Enne seadme kasutamist lugege käesolev juhend
tähelepanelikult läbi.
Kaamera kasutamise
kohta leiate üksikasjalikumaid juhiseid
kaamera komplekti kuuluval
CD-ROM-plaadil olevast PDFvormingus kasutusjuhendist
“Keerulisemate funktsioonide
kasutusjuhend”. Selle juhendi
lugemiseks laadige see oma
arvutisse.
Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Suurbritannias müüdavat mudelit.
F0712MG0 ( 13000 A )
VQT4H57
Page 2
Lugupeetud klient!
Kasutame võimalust, et tänada teid Panasonicu digikaamera ostmise eest.
Lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks kasutamiseks
alles. Arvestage sellega, et digikaamera tegelikud juhtseadised ja komponendid,
menüüelemendid jne võivad käesoleva kasutusjuhendi joonistel kujutatutest pisut
erineda.
Järgige hoolikalt autorikaitseseadust.
• Eelsalvestatud lintide või plaatide või muu väljaantud või ülekandena edastatava materjali
salvestamine muul eesmärgil kui isiklikuks kasutamiseks võib olla vastuolus autorikaitseseadusega. Ka isiklikuks kasutamiseks võib teatud materjali salvestamisel olla piiranguid.
Ohutusinfo
HOIATUS!
Tulekahju, elektrilöögi ja toote kahjustamise ohu vähendamiseks:
• Ärge jätke seda seadet vihma, niiskuse ega tilkuva või pritsiva vee kätte.
• Kasutage ainult seadme tootja soovitatud tarvikuid.
• Ärge eemaldage kaitsekatteid.
• Ärge remontige seda seadet ise. Laske seadet hooldada vastava kvalifikatsiooniga
isikutel.
Pistikupesa peab paiknema seadme lähedal ja olema lihtsasti juurdepääsetav.
■ Toodet identifitseeriv märgistus
ToodeAsukoht
DigikaameraAll
AkulaadijaAll
2
VQT4H57 (EST)
Page 3
Hoiatus toitejuhtme kohta
Lugege isikliku ohutuse huvides järgmine
tekst hoolikalt läbi.
Sellel seadmel on teie ohutuse ja
mugavuse tagamiseks valatud kolmekontaktiline toitepistik.
Pistiku sees on 5 A kaitse.
Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis
hoolitsege selle eest, et asenduskaitse
on 5-amprine ning et sellel on ASTA
või BSI heakskiit vastavalt
standardile BS1362.
Veenduge, et kaitsme korpusel on
heakskiidutähis ASTA või BSI .
Kui toitepistik on varustatud eemaldatava kaitsmekattega, siis hoolitsege
selle eest, et see paigaldatakse kaitsme
väljavahetamisel kindlasti tagasi.
Kui kaitsmekate on kadunud, ei tohi
pistikut kasutada enne, kui on saadud
uus kate.
Kaitsme asenduskatte saate osta
kohalikult edasimüüjalt.
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
Kaitsme vahetamine
Kaitsme asukoht võib olenevalt toitepistiku tüübist olla erinev
(joonised A ja B).
Kontrollige paigaldatud toitepistikut ja
järgige järgmisi juhiseid.
Joonistel kujutatud toitepistik võib
tegelikust erineda.
1. Avage kruvikeerajaga kaitsmekate.
Joonis A
Joonis B
Kaitsmekate
2. Vahetage kaitse välja ja sulgege
kaitsmekate.
Joonis A
Kaitse
(5 A)
Joonis B
Kaitse
(5 A)
(EST) VQT4H57
3
Page 4
■ Info aku kohta
ETTEVAATUST!
• Plahvatusoht aku valel väljavahetamisel! Vahetage aku välja tootja poolt soovitatud
tüüpi aku vastu.
• Enne akude äraviskamist pöörduge õige utiliseerimismeetodi kohta teabe saamiseks
kohaliku omavalitsuse või spetsialiseeritud kaupluse poole.
Ärge kuumutage ega põletage akut.
•
• Ärge jätke akut (akusid) suletud uste ja akendega autosse pikemaks ajaks otsese
päikesevalguse kätte.
Hoiatus!
Valitseb tule-, plahvatus- ja põletusoht. Ärge võtke akut koost lahti, kuumutage
üle 60 °C ega tuhastage.
■ Teave akulaadija kohta
ETTEVAATUST!
Tulekahju, elektrilöögi ja toote kahjustamise ohu vähendamiseks:
• Ärge paigaldage ega asetage seda kaamerat raamatukappi, sisseehitatud seina-
kappi ega muusse piiratud ruumiga kohta. Hoolitsege selle eest, et kaamera
oleks hästi ventileeritud.
Kui toitejuhe on ühendatud, siis on akulaadija ooteolekus.
