Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Visualización de los mensajesP325
Búsqueda de averíasP327
Cómo encontrar la información que necesitaP2
ÍndiceP4
Contenidos por funciónP9
Lista de menúsP190
DVQP1101ZA
F1016YT0
Cómo encontrar la información que necesita
En estas “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas”, puede
encontrar la información que necesite en las siguientes páginas.
Para saltar a la página vinculada y encontrar rápidamente la información, haga clic en
el número de página.
Búsqueda a partir de “Índice”
Haga clic en este icono para ir a “Índice”.
Búsqueda a partir de la lista de nombres de
funciones
Búsqueda a partir de la lista de botones y
discos
Búsqueda a partir de la lista de pantallas e
iconos
Búsqueda a partir de “Visualización de los
mensajes”
Búsqueda a partir de “Lista de menús”
Haga clic en este icono para ir a “Lista de menús”.
Búsqueda a partir de “Búsqueda de averías”P327
Haga clic en este icono para ir a “Cómo encontrar la información que necesita”.
Haga clic en este icono para volver a la página mostrada anteriormente.
P4
P9
P14
P316
P325
P190
Para obtener detalles sobre cómo utilizar este manual, consulte la
siguiente página.
Función Wi-Fi
R
2
P3
P259
Cómo usar este manual
MENU
Acerca de la indicación del modo aplicable
Modos Aplicables:
Los iconos indican los modos disponibles para una función.
• Iconos negros: modos aplicables
• Iconos grises: modos no disponibles
[] indica que las funciones disponibles varían dependiendo del modo de grabación
registrado.
∫ Acerca de los símbolos que aparecen en el texto
:Indica que el menú se puede ajustar presionando el botón [MENU/SET].
Wi-Fi
:Indica que el ajuste Wi-Fi se puede ajustar realizar presionando el botón
[Wi-Fi].
:Consejos para el uso profesional y sugerencias para grabar.
:Condiciones en las que no puede usarse una función en particular.
: Continúa en la siguiente página.
• Haga clic en una referencia cruzada en el texto para ir a la página correspondiente.
En estas instrucciones de funcionamiento, los pasos para ajustar un elemento del menú
se describen a continuación.
Ejemplo: en el menú [Rec], cambie [Calidad] de [A] a [›]
MENU
> [Rec] > [Calidad] > [›]
• Las ilustraciones de pantalla en estas instrucciones de funcionamiento suponen que [Estilo] en
[Ajust. reloj] (P33) se establece a [A.M.D] y [Frecuencia del sistema] (P236) se establece a
[24.00 Hz (CINEMA)].
3
Índice
Cómo encontrar la información que necesita............................................................2
Cómo usar este manual ............................................................................................3
Contenidos por función .............................................................................................9
1. Antes de usar el dispositivo
Cuidado de la cámara.............................................................................................12
• La lente, el monitor o la carcasa externa se pueden dañar si se utilizan en las siguientes
condiciones.
Es posible que funcionen mal o que no se grabe la imagen si:
– Haga caer o golpee la cámara.
– Presione fuertemente en la lente o el monitor.
No sostenga el cilindro del objetivo cuando toma las imágenes. Existe un riesgo de
que su dedo quede atrapado cuando se retrae la lente.
Esta cámara no es a prueba de polvo/goteo/agua.
Evite usar la cámara en lugares con mucho polvo, agua, arena, etc.
• El líquido, la arena y otros materiales extraños pueden entrar en el espacio alrededor de la
lente, botones, etc. Tenga mucho cuidado ya que no solamente puede causar fallas sino que
pueden ser irreparables.
– Lugares con mucha arena o polvo.
– Lugares donde el agua puede entrar en contacto con esta unidad como en un día de lluvia o
en la playa.
Si se adhieren arena, polvo o líquidos, como gotas de agua, al monitor, elimínelos con un
paño suave y seco.
– De no hacerlo, el monitor podría responder de forma incorrecta a las operaciones táctiles.
– Si el monitor se cierra cuando dichos elementos están presentes, podría no funcionar
correctamente.
∫ Acerca de la condensación (Cuando las lentes, el visor o el monitor están
empañados)
• La condensación ocurre cuando la temperatura ambiente o la humedad cambia. Tenga
cuidado con la condensación, ya que provoca manchas en la lente, el visor y el monitor,
produce hongos y causa fallas en el funcionamiento de la cámara.
• Si ocurre la condensación, apague la cámara y déjela durante 2 horas. La niebla desaparecerá
naturalmente cuando la temperatura de la cámara esté cerca de la temperatura ambiente.
