU] pour quitter le menu
4
une fois que la configuration est terminé.
• Vous pouvez également définir les éléments en appuyant sur les touches du curseur 3/4/2/
1.
Information d'enregistrement à l'écran dans [ ] (Style moniteur) (P46)
Sélectionnez l'élément en appuyant sur la touche [Q.MENU] et en tournant la molette arrière, puis sélectionnez le paramètre en tournant la molette avant.
• Vous pouvez également valider avec 3/4/2/1 et [MENU/ SET].
53
2. Prise en main/Commandes de base
L
3:2
AFS

Personnalisation des paramètres du menu rapide

Lorsque [Q.MENU] (P228) dans le menu [Personnel] est sur [CUSTOM], le menu rapide peut être changé comme désiré. Il est possible de définir jusqu'à 15 éléments du Menu Rapide.
1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [ ], puis
appuyez sur [MENU/SET].
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’élément
de menu sur la ligne du haut puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'espace vide
12345
sur la ligne du bas puis appuyez sur [MENU/SET].
A Éléments qui peuvent être sélectionnés B Éléments sélectionnés
3:2
L
AFS
• Vous pouvez également sélectionner l'élément de menu en le faisant glisser de la ligne du haut vers la ligne du bas.
• S'il n'y a plus d'espace libre sur la ligne du bas, vous pouvez remplacer un élément existant par un nouvel élément sélectionné en sélectionnant l'élément déjà existant.
• Pour annuler le paramètre, déplacez vous vers la ligne du bas en appuyant sur 4 et sélectionnez l'élément à annuler, puis appuyez sur [MENU/SET].
4 Appuyez sur [ ].
• Il retournera sur l'écran de l'étape 1. Appuyez sur [MENU/SET] pour passer sur l'écran d'enregistrement.
54
2. Prise en main/Commandes de base
Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches
Vous pouvez assigner les fonctions d'enregistrement, etc. à des touches et des icônes spécifiques.
• Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées selon la touche fonction.
• Certaines fonctions pourraient ne pas être disponibles selon le mode ou l’écran affiché.
(touches fonction)
1 Sélectionnez le menu. (P51)
> [Personnel] > [Réglage touche Fn]>
MENU
[Réglage en mode ENR.]/[Réglage en mode LECTURE]
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la touche
fonction à laquelle vous désirez attribuer une fonction puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la fonction que
vous désirez attribuer puis appuyez sur [MENU/SET].
• Pour avoir plus de détails sur les fonctions qui peuvent être attribuées au [Réglage en mode ENR.], consultez la P56.
• Pour avoir plus de détails sur les fonctions qui peuvent être attribuées au [Réglage en mode LECTURE], consultez la P58.
• Pour restaurer les paramètres par défaut de la touche de fonction, sélectionnez [Rétablir valeurs par défaut].
Pour configurer les paramètres de la touche fonction à partir de l'écran
d'information d'enregistrement du moniteur
Toucher [Fn] sur l'affichage des informations d'enregistrement à l'écran (P45) vous permet d'afficher l'écran de l'étape
Attribution rapide des fonctions
L'écran d'attribution affiché à l'étape touche de fonction ([Fn3] à [Fn7]) pendant 2 secondes.
2.
3 qui précède peut être affiché en appuyant sur une
55
2. Prise en main/Commandes de base
Utilisation des touches de fonction pendant l'enregistrement
Vous pouvez utiliser les fonctions attribuées en appuyant sur une touche fonction lorsque vous enregistrez.
Utilisation des touches de fonction à l'aide des opérations tactiles
1 Touchez [ ]. 2 Touchez [Fn8], [Fn9], [Fn10], [Fn11] ou [Fn12].
• [Fn8], [Fn9], [Fn10], [Fn11] et [Fn12] ne peuvent pas être utilisées lorsque le viseur est utilisé.
Fonctions pouvant attribuées au [Réglage en mode ENR.]
Menu [Enr.]/Fonctions d’enregistrement
– [Compensation expo] (P103): [Fn4] –[Wi-Fi] (P260): [Fn8] – [Q.MENU] (P53): [Fn5]
¢
¢
– [Chang LVF/écran] (P36): [Fn7] – [Style aff. LVF/écran] (P46) – [AF/AE LOCK] (P102) –[AF-ON] (P101, 102) – [Aperçu] (P71): [Fn6]
¢
– [Commande AE] (P72) – [AE tactile] (P50) – [Jauge de niveau] (P47): [Fn9] – [Régler zone focus] (P57) – [Zoom progressif T]: [Fn1]
¢
– [Zoom progressif W]: [Fn2] – [1 photo RAW+JPG] – [Mesure spot pour 1 photo] – [Verrouillage du curseur] (P57) – [Config. Commut. Mol.] (P41): [Fn3] – [Style photo] (P191) – [Effet de filtre] (P79, 193) – [Format] (P196) – [Format imag] (P196) – [Qualité] (P197) – [AFS/AFF] (P89) – [Mode mesure] (P198) – [Débit rafale] (P114) – [PHOTO 4K] (P117): [Fn12] – [Retardateur] (P132) – [Bracketing] (P139) – [Haut. lumières Ombres] (P199)
(P38)
¢
(P38)
¢
¢
– [i.dynamique] (P200) – [I. résolution] (P200)
¢
– [HDR] (P201) – [Type d'obturateur] (P204) – [Mode de flash] (P151) – [Réglage du flash] (P154) – [Config. flash sans fil] (P155) –[i.Zoom] (P146) – [Zoom num.] (P146)
¢
– [Stabilisat.] (P143) – [Sensibilité] (P105) – [Éq.blancs] (P107) – [WB(Balance de blancs auto)] (P107) – [WB(Jour)] (P107) – [WB(Nuageux)] (P107) – [WB(Fondu)] (P107)
¢
– [WB(Incandescent)] (P107) – [WB(Flash)] (P107) – [WB(Réglage bal. blancs 1)] (P107) – [WB(Réglage bal. blancs 2)] (P107) – [WB(Réglage bal. blancs 3)] (P107) – [WB(Réglage bal. blancs 4)] (P107) – [WB(Température couleur 1)] (P107) – [WB(Température couleur 2)] (P107) – [WB(Température couleur 3)] (P107) – [WB(Température couleur 4)] (P107) – [Mode AF/MF] (P91, 100) – [Mode macro] (P 111) – [Rétablir valeurs par défaut]
Fn8
Fn9
Fn10
Fn11
SNAP
Fn12
56
2. Prise en main/Commandes de base
Menu [Image animée]
– [Recadrage 4K Live] (P171) – [Clip vidéo instantané] (P165): [Fn11] – [Format d'enr. vidéo] (P159) – [Qualité d'enr. vidéo] (P159) – [Cadence variable] (P173)
– [Mode d'image] (P164)
¢
– [Balayage synchronisé] (P178) – [Affichage du Time Code] (P213) – [Régl. directiv. micro.] (P313) – [Mire de barres] (P218)
Menu [Personnel]/menu [Config.]
– [Mode discret] (P220) – [Focus Peaking] (P223) – [Histogramme] (P224): [Fn10] – [Grille de réf.] (P224) – [Zebra Pattern] (P225) – [Affich. réel monochr.] (P226)
¢
– [Zone d'enr.] (P226) – [Affich. priorité vidéo] (P227) – [Levier de zoom] (P227) – [Bague de zoom] (P227) – [Panneau tactile] (P228) – [Volume du casque] (P230)
¢ Paramètre de la touche fonction au moment de l'achat.
• Lorsqu’il est sur [Régler zone focus], il est possible d’afficher l’écran de configuration de la position de la zone MPA ou de l’assistance MPM.
• Lorsque [1 photo RAW+JPG] est sélectionné, il enregistrera le fichier RAW et une image JPEG fine simultanément, une seule fois. Il retournera à la qualité originale après l’enregistrement.
• Lorsque [Mesure spot pour 1 photo] est réglé, il enregistrera avec le [Mode mesure] réglé sur [ ] (spot) une seule fois. Il retournera sur le Mode de Mesure original après l’enregistrement.
• Les commandes de la touche curseur et [MENU/SET] sont désactivées si [Verrouillage du curseur] est sélectionné. Appuyez de nouveau sur la touche fonction pour les activer.
57
2. Prise en main/Commandes de base
1/981/981/981/98
Utilisation des touches fonction pendant la lecture
Vous pouvez directement définir une fonction attribuée à une image sélectionnée en appuyant sur la touche fonction durant la lecture. Exemple : Lorsque [Fn5] est sur [Mes favoris]
1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image. 2 Appuyez sur [Fn5], puis définissez l'image comme
[Mes favoris].
Fonctions pouvant attribuées au [Réglage en mode LECTURE]
• Les fonctions suivantes peuvent être attribuées à la touche [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4], [Fn5] ou [Fn7].
Menu [Lect.]/Fonctions de lecture
–[Wi-Fi] (P260): [Fn4] – [Chang LVF/écran] (P36): [Fn7] – [Mes favoris] (P255): [Fn5] – [Rég. impr.] (P255)
¢ Paramètre de la touche fonction au moment de l'achat.
¢
¢
¢
– [Protéger] (P257) – [Eff. vue par vue] (P189) –[Non] – [Rétablir valeurs par défaut]
58
2. Prise en main/Commandes de base