•
Kui toitejuhe on ühendatud pistikupessa, on primaarahel alati pingestatud.
4
VQT4H57 (EST)
Page 5
■ Ohutusnõuded
•
Kasutage alati Panasonicu originaalset AV-kaablit (DMW-AVC1: lisavarustus)
• Kasutage alati Panasonicu originaalset HDMI-minikaablit (RP-CDHM15, RP-CDHM30:
lisavarustus). Varuosanumbrid: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
• Ärge kasutage mingeid muid USB-ühenduskaableid peale tarnekomplekti kuuluva
kaabli või Panasonicu originaalse USB-ühenduskaabli (DMW-USBC1: lisavarustus)
(DMC-FZ200)
• Kasutage alati Panasonicu originaalset kaugpäästikut (DMW-RSL1: lisavarustus)
Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnetvälju tekitavatest seadmetest
(nt mikrolaineahjud, telerid, videomängud jne).
• Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetlainete kiirgus häirida
kaamerast väljastatavat heli ja/või pilti.
• Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni lähedal, sest see võib põhjustada pilti ja/või heli
moonutavat müra.
• Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugev magnetväli võib salvestisi kahjustada või
pilte moonutada.
• Mikroprotsessorite tekitatud elektromagnetväli võib kaamera tööd häirida, moonutades
pilti ja/või heli.
• Kui elektromagnetvälju tekitavate seadmete mõjupiirkonnas kaamera ei tööta nõuetekohaselt,
lülitage kaamera välja ja eemaldage aku või ühendage võrguadapter
(DMW-AC8E: lisavarustus)
Seejärel paigaldage aku tagasi või ühendage võrguadapter uuesti ja lülitage kaamera sisse.
Ärge kasutage kaamerat raadiosaatjate ega kõrgepingeliinide läheduses.
• Raadiosaatjate või kõrgepingeliinide lähedal salvestades võivad pilt ja/või heli olla
moonutatud.
Teabe saamiseks selles tootes kasutatava tarkvara kohta vajutage menüü- ja
seadistusnuppu [MENU/SET], valige [Setup (seadistamine)] → [Version Disp.
(versiooninäit)] ja vajutage seejärel uuesti menüü- ja seadistusnuppu [MENU/SET].
(EST) VQT4H57
5
Page 6
Info kasutajatele vanade seadmete ja akude/patareide kogumise ja
Cd
kõrvaldamise kohta
Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasasolevatel
dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid ning akusid/patareisid ei tohi visata ära koos tavaliste
olmejäätmetega.
Vastavalt kohalikele seadustele ning direktiividele 2002/96/EÜ ja
2006/66/EÜ tuleb kasutatud tooted ja akud/patareid viia nõuetekohase käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu tagamiseks
vastavasse kogumispunkti.
Nende toodete ja akude/patareide nõuetekohane kõrvaldamine
aitab hoida kokku väärtuslikke ressursse ning vältida võimalikku
negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale, mis võib
nõudeid eirava jäätmekäitlusega kaasneda.
Täpsemat infot kasutatud toodete ja akude/patareide kogumise ja
ringlussevõtu kohta saate kohalikust omavalitsusest, oma jäätmekäitlusfirmast või toote ostukohast.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete nõuetevastane kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.
Äriklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja elektroonikaseadmed
kasutuselt kõrvaldada, siis pöörduge edasise info saamiseks
vastava seadme müüja või tarnija poole.
[Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides
väljaspool Euroopa Liitu]
Need sümbolid kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite nendest
toodetest loobuda, siis pöörduge kohalikku omavalitsusse või
seadme müüja poole, et saada infot nende toodete nõuetelevastava
kõrvaldamismeetodi kohta.
Märkus aku/patarei sümboli kohta (kaks alumist sümbolit):
Seda sümbolit võib kasutada koos keemilise elemendi sümboliga.
Sellisel juhul vastab see antud kemikaali kohta direktiivis
sätestatud nõuetele.
• Arvestage sellega, et digikaamera tegelikud juhtseadised ja komponendid, menüü-
elemendid ja muu teave digikaamera kohta võivad käesoleva kasutusjuhendi joonistel
kujutatutest erineda. Kui kasutamine või muu teave on erinevatel mudelitel enamvähem
ühesugune, kasutatakse selles juhendis esitatavate juhiste näitena mudelit .
• Kui toimingud, protseduurid või funktsioonid on erinevatel mudelitel erinevad,
viidatakse nendele eraldi, näidates ära vastava mudelinumbri:
nt:
(EST) VQT4H57
7
Page 8
Kaamera eest hoolitsemine
Ärge allutage kaamerat tugevale vibratsioonile, löökidele
või survele
• Objektiiv, LCD-näidik või väliskest võivad saada kahjustada, kui
neid kasutatakse järgmistes tingimustes.