12
1. Antes de usar el dispositivo
Accesorios estándar
Antes de usar la cámara, compruebe que estén suministrados todos los
accesorios.
• Los accesorios y su forma difieren según el país o la región donde se compró la cámara.
Para detalles sobre los accesorios, consulte “Instrucciones básicas de funcionamiento”.
• El paquete de la batería se cita como paquete de batería o batería en el texto.
• La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se
indican como tarjeta en el texto.
• La tarjeta es un accesorio opcional.
13
1. Antes de usar el dispositivo
20
21
22
1
19
2
3
30
26
12
7
14
23
29 28 27
2425
13
5 64
8
9
10
11
7
15
16
17
18
Nombres y funciones de componentes
Palanca para abrir el flash (P148)
Botón del obturador (P39)
1
Palanca del zoom (P145)
2
Indicador del disparador automático (P132)/
3
Lámpara de ayuda AF (P221)
Botón [] (Compensación de la exposición)
4
(P103)/Botón [Fn4] (P55)
Disco frontal (P41)
5
Botón de imagen en movimiento (P157)
6
Sujetar la correa de hombro (P19)
7
Disco trasero (P41)
8
Indicador de estado (P33)/
9
Indicador de conexión Wi-Fi
Interruptor ON/OFF de la cámara (P33)
10
Disco del modo (P40)
11
12
13
14
Flash (P148)
Micrófono estéreo (P216)
• Tenga cuidado de no cubrir el micrófono con
su dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil
grabar el sonido.
Zapata caliente (Cubierta de la zapata caliente)
(P312)
• Mantenga cubierta de la zapata caliente fuera
del alcance de los niños para evitar que se la
traguen.
®
(P260)
15
Disco de ajuste del dióptrico (P36)
16
Botón [LVF] (P36)/Botón [Fn7] (P55)
17
Disco del modo de dispositivo (P113)
18
Toma [MIC] (P313)
19
Entrada del auricular (P215, 230)
20
Toma [HDMI] (P300)
21
To ma US B (P306, 309)
22
Interruptor [ND FILTER] (P44)
23
Botón [Fn1] (P55)
24
Botón [Fn2] (P55)
25
Botón [Fn3] (P55)
26
Anillo del zoom (P38, 227)
27
Anillo de enfoque (P100)
28
Cilindro del objetivo
29
Superficie de la lente
30
14
1. Antes de usar el dispositivo
32 33 34
35
36
31
Pantalla táctil (P48)/monitor (P316)
31
Ocular (P337)
32
Visor (P36)
33
Sensor ocular (P37)
34
Botón [AF/AE LOCK] (P102)
35
Palanca del modo de enfoque (P87, 100)
36
Botón [Q.MENU] (Menú rápido) (P53)/
37
Botón [Fn5] (P55)
Botón [(] (Reproducción) (P182)
38
Botón [DISP.] (P45, 47)
39
Botones de cursor (P45)
3/[] (Sensibilidad ISO) (P105)
1/[] (Balance de blancos) (P107)
40
2/[] (Modo de Enfoque automático) (P91)
AF#] (AF Macro) ( P111)
4/[
Botón [MENU/SET] (P45, 51)
41
Botón [] (Borrar/Cancelar) (P189)/
42
Botón [Fn6] (P55)
Altavoz (P230)
43
Toma [REMOTE] (P315)
44
Tapa de la tarjeta de memoria (P25)
45
Tapa del adaptador DC (P315)
• Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese
46
de usar el acoplador de CC de Panasonic
(opcional) y el adaptador de CA (opcional).
Tapa de la batería (P24)
47
43
44
45
46
47
48
49
Palanca del disparador (P24)
48
Montaje del trípode (P341)
• No es posible colocar y sujetar un trípode con
un tornillo de 5,5 mm (0,22 pulgadas) o más
49
de forma segura a la cámara. Si lo hace,
podría dañar la cámara.
37
38
39
40
41
42
∫ Sobre los botones de función ([Fn8] a
[Fn12])
• Los botones de función ([Fn8] a [Fn12])
(P55) son iconos de toque. Toque la pestaña
[ ] en la pantalla de grabación para que se
muestren.
15
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Colocar la visera de la lente
Con la luz del sol o a contraluz, la visera de la lente minimizará el deslumbramiento y el
efecto fantasma.
La visera de la lente disminuye la luz excesiva y mejora la calidad de la imagen.
• No sostenga la visera de la lente de forma que pueda doblarla o torcerla.
• Compruebe que la cámara está apagada.
• Cierre el flash.