Saisie d’un texte

Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le
1
texte puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
• Déplacez le curseur sur [ ] puis appuyez sur [MENU/ SET] pour permuter le texte entre [A] (majuscules), [a] (minuscules), [1] (numériques) et [&] (caractères spéciaux).
• Pour saisir deux fois le même caractère, déplacez le curseur en faisant tourner la molette arrière vers la droite ou le levier de zoom vers le côté [T].
• Les opérations suivantes peuvent être effectuées en déplaçant le curseur sur l’élément et en appuyant sur [MENU/SET]: –[]] : Entre un espace – [Eff.]: Supprime un caractère
¢
: Déplace le curseur de la position de saisie vers la gauche
–[ ]
¢
: Déplace le curseur de la position de saisie vers la droite
–[ ]
¢Il peut également être déplacé avec la molette arrière ou le levier de zoom.
• 30 caractères maximum peuvent être entrés. (9 caractères au maximum pour enregistrer les noms dans [Rec. visage])
• Il est possible de saisir jusqu'à 15 caractères au maximum avec [ ], [ ], [ ], [ ] et []. (6 caractères au maximum pour configurer des noms dans [Rec. visage])
Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer le curseur vers [Rég.] et
2
appuyez sur [MENU/SET] pour terminer l’entrée de texte.
59

3. Modes enregistrement

Pour prendre des photos en utilisant la fonction automatique
Mode enregistrement:
Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène, donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et enregistrer sans vous en soucier.
Paramétrez la molette de sélection du mode
1
sur [¦].
• L'appareil photo passera sur le mode le plus récemment utilisé entre le Mode Auto Plus Intelligent ou le Mode auto intelligent. Au moment de l'achat, le mode est sur Mode Auto Plus Intelligent.
Alignez l’écran avec le sujet.
2
• Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge. (Détection automatique de scène)
(Mode Auto Intelligent)
60
3. Modes enregistrement
L'appareil photo détecte automatiquement les scènes (Détection de scène) ( : En prenant des photos, : En enregistrant un film)
[i-Portrait] [i-Paysage] [i-Macro]
[Prise
noct.manu.intell.]
¦
Commutation entre le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode auto intelligent
[i-Nourriture]
¢
2
¢
1 Uniquement affiché lorsque le flash incorporé est ouvert.
¢
2 S'affiche uniquement lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI]. (P63)
¢
3 Lorsque [Rec. visage] est sur [OUI], [ ] s'affiche pour les anniversaires
des visages enregistrés déjà sélectionnés uniquement si le visage/yeux d’une personne de moins de 3 ans est détecté.
¦
] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les réglages
•[ standards sont sélectionnés.
• En enregistrant des photos 4K ou en enregistrant avec [Post focus], la détection de scène fonctionne de la même manière qu'en enregistrant des vidéos.
[i-Bébé]
¢3
[i-Portrait noct.]
[i-Crépuscule] [i-Lumière basse]
¢1
[i-Paysage noct.]
Sélectionnez l'onglet [ ] ou [ ] sur l'écran du menu, appuyez sur 1 pour sélectionner [ ] ou [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].
Il est également possible d’afficher l’écran de sélection en touchant l’icône du Mode Enregistrement dans l'écran d'enregistrement.
Le mode Auto Intelligent Plus vous permet de régler certains paramètres comme la luminosité ou la tonalité chromatique tout en utilisant également le mode Auto Intelligent pour d'autres paramètres pour que vous puissiez enregistrer des images encore plus adaptées à vos préférences. (
±
: possible, — : impossible)
Mode Auto Intelligent Plus Mode Auto Intelligent
Configuration de la tonalité
de la couleur
Contrôle de la perte de
focalisation
Configuration de la
luminosité
Menus pouvant être définis
±
±
±
Beaucoup Peu
61
3. Modes enregistrement
Mise au point automatique, Détection Visage/Yeux et Reconnaissance Faciale
Le mode de mise au point automatique est automatiquement paramétré sur [š]. Si vous touchez le sujet, la fonction de suivi MPA s'activera. La fonction de suivi MPA (P93) s'activera également si vous appuyez sur 2 et que vous appuyez à mi-course sur le déclencheur.
• Si [Rec. visage] est paramétré sur [OUI], et qu’un visage ressemblant à un visage enregistré est détecté, [R] s’affiche en haut à droite de [ ], [ ] et [].
À propos du flash
Lorsque le flash est ouvert, l'appareil photo sélectionne automatiquement [ ], [ ] (AUTO/Réduction yeux-rouges), [ ], ou [ ] pour correspondre au type du sujet et à la luminosité.
• Ouvrez le flash si le flash doit être utilisé. (P148)
• Lorsque [ ] ou [ ] est sélectionné, le Retrait des yeux-rouges est actif.
• La vitesse d’obturation ralentira durant [ ] ou [ ].
Détection de scène
• Si, par exemple, un trépied est utilisé et que l’appareil photo a estimé que les secousses de celui-ci étaient minimes lorsque la détection de scène a identifié la scène comme étant [ ], la vitesse d’obturation sera plus lente que la normale. Prenez soin de ne pas bouger l’appareil photo en prenant des photos.
• Selon les conditions d'enregistrement, différents types de scène peuvent être sélectionnés pour le même sujet.
Compensation du contre-jour
• Lorsqu'il y a un contre-jour, le sujet apparait plus sombre et l'appareil photo essayera automatiquement de le corriger en augmentant la luminosité de l'image. Dans le Mode Auto Plus Intelligent ou le Mode auto intelligent, la compensation du contre-jour fonctionne automatiquement.
62
3. Modes enregistrement

Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.])

Mode enregistrement:
Lorsque [ ] est détecté pendant des prises de vue nocturne à la main (sans trépied), les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale élevée et composées en une seule photo. Ce mode est utile si vous voulez prendre de magnifiques photos en pleine nuit avec un minimum de secousse et de bruit, sans utiliser de trépied.
> [Enr.] > [Prise noct.manu.intell.] > [OUI]/[NON]
MENU
• L'angle de vue sera légèrement plus étroit.
• Ne bougez pas l'appareil photo durant la prise de vue continue après la pression sur le déclencheur.
• Le flash est fixé sur [Œ] (flash désactivé).
Non disponible dans les cas suivants:
• Le [Prise noct.manu.intell.] ne fonctionne pas avec les photos prises durant l'enregistrement d'un film.
• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – En enregistrant en Mode Rafale – En enregistrant des photos 4K – En enregistrant avec [Post focus] – En utilisant [Intervallomètre] – En utilisant [Anim image par image] (uniquement si [Prise de vue auto.] est sélectionné) – En enregistrant avec la fonction Bracketing – Lorsque [Qualité] est réglée sur [ ], [ ] ou [ ]
63
3. Modes enregistrement

Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche ([iHDR])

Mode enregistrement:
Lorsqu'il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en dégradé. [iHDR] s'active automatiquement si nécessaire. Lorsqu'il le fait, [ ] s'affiche à l'écran.
> [Enr.] > [iHDR] > [OUI]/[NON]
MENU
• L'angle de vue sera légèrement plus étroit.
• Ne bougez pas l'appareil photo durant la prise de vue continue après la pression sur le déclencheur.
• Vous ne pouvez pas prendre d'autre photo avant la fin de la combinaison des photos.
• Un sujet en mouvement peut être enregistré avec un flou artificiel.
Non disponible dans les cas suivants:
• Le [iHDR] ne fonctionne pas avec les photos prises durant l'enregistrement d'un film.
• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – Pour enregistrer en utilisant le flash – En enregistrant en Mode Rafale – En enregistrant des photos 4K – En enregistrant avec [Post focus] – En utilisant [Intervallomètre] – En utilisant [Anim image par image] (uniquement si [Prise de vue auto.] est sélectionné) – En enregistrant avec la fonction Bracketing – Lorsque [Qualité] est réglée sur [ ], [ ] ou [ ]
64
3. Modes enregistrement
A
B
F
+1
NON

Prises de photos avec des réglages personnalisés de la couleur, du contrôle de perte de focalisation et de la luminosité