Kaameral võivad tekkida ka tööhäired või piltide salvestamine
võib nurjuda.
– Kui pillate kaamera maha või lööte millegi vastu ära.
– Surute tugevasti objektiivile või LCD-näidikule.
• Kui kaamera ei ole kasutusel või kui kasutatakse taasesitus-
režiimi, hoolitsege selle eest, et objektiiv oleks hoiuasendis
ja objektiivil kate ees.
• Mõnikord võib kaamerast kosta klõbisevat häält või kaamera
vibreerida. Need on tingitud ava, suumi ja mootori liikumisest
ega viita kaamera rikkele.
See kaamera ei ole tolmukindel, pritsmeveekindel ega
veekindel.
Ärge kasutage kaamerat kohas, kus on palju tolmu, vett,
liiva jne.
•
Vedelikud, liiv ja muud võõrkehad võiva sattuda objektiivi, nuppe
jne ümbritsevasse ruumi. Olge eriti ettevaatlik, sest see ei pruugi
mitte ainult põhjustada rikkeid, vaid kaamerat võib seejärel olla ka
võimatu remontida.
– Väga liivased ja tolmused kohad.
– Kohad, kus kaamera võib saada märjaks – näiteks vihmase
ilmaga või rannas kasutamisel.
8
VQT4H57 (EST)
Page 9
Müügiinfo ja teave tugiteenuste kohta
Klienditeeninduskeskus
• Suurbritannias elavatele klientidele: 0844 844 3899
• Iirimaal elavatele klientidele: 01 289 8333
• Lisateavet oma toote kohta leiate meie veebilehelt:
www.panasonic.co.uk
Otsemüük firmast Panasonic UK
• Tarvikuid ja kulumaterjale saate oma toote jaoks lihtsasti ja kindlalt tellida, kui helistate
meie klienditeeninduskeskusse
Esmaspäevast neljapäevani 9:00 – 17:30,
reedel 9:30 – 17:30 (välja arvatud riiklikel pühadel)
• Tarvikuid võib tellida ka meie veebikauplusest aadressil www.pas-europe.com.
• Osta saab enamike põhiliste krediit- ja deebetkaartidega.
• Kõikidele päringutele tehingute ja turustusvõimaluste kohta vastatakse otse firmast
Panasonic UK Ltd.
• See ei saa olla lihtsam!
• Meie veebilehe kaudu toimub ka paljude meie valmistoodete otsemüük.
Lisateavet saate meie veebilehelt.
(EST) VQT4H57
9
Page 10
Tarvikud
2
9
87
65
43
1
VFC4453
K1HY08YY0025
VYQ5607
DMW-BLC12E
VFF1046
DE-A80A
K2CT3YY00034
VYQ7878
Enne kaamera kasutamist veenduge, et sellega on kaasas kõik loetletud tarvikud.
Tootenumbrid kehtivad 2012. a. juulikuu seisuga. Need numbrid võivad muutuda.
1Aku
(tekstis viidatakse kui akule või patareile)
Enne kaamera kasutuselevõttu
laadige aku.
2Akulaadija
(tekstis viidatakse kui akulaadijale või laadijale)
SDXC-mälukaardile viidatakse tekstis kui
mälukaardile.
• Mälukaart on lisavarustus.
Kui te mälukaarti ei kasuta, saate pilte
salvestada või esitada sisseehitatud mälu
abil.
• Komplekti kuuluvate tarvikute kaotamisel
pöörduge seadme müüja poole või lähimasse
hoolduskeskusesse.
(Tarvikuid saab osta eraldi.)
Enne kaamera kasutamist installige
tarkvara arvutisse.
kasutusjuhend
10
VQT4H57 (EST)
Page 11
■ Lisatarvikud
AkuDMW-BLC12
Võrguadapter *1DMW-AC8
Alalisvooluliitmik *1DMW-DCC8
Mitmekordse kihiga kaitsefilter
(MC-kaitsefilter)
Neutraalhall valgusfilter (ND-filter)DMW-LND52
Polariseeriv filter (PL-filter)
(rõngakujuline)
Teleobjektiiv *2
Lähivõtteobjektiiv *2DMW-LC55
ObjektiiviadapterDMW-LA7
AV-kaabelDMW-AVC1
HDMI-minikaabelRP-CDHM15, RP-CDHM30
USB-ühenduskaabelDMW-USBC1
VälklampDMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500
KaugpäästikDMW-RSL1
StereomikrofonDMW-MS1
Klass 10 64 GB SDXC-mälukaart
Klass 10, 32 GB SDHC-mälukaart
Klass 10, 16 GB SDHC-mälukaart
Klass 10, 8 GB SDHC-mälukaart
Klass 10, 4 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 16 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 8 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 4 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 2 GB SD-mälukaart
See kaamera ühildub UHS-I
standardi SDHC-/SDXC-mälukaartidega.