Alinee la marca de montaje que
1
se encuentra debajo del lado
más alargado de la visera de la
lente con la proyección de
montaje en el borde de la lente.
A Proyección de montaje (Borde de la
lente)
B Marca de montaje (Visera de la lente)
Gire la visera de la lente en la
2
dirección de la flecha.
Continúe girando la visera de la
3
lente hasta que oiga un “clic”
aunque parezca que está duro, y
a continuación alinee la marca
en la parte inferior de la cámara.
C Gire hasta que se alineen las marcas
• Compruebe que la visera de la lente se encuentre colocada firmemente y que no
aparezca en la imagen.
16
2. Primeros pasos/operaciones básicas
• Cuando toma las imágenes con el flash y tiene unida la visera de la lente, la porción inferior
de la foto podría ponerse oscura (efecto de viñeteado) y el control del flash podría
inhabilitarse debido a que la propia visera podría oscurecerlo. Le recomendamos que quite
dicha visera.
• Al sacar temporalmente y transportar la visera de la lente, recomendamos colocarla en
la dirección opuesta.
Vuelva a colocarla en la dirección normal al tomar imágenes.
• Cuando se retraiga el objetivo, tenga cuidado de no pillarse un dedo, etc.
17
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Coloque la tapa del objetivo
• Cuando apaga la cámara o la lleva consigo, coloque la tapa del objetivo para proteger la
superficie de este último.
• No cuelgue ni haga girar la cámara con la correa de la tapa de la lente.
• Asegúrese de sacar la tapa del objetivo al encender esta unidad.
• Tenga cuidado de que la correa de la tapa de la lente no se enrede con la correa de
transporte.
Pase la correa por la sujeción de
1
la correa de transporte A de la
cámara.
Pase la misma correa por el orificio en la tapa de la lente.
2
Coloque la tapa de la lente.
3
B: Apriete aquí para poner o quitar la tapa.
18
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Sujetar la correa al hombro
• Le recomendamos que una la correa al hombro cuando usa la cámara para evitar que
ésta última se caiga.
Pase la correa al hombro a través de la
1
respectiva sujeción en el cuerpo de la
cámara.
A: Sujeción de la correa al hombro
Pase el cabo de la correa al hombro a través
2
del anillo en la dirección de la flecha y, luego,
pásela a través del retén.
Pase el cabo de la correa al hombro a través
3
del orificio por el lado opuesto del retén.
Tire de la correa y
4
compruebe que no se
salga.
• Siga los pasos 1 a 4 y luego una
el otro lado de la correa al
hombro.
19
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Cargar la batería
∫ Acerca de las baterías que pueden usarse con esta cámara
Se ha encontrado que en algunos mercados se hallan disponibles a la venta
paquetes de baterías contrahechos, muy parecidos al producto original.
Algunos de estos paquetes no están adecuadamente protegidos mediante una
protección interna que cumpla con los requisitos de las normas de seguridad
apropiadas. Está la posibilidad de que estos paquetes de baterías puedan
producir un incendio o explosión. Repare en que no tendremos responsabilidad
alguna por cualquier accidente o avería que surja a consecuencia del uso de un
paquete de baterías contrahecho. Para asegurarse de utilizar productos
seguros, le recomendamos que utilice un paquete de baterías original de
Panasonic.
• Uso del cargador correspondiente y batería.
Carga
• Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla.
• Cargue la batería usando el cargador doméstico.
Conecte la batería prestando atención a su
1
dirección.
Conecte el cargador a la toma de corriente.
2
• El indicador [CHARGE] A se enciende y comienza la
carga.
20
Tipo plug-in
90°
Tipo de entrada
2. Primeros pasos/operaciones básicas
AFSAFS
L
3:2
∫ Sobre el indicador [CHARGE]
Encendida:
Cargando.
Apagada: La carga se ha completado.
(Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la batería
cuando la carga está completa.)
• Cuando parpadea el indicador [CHARGE]
– La batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería nuevamente en una
temperatura ambiente entre 10 oC y 30 oC (50 oF y 86 oF).
– Los terminales del cargador o de la batería están sucios. En este caso, límpielos con un paño
seco.
∫ Tiempo de carga
Tiempo de cargaAprox.140 min
• El tiempo de carga se indica cuando se agote totalmente la batería.
El tiempo de carga puede variar según lo que se use la batería.
El tiempo de carga de la batería puede ser más largo de lo normal si la batería se utiliza
en un ambiente caliente o frío, o si no se ha usado durante un largo período de tiempo.
∫ Indicación de la batería
• La indicación se pone roja y parpadea si se agota la carga que queda de la batería.