Mode enregistrement:
Réglage de la couleur
1 Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration. 2 Tournez la molette arrière pour régler la couleur.
• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran d’enregistrement.
• La configuration de la couleur repassera sur le niveau par défaut (point central) lorsque cet appareil est mis hors marche ou si l’appareil photo est passé sur un autre Mode enregistrement.
Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de perte de
focalisation)
1 Appuyez sur [Fn6] pour afficher l’écran de configuration. 2 Définissez le flou en tournant la molette arrière.
• Si vous appuyez sur [MENU/SET], vous pouvez revenir sur l'écran d'enregistrement.
• Appuyer sur [Fn6] sur l'écran de réglage du flou annulera le paramètre.
• Le Mode de Mise au Point Automatique est réglé sur [Ø]. La position de la zone MPA peut être réglée en touchant l'écran. (Il est impossible de changer son format)
Configuration de la luminosité
1 Appuyez sur [ ]. 2 Tournez la molette arrière pour régler la luminosité.
• Vous pouvez régler le paramètre Bracketing de l’exposition en appuyant sur 3/4 lorsque l'écran de réglage de la luminosité est affiché. (P140)
• Appuyez de nouveau sur [ ] pour revenir sur l’écran d’enregistrement.
Changement des paramètres à l'aide de l'écran tactile
1 Touchez [ ].
2 Touchez l’élément que vous désirez valider.
[ ]: Ton de la couleur [ ]: Niveau de perte de focalisation []: Luminosité
3 Faites glisser la barre coulissante ou le compteur
d'exposition à régler.
• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran d’enregistrement.
AB
125250
SSSSSS
F
NON
-5-5-4-4-3-3-2-2-1-
2.8 4.0 5.6
+1
100
B
153060
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
65
3. Modes enregistrement
2.8
r98
6060604.04.04.0
2
00
SSSSSS
FF
0
989898
250 15
4.02.8 5.6 8.0
3060125
Prises de photos avec ouverture et vitesse d’obturation réglées automatiquement
(Mode du Programme EA)
Mode enregistrement:
L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.].
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ].
1
Appuyez à mi-course sur le déclencheur et
2
affichez la valeur d'ouverture ainsi que la valeur de la vitesse d'obturation à l'écran.
A Valeur d’ouverture B Vitesse d’obturation
• Si l’exposition n’est pas appropriée quand le déclencheur est enfoncé à mi-course, la valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent au rouge et clignotent.
Décalage de programme
En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnés sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode programme EA.
1 Appuyez à mi-course sur le déclencheur et affichez la valeur d'ouverture ainsi
que la valeur de la vitesse d'obturation à l'écran.
2 Pendant que les valeurs sont affichées (environ
10 secondes), effectuez le décalage de programme en tournant la molette arrière ou la molette avant.
A Indicateur du décalage de programme
• Pour annuler le décalage de programme, mettez l’appareil photo hors marche ou tournez la molette arrière/avant jusqu’à ce que l’indicateur du décalage de programme disparaisse. Le décalage de programme peut facilement être annulé en attribuant à la touche fonction [Commande AE]. (P72)
2.8
0
6060602.8
r98
r98
2
00
989898
Non disponible dans les cas suivants:
• Le décalage de programme n’est pas disponible dans les cas suivants : – En enregistrant des photos 4K – En enregistrant avec [Post focus] – Lorsque la sensibilité ISO est sur [ ]
66
3. Modes enregistrement
F
1258
5.64.02.8 8.0 11
603015
3030305.6
00
+3
SSSS
SSSS

Prises de photos en spécifiant le diaphragme/la vitesse d’obturation

Mode enregistrement:
(Exemple : En mode Exposition Manuelle)
Val eur
d’ouverture
A Compteur d’exposition B Valeur d’ouverture C Vitesse d’obturation
Vitesse
d’obturation
• Les effets de la valeur d'ouverture et de la vitesse d'obturation définies ne seront pas visibles sur l'écran d'enregistrement. Pour contrôler l'écran d'enregistrement, veuillez utiliser [Aperçu].
(P71)
• La luminosité de l’écran et des photos enregistrées peut être différente. Vérifiez les photos sur l’écran de lecture.
• Tournez la molette arrière/avant pour afficher le Compteur d'exposition. Les zones hors de portée sont affichées en rouge.
• Si l’exposition n’est pas appropriée, la valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent au rouge et clignotent quand le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Petite
Il devient plus facile de défocaliser l'arrière-plan.
Lente
Il devient plus facile d'exprimer le mouvement.
Grande
Il devient plus facile de maintenir la mise au point aussi loin que l'arrière-plan.
Rapide
Il devient plus facile de figer le mouvement.
67
3. Modes enregistrement
8.0
SSS
F
F
SS
250

Mode EA avec priorité à l’ouverture

Lorsque vous définissez la valeur d'ouverture, l'appareil photo optimise automatiquement la vitesse d'obturation qui convient à la luminosité du sujet.
Réglez la molette de sélection du mode sur [ ].
1
Définissez la valeur d’ouverture en tournant
2
la molette arrière ou la molette avant.
A Valeur d’ouverture B Compteur d’exposition
SS
SSS
F
4.0 5.6 8.0 11
8.0
8.0
60 4
81530
Valeur d’ouverture disponible
F2.8 à F11
¢
Vitesse d’obturation (en secondes)
e
60 à 1/4000
1 à 1/16000
(avec l'obturateur mécanique)
e
(avec l'obturateur électronique)
¢ En fonction de la position du zoom, certaines valeurs d'ouverture ne peuvent pas être
sélectionnées.

Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation

Lorsque vous définissez la vitesse d’obturation, l'appareil photo optimise automatiquement la valeur d’ouverture qui convient à la luminosité du sujet.
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ].
1
Définissez la vitesse d’obturation en tournant
2
la molette arrière ou la molette avant.
A Vitesse d’obturation B Compteur d’exposition
Vitesse d’obturation disponible (
e
60 à 1/4000
1 à 1/16000
(avec l'obturateur mécanique)
e
(avec l'obturateur électronique)
en secondes
)
Valeur de l’ouverture
60
SS
SSSS
5.6 4.0 2.8
F
F2.8 à F11
250
250
250 500125
1
000
68
3. Modes enregistrement
SS
000
++30+
30
000
−3−
3

Mode Exposition Manuelle

Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
Amenez la molette de sélection sur [ ].
1
Tournez la molette arrière pour définir la
2
vitesse d’obturation, puis tournez la molette avant pour définir la valeur d’ouverture.
A Compteur d’exposition B Valeur d’ouverture C Vitesse d’obturation D Assistance d’exposition manuelle
SS
SSSS
F
3030305.6
603015
5.64.02.8 8.0 11
00
+3
1258
Valeur d’ouverture disponible
F2.8 à F11
¢
Vitesse d’obturation disponible (en secondes)
[B] (pose en un temps), 60 à 1/4000
mécanique)
e
1 à 1/16000
(avec l'obturateur électronique)
e
(avec l'obturateur
¢ En fonction de la position du zoom, certaines valeurs d'ouverture ne peuvent pas être
sélectionnées.
Optimisation de la sensibilité ISO pour la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture
Lorsque la sensibilité ISO est sur [AUTO], l'appareil photo détermine automatiquement la sensibilité ISO de manière à ce que l'exposition soit adaptée à la vitesse d’obturation et à la valeur d’ouverture.
• En fonction des conditions d'enregistrement, l'exposition adaptée pourrait ne pas être définie ou bien la sensibilité ISO pourrait devenir plus élevée.
Assistance de l’exposition manuelle
L’exposition est adéquate.
Choisissez une vitesse d’obturation plus rapide ou une valeur de l’ouverture plus grande.
Choisissez une vitesse d’obturation plus lente ou une valeur de l’ouverture plus petite.
• L’assistance exposition manuelle est une approximation. Nous vous conseillons de contrôler les images sur l’écran de lecture.
69
3. Modes enregistrement
À propos de [B] (pose en un temps)
Si vous réglez la vitesse d’obturation sur [B], l’obturateur reste ouvert tandis que le déclencheur est appuyé à fond (jusqu’à environ 120 secondes). L’obturateur se ferme si vous relâchez la touche du déclencheur. Utilisez cette fonction lorsque vous voulez maintenir l’obturateur ouvert pendant une longue durée pour prendre des photos de feu d’artifice, d’une scène nocturne, etc.
• Il peut uniquement être utilisé avec le Mode Exposition Manuelle.
• Nous vous conseillons d'utiliser un trépied ou le déclencheur à distance (DMW-RSL1: en option) si vous prenez des photos avec la vitesse d'obturation paramétrée sur [B]. Consultez la P315 pour avoir des informations sur le déclencheur à distance.
• Si vous prenez des photos avec la vitesse d’obturation réglée sur [B], des parasites pourraient devenir visibles. Pour éviter les parasites de l'image, nous vous conseillons de régler [Réd. brt obt. long] dans le menu [Enr.] sur [OUI] avant de prendre des photos. (P206)
Non disponible dans les cas suivants:
• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – En enregistrement à l'aide du flash (uniquement lorsque [Synchro flash] est réglé sur [2E]) – En enregistrant des photos 4K – En enregistrant avec la fonction MP postérieure – En enregistrant avec la fonction Bracketing – Lorsque [HDR] est paramétré sur [OUI] – En utilisant l'obturateur électronique – Lorsque le [Mode discret] est sur [OUI] – En utilisant [Intervallomètre] – En utilisant [Anim image par image] (uniquement si [Prise de vue auto.] est sélectionné)
70
3. Modes enregistrement