* 1 Võrguadapterit (lisavarustus) saab kasutada ainult koos spetsiaalse Panasonicu alalis-
vooluadapteriga (lisavarustus). Võrguadapterit (lisavarustus) ei saa kasutada üksinda.
* 2 Objektiiviadapter (lisavarustus) on vajalik teleobjektiivi või lähivõtteobjektiivi kinnitamiseks.
Mõnes riigis ei pruugi kõik lisatarvikud olla müügil.
Enne kaamera kasutamist veenduge, et sellega on kaasas kõik loetletud tarvikud.
Tootenumbrid kehtivad 2012. a. juulikuu seisuga. Need numbrid võivad muutuda.
1Aku
(tekstis viidatakse kui akule või patareile)
Enne kaamera kasutuselevõttu laadige
aku.
2Akulaadija
(tekstis viidatakse kui akulaadijale või
laadijale)
3Toitejuhe
4USB-ühenduskaabel
5CD-ROM-plaat
• Tarkvara
• Keerulisemate funktsioonide
kasutusjuhend
Enne kaamera kasutamist installige
tarkvara arvutisse.
6Õlarihm
7Objektiivikate / objektiivikatte nöör
• SD-mälukaardile, SDHC-mälukaardile ja
SDXC-mälukaardile viidatakse tekstis kui
mälukaardile.
• Mälukaart on lisavarustus.
Kui te mälukaarti ei kasuta, saate pilte
salvestada või esitada sisseehitatud
mälu abil.
• Kui olete tarnekomplekti kuulunud tarvikud ära kaotanud,
pöörduge kaupluse või klienditeeninduskeskuse poole.
(Tarvikuid saab osta eraldi.)
12
VQT4H57 (EST)
Page 13
■ Lisatarvikud
AkuDMW-BMB9
Võrguadapter *1DMW-AC8
Alalisvooluliitmik *1DMW-DCC6
Mitmekordse kihiga kaitsefilter
(MC-kaitsefilter)
Neutraalhall valgusfilter (ND-filter)DMW-LND52
Polariseeriv filter (PL-filter)
(rõngakujuline)
Teleobjektiiv *2
Lähivõtteobjektiiv *2DMW-LC55
ObjektiiviadapterDMW-LA5
AV-kaabelDMW-AVC1
HDMI-minikaabelRP-CDHM15, RP-CDHM30
USB-ühenduskaabelDMW-USBC1
Klass 10 64 GB SDXC-mälukaart
Klass 10, 32 GB SDHC-mälukaart
Klass 10, 16 GB SDHC-mälukaart
Klass 10, 8 GB SDHC-mälukaart
Klass 10, 4 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 16 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 8 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 4 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 2 GB SD-mälukaart
* 1 Võrguadapterit (lisavarustus) saab kasutada ainult koos spetsiaalse Panasonicu alalis-
vooluadapteriga (lisavarustus). Võrguadapterit (lisavarustus) ei saa kasutada üksinda.
* 2 Objektiiviadapter (lisavarustus) on vajalik teleobjektiivi või lähivõtteobjektiivi kinnitamiseks.
Mõnes riigis ei pruugi kõik lisatarvikud olla müügil.
eest, et kasutatakse ka Panasonicu
alalisvooluliitmikku
(DMW-DCC6: lisavarustus) ja võrguadapter
(DMW-AC8E: lisavarustus).
• Kasutage alati Panasonicu originaal-võrgu-
adapterit (DMW-AC8E: lisavarustus)
• Võrguadapteri kasutamisel kasutage ka
võrguadapteri tarnekomplekti kuuluvat
toitejuhet.
(EST) VQT4H57
15
Page 16
Objektiivikatte/õlarihma kinnitamine
■ Objektiivikatte kinnitamine
•
Kui lülitate kaamera välja või kannate kaamerat kaasas, pange objektiivipinna kaitsmiseks
objektiivile kate ette.
Juhtige nöör läbi kaameras oleva ava.
1
Juhtige sama nöör läbi objektiivikattes
2
oleva ava.
Paigaldage objektiivikate.
3
■ Õlarihma kinnitamine
Kaamera mahapillamise vältimiseks kinnitage kaamera
•
kasutamise ajal õlarihm.
Juhtige õlarihm läbi õlarihma aasas
1
oleva ava.
Juhtige õlarihm läbi lukusti ja kinnitage
2
õlarihm.
Tõmmake õlarihma 2 cm või rohkem.
• Kinnitage õlarihm kaamera teisele küljele ilma, et rihm
läheks keerdu.
16
VQT4H57 (EST)
Page 17
Objektiivivarjuki kinnitamine
• Veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
• Sulgege välklamp.
Kinnitage objektiivivarjuk
1
objektiivile nii, et selle lühem
külg on joondatud põhiseadme
põhjaga.