(También parpadea el indicador de estado)
Recargue la batería o sustitúyala con una batería totalmente cargada.
• No deje objetos metálicos (como grapas) cerca de las áreas de contacto de la clavija de
alimentación.
De lo contrario, podría causar un incendio o descarga eléctrica debido al cortocircuito o
el calor generado.
• La batería puede recargarse aun cuando está todavía algo cargada, sin embargo le
recomendamos que no trate a menudo de cargarla a tope si ya está enteramente cargada.
(Ya que se puede hinchar.)
21
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes
grabables
Según la norma CIPA (Camera & Imaging Products Association)
Cuando se usan una tarjeta de memoria SDHC y la batería suministrada
∫ Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el monitor)
Cantidad de imágenes que pueden
grabarse
Tiempo de grabaciónAprox. 175 min
∫ Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el visor)
Cantidad de imágenes que pueden
grabarse
Tiempo de grabaciónAprox. 135 min
∫ Grabación de imágenes en movimiento (cuando se usa el monitor)
[AVCHD]
[MP4]
(Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/17M/60i]/[FHD/17M/50i])
Tiempo de grabaciónAprox. 115 min
Tiempo de grabación realAprox. 60 min
(Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/28M/60p]/[FHD/28M/50p])
Tiempo de grabaciónAprox. 110 min
Tiempo de grabación realAprox. 55 min
[MP4] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [4K/100M/30p]/[4K/100M/25p])
Tiempo de grabaciónAprox. 100 min
Tiempo de grabación realAprox. 50 min
Aprox. 350 imágenes
Aprox. 270 imágenes
22
2. Primeros pasos/operaciones básicas
[MP4] (LPCM) (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/50M/60p]/[FHD/
50M/50p])
Tiempo de grabaciónAprox. 110 min
Tiempo de grabación realAprox. 55 min
MOV (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en[FHD/50M/60p]/[FHD/50M/50p])
Tiempo de grabaciónAprox. 110 min
Tiempo de grabación realAprox. 55 min
• El tiempo grabable real es el tiempo disponible para la grabación cuando se repiten acciones
como encender o apagar la cámara, comenzar/detener la grabación o utilizar el zoom.
∫ Reproducción (cuando se usa el monitor)
Tiempo de reproducciónAprox. 300 min
• El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo
del entorno y condiciones de funcionamiento.
Por ejemplo, en los siguientes casos, el tiempo de funcionamiento será inferior y el número
de imágenes grabables se reduce.
– En entornos con bajas temperaturas, como en zonas de esquí.
– Cuando una función, por ejemplo, el flash o el zoom, se usa de forma repetida
• Cuando el tiempo de funcionamiento de la cámara se acorta en gran medida incluso después
de cargar correctamente la batería, puede que haya terminado su vida útil. Compre por lo
tanto una batería nueva.
23
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Insertar/Extraer la batería
1: Desplace la palanca de
1
apertura en la dirección de la
flecha (al lado OPEN).
2: Abra la tapa de la batería.
• Utilice siempre baterías de Panasonic.
• Si utiliza otras baterías, no podemos
garantizar la calidad de este producto.
Con cuidado con la orientación de
2
la batería, insértela hasta que
escuche un sonido de bloqueo y
luego verifique que se bloquee
con la palanca A.
Tire la palanca A en la dirección
de la flecha para sacar la batería.
1: Cierre la tapa de la batería.
3
2: Desplace la palanca de
liberación en la dirección de la
flecha.
• Retire la batería después del uso.
(La batería se agotará si se deja durante un largo tiempo sin cargar.)
• La batería se calienta tras usarla y durante y después de la carga. También la cámara
se calienta durante el uso. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
• Antes de quitar la batería, apague la cámara y espere a que el indicador de estado se haya
apagado por completo.
(De lo contrario, esta unidad ya podría no funcionar correctamente y la misma tarjeta podría
salir dañada o bien podrían perderse las imágenes grabadas.)
24
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)
• Compruebe que esta unidad esté apagada.
Desplace la tapa de la tarjeta para
1
abrirla.
Insértela de forma segura hasta
2
que escuche un “clic” y tenga
cuidado con la dirección de
inserción.
Para retirar la tarjeta, empújela
hasta que haga clic, luego sáquela
de forma recta.
A: No toque los terminales de conexión
de la tarjeta.
B: Revise la orientación de la tarjeta.
1: Cierre la tapa de la tarjeta.
3
2: Desplace la tapa de la tarjeta
hasta el fin, luego ciérrela
firmemente.
• Antes de quitar la tarjeta, apague la cámara y espere a que el indicador de estado se haya
apagado por completo.