Confirmez les effets du diaphragme et la vitesse d’obturation (Mode prévisualisation)

Modes applicables:
Les effets de l’ouverture et de la vitesse d’obturation peuvent être contrôlés en utilisant le Mode prévisualisation.
Vérifiez les effets d’ouverture: Vous pouvez contrôler la profondeur de champ (portée utile de
la mise au point) avant de prendre une photo en refermant les lamelles du diaphragme sur la valeur d’ouverture que vous définissez.
Vérifiez les effets de la vitesse d’obturation: Le mouvement peut être contrôlé en affichant
l’image réelle qui sera prise avec cette vitesse d’obturation.
1 Attribuez à la touche fonction [Aperçu]. (P55)
• L'étape suivante est un exemple dans lequel la [Aperçu] est attribuée à [Fn6].
2
Appuyez sur [Fn6] pour passer entre différents effets de l'écran de prévisualisation.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche [Fn6], l'écran change.
Écran de prévisualisation
de l'effet de la vitesse
d’obturation
Effet d'ouverture: ±
Effet de la vitesse
d’obturation: ±
Fn6
9LVXDOLVDWLRQWHUPLQ«H
Écran d’enregistrement
normal
Écran de prévisualisation
de l'effet d'ouverture
Effet d'ouverture: ±
Effet de la vitesse
d’obturation: —
Fn6
(IIHWYLWHVVHREWXUDMRXW«
Propriétés de la profondeur de champ
Valeur d’ouverture Petite Grande
¢1
Longueur de mise au point Téléobjectif Grand-angle
Distance d’avec le sujet Proche Distante
Profondeur de champ
(plage de mise au point effective)
Faible (Proche)
¢2
Large
(Grand-angle)
¢3
¢1 Conditions d’enregistrement ¢2 Exemple: Quand vous voulez prendre une photo avec un arrière-plan flou, etc. ¢3 Exemple: Quand vous voulez prendre une photo avec chaque chose mise au point y compris
l’arrière-plan, etc.
• Il est possible d’enregistrer pendant qu’on est en mode prévisualisation.
• La plage du contrôle de l’effet de la vitesse d’obturation de 8 secondes à 1/16000
e
de seconde.
• Passer sur le réglage filtre ND mettra fin au mode Prévisualisation.
Non disponible dans les cas suivants :
• Le mode Prévisualisation n'est pas disponible en enregistrant avec [ ] ([Pré-rafale 4K]) de la fonction Photo 4K.
71
3. Modes enregistrement
00-3-3
2
00
4000400040003.53.53.5
989898
SSS
F

Configuration facile de l'ouverture/vitesse d'obturation pour une exposition adaptée (Commande EA)