Ärge hoidke objektiivivarjukit nii, et
•
see sattuks väändesse või paindesse.
Pöörake objektiivivarjukit noole suunas.
2
Vahetult enne märki tunnete mõningast
3
vastusurvet, kuid jätkake objektiivivarjuki
pööramist punktini , kus märgid ühtivad.
(Objektiivivarjuk fikseerub “klõpsuga”.)
Veenduge, et objektiivivarjuk on tugevasti kinnitatud
•
ega jää kaadrisse näha.
Märkus
• Kui olete objektiivivarjuki ajutiselt lahti võtnud ja soovite seda
kaasas kanda, kinnitage see vastupidises suunas.
Pildistamise ajaks pöörake see uuesti tavalisse suunda tagasi.
(EST) VQT4H57
17
Page 18
Aku laadimine
Kasutage kaamera komplekti kuuluvat akulaadijat ja akut.
• Kaamera tarnimishetkel pole aku laetud. Enne kaamera kasutuselevõttu laadige aku.
• Laadige aku akulaadija abil siseruumis [temperatuuril 10 ºC kuni 30 ºC ].
Ühendage aku, järgides aku õiget suunda.
1
Ühendage toitejuhe.
2
Laadimise märgutuli [CHARGE] süttib ja
•
laadimine algab.
■ Laadimise märgutule [CHARGE] kohta
Põleb:Akut laetakse.
Kustunud: Aku laadimine on lõppenud.
■ Teave selles seadmes kasutatavate akude kohta
Selles seadmes tuleb kasutada akut tähistusega DMW-BLC12E.
Laadimisaeg: umbes 140 min
Selles seadmes tuleb kasutada akut tähistusega DMW-BMB9E.
Laadimisaeg: umbes 155 min
18
VQT4H57 (EST)
Page 19
Mälukaardi (lisavarustus) / aku
B
paigaldamine ja eemaldamine
• Lülitage kaamera välja ja veenduge, et läätseraam on tagasi tõmmatud.
• Soovitame kasutada Panasonicu mälukaarti.
Lükake vabastushooba noole suunas ja
1
avage mälukaardi-/akupesa kaas.
• Kasutage alati Panasonicu originaalakusid
(DMW-BCJ12E).
• Kasutage alati Panasonicu originaalakusid (DMW-BMB9E).
• Muude akude kasutamisel ei saa tootja tagada selle toote talitluskvaliteeti.
Aku: Veendudes, et aku on õiget pidi,
2
lükake aku lõpuni akupessa, kuni
kuulete lukustusheli. Seejärel veenduge,
et aku on hoovaga lukustatud.
Aku eemaldamiseks tõmmake hooba
noole suunas.
Mälukaart: Suruge mälukaart tugevasti
lõpuni kaardipessa, kuni kuulete
“klõpsu”. Paigaldamisel veenduge, et
aku on õiget pidi.
Kaardi eemaldamiseks suruge kaarti,
kuni kostab klõps, ning tõmmake siis
kaart otse üles välja.
: Ärge puudutage mälukaardi ühenduskontakte.
: Sulgege mälukaardi-/akupesa kaas.
3
: Lükake vabastushooba noole suunas.
Märkus
• Hoidke mälukaarti lastele kättesaamatus kohas, et lapsed
ei saaks seda kogemata alla neelata.
(EST) VQT4H57
19
Page 20
Toimingute järjekord
Lülitage kaamera sisse.
1
Kaamera tarnimishetkel pole kell õigeks
•
seatud. Enne kaamera kasutamist
seadke kuupäev ja kellaaeg õigeks.
Teravustamiseks vajutage
2
päästik poolenisti alla ja
seejärel pildistamiseks lõpuni
alla.
■ Salvestusrežiimi valimine
Režiimi muutmiseks pöörake töörežiimide
ketasvalijat.
:Pildistamine automaatseadistusi kasutades.
:Pildistamine pildistaja enda seadistusi kasutades.
:Teie poolt seadistatud ava väärtus määrab automaatselt ära säriaja.
:Teie poolt seadistatud säriaeg määrab automaatselt ära objektiivi ava.
:Objektiivi ava ja säriaeg seadistatakse pildistamiseks käsitsi.
:Videot saab salvestada käsikäituse seadistuste korral.
:Kasutage seda režiimi, kui soovite pildistada varem salvestatud sätteid
kasutades.
:Pildistamine vastavalt stseenile.
:Pildiefekti kontrollimine pildistamise ajal.
20
VQT4H57 (EST)
Page 21
■ Video salvestamine
Salvestamise alustamiseks vajutage
videonuppu.
• Salvestamise lõpetamiseks vajutage
videonuppu uuesti.
• [AVCHD]-režiimis on video pideva
salvestamise maksimaalne aeg
29 minutit ja 59 sekundit.