(De lo contrario, esta unidad ya podría no funcionar correctamente y la misma tarjeta podría
salir dañada o bien podrían perderse las imágenes grabadas.)
25
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Información de la tarjeta
Las siguientes tarjetas que conforman el estándar SD se pueden usar con esta unidad.
(Estas tarjetas se citan en el texto como Tarjeta.)
Tarjeta de memoria SD
(de 512 MB a 2 GB)
Tarjeta de memoria SDHC
(de 4 GB a 32 GB)
Tarjeta de memoria SDXC
(de 48 GB a 128 GB)
∫ Sobre la grabación de imágenes en movimiento/foto 4K y las clases de velocidad
En función de [Formato de grabación] (P159) y [Calidad grab.] (P159) de una película, la
tarjeta que se requiere varía. Para grabar fotos 4K, necesita una tarjeta con una clase de
velocidad compatible con la grabación de fotos 4K. Utilice una tarjeta que cumpla estas
características de clase de velocidad SD o UHS.
• Clase de velocidad SD y clase de velocidad UHS son los estándares de velocidad que se
refieren a la escritura continua. Para comprobar la clase, consulte la cara con la etiqueta, etc.
de la tarjeta.
[Formato de
grabación]
Tasa de bits en
[Calidad grab.]
• Esta unidad es compatible las tarjetas de memoria UHS-I
UHS Clase de velocidad 3 estándar SDHC/SDXC.
• El funcionamiento de las tarjetas mencionadas a la izquierda
se ha confirmado con tarjetas Panasonic.
Clase de velocidadEjemplo de etiqueta
[AVCHD]TodoClase 4 o posterior
[MP4]
[MP4] (LPCM)/
[MOV]
Al grabar Foto 4K/
[Post-enfoque]
100 Mbps
28 Mbps o inferiorClase 4 o posterior
100 Mbps o posterior
50 Mbps
Clase de velocidad UHS 3
Clase de velocidad UHS 3
Clase de velocidad UHS 1
posterior
o
Clase 10
Clase de velocidad UHS 3
26
2. Primeros pasos/operaciones básicas
AFS
• Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este sitio sólo es en inglés.)
Acceso a la tarjeta
La indicación de acceso se enciende de color rojo cuando se están
grabando las imágenes en la tarjeta.
• Durante el acceso (escritura, lectura y eliminación de la imagen,
formateo, etc.), no apague la unidad, retire la batería, la tarjeta o
desconecte el adaptador de CA (opcional). Además, no someta la cámara a vibración,
impacto o electricidad estática.
La tarjeta o los datos en la tarjeta se pueden dañar, y es probable que esta unidad ya no
funcione normalmente.
Si el funcionamiento falla debido a vibración, impacto o electricidad estática, realice de
nuevo la operación.
• Si establece el interruptor de protección contra escritura A a “LOCK”, es
posible que no pueda escribir, eliminar o formatear los datos o que aparezcan
por fecha de grabación.
• Los datos de la tarjeta pueden dañarse o perderse a causa de las ondas
electromagnéticas, la electricidad estática o la rotura de la cámara o de la
tarjeta. Le recomendamos que guarde los datos importantes en un ordenador,
etc.
• Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.
27
2. Primeros pasos/operaciones básicas
Formateo de la tarjeta (inicialización)
Formatee la tarjeta antes de grabar imágenes con esta unidad.
Debido a que los datos no se podrán recuperar luego del formateo, asegúrese de
hacer antes una copia de seguridad de los datos necesarios.
Seleccione el menú. (P51)
MENU
> [Conf.] > [Formato]
• Utilice una batería con bastante carga o el adaptador de CA (opcional) cuando formatea. No
apague la cámara, durante el formateo.
• Si ha formateado la tarjeta en un ordenador u otro equipo, vuelva a formatearla en la cámara.
Cantidad aproximada de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de
grabación disponible
∫ Cantidad de imágenes que pueden grabarse
• Aspecto [3:2], Calidad [A]
[Tamaño de
imagen]
L (20M)14502910581011510
M (10M)265053101051020810
S (5M)460092201764034940
• Aspecto [3:2], Calidad []
[Tamaño de
imagen]
L (20M)45092018403650
M (10M)530107021404250
S (5M)580117023404630
16 GB32 GB64 GB128 GB
16 GB32 GB64 GB128 GB
28
2. Primeros pasos/operaciones básicas
∫ Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento)
• “h” es una abreviatura de hora, “m” de minuto y “s” de segundo.
• El tiempo grabable es el tiempo total de todas las imágenes en movimiento que se grabaron.