Modes applicables:
Si le paramètre de l'exposition est trop lumineux ou trop sombre, vous pouvez utiliser la commande EA pour effectuer une exposition adaptée.
Comment est indiqué que l'exposition n'est pas adéquate
• Si les valeurs d'ouverture et la vitesse d'obturation clignotent en rouge lorsque le déclencheur est pressé à mi-course.
• Si l'assistance de l'exposition manuelle (P69) est sur autre chose que en mode exposition manuelle.
1 Attribuez à la touche fonction [Commande AE]. (P55) 2 (Lorsque l'exposition n'est pas adéquate)
Appuyez sur la touche de fonction.
Clignote en rouge
15 250
SS
S
SS
F
L'exposition est modifiée pour
donner une exposition adaptée.
6060603.5
1256030
4.02.8 5.6 8.0
0
2
00
• Le compteur d'exposition s'affiche et l'ouverture ainsi que la vitesse d'obturation changent pour donner une exposition adaptée.
• Dans les cas suivants, l'exposition adéquate ne peut pas être sélectionnée. – Lorsque le sujet est extrêmement sombre et qu'il n'est pas possible d'effectuer une
exposition adéquate en changeant la valeur d'ouverture ou la vitesse d'obturation – Pour enregistrer en utilisant le flash – En Mode Prévisualisation (P71)
72
3. Modes enregistrement
Pour prendre des photos panoramiques
(Mode panorama)
Mode enregistrement:
Les photos sont prises à la suite les unes des autres tout en déplaçant horizontalement ou verticalement l’appareil photo, puis elles sont combinées pour créer une seule photo panoramique.
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ].
1
• Une fois que la fenêtre qui vous demande de vérifier le sens de l'enregistrement s'est affichée, la grille de référence s'affichera.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au
2
point.
Appuyez à fond sur le déclencheur et déplacez l'appareil photo en
3
effectuant un petit cercle dans le sens de la flèche à l'écran.
Enregistrement de gauche à droite
Taille de l'image :
[STANDARD]
• Déplacez l'appareil photo à une vitesse constante.
Les photos pourraient ne pas être enregistrées correctement si l'appareil photo est déplacé trop rapidement ou trop lentement.
Appuyez une fois encore sur le déclencheur pour terminer
4
l’enregistrement de la photo.
• L'enregistrement peut également prendre fin en gardant l'appareil photo fixe pendant l'enregistrement.
• L'enregistrement peut également prendre fin en déplaçant l'appareil photo au bout du guide.
Taille de l'image : [WIDE]
A Direction de
l’enregistrement et panoramique (Guide)
73
3. Modes enregistrement
MENU
Changement de la direction de l'enregistrement et de l'angle de vue (taille de
l'image) des photos panoramiques
> [Enr.]>[Paramètres panorama]
[Direction] Définit la direction de l’enregistrement.
[Format image]
• Le nombre de pixels d'enregistrement des directions horizontales et verticales de la photo panoramique change en fonction de la taille de l'image, de la direction de l'enregistrement et du nombre de photos combinées. Le nombre maximum de pixels est montré ci-dessous.
Taille de l'image
[STANDARD]
[WIDE]
Définit l'angle de vue (taille de l'image).
[STANDARD]/[WIDE]
Sens de
l'enregistrement
Horizontal 8176 pixels 1920 pixels
Vertical 2560 pixels 7680 pixels
Horizontal 8176 pixels 960 pixels
Vertical 1280 pixels 7680 pixels
Résolution
Horizontale
Résolution Verticale
Technique pour le Mode Prise de vue panoramique
A Déplacez l'appareil photo dans le sens de
l'enregistrement sans le secouer. Si l'appareil photo est trop secoué, les photos pourraient ne pas s'enregistrer, ou bien l'image panoramique enregistrée pourrait être resserrée (plus petite).
B Déplacez l'appareil photo vers le bord de
la plage que vous désirez enregistrer. (Le bord de la plage ne sera pas enregistré sur la dernière image)
74
3. Modes enregistrement
1/981/981/981/98
À propos de la lecture
Une pression sur 3 fera démarrer le défilement automatique de la lecture dans le même sens que l'enregistrement.
• Les opérations suivantes peuvent être effectuées durant le défilement de la lecture.
Démarrage de la lecture panorama/
3
4 St op
¢ Lorsque la lecture est en pause, vous pouvez faire défiler l'écran vers l'avant ou l'arrière.
Lorsque la barre de défilement est touchée, la position de lecture passe directement sur la position touchée.
• La position du zoom est fixée sur Grand-angle.
• La mise au point, la balance des blancs et l'exposition sont fixées sur la valeur optimale de la première photo. Avec comme résultat, si la mise au point ou la luminosité change de façon substantielle durant l'enregistrement, que la photo panoramique entière ne puisse pas être enregistrée avec la mise au point ou la luminosité adaptée.
• Lorsque plusieurs photos sont combinées pour créer une seule photo panoramique, le sujet peut être déformé ou bien les zones de connexion peuvent être visibles dans certains cas.
Pause
¢
Non disponible dans les cas suivants:
• Une photo panoramique pourrait ne pas pouvoir être créée ou bien les photos pourraient ne pas être combinées correctement en enregistrant les sujet suivants ou sous les conditions d'enregistrement suivantes. – Les sujets d'une seule couleur uniforme ou avec des motifs à répétition (comme le ciel ou la
mer)
– Les sujets en mouvement (personne, animal domestique, voiture, ondes, fleurs soufflées
par le vent, etc.)
– Les sujets dont la couleur ou le motif change pendant un court instant (comme une image
qui apparaîtrait sur un affichage) – Les endroits sombres – Les endroits comportant des sources de lumières scintillantes comme les éclairages
fluorescents ou les bougies
75
3. Modes enregistrement
8
Prises de photos qui correspondent à la scène en cours d’enregistrement
(Mode Scène Guidée)
Mode enregistrement:
Si vous choisissez une scène qui correspond au sujet et aux conditions d’enregistrement en vous référant aux exemples d'images, l’appareil photo définira l’exposition, la couleur et la mise au point optimales, vous permettant d’enregistrer la scène de manière appropriée.
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ].
1
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la scène.
2
• La scène peut également être sélectionnée en faisant glisser une image d'exemple ou la barre coulissante.
Appuyez sur [MENU/SET].
3
• Il est également possible d’afficher l’écran de sélection en touchant l’icône du mode d’enregistrement dans l'écran d'enregistrement.
• Pour changer le Mode Scène Guidée, sélectionnez l'onglet [ ] sur l'écran de menu, sélectionnez [Changement de scène], puis appuyez sur [MENU/SET]. Vous pouvez revenir à
2 sur la P76.
l'étape
• Les éléments suivants ne peuvent pas être sélectionnés dans le Mode Scène Guidée car l’appareil photo les règle automatiquement sur leur paramètre optimal. – Les éléments autres que le réglage de la qualité de l'image dans [Style photo] – [Sensibilité] – [Configuration de filtre] – [Mode mesure] – [Haut. lumières Ombres] – [HDR] – [Exposition multiple]
• Même si la balance des blancs est fixée sur [ÉAB] pour certains types de scène, vous pouvez régler finement la balance des blancs (P109) ou utiliser le bracketing de la balance des blancs
(P110) en appuyant sur la touche 1 du curseur sur l'écran d'enregistrement.
• Selon la scène, l'écran d'enregistrement peut donner l'impression qu'il manque des images.
76
3. Modes enregistrement
Type du Mode Scène Guidée
Affichage de la description de chaque scène et des conseils d'enregistrement
Appuyez sur [DISP.] pendant que l'écran de sélection de scène est affiché.
• Lorsque l'affichage du guide est sélectionné, des explications et conseils détaillés pour chaque scène s'affichent.
Affichage normal Affichage du guide Affichage de la liste
[Portrait clair] [Peau soyeuse]
• L’effet de lissage est aussi bien appliqué à la partie qui a une tonalité similaire au teint du sujet.
• Ce mode peut ne pas être efficace sous un éclairage insuffisant.
[Douceur rétroéclairée] [Clair en rétroéclairage]
[Ton reposant] [Visage d'enfant]
Touchez le visage.
• Une photo est prise avec la mise au point et l’exposition définies pour l’endroit touché.
[Paysage net] [Ciel bleu clair]
[Lueur romantique du couchant]
[Vif éclat du couchant]
77
3. Modes enregistrement
[Eau scintillante]
• Le filtre étoile utilisé dans ce mode peut créer des effets de scintillement sur des objets autres que la surface de l’eau.
[Ciel nocturne froid] [Paysage nocturne chaud]
[Paysage nocturne artistique]
[Prise noct. manu.]
• Ne bougez pas l'appareil durant la prise de vue continue après la pression sur le déclencheur.
• L'angle de vue sera légèrement plus étroit.
[Image douce d'une fleur]
• Pour un enregistrement en gros plan, nous vous conseillons de fermer le flash et d’éviter de l’utiliser.
[Beau dessert]
• Pour un enregistrement en gros plan, nous vous conseillons de fermer le flash et d’éviter de l’utiliser.
[Photo de sport nette] [Monochrome]
[Paysage nocturne clair]
[Illuminations scintillantes]
[Portrait nuit claire]
• Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur.
• Lorsque [Portrait nuit claire] est sélectionné, assurez-vous que le sujet reste immobile pendant environ 1 seconde après avoir pris la photo.
[Nourriture appétissante]
• Pour un enregistrement en gros plan, nous vous conseillons de fermer le flash et d’éviter de l’utiliser.
[Animal en mouvement]
• Le réglage par défaut de la lampe d’assistance MPA est [NON].
78
3. Modes enregistrement
EXPSEXPS
Pour prendre des photos avec différents effets de l'image
Mode enregistrement:
Ce mode enregistre avec des effets d'image supplémentaires. Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran.
Réglez la molette de sélection du mode sur [ ].
1
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les
2
(Mode de Contrôle Créatif)
effets de l’image (filtres).
A Prévisualisation de l'affichage
• Vous pouvez également sélectionner les effets de l'image (filtres) en touchant les images d'exemple.
• Il est également possible d’afficher l’écran de sélection en touchant l’icône du Mode Enregistrement dans l'écran d'enregistrement.
Appuyez sur [MENU/SET].
3
• Si vous sélectionnez l'onglet [ ] sur l'écran du menu, vous pouvez sélectionner les options de menu suivantes:
– [Effet de filtre] : Affiche l'écran de sélection de l'effet d'image
(filtre).
– [Enreg. simult. ss filtre]: Vous permet de définir si l'appareil
photo doit prendre une photo avec ou sans un effet d'image simultané. (P195)
• La balance des blancs se fixera sur [ÉAB], et [Sensibilité] se fixera sur [AUTO].
• Selon l'effet de l'image, l'écran d'enregistrement peut donner l'impression qu'il manque des images.
79
3. Modes enregistrement
Types des effets de l'image
Affichage de la description de chaque effet de l'image
Appuyez sur [DISP.] pendant que l'écran de sélection de l'effet de l'image est affiché.
• Lorsque l'affichage du guide est sélectionné, des explications sur chaque effet de l'image s'affichent.
Affichage normal Affichage du guide Affichage de la liste
[Expressif] [Rétro] [Ancien temps]
[Tons clairs] [Clair-obscur] [Sépia]
[Monochrome] [Monochrome
[Monochrome doux]
[Dévelop. Croisé] [Effet jouet] [Effet jouet vif]
[Procédé sans blanchiment]
[Fantastique] [Filtre étoile] [Désatura.
[Rayon de soleil]
dynamique]
[Impressionnisme] [Dynamique
[Effet miniature] [Focus doux]
[Monochrome brut]
élevée]
Partielle]
80
3. Modes enregistrement
Configuration du type de flou ([Effet miniature])
1 Après avoir touché [ ], touchez [ ]. 2 Appuyez sur 3/4 ou 2/1 pour déplacer la partie
dans le champ.
• Vous pouvez également afficher la partie dans le champ en touchant l'écran de l'écran d'enregistrement.
• Toucher [ ] vous permet de définir l'orientation de l'enregistrement (orientation du flou).
3 Tournez la molette arrière pour changer la taille de la
partie dans le champ.
• La partie peut également être agrandie/réduite en faisant un geste de pincement (P48) avec vos doigts sur l'écran.
• Appuyer sur [DISP.] remettra le paramètre de la partie au point sur sa configuration par défaut.
4 Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
• Aucun son n'est enregistré avec les films.
• Lorsque [Fréquence du système] est sur [59.94 Hz (NTSC)], la longueur du film enregistré sera environ 1/10 plus courte que la longueur de la durée réelle et le durée d’enregistrement disponible affichée sera environ 10 fois plus longue que d'habitude. Lorsque [Fréquence du système] est sur [50.00 Hz (PAL)] ou [24.00 Hz (CINEMA)], la longueur du film enregistré sera environ 1/8 plus courte que la longueur de la durée réelle et le durée d’enregistrement disponible affichée sera environ 8 fois plus longue que d'habitude.
• Si vous arrêtez l'enregistrement d'une vidéo après très peu de temps, l'appareil photo peut continuer de filmer encore quelques instants.
Définition de la couleur à conserver ([Désatura. Partielle])
1 Après avoir touché [ ], touchez [ ]. 2 Sélectionnez la couleur que vous désirez laisser en
déplaçant le cadre avec 3/4/2/1.
• Vous pouvez également sélectionner la couleur que vous désirez laisser en touchant l'écran.
• Appuyer sur [DISP.] remettra le cadre au centre.
3 Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
• En fonction du sujet, la couleur sélectionnée pourrait ne pas être conservée.
81
3. Modes enregistrement
Réglage de la position et de la taille de la source de lumière ([Rayon de soleil])
1 Après avoir touché [ ], touchez [ ]. 2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer la position centrale de la source
lumineuse.
• La position de la source lumineuse peut également être déplacée en touchant l'écran.
Idée pour placer le centre de la source de lumière
Un effet plus naturel peut être créé en plaçant le centre de la source de lumière en dehors de l'image.
3 Réglez la taille de la source lumineuse en tournant la
molette arrière.
• L'affichage peut également être agrandi/réduit en faisant un geste de pincement.
• Appuyer sur [DISP.] remettra le paramètre de la source de lumière sur sa configuration par défaut.
4 Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
Ajustement de l’effet pour l’adapter à vos préférences
La force et les couleurs des effets peuvent être facilement ajustées pour s'adapter à vos préférences.
1 Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration. 2 Tournez la molette arrière pour valider.
• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran d’enregistrement.
Effet d'image Éléments qui peuvent être sélectionnés [Expressif] Fraîcheur Couleurs raffinées Couleurs Pop [Rétro] Couleur Nuance jaune Nuance rouge [Ancien temps] Contraste Faible contraste Contraste élevé [Tons clairs] Couleur Nuance rose Nuance bleu marine
[Clair-obscur] Couleur
[Sépia] Contraste Faible contraste Contraste élevé
Rouge
accentué
Bleu
accentué
82
3. Modes enregistrement
[Monochrome] Couleur Nuance jaune Nuance bleue [Monochrome
dynamique] [Monochrome
brut] [Monochrome
doux] [Impressionnisme] Fraîcheur Noir et blanc Couleurs Pop [Dynamique
élevée]
[Dévelop. Croisé] Couleur
[Effet jouet] Couleur Nuance orange Nuance bleue
[Effet jouet vif]
[Procédé sans blanchiment]
[Effet miniature] Fraîcheur Couleurs raffinées Couleurs Pop
[Focus doux]
[Fantastique] Fraîcheur Couleurs raffinées Couleurs Pop
[Filtre étoile]
[Désatura. Partielle]
[Rayon de soleil] Couleur
Contraste Faible contraste Contraste élevé
Effet sableux Moins sableux Plus sableux
Extension de la perte de focalisation
Fraîcheur Noir et blanc Couleurs Pop
Zone avec une luminosité périphérique réduite
Contraste Faible contraste Contraste élevé
Extension de la perte de focalisation
Quantité de couleur laissée
Perte de focalisation
faible
Nuance verte/Nuance Bleue/Nuance jaune/ Nuance rouge
Petite Grande
Perte de focalisation
faible
Court Long
Plus petit Plus grand
Tourner vers la
gauche
Petite quantité de
couleur
Nuance jaune/Nuance rouge/Nuance bleue/ Nuance blanche
Perte de focalisation
forte
Perte de focalisation
forte
Longueur des rayons de lumière
Nombre de rayons de lumière
Inclinaison des rayons de lumière
Tourner vers la
droite
Grande quantité de
couleur
83
3. Modes enregistrement
SSSSSS
FF
125250
2.8 4.0 5.6
153060
+1
NON
EXPSEXPS
Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de perte de focalisation)
1 Appuyez sur [Fn6] pour afficher l’écran de
configuration.
2 Tournez la molette arrière pour valider.
• Si vous appuyez sur [MENU/SET], vous pouvez revenir sur l'écran d'enregistrement.
• Appuyer sur [Fn6] sur l'écran de réglage du flou annulera le paramètre.
Non disponible dans les cas suivants:
• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – [Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif)
Configuration de la luminosité
1 Appuyez sur [ ] pour afficher l’écran de
configuration.
NON
2 Tournez la molette arrière pour valider.
• Vous pouvez régler le paramètre Bracketing exposition en appuyant sur 3/4 lorsque l'écran de réglage de la luminosité est affiché. (P140)
• Appuyez de nouveau sur [ ] pour revenir sur l’écran d’enregistrement.
Changement des paramètres à l'aide de l'écran tactile
1 Touchez [ ].
2 Touchez l’élément que vous désirez valider.
[ ]: Règle un effet d'image
[ ]: Niveau de Perte de Focalisation
[]: Luminosité
3 Faites glisser la barre coulissante pour paramétrer.
• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran d’enregistrement.
-5-5-4-4-3-3-2-2-1-
+1
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
100
84
3. Modes enregistrement
Enregistrement de vos paramètres préférés
(Mode personnalisé)
Mode enregistrement:

Réglages du menu personnel d’enregistrement (réglages personnalisés d’enregistrement)

Il est possible de mémoriser jusqu'à 3 jeux de configurations de l'appareil photo en cours en utilisant [Mém. rég. pers]. ( , , )
• La configuration initiale du Mode de Programme EA est enregistrée comme réglages personnalisés initialement.
Préparatifs: Réglez à l’avance le Mode Enregistrement que vous désirez sauvegarder et sélectionnez les réglages du menu désiré sur l’appareil photo.
Sélectionnez le menu. (P51)
> [Personnel] > [Mém. rég. pers] >
MENU
• Les éléments de menu suivants ne sont pas enregistrés comme paramètres personnalisés.
– Les données enregistrées avec [Rec.
– Le paramètre [Config. Profil]
– [Défil. tactile] – [Guide menus]
Réglage personnalisé où vous désirez mémoriser les paramètres
Menu [Enr.] Menu [Config.]
– Tous les menus
visage]
Menu [Personnel] Menu [Lect.]
– [Rotation aff] – [Tri images] – [Confirm. effacem.]
85
3. Modes enregistrement
C2C2C2
C2C2C2

Enregistrement à l’aide des paramètres personnalisés mémorisés

Vous pouvez facilement appeler les paramètres que vous avez mémorisés à l'aide de [Mém. rég. pers].
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ].
• Le paramètre personnalisé que vous avez utilisé la dernière fois sera appelé.
Pour changer un paramètre personnalisé
1 Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ]. 2 Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu. 3 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le paramètre personnalisé que vous
désirez utiliser, puis appuyez sur [MENU/SET].
Il est également possible d’afficher l’écran de sélection en touchant l’icône du Mode Enregistrement dans l'écran d'enregistrement.
• La sauvegarde des paramètres personnalisés sélectionnés s'affiche à l’écran.
Changement du contenu mémorisé
Les contenus mémorisés ne changent pas si la configuration du menu est temporairement changées avec la molette de sélection du mode sur . Pour changer la configuration mémorisées, écrasez le contenu mémorisé à l'aide de [Mém. rég. pers] dans le menu des paramètres personnalisés.
86
2.8
4. Réglages de la mise au point, de la
luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique

Réglage automatique de la mise au point

En configurant le Mode Mise au point ou le Mode Mise au point automatique de façon optimale pour le sujet ou les conditions d'enregistrement, vous pouvez laisser l'appareil photo régler automatiquement la mise au point de différentes scènes.
Paramétrez le levier du mode de mise au
1
point sur [AFS/AFF] ou [AFC].
• Le Mode Mise au point sera sélectionné. (P89)
Appuyez sur 2 ().
2
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode
3
MPA, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Le Mode Mise au point Automatique sera sélectionné.
(P91)
Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
4
• La Mise au point Automatique sera activée.
6060602.8
2.8
Mise au point
Indicateur de mise au point
Zone de mise au point
automatique B
Son 2bips
Lorsque le sujet est mis
au point
A Oui Clignote
Vert
87
Lorsque le sujet n’est
pas mis au point
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique
BAS
• L'indicateur de mise au point s'affiche ainsi [ ] dans un environnement sombre et la mise au point peut prendre plus de temps que d'habitude.
• Si l'appareil photo détecte des étoiles dans un ciel nocturne après l’affichage de [ ],
BAS
MPA à ciel étoilé sera activée. Lorsque la mise au point automatique est effectuée, l'indicateur de mise au point [ ] et les zones MPA au point s’affichent. (La détection avec la fonction MPA à ciel étoilé marche uniquement sur environ 1/3 de
STAR
la zone centrale de l’écran.)
• Nous vous conseillons de régler le [Mode Affichage Reel] sur [60fps] dans un environnement sombre si la mise au point est difficile à effectuer.
• Si vous effectuez un zoom avant/arrière après avoir fait la mise au point d'un sujet, la mise au point peut perdre de sa précision. Dans ce cas, refaites la mise au point.
Sujets et conditions d’enregistrement avec lesquels il est difficile de faire la mise au point
• Sujets se déplaçant rapidement, sujets extrêmement lumineux ou sujets sans contraste.
• En enregistrant les sujets à travers une fenêtre ou près d’objets brillants.
• Lorsqu’elleest sombre ou lorsque des instabilités surviennent.
• Lorsque l’appareil photo est trop proche du sujet ou en prenant une photo de sujets qui sont proches et éloignés.
88
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique

Mode de mise au point (AFS/AFF/AFC)