• [MP4]-režiimis on video pideva
salvestamise maksimaalne aeg
29 minutit ja 59 sekundit või kuni 4 GB.
Salvestusaega saate ekraanilt kontrollida. ([FHD] puhul [MP4] vormingus on fail suur ning
salvestusaeg langeb 29 minutist ja 59 sekundist allapoole.)
Kaamera seab kõige sobivamad sätted vastavalt pildistusobjektile ja -tingimustele,
mistõttu soovitame seda režiimi kasutada algajatel ning neil, kes soovivad, et
pildistada oleks lihtne.
Seadke töörežiimide ketasvalija
1
tähisele [ ].
Teravustamiseks vajutage päästik
2
poolenisti alla ja seejärel
pildistamiseks lõpuni alla.
Pildistamine defokuseerimise juhtimisfunktsiooni abil
Ekraanil kaadrit vaadates saate tausta lihtsasti muuta häguseks.
1 Vajutage tagumist ketasvalijat, et kuvada [ ].
2 Vajutage nuppu või reguleerimiseks
4 Seadistamiseks vajutage menüü- ja seadistusnuppu [MENU/SET] või
pöörake tagumist ketasvalijat.
(EST) VQT4H57
23
Page 24
Tagumise ketasvalija kasutamine
F
SSSS
8125
2.8 4.0 5.6
060351
000-3-3-3-3 +3+3+3+3+3
Särituse kompenseerimiseks või ava ja säriaja reguleerimiseks võite kasutada
tagumist ketasvalijat. Reguleeritavad elemendid on valitud salvestusrežiimist
sõltuvalt erinevad.
• Kui te ei soovi säriaega kompenseerida, seadke väärtuseks [0].
24
VQT4H57 (EST)
Page 25
Ava väärtuse / säriaja seadistamine
4.04.04.0 151515
PP
000-3-3-3-3+3+3+3+3+3
Seadistatavate elementide valimiseks
1
vajutage tagumist ketasvalijat.
Elemendid, mida saab seadistada iga kord, kui vajutada
•
tagumist ketasvalijat.
: Programmeeritav nihe (salvestusrežiim: )
Eelseadistatud ava väärtust ja säriaega saab muuta ilma säritust
muutmata.
• Seadistuse muutmiseks kuvage ava väärtus ja säriaeg, vajutades päästikunupu
poolenisti alla.
: Ava väärtus (salvestusrežiim: )
Kui soovite teravat, fokuseeritud tausta, seadke ava väärtus suuremale
väärtusele. Kui soovite pehmelt fokuseeritud tausta, seadke ava väärtus
väiksemale väärtusele.
: Säriaeg (salvestusrežiim: )
Seadke säriaeg lühemaks, kui soovite saada teravat pilti kiiresti liikuvast
objektist. Seadke säriaeg pikemaks, kui soovite saada kaasavedamisefekti.
Seadistamiseks pöörake tagumist ketasvalijat.
2
(EST) VQT4H57
25
Page 26
Pildistamine erinevate pildiefektide abil
(loomingulise retušeerimise režiim)
Selles režiimis saab pildistada täiendavate pildiefektidega. Efekte saate seadistada
näidiskujutiste abil valimise ja ekraanil ülevaatamise teel.
Seadke töörežiimide ketasvalija tähisele [ ].
1
Pildiefekti (filtrite) valimiseks vajutage
2
nuppu ja seejärel vajutage menüü- ja
seadistusnuppu [MENU/SET].
Eelvaatekuval näidatakse valitud näidiskujutise
•
abil pildiefekti.
• Valitud pildiefekti lühikirjelduse lugemiseks vajutage
nuppu [DISP.].
■ Reguleerige efekt oma eelistustele vastavaks
Efekti tugevuse ja värvuse saab lihtsasti reguleerida oma eelistustele vastavaks.
1 Vajutage menüü- ja seadistusnuppu [MENU/SET].
2 Vajutage nuppu .
3 Vajutage nuppu või pöörake seadistamise
menüüikooni [Setup] [ ] valimiseks tagumist
ketasvalijat.
4 Vajutage nuppu või tagumist ketasvalijat.
• Valige järgmiseks menüüelement ja seadke see.
(EST) VQT4H57
27
Page 28
Kasutusjuhendi lugemine
(PDF-vormingus)
Kaamera kasutamise kohta leiate üksikasjalikumaid juhiseid kaamera
komplekti kuuluval CD-ROM-plaadil olevast PDF-vormingus kasutusjuhendist
“Keerulisemate funktsioonide kasutusjuhend”. Selle juhendi lugemiseks
laadige see oma arvutisse.
■ Windows-opsüsteemi puhul
Lülitage arvuti sisse ja sisestage kasutusjuhendit sisaldav
1
CD-ROM-plaat (kuulub kaamera komplekti).
Jätkake toimingust 3.
Jätkake toimingust
Klõpsake kasutusjuhendit
2
[Operating Instructions].
Valige soovitud keel ja klõpsake
3
seejärel installimiseks kasutusjuhendit [Operating Instructions].
PDF-vormingus kasutusjuhendi sirvimiseks või printimiseks peab arvutisse olema
installitud programm Adobe Acrobat Reader 5,0 või selle hilisem versioon või
programm Adobe Reader 7,0 või selle hilisem versioon.
Sisestage kasutusjuhendit sisaldav CD-ROM-plaat (kuulub kaamera tarnekomplekti),
klõpsake nuppu ja järgige installimise kohta seejärel näidikul kuvatavaid teateid.
(Ühilduvad operatsioonisüsteemid: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
• Teie arvuti operatsioonisüsteemi jaoks sobiva Adobe Readeri versiooni saate alla laadida
ja installida järgmiselt veebilehelt:
http://get.adobe.com/reader/otherversions/
■ PDF-vormingus kasutusjuhendi deinstallimine
Kustutage PDF-fail kaustast Program Files\Panasonic\Lumix\ .
■ Mac-opsüsteemi puhul
Lülitage arvuti sisse ja sisestage kasutusjuhendit sisaldav
seejärel sellest kaustast soovitud keeles PDF-fail.
PDF-faili avamiseks topeltklõpsake faili.
3
(EST) VQT4H57
29
Page 30
Tarnitud tarkvara installimine
• Tarnekomplekti kuuluv CD-ROM-plaat sisaldab järgmist tarkvara.
– PHOTOfunSTUDIO 8.3 PE (Windows XP/Vista/7)
Selle tarkvara abil saab teostada näiteks selliseid funktsioone nagu fotode
kopeerimine arvutisse, redigeerimine ja printimine.
–
SILKYPIX Developer Studio (Windows XP/Vista/7, Mac OS X v10.4/v10.5/v10.6/v10.7)
See on tarkvara töötlemata (RAW) vormingus fotode redigeerimiseks.
Lisateavet tarkvara SILKYPIX Developer Studio kasutamise kohta saate firma
Ichikawa Soft Laboratory veebilehe punktist “Help (abiteave)”:
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
– LoiLoScope 30-päevane täielik prooviversioon (Windows XP/Vista/7)
(See installib ainult prooviversiooni allalaadimissaidi otseteeikooni)
– PHOTOfunSTUDIO 8.3 AE (Windows XP/Vista/7)
Selle tarkvara abil saab teostada näiteks selliseid funktsioone nagu fotode
kopeerimine arvutisse, redigeerimine ja printimine.
– LoiLoScope 30-päevane täielik prooviversioon (Windows XP/Vista/7)
(See installib ainult prooviversiooni allalaadimissaidi otseteeikooni)
• Sulgege enne CD-ROM-plaadi sisestamist kõik arvutis töötavad rakendused.
• Mac-arvutisse võib käsitsi installida programmi SILKYPIX.
Sisestage komplekti kuuluvat tarkvara sisaldav CD-ROM-plaat.
Topeltklõpsake automaatselt kuvatavat kausta.
Topeltklõpsake rakenduste kaustas olevat ikooni.
4.
3.
(EST) VQT4H57
31
Page 32
Tehnilised andmed
Tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
Digikaamera:
Ohutusinfo
Toiteallikas:alalispinge 8,4 V
Energiatarve:1,7 W (pildistamisel LCD-näidiku abil)
Toiteallikas:alalispinge 8,4 V
Energiatarve:1,5 W (pildistamisel LCD-näidiku abil)
1,6 W (pildistamisel pildinäidiku abil)
1,1 W (taasesitamisel LCD-näidiku abil)
1,0 W (taasesitamisel pildinäidiku abil)
1,4 W (pildistamisel pildinäidiku abil)
1,0 W (taasesitamisel LCD-näidiku abil)
0,7 W (taasesitamisel pildinäidiku abil)
Kaamera efektiivsete
pildipikslite arv
Pildiandur1/2.3″ MOS-andur, pikslite
Objektiiv
[NANO PINNAKATE]
Pildistabilisaatoroptiline meetod
32
VQT4H57 (EST)
12 100 000 pikslit 16 100 000 pikslit
üldarv 12 800 000 pikslit,
Põhivärvifilter
Optiline 24x suum,
f = 4,5 mm kuni 108 mm
(35 mm filmikaamera
ekvivalent: 25 mm kuni
600 mm)
Lainurkvõte: F2,8 kuni F8,0
(video
salvestamisel: F2,8 kuni F11)
Televõte: F2,8 kuni F8,0
(video
salvestamisel: F2,8 kuni F11)
Optiline 24x suum,
f = 4,5 mm kuni 108 mm
(35 mm filmikaamera
ekvivalent: 25 mm kuni
600 mm)
Lainurkvõte: F2,8 kuni F8,0
(video
salvestamisel: F2,8 kuni F11)
Televõte: F5,2 kuni F8,0
(video
salvestamisel: F5,2 kuni F11)
Page 33
Fookuskauguse vahemik
Automaatfookus (AF)
AF Macro/
MF (käsitsi fookus)/
Intelligent Auto/
Video
30 cm (lainurkvõte)/ 2 m (televõte) kuni ∞
1 cm (lainurkvõte)/ 1 m (televõte) kuni ∞
Stseenirežiim Ülaltoodud sätted võivad olla erinevad.