Modes applicables:
La méthode pour effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est pressé à mi-course est définie.
Rubrique Scène (recommandé)
Le sujet est fixe
[AFS]
(Mise au
Automat
Simple)
[AFS/
AFF]
(Mise au
Automat
Flexible)
[AFC]
(Mise au point
automatique
Continue)
[MF] Réglez la mise au point manuellement. (P100)
(Paysage, photographie d'un anniversaire, etc.)
“AFS” est l’abréviation de “Auto Focus Single” (Mise au
point
point automatique simple). La mise au point se règle automatiquement si le
ique
déclencheur est appuyé à mi-course. La mise au point sera fixée pendant qu’il est appuyé à mi-course.
Le mouvement ne peut pas être anticipé (Enfants, animaux domestiques, etc.)
[AFF]
“AFF” est l'abréviation de “Auto Focus Flexible” (Mise au point automatique flexible).
point
Dans ce mode, la mise au point est effectuée automatiquement lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course.
ique
Si le sujet se déplace pendant que le déclencheur est appuyé à mi-course, la mise au point est corrigée pour correspondre automatiquement au mouvement.
Le sujet se déplace (Sport, trains, etc.)
“AFC” est l'abréviation de “Auto Focus Continuous” (Mise au point automatique continue). Dans ce mode, lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, la mise au point est effectuée de façon constante pour correspondre aux mouvements du sujet. Lorsque le sujet se déplace, la mise au point s'effectue en prévoyant la position du sujet au moment de l'enregistrement. (Anticipation du mouvement)
À propos de [AFS/AFF] du levier du mode mise au point
Dans [AFS/AFF] du menu [Enr.] ou du menu [Image animée], vous pouvez attribuer [AFS] ou [AFF] à [AFS/AFF] du levier du mode mise au point.
89
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique
Pour enregistrer à l'aide de [AFF], [AFC]
• Dans [Sensibilité AF] du menu [Personnel], vous pouvez régler la sensibilité de mise au point adaptée au mouvement du votre sujet. (P222)
• Cela peut prendre du temps pour faire la mise au point sur le sujet si vous utilisez le zoom en passant de Grand-angle à Téléobjectif ou si vous changez soudainement d’un sujet lointain à un sujet rapproché.
• Appuyez à mi-course sur le déclencheur si la mise au point du sujet est difficile.
• Pendant que le déclencheur est appuyé à mi-course, des secousses peuvent être vu sur l’écran.
• Les paramètres du Mode de mise au point [AFF] et [AFC] fonctionnent de la même manière que [AFS] dans les situations suivantes : – Mode Films Créatifs – En enregistrant avec [ ] ([Rafale 4K (S/S)]) de la fonction Photo 4K – En situation de faible luminosité
• En mode de prise de vue panorama, [AFF] et [AFC] ne peuvent pas être sélectionnés.
• [AFF] n'est pas disponible en enregistrant des photos 4K. [AF continu] fonctionne durant l'enregistrement.
• Le mode de mise au point ne peut pas être sélectionné pour enregistrer en utilisant [Post focus].
90
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique

Mode de mise au point

Modes applicables:
Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés.
L'appareil photo détecte automatiquement le visage et les yeux de la personne. Un œil à proximité de l'appareil photo sera mis au point,
([Détection visage/
œil])
([Suivi])
([49-zones])
, etc.
([Multiple
personnalisé])
tandis que l'exposition sera optimisée pour le visage. (Lorsque le [Mode mesure] est sur [ ])
• Il est possible de détecter jusqu'à 15 visages. Les yeux pouvant être détectés sont uniquement ceux du visage mis au point.
• Vous pouvez changer les yeux qui doivent être mis au point. (P93)
• La position et la taille de la zone MPA peuvent être changées. (P96)
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet que vous avez spécifié. L'exposition sera optimisée pour le sujet. (Lorsque le [Mode mesure] est paramétré sur [ ].) La mise au point et l'exposition suivront le sujet même s’il se déplace. (Suivi dynamique) (P93)
Il est possible de mettre au point jusqu'à 49 zones MPA. Ceci est pratique lorsque le sujet n'est pas au centre de l'écran.
• Vous pouvez sélectionner les zones qui doivent être mises au point. (P97)
Parmi les 49 zones MPA, vous pouvez librement définir la forme optimale de la zone MPA du sujet.
(P94)
L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans la zone MPA sur l’écran.
([1-zone])
([Point precis])
• La position et la taille de la zone MPA peuvent être changées. (P96)
Vous pouvez effectuer une mise au point plus précise sur un point plus petit que [Ø]. Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'écran qui vous permet de vérifier la mise au point sera agrandi.
• La position de la mise au point peut être définie sur un écran agrandi. (P97)
Pression à mi-course sur le déclencheur pour régler la composition
Si le sujet n’est pas au centre de la composition dans [Ø], vous pouvez l’amener dans la zone MPA, fixer la mise au point et l’exposition en appuyant à mi-course sur le déclencheur, déplacer l’appareil photo vers la composition que vous désirez avec le déclencheur appuyé à mi-course, puis prendre la photo. (Uniquement lorsque le mode de mise au point est réglé sur [AFS].)
91
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique
Limitations du Mode mise au point automatique
• Le Mode MPA est fixé sur [Ø] dans les cas suivants. – Lorsque le zoom numérique est utilisé – [Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif)
• Le mode de mise au point automatique est fixé sur [š] lorsque [Recadrage 4K Live] est sélectionné.
• Il ne peut pas être réglé sur le mode de mise au point automatique dans les cas suivants. – En enregistrant avec la fonction de mise au point postérieure – Lorsque [Mise au point glissante] dans [Clip vidéo instantané] est paramétré sur [OUI]
([Détection visage/œil])
• Il ne peut pas être réglé sur [š] dans les cas suivants. – [Paysage nocturne clair]/[Ciel nocturne froid]/[Paysage nocturne chaud]/[Paysage nocturne
artistique]/[Illuminations scintillantes]/[Prise noct. manu.]/[Nourriture appétissante]/[Beau dessert] (Mode Scène Guidée)
([Suivi])
• [ ] ne peut pas être utilisé avec [Intervallomètre].
• Dans les cas suivants, [ ] fonctionne comme [Ø]. – [Eau scintillante]/[Illuminations scintillantes]/[Image douce d'une fleur]/[Monochrome] (Mode
Scène Guidée)
– [Sépia]/[Monochrome]/[Monochrome dynamique]/[Monochrome brut]/[Monochrome doux]/
[Focus doux]/[Filtre étoile]/[Rayon de soleil] (Mode de Contrôle Créatif)
– [Monochrome] ([Style photo])
([Point precis])
• Dans le cas suivant, [ ] fonctionne comme [Ø]. – Pour enregistrer des films – En enregistrant des photos 4K
• Il ne peut pas être réglé sur [ ] dans les cas suivants. – [AFF]/[AFC] (Mode de mise au point)
92
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique
À propos de [š] ([Détection visage/œil])
Lorsque l'appareil photo détecte un visage, la zone MPA et le symbole indiquant l'œil à être mis au point s'affichent.
A L'œil qui doit être mis au point
Jaune: Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, le cadre devient vert si l’appareil photo fait la mise au point. Blanc: Affiché si plus d’un visage sont détectés. Les autres visages se trouvant à la même distance que les visages présents dans la zone MPA jaune sont également mis au point.
Changement de l'œil qui doit être mis au point
Touchez l'œil qui doit être mis au point.
• Touchez l'œil dans le cadre jaune. Si vous touchez un autre endroit, l'écran de configuration de la zone MPA apparaitra.
(P96)
• Si vous touchez [ ] ou appuyez sur [MENU/SET], la configuration de la mise au point de l'œil sera annulée.
• La détection œil ne peut pas être modifiée si [Recadrage 4K Live] est sélectionné.
• Dans certaines situations, l'appareil photo ne peut pas détecter les visages, par exemple lorsque les sujets se déplacent rapidement. Dans ce cas, l'appareil photo effectue la commande [ ].
Verrouillage du sujet qui doit être suivi ( [Suivi])
Commande par touche
Dirigez le cadre du suivi MPA sur le sujet et appuyez à mi-course sur le déclencheur.
A Cadre du suivi MPA
• La zone MPA se colore en vert quand l’appareil détecte le sujet.
• La zone MPA devient jaune si le déclencheur est relâché.
• Le verrouillage est annulé si [MENU/SET] est appuyé.
Commande tactile
Touchez le sujet.
• Effectuez l’opération après l’annulation de la fonction du Toucher Déclencheur.
• La zone MPA devient jaune pendant que le sujet est verrouillé.
• Le verrouillage est annulé si [ ] est touché.
• Si le verrouillage échoue, la zone MPA clignotera en rouge, et disparaîtra.
• Dans le cas où le suivi MPA ne fonctionne pas correctement à cause des conditions d'enregistrement, par exemple lorsque le sujet est petit ou lorsque le lieu est sombre, la commande [Ø] est effectuée.
93
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique
ヤビ
ヤピ
Configuration de la forme de la zone MPA ([Multiple personnalisé])
En choisissant parmi les 49 zones MPA, vous pouvez librement définir la forme optimale de la zone MPA du sujet.
1 Appuyez sur 2 (). 2 Sélectionnez une icône de personnalisation multiple ([ ], etc.), puis appuyez
sur 3.
3 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner un paramètre.
A Forme actuelle de la zone MPA
Ligne horizontale Cette forme est
([Motif
horizontal])
([Motif
vertical])
([Motif
central])
ヤヒ
//
([Personnaliser1]/
[Personnaliser2]/ [Personnaliser3])
pratique pour prendre des photos panoramiques ou prises similaires.
Ligne verticale Cette forme est
pratique pour photographier des objets tels que des buildings.
Motif placé au centre Cette forme est
pratique lorsque vous désirez mettre la zone centrale au point.
Vous pouvez choisir un paramètre personnalisé.
ヤピヤビヤヒ
4 Appuyez sur 4. 5 Sélectionnez les zones MPA.
• Les zones MPA sélectionnées s'affichent en jaune.
94
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique
ヤヒ
ヤビ
Lorsque vous sélectionnez [ ]/[ ]/[ ]
Commande par
touche
3/4/2/1 En touchant
/
[DISP.] [Réinit.]
Commande
tactile
Pincement/
étirement
Description des
commandes
Déplace la position
Change la taille (3 niveaux)
Restaure la configuration par défaut
Lorsque vous sélectionnez [ ]/[ ]/[ ]
Commande tactile
ヤピ
Faites glisser votre doigt sur les parties que vous désirez définir comme zones MPA.
• Si vous touchez une des zones MPA sélectionnée, la sélection de la zone sera annulée.
Commande par touche
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la zone MPA, puis appuyez sur [MENU/ SET] pour valider (répétez).
• Le paramétrage est annulé si [MENU/SET] est de nouveau appuyé.
• Si vous appuyez sur [DISP.], toutes les sélections seront annulées.
6 Appuyez sur [Fn5].
Mémorisation de la zone MPA définie sur [ ], [ ] ou [ ]
ヤヒ ヤビ ヤピ
1 Sur l'écran de l'étape 3 à la P94, appuyez sur 3. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une destination à laquelle le paramètre
sera mémorisé, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Mettre cet appareil hors marche restaurera le paramètre réglé avec [ ]/[ ]/[ ] sur sa configuration d'origine.
95
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique

Configuration de la position de la zone MPA/changement de la taille de la zone MPA

Modes applicables:
Lorsque [š], [ ], [Ø], ou [ ] dans le Mode Mise au point Automatique est sélectionné, vous pouvez changer la position et la taille de la zone MPA.
• Effectuez l’opération après l’annulation de la fonction du Toucher Déclencheur.
• Vous pouvez également afficher l'écran de configuration de la zone MPA en touchant l'écran d'enregistrement. (Lorsque [AF tactile] de [Régl.touche] dans le menu [Personnel] est réglé sur [AF])
• La cible du compteur spot peut également être déplacée pour s’adapter à la zone MPA si [Mode mesure] (P198) est réglé sur [ ].
Non disponible dans les cas suivants:
• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – Lorsque le Zoom numérique est utilisé – Lorsque [Recadrage 4K Live] est sélectionné
En sélectionnant [š], [Ø]
La position et la taille de la zone MPA peuvent être changées.
1 Appuyez sur 2 (). 2 Sélectionnez [š] ou [Ø] et appuyez sur 4.
3 Changez la position et la taille de la zone MPA.
Commande par
touche
3/4/2/1 En touchant Déplace la zone MPA.
[DISP.] [Réinit.]
Commande
tactile
Étirer/pincer Agrandit/réduit la zone MPA par petites étapes.
s Agrandit/réduit la zone MPA par grandes étapes.
Remet la zone MPA au centre.
• Si vous appuyez de nouveau sur la touche, le
Description des commandes
cadre reprendra sa taille par défaut.
4 Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
• La zone MPA avec la même fonction que [Ø] s’affiche sur la position touchée, si [š] est sélectionné.
Le paramètre de la zone MPA est annulé lorsque [MENU/SET] est pressé ou lorsque [ ] est touché.
96
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique
Exemples de groupe
En sélectionnant [ ]
Vous pouvez définir la position de la mise au point en sélectionnant le groupe des zones MPA. Les 49 zones MPA sont divisées en groupe, chacun constitué de 9 zones (sur le bord de l'écran, 6 ou 4 zones).
1 Appuyez sur 2 (). 2 Sélectionnez [ ] et appuyez sur 4. 3 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner un groupe de
la zone MPA.
4 Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
• Seul l'affichage [i] (point central du groupe sélectionné) restera à l'écran.
• Le paramètre du cadre de la zone MPA est annulé lorsque [MENU/SET] est pressé ou lorsque [ ] est touché.
En sélectionnant [ ]
Vous pouvez régler précisément la position de la mise au point en agrandissant l'écran.
• La position de la mise au point ne peut pas être réglée sur le bord de l'écran.
1 Appuyez sur 2 (). 2 Sélectionnez [ ] et appuyez sur 4. 3 Appuyez sur 3/4/2/1 pour définir la position de la
mise au point puis appuyez sur [MENU/SET].
4 Déplacez [+] sur la position qui doit être mise au
point.
Commande
par touche
3/4/2/1 En touchant Déplace [+].
Commande
tactile
Étirer/pincer Agrandit/réduit l'écran par petits incréments.
s Agrandit/réduit l'écran par grands incréments.
Change l'affichage agrandi (fenêtré/plein écran)
Description des commandes
• Lorsque la photo s'affiche en mode fenêtré, vous pouvez agrandir/réduire celle-ci environ 3k à 6k; lorsque la photo s'affiche en plein écran, vous pouvez agrandir/réduire celle-ci environ 3k à 10k.
• Vous pouvez également prendre des photos en touchant [ ].
5 Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
s
[DISP.] [Réinit.] Remet [+] au centre.
97
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique
MENU

Configuration de la position de la zone MPA avec la manette tactile

Modes applicables:
Vous pouvez déplacer la zone MPA affichée dans le viseur en touchant l'écran.
> [Personnel] > [Régl.touche] > [Pavé tactile AF]
Déplace la zone MPA du viseur en touchant la position que
[EXACT]
[OFFSET]
[NON]
vous désirez sur le pavé tactile.
Déplace la zone MPA du viseur en fonction de la distance que vous effectuez en faisant glisser le pavé tactile (P48).
• Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour définir la position de la mise au point. Si vous appuyez sur [DISP.] avant d’avoir déterminer la position de la mise au point, le cadre de la zone MPA revient au centre.
• Pour annuler le cadre de la zone MPA lorsque le Mode Mise au point automatique (P91) est sur [š] ([Détection visage/œil]), [ ] ([Suivi]) ou [ ] ([49-zones]), appuyez sur [MENU/SET].
• La fonction Déclencheur tactile (P49) est désactivée lorsque vous utilisez le [Pavé tactile AF].
Non disponible dans les cas suivants:
• [Pavé tactile AF] ne fonctionne pas dans les cas suivants : – Lorsque [Recadrage 4K Live] est sélectionné – Lorsque [Mise au point glissante] dans [Clip vidéo instantané] est paramétré sur [OUI]
98
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique

Pour optimiser la mise au point et la luminosité d'une position touchée

Modes applicables:
Vous pouvez optimiser la mise au point et la luminosité de la position que vous avez touchée.
Sélectionnez le menu. (P51)
1
> [Personnel] > [Régl.touche] > [AF tactile] > [AF+AE]
MENU
Touchez le sujet sur lequel vous désirez
2
optimiser la luminosité.
• La position de l'optimisation de la luminosité s'affiche au centre de la zone MPA. La position suit le mouvement de la zone MPA.
• Le [Mode mesure] est sur [ ], qui est exclusivement utilisé pour l'EA tactile.
• Toucher [Réinit.] remet la position d'optimisation de la luminosité et la zone MPA au centre.
Touc hez [Rég.].
3
• La zone MPA avec la même fonction que [Ø] s'affiche sur la position touchée.
• Toucher [ ] ([ ] lorsque [Ø] est sélectionné) annule le paramètre [AF+AE].
AE
ュリヴヱハ
5«LQLW
5«J
Si l'arrière-plan est devenu trop clair, etc., le contraste de la luminosité avec l'arrière-plan peut être réglé en corrigeant l'exposition.
• Lorsque vous enregistrez avec le déclencheur tactile, la mise au point et la luminosité sont optimisées pour la position touchée avant que l'enregistrement s'effectue.
• Au bord de l’écran, le compteur peut être affecté par la luminosité qui entoure l’endroit touché.
Non disponible dans les cas suivants:
• [AF+AE], qui optimise la mise au point et la luminosité ne fonctionne pas dans les cas suivants. – Lorsque le Zoom numérique est utilisé – Lorsque la zone MPA a été définie à l'aide de la touche curseur – Lorsque [Recadrage 4K Live] est sélectionné
99
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique
A
B
AF
+

Réglage manuel de la mise au point

Modes applicables:
Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
Paramètre le levier du mode de mise au point sur [MF].
1
Appuyez sur 2 ().
2
Appuyez sur 3/4/2/1 pour régler la
3
position de la mise au point puis appuyez sur [MENU/SET].
• L'écran d'assistance s'affiche, agrandissant la zone. (Assistance MPM)
• Vous pouvez également agrandir la zone en faisant tourner la bague de mise au point ou bien en étirant (P48) l'écran ou en le touchant deux fois.
• Vous pouvez également régler la position de la mise au point en faisant glisser (P48) l’écran.
• Une pression sur [DISP.] remettra la position de la mise au point au centre.
Tournez la bague de mise au point pour
4
régler la mise au point.
Tournez vers le coté A:
Met au point un sujet proche
Tournez vers le coté B:
Met au point un sujet éloigné
A Assistance MPM (écran agrandi) B Surlignement C Guide MPM
• Les parties au point seront mises en valeur. (MP avec surlignement - aide à la mise au point)
• Vous pouvez vérifier si le point de mise au point se situe sur le coté proche ou sur le coté éloigné. (Guide MPM)
100
Loading...