[MIC/REMOTE]Ø 2,5 mm pistik-
[AV OUT/DIGITAL] Spetsiaalne pistikupesa (8-kontaktiline)
[HDMI]MiniHDMI tüüp C
Mõõtmed
(ilma
eenduvate osadeta)
Kaalumbes 588 g
Töö-
umbes 125,2 mm (L) x
86,6 mm (K) x 110,2 mm (S)
[4,93” (L) x 3,41”(K) x 4,34” (S)]
(mälukaardi ja akuga)
umbes 537 g
(ilma mälukaardi ja akuta)
0 ºC kuni 40 ºC
umbes 120,3 mm (L) x
80,8 mm (K) x 91,9 mm (S)
[4,74” (L) x 3,18”(K) x 3,62” (S)]
Umbes 493 g
(mälukaardi ja akuga)
umbes 449 g
(ilma mälukaardi ja akuta)
temperatuur
Töökeskkonna niiskus 10%RH kuni 80%RH
34
VQT4H57 (EST)
Page 35
Akulaadija:
Ohutusinfo
Panasonic DE-A80A
Sisend:
Väljund:
Panasonic DE-A84A
Sisend:
Väljund:
Aku (liitium-ioonaku):
Ohutusinfo
Panasonic DMW-BLC12E
Pinge/mahtuvus: 7.2V/1200mAh
Panasonic DMW-BMB9E
Pinge/mahtuvus: 7.2 V/895 mAh
vahelduvpinge 110 V kuni 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
alalispinge 8,4 V; 0,65 A
vahelduvpinge 110 V kuni 240 V, 50/60 Hz, 0,15 A
alalispinge 8,4 V; 0,43 A
(EST) VQT4H57
35
Page 36
• SDXC logo on firmale SD-3C LLC kuuluv kaubamärk.
(DMC-FZ200) (DMC-FZ62)
EU
Panasonic Corporation
Veebileht: http://panasonic.net
Vastavalt direktiivi 2004/108/EÜ lõike 9 lõigule 2
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
Panasonic Corporation 2012
• “AVCHD”,“AVCHD Progressive”ning “AVCHD”ja “AVCHD Progressive” logod on firmade
Panasonic Corporation ja Sony Corporation kaubamärgid.
• Toodetud firma Dolby Laboratories litsentsi kohaselt.
Dolby ja topelt-D sümbol on firmale Dolby Laboratories kuuluvad kaubamärgid.
• HDMI, HDMI logo ja kõrglahutus-multimeedialiides (High-Definition Multimedia Interface)
on firmale HDMI Licensing LLC kuuluvad kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid
USAs ja muudes riikides.
• HDAVI Control™ on rmale Panasonic Corporation kuuluv kaubamärk.
• QuickTime ja QuickTime’i logo on firmale Apple Inc kuuluvad, litsentsi alusel kasutatavad
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• Mac ja Mac-opsüsteem on firmale Apple Inc. kuuluvad kaubamärgid, mis on registreeritud
USAs ja muudes riikides.
•
Windows ja Windows Vista on Microsoft Corporationi USA-s ja muudes riikides
registreeritud kaubamärgid.
• See toode kasutab “DynaFont’i”, mis on pärit firmast DynaComware Corporation.
•
DynaFont on firma DynaComware Taiwan Inc. registreeritud kaubamärk.
Muude selles juhendis nimetatud süsteemide või toodete nimed on tavaliselt selle
süsteemi või toote väljatöötanud tootjate registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
Käesolevale tootele on antud luba isiklikuks ja mitteäriliseks kasutamiseks tarbijate
poolt AVC patendiportfelli litsentsi raames, mis hõlmab (i) videosalvestiste kodeerimist
vastavalt AVC-standardile (“AVC Video”) ja/või (ii) AVC-videosalvestiste dekodeerimist
tarbijate poolt isiklikul ja mitteärilisel otstarbel ja/või AVC-videosalvestiste omandamist
AVC-videosalvestiste müügiluba omavast ettevõttest. See luba ei kehti mingil muul
otstarbel kasutamise korral. Lisateavet saate firmast MPEG LA, LLC.
Vt veebilehte http://www.mpegla.com.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.